Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2011-04-28 20:40:46 +02:00
parent 73064e569f
commit f188ecf172

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 22:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-25 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "Factor de escala en el eje Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4101
msgid "Scale Center X"
msgstr ""
msgstr "Centro X del escalado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4102
msgid "Horizontal scale center"
msgstr ""
msgstr "Centro de la escala horizontal"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4117
msgid "Scale Center Y"
msgstr ""
msgstr "Centro Y del escalado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4118
msgid "Vertical scale center"
msgstr ""
msgstr "Centro de la escala vertical"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4133
msgid "Scale Gravity"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4134
msgid "The center of scaling"
msgstr ""
msgstr "El centro del escalado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4151
msgid "Rotation Angle X"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr ""
msgstr "Punto central de la rotación alrededor del eje Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Anchor X"
@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Dirección del texto"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
msgid "Has Pointer"
msgstr ""
msgstr "Tiene puntero"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4391
msgid "Actions"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Alinear ejes"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
msgstr "El eje al que alinear la posición"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Factor"
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "El factor de alineación, entre 0.0 y 1.0"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523
#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:528
#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempo"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Valor alfa"
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479
#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:484
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@ -467,47 +467,47 @@ msgstr "Modo"
msgid "Progress mode"
msgstr "Modo de progreso"
#: ../clutter/clutter-animation.c:463
#: ../clutter/clutter-animation.c:468
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: ../clutter/clutter-animation.c:464
#: ../clutter/clutter-animation.c:469
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
msgstr "Objeto al que se aplica la animación"
#: ../clutter/clutter-animation.c:480
#: ../clutter/clutter-animation.c:485
msgid "The mode of the animation"
msgstr "El modo de la animación"
#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786
#: ../clutter/clutter-animation.c:499 ../clutter/clutter-animator.c:1786
#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422
#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: ../clutter/clutter-animation.c:495
#: ../clutter/clutter-animation.c:500
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr ""
msgstr "Duración de la animación, en milisegundos"
#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263
#: ../clutter/clutter-animation.c:514 ../clutter/clutter-timeline.c:263
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
#: ../clutter/clutter-animation.c:510
#: ../clutter/clutter-animation.c:515
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:524
#: ../clutter/clutter-animation.c:529
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr "La línea de tiempo usada por la animación"
#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
#: ../clutter/clutter-animation.c:542 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#: ../clutter/clutter-animation.c:538
#: ../clutter/clutter-animation.c:543
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
msgstr "El alfa usado por la animación"
#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Profundidad final que aplicar"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
msgid "Start Angle"
msgstr ""
msgstr "Ángulo inicial"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Ángulo inicial"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
msgid "End Angle"
msgstr ""
msgstr "Ángulo final"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Escala final en el eje Y"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
msgstr "El origen de la asociación"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
msgid "Coordinate"
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Coordenada"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
msgstr "La coordenada que asociar"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Desplazamiento"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
msgstr "El desplazamiento en píxeles que aplicar a la asociación"
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
msgid "The unique name of the binding pool"
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "El modo del dispositivo"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
msgid "Has Cursor"
msgstr ""
msgstr "Tiene cursor"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
msgid "Whether the device has a cursor"
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:501
#, c-format
msgid "%s compilation failed: %s"
msgstr ""
msgstr "falló la compilación de %s: %s"
#: ../clutter/clutter-shader.c:502
msgid "Vertex shader"
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:2668
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
msgstr "Indica si el cursor de entrada es visible"
#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683
msgid "Cursor Color"