Post-release version bump to 1.6.1

This commit is contained in:
Emmanuele Bassi 2011-01-31 15:04:48 +00:00
parent 01cbd47b19
commit adeb611934
8 changed files with 262 additions and 262 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@
# - increase clutter_interface_version to the next odd number
m4_define([clutter_major_version], [1])
m4_define([clutter_minor_version], [6])
m4_define([clutter_micro_version], [0])
m4_define([clutter_micro_version], [1])
# increase the interface age by 1 for each release; if the API changes,
# set to 0. interface_age and binary_age are used to create the soname
@ -32,7 +32,7 @@ m4_define([clutter_micro_version], [0])
# clutter 1.2.10 -> 100 * 2 + 10 = 210, interface age = 4 -> 206
# ...
#
m4_define([clutter_interface_age], [0])
m4_define([clutter_interface_age], [1])
m4_define([clutter_binary_age], [m4_eval(100 * clutter_minor_version + clutter_micro_version)])

View File

@ -6,10 +6,10 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.5.14\n"
"Project-Id-Version: clutter 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
msgid "Source"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
#: clutter/clutter-animator.c:1801
#: clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr ""
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "The mode of the animation"
msgstr ""
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
msgid "Duration"
msgstr ""
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
#: clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr ""
#: clutter/clutter-animator.c:1802
#: clutter/clutter-animator.c:1803
msgid "The timeline of the animation"
msgstr ""
@ -700,23 +700,23 @@ msgstr ""
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
msgid "Coordinate"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
msgid "Offset"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
@ -759,7 +759,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
#: clutter/clutter-stage.c:1310
#: clutter/clutter-stage.c:1315
msgid "Color"
msgstr ""
@ -1345,103 +1345,103 @@ msgstr ""
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1252
#: clutter/clutter-stage.c:1257
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1253
#: clutter/clutter-stage.c:1258
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1269
#: clutter/clutter-stage.c:1274
msgid "Offscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1270
#: clutter/clutter-stage.c:1275
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1283
#: clutter/clutter-stage.c:1288
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1297
#: clutter/clutter-stage.c:1302
msgid "User Resizable"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1298
#: clutter/clutter-stage.c:1303
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1311
#: clutter/clutter-stage.c:1316
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1325
#: clutter/clutter-stage.c:1330
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1326
#: clutter/clutter-stage.c:1331
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1341
#: clutter/clutter-stage.c:1346
msgid "Title"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1342
#: clutter/clutter-stage.c:1347
msgid "Stage Title"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1357
#: clutter/clutter-stage.c:1362
msgid "Use Fog"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1358
#: clutter/clutter-stage.c:1363
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1372
#: clutter/clutter-stage.c:1377
msgid "Fog"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1373
#: clutter/clutter-stage.c:1378
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1389
#: clutter/clutter-stage.c:1394
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1390
#: clutter/clutter-stage.c:1395
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1406
#: clutter/clutter-stage.c:1411
msgid "Key Focus"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1407
#: clutter/clutter-stage.c:1412
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1423
#: clutter/clutter-stage.c:1428
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1424
#: clutter/clutter-stage.c:1429
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1437
#: clutter/clutter-stage.c:1442
msgid "Accept Focus"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1438
#: clutter/clutter-stage.c:1443
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@ -453,7 +453,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
#: clutter/clutter-animator.c:1801
#: clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "The mode of the animation"
msgstr "Animationsmodus"
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Alpha"
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
#: clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr "Die Dauer der Animation"
#: clutter/clutter-animator.c:1802
#: clutter/clutter-animator.c:1803
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "Die Zeitleiste der Animation"
