Commit Graph

422 Commits

Author SHA1 Message Date
Og B. Maciel
fc91234399 Updated header section and added myself as a translator as I did quite a lot of work for this package as I reviewed it. 2011-09-08 10:21:26 -04:00
Edvaldo de Souza Cruz
669d796ecb Added Brazilian Portuguese translation with some massive review and changed done by Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>. 2011-09-08 10:19:16 -04:00
Bruce Cowan
c3e8d30afa Added British English translation 2011-09-07 13:27:34 +01:00
Andika Triwidada
f58c2cec12 Updated Indonesian translation 2011-09-07 15:46:43 +07:00
Emmanuele Bassi
28ad23e7d7 Post-release version bump to 1.7.15 2011-09-05 21:39:51 +01:00
Shankar Prasad
14242ce3b2 updated Kannada Translation 2011-09-05 18:03:48 +05:30
Shankar Prasad
f63f359f34 Added and updated Kannada Translation 2011-09-05 14:04:50 +05:30
Marek Černocký
6b1ff3fad4 Updated Czech translation 2011-09-04 19:35:49 +02:00
Fran Dieguez
973b7299b2 Updated galician translations 2011-09-04 18:18:55 +02:00
Chao-Hsiung Liao
924b7e3309 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2011-09-04 06:34:25 +08:00
Daniel Nylander
37c58d61cd Updated Swedish translation 2011-09-03 13:02:29 +02:00
Daniel Mustieles
b428c3981b Updated Spanish translation 2011-08-30 21:24:26 +02:00
Emmanuele Bassi
2212937788 Post-release version bump to 1.7.13 2011-08-29 23:29:07 +01:00
Fran Dieguez
41d22f37ef Updated galician translations 2011-08-28 17:36:57 +02:00
Kjartan Maraas
2ad7f97fce Updated Norwegian bokmål translation 2011-08-26 13:26:49 +02:00
Daniel Mustieles
d8fcf73298 Updated Spanish translation 2011-08-19 13:51:32 +02:00
Emmanuele Bassi
98b3834d55 Post-release version bump to 1.7.11 2011-08-16 00:19:34 +01:00
Emmanuele Bassi
2c34f0b16c Post-release version bump to 1.7.9 2011-08-15 15:16:24 +01:00
Marek Černocký
480d72d3e4 Updated Czech translation 2011-07-28 09:31:07 +02:00
Daniel Mustieles
3e7ff36241 Updated Spanish translation 2011-07-27 20:34:39 +02:00
Emmanuele Bassi
fdba569213 Post-release version bump to 1.7.7 2011-07-26 14:12:08 +01:00
Gil Forcada
772ce1d561 [l10n]Added Catalan (Valencian) translation 2011-07-23 19:06:37 +02:00
Gil Forcada
a14e47ee87 [l10n]Added Catalan translation 2011-07-23 19:06:26 +02:00
Marek Černocký
cf44b73f14 Updated Czech translation 2011-07-21 07:13:27 +02:00
Daniel Mustieles
55ac8e0846 Updated Spanish translation 2011-07-20 22:21:35 +02:00
Matej Urbančič
b19106793b Updated Slovenian translation 2011-07-19 22:26:03 +02:00
Kjartan Maraas
90aa7b9446 Updated Norwegian bokmål translation 2011-07-18 16:46:55 +02:00
Christian Kirbach
f1f5d7658f [l10n] Updated German translation 2011-07-18 00:38:55 +02:00
Mario Blättermann
ac859baf7b [l10n] Updated German translation 2011-07-15 21:21:54 +02:00
Piotr Drąg
a9ef7dd812 Updated POTFILES.in 2011-07-10 14:37:18 +02:00
Emmanuele Bassi
fa1350b8f3 po: Fix the name of the translatable file
I will check before pushing.    I will check before pushing.
I will check before pushing.    I will check before pushing.
I will check before pushing.    I will check before pushing.
I will check before pushing.    I will check before pushing.
I will check before pushing.    I will check before pushing.
2011-07-04 16:18:46 +01:00
Emmanuele Bassi
29dc9bdb73 po: Fix the location of a translatable file
There is no glx/, only cogl/.
2011-07-04 16:16:56 +01:00
Daniel Mustieles
5002ff7a96 Updated Spanish translation 2011-06-19 12:14:35 +02:00
