mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-26 10:00:45 -05:00
Post-release version bump to 1.6.3
This commit is contained in:
parent
bb5608532e
commit
4956152a11
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
# - increase clutter_interface_version to the next odd number
|
||||
m4_define([clutter_major_version], [1])
|
||||
m4_define([clutter_minor_version], [6])
|
||||
m4_define([clutter_micro_version], [2])
|
||||
m4_define([clutter_micro_version], [3])
|
||||
|
||||
# increase the interface age by 1 for each release; if the API changes,
|
||||
# set to 0. interface_age and binary_age are used to create the soname
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ m4_define([clutter_micro_version], [2])
|
||||
# clutter 1.2.10 -> 100 * 2 + 10 = 210, interface age = 4 -> 206
|
||||
# ...
|
||||
#
|
||||
m4_define([clutter_interface_age], [2])
|
||||
m4_define([clutter_interface_age], [3])
|
||||
|
||||
m4_define([clutter_binary_age], [m4_eval(100 * clutter_minor_version + clutter_micro_version)])
|
||||
|
||||
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter 1.6.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: clutter 1.6.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -759,7 +759,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1317
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1345,103 +1345,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1259
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1260
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1276
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1277
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1289 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1290
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1304
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1305
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1318
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1332
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1333
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1348
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1349
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1364
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1365
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1379
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1380
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1396
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1397
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1413
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1414
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1430
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1431
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1444
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1445
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
54
po/de.po
54
po/de.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1317
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
@ -1379,103 +1379,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1259
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1260
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1276
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1277
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1289 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1290
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1304
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1305
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1318
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1332
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1333
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1348
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1349
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1364
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1365
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1379
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1380
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1396
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1397
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1413
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1414
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1430
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1431
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1444
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1445
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
54
po/fr.po
54
po/fr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Lespiau <damien.lespiau@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1317
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
@ -1359,103 +1359,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1259
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1260
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1276
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1277
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1289 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1290
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1304
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1305
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1318
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1332
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1333
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1348
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1349
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr "Titre de la scène"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1364
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr "Utilise le brouillard"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1365
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1379
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Brouillard"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1380
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1396
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1397
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1413
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1414
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1430
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1431
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1444
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"
|
||||
|
54
po/id.po
54
po/id.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
|
||||
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1317
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Warna"
|
||||
|
||||
@ -1470,110 +1470,110 @@ msgstr "Tipe Latar"
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr "Jenis arsip terakhir yang digunakan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr "<small>Tata...</small>"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1260
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1276
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1277
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1289 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr "Kursor Nampak"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1290
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr "_Ganti Pengguna"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1305
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr "Pilih warna"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1332
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1333
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1348
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Judul"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr "Jabatan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1364
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr "Gunakan Kabut"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1365
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1379
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Kabut"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1380
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1396
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr "Gunakan Alfa"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1397
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr "Ambil Fokus"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1414
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1430
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1431
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr "Ambil Fokus"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1445
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
54
po/it.po
54
po/it.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr "Il gestore di layout usato dal box"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1317
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
@ -1369,105 +1369,105 @@ msgstr "Tipo di ombreggiatore"
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr "Il tipo di ombreggiatore usato"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1259
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr "Imposta a schermo intero"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1260
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr "Se il livello principale è a schermo intero"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1276
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr "Fuorischermo"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1277
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1289 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr "Cursore visibile"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1290
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr "Se il puntatore del mouse è visibile sul livello principale"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1304
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr "Ridimensionabile dall'utente"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1305
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se il livello può essere ridimensionato attraverso l'interazione dell'utente"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1318
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr "Il colore del livello"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1332
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Prospettiva"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1333
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr "Parametri di proiezione prospettica"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1348
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1349
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr "Titolo del livello"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1364
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr "Usa nebbia"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1365
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1379
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Nebbia"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1380
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1396
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr "Usa Alpha"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1397
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr "Se rispettare il componente alpha del colore del livello"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1413
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr "Fuoco chiave"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1414
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr "L'attore chiave attuale con fuoco"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1430
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1431
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr "Fuoco chiave"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
|
||||
|
54
po/pl.po
54
po/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr "Menedżer warstw używany przez to pole"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1317
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kolor"
|
||||
|
||||
@ -1357,104 +1357,104 @@ msgstr "Typ cieniowania"
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr "Typ używanego cieniowania"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1259
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr "Ustawienie pełnego ekranu"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1260
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr "Określa, czy główna scena jest na pełnym ekranie"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1276
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr "Poza ekranem"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1277
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr "Określa, czy główna scena powinna być wyświetlana poza ekranem"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1289 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr "Widoczność kursora"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1290
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr "Określa, czy kursor myszy jest widoczny na głównej scenie"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1304
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr "Użytkownik może zmieniać rozmiar"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1305
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr "Określa, czy można zmieniać rozmiar sceny przez działania użytkownika"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1318
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr "Kolor sceny"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1332
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Perspektywa"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1333
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr "Parametry projekcji perspektywy"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1348
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1349
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr "Tytuł sceny"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1364
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr "Użycie mgły"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1365
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr "Określa, czy włączyć wskazówki głębi"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1379
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Mgła"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1380
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr "Ustawienia dla wskazówek głębi"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1396
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr "Użycie alfy"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1397
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr "Określa, czy uwzględniać składnik alfa koloru sceny"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1413
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr "Aktywny klawisz"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1414
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr "Aktor obecnie posiadający aktywny klawisz"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1430
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr "Bez wskazówki czyszczenia"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1431
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr "Aktywny klawisz"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość"
|
||||
|
54
po/zh_CN.po
54
po/zh_CN.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1317
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色彩"
|
||||
|
||||
@ -1358,103 +1358,103 @@ msgstr "着色引擎类型"
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr "使用的着色引擎类型"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1259
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1260
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1276
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1277
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1289 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1290
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1304
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr "用户可改变大小"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1305
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1318
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1332
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1333
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1348
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1349
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1364
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1365
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1379
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1380
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1396
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr "使用 Alpha"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1397
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1413
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1414
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1430
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1431
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1444
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr "文本是否只应使用一行"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user