mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-12-23 19:42:05 +00:00
po: Update German localization
This commit is contained in:
parent
bcf20955d3
commit
cfab64c1db
325
po/de.po
325
po/de.po
@ -2,81 +2,81 @@
|
||||
# Copyright Copyright (C) 2006-2008 OpenedHand Ltd., 2009 Intel Corp.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the clutter-1.0 package.
|
||||
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 12:21+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 14:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3509
|
||||
msgid "X coordinate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-Koordinate"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3510
|
||||
msgid "X coordinate of the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-Koordinate des Akteurs"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3525
|
||||
msgid "Y coordinate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y-Koordinate"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3526
|
||||
msgid "Y coordinate of the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y-Koordinate des Aktuers"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3541 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:473
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breite"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3542
|
||||
msgid "Width of the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breite des Akteurs"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3556 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:489
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Höhe"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3557
|
||||
msgid "Height of the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Höhe des Akteurs"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3575
|
||||
msgid "Fixed X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixiertes X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3576
|
||||
msgid "Forced X position of the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forcierte X-Position des Akteurs"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3594
|
||||
msgid "Fixed Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixiertes Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3595
|
||||
msgid "Forced Y position of the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forcierte Y-Position des Akteurs"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3611
|
||||
msgid "Fixed position set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixierte Position gesetzt"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutze fixierte Position für den Akteur"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3634
|
||||
msgid "Min Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimale Breite"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3635
|
||||
msgid "Forced minimum width request for the actor"
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3654
|
||||
msgid "Min Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimale Höhe"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3655
|
||||
msgid "Forced minimum height request for the actor"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3674
|
||||
msgid "Natural Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Natürliche Breite"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3675
|
||||
msgid "Forced natural width request for the actor"
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3694
|
||||
msgid "Natural Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Natürliche Höhe"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3695
|
||||
msgid "Forced natural height request for the actor"
|
||||
@ -108,35 +108,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3711
|
||||
msgid "Minimum width set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimale Breite gesetzt"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to use the min-width property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutze min-width Eigenschaft"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3727
|
||||
msgid "Minimum height set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimale Höhe gesetzt"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3728
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to use the min-height property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutze min-height Eigenschaft"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3743
|
||||
msgid "Natural width set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Natürliche Breite gesetzt"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to use the natural-width property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutze natural-width Eigenschaft"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3761
|
||||
msgid "Natural height set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Natürliche Höhe gesetzt"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to use the natural-height property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutze natural-height Eigenschaft"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3781
|
||||
msgid "Allocation"
|
||||
@ -156,27 +160,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3854
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiefe"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3855
|
||||
msgid "Position on the Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Position auf der Z-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3869
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undurchsichtigkeit"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3870
|
||||
msgid "Opacity of an actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undurchsichtigkeit des Akteurs"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3885
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sichtbar"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3886
|
||||
msgid "Whether the actor is visible or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ob der Akteur sichtbar ist oder nicht"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3901
|
||||
msgid "Mapped"
|
||||
@ -184,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3902
|
||||
msgid "Whether the actor will be painted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ob der Akteur gezeichnet wird"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3916
|
||||
msgid "Realized"
|
||||
@ -222,127 +226,130 @@ msgstr "Richtung des Textes"
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3977 clutter/clutter-actor-meta.c:179
|
||||
#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3978
|
||||
msgid "Name of the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name des Akteurs"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3992
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skaliere X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3993
|
||||
msgid "Scale factor on the X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skalierungsfaktor auf der X-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skaliere Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4009
|
||||
msgid "Scale factor on the Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skalierungsfaktor auf der Y-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4024
|
||||
msgid "Scale Center X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skalierungszentrum X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4025
|
||||
msgid "Horizontal scale center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horizontales Skalierungszentrum"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4040
|
||||
msgid "Scale Center Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skalierungszentrum Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4041
|
||||
msgid "Vertical scale center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertikales Skalierungszentrum"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4056
|
||||
msgid "Scale Gravity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skalierungsanziehungskraft"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4057
|
||||
msgid "The center of scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skalierungszentrum"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4074
|
||||
msgid "Rotation Angle X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotationswinkel X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4075
|
||||
msgid "The rotation angle on the X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Rotationswinkel auf der X-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4090