Emmanuele Bassi
5e1fa71498 Post-release version bump to 1.7.3 2011-06-13 23:46:21 +01:00
Marek Černocký
2c2bdc1d2c Updated Czech translation 2011-06-13 13:54:32 +02:00
Matej Urbančič
0409840d18 Updated Slovenian translation 2011-06-11 17:36:23 +02:00
Kjartan Maraas
343f54e659 Added Norwegian bokmål translation 2011-06-07 16:46:55 +02:00
Kjartan Maraas
c28218b240 Add Norwegian bokmål translation. 2011-06-07 16:46:33 +02:00
Matej Urbančič
70bdb342d1 Updated Slovenian translation 2011-06-07 15:45:45 +02:00
Marek Černocký
9ed5f2842a Updated Czech translation 2011-06-07 11:38:01 +02:00
Daniel Mustieles
ad78242f55 Updated Spanish translation 2011-06-06 22:23:32 +02:00
Kristjan SCHMIDT
b03288af51 Add Esperanto translation 2011-06-01 19:22:39 +02:00
Marek Černocký
07ecaf569f Updated Czech translation 2011-05-15 21:09:17 +02:00
Daniel Mustieles
8ad780af37 Updated Spanish translation 2011-05-15 17:46:33 +02:00
Matej Urbančič
c2f7e5916e Updated Slovenian translation 2011-05-14 19:49:39 +02:00
Miguel Bouzada
05a7419e11 Updated Galician translations 2011-05-12 13:18:02 +02:00
Emmanuele Bassi
9b0e013322 po: Remove a non existent file in POTFILES.in 2011-05-11 10:11:59 +01:00
Daniel Mustieles
66b08ec961 Updated Spanish translation 2011-05-10 21:07:12 +02:00
Daniel Mustieles
36e3a19722 Updated Spanish translation 2011-05-09 19:24:30 +02:00
Daniel Mustieles
044df4ab1e Updated Spanish translation 2011-05-08 17:09:33 +02:00
Daniel Mustieles
d6fbdf6904 Updated Spanish translation 2011-05-05 19:26:47 +02:00
Daniel Mustieles
d8e7f8f210 Updated Spanish translation 2011-05-04 22:41:43 +02:00
Daniel Mustieles
1ca5055184 Updated Spanish translation 2011-05-04 22:41:04 +02:00
Daniel Mustieles
8804e9c453 Updated Spanish translation 2011-05-03 23:00:04 +02:00
Daniel Mustieles
462dd08861 Updated Spanish translation 2011-05-02 12:10:34 +02:00
Daniel Mustieles
07a52fbc3a Updated Spanish translation 2011-04-29 19:48:28 +02:00
Daniel Mustieles
f188ecf172 Updated Spanish translation 2011-04-28 20:40:46 +02:00
Daniel Mustieles
73064e569f Updated Spanish translation 2011-04-25 22:49:42 +02:00
Mario Blättermann
afdb869c36 [l10n] Updated German translation 2011-04-20 23:13:26 +02:00
Daniel Mustieles
bc2c786754 Updated Spanish translation 2011-04-14 19:19:14 +02:00
Matej Urbančič
4f333e0e5d Updated Slovenian translation 2011-04-12 21:17:29 +02:00
Matej Urbančič
cf3bb00b08 Updated Slovenian translation 2011-04-12 21:10:23 +02:00
Daniel Mustieles
6f4fb30339 Updated Spanish translation 2011-04-12 21:05:10 +02:00
Marek Černocký
15e57c13a3 Updated Czech translation 2011-04-11 23:38:49 +02:00
Daniel Mustieles
9dc1febb92 Updated Spanish translation 2011-04-11 20:58:43 +02:00
Marek Černocký
151b80a837 Czech translation 2011-04-07 18:28:06 +02:00
Daniel Mustieles
b6fda77e58 Updated Spanish translation 2011-04-06 19:49:41 +02:00
Christian Kirbach
9b4a4e3f98 [l10n] Updated German translation 2011-04-05 21:17:03 +02:00
Andrej Žnidaršič
ca6e7f8afa Updated Slovenian translation 2011-04-01 18:57:01 +02:00
Andrej Žnidaršič
53368d127a Updated Slovenian translation 2011-04-01 18:50:58 +02:00
Emmanuele Bassi
7ffeaef0e9 po: Update the PO files 2011-03-31 17:12:27 +01:00
Emmanuele Bassi
5e8b491d28 po: Track Clutter's POT file in Git
If no POT file is found, gettext will automatically create it; this, in
turn, will cause msgmerge to be run, and that will cause the PO files to
be touched and changed at the very first call for `make`.

