mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-10 07:56:14 -05:00
Post-release version bump to 1.6.1
This commit is contained in:
parent
01cbd47b19
commit
adeb611934
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
# - increase clutter_interface_version to the next odd number
|
||||
m4_define([clutter_major_version], [1])
|
||||
m4_define([clutter_minor_version], [6])
|
||||
m4_define([clutter_micro_version], [0])
|
||||
m4_define([clutter_micro_version], [1])
|
||||
|
||||
# increase the interface age by 1 for each release; if the API changes,
|
||||
# set to 0. interface_age and binary_age are used to create the soname
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ m4_define([clutter_micro_version], [0])
|
||||
# clutter 1.2.10 -> 100 * 2 + 10 = 210, interface age = 4 -> 206
|
||||
# ...
|
||||
#
|
||||
m4_define([clutter_interface_age], [0])
|
||||
m4_define([clutter_interface_age], [1])
|
||||
|
||||
m4_define([clutter_binary_age], [m4_eval(100 * clutter_minor_version + clutter_micro_version)])
|
||||
|
||||
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter 1.5.14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: clutter 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1801
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The mode of the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The alpha used by the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1787
|
||||
msgid "The duration of the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1803
|
||||
msgid "The timeline of the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -700,23 +700,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Final scale on the Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
|
||||
msgid "The source of the binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
|
||||
msgid "Coordinate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
|
||||
msgid "The coordinate to bind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
|
||||
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -759,7 +759,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1310
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1345,103 +1345,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1252
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1253
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1269
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1270
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1283
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1297
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1298
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1311
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1325
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1326
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1341
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1342
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1357
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1358
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1372
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1373
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1389
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1390
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1406
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1407
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1423
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1424
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1437
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1438
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
74
po/de.po
74
po/de.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
@ -453,7 +453,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1801
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Zeitleiste"
|
||||
|
||||
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The mode of the animation"
|
||||
msgstr "Animationsmodus"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Dauer"
|
||||
@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Alpha"
|
||||
msgid "The alpha used by the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1787
|
||||
msgid "The duration of the animation"
|
||||
msgstr "Die Dauer der Animation"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1803
|
||||
msgid "The timeline of the animation"
|
||||
msgstr "Die Zeitleiste der Animation"
|
||||
|
||||
@ -721,23 +721,23 @@ msgstr "Endskalierung Y"
|
||||
msgid "Final scale on the Y axis"
|
||||
msgstr "Finale Skalierung auf der Y-Achse"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
|
||||
msgid "The source of the binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
|
||||
msgid "Coordinate"
|
||||
msgstr "Koordinate"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
|
||||
msgid "The coordinate to bind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
|
||||
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1310
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
@ -1379,103 +1379,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1252
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1253
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1269
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1270
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1283
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1297
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1298
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1311
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1325
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1326
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1341
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1342
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1357
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1358
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1372
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1373
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1389
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1390
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1406
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1407
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1423
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1424
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1437
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1438
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
74
po/fr.po
74
po/fr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Lespiau <damien.lespiau@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
|
||||
msgstr "Si le méta est activé"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "Le facteur d'alignement, entre 0.0 et 1.0"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1801
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "L'object sur lequel l'animation s'applique"
|
||||
msgid "The mode of the animation"
|
||||
msgstr "Le mode d'animation"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Alpha"
|
||||
msgid "The alpha used by the animation"
|
||||
msgstr "L'alpha utilisé pour l'animation"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1787
|
||||
msgid "The duration of the animation"
|
||||
msgstr "La durée de l'animation"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1803
|
||||
msgid "The timeline of the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -701,23 +701,23 @@ msgstr "Homothétie (Y) de départ"
|
||||
msgid "Final scale on the Y axis"
|
||||
msgstr "Facteur final d'homothétie selon l'axe X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
|
||||
msgid "The source of the binding"
|
||||
msgstr "La source du lien"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
|
||||
msgid "Coordinate"
|
||||
msgstr "Coordonnée"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
|
||||
msgid "The coordinate to bind"
|
||||
msgstr "La coordonnée à lier"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Décalage"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
|
||||
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
|
||||
msgstr "Le décalage, en pixels, à appliquer au lien"
|
||||
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1310
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
@ -1359,103 +1359,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1252
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1253
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1269
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1270
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1283
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1297
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1298
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1311
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1325
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1326
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1341
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1342
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr "Titre de la scène"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1357
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr "Utilise le brouillard"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1358
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1372
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Brouillard"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1373
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1389
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1390
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1406
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1407
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1423
