Compare commits

...

996 Commits

Author SHA1 Message Date
2210c30cba window-actor: Split into two subclasses of MetaSurfaceActor
The rendering logic before was somewhat complex. We had three independent
cases to take into account when doing rendering:

  * X11 compositor. In this case, we're a traditional X11 compositor,
    not a Wayland compositor. We use XCompositeNameWindowPixmap to get
    the backing pixmap for the window, and deal with the COMPOSITE
    extension messiness.

    In this case, meta_is_wayland_compositor() is FALSE.

  * Wayland clients. In this case, we're a Wayland compositor managing
    Wayland surfaces. The rendering for this is fairly straightforward,
    as Cogl handles most of the complexity with EGL and SHM buffers...
    Wayland clients give us the input and opaque regions through
    wl_surface.

    In this case, meta_is_wayland_compositor() is TRUE and
    priv->window->client_type == META_WINDOW_CLIENT_TYPE_WAYLAND.

  * XWayland clients. In this case, we're a Wayland compositor, like
    above, and XWayland hands us Wayland surfaces. XWayland handles
    the COMPOSITE extension messiness for us, and hands us a buffer
    like any other Wayland client. We have to fetch the input and
    opaque regions from the X11 window ourselves.

    In this case, meta_is_wayland_compositor() is TRUE and
    priv->window->client_type == META_WINDOW_CLIENT_TYPE_X11.

We now split the rendering logic into two subclasses, which are:

  * MetaSurfaceActorX11, which handles the X11 compositor case, in that
    it uses XCompositeNameWindowPixmap to get the backing pixmap, and
    deal with all the COMPOSITE extension messiness.

  * MetaSurfaceActorWayland, which handles the Wayland compositor case
    for both native Wayland clients and XWayland clients. XWayland handles
    COMPOSITE for us, and handles pushing a surface over through the
    xf86-video-wayland DDX.

Frame sync is still in MetaWindowActor, as it needs to work for both the
X11 compositor and XWayland client cases. When Wayland's video display
protocol lands, this will need to be significantly overhauled, as it would
have to work for any wl_surface, including subsurfaces, so we would need
surface-level discretion.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-02-19 10:24:38 -05:00
6b98ac3d1f window-actor: Kill off needs_pixmap
It's mostly equivalent to the case where we've already detached
the pixmap, *except* for the x11_size_changed case. We can simply
detach the pixmap at the time the window changes size, though.
2014-02-19 10:24:38 -05:00
13ddd366a9 window-actor: Don't queue a redraw when queueing a new pixmap
We guarantee ourselves that a valid pixmap will appear any time
that the window is painted. The window actor will be scheduled
for a repaint if it's added / removed from the scene graph, like
during construction, if the size changes, or if we receive damage,
which are the existing use cases where this function is called.

So, I can't see any reason that we queue a redraw in here.
2014-02-19 10:24:38 -05:00
17462c21e8 pointer/keyboard: fix setting focus
Set focus to NULL after using the variable
2014-02-19 10:24:36 -05:00
c964ef4e01 window-actor: Fix build
I'm bad.
2014-02-19 01:11:42 -05:00
0dccc440b6 window-actor: Kill off a nonsensical edge case
We can never have a window actor that represents either the X root
window or the stage window, so it doesn't make sense to bail out
early in case we do.

I'd imagine that this came from a much earlier version of the code
where the compositor was much separate and had its own MapNotify
handling.
2014-02-18 23:36:46 -05:00
48f7232492 pointer: Don't send modifiers on mouse enter
I talked to Kristian about this. It should be enough to simply
send it when we activate the surface and give it keyboard focus.
2014-02-18 23:21:06 -05:00
ff5867e4d3 pointer: Make the code here a bit clearer 2014-02-18 23:21:06 -05:00
a5d950f453 pointer/keyboard: Fix focus setting once again
Yet another large-scale restructuring... this is some messy code.
2014-02-18 23:21:06 -05:00
7615d17293 wayland: Tie activate / deactivate to appears-focused
... rather than actual focus. This makes things behave better.
2014-02-18 23:21:06 -05:00
374e30043b wayland: Remove width / height from MetaWaylandBuffer
They're in the texture.
2014-02-18 22:43:24 -05:00
f771bb88d6 Revert "wayland: Explicitly destroy the surface actor"
This reverts commit 283a81eac0.

This can't be done yet, as it will crash when we try to do a destroy
effect from a plugin. The surface actor needs to outlive the surface
in this case.

Though, the unparenting happening is wrong anyway for a destroy effect.
We need to figure out a sane way of doing this unparenting only after
all effects have finished.
2014-02-18 22:23:08 -05:00
7ef8d21e48 wayland: Allow destroying the wl_surface before the xdg_surface
As resource destruction can happen in any order at shutdown, we
need to be flexible here. A client disconnecting without cleaning
up all its resources should not assert fail.
2014-02-18 22:21:33 -05:00
c251eb8ec0 window-group: Don't special-case the unredirected window
Since the unredirected window MetaWindowActor is stacked on top, it
will naturally get culled out of the process, so we can remove the
special casing here. Unfortunately, with the way that the code is
currently structured, it's too difficult to actually prevent setting
the clip / visible regions if the window is redirected, so just let
those be set for unredirected windows for now.
2014-02-18 21:29:50 -05:00
1e6b3faa83 Fix the input region not working properly
The input region was set on the shaped texture, but the shaped texture
was never picked properly, as it was never set to be reactive. Move the
pick implementation and reactivity to the MetaSurfaceActor, and update
the code everywhere else to expect a MetaSurfaceActor.
2014-02-18 21:29:23 -05:00
e62fe956fd window: Enable pinging on Wayland windows
I implemented pinging, but never actually enabled the feature
properly on Wayland surfaces by setting the net_wm_ping hint to
TRUE, causing the fallback path to always be hit.

Rename net_wm_ping to can_ping so it doesn't take on an
implementation-specific meaning, and set it for all Wayland windows.
2014-02-18 20:30:52 -05:00
24c5290d7f main: Kill a runtime warning
g_setenv doesn't take NULL for a value.
2014-02-18 20:30:36 -05:00
00c8d3c897 xdg-shell: Update to latest renames for focused_set / focused_unset 2014-02-18 19:02:17 -05:00
cc13f8f65e wayland: Fix compile error
I tested this with meta_window_get_input_rect and decided to change
it at the last minute. Turns out meta_window_get_rect is unlike all
the others. Just access window->rect directly instead.
2014-02-18 19:01:50 -05:00
47f4c9db7b wayland-surface: Correct xdg_popup placement
Now that we call set_custom_frame_extents, the frame rect corresponds
to the "visible window geometry" used for constrainment, while the
x/y fields in get_xdg_popup instead are relative to the surface.
2014-02-18 18:55:54 -05:00
4c621cc30f pointer/keyboard: Make sure to clean up the destroy listeners when releasing 2014-02-18 18:39:19 -05:00
756a412436 pointer: Make nested grabs work
Something noticed on code inspection. If we have a popup grab,
it will always return FALSE. The code here clearly meant to continue
if we had an existing popup grab from an existing client.
2014-02-18 18:06:55 -05:00
be16c2fe71 pointer: Reindent 2014-02-18 18:06:17 -05:00
a364c2a96b pointer/keyboard: Make sure not to get stale on client resources as well
Both the pointer/keyboard resource and surface resource can be destroyed
at any point in the destruction process, so we need to have destroy
listeners on both. To make the code easier to follow, rename ->focus
to ->focus_surface at the same time, and rearrange the code so that
the two of them are always grouped together.
2014-02-18 18:03:31 -05:00
414259a7f8 wayland: Fix cast warning
It's sometimes hard to see around all the deprecation warnings. Sorry
about that...
2014-02-18 17:26:03 -05:00
283a81eac0 wayland: Explicitly destroy the surface actor
This shouldn't change anything right now, but it's better to be
careful than anything else. This is where the actor should be
destroyed.
2014-02-18 17:07:36 -05:00
2a145262c7 wayland: Rework how surface destruction works
To prevent the MetaSurfaceActor from being destroyed, we normally
unparent it before we unmanage the window. However, this doesn't
work for XWayland windows, which we unmanage when we get UnmapNotify
or DestroyNotify, not when we get the wl_surface_destroy.

To solve this, add an early hook in meta_window_unmanage that
unparents the surface actor if we have one. At the same time, clean
up the destruction code to remove old comments and assumptions about
how wl_shell behaves.
2014-02-18 17:01:33 -05:00
57728b4322 Kill HAVE_WAYLAND 2014-02-17 21:50:32 -05:00
ef24fb6296 wayland: Don't use WESTON_LAUNCHER_SOCK
We can simply check the windowing backend.
2014-02-17 21:50:32 -05:00
86f057a712 monitor: Add a Wayland backend
We shouldn't crash when trying to run nested under Wayland. Just
use the dummy backend for now until we are able to run with a
system compositor.
2014-02-17 21:50:32 -05:00
dcd628d289 wayland: Kill meta_wayland_compositor_is_native
It's unused. Squash the remaining functionality, setting the DRM FD,
into the main path.
2014-02-17 21:15:31 -05:00
6038877c4c cursor-tracker: Kill off the last user of is_native 2014-02-17 21:11:57 -05:00
4e6321c239 monitor: Kill off another use of is_native 2014-02-17 20:51:35 -05:00
304a525744 wayland: Remove is_native from seat
We can easily do this with a Clutter backend check instead...
2014-02-17 20:49:04 -05:00
f26de405dd main: Remove clutter / cogl option groups
Neither of these groups are too useful, and all the switches useful
for debugging can also be controlled by envvars.
2014-02-17 20:41:36 -05:00
ed18580118 default: Improve the destroy effect as well 2014-02-17 19:27:33 -05:00
b65649186d pointer/keyboard: Put the destroy listener on the right resource
We care about when the surface is destroyed, not when the wl_pointer
slash wl_keyboard resource is destroyed.
2014-02-17 19:22:30 -05:00
515dc08a97 pointer/keyboard: Do a series of renames to our listener as well 2014-02-17 19:22:30 -05:00
2e7a56a28f wayland: Rename resource_destroy_cb to wl_surface_destructor
So it doesn't seem like a wl_listener callback.
2014-02-17 19:22:30 -05:00
c485637a61 default: Don't use anchor points
It doesn't work now that we set the pivot point. This breaks the
maximize effect, but it fixes the destroy effect. The maximize effect
looks bad anyway, so it's not too important to me.
2014-02-17 17:57:45 -05:00
f9f2a82e18 xwayland: Don't -retro
This means we see black instead of checkerboard for now when resizing,
but that's better.
2014-02-17 17:57:40 -05:00
2f4563132a default: Use a consistent rand() for monitor backgrounds
g_random_int() is seeded with /dev/urandom, so it's not consistent.
2014-02-17 14:02:13 -05:00
e3a0f2c546 default: Don't wait to show the stage
We can show it immediately now...
2014-02-17 13:57:35 -05:00
d39baeb8ad wayland-surface: Destroy the right thing
data is the wl_client, which we don't want to destroy. Destroy
our XdgShell pointer instead.
2014-02-17 12:53:56 -05:00
f27f6aab78 Update to new xdg-shell pinging standards 2014-02-16 10:21:22 -05:00
a66060e21a Revert "Move window pings to MetaWindow"
This was a bad idea, as ping/pong has moved to a client-specific
request/event pair, rather than a surface-specific one. Revert
the changes we made here and correct the code to make up for it.

This reverts commit aa3643cdde.
2014-02-16 10:21:22 -05:00
11aa3c030b wayland-surface: Don't require we manually bump the version for xdg-shell
It's in the protocol as an enum.
2014-02-16 10:21:22 -05:00
bd1bec5617 wayland-surface: Prefix xdg-shell methods with "xdg_shell_" 2014-02-16 10:21:22 -05:00
d9659d4b36 wayland-surface: Don't crash when someone tries to run a native app using old gtk
This ends up calling set_dbus_properties with a NULL
window, instead of segfaulting the compositor return so that the broken
app dies instead.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724472
2014-02-16 16:19:23 +01:00
d043d9943b idle-monitor: avoid XSyncBadAlarm X error
If we fail to find the IDLETIME counter, then the alarm variable will be
uninitialised.  Most code paths are careful to check this before
submitting XSync calls, but there is one check missing.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724364
2014-02-15 13:14:01 +01:00
a0ef7c7142 Move position-changed / size-changed signals to the MetaWindow
They fit more appropriately over here...

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-02-14 23:44:39 -05:00
4efe4483fb compositor: Delay meta_compositor_add_window until the first show
In order for the compositor to properly determine whether a client
is an X11 client or not, we need to wait until XWayland calls
set_window_id to mark the surface as an XWayland client. To prevent
the compositor from getting tripped up over this, make sure that
the window has been fully initialized by the time we call
meta_compositor_add_window.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-02-14 23:44:38 -05:00
aec3edb1cc Always map the client and frame windows
Traditionally, WMs unmap windows when minimizing them, and map them
when restoring them or wanting to show them for other reasons, like
upon creation.

However, as metacity morphed into mutter, we optionally chose to keep
windows mapped for the lifetime of the window under the user option
"live-window-previews", which makes the code keep windows mapped so it
can show window preview for minimized windows in other places, like
Alt-Tab and Expose.

I removed this preference two years ago mechanically, by removing all
the if statements, but never went through and cleaned up the code so
that windows are simply mapped for the lifetime of the window -- the
"architecture" of the old code that maps and unmaps on show/hide was
still there.

Remove this now.

The one case we still need to be careful of is shaded windows, in which
we do still unmap the client window. In the future, we might want to
show previews of shaded windows in the overview and Alt-Tab. In that
we'd also keep shaded windows mapped, and could remove all unmap logic,
but we'd need a more complex method of showing the shaded titlebar, such
as using a different actor.

At the same time, simplify the compositor interface by removing
meta_compositor_window_[un]mapped API, and instead adding/removing the
window on-demand.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-02-14 23:19:41 -05:00
0c5a6ad775 window: don't set _NET_WM_FULLSCREEN_MONITORS to bogus values
Prior to the DisplayConfig merge, we would set _NET_WM_FULLSCREEN_MONITORS
to (unsigned)-1 when unset. After that, we would have invalid
reads inside meta_screen_monitor_index_to_xinerama_index() (called
with -1).
The way I read the specification, the proper way to indicate
that the window is back to fullscreen on all monitors is to
remove the property, so do that.

Also, add an assertion that meta_screne_monitor_index_to_xinerama_index()
is doing the right thing.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724258
2014-02-13 13:16:51 +01:00
2be5401b1e window: fix invalid read in computing the input shape
If we are reported only one rectangle in the input shape, we should
not try to read more.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=724257
2014-02-13 13:13:35 +01:00
f16e9b2ee7 wayland-surface: Make set_margin double-buffered as well 2014-02-10 14:16:06 -05:00
06380938d4 wayland-surface: Make set_fullscreen / set_maximized and friends double-buffered 2014-02-09 18:23:39 -05:00
87b20d7f2a autogen.sh: use #!/bin/sh instead of #!/bin/bash
We don't have any bashisms in this file, so we may as well use sh.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722530
2014-02-09 11:54:51 -05:00
593db0baee default: Make the map animation more friendly 2014-02-09 11:53:15 -05:00
6b66553493 display: Remove unused variable 2014-02-09 11:53:15 -05:00
ddaae9c923 Fix build
I broke it while cherry picking the last commit.
2014-02-09 16:39:04 +01:00
0c7a7d7527 Disable clutter's high dpi scaling
mutter needs some work to work with high dpi scaling so disable
the scaling until that is fixed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=723931
2014-02-09 16:25:37 +01:00
6561b53346 display: Clean up screen management code 2014-02-07 19:52:34 -05:00
def5e86673 wayland: Add support for the set_margin request 2014-02-07 19:28:36 -05:00
0c213c8fee wayland: Add support for the delete event 2014-02-07 19:28:36 -05:00
912a0abd26 wayland: Remove edges
This is an upstream change to xdg-shell.
2014-02-07 19:28:36 -05:00
d694260ad2 xwayland: Fix xwayland
Don't give us a freed pointer here.
2014-02-07 19:28:05 -05:00
8566566451 xwayland: Split out the XWayland stuff into its own private struct 2014-02-07 16:21:27 -05:00
0ce64e46e8 build: Don't build client-protocols for things
We don't use these.
2014-02-07 16:21:27 -05:00
a8336669a3 shaped-texture: Fix unused variable warning
(cherry picked from commit 101a13c86d)
2014-02-05 22:51:46 +01:00
f6db756326 shaped-texture: Move unobscured_region processing here
We want to remove a bunch of auxilliary duties from the MetaWindowActor
and MetaSurfaceActor, including some details of how culling is done.
Move the unobscured region culling code to the MetaShapedTexture, which
helps the actor become "more independent".

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-02-05 14:42:38 -05:00
27ab516f41 cullable: Reset the culling state instead of skipping the traversal
When we traversed down to reset the culling state, previously we
would just skip any actors that wanted culling. In order to properly
reset the unobscured_region before painting, we need to traverse down
to these places as well. Do this by calling cull_out with NULL regions
for both arguments, and adapt existing cull_out implementations to
match.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-02-05 14:24:08 -05:00
9542b464bf window-actor: Clean up whitespace 2014-02-05 14:14:41 -05:00
1ebaaa1950 shaped-texture: Clean up code flow a bit
This is easier for me to read.
2014-02-05 14:10:50 -05:00
71efbf0330 shaped-texture: Constify clip
This matches upstream
2014-02-05 14:10:49 -05:00
a6539463be shaped-texture: Remove get_clip
It seems that this code is trying to transform from "surface coordinates"
(the size of texture that's being displayed) to "actor coordinates"
(the actor's allocation), but I can't find any place where the two are
different. As such, let's just go back to using "surface coordinates"
everywhere and see what breaks.
2014-02-05 14:05:18 -05:00
b8e096db82 Bump version to 3.11.5
Update NEWS.
2014-02-04 22:59:20 +01:00
3e98ffaf99 wayland-surface: Don't crash if a client destroys a buffer in use
This is considered "undefined" by upstream. Right now GTK+ does this
a lot, so we shouldn't crash. Let's make them crash instead and send
them an error instead.
2014-02-03 18:36:46 -05:00
0a9754f305 main: Squash constness warning 2014-02-03 18:02:16 -05:00
965a784c8a screen: Fix build
I thought I finished this patch last night... I guess not
2014-02-03 18:00:44 -05:00
2db9f55669 window-x11: Fix offscreen window match expression
Signed-off-by: Jonas Ådahl <jadahl@gmail.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=723564
2014-02-03 17:34:52 -05:00
3e73babaf7 display: Clean up creation of the guard window a bit...
Do it consistently in all code paths...
2014-02-03 17:33:52 -05:00
66c4555dc7 main: Use setenv() 2014-02-03 17:33:52 -05:00
183ad75603 default plugin: Fix workspace switch type error
Signed-off-by: Jonas Ådahl <jadahl@gmail.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=723563
2014-02-03 17:33:52 -05:00
66fc32ee14 core: remove tautological condition
unsigned number is always greater than 0

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720818
2014-02-02 15:23:40 +01:00
d6396cf2c4 window: fix coerced value
(int) 0.5 = 0, so there always was 0 instead of 50%
2014-02-02 15:17:29 +01:00
c9b7104117 monitorManager: Fix logic bug in make_logical_config
The code that prevents the creation of multiple MonitorInfos for clones
wasn't working due to using the wrong index when getting the already
created info so fix that to use the correct one.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710610
2014-02-02 15:15:28 +01:00
6bf1a66b7c window_actor: Remove the frame_messages timeout in destroy
Otherwise it might fire off later and cause a crash.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=723468
2014-02-02 15:15:20 +01:00
7e7b671b8e keybindings: Simplify interface for VT switching 2014-02-01 19:38:01 -05:00
e04a55d1a2 keybindings: Reindent 2014-02-01 19:22:56 -05:00
8905bd2280 window-x11: Move meta_window_new to window-x11.c and rename 2014-02-01 19:19:22 -05:00
b09e1399c0 window: Centralize WM_STATE management 2014-02-01 19:18:01 -05:00
59c8b949ad window: Delay the showing of XWayland clients until set_window_id
Use our new "surface_mapped" field to delay the showing of XWayland clients
until we have associated together the window's XID and the Wayland surface ID.

This ensures that when we show this window to the compositor, it will properly
use the Wayland surface for rendering, rather than trying to use COMPOSITE and
crash.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-02-01 19:18:01 -05:00
6dbb3fddce window: Fix build once more
Bad syntax here...
2014-02-01 19:08:27 -05:00
f166240225 window: Clean up is_our_xwindow 2014-02-01 18:59:27 -05:00
91b789c707 window: Split out logic for determining whether an X window is ours 2014-02-01 18:59:27 -05:00
14db280fab window: Fix build
The proper function name is "meta_window_recalc_features"
2014-02-01 18:58:58 -05:00
f7097e6f66 Start moving X11-specific code to window-x11.c
The goal here is to make MetaWindow represent a toplevel, managed window,
regardless of if it's X11 or Wayland, and build an abstraction layer up.
Right now, most of the X11 code is in core/ and the wayland code in wayland/,
but in the future, I want to move a lot of the X11 code to a new toplevel, x11/.
2014-02-01 18:39:12 -05:00
ff89f1e271 window: Use window-props interface to load role/net_wm_type on init 2014-02-01 18:39:12 -05:00
6a8a4bfdcd window: Remove internal recalc_window_type / recalc_window_features
Just use the public symbols for them.
2014-02-01 18:39:12 -05:00
cd35982d4e window: Remove duplicated function declaration 2014-02-01 18:38:54 -05:00
2f6f0f252c wayland: Simply store a MetaWaylandBuffer
There's no need for the MetaWaylandBufferReference abstraction...
2014-02-01 17:55:16 -05:00
13651949ed wayland-seat: Rename sprite to cursor_surface 2014-02-01 17:55:03 -05:00
fdeb72224c wayland-seat: Fix pointer issues
Moving the mouse over weston-terminal, we can see several issues:

 * it often updates late, or not at all
 * the attachment of the pointer sprite is wrong

These are because we willy-nilly call seat_update_sprite all over the
place, and often in wrong areas. Set up a set_pointer_surface helper
method that will do the right thing for us in all cases, and call it
on transitions.
2014-02-01 17:54:47 -05:00
92e36e7076 wayland-surface: Attach the buffer to a surface, even if it doesn't have a role
Currently, set_cursor isn't properly working. Often, the requests look
like this:

  cursor_surface = wl_compositor.create_surface()
  cursor_buffer = create_cursor_buffer()
  cursor_surface.attach(cursor_buffer, 0, 0)
  cursor_surface.commit()
  wl_pointer.set_cursor(cursor_surface, 7, 14)

But since the surface doesn't "have a role" when the commit comes in,
we ignore it, and don't do anything with the pending buffer. When
set_cursor is called, however, we don't immediately update anything
since it doesn't have a buffer.