|
||||
msgid "Rotation Angle Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotationswinkel Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4091
|
||||
msgid "The rotation angle on the Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Rotationswinkel auf der Y-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4106
|
||||
msgid "Rotation Angle Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotationswinkel Z"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4107
|
||||
msgid "The rotation angle on the Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Rotationswinkel auf der Z-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4122
|
||||
msgid "Rotation Center X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotationszentrum X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4123
|
||||
msgid "The rotation center on the X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Rotationszentrum auf der X-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4139
|
||||
msgid "Rotation Center Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotationszentrum Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4140
|
||||
msgid "The rotation center on the Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Rotationszentrum auf der Y-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4156
|
||||
msgid "Rotation Center Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotationszentrum Z"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4157
|
||||
msgid "The rotation center on the Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Rotationszentrum auf der Z-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotation Center Z Gravity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotationszentrum Z Anziehungskraft"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4174
|
||||
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotationsmittelpunkt um die Z-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4192
|
||||
msgid "Anchor X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anker X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4193
|
||||
msgid "X coordinate of the anchor point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-Koordinate des Ankerpunktes"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4209
|
||||
msgid "Anchor Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anker Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4210
|
||||
msgid "Y coordinate of the anchor point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y-Koordinate des Ankerpunktes"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4225
|
||||
msgid "Anchor Gravity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anker-Anziehungskraft"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4226
|
||||
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
|
||||
@ -366,10 +373,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4277
|
||||
msgid "Text Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Textrichtung"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction of the text"
|
||||
msgstr "Richtung des Textes"
|
||||
|
||||
@ -383,23 +389,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4314
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4315
|
||||
msgid "Adds an action to the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fügt dem Akteur eine Aktion hinzu"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4329
|
||||
msgid "Constraints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einschränkungen"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4330
|
||||
msgid "Adds a constraint to the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fügt dem Akteur eine Beschränkung hinzu"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
|
||||
msgid "Actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuer"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor-meta.c:165
|
||||
msgid "The actor attached to the meta"
|
||||
@ -410,8 +416,9 @@ msgid "The name of the meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 clutter/clutter-shader.c:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor-meta.c:195
|
||||
msgid "Whether the meta is enabled"
|
||||
@ -420,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:213
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:274 clutter/clutter-clone.c:278
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
|
||||
msgid "The source of the alignment"
|
||||
@ -437,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
|
||||
#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
|
||||
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
||||
@ -446,7 +453,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:526
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1804
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeitleiste"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:340
|
||||
msgid "Timeline used by the alpha"
|
||||
@ -454,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:356
|
||||
msgid "Alpha value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alpha-Wert"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:357
|
||||
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
|
||||
@ -470,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:463
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:464
|
||||
msgid "Object to which the animation applies"
|
||||
@ -478,20 +485,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:481
|
||||
msgid "The mode of the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Animationsmodus"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:496 clutter/clutter-animator.c:1787
|
||||
#: clutter/clutter-media.c:196 clutter/clutter-state.c:1195
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dauer"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:497
|
||||
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dauer der Animation in Millisekunden"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schleife"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:512
|
||||
msgid "Whether the animation should loop"
|
||||
@ -499,11 +507,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:527
|
||||
msgid "The timeline used by the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die von der Animation benutzte Zeitleiste"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:541 clutter/clutter-behaviour.c:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alpha"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:542
|
||||
msgid "The alpha used by the animation"
|
||||
@ -511,11 +520,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1788
|
||||
msgid "The duration of the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Dauer der Animation"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1805
|
||||
msgid "The timeline of the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Zeitleiste der Animation"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour.c:309
|
||||
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
|
||||
@ -523,41 +532,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:170
|
||||
msgid "Start Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starttiefe"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:171
|
||||
msgid "Initial depth to apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzuwendende initiale Tiefe"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:184
|
||||
msgid "End Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endtiefe"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:185
|
||||
msgid "Final depth to apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzuwendende finale Tiefe"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:393
|
||||
msgid "Start Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Startwinkel"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:278
|
||||
msgid "Initial angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initialer Winkel"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:409
|
||||
msgid "End Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endwinkel"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:296
|
||||
msgid "Final angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finaler Winkel"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:425
|
||||
msgid "Angle x tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Winkel Neigung x"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
|
||||
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
|
||||
@ -565,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:441