@ -721,23 +721,23 @@ msgstr "Endskalierung Y"
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr "Finale Skalierung auf der Y-Achse"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinate"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
msgid "Offset"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
#: clutter/clutter-stage.c:1310
#: clutter/clutter-stage.c:1315
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
@ -1379,103 +1379,103 @@ msgstr ""
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1252
#: clutter/clutter-stage.c:1257
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1253
#: clutter/clutter-stage.c:1258
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1269
#: clutter/clutter-stage.c:1274
msgid "Offscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1270
#: clutter/clutter-stage.c:1275
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1283
#: clutter/clutter-stage.c:1288
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1297
#: clutter/clutter-stage.c:1302
msgid "User Resizable"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1298
#: clutter/clutter-stage.c:1303
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1311
#: clutter/clutter-stage.c:1316
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1325
#: clutter/clutter-stage.c:1330
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1326
#: clutter/clutter-stage.c:1331
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1341
#: clutter/clutter-stage.c:1346
msgid "Title"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1342
#: clutter/clutter-stage.c:1347
msgid "Stage Title"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1357
#: clutter/clutter-stage.c:1362
msgid "Use Fog"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1358
#: clutter/clutter-stage.c:1363
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1372
#: clutter/clutter-stage.c:1377
msgid "Fog"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1373
#: clutter/clutter-stage.c:1378
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1389
#: clutter/clutter-stage.c:1394
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1390
#: clutter/clutter-stage.c:1395
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1406
#: clutter/clutter-stage.c:1411
msgid "Key Focus"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1407
#: clutter/clutter-stage.c:1412
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1423
#: clutter/clutter-stage.c:1428
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1424
#: clutter/clutter-stage.c:1429
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1437
#: clutter/clutter-stage.c:1442
msgid "Accept Focus"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1438
#: clutter/clutter-stage.c:1443
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Damien Lespiau <damien.lespiau@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "Si le méta est activé"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
msgid "Source"
msgstr "Source"
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Le facteur d'alignement, entre 0.0 et 1.0"
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
#: clutter/clutter-animator.c:1801
#: clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr ""
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "L'object sur lequel l'animation s'applique"
msgid "The mode of the animation"
msgstr "Le mode d'animation"
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Alpha"
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "L'alpha utilisé pour l'animation"
#: clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr "La durée de l'animation"
#: clutter/clutter-animator.c:1802
#: clutter/clutter-animator.c:1803
msgid "The timeline of the animation"
msgstr ""
@ -701,23 +701,23 @@ msgstr "Homothétie (Y) de départ"
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr "Facteur final d'homothétie selon l'axe X"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
msgid "The source of the binding"
msgstr "La source du lien"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
msgid "Coordinate"
msgstr "Coordonnée"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "La coordonnée à lier"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr "Le décalage, en pixels, à appliquer au lien"
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
#: clutter/clutter-stage.c:1310
#: clutter/clutter-stage.c:1315
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
@ -1359,103 +1359,103 @@ msgstr ""
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1252
#: clutter/clutter-stage.c:1257
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1253
#: clutter/clutter-stage.c:1258
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1269
#: clutter/clutter-stage.c:1274
msgid "Offscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1270
#: clutter/clutter-stage.c:1275
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1283
#: clutter/clutter-stage.c:1288