This effectively means that set_cursor has unpredictable side effects.
Weston's toy toolkit reuses the same surface for every buffer, so it
only fails the first time. In clients that use a new surface for every
cursor sprite, the cursor is effectively invisible.

To solve this, change the code to always set the buffer for a surface,
even if it doesn't have any real role.
2014-02-01 17:24:13 -05:00
d74796ee80 wayland-surface: Use the same commit() when commiting subsurface
Refactor our commit() implementation out of wl_surface_commit(),
and pass the double-buffered state around to all our implementation
methods. This allows us to drop a few lines destroying and
reinitializing list of frame callbacks. This is a big cleanup for
the next commit, though.
2014-02-01 16:44:18 -05:00
3e35cac67a wayland-surface: Repick after cleaning up everything else
Just a code cleanup to keep all the freeing code together.
2014-02-01 16:29:36 -05:00
1f7a6bf845 wayland-surface: Don't clean up the buffer_destroy_listener twice
double_buffered_state_destroy will do this for us.
2014-02-01 16:29:09 -05:00
365442c1ff wayland-surface: Fix typo 2014-02-01 16:19:54 -05:00
c8d185fc74 display: Revise Wayland event handling
X11 window frames use special UI grab ops, like META_GRAB_OP_CLICKING_MAXIMIZE,
in order to work properly. As the frames in this case are X11 clients, we need
to pass through X events in this case. So, similar to how handle_xevent works,
use two variables, bypass_clutter, and bypass_wayland, and set them when we
handle specific events.
2014-02-01 11:54:47 -05:00
9567fa9c6a wayland: Check for launcher before freeing it
This prevents a segfault on shutdown.
2014-01-31 19:03:56 -05:00
7a8de0c0af wayland: Reindent 2014-01-31 19:03:56 -05:00
10fead9ba1 wayland-pointer: Fix infinite loop when leaving focus from a destroyed surface
To prevent corruption, our focus listener needs to be removed even when
the surface is destroyed. So, bailing out when pointer->focus->resource
is NULL just isn't good enough.
2014-01-31 18:21:04 -05:00
d5d5c2167a compositor: Remove pending_input_region
Ever since the change to create the output window synchronously at startup,
there hasn't been any time where somebody could set a stage region the
output window was ready, so this was effectively dead code.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-31 17:21:00 -05:00
b9755ea725 window-actor: Remove old unused APIs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-31 17:19:27 -05:00
39fee9f5a2 window-actor: Flip set_redirected around
I know it's confusing with the triple negative, but unredirected is how
we track it elsewhere: we have an 'unredirected' flag, and 'should_unredirect'.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-31 17:19:26 -05:00
d6282716b2 compositor: Simplify the unredirected window management code
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-31 17:19:26 -05:00
60d9bee3bf window-actor: Simplify the unredirected check in cull_out
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-31 17:19:26 -05:00
a09fa3b0e4 wayland: Clean up the parallels between creating callbacks and surface extensions 2014-01-31 16:40:47 -05:00
9edff6f250 wayland: Use wl_callback_send_done
For no specific reason...
2014-01-31 16:40:47 -05:00
7d3012fd67 screen: Make the guard window an InputOnly window
Using a full InputOutput window causes us to make a full Wayland surface
for it, and go through the X server. As the goal of the guard window is
a window for us to stack minimized windows under so we can prevent them
from getting input, it makes sense to use an InputOnly window here.
2014-01-31 14:19:42 -05:00
225e20a898 wayland: Remove superfluous "wayland_" from arguments 2014-01-31 11:38:37 -05:00
1a62ac9276 xwayland: Shuffle some code around 2014-01-31 11:24:02 -05:00
45cb151443 window-actor: Fix unobscured_region handling when computing paint volume
We currently ignore the unobscured region when we have mapped clones in
meta_window_actor_process_damage and meta_window_actor_damage_all but
use it unconditionally when computing the paint volume.

This is wrong. We should ignore it there as well or we will end up with
empty clones if the cloned window is completly obscured
(like the tray icons in gnome-shell).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721596
2014-01-31 15:16:48 +01:00
55b18f9671 window: Add "skip-taskbar" property
We currently only have a method to query the skip-taskbar hint.
Add a corresponding property to allow listening for change
notifications.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=723307
2014-01-31 13:33:38 +01:00
4f4b1bfc37 wayland: Support wl_subsurface.set_sync/set_desync
Implement support for synchronous subsurfaces commits. This means that
the client can, by calling wl_subsurface.set_sync, cause its surface
state to be commited not until its parent commits.

This will mean there will be will potentially be one more surface state
(regions, buffer) at the same time: the active surface state, the mutable
pending surface state, and the immutable surface state that was pending
on last surface commit.

Signed-off-by: Jonas Ådahl <jadahl@gmail.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705502
2014-01-30 15:13:44 -05:00
9348c9bd4b wayland: Make wl_subsurface.place_(above|below) properly synchronized
The placement set by either wl_subsurface.place_above or
wl_subsurface.place_below should be applied when the parent surface
invokes wl_surface.commit.

Signed-off-by: Jonas Ådahl <jadahl@gmail.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705502
2014-01-30 15:13:43 -05:00
16de7f66fb wayland: Make wl_subsurface.set_position properly synchronized
The position set by wl_subsurface.set_position should be applied when
the parent surface invokes wl_surface.commit.

Signed-off-by: Jonas Ådahl <jadahl@gmail.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705502
2014-01-30 19:12:06 +01:00
799c27484d wayland: Report error when trying to stack subsurface incorrectly
Don't allow a client to stack a subsurface next to a subsurface with
another parent, or to a non-parent non-subsurface surface.

Signed-off-by: Jonas Ådahl <jadahl@gmail.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705502
2014-01-30 19:12:06 +01:00
c3b0faec82 main: Make sure to free any events that we get from Clutter 2014-01-29 14:03:43 -05:00
9c876722a0 xwayland: Use server protocol wrappers instead of wl_resource_post_event 2014-01-29 10:27:16 -05:00
96fc93d744 xwayland: Reindent 2014-01-29 10:23:58 -05:00
20545941fa Revert unintentional merge from wip/surface-content to wayland
This reverts a lot of commits.
2014-01-22 09:18:13 -05:00
59f79e8294 constraints: CSD windows need to have their titlebar kept onscreen too
GTK+ CSD windows are considered undecorated by the code, so we should
not force ourselves to only run on decorated windows.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719772
2014-01-22 09:15:59 -05:00
ac32b9ef95 get xwayland working again 2014-01-21 19:06:06 -05:00
ba484be754 window-actor: Don't use TFP under XWayland
Simply have a NULL surface actor until the set_window_id arrives...
2014-01-21 19:01:34 -05:00
a318198ab4 xwayland: Update the surface actor for the window on set_window_id
We need to do this for XWayland windows, since we only get the event
telling us they're an XWayland window after the compositor knows about
the window.
2014-01-21 19:01:34 -05:00
e6391c2896 surface content 2014-01-21 19:01:34 -05:00
7ea537fad7 Move position-changed / size-changed signals to the MetaWindow
They fit more appropriately over here...

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-21 19:01:34 -05:00
03146c2967 window-actor: Remove old unused APIs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-21 19:01:34 -05:00
0a81314337 window-actor: Flip set_redirected around
I know it's confusing with the triple negative, but unredirected is how
we track it elsewhere: we have an 'unredirected' flag, and 'should_unredirect'.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-21 19:01:34 -05:00
fa7a5782c6 compositor: Simplify the unredirected window management code
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-21 19:01:34 -05:00
e3b64912b6 window-actor: Simplify the unredirected check in cull_out
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-21 19:01:34 -05:00
a0fe392665 surface-actor: Move unobscured_region processing here
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-21 19:01:34 -05:00
0e5f365d55 compositor: Remove pending_input_region
Ever since the change to create the output window synchronously at startup,
there hasn't been any time where somebody could set a stage region the
output window was ready, so this was effectively dead code.
2014-01-21 19:01:34 -05:00
bfc906cbc4 compositor: Remove meta_compositor_window_[un]mapped
We no longer unmap the toplevel windows during normal operation. The
toplevel state is tied to the window's lifetime.

Call meta_compositor_add_window / meta_compositor_remove_window instead...
2014-01-21 19:01:34 -05:00
8e6f8087e8 Always map the client and frame windows
Traditionally, WMs unmap windows when minimizing them, and map them
when restoring them or wanting to show them for other reasons, like
upon creation.

However, as metacity morphed into mutter, we optionally chose to keep
windows mapped for the lifetime of the window under the user option
"live-window-previews", which makes the code keep windows mapped so it
can show window preview for minimized windows in other places, like
Alt-Tab and Expose.

I removed this preference two years ago mechanically, by removing all
the if statements, but never went through and cleaned up the code so
that windows are simply mapped for the lifetime of the window -- the
"architecture" of the old code that maps and unmaps on show/hide was
still there.

Remove this now.

The one case we still need to be careful of is shaded windows, in which
we do still unmap the client window. Theoretically, we might want to
show previews of shaded windows in the overview and Alt-Tab, so we remove
the complex unmap tracking for this later.
2014-01-21 19:01:18 -05:00
56207ddb6a window-actor: Never unredirect when under Wayland
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720631
2014-01-20 16:14:56 -05:00
8cb9cfb7b8 Revert "meta-weston-launch: Call VT_ACTIVATE ourselves"
This reverts commit ebe6e3180e.

This is wrong, as mutter's controlling TTY may not be the same
as the active VT, and in fact won't be in the case of systemd
spawning us.

The "correct" API for this is to use David Herrmann's
"Session Positions" system to switch to another VT:

  http://lists.freedesktop.org/archives/systemd-devel/2013-December/014956.html
2014-01-16 13:42:07 -05:00
be698b597b shaped-texture: Use a double when calculating clip
For x defined below, x == -INT32_MAX assuming that the arithmetic
expression actually uses the fpu.

float f = 1.0f;
int32_t x = INT32_MAX * f;

This would result in the calculated clip width/height to be -INT_MAX
if the damage width/height is INT_MAX. To solve this, use a double
variable instead.

Signed-off-by: Jonas Ådahl <jadahl@gmail.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705502
2014-01-16 13:27:59 -05:00
1d61a0f9b5 Bump version to 3.11.4
Update NEWS.
2014-01-16 10:42:11 -05:00
788bd59857 cursor-tracker: Rely on gbm_bo_imports()'s buffer validation
cogl_texture_get_format() has been deprecated, so rather than using
it to figure out beforehand whether the buffer format is supported,
just rely on the import failing if it isn't.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722347
2014-01-16 10:18:32 -05:00
2391606cc5 cursor-tracker: Update for Cogl APIs as well 2014-01-13 13:55:58 -05:00
7155d7e043 Properly set the number of components on the CoglTextureRectangle
We need to set the number of components on the CoglTextureRectangle to
prevent wasting too much GPU memory. As we need to do this before we call
cogl_texture_set_region, just remove the meta_texture_rectangle_new wrapper,
and make callers call cogl_texture_rectangle_new_with_size directly.
2014-01-13 13:28:38 -05:00
419dfd333a Update for Cogl API breaks 2014-01-13 13:08:17 -05:00
b4535f2622 Updated obsolete FSF postal address in COPYING
Fixed https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721517 #1
2014-01-13 11:35:48 -05:00
9b21346427 Changed obsolete FSF postal address into generic URL.
Fix https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721517 #2
2014-01-13 11:35:47 -05:00
7b15d21e40 monitor: Suppress -Werror=unused-variable
Fallout from 477acddf64

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721674
2014-01-13 11:35:47 -05:00
7b597b8c62 monitor: improve heuristic to determine display output name
Under some circumstances, for example when the display controller driver
doesn't report back the correct EDID, or under VirtualBox, Mutter
returns suboptimal strings for an output display name, leading to funny
labels like 'Unknown 0"', or '(null) 0"' in the Settings panel.

This commit improves our heuristic in three ways:
- we now avoid putting inches in the display name if either dimension is
  zero
- we use the vendor name in case we're not able to lookup its PnP id
  from the database. Previously we would have passed over '(null)'
- as a special edge-case, when neither inches nor vendor are known, we
  use the string 'Unknown Display'

Finally, we make the combined vendor + inches string translatable, as
different languages might want to move the size part of the string to a
position different than the end.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721674
2014-01-13 11:35:47 -05:00
7a4adce44f window: Atomically unmaximize both directions from a _NET_WM_STATE ClientMessage
When GDK sends an unmaximize _NET_WM_STATE ClientMessage, it tells us to remove
the _NET_WM_STATE_MAXIMIZED_HORZ and _NET_WM_STATE_MAXIMIZED_VERT states. Before
this time, it would independently call:

  meta_window_unmaximize (window, META_MAXIMIZE_HORIZONTAL);
  meta_window_unmaximize (window, META_MAXIMIZE_VERTICAL);

Which, besides being foolishly inefficient, would also mess up our saved_rect
tracking, causing the window to only look like it was unmaximized vertically.

Make this code more intelligent, so it causes us to unmaximize in one call.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722108
2014-01-13 11:35:47 -05:00
a5f0db5ecb window: don't grab server during calc_showing
This grab was added in commit caf43a123f
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=381127
to minimize window flickering when switching workspaces.

While this grab is held, some signals are emitted to the shell,
which can lead to deadlocks (reproduced under Mali binary OpenGLESv2
drivers).

Now that we are a compositing window manager, we do not have to
worry about flickers, this grab should no longer be necessary.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721709
2014-01-07 14:27:24 -06:00
577624adef Reduce server grabs during window creation
Remove some obvious server grabs from the window creation codepath,
also ones that are taken at startup.

During startup, there is no need to grab: we install the event handlers
before querying for the already-existing windows, so there is no danger
that we will 'lose' some window. We might try to create a window twice
(if it comes back in the original query and then we get an event for it)
but the code is already protected against such conditions.

When windows are created later, we also do not need grabs, we just need
appropriate error checking as the window may be destroyed at any time
(or it may have already been destroyed).

The stack tracker is unaffected here - as it listens to CreateNotify and
DestroyNotify events and responds directly, the internal stack
representation will always be consistent even if the window goes away while
we are processing MapRequest or similar.

Now that there are no grabs we don't have to worry about explicitly calling
display_notify_window after grabs have been dropped. Fold that into
meta_window_new_shared().

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721345
2014-01-07 07:53:16 -06:00
af46ef3b96 meta_window_new: clean up error handling
The return code of XGetWindowAttributes() indicates whether an error
was encountered or not. There is no need to specifically check the error
trap.

The trap around XAddToSaveSet() was superfluous. We have a global error
trap to ignore any errors here, and there is no need to XSync() as GDK
will later ignore the error asynchronously if one is raised.

Also move common error exit path to an error label.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721345
2014-01-07 07:44:31 -06:00
39d26be941 screen: use stack tracker for initial window query
In meta_screen_manage_all_windows() we can use our own stack
tracker to get the list of windows - no need to query X again.

A copy is needed because the stack gets modified as part of the loop.
Specifically, meta_stack_tracker_get_stack() at this time returns the
predicted stack, and meta_window_new() performs a few operations
(e.g. framing) which cause immediate changes to the predicted stack.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721345
2014-01-07 07:44:31 -06:00
7bfc9109f7 frame: remove unnecessary server grab
meta_window_ensure_frame() creates its own grab and has a comment
claiming that it must be called under a grab too.

But the reasoning given in the comment does not seem relevant here.
We only frame non-override-redirect windows, so we are creating
the frame in response to MapRequest. There is no way that the child
could receive a MapNotify at this point, since that only happens
much later, once we go through the CALC_SHOWING queue and call
XMapWindow() from meta_window_show().

Remove the unnecessary grab.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721345
2014-01-07 07:17:09 -06:00
becbad56ef Discourage server grabs
Server grabs are not as evil as you might expect, but there is agreement
in that their usage should be limited.

Server grabs can cause things to go rather wrong when mutter emits
a signal while it has grabbed the server. If the receiver of that signal
waits for a synchronous action performed by another client, then you
have a deadlock. This happens with Mali binary GLESv2 drivers :(

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721345
2014-01-07 07:17:09 -06:00
384a34c27d Remove meta_window_new_with_attrs
The compositor code used to handle X windows that didn't have a
corresponding MetaWindow (see commit d538690b), which is why the
attribute query is separated.

As that doesn't happen any more, we can clean up. No functional changes.

Suggested by Owen Taylor.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721345
2014-01-07 07:17:06 -06:00
002c5b8f87 wayland: Don't keep track of the drm FD in the WaylandCompositor
As logind can give us a new FD at any time when it resumes. Theoretically,
this is still technically wrong, as the MetaCursorTracker holds onto it.
We'll fix this after we port to logind.
2013-12-31 19:22:16 -05:00
1d3dbea20c meta-weston-launch: Don't use a GObject here
We don't need a complicated API anymore.
2013-12-31 19:22:16 -05:00
ebe6e3180e meta-weston-launch: Call VT_ACTIVATE ourselves
We don't need any special permissions, so we don't need to go through
weston-launch to do so...
2013-12-31 19:22:16 -05:00
a3de799939 wayland-surface: Remove inappropriate meta-weston-launch.h include 2013-12-31 19:20:58 -05:00
0caf7381bb display: Don't leave focus on a window we are unmanaging when sending WM_TAKE_FOCUS
When we move focus elsewhere when unmanaging a window, we *need* to move
the focus, so if the target is globally active, move the focus to the
no-focus-window in anticipation that the focus will normally get moved
to the right window when the target window responds to WM_TAKE_FOCUS.

If the window doesn't respond to WM_TAKE_FOCUS, then focus will be left
on the no-focus-window, but there's no way to distinguish whether the
app will respond or not.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711618
2013-12-24 11:30:14 -05:00
a42305edab Be willing to unfocus the grab window when we are unmanaging it
When we are unmanaging the grab window, we /need/ to unfocus it,
so we shouldn't bail out early from meta_window_focus().

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711618
2013-12-24 11:30:11 -05:00
732c059235 Bump version to 3.11.3
Update NEWS.
2013-12-19 19:34:06 +01:00
ef2b6e7d00 window-actor: Fix optimization in get_paint_volume
We need to clip the paint volume to the unobscured region, not the
other way around...

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720630
2013-12-18 18:43:39 -05:00
9c1b972ca1 Fix problems with focus tracking
When a client spontaneously focuses their window, perhaps in response
to WM_TAKE_FOCUS we'll get a FocusOut/FocusIn pair with same serial.
Updating display->focus_serial in response to FocusOut then was causing
us to ignore FocusIn and think that the focus was not on any window.

We need to distinguish this spontaneous case from the case where we
set the focus ourselves - when we set the focus ourselves, we're careful
to combine the SetFocus with a property change so that we know definitively
what focus events we have already accounted for.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720558
2013-12-18 09:46:08 -05:00
cb33e1942a meta_window_move_resize_internal: handle border size changes
Initial placement during meta_window_constrain() can result in changes
to the borders, so we need to recompute our border sizes after
constraining. This fixes incorrect window borders on
initially maximized windows.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720417
2013-12-18 09:30:22 -05:00
7009d1e470 wayland: Update to latest xdg-shell
We don't use the new maximize / fullscreen request system yet, leading
to broken maximization / fullscreen. This will be fixed in a followup.
2013-12-17 15:04:16 -05:00
c54a19825b keybinding: Implement keybindings for moving windows between monitors
Currently the only way to move a window to another monitor via
keyboard is to start a move operation and move it manually using
arrow keys. We do have all the bits of a dedicated keybinding in
place already, so offer it as a more comfortable alternative.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=671054
2013-12-12 09:13:17 +01:00
8131f34eb6 Move _NET_WM_WINDOW_OPACITY handling to the standard window-props interface 2013-12-09 15:53:23 -05:00
f29241d90e compositor: Remove atom_x_root_pixmap
It's unused
2013-12-09 15:53:23 -05:00
bad48ea815 introspection: Make MetaKeyHandlerFunc compatible with master
This allows gnome-shell's JS handlers work on the wayland branch.
2013-12-09 21:34:53 +01:00
66af41f4a9 window-actor: Remove outdated code path
The shadow is added in the paint step, not as a separate actor,
so the raise is a no-op. It also gets rid of an annoying misspelling
that's driving me crazy.
2013-12-09 14:10:44 -05:00
e30be380dd window-actor: Move signal handler connections to the meta-window setter 2013-12-09 14:08:01 -05:00
65f2e29375 window-actor: Make the meta-window property construct-only
We don't deal with setting this property at all, and it's unlikely
to come up in future settings, so just don't allow setting it at all.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678989
2013-12-09 14:08:01 -05:00
98dbba1e17 window-actor: Remove meta-screen property
This can be inferred from the window. Don't allow anybody to set it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678989
2013-12-09 14:05:18 -05:00
422648e2eb window-actor: Remove (private) xwindow property
This should make it easier to construct a MetaWindowActor from bindings.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678989
2013-12-09 14:05:18 -05:00
f0fa4d831a window: Add a simple meta_window_get_toplevel_xwindow utility
To replace all the places where we do:

  window->frame ? window->frame->xwindow : window->xwindow

or similar...
2013-12-09 14:05:18 -05:00
1b600f5867 window-actor: Use g_signal_connect_object
To make our signal connections a bit more manageable...
2013-12-09 13:57:33 -05:00
fd8cc9b7a8 xwayland: Remove outdated code
Now that focus management goes through the central display.c,
we don't need to do this separately. Wayland and X clients
should just behave as one.
2013-12-09 13:57:32 -05:00
ca5b5e6bc4 surface-actor: Reindent 2013-12-06 20:28:39 -05:00
ee683ff187 window: Fix meta_window_ping some more
Make sure to actually add the pings to the list... and don't
remove it from the list twice.
2013-12-06 20:23:00 -05:00
57602adfe7 surface-actor: Don't use self->priv->foo directly
I don't like it...
2013-12-06 20:10:21 -05:00
1481836ed6 surface-actor: Move work out of _new constructor
If we want to have any chance at creating subclasses of MetaSurfaceActor,
we can't do work in the constructor...
2013-12-06 20:10:21 -05:00
309f78ff52 display: Fix window pings
These are 32-bit values, not longs. Treat them as such.
2013-12-06 20:03:46 -05:00
6436459381 xrandr: ignore the error if setting the primary output fails
Some drivers which support RandR 1.4 may not support setting
or getting the primary output, therefore mutter should trap
and ignore any relevant errors.