Having the PO files with unstaged changes will ultimately lead to merge
issues will pulling from the remote repository between releases - unless
`git checkout -f` is called prior to `git pull -r`.

I think intltool only has some rule to avoid that from happening unless
on dist, but I have no intention of dragging intltool into the build of
a library that barely has localized messages.
2011-03-31 17:12:27 +01:00
Matej Urbančič
e471ad5802 Added Slovenian translation 2011-03-30 18:36:42 +02:00
Piotr Drąg
82b31ba444 Imported translations from Transifex.net 2011-03-29 17:40:50 +02:00
Piotr Drąg
1bcec53d06 Updated Polish translation 2011-03-29 17:25:11 +02:00
Piotr Drąg
7cb0465797 Updated POTFILES.in and removed clutter-1.0.pot 2011-03-29 15:11:30 +02:00
Emmanuele Bassi
b31cf80807 Post-release version bump to 1.6.7 2011-02-21 14:19:47 +00:00
Emmanuele Bassi
b91befaaca Post-release version bump to 1.6.5 2011-02-14 16:15:55 +00:00
Emmanuele Bassi
4956152a11 Post-release version bump to 1.6.3 2011-02-07 15:59:42 +00:00
Emmanuele Bassi
adeb611934 Post-release version bump to 1.6.1 2011-01-31 15:04:48 +00:00
Emmanuele Bassi
b917285e24 Post-release version bump to 1.5.15 2011-01-24 10:51:06 +00:00
Emmanuele Bassi
12ceae548d Post-release version bump to 1.5.13 2011-01-11 21:34:37 +00:00
Emmanuele Bassi
45c884307e Post-release version bump to 1.5.11 2010-12-17 16:04:25 +00:00
Emmanuele Bassi
5e085e8d7f Post-release version bump to 1.5.9 2010-11-29 14:21:21 +00:00
Emmanuele Bassi
2fe8f86497 po: Post-release update 2010-11-20 11:07:45 +00:00
muflone
66e7a38a3d po: Update Italian translation
Signed-off-by: Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
2010-11-17 08:32:55 +00:00
Piotr Drąg
ee59c83e17 po: Update the Polish translation 2010-11-06 15:55:36 +00:00
Emmanuele Bassi
cba230400a Release Clutter 1.5.4 2010-10-25 17:30:52 +01:00
Damien Lespiau
eec1a5fb7a po: Update French localization
Signed-off-by: Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
2010-10-07 12:17:33 +01:00
Andika Triwidada
7bdbbe6a8c po: Update Indonesian localization
Signed-off-by: Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
2010-10-05 17:23:37 +01:00
Damien Lespiau
12119ff063 po: Add French localization
Signed-off-by: Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
2010-10-05 17:22:56 +01:00
Andika Triwidada
75e016ac20 po: Add Indonesian localization 2010-10-04 15:43:54 +01:00
Piotr Drąg
c32c25e457 po: Update Polish localization 2010-10-04 15:43:16 +01:00
Aron Xu
c4668f04f7 Update zh_CN translation.
Signed-off-by: Aron Xu <aronxu@gnome.org>
Signed-off-by: Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
2010-09-30 15:36:59 +01:00
Frederik Hahne
e3e08c0eaf po: Update German translation 2010-09-20 11:23:31 +01:00
Emmanuele Bassi
b776f6b4fb Release Clutter 1.3.14 (developers snapshot) 2010-09-15 16:12:56 +01:00
Emmanuele Bassi
72a4fd9250 po: Update Polish localization 2010-09-09 16:45:51 +01:00
Emmanuele Bassi
cfab64c1db po: Update German localization 2010-09-09 11:39:56 +01:00
Emmanuele Bassi
8fb4c7b9a9 po: Rename the POT file 2010-09-08 14:48:40 +01:00
Emmanuele Bassi
144da2ae3b po: Add clutter.pot to the repository
Since we're not using intltool, and since we need to let people on
Transifex generate their translations, we need to add the POT file
to the repository.
2010-09-08 14:40:52 +01:00
ElleUca
82bef432ed po: Add italian translation 2010-09-08 12:45:21 +01:00
Emmanuele Bassi
33b0d5ddb5 po: Update the translation files
We are finally able to add the properties nicks and blurbs to the list
of translatable strings, for UI builders to use. This means bumping the
list of strings from 20-ish to a whopping 400. Whoopsie.
2010-09-08 12:25:25 +01:00
Emmanuele Bassi
a9e29e6fba Add Makevars 2010-09-08 11:50:09 +01:00
Javier Jardón
98cac30d82 build: Use upstream gettext instead the glib one
Fixes http://bugzilla.clutter-project.org/show_bug.cgi?id=2300
2010-09-08 11:46:36 +01:00
Emmanuele Bassi
ea3af7bf33 po: Remove the requirement for LINGUAS and ChangeLog
We don't use ChangeLogs and the LINGUAS file is replaced by the
AS_ALL_LINGUAS m4 macro.
2010-08-05 12:48:16 +01:00
Chris Leick
ea255154f5 po: Add de.po
Signed-off-by: Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
2010-07-22 11:40:57 +01:00
Emmanuele Bassi
a7adfd8745 po: Re-sync Makefile.in.in
Use the one that ships with gtk+.
2010-07-19 16:03:35 +01:00
Emmanuele Bassi
e3de96c204 po: Fix the LTR string translation 2010-07-16 11:29:28 +01:00
Emmanuele Bassi
a8595435b8 po: Remove unused LINGUAS file
The ALL_LINGUAS variable is generated from the list of po files.
2010-07-16 11:23:04 +01:00
raven
ec81e8d738 Add pl translations
Signed-off-by: Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
2010-07-16 11:18:02 +01:00
happyaron
9b7579d916 Add zn_CN translations
Signed-off-by: Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
2010-07-16 11:17:30 +01:00
Emmanuele Bassi
fd27ca7398 Mark property strings for translation
Both the nick and the blurb fields should be translatable, for UI
builders and other introspection-based tools.
2010-07-15 14:07:07 +01:00
Emmanuele Bassi
8be43b5285 Add P_() macro for translating property strings
The P_() macro adds a context for the property nick and blurb. In order
to make xgettext recognize it, we need to drop glib-gettexize inside the
autogen.sh script and ship a modified Makefile.in.in with Clutter.
2010-07-15 12:09:01 +01:00
Emmanuele Bassi
84d67bf1b3 [l10n] Add LINGUAS
Use the LINGUAS file to generate the contents of the ALL_LINGUAS
variable.
2009-06-10 14:23:45 +01:00
Emmanuele Bassi
b030756dca [shader] Unify code paths
ClutterShader contains a lot of duplication, as the vertex and fragment
shader code paths are mostly the same.