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1297
#: clutter/clutter-stage.c:1302
msgid "User Resizable"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1298
#: clutter/clutter-stage.c:1303
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1311
#: clutter/clutter-stage.c:1316
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1325
#: clutter/clutter-stage.c:1330
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1326
#: clutter/clutter-stage.c:1331
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1341
#: clutter/clutter-stage.c:1346
msgid "Title"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1342
#: clutter/clutter-stage.c:1347
msgid "Stage Title"
msgstr "Titre de la scène"
#: clutter/clutter-stage.c:1357
#: clutter/clutter-stage.c:1362
msgid "Use Fog"
msgstr "Utilise le brouillard"
#: clutter/clutter-stage.c:1358
#: clutter/clutter-stage.c:1363
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1372
#: clutter/clutter-stage.c:1377
msgid "Fog"
msgstr "Brouillard"
#: clutter/clutter-stage.c:1373
#: clutter/clutter-stage.c:1378
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1389
#: clutter/clutter-stage.c:1394
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1390
#: clutter/clutter-stage.c:1395
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1406
#: clutter/clutter-stage.c:1411
msgid "Key Focus"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1407
#: clutter/clutter-stage.c:1412
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1423
#: clutter/clutter-stage.c:1428
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1424
#: clutter/clutter-stage.c:1429
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1437
#: clutter/clutter-stage.c:1442
msgid "Accept Focus"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1438
#: clutter/clutter-stage.c:1443
#, fuzzy
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
#: clutter/clutter-animator.c:1801
#: clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "The mode of the animation"
msgstr "Mode animasi gambar"
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "Alfa"
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
#: clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-animator.c:1787
#, fuzzy
msgid "The duration of the animation"
msgstr "Durasi animasi"
#: clutter/clutter-animator.c:1802
#: clutter/clutter-animator.c:1803
#, fuzzy
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "Pilih sebuah animasi"
@ -736,26 +736,26 @@ msgstr "Skala Beaufort"
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
#, fuzzy
msgid "The source of the binding"
msgstr "Asal IP"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
#, fuzzy
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinat X"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
#, fuzzy
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "Koordinat X dari kotak untuk merekam"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
#: clutter/clutter-stage.c:1310
#: clutter/clutter-stage.c:1315
msgid "Color"
msgstr "Warna"
@ -1470,110 +1470,110 @@ msgstr "Tipe Latar"
msgid "The type of shader used"
msgstr "Jenis arsip terakhir yang digunakan"
#: clutter/clutter-stage.c:1252
#: clutter/clutter-stage.c:1257
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "<small>Tata...</small>"
#: clutter/clutter-stage.c:1253
#: clutter/clutter-stage.c:1258
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1269
#: clutter/clutter-stage.c:1274
msgid "Offscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1270
#: clutter/clutter-stage.c:1275
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
#, fuzzy
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Kursor Nampak"
#: clutter/clutter-stage.c:1283
#: clutter/clutter-stage.c:1288
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1297
#: clutter/clutter-stage.c:1302
#, fuzzy
msgid "User Resizable"
msgstr "_Ganti Pengguna"
#: clutter/clutter-stage.c:1298
#: clutter/clutter-stage.c:1303
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1311
#: clutter/clutter-stage.c:1316
#, fuzzy
msgid "The color of the stage"
msgstr "Pilih warna"
#: clutter/clutter-stage.c:1325
#: clutter/clutter-stage.c:1330
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1326
#: clutter/clutter-stage.c:1331
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1341
#: clutter/clutter-stage.c:1346
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: clutter/clutter-stage.c:1342
#: clutter/clutter-stage.c:1347
#, fuzzy
msgid "Stage Title"
msgstr "Jabatan"
#: clutter/clutter-stage.c:1357
#: clutter/clutter-stage.c:1362
msgid "Use Fog"
msgstr "Gunakan Kabut"
#: clutter/clutter-stage.c:1358
#: clutter/clutter-stage.c:1363
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1372
#: clutter/clutter-stage.c:1377
msgid "Fog"
msgstr "Kabut"
#: clutter/clutter-stage.c:1373
#: clutter/clutter-stage.c:1378
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1389
#: clutter/clutter-stage.c:1394
msgid "Use Alpha"
msgstr "Gunakan Alfa"