The modesetting driver exposes this problem when used in
combination with the nvidia binary driver using RandR 1.4
offloading.

Also use a local display variable instead of calling
meta_get_display () every time.
2013-12-06 15:30:53 -05:00
65b39212d5 meta-wayland: Remove undefined variable 2013-12-05 18:32:11 -05:00
283649b8d7 Support keybindings again, too 2013-12-05 17:18:49 -05:00
fa65c380db Support X button events again
Do this by duplicating the current code and porting it to use
X again. A better approach would involve our own event structures,
and I really don't want to do that right now. We can clean this up
later.
2013-12-05 17:18:49 -05:00
58b39233f5 display: Correct the detection of a grab
The grab_window might be NULL, in which case we have a full-screen
grab, but we might still in a grab. Correct the check by asking
whether we're in a grab op or not.
2013-12-05 17:18:49 -05:00
82066e02c5 display: Set the cursor when calling XIGrabDevice again 2013-12-05 17:18:49 -05:00
c36aa5e696 cursor-tracker: Don't assume we're a Wayland compositor 2013-12-05 17:18:49 -05:00
29197d40c6 compositor: Don't assume we're a Wayland compositor 2013-12-05 17:18:49 -05:00
8d5ab6b5b3 Use the correct frame size during unmaximize
When unmaximizing, we changed bits of window state, then called out
to code that used the frame extents *before* we cleared old cached
extents. Clear the cache up-front as soon as we change the window
state.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=714707
2013-12-05 11:17:32 -05:00
a796938b39 MetaWindowGroup: fix paint volume
In the past, MetaWindowGroup was allocated the size of the screen and
painted the size of the screen because it contained the screen background,
but now we also have the "top window group" which contains only popup
windows, so the allocation doesn't properly reflect the paint bounds
of the window group. Compute the paint bounds accurately from the
children.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719669
2013-12-05 09:06:33 -05:00
3813113f1a window-props.c: React to changes to _GTK_FRAME_EXTENTS
When _GTK_FRAME_EXTENTS changes, we need to redo constraints on
the window - this matters in particular if the toolkit removes
invisible borders when a window is maximized, since otherwise
the maximized window will be positioned as if it still has
invisible borders.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=714707
2013-12-05 09:06:26 -05:00
1be117e430 wayland-surface: Properly set the window type
We need to make sure to call meta_window_type_changed after updating
the type...
2013-12-04 10:41:58 -05:00
622c7a021b window-actor: Update shape at construction time
When we attach an existing surface actor, the allocation may not
change, so we need to ensure that the shape region and geometry is
valid...
2013-12-04 10:26:06 -05:00
4d2d2f285b core: window: enable create effect for new wayland windows
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719833
2013-12-04 11:14:30 +00:00
0924c7d61b wayland: Use a stage paint callback instead of a signal handler on "paint"
This is much more appropriate...
2013-12-03 14:49:40 -05:00
2746608eb2 background-actor: Remove custom get_paint_volume
The paint volume should be based on what we paint, not what the content
wants to be painted as. Thus, it should be the allocation.
2013-12-03 14:36:29 -05:00
fe26cb5989 wayland-surface: Unmanage the window when destroying xdg_surface/xdg_popup
Also, unparent the actor when destroying a subsurface, as well, and
don't free the surface when we destroy the MetaWindow.
2013-12-03 11:45:50 -05:00
602307e694 Revert "pointer: Remove focus listener"
This reverts commit a8ac2cc275.
2013-12-03 11:45:50 -05:00
b2c18c4a78 Revert "keyboard: Remove focus listener"
This reverts commit 0ac142d39e.
2013-12-03 11:45:50 -05:00
1e211722c7 wayland-surface: Set popups transient to their parents 2013-12-03 11:45:50 -05:00
461f74ef18 wayland: Fix setting keyboard/pointer focus for new clients
When we have a new client, we potentially set the focus on one of its
surfaces when we map it but the client might not have called
wl_seat.get_keyboard/pointer yet. When it finally calls
get_keyboard/pointer we must then register its resource as the
focus_resource which means that we can only return early if
focus_resource is already set.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719725
2013-12-03 15:56:15 +01:00
3f022ca963 window: Possibly set the pointer focus on newly mapped wayland windows
Windows showing up under the pointer must get the pointer focus.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719725
2013-12-03 15:56:15 +01:00
20e92c5a72 wayland: Set the clutter stage focus when we focus a window
Otherwise clutter events don't have their source actor properly set
and we aren't able to determine the MetaWindow to which a given
keybinding applies.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719724
2013-12-03 13:58:27 +01:00
0850da44d7 shaped-texture: Prevent a critical when setting a NULL cogl texture 2013-12-02 21:34:23 -05:00
37ba264190 compositor: meta-surface-actor: upload texture changes at the correct position
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719695
2013-12-02 16:41:29 +00:00
6c12c928df compositor: Update to latest cogl API
See https://git.gnome.org/browse/cogl/commit/?id=c76c1d136d2cac7f3d1331a4d1dc0dd0f06e812c

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719557
2013-11-29 11:08:51 -05:00
9c5733caf0 prefs: Properly add new META_KEYBINDING_ACTION_* value
In addition to 4373916d9d

(cherry picked from commit 3b2506851c)
2013-11-29 16:33:42 +01:00
21d8b8310a window: Proper argument naming for meta_window_client_rect_to_frame_rect
(cherry picked from commit 9b88059e55)
2013-11-29 16:33:37 +01:00
c46af91d54 window: Fix deprecated version of get_outer_rect
(cherry picked from commit 59168b2c64)
2013-11-29 16:32:15 +01:00
d44574f738 wayland-surface: Process damage even if the buffer didn't change 2013-11-26 12:32:41 -05:00
a9424255a5 wayland-surface: Add support for subsurfaces
The state for a subsurface isn't double-buffered yet, though...
2013-11-25 18:33:03 -05:00
5089a63d76 wayland-surface: Create the surface actor ourselves
Otherwise, we can't rely on a surface_actor being around to add
ourselves to...
2013-11-25 18:29:58 -05:00
f9a2c64460 wayland-surface: Don't require a MetaWindow to process damage...
and ClutterActor will clip to the actor bounds, anyway...
2013-11-25 18:15:20 -05:00
7841042a85 wayland-surface: Restructure code flow in wl_surface_attach a bit more... 2013-11-25 18:15:20 -05:00
ea1b8cdc22 wayland-surface: Fix copy/paste typo 2013-11-25 18:15:19 -05:00
52b48cfbef wayland-surface: Return after posting errors back to the client 2013-11-25 18:15:03 -05:00
644f3e1275 window: Make setters for shape/input/opaque regions private again
Wayland now pushes these to the surface actor rather than the toplevel
MetaWindow...
2013-11-25 17:25:56 -05:00
304005e04f wayland-surface: Replace MetaWindowActor with MetaSurfaceActor
Since subsurfaces won't have toplevel MetaWindowActors, we need to
use MetaSurfaceActor instead. These are embedded in the MetaWindowActor,
just like MetaShapedTexture was (in fact, MetaSurfaceActor now contains
a MetaShapedTexture)
2013-11-25 17:25:55 -05:00
025ab35af7 surface-actor: Add setters for set_input_region / set_opaque_region
Subsurfaces won't have a MetaWindow or MetaWindowActor to fetch these from,
so they need to be tied directly to the MetaSurfaceActor.
2013-11-25 17:25:47 -05:00
a27744503b shaped-texture: Make Cullable
Make MetaWindowActor chain up to the generic default MetaCullable
implementation, and remove the helper methods for MetaSurfaceActor
and MetaShapedTexture.
2013-11-25 17:25:47 -05:00
1011331caf cullable: Use relative actor coordinates for culling
This ensures that nested cullables work fine.
2013-11-25 17:25:47 -05:00
0ccef81789 wayland-surface: Rework flow control for wl_surface_commit 2013-11-25 17:25:46 -05:00
4780f74a40 wayland-surface: Properly allow setting the cursor to a NULL buffer 2013-11-25 17:18:22 -05:00
57866fb267 wayland-surface: Don't rewrite input/opaque regions if the client doesn't attach any 2013-11-25 17:18:22 -05:00
d3bc7570d0 window-actor: Update the shape region when the surface actor changes size 2013-11-25 17:18:22 -05:00
74e43a4702 cullable: Turn cull_out / reset_culling into a separate interface
Instead of hardcoded knowledge of certain classes in MetaWindowGroup,
create a generic interface that all actors can implement to get parts of
their regions culled out during redraw, without needing any special
knowledge of how to handle a specific actor.

The names now are a bit suspect. MetaBackgroundGroup is a simple
MetaCullable that knows how to cull children, and MetaWindowGroup is the
"toplevel" cullable that computes the initial two regions. A future
cleanup here could be to merge MetaWindowGroup / MetaBackgroundGroup so
that we only have a generic MetaSimpleCullable, and move the "toplevel"
cullability to be a MetaCullableToplevel.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=714706
2013-11-25 15:21:36 -05:00
0764b2058a window-actor: Move the operations we need to do when we cull out here
Soon, we'll move this into a generic MetaCullable interface, but for
now, just put hardcoded knowledge in MetaWindowGroup.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=714706
2013-11-25 15:19:08 -05:00
7a787d7946 window-group: Decompose culling operations into two methods
This also fixes a bug in the translation of clip_region.

We will add an interface for this soon, so we can recursively cull like this...

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=714706
2013-11-25 15:18:09 -05:00
eec0f5df47 display: Fix logic for determining whether our focus was successful
In some cases, we can focus the frame window instead of the client
window, so make sure that our checks include that as well.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=715030
2013-11-25 15:14:18 -05:00
ba3968a822 keybindings: Fix typo in port to Clutter events
We always want to trigger on key press.
2013-11-25 14:15:28 +01:00
762fa0e116 compositor: Also redirect windows in wayland compositor mode
XWayland was doing this for us but now it isn't anymore.
2013-11-25 12:00:55 +01:00
0be57b621b window-actor: Fix a copy/paste typo 2013-11-21 17:35:52 -05:00
7d88b3593b surface-actor: Remove unused field 2013-11-21 17:29:41 -05:00
858db7081a background-group: Fix cast warning 2013-11-21 15:14:40 -05:00
5af7f619c8 background-group: Use the Clutter iteration APIs 2013-11-21 14:24:32 -05:00
e5e35e5a7f background-group: Remove some unnecessary cruft 2013-11-21 14:24:32 -05:00
6d639ac528 window: Support pinging Wayland surfaces as well 2013-11-21 14:24:04 -05:00
aa3643cdde Move window pings to MetaWindow
This will make it possible to use on Wayland as well...
2013-11-21 14:24:04 -05:00
8a3501ffe1 xwayland: Fix a couple of small leaks
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=712833
2013-11-21 19:22:26 +01:00
5ea443eb4b idle-monitor: Fix a GSList leak
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=712833
2013-11-21 19:22:25 +01:00
a37a8c6497 wayland-surface: Fix transient_for
It takes a wl_surface resource, not an xdg_shell_surface resource,
and the argument is allowed to be NULL.
2013-11-21 13:09:21 -05:00
ebf6862a10 wayland-surface: Don't mark popup windows as override-redirect 2013-11-21 13:09:21 -05:00
6c0e16c482 keybindings: Properly interpret keybindings
We need to compare against the keysym, not the keycode.
2013-11-21 13:09:21 -05:00
40b1e7312d Update xdg-shell.xml 2013-11-21 13:09:21 -05:00
1c0e6f26e2 mutter-launch: Don't test the argument name to validate launching things
Somebody could do:

  $ mv my-evil-program mutter-wayland
  $ PATH=.:$PATH mutter-launch mutter-wayland

It's not secure, and it's hard to test with, so just drop it for now
We'll be relying on logind to hand us permissions in the future.
2013-11-20 17:07:03 -05:00
f4fc498e65 wayland-surface: Properly destroy extension resources on the destroy request
Otherwise, the resource IDs will linger around and be destroyed again
on client close...
2013-11-19 23:34:03 -05:00
a8632c2546 Revert "wayland-surface: Allow extension resources to be double-destroyed"
This reverts commit 2ebecc5370.
2013-11-19 23:34:03 -05:00
600a0f836f keyboard: Don't send leave events to dying surfaces 2013-11-19 20:26:28 -05:00
0ac142d39e keyboard: Remove focus listener 2013-11-19 20:26:28 -05:00
abd368be00 pointer: Don't send leave events to dying surfaces
It's invalid and will crash the client.
2013-11-19 20:26:03 -05:00
a8ac2cc275 pointer: Remove focus listener
It's added too late to matter -- by the time we've destroyed the
resource, we've already repicked and re-set the focus.
2013-11-19 20:26:03 -05:00
2f14b5cc3f wayland: Set a log handler
To see error messages and such
2013-11-19 20:26:02 -05:00
2930612e64 pointer: Remove dead and incorrect code
Now that we can never pick a destroying actor, we can remove these
bad asserts.
2013-11-19 19:35:34 -05:00
2952d3671d window-actor: Set as unreactive when hiding
This means that we should never pick the actor when it's being destroyed.
2013-11-19 19:35:34 -05:00
1b5ace8256 window-actor: Don't set ourselves as reactive twice 2013-11-19 19:35:34 -05:00
2ebecc5370 wayland-surface: Allow extension resources to be double-destroyed
As they will be on shutdown... I'm not sure if this is a wayland-server
bug or not, but we should guard against it anyway.
2013-11-19 19:35:34 -05:00
02144d17e9 wayland-surface: Fill in the maximized/fullscreen hints to the configure event 2013-11-19 19:35:34 -05:00
71496c8909 Update xdg-shell.xml 2013-11-19 19:01:16 -05:00
594b15abf1 pointer: Fix crash when we have the pointer over nothing during a popup grab 2013-11-19 18:51:30 -05:00
bbe3641844 wayland-surface: Add support for xdg_popup 2013-11-19 18:44:21 -05:00
0cc5cf940b wayland-surface: Remove some properties from the double-buffered state
Now that we can always set them on the MetaWindow...
2013-11-19 18:44:21 -05:00
153d8efcf5 window: Create a backing MetaWindow for unmapped Wayland surfaces
We require a MetaWindow to properly implement some of the requests
for xdg_surface, so add a way to have an unmapped MetaWindow that
we can store properties on, that we later map when the client
attaches a buffer...
2013-11-19 17:48:19 -05:00
be744775c1 wayland-surface: Support xdg_surface.destroy
Cool.
2013-11-19 17:48:19 -05:00
5959457c73 wayland-surface: Embed MetaWaylandSurfaceExtension in MetaWaylandSurface
This makes it easier to support xdg_surface.destroy, which we're
going to add support for next commit...
2013-11-19 17:48:19 -05:00
0824eb7c96 cursor-tracker: Make sure to sync after we change the cursor
So the cursor changes immediately...
2013-11-19 15:43:46 -05:00
d945501be6 window: Remove width/height from meta_window_new_for_wayland 2013-11-19 15:37:33 -05:00
ca342c4573 window: Remove unused parameter from meta_window_new_shared() 2013-11-19 15:37:33 -05:00
4326d0bf3a compositor: Make sure to construct plugin_mgr in Wayland as well... 2013-11-19 15:37:31 -05:00
a6ebc70170 Bump version to 3.11.2
Update NEWS.
2013-11-19 20:15:13 +01:00
3025cb7c48 display: Remove unused variables 2013-11-19 20:12:51 +01:00
17f48baf3a display: Tweak code to work around a compiler warning
The compiler is not quite smart enough to figure out that the condition
for setting the "compositor" variable matches a later condition for
accessing it, so express this in a way the compiler will understand.
2013-11-19 20:08:46 +01:00
333661a9d8 stack: Drop unused code
Since commit 2b2b2d3191 the code is unused and triggers a
compiler error with -Werror=unused-but-set-variable.
2013-11-19 20:08:46 +01:00
b9da43b753 Rename meta_window_get_outer_rect() to meta_window_get_frame_rect()
For clarity, rename meta_window_get_outer_rect() to match terminology
we use elsewhere. The old function is left as a deprecated
compatibility wrapper.
2013-11-19 14:04:16 -05:00
097ee776c7 Stop passing around MetaFrameBorders
Instead of passing around MetaFrameBorders, compute it when we need it.
This also allows us to know that we are using MetaFrameBorders only for windows
with frames (where it is meaningful) and not for frameless windows, which
can have custom borders which we need to interpret differently.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707194
2013-11-19 14:04:16 -05:00
a4a8f1f863 MetaFrame: Cache borders
Cache the computed border size so we can fetch the border size at
any time without worrying that we'll be spending too much time in
the theme code (in some cases we might allocate a PangoFontDescription
or do other significant work.)

The main effort here is clearing the cache when various bits of window
state change that could potentially affect the computed borders.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707194
2013-11-19 14:04:16 -05:00
f36a627330 Use utility functions to convert between frame and client rectangles
There are extensive places in the code where we convert between the client
rectangle and the frame rectangle. Instead of manually doing it use
new helper functions on MetaWindow and the existing meta_window_get_outer_rect().

This fixes a number of bugs where the computation was being done incorrectly,
most of these bugs are with the recently added custom frame extents, but
some relate to invisible borders or even simply to confusion between the
window and frame rectangle.

Switch the placement code to place the frame rectangle rather
than the client window - this simplifies things considerably.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707194
2013-11-19 14:04:16 -05:00
a1087c3f30 constraints: account for decorations when positioning modal dialogs
What we want to achieve is that the dialog is visually centered
on the parent, including the decorations for both, and making sure
that CSD/frame_extents are respected.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707194
2013-11-19 14:04:16 -05:00
aad275b9a2 window: Fix signedness warning 2013-11-19 14:03:09 -05:00
f0397eab94 keybindings: Fix warning
keybinding handlers now take a ClutterEvent, not an XIDeviceEvent
2013-11-19 14:02:42 -05:00
392e224831 Fix build
Forgot to delete the line above it when cherry-picking... oops.
2013-11-19 14:01:18 -05:00
6867d44573 window: don't ignore resize button release event for move/resize actions
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710251
2013-11-19 13:55:17 -05:00
a841fff2ac screen: Laters are not GSources
This warns with the new GLib when we destroy the screen.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711731
2013-11-19 13:52:56 -05:00
26aa10a974 compositor: Clean up comment
So it seems that we were intentionally delaying the output window,
although I wonder why...
2013-11-19 13:52:45 -05:00
f6144082b1 compositor: Initialize the plugin manager after initializing the output window
Plugins like gnome-shell may want to grab the output window immediately
before bouncing back to the mainloop.
2013-11-19 13:52:13 -05:00
957513242c xrandr: use "hotplug_mode_update" property
Use the "hotplug_mode_update" connector property indicating that the
screen settings should be updated: get a new preferred mode on hotplug
events to handle dynamic guest resizing (where you resize the host
window and the guest resizes with it).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711216
2013-11-19 13:50:15 -05:00
17fd25e216 doc: Fix file globs
Any files matching the previously used globs are no longer distributed,
breaking distcheck. Match the actual sources in compositor/, core/, meta/
and ui/ instead.
2013-11-19 13:48:40 -05:00
e91268a250 Add keyboard shortcut for Always on Top, bug 704831 2013-11-19 13:48:35 -05:00
82cb4e8267 display: Don't focus the no-focus-window when sending WM_TAKE_FOCUS to a globally active window
Clients like on-screen keyboards try not to take focus when the user clicks
on their window by setting the Input hint to false. However, due to GTK+ and
GDK bugs, the public API for setting the Input hint to false don't remove
WM_TAKE_FOCUS from WM_PROTOCOLS, unintentionally putting them into Globally
Active mode.

These clients also expect that since they don't want to take focus, they want
the focus to remain on the existing window. In this case, for clients like
on-screen keyboards, it's so they can send synthesized keyboard events to the
focused window.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710296
2013-11-19 13:46:34 -05:00
68eb87cc58 build: Make sure built-sources are introspected as needed 2013-11-19 13:46:22 -05:00
f3e52d5b18 build: Do not ship generated source-files in tarball 2013-11-19 13:46:21 -05:00
2b2b2d3191 stack: Don't take a weak pointer
Since this is stored in an array full of data that will be copied
around, we can't rely on pointer addresses for every item in a stack
not changing.

I don't see any reason that we even have a weak pointer, either.
This code looks safe to me without it.
2013-11-19 13:10:45 -05:00
9461c612de wayland-surface: Only spew about set_buffer_scale if it's not 1
... to stop the GTK+ spam on my system.
2013-11-19 13:00:34 -05:00
f0280a8868 wayland-surface: Allow setting a NULL buffer to effectively unmap 2013-11-19 12:47:50 -05:00
c749f7b6fb Revert "ff"
This reverts commit 74462133ca.

Pushed by accident, if it wasn't obvious...
2013-11-19 11:22:49 -05:00
74462133ca ff 2013-11-18 21:35:30 -05:00
7c45d6594c MetaWindowActor: Use allocation changes signals for size changed signals
When a Wayland compositor, simply rely on the clutter actor allocation
changed signal to sync geometry and emit window actor size changed
signals.

Attaching a wl_buffer to a MetaShapedTexture will signal allocation
changed on the corresponding MetaSurfaceActor, which the MetaWindowActor
is listening to.

Signed-off-by: Jonas Ådahl <jadahl@gmail.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705502
2013-11-18 21:19:01 -05:00
ea916b6c49 Introduce MetaSurfaceActor for drawing MetaWindowActor content
Instead of having MetaWindowActor only have one single MetaShapedTexture
as actor drawing its content, introduce a new abstract MetaSurfaceActor
that takes care of drawing.

This is one step in the direction to decouple MetaWaylandSurface with a
MetaWindow and MetaWindowActor (except for shell/xdg surfaces) in order
to finally support subsurfaces like features, or any feature where
window is not drawn using a single texture.

The first step, implemented in this patch, is to not have
MetaWindowActor work directly with a shaped texture. There are still
some cases where it simply gets the texture and goes on as before, but
this should be changed by either removing the need of going via
MetaWindowActor or by adding some generic interface to MetaSurfaceActor
that doesn't limit its functionality to one shaped texture.

There should be no visible difference nor after this patch, but
meta_window_actor_get_texture() and meta_surface_actor_get_texture()
should be deprecated when equivalent functionality has been introduced.

Signed-off-by: Jonas Ådahl <jadahl@gmail.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705502
2013-11-18 21:19:00 -05:00
a02d734243 window-actor: Move all buffer management and damage correction here
We want ShapedTexture to be a dumb actor that knows how to
pick/paint fairly easily, without any "platform knowledge", so to say...
2013-11-18 21:19:00 -05:00
735b736110 shaped-texture: Use the cogl helper methods for fetching shm_buffer contents
Rather than doing the set_region ourselves.
2013-11-18 21:19:00 -05:00
bbbb9ac53c display: Make handle_[x]event private 2013-11-18 21:19:00 -05:00
8dd97b4998 compositor: Remove outdated comment
XWayland no longer redirects windows by default.
2013-11-18 21:18:59 -05:00
73a9082062 cursor-tracker: Make ensure_wayland_cursor take a ref
This fixes a crash in the last commit because that's what I thought
this would do.