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1424
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1437
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1438
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"
|
||||
|
74
po/id.po
74
po/id.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
|
||||
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
|
||||
msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Sumber"
|
||||
|
||||
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1801
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The mode of the animation"
|
||||
msgstr "Mode animasi gambar"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durasi"
|
||||
@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "Alfa"
|
||||
msgid "The alpha used by the animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1787
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The duration of the animation"
|
||||
msgstr "Durasi animasi"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The timeline of the animation"
|
||||
msgstr "Pilih sebuah animasi"
|
||||
@ -736,26 +736,26 @@ msgstr "Skala Beaufort"
|
||||
msgid "Final scale on the Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The source of the binding"
|
||||
msgstr "Asal IP"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Coordinate"
|
||||
msgstr "Koordinat X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The coordinate to bind"
|
||||
msgstr "Koordinat X dari kotak untuk merekam"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Ofset"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
|
||||
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1310
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Warna"
|
||||
|
||||
@ -1470,110 +1470,110 @@ msgstr "Tipe Latar"
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr "Jenis arsip terakhir yang digunakan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1252
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr "<small>Tata...</small>"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1253
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1269
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1270
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr "Kursor Nampak"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1283
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1297
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr "_Ganti Pengguna"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1298
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1311
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr "Pilih warna"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1325
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1326
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1341
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Judul"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1342
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr "Jabatan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1357
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr "Gunakan Kabut"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1358
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1372
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Kabut"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1373
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1389
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr "Gunakan Alfa"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1390
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1406
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr "Ambil Fokus"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1407
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1423
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1424
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1437
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr "Ambil Fokus"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1438
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
74
po/it.po
74
po/it.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
|
||||
msgstr "Se il meta è attivato"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "Il fattore di allineamento, tra 0.0 e 1.0"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1801
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Oggetto a cui l'animazione si applica"
|
||||
msgid "The mode of the animation"
|
||||
msgstr "La modalità di animazione"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durata"
|
||||
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Alpha"
|
||||
msgid "The alpha used by the animation"
|
||||
msgstr "L'alpha usato dall'animazione"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1787
|
||||
msgid "The duration of the animation"
|
||||
msgstr "La durata dell'animazione"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The timeline of the animation"
|
||||
msgstr "La timeline di animazione"
|
||||
@ -701,23 +701,23 @@ msgstr "Scala finale Y"
|
||||
msgid "Final scale on the Y axis"
|
||||
msgstr "Scala finale sull'asse Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
|
||||
msgid "The source of the binding"
|
||||
msgstr "L'origine dell'associazione"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
|
||||
msgid "Coordinate"
|
||||
msgstr "Coordinata"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
|
||||
msgid "The coordinate to bind"
|
||||
msgstr "La coordinata da associare"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Spostamento"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
|
||||
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
|
||||
msgstr "Lo spostamento in pixel da applicare all'associazione"
|
||||
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr "Il gestore di layout usato dal box"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1310
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
@ -1369,105 +1369,105 @@ msgstr "Tipo di ombreggiatore"
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr "Il tipo di ombreggiatore usato"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1252
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr "Imposta a schermo intero"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1253
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr "Se il livello principale è a schermo intero"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1269
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr "Fuorischermo"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1270
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr "Cursore visibile"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1283
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr "Se il puntatore del mouse è visibile sul livello principale"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1297
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr "Ridimensionabile dall'utente"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1298
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se il livello può essere ridimensionato attraverso l'interazione dell'utente"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1311
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr "Il colore del livello"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1325
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Prospettiva"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1326
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr "Parametri di proiezione prospettica"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1341
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1342
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr "Titolo del livello"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1357
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr "Usa nebbia"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1358
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1372
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Nebbia"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1373
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1389
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr "Usa Alpha"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1390
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr "Se rispettare il componente alpha del colore del livello"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1406
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr "Fuoco chiave"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1407
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr "L'attore chiave attuale con fuoco"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1423
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1424
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1437
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr "Fuoco chiave"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1438
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
|
||||
|
74
po/pl.po
74
po/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
|
||||
msgstr "Określa, czy meta jest włączona"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "Czynnik wyrównania, między 0.0 a 1.0"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1801
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Oś czasu"
|
||||
|
||||
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Obiekt, do którego animacja jest zastosowywana"
|
||||
msgid "The mode of the animation"
|
||||
msgstr "Tryb animacji"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Czas trwania"
|
||||
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "Alfa"
|
||||
msgid "The alpha used by the animation"
|
||||