#: clutter/clutter-stage.c:1390
#: clutter/clutter-stage.c:1395
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1406
#: clutter/clutter-stage.c:1411
#, fuzzy
msgid "Key Focus"
msgstr "Ambil Fokus"
#: clutter/clutter-stage.c:1407
#: clutter/clutter-stage.c:1412
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1423
#: clutter/clutter-stage.c:1428
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1424
#: clutter/clutter-stage.c:1429
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1437
#: clutter/clutter-stage.c:1442
#, fuzzy
msgid "Accept Focus"
msgstr "Ambil Fokus"
#: clutter/clutter-stage.c:1438
#: clutter/clutter-stage.c:1443
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "Se il meta è attivato"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
msgid "Source"
msgstr "Origine"
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Il fattore di allineamento, tra 0.0 e 1.0"
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
#: clutter/clutter-animator.c:1801
#: clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr ""
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Oggetto a cui l'animazione si applica"
msgid "The mode of the animation"
msgstr "La modalità di animazione"
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Alpha"
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "L'alpha usato dall'animazione"
#: clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr "La durata dell'animazione"
#: clutter/clutter-animator.c:1802
#: clutter/clutter-animator.c:1803
#, fuzzy
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "La timeline di animazione"
@ -701,23 +701,23 @@ msgstr "Scala finale Y"
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr "Scala finale sull'asse Y"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
msgid "The source of the binding"
msgstr "L'origine dell'associazione"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
msgid "Coordinate"
msgstr "Coordinata"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "La coordinata da associare"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
msgid "Offset"
msgstr "Spostamento"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr "Lo spostamento in pixel da applicare all'associazione"
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
msgstr "Il gestore di layout usato dal box"
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
#: clutter/clutter-stage.c:1310
#: clutter/clutter-stage.c:1315
msgid "Color"
msgstr "Colore"
@ -1369,105 +1369,105 @@ msgstr "Tipo di ombreggiatore"
msgid "The type of shader used"
msgstr "Il tipo di ombreggiatore usato"
#: clutter/clutter-stage.c:1252
#: clutter/clutter-stage.c:1257
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "Imposta a schermo intero"
#: clutter/clutter-stage.c:1253
#: clutter/clutter-stage.c:1258
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "Se il livello principale è a schermo intero"
#: clutter/clutter-stage.c:1269
#: clutter/clutter-stage.c:1274
msgid "Offscreen"
msgstr "Fuorischermo"
#: clutter/clutter-stage.c:1270
#: clutter/clutter-stage.c:1275
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo"
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Cursore visibile"
#: clutter/clutter-stage.c:1283
#: clutter/clutter-stage.c:1288
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "Se il puntatore del mouse è visibile sul livello principale"
#: clutter/clutter-stage.c:1297
#: clutter/clutter-stage.c:1302
msgid "User Resizable"
msgstr "Ridimensionabile dall'utente"
#: clutter/clutter-stage.c:1298
#: clutter/clutter-stage.c:1303
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
"Se il livello può essere ridimensionato attraverso l'interazione dell'utente"
#: clutter/clutter-stage.c:1311
#: clutter/clutter-stage.c:1316
msgid "The color of the stage"
msgstr "Il colore del livello"
#: clutter/clutter-stage.c:1325
#: clutter/clutter-stage.c:1330
msgid "Perspective"
msgstr "Prospettiva"
#: clutter/clutter-stage.c:1326
#: clutter/clutter-stage.c:1331
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "Parametri di proiezione prospettica"
#: clutter/clutter-stage.c:1341
#: clutter/clutter-stage.c:1346
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: clutter/clutter-stage.c:1342
#: clutter/clutter-stage.c:1347
msgid "Stage Title"
msgstr "Titolo del livello"
#: clutter/clutter-stage.c:1357
#: clutter/clutter-stage.c:1362
msgid "Use Fog"
msgstr "Usa nebbia"
#: clutter/clutter-stage.c:1358
#: clutter/clutter-stage.c:1363
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1372
#: clutter/clutter-stage.c:1377
msgid "Fog"
msgstr "Nebbia"
#: clutter/clutter-stage.c:1373
#: clutter/clutter-stage.c:1378
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1389
#: clutter/clutter-stage.c:1394
msgid "Use Alpha"
msgstr "Usa Alpha"
#: clutter/clutter-stage.c:1390
#: clutter/clutter-stage.c:1395
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "Se rispettare il componente alpha del colore del livello"