It also simplifies callers drastically...
2013-11-18 19:47:34 -05:00
4091f5493d cursor-tracker: Force the grab cursor on grab ops
This makes window moving have a 'window move' cursor, and similar.
2013-11-18 19:34:24 -05:00
d96b053c9d cursor-tracker: Use a sync methodology for the cursor image
Rather than have MetaWaylandSeat do all the state management itself,
put the split between the root cursor and the window cursor in the
cursor tracker itself. We'll expand this to add a "grab" cursor in
the next commit, allowing us to force a cursor on grab operations.
2013-11-18 19:25:47 -05:00
1f569bef76 Fix dragging on move/resize grabs
We need to use the grab_window for incoming events if we have an active grab.
2013-11-18 18:38:24 -05:00
1a88176cc0 keyboard: Fix surface focusing
Bad rebase...
2013-11-18 16:52:10 -05:00
662c9729bc trivial: window-actor: Fix formatting 2013-11-17 19:16:30 -05:00
56a0dd6b2c trivial: shaped-texture: Move set_base_texture to set_cogl_texture
A simple code cleanup.
2013-11-17 19:16:29 -05:00
9dc6028b3d trivial: shaped-texture: Fix documentation typo 2013-11-17 19:16:29 -05:00
932e913d88 wayland-surface: Fix formatting 2013-11-14 21:49:51 -05:00
b72315e27a wayland-surface: Support xdg_surface_resize as well 2013-11-14 21:48:39 -05:00
3c7cd1f38c wayland-surface: Use begin_grab_op for move grabs 2013-11-14 21:34:20 -05:00
1946c548bf Bump required Clutter version 2013-11-14 14:40:43 -05:00
cf181fe109 display: Adapt to new clutter event filter API 2013-11-14 14:34:53 -05:00
63b9110f93 wayland: Update internal wayland state unconditionally
Things like idle times and the cursor position need to be updated even
if there's a mutter grab in effect.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=712247
2013-11-13 21:55:05 +01:00
ae44bff0b1 display: Without a grab op let events go through clutter too
We want events to reach clutter no only when there a compositor modal
grab but also when no grab op is in effect.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=712247
2013-11-13 21:55:04 +01:00
23ba3e527f wayland: Support alternative focus modes like focus-follows-mouse
Use the existing code for MetaWindow focus-follows-mouse to support this.
2013-11-12 16:53:15 -05:00
08df9bf559 display: Use MetaWindow for auto-raise callbacks
This allows us to autoraise Wayland windows... well, except for the
XQueryPointer, but we'll replace that soon.
2013-11-12 16:53:15 -05:00
648639fffe display: Invoke Wayland from the Grand Central Station callback 2013-11-12 16:53:15 -05:00
6cc014a941 wayland: Move cursor tracker handling code to meta_wayland_seat_handle_event 2013-11-12 16:53:14 -05:00
b7b95123ed wayland: Drop raise on click too
We'll handle this through GCD as well.
2013-11-12 16:53:14 -05:00
153463790a wayland: Drop focus on click
The native raise-on-click works with Wayland clients through the standard
Grand Central Station event handling, with MetaWindow.
2013-11-12 16:53:14 -05:00
875bbec949 wayland: Drop old hack to synthesize motion events
mutter now uses Clutter events for the source of its drag support, so
we don't need to synthesize X11 events anymore.
2013-11-12 16:53:14 -05:00
666e5f1f98 keybindings: Port to Clutter 2013-11-12 16:53:14 -05:00
e6790038dd wayland: Use an event filter instead of the captured event signal
In order to see all Clutter events, Mutter was previously installing a
signal handler on the ‘captured-event’ signal on the stage and
additionally using a signal emission hook to cope with grabs. This
changes it to use the new clutter_event_add_filter API so that we can
avoid the signal emission hook hack.
2013-11-12 16:53:14 -05:00
e86c53230f display: Move the pointer event handling code to work in terms of Clutter events
There is now a meta_display_handle_event alongside the
meta_display_handle_xevent function which handles events in terms of
Clutter events instead of X events. A Clutter event filter is
registered so that all Clutter events will pass through this function.
The pointer event handling code from the X event version has been moved
into this new function and has been modified to use the details from
the Clutter event instead of the X event. This is a step towards
moving all of the event handling code over to use Clutter events.

Based-heavily-on-a-patch-by: Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
2013-11-12 16:53:14 -05:00
4ea4658abf display: Split out other event handling as well
This vastly simplifies the code in event_callback and allows us to potentially
take more of this logic and punt it to Wayland-specific backends.
2013-11-12 16:53:14 -05:00
58f6ab0a27 display: Split out input event handling
This helps with git's diff code by moving all the giant indentation
changes, letting us know what's going on better when we move to
Clutter for event handling.
2013-11-12 16:53:14 -05:00
9c0cc664d1 display: Rename filter_out_event to bypass_gtk
This clarifies the intent of the variable and makes it match bypass_compositor
2013-11-12 16:53:14 -05:00
84d26e31f1 display: Move barrier event processing to barrier.c
This puts all the code that's easily ported to Clutter events in one giant
switch statement, as Clutter doesn't translate barrier events.
2013-11-12 16:53:14 -05:00
64a848fcb7 display: Add a quick out path to handle_xevent
This makes the code flow more like the scheme we usually use, and allows
us to flatten out the method somewhat.
2013-11-12 16:53:14 -05:00
429583ae8b display: Rename meta_display_handle_event to meta_display_handle_xevent
The plan is to make a new version of meta_display_handle_event that
will accept Clutter events instead of X events and then gradually move
over the events to the new function and finally remove the X version.
2013-11-12 16:53:14 -05:00
93ae868987 wayland: sync the keymap from X to wayland
When X clients change the keyboard map, the also update a property
on the root window. We can notice that and rebuild our data structures
with the new values, as well as inform the wayland clients.

This is a terrible hack, and it's not how we want to implement things
in 3.12, but it's enough to have the same keyboard layout in the
shell, in X clients and in wayland clients in 3.10, until we decide
on the fate of the keyboard g-s-d plugin.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707446
2013-11-12 16:53:13 -05:00
72a900787f wayland: Send xdg_surface_focused_set / xdg_surface_focused_unset 2013-11-12 16:53:13 -05:00
7186841db0 wayland-surface: Remove initial_state
Just put everything in the double buffered state so it all
arrives at the same time; on commit.
2013-11-12 16:53:13 -05:00
ab080e3e6b Add support for xdg-shell
Replace our existing support for wl_shell with xdg_shell, the new proposal
for how Wayland surfaces should work.
2013-11-12 16:53:13 -05:00
ad84aef766 wayland-seat: Fix updating the grab serial
We shouldn't update the grab serial if we go from 2 buttons => 1.
2013-11-12 15:52:14 -05:00
7908eca579 protocol: Ship gtk-shell.xml 2013-11-08 17:03:10 -05:00
237d990dea mutter-wl: Support setting NULL surface regions.
According to the wayland spec (A.14.1.5. wl_surface::set_opaque_region),
setting a NULL opaque region is possible and should cause the pending
opaque region to be set to empty. This implements the required
behavoir.

Also fixes set_input_region, which suffered from an analogous bug.

Previously the weston-simple-egl demo client caused mutter-wayland to
crash with a segfault in meta_wayland_surface_set_opaque_region, with
this patch it works as intended.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711518
2013-11-05 18:18:15 -05:00
78fcfec5c1 Bump version to 3.11.1
Update NEWS.
2013-10-30 17:13:40 +01:00
1bd3a162f8 Mutter-Wayland: Define dbus_idle_build_sources once
Bug https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710566
2013-10-29 13:10:17 +00:00
918cfdcbda Mutter-Wayland: fix build failure
Bug https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710565
2013-10-29 13:10:14 +00:00
cd76313297 monitor: expose min-backlight-step
Expose min-backlight-step so that gnome-settings-daemon can
support backlights with less than 10 steps without mutter
normalizing the brightness back to its original value

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710380
2013-10-21 23:23:54 +02:00
dc8231c2cf MetaCursorTracker: Set hot spot when cursor buffer set from wl_buffer
When creating MetaCursorReference using a wl_resource, use the provided
hotspot coordinates.

This makes clients such as clickdot work more correctly.

Signed-off-by: Jonas Ådahl <jadahl@gmail.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709593
2013-10-21 21:13:56 +02:00
4d01eb3a23 MonitorConfig: Use new UPower API
The "changed" signal was removed. Use "notify" instead
to track just the lid-is-closed state.

Conflicts:
	configure.ac
2013-10-21 14:01:34 +02:00
35f47b211d link mutter-wayland to mutter git repos 2013-10-16 15:36:33 +02:00
77046edf21 core: Remove old unused methods 2013-10-16 01:24:35 -04:00
488df061c7 display: Fix whitespace / code style with autoraise stuff 2013-10-16 00:33:56 -04:00
21d511e50f wayland: Remove meta_wayland_pointer_set_current
It's unused. The current field is filled in by meta_wayland_seat_repick.
2013-10-16 00:31:51 -04:00
15e83f0c2f keybindings: Remove unused function 2013-10-15 23:38:04 -04:00
a23830fd13 keybindings: Remove unused parameter from process_event 2013-10-15 23:38:04 -04:00
c8bf8c17be keybindings: Drop an unnecessary check 2013-10-15 23:38:04 -04:00
d82e24981b window: Remove timestamp argument from change_workspace_by_index
It's unused, since we aren't activating the workspace.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709776
2013-10-15 15:42:16 -04:00
01b8ffac5d display: don't interrupt grab move/resize without modifiers
The part of code dealing with move/resize grab in display.c is only
responsible of this behavior when triggered with a modifier. So it
shouldn't stop the move/resize behavior triggered from a mouse event
without modifier on the title bar or sides of the window.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=704759
2013-10-15 18:33:25 +01:00
1fa56bd7e0 window: don't process unrelated release events
When processing button events related to moving/resizing the window,
only the first button should be considered.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=704759
2013-10-15 18:33:23 +01:00
c3f28b9cdb Bump version to 3.10.1
Update NEWS.
2013-10-15 16:52:03 +02:00
dc4e1d4cd1 shaped-texture: Use nearest-pixel interpolation if the texture is unscaled
Use nearest-pixel interpolation if the texture is unscaled. This
improves performance, especially with software rendering.

Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708389
2013-10-10 11:14:05 -04:00
d69553e8f5 stack: Never try to focus a DOCK window 2013-10-09 18:10:39 -04:00
0ead0d945a prefs: Fix introspection issues 2013-10-09 16:26:45 -04:00
c24d9bf142 meta-window-actor: Fix offset calculation in queue_send_frame_messages_timeout
The current time offset calculation is wrong. It is supposed to calculate
the offset between the current time and the
"time where it message should be sent" (last_time + interval).

Fix the math to actually do that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709340
2013-10-07 20:22:53 +02:00
a6bf340ff8 display: Deduplicate cursor loading code
Rather than do the cursor -> name translation ourselves in two different
places, use the facilities in libXcursor to do it for us. Put the shared
piece of code in meta-cursor-tracker, and use it for both server-side and
client-side cursor loading.
2013-10-07 13:34:40 -04:00
35ef7c95b2 cursor-tracker: Fix the translation for DND_IN_DRAG 2013-10-07 13:09:16 -04:00
348f3007d9 MetaIdleMonitor: protect the monitor instance while calling destroy notify
The destroy notify for a DBus watch holds a reference to the IdleMonitor,
but the IdleMonitorWatch object doesn't (it knows all watches will
be destroyed before the monitor is, so it doesn't need one). This
means that the DBus watch reference can be the only one keeping
the IdleMonitor alive (expecially true for device idle monitors,
which are only used by g-s-d/cursor), and that means that calling
the destroy notify freezes the monitor (and the next X calls
access garbage).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708420
2013-09-26 18:57:49 +02:00
52e2a1226e constraints: don't apply fullscreen workarounds for CSD windows
If you maximize a CSD window on a monitor without struts, it ends
up taking the whole monitor size, but it doesn't mean that the
application wants to fullscreen.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708718
2013-09-26 16:08:49 +02:00
58622c0515 MetaCursorTracker: fix compilation in big endian arches
The enum name was wrong.
Patch originally by Dan Horák <dan@danny.cz>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708813
2013-09-26 13:33:23 +02:00
cb5e1e2776 Bump version to 3.10.0.1
Update NEWS
2013-09-25 20:00:16 +02:00
e965cf32d4 MetaWindowActor: fix updates with multiple size changes in one frame
We must set x11_size_changed even if we are frozen, as every window
size change makes the X server drop the pixmap, and we might lose
the information at the next thaw() if the window changes size
twice in one frame (so we would keep drawing with the old pixmap
until something else causes another resize)
2013-09-25 19:23:58 +02:00
ce5e0b20b5 Bump version to 3.10.0
Update NEWS
2013-09-24 14:09:29 +02:00
90854a0f80 configure: update dependencies for clutter packages
Make sure that clutter is at the right minimum version for the API
we use, and that it is built with the right configure flags, by
checking for subpackage .pcs too.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708210
2013-09-20 23:07:49 +02:00
2d9dc143fc Bump version to 3.9.92
Update NEWS
2013-09-17 10:13:29 +02:00
1e52d2aa9c Cherry-pick translation updates from master 2013-09-17 10:13:29 +02:00
2734c8547f Fix distcheck
Remove a warning that makes us fail with -Werror
2013-09-17 09:49:17 +02:00
cc0b093f7a MonitorConfig: fix hole filling in the laptop lid automatic configuration
Need two passes, because the order we traverse the array is
alphabetical on connector name, not left to right, so we might
see a monitor on the right before we get the offset from disabling
the primary monitor.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707473
2013-09-16 22:43:07 +02:00
d25275fa8d MonitorConfig: remove holes generated by disabling the laptop lid
No, holes in the framebuffer are not a good a thing: windows can
get lost there, and the user can get very confused.
Instead, compact the monitors that where previously after.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707473
2013-09-16 22:43:00 +02:00
389e04c715 MetaIdleMonitor: fire immediately watches that are already expired
The XSync semantics mandate that alarms already expired will not
fire until the counter is reset and the alarm triggered again, so
clients traditionally called get_idle_time() first to see if they
should install the alarm.
This is inherently racy, as by the time the call is handled by
mutter and the reply received the idle time could be different.
Instead, if we see that the watch would have fired in the past,
fire it immediately.

This is a behavior change, but it's a compatible one, as all legacy
clients are calling get_idle_time() first, and it was perfectly
possible for the idle time counter to trigger the alarm right
after the get_idle_time() call.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707302
2013-09-16 22:42:22 +02:00
24074a81d0 mutter-launch: fix for more systemd API changes
Modern systemd changed the semantics of sd_session_get_tty() to
return the full path, rather than just the tty name.

Reviewed by Ray Strode in IRC.
2013-09-16 17:30:45 +02:00
c0e7f6d9bf wayland: remove some wl_signal usage
It was a left-over from the initial code import from weston.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707863
2013-09-16 14:51:13 +02:00
9a13b857f4 wayland: implement stacked popups
Allow multiple popups from the same clients to be stacked under
the same pointer grab.
This is necessary to implement submenus.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707863
2013-09-16 14:51:13 +02:00
776a86a65f wayland: heavily refactor pointer grabs
Grabs are now slice allocated structures that are handled by
whoever starts the grab. They contain a generic grab structure
with the interface and a backpointer to the MetaWaylandPointer.
The grab interface has been changed to pass full clutter events,
which allowed to remove the confusion between grab->focus and
pointer->focus. Invidual grabs are now required to keep their
focus, and choose whoever gets the events.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707863
2013-09-16 14:51:12 +02:00
76e2455d1b wayland: implement support for popup surfaces
Popup surfaces are mapped into override_redirect surfaces
of a DROPDOWN_MENU type, with the addition of a special pointer
grab.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707863
2013-09-16 14:51:12 +02:00
81d9797544 wayland: implement transient hints for wayland clients
wl_shell supports a set_transient() map request that is equivalent
to setting WM_TRANSIENT_FOR in X11, so implement that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707401
2013-09-16 14:48:57 +02:00
12d6c70000 MetaWaylandSurface: cache the surface type until the first commit
Once the sizing is properly wired up, we need to make sure that
the size at the initial map is correct, and not always 0, 0 because
the buffer is not yet converted into a CoglTexture by MetaShapedTexture,
otherwise we end up sending out configure events at 1 x 1.
To do so, we cache the surface type in the initial state until the
first commit.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707401
2013-09-16 14:46:35 +02:00
a7eaf43e18 wayland: implement resizing and maximization for wayland clients
To properly resize clients, we need to send them configure events
with the size we computed from the constraint system, and
then check if the new size they ask is compatible with
our expectation.

Note that this does not handle interactive resizing yet, it
merely makes the API calls work for wayland clients.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707401
2013-09-16 14:46:34 +02:00
514fec7275 display: include wayland clients in the tab list
Make sure that meta_display_list_windows() returns wayland windows
too, by keeping a separate hash for wayland clients.
This fixes a crash in the alt-tab code of gnome-shell.

Reviewed by drago01 in IRC.
2013-09-16 11:29:36 +02:00
42a5f4f479 MetaShapedTexture: don't intersect a region with an uninitialized clip
If we skip getting the clip rectangle because we don't have an
allocation or a texture, don't intersect with the visible region.
This avoids a pixman warning of an invalid rectangle.

Reviewed by drago01 in IRC.
2013-09-16 11:28:12 +02:00
6c1feedbdf Fixup previous MetaCursorTracker commit
I had it fixed locally, then it was lost in a bad rebase.
2013-09-16 10:06:44 +02:00
2d21fbbd35 wayland: disable extended barriers support
We don't have actual pointer barriers implemented, so this is a
quick workaround to trigger the fallback paths in the shell, for
the hot corner and the message tray.
To be reverted after 3.10
2013-09-16 09:34:27 +02:00
7baf687499 MetaCursorTracker: add support for loading cursors from the theme
Not only this way we get the right Adwaita cursor as the default
(instead of shipping our own in png format), but we also add
support for all MetaCursors as root cursor (which most important
should allow us to have I-beams in shell entries)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707573
2013-09-16 09:31:44 +02:00
a3e44d13d1 wayland: implement HW cursors
Use the DRM API and libgbm to upload cursor buffers to the
appropriate HW plane, saving on GL calls and compositing.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707573
2013-09-16 09:27:48 +02:00
65db8efbe8 MonitorManager: add a KMS backend
Using the new Cogl API to actually modeset (because we can't
use the DRM API directly without controlling buffer swap), we
can finally have a KMS monitor backend, which means full display
configuration when running on bare metal.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706308
2013-09-16 00:34:48 +02:00
e48a5cd5f2 mutter-launch: Use the correct binary name for the help message as well 2013-09-15 20:28:24 +02:00
698bb24848 mutter-launch: Use correct binary name in error messages 2013-09-15 20:25:39 +02:00
67fff237e6 MonitorConfig: fix memory leak
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708070
2013-09-14 17:07:32 +02:00
b9247b4b2f shaped-texture: Fix memory leak
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708070
2013-09-14 17:07:32 +02:00
0394b4a82b window: Fix memory leak
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708070
2013-09-14 17:07:32 +02:00
ff7c85c599 workspace: Add missing chain-up for finalize()
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708070
2013-09-14 17:07:32 +02:00
c316ad17a4 Drop man pages for removed utilities
Commit 8c1c77482d removed mutter-message,
mutter-theme-viewer, and mutter-theme-viewer; this drops their man pages
as well.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706579
2013-09-12 13:26:34 +02:00
fc108d5052 Fixup previous commit
Had a wrong cursor name.
2013-09-12 10:33:26 +02:00
8c0d38a1a1 display: add support for more cursor types
These cursors are used by gnome-shell, supporting them allows
to reduce GDK usage in the shell.

Also, make meta_screen_set_cursor() public.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707919
2013-09-12 10:18:20 +02:00
2f9c6c4146 mutter-launch: adapt to systemd API change
The API was changed during the patch review.