|
||||
msgid "Angle y tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Winkel Neigung y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
|
||||
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
|
||||
@ -573,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:457
|
||||
msgid "Angle z tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Winkel Neigung z"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
|
||||
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
|
||||
@ -581,50 +590,51 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
|
||||
msgid "Width of the ellipse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breite der Ellipse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
|
||||
msgid "Height of ellipse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Höhe der Ellipse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zentrum/Mittelpunk"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Center of ellipse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zentrum/Mittelpunkt der Ellipse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:520
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:331
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richtung"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction of rotation"
|
||||
msgstr "Richtung des Textes"
|
||||
msgstr "Rotationsrichtung"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:184
|
||||
msgid "Opacity Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start-Deckungskraft"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:185
|
||||
msgid "Initial opacity level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initialer Deckungskraftgrad"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
|
||||
msgid "Opacity End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "End-Deckungskraft"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:201
|
||||
msgid "Final opacity level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finaler Deckungskraftgrad"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-path.c:217
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pfad"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-path.c:218
|
||||
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
|
||||
@ -632,75 +642,82 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:277
|
||||
msgid "Angle Begin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Winkel Anfang"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:295
|
||||
msgid "Angle End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Winkel Ende"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:313
|
||||
msgid "Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:314
|
||||
msgid "Axis of rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotationsachse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Center X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zentrum/Mittelpunkt X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:350
|
||||
msgid "X coordinate of the center of rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-Koordinate des Rotationszentrums"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Center Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zentrum/Mittelpunkt Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:368
|
||||
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y-Koordinate des Rotationszentrums"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Center Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zentrum/Mittelpunkt Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:386
|
||||
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z-Koordinate des Rotationszentrums"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "X Start Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Startskalierung X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:217
|
||||
msgid "Initial scale on the X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initiale Skalierung auf der X-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "X End Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endskalierung X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:234
|
||||
msgid "Final scale on the X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finale Skalierung auf der X-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Y Start Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Startskalierung Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:251
|
||||
msgid "Initial scale on the Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initiale Skalierung auf der Y-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Y End Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endskalierung Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:268
|
||||
msgid "Final scale on the Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finale Skalierung auf der Y-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:275
|
||||
msgid "The source of the binding"
|
||||
@ -708,7 +725,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:290
|
||||
msgid "Coordinate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koordinate"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:291
|
||||
msgid "The coordinate to bind"
|
||||
@ -763,19 +780,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:247
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1079
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:515
|
||||
msgid "The background color of the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbe gesetzt"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:530
|
||||
msgid "Whether the background color is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ob die Hintergrundfarbe gesetzt ist"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:384
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
@ -786,36 +804,33 @@ msgid "Allocate extra space for the child"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horizontale Füllung"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:392
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
|
||||
"spare space on the horizontal axis"
|
||||
msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:400
|
||||
msgid "Vertical Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertikale Füllung"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:401
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
|
||||
"spare space on the vertical axis"
|
||||
msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:410
|
||||
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horizontal Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:419
|
||||
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertikale Ausrichtung des Akteurs innerhalb der Zelle"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:1089
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertikal"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:1090
|
||||
msgid "Whether the layout should be vertical, ratherthan horizontal"
|
||||
@ -826,8 +841,7 @@ msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:1106
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
|
||||
msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e.all childs get the same size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box-layout.c:1121
|
||||
@ -1619,9 +1633,7 @@ msgid "Disable Slicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-texture.c:958
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller "
|
||||
"space saving inidivual textures."
|
||||
msgid "Forces the underlying texture to be singlular and not made of of smaller space saving inidivual textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-texture.c:966
|
||||
@ -1689,9 +1701,7 @@ msgid "Keep Aspect Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-texture.c:1043
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
|
||||
"height"
|
||||
msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-texture.c:1069
|
||||
@ -1700,8 +1710,7 @@ msgid "Load asynchronously"
|
||||
msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-texture.c:1070
|
||||
msgid ""
|
||||
"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
|
||||
msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-texture.c:1086
|
||||
@ -1710,9 +1719,7 @@ msgid "Load data asynchronously"
|
||||
msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-texture.c:1087
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
|
||||
"images from disk."
|
||||
msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-texture.c:1111
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user