msgstr "Alfa używana przez animację"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1787
|
||||
msgid "The duration of the animation"
|
||||
msgstr "Czas trwania animacji"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1803
|
||||
msgid "The timeline of the animation"
|
||||
msgstr "Oś czasu animacji"
|
||||
|
||||
@ -699,23 +699,23 @@ msgstr "Końcowe skalowanie współrzędnej Y"
|
||||
msgid "Final scale on the Y axis"
|
||||
msgstr "Końcowe skalowanie na osi Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
|
||||
msgid "The source of the binding"
|
||||
msgstr "Źródło dowiązania"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
|
||||
msgid "Coordinate"
|
||||
msgstr "Współrzędna"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
|
||||
msgid "The coordinate to bind"
|
||||
msgstr "Współrzędna do dowiązania"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Offset"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
|
||||
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
|
||||
msgstr "Offset w pikselach do zastosowania do dowiązania"
|
||||
|
||||
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr "Menedżer warstw używany przez to pole"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1310
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kolor"
|
||||
|
||||
@ -1357,104 +1357,104 @@ msgstr "Typ cieniowania"
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr "Typ używanego cieniowania"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1252
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr "Ustawienie pełnego ekranu"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1253
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr "Określa, czy główna scena jest na pełnym ekranie"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1269
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr "Poza ekranem"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1270
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr "Określa, czy główna scena powinna być wyświetlana poza ekranem"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr "Widoczność kursora"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1283
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr "Określa, czy kursor myszy jest widoczny na głównej scenie"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1297
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr "Użytkownik może zmieniać rozmiar"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1298
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr "Określa, czy można zmieniać rozmiar sceny przez działania użytkownika"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1311
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr "Kolor sceny"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1325
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Perspektywa"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1326
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr "Parametry projekcji perspektywy"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1341
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1342
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr "Tytuł sceny"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1357
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr "Użycie mgły"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1358
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr "Określa, czy włączyć wskazówki głębi"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1372
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Mgła"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1373
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr "Ustawienia dla wskazówek głębi"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1389
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr "Użycie alfy"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1390
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr "Określa, czy uwzględniać składnik alfa koloru sceny"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1406
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr "Aktywny klawisz"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1407
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr "Aktor obecnie posiadający aktywny klawisz"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1423
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr "Bez wskazówki czyszczenia"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1424
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1437
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr "Aktywny klawisz"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1438
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość"
|
||||
|
74
po/zh_CN.po
74
po/zh_CN.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "来源"
|
||||
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1801
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "时间轴"
|
||||
|
||||
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "应用动画的对象"
|
||||
msgid "The mode of the animation"
|
||||
msgstr "动画的模式"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
|
||||
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "时长"
|
||||
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Alpha"
|
||||
msgid "The alpha used by the animation"
|
||||
msgstr "动画使用的 alpha"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1786
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1787
|
||||
msgid "The duration of the animation"
|
||||
msgstr "动画的时长"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1802
|
||||
#: clutter/clutter-animator.c:1803
|
||||
msgid "The timeline of the animation"
|
||||
msgstr "动画的时间轴"
|
||||
|
||||
@ -702,23 +702,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Final scale on the Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
|
||||
msgid "The source of the binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
|
||||
msgid "Coordinate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
|
||||
msgid "The coordinate to bind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "偏移"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
|
||||
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1310
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1315
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色彩"
|
||||
|
||||
@ -1358,103 +1358,103 @@ msgstr "着色引擎类型"
|
||||
msgid "The type of shader used"
|
||||
msgstr "使用的着色引擎类型"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1252
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1257
|
||||
msgid "Fullscreen Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1253
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1258
|
||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1269
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1274
|
||||
msgid "Offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1270
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1275
|
||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
|
||||
msgid "Cursor Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1283
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1288
|
||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1297
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1302
|
||||
msgid "User Resizable"
|
||||
msgstr "用户可改变大小"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1298
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1303
|
||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1311
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1316
|
||||
msgid "The color of the stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1325
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1330
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1326
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1331
|
||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1341
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1346
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1342
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1347
|
||||
msgid "Stage Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1357
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1362
|
||||
msgid "Use Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1358
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1363
|
||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1372
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1377
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1373
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1378
|
||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1389
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1394
|
||||
msgid "Use Alpha"
|
||||
msgstr "使用 Alpha"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1390
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1395
|
||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1406
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1411
|
||||
msgid "Key Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1407
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1412
|
||||
msgid "The currently key focused actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1423
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1428
|
||||
msgid "No Clear Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1424
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1429
|
||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1437
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1442
|
||||
msgid "Accept Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1438
|
||||
#: clutter/clutter-stage.c:1443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||
msgstr "文本是否只应使用一行"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user