(Yes, we were depending on API which was sitting in a patch not
yet reviewed... you know, vertical integration!)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707929
2013-09-11 20:36:38 +02:00
72ca2b218d wayland: die when gnome-session asks us to
At logout, we want to die when gnome-session tells us. Previously,
we were relying on the X server going down (killed by GDM at the
end of the session), but we can't use that in wayland.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706421
2013-09-11 16:01:24 +02:00
7360aece74 wayland: don't require Clutter backend variables to be set from outside
When running under mutter-launch, we can assume we're running on
bare metal, and set the clutter backend appropriately.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706421
2013-09-11 16:01:09 +02:00
b5f3238f6f Stop messing with process groups
We can be launched by gnome-session now, which implies gdb must be
attached from outside, and the Ctrl-C problem is gone.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706421
2013-09-11 16:01:09 +02:00
227fb56103 Set DISPLAY and WAYLAND_DISPLAY for dbus activated services and for autostarted apps
Call the appropriate method on gnome-session so that autostarted
and bus activated apps see the X server and wayland socket.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706421
2013-09-11 16:01:09 +02:00
5ae52473c9 Don't translate debug logs and warnings
Warnings that are going to the journal should be not translated:
they're not user visible, and translating them would just make
bug reporting harder (as now the developers need to understand
what the warning is saying)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707897
2013-09-11 16:01:09 +02:00
7b537d6b8f Fix regression in mutter-wayland translations
Switching meta/util.h to gi18n.h was wrong, mutter is a library
and needs gi18n-lib.h, but that cannot be included from a public
header (since it depends on config.h or command line options),
so split util.h into a public and a private part.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707897
2013-09-11 16:01:07 +02:00
4494888b82 Add an option to run as a wayland compositor
Move the option from the mutter binary to libmutter, and
rename from --nested to --wayland.
This allows gnome-shell to drop the set_is_wayland_compositor()
call.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707897
2013-09-11 16:00:47 +02:00
004ee2d3b5 MetaPluginManager: don't require plugins to pass events to clutter
We don't want the shell to know if it's running on ClutterX11 or
not, so we should forward the event ourselves.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707482
2013-09-10 17:26:15 +02:00
168ea64a45 wayland: use symbolic constants for interface version
Replace magic numbers scattered around the code with proper
macros collected in one header file.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707851
2013-09-10 15:55:11 +02:00
73ee491281 wayland: fix interface versioning
Add MIN(...) with the interface version actually implemented
to all resource constructor, so that we never risk seeing requests
we don't implement (and consequently segfault)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707851
2013-09-10 15:54:42 +02:00
95a9655412 wayland: fix deprecation warnings
Replace the deprecated APIs with the modern variants (which
also give us full control on the versioning).
Also, note that we only support version 2 of wl_seat. Version
3 is for multiple pointer/keyboards for a client, but
we don't implement that yet. If a client requests version 3
of wl_seat or make a version 3 request, it will get a protocol error.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707851
2013-09-10 15:54:37 +02:00
72b6699efb util: fix warnings when compiling gnome-shell-wayland
Replace our version of the gettext macros with those in glib,
so that they don't conflict with gnome-shell.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707851
2013-09-10 13:47:30 +02:00
3e341e83d9 mutter-launch: remove PAM usage
Left-overs from the weston-launch import

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707584
2013-09-09 18:09:08 +02:00
5b3340e585 MetaCursorTracker: add methods for setting the cursor visibility
clutter_stage_show_cursor()/hide_cursor() only works in the X11
backend (where someone else is in charge of showing the cursor),
and even then, it has confusing effects when running nested wayland,
so an abstraction layer is needed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707474
2013-09-09 18:04:07 +02:00
6f4f611ba8 MetaCursorTracker: extend with query pointer abilities
We need an abstraction in gnome-shell for XQueryPointer, and
MetaCursorTracker seems a good place for it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707474
2013-09-09 18:04:07 +02:00
450afbaf51 wayland: reimplement keyboard state handling properly
We can't rely on clutter's xkb_state, because that's updated
when events are pulled from the kernel, not when we see them.
Instead, use the new clutter API to get the full modifier state
from the event (which, as a side effect, also works when clutter
is using the X11 backend for running nested).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706963
2013-09-09 17:59:45 +02:00
28708e4317 MetaWaylandSeat: don't use use events to count pressed buttons
Use the modifier mask instead, as events can get lost if there
is a clutter grab or if some other actor is capturing events.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706124
2013-09-09 17:59:45 +02:00
9f64f2cf4f Rename META_POWER_SAVE_UNKNOWN to UNSUPPORTED
It conveys more clearly what this value means.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707649
2013-09-09 15:33:53 +02:00
2b1eb206d3 Monitor: don't shortcut set_power_save if the value is the same as the old one
We don't get notifications from X11 when the mode is reset, so
our cached value can get stale. To work around that, always forward
requests to the backend (and let it deal with ignoring the change
if wanted)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707649
2013-09-09 15:33:53 +02:00
a6dc454c49 wayland: constraint the pointer onto visible monitors when running on evdev
Use the new Clutter hook to make sure the pointer never enters
the dead area caused by the different monitor sizes.

You don't realize how much X is doing for you until you lose it...

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706655
2013-09-09 12:08:47 +02:00
c2bf44fa19 Bump version to 3.9.91
Update NEWS
2013-09-05 11:01:53 +02:00
2d67b01c3a window-actor: Use more conservative paint volume
We know which part of the window is not obscured, so take advantaged of that
to limit the size of the paint volume that we report.
2013-09-04 20:08:24 +02:00
6014d31dea Don't create a dummy texture for the texture pipeline template
The meta_create_texture_pipeline function used to create a dummy 1x1
texture so that it could make sure that the all of the state that
affects the shader generation would be set on the template pipeline so
that Cogl could share the pipeline's shader with any other pipelines
that are just rendering a texture. This is no longer necessary because
the only thing that affects the shader generation is the texture type,
not the actual texture data and Cogl now has a function to explicitly
set the texture type which we can use instead. Additionally even if
the template mechanism is not used at all Cogl will still end up
reusing the same shader because it now has a shader cache which is
indexed by the pipeline state so pipeline's don't strictly need to
share ancestry in order to take advantage of it. However we still
might as well use the function because if there is a common ancestry
it is faster to look up the shader because Cogl doesn't need to hash
the pipeline state.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707458
(cherry picked from commit c5bf60eab4)
2013-09-04 15:29:04 +01:00
bf78f067a2 Make sure to always call va_end 2013-09-03 16:10:10 -04:00
ddb9929dad compositor: Remove some uninitialized variables 2013-09-03 16:10:10 -04:00
2098ec2d16 theme-parser: Remove a duplicate paste
How did this sneak in there?
2013-09-03 16:10:10 -04:00
97eece6607 display: Add some missing breaks
If we somehow get an event with a wrong device ID, we should not
be comparing bad event IDs.
2013-09-03 16:10:10 -04:00
7ac9a6e241 compositor: initial has_window to FALSE in sync_actor_stacking
Spotted by Jasper, discussed on IRC.
2013-09-03 16:09:05 -04:00
b53bf0e8c2 Fix distcheck
Missing translation files, missing dists and some -Werrors.
2013-09-03 17:00:18 +02:00
a26ded47d9 Add a private gtk-mutter protocol
Add a new interface, gtk_shell, than can be used by gtk to
retrieve a surface extension called gtk_surface, which will be
used to communicate with mutter all the GTK extensions to EWMH

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707128

Add support for GTK application menus

To do so, we need to be able to set surface state before creating
the MetaWindow, so we introduce MetaWaylandSurfaceInitialState as
a staging area.
The gtk-shell-surface implementation would either write to the
initial state, or directly to the window.

At the same, implement set_title and set_class too, because it's
easy enough.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707128
2013-09-03 10:57:28 -04:00
cad9e14463 Move surface state tracking and surface interface to a separate file
Move everything surface related from meta-wayland.c to meta-wayland-surface.c

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707128
2013-09-03 10:57:28 -04:00
806d5939e3 wayland: split headers and distribute structure definitions
Instead of having all structures in one huge headers, move them
in the appropriate place, and create one header for surface state.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707128
2013-09-03 10:57:28 -04:00
0f0c23fbab wayland: generalize ShellSurface to SurfaceExtension
We want to implement new shells and new extension interfaces
for wl_surface, so generalize the book-keeping structures.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707128
2013-09-03 10:57:28 -04:00
5d1fcc26c0 Update .gitignore 2013-09-03 10:57:28 -04:00
cbe5b6b3bc meta-wayland: intersect the damage region with the window size before applying
According to the wayland documentation, damage outside the
window size is ignored.
This happened with xwayland+wlshm (causing a GL error when calling
TexSubImage2D), probably due to not resizing the buffer
until we receive the corresponding X event.
Might also be an off-by-one in xwayland, as the window size did
not actually change.

Note: we might want to take the configure_notify path instead,
and keep the GL/clutter size consistent with wayland rather than
X, because in the end that's what matters for events and composition.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706289
2013-09-03 10:16:47 -04:00
590cf4e832 MonitorXrandr: check the event timestamps before reconfiguring
If, checking the event timestamps, we see that a new configuration
was explicitly requested by an another XRandR client, don't proceed to
apply the intended configuration again, even if looking at the
EDIDs it appears that the outputs changed.
This works around some buggy Xorg drivers (qxl, vbox) that generate
a new serial number everytime the user resizes the host window.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706735
2013-09-02 17:36:03 +02:00
22ca820c44 idle-monitor: fix event propagation to devices
device_id_max is set to the device_id in ensure_device_monitor(), but we
will loop only to (device_id_max - 1) when propagating the sync XEvent
down, missing the device correspondng to device_id_max.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707250
2013-09-01 17:51:10 -07:00
b1206ceb66 wayland: Ensure that opaque / input regions are set at commit time
The protocol specification says that opaque / input regions should be
considered pending state and should only be actually swapped out when
the surface is committed, so it can be set atomically.
2013-08-31 13:29:02 -04:00
ad4053ab84 wayland: fix pointer focus for destroyed surfaces
We had an assertion in meta_wayland_surface_free() that after
a repick() we would not choose the freed surface, but that didn't
consider surfaces destroyed while holding the implicit pointer
grab (ie, because the user clicked on the X button). In that case,
we need to bypass the grab infrastructure and explicitly unfocus
the dead surface.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706982
2013-08-30 16:07:00 +02:00
7bd4e6ecb0 weston-launch: Don't segfault if passed no arguments
Probably not exploitable since I think Linux always puts NULL there,
but let's actually check.
2013-08-30 08:26:31 -04:00
deeb1db1ac wayland: don't free surfaces that have a window associated
After a MetaWaylandSurface is associated with a MetaWindow, it
should be freed only when the MetaWindow is unmanaged. For wayland
clients, the window is unmanaged when the resource is destroyed,
but for X11 clients we want to wait for the unmap event.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705917
2013-08-30 10:37:25 +02:00
7eb4bfbea3 wayland: implement support for plugin modality
Calling XIGrabDevice has no effect under wayland, because the
xserver is getting events from us. Instead, we need to use our
own interfaces for grabs.
At the same time, we can simplify the public API, as plugins
should always listen for events using clutter.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705917
2013-08-30 10:37:25 +02:00
59b274f12f MetaWaylandKeyboard: use the new clutter-evdev support for xkbcommon
We need to track the full xkb_state to have the necessary information
to send to the clients, otherwise they may get confused and lock
or invert the modifiers. In the evdev backend, we just retrieve the
same state object that clutter is using, while in the other backends
we fake the state using what clutter is providing (which is a subset
of what X11 provides, which would be necessary to have full state)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705862
2013-08-30 10:37:25 +02:00
e311cef013 Add keybindings for switching VTs
Once mutter is started from weston-launch on its own VT, there is
no way to change VT again (for example to actually start an application),
because the keyboard is put in raw mode.
So introduce some keybindings mimicking the standard X ones (Ctrl+Alt+Fn)
that switch the VT manually when activated.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705861
2013-08-30 10:32:55 +02:00
e72f81c24f wayland: add TTY and DRM master management
Now that we have a setuid launcher binary, we can make use of
using a private protocol through the socket we're passed at startup.

We also use the new hook in clutter-evdev to ask mutter-launch for
the FDs of the input devices we need, and we emulate the old X
DRM lock with a nested GMainContext without sources.

In the future, mutter-launch will be replaced with the new logind
API currently in development.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705861
2013-08-30 10:32:55 +02:00
96fa518576 mutter-launch: augment with VT and TTY handling
Set the TTY mode appropriately at startup, and clean it up
when the compositor exits. Also, take control of VT switching,
including the calls to drmSetMaster and drmDropMaster as appropriate.
In the future, we the kernel implements the mute evdev ioctl,
we'll also make sure that input devices are appropriately released.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705861
2013-08-30 10:32:55 +02:00
e263b3624c mutter-launch: use systemd to obtain the TTY
Using the command line or an environment variable is dangerous,
as those can be spoofed to gain access to other sessions.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705861
2013-08-30 10:32:55 +02:00
1c34f0b342 mutter-launch: make sure that the spawned binaries sees the right libraries
Being a setuid binary, our LD_LIBRARY_PATH is cleared by glibc at
startup, but we need the spawned binary to see it, otherwise
jhbuild doesn't work, so hardcode it using the configured libdir.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705861
2013-08-30 10:32:55 +02:00
2d27873f98 mutter-launch: simplify by removing features we don't need
Remove the ability to launch as a different user, which we don't
need because we're spawned by gdm or by the user manually on the
command line.
At the same time, require an active local session, and remove
the ability to run from anywhere by being in the right user group
(which automatically gives you root-like privileges)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705861
2013-08-30 10:32:55 +02:00
fd40a12213 wayland: import weston-launch setuid launcher
To run mutter as a display server, one needs to acquire and
release the DRM master, which is only possible for root, so
we take advantage of weston-launch, a small setuid helper binary
written for the weston project. We import our own slightly
modified copy of it, because weston-launch only launches weston,
for security reasons.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705861
2013-08-30 10:32:55 +02:00
57406e0a9e shaped-texture: Actually fetch rectangles from the blended_region
We checked for the blended region but actually fetched rectangles from
the clip region.
2013-08-29 18:35:18 -04:00
1987cbb764 window-actor: Fix build 2013-08-29 17:16:15 -04:00
705978405b shaped-texture: Fix build 2013-08-29 17:14:11 -04:00
daba05f6a7 background: Rename visible_region to clip_region
This does better reflect what this region is used for.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703332
2013-08-29 17:08:57 -04:00
1a7984be43 window-actor: Use g_clear_pointer 2013-08-29 17:05:41 -04:00
1b3c77d53a shaped-texture: Remove an unnecessary set to NULL 2013-08-29 17:05:36 -04:00
5b0f0d9e5b shaped-texture: Remove bad comment
We do not assume ownership of the clip region anymore.
2013-08-29 17:04:55 -04:00
9816659fa9 meta-window-actor: Fix spacing 2013-08-29 17:04:50 -04:00
3b1b611634 meta-window-actor: Throttle obscured frame synced apps
We must send frame_drawn and frame_timing messages to even when
we don't actually queue a redraw on screen to comply with the
WM sync spec.

So throttle such apps to down to a ~100ms interval.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703332
2013-08-29 17:04:36 -04:00
f08921bd0c meta-shaped-texture: Don't queue redraws for obscured regions
When we get a damage event we update the window by calling
meta_shaped_texture_update_area which queues a redraw on the actor.
We can avoid that for obscured regions by comparing the damage area to
our visible area.

This patch causes _NET_WM_FRAME_DRAWN messages to be not sent in some cases
where they should be sent; they will be added back in a later commit.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703332
2013-08-29 17:03:48 -04:00
0089b5769c shaped-texture: Turn blending off when drawing entirely opaque regions
When drawing entirely opaque regions, we traditionally kept blending on
simply because it made the code more convenient and obvious to handle.
However, this can cause lots of performance issues on GPUs that aren't
too powerful, as they have to readback the buffer underneath.

Keep track of the opaque region set by windows (through _NET_WM_OPAQUE_REGION,
Wayland opaque_region hints, standard RGB32 frame masks or similar), and draw
those rectangles separately through a different path with blending turned off.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707019
2013-08-29 15:31:53 -04:00
452be05ea0 shaped-texture: Use non-deprecated cogl APIs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707019
2013-08-29 15:31:53 -04:00
69f038f7c7 shaped-texture: Simplify pipeline creation
Split out pipeline creation to a separate function so that we don't
have so much dense code in the paint function itself, and remove some
indentation levels.

Also, don't use our own template for the unmasked pipeline, since it
has nothing different from the default pipeline template.

We also don't store the pipelines anymore since their creation isn't
really helping us; we set the mask texture and paint texture on every
paint anyway.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707019
2013-08-29 15:31:52 -04:00
2d35e07fae wayland: Add support for set_opaque_region / set_input_region
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707019
2013-08-29 15:31:52 -04:00
95e2d26d03 window-actor: Mark all Wayland clients as argb32
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707019
2013-08-29 15:26:49 -04:00
f506e090ea monitor: Use a more sane dummy configuration for nested mode 2013-08-29 15:26:49 -04:00
0697b53826 wayland-private: Remove unused buffer fields 2013-08-28 15:28:34 -04:00
7d9141c56f Revert "MetaWaylandKeyboard: use the new clutter-evdev support for xkbcommon"
This reverts commit 519a06b93d.
Depends on unreviewed stuff and breaks the build.
2013-08-28 18:04:01 +02:00
519a06b93d MetaWaylandKeyboard: use the new clutter-evdev support for xkbcommon
We need to track the full xkb_state to have the necessary information
to send to the clients, otherwise they may get confused and lock
or invert the modifiers. In the evdev backend, we just retrieve the
same state object that clutter is using, while in the other backends
we fake the state using what clutter is providing (which is a subset
of what X11 provides, which would be necessary to have full state)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705862
2013-08-28 17:45:25 +02:00
0cceddab75 MetaWayland: install an X io error handler
This way can detect X disconnections correctly, crash with a core
dump and reset the tty.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706962
2013-08-28 17:21:18 +02:00
c9830c13b4 screen: Remove unused variable 2013-08-27 08:56:06 -04:00
9a4783e364 Integrate the monitor manager with wayland
Use the right backend when running as a wayland compositor,
export the data to wayland clients, and use it to keep the stage
appropriately sized.
2013-08-27 10:09:39 +02:00
aa15c09d54 Merge tag 'xrandr_branch_point' into wayland-kms-base
Conflicts:
	src/Makefile.am
	src/core/display.c
	src/core/screen-private.h
	src/core/screen.c
2013-08-27 10:07:39 +02:00
62d908be42 MonitorManager: return the new backlight after changing
Modify the interface of ChangeBacklight to return the new value,
to account for rounding to HW limits.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706729
2013-08-27 09:58:50 +02:00
6526e9882b idle-monitor: Fix a warning when a callback removes the user active watch
The user active watch is a one-fire watch, but it is valid in the API
for the callback to explicitly remove the watch itself. In that case,
the watch will be invalid after the user removes it, and the memory
potentially freed. So make sure to not dereference the watch after
the callback is called.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706825
2013-08-27 09:57:06 +02:00
ab72352c47 background: don't save pixbuf in user data
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706777
2013-08-27 09:57:06 +02:00
f09b9573f0 window: ignore skip-taskbar hint on parentless dialogs
Dialogs that don't have a parent should not be skip-taskbar,
otherwise they get lost and there is no way to recover them
(because they're not autoraised when activating the parent),
but toolkits and applications set the hint anyway.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673399
2013-08-27 09:57:06 +02:00
3d3ae40f79 Bump version to 3.9.90
gnome-shell requires mutter and mutter-wayland at the same version
to build. Also update NEWS, cherry-picked from master.
2013-08-27 09:51:56 +02:00
ea3d2b4759 wayland: make parallel installable with regular mutter
Modify all visible instances of mutter with mutter-wayland
(libraries, folders, pkgconfig, etc.), so that the wayland
branch can be installed alongside the usual X11 mutter.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705497
2013-08-26 15:00:29 +02:00
542a0886cf Remove files no one cares about anymore
mutter-plugins.pc has been replaced by libmutter.pc, and the
wm properties in the control center are long gone.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705497
2013-08-26 15:00:29 +02:00
bd3d5df9ce Remove HAVE_WAYLAND ifdefs
Wayland support is always enabled now.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705497
2013-08-26 15:00:29 +02:00
91cdfab495 build: make wayland support unconditional
In the wayland branch of mutter, we want to build a wayland version
of the mutter libraries, and that's much easier if we just build
wayland support unconditionally.
The define is kept to avoid a huge diff, but should be removed
in a later patch.
Also, wayland support can still be disable at runtime, by
launching mutter without the --nested switch.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705497
2013-08-26 15:00:29 +02:00
1617323dca MetaShapedTexture: don't include private headers in public ones
Private headers are not installed, so they can't be referenced
from public ones.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705497
2013-08-26 15:00:29 +02:00
bbf9358eba window: Fix a compiler warning 2013-08-23 23:09:58 -04:00
9682a2aea4 window-group: Fix compiler warning 2013-08-23 22:11:37 -04:00
c9fbb51775 wayland: Fix build when building without Wayland 2013-08-23 22:05:11 -04:00
aa6d887214 wayland-private: Ignore deprecations around legacy_buffer
yes, it's deprecated, that's why it's marked legacy. now shush.
2013-08-23 22:00:52 -04:00
13312527de Update .gitignore 2013-08-23 18:23:33 -04:00
9bd366f2a6 MonitorXrandr: skip CRTC reconfigurations that have no effect
If we're attempting to reconfigure the CRTCs to the same parameter,
skip the X call, as in some drivers a modeset can take time and
cause flicker.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706672
2013-08-23 18:06:02 +02:00
5de346bfef MonitorXrandr: Fix segv when accessing possible_clones
This code requires a double pass and the segv happens later
when trying to iterate over the array.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706598
2013-08-23 16:40:43 +02:00
2af20b77b6 MonitorXrandr: fix reading the current DPMS level
Add missing break statements, to avoid falling always through
to the invalid case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706582
2013-08-23 16:40:43 +02:00
9affbf10a6 MetaIdleMonitor: add wayland support
Keep a timer source that we reset when we capture an event in
MetaWayland, and fire watches accordingly.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706005
2013-08-23 16:34:02 +02:00
c0acf3ae6d MetaIdleMonitor: add a DBus interface for the idle monitor
To allow other clients (gnome-session, gnome-settings-daemon)
to monitor user activity, introduce a DBus interface for the
idle monitor inside mutter.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706005
2013-08-23 16:34:02 +02:00
2c1b20e15f Add a new helper for tracking user idle activity
When running as a wayland compositor, we can't use the xserver's
IDLETIME, because that's updated only in response to X events.
But we have all the events ourselves, so we can just run the timer
in process.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706005
2013-08-23 16:34:02 +02:00
77290b6736 Update .gitignore 2013-08-20 17:04:43 -04:00
876f81db12 compositor: fix focusing the stage window
We can't use the X11 stage window, if clutter is not using the X11
backend (and even if it was, it would be bogus when the xwayland
server is not the one clutter is talking to). Instead, we introduce
the concept of "focus type", which we use to differentiate the
various meanings of None in the focus_xwindow field.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706364
2013-08-20 14:41:24 +02:00
75f3ae14b5 MetaPlugin: simplify the modal API
Remove grab window and cursor from the API, and just grab always
on the stage window with no cursor.
This is mainly to remove the X11 usage in the public API, in preparation
for implementing this in wayland.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705917
2013-08-20 14:25:49 +02:00
d26f248b0f wayland: fix a compiler warning
Implicit declaration of memset