#: clutter/clutter-stage.c:1406
#: clutter/clutter-stage.c:1411
msgid "Key Focus"
msgstr "Fuoco chiave"
#: clutter/clutter-stage.c:1407
#: clutter/clutter-stage.c:1412
msgid "The currently key focused actor"
msgstr "L'attore chiave attuale con fuoco"
#: clutter/clutter-stage.c:1423
#: clutter/clutter-stage.c:1428
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1424
#: clutter/clutter-stage.c:1429
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
#: clutter/clutter-stage.c:1437
#: clutter/clutter-stage.c:1442
#, fuzzy
msgid "Accept Focus"
msgstr "Fuoco chiave"
#: clutter/clutter-stage.c:1438
#: clutter/clutter-stage.c:1443
#, fuzzy
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "Określa, czy meta jest włączona"
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
@ -442,7 +442,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Czynnik wyrównania, między 0.0 a 1.0"
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
#: clutter/clutter-animator.c:1801
#: clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr "Oś czasu"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Obiekt, do którego animacja jest zastosowywana"
msgid "The mode of the animation"
msgstr "Tryb animacji"
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "Alfa"
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "Alfa używana przez animację"
#: clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr "Czas trwania animacji"
#: clutter/clutter-animator.c:1802
#: clutter/clutter-animator.c:1803
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "Oś czasu animacji"
@ -699,23 +699,23 @@ msgstr "Końcowe skalowanie współrzędnej Y"
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr "Końcowe skalowanie na osi Y"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
msgid "The source of the binding"
msgstr "Źródło dowiązania"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
msgid "Coordinate"
msgstr "Współrzędna"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "Współrzędna do dowiązania"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr "Offset w pikselach do zastosowania do dowiązania"
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
msgstr "Menedżer warstw używany przez to pole"
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
#: clutter/clutter-stage.c:1310
#: clutter/clutter-stage.c:1315
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
@ -1357,104 +1357,104 @@ msgstr "Typ cieniowania"
msgid "The type of shader used"
msgstr "Typ używanego cieniowania"
#: clutter/clutter-stage.c:1252
#: clutter/clutter-stage.c:1257
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "Ustawienie pełnego ekranu"
#: clutter/clutter-stage.c:1253
#: clutter/clutter-stage.c:1258
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "Określa, czy główna scena jest na pełnym ekranie"
#: clutter/clutter-stage.c:1269
#: clutter/clutter-stage.c:1274
msgid "Offscreen"
msgstr "Poza ekranem"
#: clutter/clutter-stage.c:1270
#: clutter/clutter-stage.c:1275
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Określa, czy główna scena powinna być wyświetlana poza ekranem"
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Widoczność kursora"
#: clutter/clutter-stage.c:1283
#: clutter/clutter-stage.c:1288
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "Określa, czy kursor myszy jest widoczny na głównej scenie"
#: clutter/clutter-stage.c:1297
#: clutter/clutter-stage.c:1302
msgid "User Resizable"
msgstr "Użytkownik może zmieniać rozmiar"
#: clutter/clutter-stage.c:1298
#: clutter/clutter-stage.c:1303
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "Określa, czy można zmieniać rozmiar sceny przez działania użytkownika"
#: clutter/clutter-stage.c:1311
#: clutter/clutter-stage.c:1316
msgid "The color of the stage"
msgstr "Kolor sceny"
#: clutter/clutter-stage.c:1325
#: clutter/clutter-stage.c:1330
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektywa"
#: clutter/clutter-stage.c:1326
#: clutter/clutter-stage.c:1331
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "Parametry projekcji perspektywy"
#: clutter/clutter-stage.c:1341
#: clutter/clutter-stage.c:1346
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: clutter/clutter-stage.c:1342
#: clutter/clutter-stage.c:1347
msgid "Stage Title"
msgstr "Tytuł sceny"
#: clutter/clutter-stage.c:1357
#: clutter/clutter-stage.c:1362
msgid "Use Fog"
msgstr "Użycie mgły"
#: clutter/clutter-stage.c:1358
#: clutter/clutter-stage.c:1363
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "Określa, czy włączyć wskazówki głębi"
#: clutter/clutter-stage.c:1372
#: clutter/clutter-stage.c:1377
msgid "Fog"
msgstr "Mgła"
#: clutter/clutter-stage.c:1373
#: clutter/clutter-stage.c:1378
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "Ustawienia dla wskazówek głębi"
#: clutter/clutter-stage.c:1389
#: clutter/clutter-stage.c:1394
msgid "Use Alpha"
msgstr "Użycie alfy"
#: clutter/clutter-stage.c:1390
#: clutter/clutter-stage.c:1395