The code should be simplified by adding new internal functions that can
be called with a value from the already present ClutterShaderType
enumeration.

In the future it'll also be possible to deprecate the current split API
and expose the generic accessors instead.
2009-03-10 12:38:02 +00:00
Emmanuele Bassi
c54bd99097 Merge the ClutterText actor
Merge branch 'text-actor'

* text-actor: (108 commits)
  Re-align ClutterText header file
  [text] Fix cursor sizing
  Comments and whitespace fixes to ClutterText
  [docs] Add newly added :single-line-mode accessors
  Update the ignore file
  [tests] Add text field interactive test
  [text] Add single-line-mode to ClutterText
  [text] Fix the deletion actions
  [text] Use cached length when possible
  [tests] Add unit for the ClutterText:password-char property
  [docs] Update the Text section
  [text] Coalesce text visibility and password character
  Allow localizations to change the text direction
  Clean up the update_pango_context() function
  Pass the PangoContext, not the MainContext
  Revert the logic of the PangoContext check
  Remove the binding pool entry from the list
  Remove BindingPool::list_actions()
  Add ClutterActor::create_pango_context()
  Rename the PangoContext creation functions
  ...
2009-01-07 12:06:33 +00:00
Emmanuele Bassi
f3142a70dc Comments and whitespace fixes to ClutterText 2009-01-07 00:43:24 +00:00
Takao Fujiwara
8e6423a1b6 Bug 1397 - Allow localizing the command line help
Clutter has a set of command line options that are added to every
application by means of clutter_init() or by obtaining the Clutter
GOptionGroup and using g_option_context_parse(). Thus, every Clutter
application will automatically have an --help command line switch
showing the list of options and their description.

At the moment, Clutter does not enable localization of the help,
thus making it less than useful on non-English locales.

This patch enables the machinery to create a localization file and
load it when initializing Clutter, by means of the GLib macros and
locale.h API we already use.

Signed-off-by: Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
2009-01-06 12:15:02 +00:00
Emmanuele Bassi
1e57f38c4f 2008-07-10 Emmanuele Bassi <ebassi@openedhand.com>
* configure.ac: Post release bump to 0.3.1.
2008-07-10 16:39:46 +00:00
Emmanuele Bassi
296e9d3f07 Add fake ChangeLog to pass distcheck 2008-06-13 16:03:11 +00:00
Emmanuele Bassi
821bad8505 Add fake pot file to pass distcheck 2008-06-13 16:02:26 +00:00
Emmanuele Bassi
a930370b81 2008-06-10 Emmanuele Bassi <ebassi@openedhand.com>
* autogen.sh: Check for, and run glib-gettextize.

	* configure.ac: Set up the localization support.

	* clutter/clutter-main.c: Do not define the GETTEXT_PACKAGE,
	but use the one from the configure script.

	* po/POTFILES.in: Template for the translatable files.
2008-06-10 16:47:38 +00:00