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706363
2013-08-20 14:13:49 +02:00
eeb3dfc991 MonitorManager: emit a DBus signal when we change the display configuration
Using out-of-band notifications from the wayland protocol or from
X is racy, in that the client could ask for the new resources before
we have them.
Instead, with a signal, we are sure that when the client asks for
it, it will get the right values.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706382
2013-08-20 14:08:50 +02:00
e66db2eab3 MonitorManager: extend the API with physical sizes
These will be needed in the new display panel designs to show
the diagonal length and physical aspect ratio.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706322
2013-08-20 14:08:50 +02:00
2ae7454f36 Add MetaCursorTracker, a new helper for tracking the cursor sprite
Under X, we need to use XFixes to watch the cursor changing, while
on wayland, we're in charge of setting and painting the cursor.
MetaCursorTracker provides the abstraction layer for gnome-shell,
which can thus drop ShellXFixesCursor. In the future, it may grow
the ability to watch for pointer position too, especially if
CursorEvents are added to the next version of XInput2, and thus
it would also replace the PointerWatcher we use for gnome-shell's
magnifier.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705911
2013-08-19 16:09:53 +02:00
4fd3c63da9 ui: restrict gtk to only use the x11 backend
We use GTK as a way to get the X11 connection for our internal
use, so we need it to keep using X.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706303
2013-08-19 15:42:37 +02:00
909a6607c5 MonitorXrandr: try harder to get decent product/serial IDs
If the EDID does not include free-form product name and serial
number, use the numeric IDs instead, like gnome-desktop did.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706233
2013-08-19 09:45:31 +02:00
1bde397edf Updated POTFILES.in 2013-08-18 22:03:23 +02:00
015c05fbf6 MonitorXrandr: fix setting gamma ramps
The value passed to XRRCrtcSetGamma must be allocated with
XRRAllocGamma (because it relies on the locations of green and blue),
otherwise garbage is sent on the wire.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706231
2013-08-18 12:11:42 +02:00
8ad5ccd2f8 MonitorConfig: switch to the real configuration file
Forgot to do before pushing...
2013-08-18 01:10:00 +02:00
115cc870c7 build: Fix srcdir != builddir 2013-08-17 19:05:50 -04:00
3112794d83 MonitorXrandr: update the internal data structures after applying
We were relying on the XRandR events from the X server to update
the configuration, but we were calling meta_monitor_config_update_current()
immediately after, so the MonitorConfig would be updated with the
old configuration (and we would save that to disk!)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:48:31 +02:00
3528b067d0 MonitorXrandr: follow the right order in applying the new configuration
First disable CRTCs that should be off in the new configuration,
then resize the framebuffer, then enable the new CRTCs.
If we don't do that, and we're making the screen smaller, X complains
with a BadMatch.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
0986b660be MonitorXrandr: resize the framebuffer prior to setting the CRTC configuration
Otherwise X11 will trim the new configuration and disable outputs
outside the screen.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
3bb5086173 Monitor: restore correct display name handling
Now that we have the right values from the EDID, we can load
the PNP database and find the proper vendor name, to show in
the control center UI.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
69467842ab MonitorXrandr: implement correct EDID parsing
To provide valid values for the vendor, product and serial fields
we need to read the EDID and parse it.
Parser kindly provided by gnome-desktop.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
57077435ed MonitorManager: add EDID properties to the output DBus description
Add "edid-file", if we have one (in the KMS case, where we can point
people to the right sysfs file), or "edid" with inline data.
These are needed by colord to build the default ICC profile for
uncalibrated displays.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
46de0ed462 MonitorManager: split the XRandR parts in a subclass
Instead of keeping a forest of if backend else ..., use a subclass
and virtual functions to discriminate between XRandR and the
dummy backend (which lives in the parent class togheter with the
common code)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
5086626805 MetaPlugin: add a UI hook for confirming display changes
We want to show a dialog when a display change happens from the
control center. To do so, add a new vfunc to MetaPlugin and
call it when a configuration change is requested via DBus.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
bbbcd8c631 MonitorConfig: handle changes in the laptop lid
This way we don't need to track the current and previous
configuration in gnome-settings-daemon, when we already do so
in mutter.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
3b61b85f2c MonitorManager: add gamma support
Add GetCrtcGamma() and SetCrtcGamma(), that wrap the similarly
named XRandR API. These are used by GnomeRR inside the color
plugin of the control center (and may go away if the color
plugin decides to do something different under wayland)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
cd20f1bc0b MonitorManager: ignore configuration changes that disable all outputs
If we compute a screen size of 0 in either direction, we crash
later on, as it is invalid for clutter, cogl and X.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
8b52782ed4 MonitorManager: add support for backlight
GnomeRR needs that too.
The backlight is exported as a normalized 0-100 value, or -1 if not
supported. Clamping to HW limits is handled by the backend.
Changing backlight uses a different method call, to avoid recomputing
the full display configuration every time the user presses the
backlight keys.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:53 +02:00
849050be95 MonitorManager: further extend the dummy backend
The default configuration is extended, which is only possible
if there are as many CRTCs as outputs, so make sure that's true.

Also, add more and bigger modes, so that different sizes will
be chosen for the three outputs.
A nice side effect of this is that with a real 1920x1080 + 1600x900
layout, if you disable the VGA you get a stage that matches the
screen size, which triggers the legacy fullscreen path in the
outside mutter.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:47:52 +02:00
5c27a91684 MonitorManager: store the presentation mode bit in XRandR
Use a private output property to store if the output is in
presentation mode or not, so that this information is not lost
after the configuration read back from the server.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:34:16 +02:00
764c472edb MonitorConfig: add support for default configurations
Activate the presentation bit on new hotplugged monitors, while
making a fully extended setup when running for the first time.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:34:16 +02:00
d0529b7482 MonitorConfig: add CRTC assignment
Ripped off libgnome-desktop, trimming the parts that checked
that the configuration was plausible, as that should be done
in gnome-control-center before asking mutter for a change.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:34:15 +02:00
8f4621240a MonitorManager: add support for persistent monitor configurations
Add a new object, MetaMonitorConfig, that takes care of converting
between the logical configurations stored in monitors.xml and
the HW resources exposed by MonitorManager.
This commit includes loading and saving of configurations, but
still missing is the actual CRTC assignments and a default
configuration when none is found in the file.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:33:37 +02:00
e039add240 MonitorManager: add support for DPMS levels
To the XRandR and dummy backend (and as usual the dummy backend
has no effect)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:33:37 +02:00
dbd8d4d598 MonitorManager: inherit directly from DisplayConfig instead of handling signals
This way we can handle properties too.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:33:37 +02:00
522542c486 MonitorManager: fix handling of output transform
Read the current transform from XRandR, and expose the transforms
that are really supported on the bus.
The dummy backend now advertises all transforms, since it doesn't
actually apply them.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:33:35 +02:00
fc67c707e4 default plugin: add a random color background on each monitor
Instead of a full white background, make one with a random color.
This way the different "monitors" are visible and it's easier
to debug the DBus API.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:32:44 +02:00
c354e7e81b DisplayConfig: make the dummy backend writable
Add a number of dummy outputs and modes to the dummy backend,
and implement the writing bits.
The only visible effect is that you can change the screen size,
which resizes the output window.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:32:43 +02:00
bf40409d97 Reverse handling of XRandR events between Screen and MonitorManager
Now MonitorManager does its own handling of XRandR events, which
means we no longer handle ConfigureNotify on the root window.
MetaScreen reacts to MonitorManager::monitor-changed and updates
its internal state, including the new size.

This paves the way for doing display configuration using only
the dummy backend, which would allow testing wl_output interfaces.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:31:10 +02:00
57d083730e DisplayConfig: add the write side of the API
Implement ApplyConfiguration in terms of XRandR calls.
Error checking is done before actually committing the configuration.

If mutter is using one of the other monitor config backends, an
error is reported and nothing happens.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:31:09 +02:00
dc242e46c2 Extend the DBus XRandR protocol to expose cloning restriction
Turns out that even if two outputs say that they can be controlled
by a given CRTC, you can't configure them in the same CRTC unless
they are marked as "possible clones" one of the other.
This can further restrict the configuration options, so we need
to expose this limitation in the DBus API.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:22:54 +02:00
7e1d1003c9 Add the write side of the DBus protocol too
This is just in the documentation for now, to attract wider feedback
before we start looking at how to implement this for real.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:22:54 +02:00
3bb33d384f Introduce a new DBus interface for display configuration
This new interface will be used by the control center and possibly
the settings daemon to configure the screens. It is designed to
resemble a simplified XRandR, while still exposing all the quirks
of the hardware, so that the panel can limit the user choices
appropriately.

To do so, MetaMonitorMode needs to track CRTCs, outputs and modes,
so the low level objects have been decoupled from the high-level
MetaMonitorInfo, which is used by core and API and offers a simplified
view of HW, that hides away the details of what is cloned and how.
This is still not efficient as it should be, because on every
HW change we drop all data structures and rebuild them from scratch
(which is not expensive because there aren't many of them, but
at least in the XRandR path it involves a few sync X calls)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:22:54 +02:00
214f31257b Rework and consolidate monitor handling in MetaScreen
Consolidate all places that deal with output configuration in
MetaScreen, which gets it either from XRandR or from a dummy static configuration.
We still need to read the Xinerama config, even when running xwayland,
because we need the indices for _NET_WM_FULLSCREEN_MONITORS, but
now we do it only when needed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705670
2013-08-18 00:22:54 +02:00
bfc87d13cb MetaWindowActor: fix reference counting issue
We need to use g_signal_connect_object(), rather than g_signal_connect(),
because the window actor can be destroyed before the window emits
the final notify::appears-focused inside unmanage, if the plugin
decides that it doesn't want to animate the destruction (which
happens with dialogs and the default plugin)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706207
2013-08-18 00:22:07 +02:00
506ddc3d6c MetaWindowActor: fix reference counting issue
We need to use g_signal_connect_object(), rather than g_signal_connect(),
because the window actor can be destroyed before the window emits
the final notify::appears-focused inside unmanage, if the plugin
decides that it doesn't want to animate the destruction (which
happens with dialogs and the default plugin)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706207
2013-08-18 00:16:59 +02:00
24564c77d6 build: Fix srcdir != builddir
Need to ensure the wayland/ directory exists in $(builddir), and find
the headers there too.
2013-08-17 18:03:10 -04:00
18a21b67c2 wayland: move XWayland support code to its own file
Given that xwayland code is already split in meta-xwayland, it
makes sense to have there the implementation of the private
xserver protocol too.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705816
2013-08-15 17:42:19 +02:00
3803fd9511 wayland: don't use fork() and SIGCHLD to spawn processes
It is a very bad idea in a glib program (especially one heavily
using glib child watching facilities, like gnome-shell) to handle
SIGCHLD. While we're there, let's also use g_spawn_async, which
solves some malloc-after-fork problems and makes the code generally
cleaner.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705816
2013-08-15 17:41:34 +02:00
152d896f75 MetaWindowActor/wayland: make sure the mapped bit is correctly set
Otherwise it stays FALSE for OR windows, causing the shape region
to be empty and the actor culled from drawing.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706078
2013-08-15 17:41:34 +02:00
2f3a5f2001 MetaWaylandSeat: correct logic to set the current / focused surface
The current surface refers to the surface right below the pointer
(according to the pick performed by clutter), while the focus surface
is the one receiving events. They can be out of sync in case of
grabs, in which case we should keep trying to focus the current
surface.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706077
2013-08-15 17:41:34 +02:00
c3e8646af3 Updated POTFILES.in 2013-08-13 21:10:02 +02:00
8c17b670fb keybindings: always acknowledge events to the X server
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=666101
2013-08-13 11:18:48 -04:00
0e098249b1 Merge remote-tracking branch 'origin/master' into wayland 2013-08-13 10:44:09 -04:00
12d2e1f600 Support _GTK_FRAME_EXTENTS
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705766
2013-08-13 10:40:15 -04:00
c20b007985 Reintroduce mutter binary
I accidentally deleted one too many things.
2013-08-13 10:16:01 -04:00
ef480e9120 theme: Fix build breakage 2013-08-13 09:50:59 -04:00
8c1c77482d Remove old, deprecated utilities that nobody has used in a million years
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=704437
2013-08-13 09:39:02 -04:00
e633606ca9 menu: Remove support for icon items from the window menu
We don't show these by default, and it uses deprecated API.
This also removes our only use of the stock icons, so remove
those as well.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=704437
2013-08-13 09:39:01 -04:00
9a5f243f73 wayland: refactor window destruction and focus
The previous code was leaving focus fields dirty in MetaWaylandPointer
and MetaWaylandKeyboard at time (which could crash the X server
because of invalid object IDs)
The new code is more tighly integrated in the normal X11 code
for handling keyboard focus (meaning that the core idea of input
focus is also correct now), so that meta_window_unmanage() can
do the right thing. As a side benefit, clicking on wayland clients
now unfocus X11 clients.
For the mouse focus, we need to clear the surface pointer when
the metawindowactor is destroyed (even if the actual actor is
kept alive for effects), so that a repick finds a different pointer
focus.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705859
2013-08-13 09:42:55 +02:00
03f55b9485 wayland: fix a #warning
Remove window_surfaces, as the FIXME asks for. We don't need it
because we can obtain the surface from the MetaWindow, and
follow the wayland compositor path for both types of clients.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705818
2013-08-13 09:42:55 +02:00
ef9ef87d91 configure: Complete fix for removing clutter-wayland-compositor 2013-08-12 14:43:23 -04:00
0ee2c21da7 meta-wayland: Remove get_surface_rect
It's the same as get_input_rect, which we already have in window.
2013-08-12 12:13:45 -04:00
9b966561c4 configure.ac: Remove clutter-wayland-compositor dependency
It's not necessary.
2013-08-12 12:08:58 -04:00
8c0779a9db wayland: add missing file
A Makefile.am is required for the protocol/ directory

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705815
2013-08-12 09:49:17 +02:00
2c901cc015 wayland: implement shell surface move interface
This implements the shell surface move interface so now it's possible to
use the mouse to interactively move wayland based windows around the
screen.
2013-08-10 19:13:49 -04:00
85e66f69fa wayland: support left click to raise wayland surfaces
This adds support for raising wayland surfaces when clicked with the
left mouse button.
2013-08-10 19:13:49 -04:00
a5585327dc wayland: Add an actor for the cursor
When running Mutter under Cogl's KMS backend no cursor will be
provided so instead this makes it so the cursor will be painted as a
CoglTexture that gets moved in response to mouse motion events. The
painting is done in a subclass of ClutterStage so that we can
guarantee that the cursor will be painted on top of everything else.

This patch adds support for the set_cursor method on the pointer
interface so that clients can change the cursor image.

The set_pointer method sets a surface and a hotspot position to use
for the cursor image. The surface's buffer is converted to a
CoglTexture and attached to a pipeline to paint directly via Cogl. If
a new buffer is attached to the surface the image will be updated. The
cursor reverts back to the default image whenever to the pointer focus
is moved off of any surface.

The image for the pointer is taken from X. It gets installed into
a fixed data location for mutter.
2013-08-10 19:13:49 -04:00
268ebb1b18 wayland: Add basic input support
This copies the basic input support from the Clayland demo compositor.
It adds a basic wl_seat implementation which can convert Clutter mouse
events to Wayland events. For this to work all of the wayland surface
actors need to be made reactive.

The wayland keyboard input focus surface is updated whenever Mutter
sees a FocusIn event so that it will stay in synch with whatever
surface Mutter wants as the focus. Wayland surfaces don't get this
event so for now it will just give them focus whenever they are
clicked as a hack to test the code.

Authored-by: Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
Authored-by: Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
2013-08-10 19:13:49 -04:00
40e820f551 Add support for stacking X and Wayland windows together
This breaks down the assumptions in stack-tracker.c and stack.c that
Mutter is only stacking X windows.

The stack tracker now tracks windows using a MetaStackWindow structure
which is a union with a type member so that X windows can be
distinguished from Wayland windows.

Some notable changes are:

Queued stack tracker operations that affect Wayland windows will not be
associated with an X serial number.

If an operation only affects a Wayland window and there are no queued
stack tracker operations ("unvalidated predictions") then the operation
is applied immediately since there is no server involved with changing
the stacking for Wayland windows.

The stack tracker can no longer respond to X events by turning them into
stack operations and discarding the predicted operations made prior to
that event because operations based on X events don't know anything
about the stacking of Wayland windows.

Instead of discarding old predictions the new approach is to trust the
predictions but whenever we receive an event from the server that
affects stacking we cross-reference with the predicted stack and check
for consistency. So e.g. if we have an event that says ADD window A then
we apply the predictions (up to the serial for that event) and verify
the predicted state includes a window A. Similarly if an event says
RAISE_ABOVE(B, C) we can apply the predictions (up to the serial for
that event) and verify that window B is above C.

If we ever receive spurious stacking events (with a serial older than we
would expect) or find an inconsistency (some things aren't possible to
predict from the compositor) then we hit a re-synchronization code-path
that will query the X server for the full stacking order and then use
that stack to walk through our combined stack and force the X windows to
match the just queried stack but avoiding disrupting the relative
stacking of Wayland windows. This will be relatively expensive but
shouldn't be hit for compositor initiated restacking operations where
our predictions should be accurate.

The code in core/stack.c that deals with synchronizing the window stack
with the X server had to be updated quite heavily. In general the patch
avoids changing the fundamental approach being used but most of the code
did need some amount of re-factoring to consider what re-stacking
operations actually involve X or not and when we need to restack X
windows we sometimes need to search for a suitable X sibling to restack
relative too since the closest siblings may be Wayland windows.
2013-08-10 19:13:49 -04:00
f9a11b3b18 wayland: Adds basic hybrid X + Wayland support
This adds support for running mutter as a hybrid X and Wayland
compositor. It runs a headless XWayland server for X applications
that presents wayland surfaces back to mutter which mutter can then
composite.

This aims to not break Mutter's existing support for the traditional X
compositing model which means a single build of Mutter can be
distributed supporting the traditional model and the new Wayland based
compositing model.

TODO: although building with --disable-wayland has at least been tested,
I still haven't actually verified that running as a traditional
compositor isn't broken currently.

Note: At this point no input is supported

Note: multiple authors have contributed to this patch:
Authored-by: Robert Bragg <robert@linux.intel.com>
Authored-by: Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
Authored-by: Rico Tzschichholz.
Authored-by: Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
2013-08-10 19:13:48 -04:00
bd3c357212 Adds a --nested option
This adds a --nested option to request that mutter no longer run as a
classic X compositor with an output window mapped on the X Composite
Overlay Window and also not assume it is running directly under X.

The intention is that in this mode Mutter will itself launch a headless
X server and display output will be handled by Clutter and Cogl. This
will enable running Mutter nested as an application within an X session.

This patch introduces an internal meta_is_wayland_compositor() function
as a means to condition the way mutter operates when running as a
traditional X compositor vs running as a wayland compositor where the
compositor and display server are combined into a single process.

Later we also expect to add a --kms option as another way of enabling
this wayland compositor mode that will assume full control of the
display hardware instead of running as a nested application.
2013-08-10 19:13:48 -04:00
b4d108dac6 configure: Adds --with-xwayland-path option
This adds a --with-xwayland-path configure option that can be used to
specify the absolute path of a headless X server binary supporting
the wayland xserver protocol.
2013-08-10 19:13:48 -04:00
6585a5760b configure: Adds --enable-wayland config option
This adds a --enable-wayland configure option to enable building mutter
as a hybrid X and Wayland compositor. By default the option is disabled.
If enabled then HAVE_WAYLAND is defined for C code and as an automake
conditional.

This copies the xserver.xml wayland protocol into a protocol/ directory
since wayland support will depend on this protocol for communicating
with an xwayland X server. Copying the spec like this is consistent with
Weston so we don't need a configure option to locate an external spec.
2013-08-10 19:13:48 -04:00
531be6c413 Track the X Shape input region and use it for picking
We now track whether a window has an input shape specified via the X
Shape extension. Intersecting that with the bounding shape (as required
by the X Shape extension) we use the resulting rectangles to paint
window silhouettes when picking. As well as improving the correctness of
picking this should also be much more efficient because typically when
only picking solid rectangles then the need to actually render and issue
a read_pixels request can be optimized away and instead the picking is
done on the cpu.
2013-08-10 19:13:48 -04:00
f0c503b5a9 hack autogen to allow automake 1.13 2013-08-10 19:13:48 -04:00
6fdc23d0b7 Updated Norwegian bokmål translation 2013-08-08 22:14:40 +02:00
4862872c78 window-actor: Fix doc comment
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703332
2013-08-05 16:29:37 +02:00
ae2e4c5114 l10n: Update Japanese translation 2013-08-03 23:38:51 +09:00
06b5be2d13 Bump version to 3.9.5
Update NEWS.
2013-07-30 14:27:06 +02:00
56fb8a81b3 display: Export the timestamp of the event as well
When passing on keybindings, make sure to pass the timestamp
of the event as well as the deviceid and the action.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=704858
2013-07-25 14:23:51 +02:00
90a3d613ca meta-window-group: Fix previous commit 2013-07-18 16:33:50 +02:00
c2af13cf31 meta-window-group: Fix compile warning 2013-07-18 16:24:24 +02:00
b0cf0b2442 display: Fix compilation error
Whoops, I didn't mean to push that last commit, but let's
not break the build.
2013-07-17 21:04:55 -04:00
1c569c2d0e Remove application-based preference
It's hardcoded to FALSE.
2013-07-17 21:03:59 -04:00
e3855c77af meta-window-group: Use clutter's iteration API
Use the clutter iteration API instead of copying the list of children.
This is more efficent.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703332
2013-07-17 19:37:13 +02:00
21fe5be026 display: Ignore _NET_WM_USER_TIME PropertyNotifies
These are spammy as well.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703970
2013-07-15 12:47:46 -04:00
57bc974a57 display: Ignore XSyncAlarmNotify in meta_spew_event
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703970
2013-07-15 12:47:46 -04:00
3b51405255 main: Don't select for touch events on the stage
GNOME Shell's actors aren't touch capable, so we need to make sure that
they get the fallback pointer emulated events for now. This fixes the top
bar and other elements not working on a touchscreen without a grab.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697192
2013-07-15 12:47:46 -04:00
73dbb4b9a5 window-actor: Remove another unused field 2013-07-15 12:20:26 -04:00
51acc3ee31 window-actor: Remove unused description
The desc field would never get filled in, as we can't have a window
actor without a MetaWindow, also, so remove the storage for the field.
2013-07-15 12:20:26 -04:00
a6f206f07c window-actor: Remove a field we don't use 2013-07-15 12:20:13 -04:00
9504fdd2cb Bump version to 3.9.4
Update NEWS.
2013-07-10 18:35:17 +02:00
b76c3312e9 Revert "background: Allow using sliced textures"
This reverts commit f743539886.

( accidentally pushed this when trying to push commit
  b7840bec7d )
2013-07-01 07:33:19 -04:00
fd7db8e6b3 Revert "background: downscale background to fit in texture limits"
This reverts commit 15e01152da.

( accidentally pushed this when trying to push commit
  b7840bec7d )
2013-07-01 07:31:25 -04:00
b7840bec7d background: Allow using sliced textures for file based backgrounds
Some cards have 2k texture limits, which can be smaller than
commonly sized backgrounds.

One way to get around this problem is to use Cogl's "sliced texture"
feature, that transparently uses several hardware textures under the hood.

This commit changes background textures loaded from file to potentially
use slicing.  Based on a patch by Jasper St. Pierre
<jstpierre@mecheye.net>.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702283
2013-07-01 07:28:59 -04:00
f743539886 background: Allow using sliced textures
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702283
2013-07-01 07:28:32 -04:00
15e01152da background: downscale background to fit in texture limits
Some cards have 2k texture limits, which can be smaller than
commonly sized backgrounds.