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "Określa, czy uwzględniać składnik alfa koloru sceny"
#: clutter/clutter-stage.c:1406
#: clutter/clutter-stage.c:1411
msgid "Key Focus"
msgstr "Aktywny klawisz"
#: clutter/clutter-stage.c:1407
#: clutter/clutter-stage.c:1412
msgid "The currently key focused actor"
msgstr "Aktor obecnie posiadający aktywny klawisz"
#: clutter/clutter-stage.c:1423
#: clutter/clutter-stage.c:1428
msgid "No Clear Hint"
msgstr "Bez wskazówki czyszczenia"
#: clutter/clutter-stage.c:1424
#: clutter/clutter-stage.c:1429
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość"
#: clutter/clutter-stage.c:1437
#: clutter/clutter-stage.c:1442
#, fuzzy
msgid "Accept Focus"
msgstr "Aktywny klawisz"
#: clutter/clutter-stage.c:1438
#: clutter/clutter-stage.c:1443
#, fuzzy
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 10:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:304 clutter/clutter-clone.c:322
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:322
msgid "Source"
msgstr "来源"
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
#: clutter/clutter-animator.c:1801
#: clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr "时间轴"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "应用动画的对象"
msgid "The mode of the animation"
msgstr "动画的模式"
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1785
#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
msgid "Duration"
msgstr "时长"
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Alpha"
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "动画使用的 alpha"
#: clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr "动画的时长"
#: clutter/clutter-animator.c:1802
#: clutter/clutter-animator.c:1803
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "动画的时间轴"
@ -702,23 +702,23 @@ msgstr ""
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:305
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:318
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
msgid "Coordinate"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:319
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:333
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345
msgid "Offset"
msgstr "偏移"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:334
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
#: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
#: clutter/clutter-stage.c:1310
#: clutter/clutter-stage.c:1315
msgid "Color"
msgstr "色彩"
@ -1358,103 +1358,103 @@ msgstr "着色引擎类型"
msgid "The type of shader used"
msgstr "使用的着色引擎类型"
#: clutter/clutter-stage.c:1252
#: clutter/clutter-stage.c:1257
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1253
#: clutter/clutter-stage.c:1258
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1269
#: clutter/clutter-stage.c:1274
msgid "Offscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1270
#: clutter/clutter-stage.c:1275
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1282 clutter/clutter-text.c:2667
#: clutter/clutter-stage.c:1287 clutter/clutter-text.c:2667
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1283
#: clutter/clutter-stage.c:1288
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1297
#: clutter/clutter-stage.c:1302
msgid "User Resizable"
msgstr "用户可改变大小"
#: clutter/clutter-stage.c:1298
#: clutter/clutter-stage.c:1303
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1311
#: clutter/clutter-stage.c:1316
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1325
#: clutter/clutter-stage.c:1330
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1326
#: clutter/clutter-stage.c:1331
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1341
#: clutter/clutter-stage.c:1346
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: clutter/clutter-stage.c:1342
#: clutter/clutter-stage.c:1347
msgid "Stage Title"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1357
#: clutter/clutter-stage.c:1362
msgid "Use Fog"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1358
#: clutter/clutter-stage.c:1363
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1372
#: clutter/clutter-stage.c:1377
msgid "Fog"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1373
#: clutter/clutter-stage.c:1378
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1389
#: clutter/clutter-stage.c:1394
msgid "Use Alpha"
msgstr "使用 Alpha"
#: clutter/clutter-stage.c:1390
#: clutter/clutter-stage.c:1395
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1406
#: clutter/clutter-stage.c:1411
msgid "Key Focus"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1407
#: clutter/clutter-stage.c:1412
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1423
#: clutter/clutter-stage.c:1428
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1424
#: clutter/clutter-stage.c:1429
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1437
#: clutter/clutter-stage.c:1442
msgid "Accept Focus"
msgstr ""
#: clutter/clutter-stage.c:1438
#: clutter/clutter-stage.c:1443
#, fuzzy
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "文本是否只应使用一行"