This commit downscales the background in this situation, so that
it won't fail to load.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702283
2013-07-01 07:28:32 -04:00
2103ff6a5c window: Don't force attached dialogs to be border-only
Originally attached dialogs did not have a titlebar, which the code
still assumes though it hasn't been true for a while; nowadays, the
actual look of attached dialogs is controlled by the theme.
As GTK+ recently gained the ability to set custom titlebars, we need
to support attached dialogs with either full borders (WM decorations)
or border-only (GTK+ titlebar).
Just remove the left-over assumption to make it work as expected.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702764
2013-06-24 20:19:33 +02:00
8ab136b7ea window: Make sure override_redirect window have correct monitor info
We need to update window->monitor on override_redirect windows as well, other
wise they may end up with an invalid struct which triggers and assert when
meta_window_is_monitor_sized is called.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702564
2013-06-24 17:32:22 +02:00
5205821fb9 window: Reuse current pointer position for monitor checks
Avoid a round trip to the xserver we already have the current position
anyway. Querying from the server on every move can cause the compositor to
stall during movement.
2013-06-23 21:24:41 +02:00
7187206ef5 screen: Allow reusing the current position when quering the monitor
Add new api (meta_screen_get_current_monitor_for_pos and
meta_screen_get_current_monitor_info_for_pos) that allow querying the monitor
without a roundtrip by reusing the passed in cursor position.
2013-06-23 21:24:41 +02:00
96221e6c04 compositor: Add an API to query if the stage is focused
gnome-shell needs to know whether the stage window is focused so
it can synchronize between stage window focus and Clutter key actor
focus. Track all X windows, even those without MetaWindows, when
tracking the focus window, and add a compositor-level API to determine
when the stage is focused.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700735
2013-06-20 17:21:54 -04:00
7fdfbad6d4 display: Ensure that we ignore our own focus events for focus predictions
When we set the input focus, we first set the predicted window,
and then try to process focus events. But as XI_FocusOut on the
existing window comes before XI_FocusIn on the new window, we'll
see the focus out on the old window and think the focus is going
to nothing, which makes mutter think the prediction failed.

This didn't really matter as nothing paid attention to the focus
window changing, but with gnome-shell's focus rework, we'll try
and drop keyboard focus in events like these.

Fix this by making sure that we ignore focus window changes of our
own cause when updating the focus window field, by ignoring all
focus events that have a serial the same as the focus request or
lower. Note that if mutter doens't make any requests after the
focus request, this could be racy, as another client could steal
the focus, but mutter would ignore it as the serial was the same.
Bump the serial by making a dummy ChangeProperty request to a
mutter-controlled window in this case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=701017
2013-06-20 17:21:54 -04:00
2a5b068863 compositor: Prevent an error in application code from keeping unredirect on permanently
We substract one from the unredirect counter when enable_unredirect_for_screen
gets called. It is an unsigned integer so substracting one from zero (which means enable) would overflow and thus keep it peramently enabled.

This should never happen because it means there is an unmatched
enable / disable pair somewhere. So in addition to fixing it add a
warning when this case gets triggered.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=701224
2013-06-18 22:18:38 +02:00
0c505faded make the window shadows lighter
Subtler shadows look more refined.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702141
2013-06-18 17:26:24 +01:00
b2dd4f33f7 Bump version to 3.9.3
Update NEWS.
2013-06-18 16:40:02 +02:00
47b21b3547 Use new clutter_stage_set_paint_callback() function for after-paint notification
Commit 4f2bb583bf changed things so that the compositor used
clutter_threads_add_repaint_func_full (CLUTTER_REPAINT_FLAGS_POST_PAINT
to get after-paint notification and send _NET_WM_FRAME_DRAWN, but this
doesn't actually work, since Clutter will already have blocked for
VBlank before calling post-paint functions.

The result is that frame synced toolkits like GTK 3.8 will normally
only be able to draw every other frame.

Since ::paint doesn't work either, a new function
clutter_stage_set_paint_callback() has been added to Clutter
(and will be included in the 1.14 branch)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=698794
2013-06-03 13:21:54 -04:00
c119f98bac keybindings: Make sure events are always reported to the grab window
We have no need for normally reported events during grabs. In fact, it
might be harmful. A plugin might grab the keyboard through
meta_begin_modal_for_plugin() and then expect events to be reported to
the grab window they provide. If meanwhile this XIGrabDevice is
issued, events might start being reported normally to one other of our
windows breaking the plugin event processing.

In particular, on an empty workspace, we set input focus to our
no_focus_window. Then, if gnome-shell calls
meta_begin_modal_for_plugin() and meta_display_freeze_keyboard(), in
that order, input events will start being reported to no_focus_window.

There are two issues with this. One is that no_focus_window isn't
selecting for XI input events and thus the server discards them
completely. But even if that is fixed, events being reported to any
window other than the one gnome-shell expects - the clutter stage
window - means that events will stop reaching it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=701219
2013-05-29 21:36:09 +02:00
d20078574e Bump version to 3.9.2
Update NEWS.
2013-05-28 17:23:25 +02:00
26bd4fde5c Updated Norwegian bokmål translation 2013-05-28 09:48:06 +02:00
2af49e503f keybindings: Grab and emit a signal when XK_ISO_Next_Group is pressed
This will make it possible to implement input source switching in
gnome-shell using the popular modifiers-only keybinding that's
implemented on the X server through an XKB option.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697002
2013-05-27 13:56:04 +02:00
6ea6af6eb4 prefs: Track the XKB 'grp:' option in gsettings as a keybinding pref
We'll use the value of this option to establish a passive grab on the
keycode/modifier combos generating XK_ISO_Next_Group.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697002
2013-05-27 13:55:57 +02:00
10df80762c keybindings: Add API to freeze/unfreeze the keyboard
We'll use this in gnome-shell to freeze the keyboard right before
switching input source and unfreeze it after that's finished so that
we don't lose any key events to the wrong input source.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697001
2013-05-27 13:55:52 +02:00
f86032d700 prefs: Fix binding remaining grabbed after clearing all strokes
If a binding is updated with a clear set of strokes (effectively
disabling it) we aren't signaling that the binding changed and thus
the previous strokes will continue to be grabbed.

This fixes that and tries to do a better effort at checking if the
binding changed or not.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697000
2013-05-27 13:55:33 +02:00
a8eb33f6fd Updated slovak translation 2013-05-25 21:58:43 +02:00
bd19de9429 compositor: Add an API to focus the stage X window
gnome-shell has traditionally just called XSetInputFocus when wanting to
set the input focus to the stage window, but this might cause strange,
hard-to-reproduce bugs because of an interference with mutter's focus
prediction. Add API to allow gnome-shell to focus the stage window that
also updates mutter's internal focus prediction state.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700735
2013-05-24 17:43:37 -04:00
2ca2838548 display: Consolidate code calling XSetInputFocus into a new function
At the same time, rename set_focus_window and add a comment so we're
not confused about which function does what.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700735
2013-05-24 17:43:37 -04:00
df8234c5e3 window: Properly handle focusing override redirect windows
If an app pops up an OR window and sets input focus to it, like
Steam does, we'll think the focus window is null, causing us to
think the app is not focused.

OR windows should not be special if they get input focus, where
the input focus would be set to NULL. Instead, the window should
be marked as focused.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647706
2013-05-22 13:46:15 -04:00
d03ffd801e display: Use XI2 constants for mode/detail focus event values
This makes no functional difference, except conceptual clarity.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647706
2013-05-22 13:46:15 -04:00
7a4c808e43 display: clean up focus_window vs expected_focus_window
Mutter previously defined display->focus_window as the window that the
server says is focused, but kept display->expected_focus_window to
indicate the window that we have requested to be focused. But it turns
out that "expected_focus_window" was almost always what we wanted.

Make MetaDisplay do a better job of tracking focus-related requests
and events, and change display->focus_window to be our best guess of
the "currently" focused window (ie, the window that will be focused at
the time when the server processes the next request we send it).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647706
2013-05-22 13:46:15 -04:00
4f1d62170b test-focus: test program for focus window management
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647706
2013-05-22 13:46:15 -04:00
e10804727d compositor: remove the overlay_group concept
The hierarchy handling is handled in the shell by adding stuff
directly to the uiGroup, and we have a dedicated actor for
the overview there, so we don't need this anymore.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700735
2013-05-22 18:36:05 +02:00
e430e051b7 window: Clean up the set_focused_internal function
Move things out of an indentation layer, and reshuffle
things around.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647706
2013-05-22 12:35:04 -04:00
696d9d2fa9 window: Merge got_focus/lost_focus to a new function
Make it a static function for now, but this will be a private
function soon, replacing meta_window_lost_focus. This should
contain no functional changes, only cosmetic indentation changes,
so best viewed with ignorews=1 or -w or -b, you know the drill.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647706
2013-05-22 12:35:04 -04:00
f6dd081acd window: Refactor "got focus" code
Just move this out to a separate function.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647706
2013-05-22 12:35:04 -04:00
eddd6f8e9b Updated Norwegian bokmål translation 2013-05-20 14:46:56 +02:00
dfa4c7d670 compositor: Fix regression of shaded windows
Fix issues drawing shaded window shadows.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693714
2013-05-15 16:52:28 +02:00
a487d4dd01 window: Eliminate a potential race condition with _NET_WM_MOVERESIZE
Clients using _NET_WM_MOVERESIZE to start a drag operation may encounter
a race condition if the user presses and releases a mouse button very
fast, getting "stuck" in a grab state. While this is easily fixed with
the user pressing the button or hitting Escape as the EWMH spec suggests,
its's still a bit of annoyance for users.

After starting a grab operation, check that the button is actually pressed
by the client, and if not, cancel the grab operation. This prevents the
stuck grab in a race-free way, although it requires an extra round-trip
to the server.

With client-side decorations becoming more popular, the use of
_NET_WM_MOVERESIZE is on the rise, thus this bug is seen more frequently
than before.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699777
2013-05-14 14:46:20 -04:00
c2ecdd0524 prefs: Add support for string-array preferences
As we only had one string-array preference so far, we didn't bother
with adding a generic way to handle string-array preferences, and
just handled the preference in question explicitly. However we are
going to parse another string-array setting, so generalize the
existing code to make it reusable for that case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700223
2013-05-13 22:15:13 +02:00
50b9042ac2 window: Add an accessor for whether the window can close
The shell will use this to determine whether to show a close
button in the overview.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699269
2013-05-09 15:34:37 -04:00
f5e75de330 ui: add missing delimiter in GTK-Doc comment block
g-ir-scanner will emit more warnings regarding broken GTK-Doc
syntax in the near future, which due to --warn-error being used
would break the build:

'''
ui/theme.c:1883: Warning: Meta: missing ":" at column 20:
 * @tokens_p: (out) The resulting tokens
                   ^
g-ir-scanner: compile: gcc -Wall -Wno-deprecated-declarations ...
g-ir-scanner: link: /bin/sh ../libtool --mode=link --tag=CC gcc ...
libtool: link: gcc -o /home/dieterv/gnome.org/checkout/mutter/...
<unknown>:: Fatal: Meta: warnings configured as fatal
<unknown>:: Fatal: Meta: warnings configured as fatal

make[4]: *** [Meta-3.0.gir] Error 1
'''

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699636
2013-05-04 00:23:11 +02:00
1ffe1eae4d Bump version to 3.9.1
Update NEWS.
2013-04-30 23:28:26 +02:00
970a446bd8 window: Add missing chain-up for finalize()
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=698710
2013-04-29 14:58:31 +02:00
8880dffbdb background: Fix memory leak
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=698710
2013-04-29 14:58:30 +02:00
5b6621811c barrier: Fix memory leak
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=698710
2013-04-29 14:58:28 +02:00
c2a9ccb7e2 Let the UI layer (via the core) construct the frame mask
This essentially just moves install_corners() from the compositor, through
the core, into the UI layer where it arguably should have been anyway,
leaving behind stub functions which call through the various layers. This
removes the compositor's special knowledge of how rounded corners work,
replacing it with "ask the UI for an alpha mask".

The computation of border widths and heights changes a bit, because the
width and height used in install_corners() are the
meta_window_get_outer_rect() (which includes the visible borders but not
the invisible ones), whereas the more readily-available rectangle is the
MetaFrame.rect (which includes both). Computing the same width and height
as meta_window_get_outer_rect() involves compensating for the invisible
borders, but the UI layer is the authority on those anyway, so it seems
clearer to have it do the calculations from scratch.

Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697758
Signed-off-by: Simon McVittie <simon.mcvittie@collabora.co.uk>
Reviewed-by: Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
2013-04-17 13:35:06 +01:00
4608cb6027 Fix use of uninitialized variables
If mutter is going to -Werror by default, then it can play footloose
and fancy free with this sorta stuff.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=698179
2013-04-17 11:58:43 +02:00
ad61676af0 Bump version to 3.8.1
Update NEWS.
2013-04-16 20:38:36 +02:00
c7c1225393 MetaFrames: factor out MetaUIFrame accessors for borders, corner radiuses
This makes it a bit simpler for other functions on a MetaUIFrame to
get this information.

Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697758
Reviewed-by: Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
Signed-off-by: Simon McVittie <simon.mcvittie@collabora.co.uk>
2013-04-12 17:55:00 +01:00
c7dc6928a9 keybindings: Fix ungrabbing of keys
XUngrabKey() doesn't work for XI2 grabs and XI2 doesn't provide API
with similar functionality. As such, we have to refactor the code a
bit to be able to call XIUngrabKeycode() for each key binding, then
reload keybindings and finally grab the new ones.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=697003
2013-04-10 10:49:24 +02:00
7cfaa6a6a8 Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
2013-04-06 18:45:17 +09:00
673a9e2521 Updated Norwegian bokmål translation 2013-04-03 14:11:24 +02:00
9ef4ac00df Updated Hebrew translation. 2013-04-03 08:28:28 +03:00
46f0cffa53 Updated Indonesian translation 2013-03-30 11:27:01 +07:00
b6203192b5 Updated British English translation 2013-03-29 17:08:45 +00:00
992a15e640 Don't redefine MetaBackgroundPrivate, fixing a build issue:
compositor/meta-background.c:64: error: redefinition of typedef 'MetaBackgroundPrivate'
./meta/meta-background.h:51: error: previous declaration of 'MetaBackgroundPrivate' was here
2013-03-29 16:59:26 +01:00
f1620abfad ui: Fix crash getting default font
A correctly constructed GtkStyleContext must have its screen
and widget paths set. Getting the frame font caused crashes
on some systems because those were not correctly initialised.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696814
2013-03-29 14:09:54 +01:00
591523e473 Updated kn translations 2013-03-28 15:58:34 +05:30
72769e113a l10n: fix parser error message translation
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696690
2013-03-27 15:12:14 +01:00
387cb83c8a Bump version to 3.8.0
Update NEWS.
2013-03-26 22:02:05 +01:00
577e5e2e1a background: don't tank if background is destroyed before it gets a pipeline
Right now we call unset_texture from MetaBackground's dispose method.

unset_texture assumes there's a pipeline available, but there may not
be if the object was just created.

This commit fixes that incorrect assumption.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696157
2013-03-26 16:58:22 -04:00
47cf63bebe background: share snippets between pipelines
Cogl automatically caches pipelines with no eviction policy,
so we need to make sure to reuse snippets to prevent
identical pipelines from getting cached separately.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696157
2013-03-26 16:58:22 -04:00
0e58906194 background: drop saturation and blur effects
We don't use them anymore, so drop them.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696157
2013-03-26 16:58:22 -04:00
13c7020b80 background: fix pixbuf leak in load_file_finish
g_task_propagate_pointer relinishes the GTask
of its reference to the propagated pointer, so we need to
unref it ourselves when we're done with it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696157
2013-03-26 16:58:22 -04:00
5ed6e37e3c background: fix task leak in load_file_async
g_task_run_in_thread takes its own reference to the
task passed in, so we can unref the initial reference.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696157
2013-03-26 16:58:21 -04:00
9ed3a77102 Updated Basque language 2013-03-26 11:30:49 +01:00
acd99927f9 Updated Basque language 2013-03-26 11:30:36 +01:00
13c92f63bb Completed for Malayalam 2013-03-26 12:51:11 +05:30
12400caef8 Updated Telugu Translations 2013-03-25 23:02:32 +05:30
a1b3fdfbd6 l10n: Update Japanese translation 2013-03-25 17:03:03 +09:00
4b47c59a04 Update Czech translation 2013-03-24 20:55:29 +01:00
5d223c189c Updated Russian translation 2013-03-24 19:38:40 +04:00
c5d0923453 Updated Odia Language along with FUEL implementation 2013-03-24 16:18:17 +05:30
41f8fccf6b Updated Tamil translation 2013-03-23 14:12:04 +05:30
e02ad64fef hindi translation 2013-03-22 15:32:04 +05:30
8db53af1f8 Finnish translation update by Jiri Grönroos 2013-03-21 22:42:11 +02:00
defaa5876c Updated Hungarian translation 2013-03-21 00:15:37 +01:00
e7870cb665 [l10n] Added Tadjik translation 2013-03-19 22:24:45 +01:00
64eb42023c [l10n] Added Tadjik translation 2013-03-19 22:18:45 +01:00
e7faef860b Updated Marathi Translations 2013-03-19 21:22:19 +05:30
4dfbe9a493 Bump version to 3.7.92
Update NEWS.
2013-03-18 23:08:47 +01:00
6a17bb4cf5 docs: Disable gtk-doc-check in make check
Missing documentation should not cause make check to fail, disable
it.
2013-03-18 23:08:25 +01:00
58496de595 Give a title to the MetaWorkspace page in the API docs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695935
2013-03-18 23:08:24 +01:00
f80a15f312 Remove theme.h and preview-widget.h from the API docs
As they are of no use to plugins and to be removed in the future

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695935
2013-03-18 23:08:24 +01:00
9df2d83aa0 Add small note to the docs about the actor containers in the compositor
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695935
2013-03-18 23:08:24 +01:00
1582448553 Move compositor documentation from header to the API docs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695935
2013-03-18 23:08:24 +01:00
eefa62bcd4 screen: Fix a copy/paste error from the fullscreen tracking
This was causing a warning on shutdown.
2013-03-18 16:29:25 -04:00
e216b6ca0f background: Fix the desaturate effect when on its own
We need to make sure cogl_texel is set to something,
otherwise we'll have junk.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696087
2013-03-18 15:23:19 -04:00
8a33880c00 Don't configure a window before it responds to _NET_WM_SYNC_REQUEST
In 97a4cc8c, we accidentally lost the check that kept us from
sending multiple configures to a window before it responds to
_NET_WM_SYNC_REQUEST. So _NET_WM_SYNC_REQUEST stopped working
properly. Add a check back with the same effect.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696091
2013-03-18 15:10:18 -04:00
7a8c45dda8 Handle spontaneous frames during a resize
During a resize, if we don't have a configure pending, then a counter
change shouldn't trigger anything other than the normal drawing:
it's just a spontaneous frame from the application. So don't try
to update the position or remove our timeout ID.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696091
2013-03-18 15:10:18 -04:00
af01ddaf5d background-group: Use a default FixedLayout manager
ClutterBinLayout's get_preferred_width / get_preferred_height
doesn't respect fixed child positioning when calculating the
size of the layout, but does when allocating. This is absurdly
broken, but it's what we're given. Use a ClutterFixedLayout,
which doesn't have these issues.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696089
2013-03-18 14:52:06 -04:00
5ceffe86ee MetaScreen: Add tracking of whether there are fullscreen windows
Trying to track the fullscreen status outside of Mutter, as GNOME Shell
was doing previously, was very prone to errors, because Mutter has a
very tricky definition of when a window is set to be fullscreen and
*actually* acting like a fullscreen window.

 * Add meta_screen_get_monitor_in_fullscreen() and an
   ::in-fullscreen-changed signal. This allows an application to
   track when there are fullscreen windows on a monitor.

 * Do the computation of fullscreen status in a "later" function that
   runs after showing, so we properly take focus into account.

 * To get ordering of different phases right, add more values
   to MetaLaterType.

 * Add auto-minimization, similar to what was added to GNOME Shell
   earlier in this cycle - if a window is set to be fullscreen, but
   not actually fullscreen, minimize.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649748
2013-03-18 13:05:22 -04:00
49df033b4e window: Remove obsolete code
Since the tile mode is now always reset on maximize(), this code
no longer does anything (not to mention that side-by-side tiled
windows haven't snapped back for a while now).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682779
2013-03-18 16:43:08 +01:00
ac3465ffbb window: Reset tile-mode on maximization
We used to restore side-by-side tiling when unmaximizing, so we
kept the tile-mode during maximization. Since commit 10d53fc7d
there's no longer a good reason to do so, and it can result in
tile previews being shown erroneously on window drag operations
without motion (double-click on titlebar), so reset the tile
mode in maximize().

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682779
2013-03-18 16:43:08 +01:00
884ab602cb window: Force NORMAL layer for tile preview
The tile preview is expected to be shown underneath the focus window.
However the code that restacks the preview broke when override-redirect
windows were moved to a separate window group.
To fix, special-case tile previews to put them in the NORMAL layer.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696053
2013-03-18 16:20:07 +01:00
d944bda7b9 Updated Vietnamese translation 2013-03-17 19:37:18 +07:00
11f7cfb27b Updated Latvian translation 2013-03-17 13:05:48 +02:00
64358d9901 Updated Danish translation 2013-03-16 16:34:37 +01:00
2efed44257 Add a meaningful name and description to all sections/files in the API docs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695641
2013-03-14 18:11:04 -04:00
69c72ebb26 Enable tests for the gtk-doc generation
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695641
2013-03-14 18:07:05 -04:00
00a842f41b Add overview and running sections to API docs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695641
2013-03-14 18:07:05 -04:00
460dc9f2ef Improve a bit the look of the main page of the API docs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695641
2013-03-14 18:07:04 -04:00
be46869782 docs: Fix cross-reference generation
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676856
2013-03-14 18:02:43 -04:00
2863eba2e7 Ignore private headers when generating API docs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676856
2013-03-14 18:02:43 -04:00
e0b698d365 Fix gobs of gtk-doc warnings
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676856
2013-03-14 18:02:43 -04:00
edeac1de09 Remove meta_display_get_atom and MetaAtom
They aren't used and MetaAtom confused gtk-doc because it's defined
with a macro.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676856
2013-03-14 17:56:36 -04:00
9281a1c191 Escape a few < and > from the API docs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676856
2013-03-14 17:56:36 -04:00
a3826987e6 Build reference docs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676856
2013-03-14 17:56:36 -04:00
e46c7fd27b Update and fix comments 2013-03-14 17:55:31 -04:00
0bb8d29be4 background-group: Subclass ClutterActor, not ClutterGroup
We use the new Clutter Actor API in the shell, so we really
shouldn't be using ClutterGroup.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695881
2013-03-14 17:48:36 -04:00
1f905bd0e2 compositor: Fix crash when adding a window with an opaque region
If _NET_WM_OPAQUE_REGION is set when the window is first mapped, the
initial load_properties will happen before the window actor is created,
and we'll have a call to meta_compositor_window_shape_changed. Just
fizzle this call out instead of doing anything fancy, as we'll pick
up the opaque region when the window actor is eventually created.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695813
2013-03-14 11:35:23 -04:00
cce5ad7cc0 Update French translation 2013-03-14 16:05:32 +01:00
97a4cc8c9b Make handling of windows that don't respond to _NET_WM_SYNC_REQUEST reliable
Previously, we were handling failure to respond to _NET_WM_SYNC_REQUEST
in the code path for throttling motion events. But this meant that
if a window didn't respond to _NET_WM_SYNC_REQUEST and there were no
motion events - for a keyboard resize, or after the end of the grab
operation - it would end up in a stuck state.

Use a separate per-window timeout to reliably catch the failure to respond
to _NET_WM_SYNC_REQUEST.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694046
2013-03-14 08:01:28 -04:00
592374bc62 Fix freezing of windows with keyboard resizing
During resizing we froze window updates when configuring the
window, and unfroze the window updates when processing the
next resize. This wasn't absolutely reliable, because we might
not have a next resize. Instead tie window freezing more
directly to the current sync request value - a window is
frozen until it catches up with the last value we sent it
in _NET_WM_SYNC_REQUEST.

Testing with unresponsive clients showed that there was a bug
where window->disable_sync once set, would not actually disable
sync, but it *would* disable noticing that the client was
unresponsive for the next resize. Fix that by checking for
->disable_sync before sending _NET_WM_SYNC_REQUEST.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694046
2013-03-14 07:59:57 -04:00
2e0f979613 Updated gujarati file 2013-03-14 13:41:57 +05:30
6d365a700c [l10n] Updated Estonian translation 2013-03-13 13:04:47 +02:00
72a9eb6a3e [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation 2013-03-12 22:58:27 +01:00
ae3cfe6c01 [l10n] Updated Catalan translation 2013-03-12 22:58:01 +01:00
da557cb712 Updated Korean translation 2013-03-13 03:53:18 +09:00
c1e41d558f [l10n] Updated Italian translation. 2013-03-12 18:35:52 +01:00
889844b004 Compositor: sync stacking of window actors even if they're not parented to the window groups
Window actors might be temporarily parented to intermediate actors during
effect, but we should not require that the plugin keeps track of stacking.
Rather, assume that the intermediate groups holds a whole stack, and
applying position within it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695711
2013-03-12 17:58:00 +01:00
6311a3ebc1 Updated gujarati file 2013-03-12 16:08:20 +05:30
0f6c1db2ba Updated Portuguese translation and converted to New Spelling (Novo AO) 2013-03-12 00:22:32 +00:00
e6ec1abbfa Updated Serbian translation 2013-03-11 11:42:33 +01:00
42621c960e Update Arabic translation 2013-03-09 22:48:51 +02:00
8e9ae2eb50 Updated Slovak translation 2013-03-09 18:00:00 +00:00
ca7843372c Updated Greek translation 2013-03-09 09:03:20 +02:00
1202714428 Updated Slovenian translation 2013-03-07 17:17:09 +01:00
45addabe5d Assamese translation updated for gnome 3.8 2013-03-07 19:34:39 +05:30
31abad0ea5 Updated Belarusian translation. 2013-03-07 16:24:11 +03:00
c169d29836 Updated Brazilian Portuguese translation 2013-03-07 01:30:45 -03:00
df8ad83cec Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2013-03-06 19:12:21 +08:00
381a9c2650 core: Remove the eventqueue
It is unused.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695269
2013-03-06 09:17:12 +01:00
dc3529d98a Bump version to 3.7.91
Update NEWS.
2013-03-04 22:29:13 +01:00
e15bc37225 compositor: map overlay window before redirecting windows
When windows get redirected off screen, all that gets left behind
is black. We don't want to flicker black at startup, though.

This commit maps the overlay window early, before redirecting
toplevels, so they end up getting snapshotted onto the background
pixmap of the overlay window when the overlay window is mapped.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694321
2013-03-04 16:16:56 -05:00
160150d127 compositor: don't show stage right away
We don't want the stage shown until gnome-shell is ready for it.
This commit ensures the stage isn't shown implicitly.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694321
2013-03-04 16:16:56 -05:00
6e02fb80c4 Always send _NET_WM_FRAME_DRAWN for newly created windows
Send a _NET_WM_FRAME_DRAWN for each newly created window, as required
by the specification. This avoids a race where a window might be created
frozen but already unfrozen by the time we first see fetch the
counter value.

Remove a duplicate call to meta_compositor_set_updates_frozen() which
was called before the MetaWindowActor is created and hence did nothing.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694771
2013-03-04 15:36:13 -05:00
98b0a37442 Free memory allocated by XIQueryPointer()
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695135
2013-03-04 19:07:23 +01:00
4d437e32e0 window-actor: Fix leaked frame list
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695135
2013-03-04 19:07:23 +01:00
7db236b2a4 window-actor: Fix leaked opaque_region
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695135
2013-03-04 19:07:23 +01:00
377e2ed8a5 keybindings: filter overlay key even when not-modal
mutter currently only filters the overlay key through the shell
when there is a grab operation and that grab operation belongs to the
shell (because the shell is pushModal'd). This means the shell can't
filter out overlay key press events events at startup (since the shell
isn't normally modal).

This commit changes the code to always run the shell filtering code,
even when the shell is not modal.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694837
2013-03-04 11:57:17 -05:00
99cfbac473 Updated Norwegian bokmål translation 2013-03-04 14:57:49 +01:00
34f06ee9e5 Updated Spanish translation 2013-03-04 14:53:05 +01:00
f212723e71 Updated Galician translations 2013-03-04 14:20:30 +01:00
660eceb61a compositor: Fix ClutterTimeline usage
Use the correct 'stopped' signal name and callback signature.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695093
2013-03-04 00:25:19 +01:00
d395d75e26 Fix up for latest Clutter deprecations
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678917
2013-03-03 16:23:32 -05:00
2aea49a8d0 [l10n] Updated German translation 2013-03-03 16:31:28 +01:00
c996dde5cb meta-window-group: Report a paint volume
We never paint outside of the allocation so we can simply use
clutter_paint_volume_set_from_allocation.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694988
2013-03-03 11:46:06 +01:00
4bdd985faf Punjabi: Translation updated (aalam) 2013-03-03 07:11:00 +05:30
6e831c88a6 compositor: fix background vignette for non-stretched styles
The background vignette currently fits itself to the painted
texture, instead of the monitor.  This causes some very
wrong looking drawing for backgrounds that don't fill the screen.

This commit reworks the vignette shader code to be clearer, more
correct, and parameterized so that it knows how to scale and
position the vignette.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694393
2013-03-02 17:31:43 -05:00
0e3d164117 compositor: when tiling background, center on screen
The WALLPAPER style of background painting currently
draws starting in the upper left corner of each monitor.

This isn't really correct, it means the seam between
monitors doesn't match up and edges look unbalanced if
the tile isn't a multipe of monitor size.

Really, the tiles should be centered in the middle of
the screen.  (Just like when tiling a bathroom floor,
tiles should start in the center of the room.)

This commit reworks the math to make that happen.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694393
2013-03-02 17:30:32 -05:00
ec6460382c Updated Lithuanian translation 2013-03-02 22:57:48 +02:00
436d3ff8a9 compositor: Make sure we always call the post_paint handlers
Commit 4f2bb583bf started to use a clutter_threads_add_repaint_func_full
callback instead of connecting to the stage's paint signal.

The callback has to return TRUE if it wants to be called again, so fix that
as we want to call it for every frame (otherwise apps supporting the WM SYNC
protocol will stop drawing).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695006
2013-03-02 18:24:31 +01:00
e4269002ce meta-background-group: Report a paint volume
We never paint outside of the allocation so we can simply use
clutter_paint_volume_set_from_allocation.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694988
2013-03-02 15:31:10 +01:00
4f2bb583bf compositor: Don't connect to the stage's paint signal
Doing so causes useless full stage redraws and breaks culling
as clutter cannot know how the signal handler affects painting.

So use clutter_threads_add_repaint_func_full with the
CLUTTER_REPAINT_FLAGS_POST_PAINT flag instead.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694988
2013-03-02 14:42:06 +01:00
702f3fc691 Updated Vietnamese translation 2013-03-02 18:04:34 +07:00
4cad9513b4 po/vi: import from Damned Lies 2013-03-02 18:00:15 +07:00
24974816a6 Updated Polish translation 2013-03-02 01:53:43 +01:00
773ae8dc65 core: make session registration an explicit step
gnome-shell shouldn't announce to the session manager it's
"ready" until it's fully initialized.  It currently tells
the session manager it's ready as soon as it hits the main
loop. This causes nautilus in classic mode to start before
we have workspaces initialized.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694876
2013-03-01 11:30:07 -05:00
7f14298126 prefs: Use an unsigned value for META_KEYBINDING_ACTION_NONE
Keybinding actions are unsigned, so it is a tad bit odd to use a
negative value for NONE and rely on implicit casting.
Use 0 instead.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=643111
2013-03-01 16:11:44 +01:00
a39cabfadb keybindings: Add external grab API
During compositor grabs, all global keybindings that don't go
through mutter's keybinding system are blocked. To allow other
processes to make use of it, gnome-shell will expose a simple
grab API on DBus; for this, add API to grab key combos directly
instead of parsing accelerators stored in GSettings.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=643111
2013-03-01 16:11:43 +01:00
4df3e987c6 keybindings: Generalize mechanism to generate dynamic keybinding actions
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=643111
2013-03-01 16:11:42 +01:00
64c523c534 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2013-03-01 22:42:53 +08:00
fba2c49aae Updated Serbian translation 2013-03-01 11:32:24 +01:00
e623406c99 background: Fix gradient color rendering
There is currently code to try to fill gradients in a
hardware native format, using #ifdefs. That optimization is
unimportant since gradients only use 2 byte buffers. It's
also incorrect because it's getting the channel order wrong
at buffer initialization time.

This commit drops the ifdefs for clarity and fixes the
channel order.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694641
2013-02-28 13:17:24 -05:00
de36d51b91 screen: fix meta_screen_get_monitor_for_rect for 0x0 rects
meta_screen_get_monitor_for_rect will return the monitor that
a given rect belongs in (choosing the "best" monitor based on
overlap, if there are overlapping monitors).

It doesn't work with 0x0 rects, though.

This commit fixes that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694725
2013-02-27 21:35:30 -05:00
e6d5e98c9d MetaWindow: fix annotation
caller-allocates makes sense only for structure, and gjs will complain
if used on anything else

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694801
2013-02-27 18:00:01 +01:00
832b7f9431 Updated Greek translation 2013-02-26 11:42:44 +02:00
171a273d11 Updated Galician translations 2013-02-26 00:33:40 +01:00
45b0765f2f [l10n] Updated Italian translation. 2013-02-25 22:09:23 +01:00
2a773e0c85 window: Add get_all_monitors
Add a method that returns the indices of the monitors a window
is on.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646861
2013-02-25 22:05:42 +01:00
b5152c3327 Update French translation 2013-02-25 20:42:12 +01:00
d4f8c29221 Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
2013-02-25 18:46:53 +09:00
1b83e8a64c Updated Polish translation 2013-02-24 02:34:48 +01:00
36eb5c305d Punjabi: Translation updated (aalam) 2013-02-22 03:30:13 +00:00
c72dbeb611 Updated Hebrew translation. 2013-02-21 19:14:40 +02:00
63aec4566d Updated Spanish translation 2013-02-21 16:56:13 +01:00
2cafb8be2d window: fix meta_window_is_remote across hostname changes
meta_window_is_remote compares a cached copy of the system hostname
with the hostname of the client window
(as presented by the WM_CLIENT_MACHINE property).

Of course, the system hostname can change at any time, so caching
it is wrong. Also, the WM_CLIENT_MACHINE property won't necessarily
change when the system hostname changes, so comparing it with the
new system hostname is wrong, too.

This commit makes the code call gethostname() at the time
WM_CLIENT_MACHINE is set, check whether it's remote then, and cache
that value, rather than comparing potentially out of sync hostnames
later.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688716
2013-02-20 16:02:10 -05:00
64544fa0ed window: deduplicate is_remote logic
set_title_text does the equivalent of meta_window_is_remote on its
own.

This commit changes set_title_text to just use meta_window_is_remote.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688716
2013-02-20 15:28:31 -05:00
51ccaaaff0 Bump version to 3.7.90
Update NEWS.
2013-02-20 16:44:30 +01:00
b09f47d17f po: Add missing file 2013-02-20 16:44:30 +01:00
1dbefc4e36 compositor/background: Avoid uninitialized variable warning
'code' may be used uninitialized in this function, so make sure
to return early in this case.
2013-02-20 14:02:02 +01:00
7f6a77232f compositor: Don't use deprecated Cogl-1.0 API
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694224
2013-02-19 20:05:33 -05:00
580feb0c85 compositor: rework how backgrounds are managed
Background handling in GNOME is very roundabout at the moment.

gnome-settings-daemon uses gnome-desktop to read the background from
disk into a screen-sized pixmap. It then sets the XID of that pixmap
on the _XROOTPMAP_ID root window property.

mutter puts that pixmap into a texture/actor which gnome-shell then
uses.

Having the gnome-settings-daemon detour from disk to screen means we
can't easily let the compositor handle transition effects when
switching backgrounds. Also, having the background actor be
per-screen instead of per-monitor means we may have oversized
textures in certain multihead setups.

This commit changes mutter to read backgrounds from disk itself, and
it changes backgrounds to be per-monitor.

This way background handling/compositing is left to the compositor.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682427
2013-02-19 18:21:00 -05:00
842bc4421c compositor: export actor_is_untransformed function
actor_is_untransformed is a function meta-window-group uses to determine
if an actor is relatively pixel aligned and not contorted. It then
returns the coordinates of the actor.

In a subsequent commit will need the function in a different file, so
this commit separates it out.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682427
2013-02-19 18:18:29 -05:00
aba87407e9 compositor: do sync actor stack in one pass
This refactor will simplify a subsequent commit that
introduces more than one background actor to the window
group.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682427
2013-02-19 16:09:27 -05:00
112ef93e19 Updated Spanish translation 2013-02-19 12:43:26 +01:00
c4efd1c789 l10n: Updated Italian translation 2013-02-19 11:06:35 +01:00
7e61ef0936 display: Don't put minimized windows at the back of alt-tab
Minimizing a window should not change its position in the alt-tab
list.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693991
2013-02-18 13:11:55 -05:00
e9709b7ff9 window: Add is_screen_sized method
Add a method that returns whether the window occupies
the whole screen (i.e all montiors).
2013-02-18 14:10:27 +01:00
027593faa5 Keybindings: reverse key combination read from settings
Window menus use the first key combination for a binding to show the
acceleration, so the list must be in the right configured order, which
is the opposite of what's built by g_slist_prepend()

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694045
2013-02-17 21:52:19 +01:00
491c5b622e window-actor: Set every window actor to be reactive
Now that the background actor is reactive, this means that
clicks on the window group part of the stage, even when they're
on an X window, will be registered as the background actor, as
all of the other children of the group aren't reactive. This can
happen when a plugin takes a modal grab, for instance.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681540
2013-02-17 15:43:38 -05:00
5e9621ed80 compositor: Spoof events on the guard window
This allows events generated for the guard window to be picked up
by Clutter as if they were events for the mutter stage.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681540
2013-02-17 15:43:38 -05:00
f5de1c78af compositor: Set the background actor to be reactive by default
Combined with the previous patch, this gives us an easy way to
connect for events on the wallpaper.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681540
2013-02-17 15:43:38 -05:00
b0774d795c screen: Select for pointer events on the guard window
The guard window is effectively the background window, as it sits
in between live windows and minimized windows. This gives us a nice
easy place to allow users to allow users to right-click or long-press
on the wallpaper.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681540
2013-02-17 15:43:38 -05:00
034ab77c30 window-actor: Use meta_window_is_monitor_sized
Use meta_window_is_monitor_sized in should_unredirect instead of doing
the checks directly.
2013-02-17 21:42:14 +01:00
a6a9d3f448 window: Add meta_window_is_monitor_sized
We duplicate this checks in multiple places so lets add this to
avoid code duplication.
2013-02-17 21:42:01 +01:00
a215852d3c Updated Polish translation 2013-02-17 20:33:51 +01:00
264a0bbd15 Updated Galician translations 2013-02-17 13:11:15 +01:00
55a4d0e0cb Updated Serbian translation 2013-02-17 10:33:28 +01:00
d900d83522 MetaWindowActor: Go back to freezing affecting actor geometry
We do, in fact, need freezing to affect window geometry, so that
move-resize operations (such as an interactive resize from the
left, or a resize of a popup centered by the application) occur
atomically.

So to make map effects work properly, only exclude the initial
placement of a window from freezing. (In the future, we may want
to consider whether pure moves of a window being done in response
to a user drag should also be excluded from freezing.)

Rename meta_window_sync_actor_position() to
meta_window_sync_actor_geometry() for clarity.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693922
2013-02-15 21:48:25 -05:00
e8b0c11703 barrier: Add a time field to MetaBarrierEvent
This was used in gnome-shell, but last-minute changes and multiple
branch confusion on my part meant the field actually never got added.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693854
2013-02-15 16:49:03 -05:00
3d337a98d9 MetaWindowActor: Freeze shouldn't affect actor position
If a window is frozen because it is repainting, that shouldn't kee[p
us from updating its position: we don't want a slow-to-update window
to move around the screen chunkily when dragged. (This does reduce
the efficiency of begin/end frames for replacing double-buffering,
but that never works very well in the case where there was an overlapping
window or the entire screen needed redrawing for whatever reason.)

This fixes a bug where a window that was mapped frozen would not get
positioned properly until after the map effect finished, and would
jump from 0,0 at that point. Since effects *do* need to prevent
actor repositioning by Mutter, we must position the actor before any
effect starts.

Because we now are queuing invalidates on frozen windows, fix the
logic for that so that we properly update everything when the window
unfreezes.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693922
2013-02-15 16:07:47 -05:00
3e38a48c40 meta_spew_xi2_event: fix crash-causing typo 2013-02-15 15:52:34 -05:00
5876f2e3e5 Fix corner cases where _NET_WM_FRAME_DRAWN might be missed
The WM spec requires _NET_WM_FRAME_DRAWN to *always* be sent when
there is an appropriate update to the sync counter value. We were
potentially missing _NET_WM_FRAME_DRAWN when an application did a
spontaneous update during an interactive resize and during effects.
Refactor the code to always send _NET_WM_FRAME_DRAWN, even when
a window is frozen.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693833
2013-02-14 16:21:26 -05:00
aeb589c176 MetaWindow: fix detecting the response to an extended _NET_WM_SYNC_REQUEST
During resizing, An odd counter value (indicating the beginning of a frame)
shouldn't cause us to redraw and start a new frame, only an even counter
value. This was causing the frozen state for the window frame counter to
overlap the frozen state for the resize, causing the window not to be
updated.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693833
2013-02-14 16:21:14 -05:00
14dd766e11 Updated Lithuanian translation 2013-02-14 23:16:08 +02:00
24ff4b5622 settings: Clarifiy auto_maximize language
Use less technical terms and fix a typo.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680990
2013-02-14 20:04:08 +01:00
7f3362bdce Update French translation 2013-02-14 19:56:10 +01:00
6b5cf2eb61 compositor: Add a new window group for override-redirect windows
Put override redirect windows such as menus into a separate window group
stacked above everything else. This will allow us to visually put these
above other compositior chrome.

Based on a patch from Muffin.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=633620
2013-02-14 01:25:17 -05:00
fb0cd80332 compositor: remove the hidden group
It is unused and always empty.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682427
2013-02-14 01:03:47 -05:00
579bf2105e display: Pass timestamp to meta_display_end_grab_op
We need to pass the timestamp not the event detail to meta_display_end_grab_op

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690580
2013-02-13 18:32:57 +01:00
995e8040dd Bump Clutter and Cogl version requirements
Cogl - require 1.13.3 for CoglFrameInfo
Clutter - require 1.13.5 for clutter_stage_set_sync_delay()
2013-02-13 09:48:27 -05:00
0503f6bb9a Consistently use meta_grab_op_is_resizing() for _NET_WM_SYNC_REQUEST
In different places we checked the grab op differently when determing
whether we are using _NET_WM_SYNC_REQUEST. This was somewhat covered
up previously by the fact that we only had a sync alarm when using
_NET_WM_SYNC_REQUEST, but that is no longer the case, so consistently
use meta_grab_op_is_resizing() everywhere.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:27 -05:00
87fe9685b5 Distinguish "no delay" frames from spontaneous drawing
When a client is drawing as hard as possible (without sleeping
between frames) we need to draw as soon possible, since sleeping
will decrease the effective frame rate shown to the user, and
can also result in the system never kicking out of power-saving
mode because it doesn't look fully utilized.

Use the amount the client increments the counter value by when
ending the frame to distinguish these cases:

 - Increment by 1: a no-delay frame
 - Increment by more than 1: a non-urgent frame, handle normally

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:27 -05:00
2d9b8bb2d0 Send _NET_WM_FRAME_TIMINGS messages
We previously had timestamp information stubbed out in
_NET_WM_FRAME_DRAWN. Instead of this, add a high-resolution timestamp
in _NET_WM_FRAME_DRAWN then send a _NET_WM_FRAME_TIMINGS message
after when we have complete frame timing information, representing
the "presentation time" of the frame as an offset from the timestamp
in _NET_WM_FRAME_DRAWN.

To provide maximum space in the messages,_NET_WM_FRAME_DRAWN and
_NET_WM_FRAME_TIMINGS are not done as WM_PROTOCOLS messages but
have their own message types.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:27 -05:00
74b1a9e2b9 Add meta_compositor_monotonic_time_to_server_time()
Add a function to convert from g_get_monotonic_time() to a
"high-resolution server timestamp" with microsecond precision.
These timestamps will be used when communicating frame timing
information to the client.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:27 -05:00
fcc178ee8c Use XSyncSetPriority()
Use XSyncSetPriority() to prioritize the compositor above applications
for X server priority. In practice, this makes little difference because
the Xorg "smart scheduler" will schedule in a single application for
time slices that exceed the frame drawing time, but it's theoretically
right and might make a difference if the X server scheduler is improved.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:26 -05:00
d8696c17be Use clutter_stage_set_sync_delay()
Using a "sync delay" where we wait for 2 ms after the vblank before
starting to draw the next frame provides for much more predictable
latency for applications. An application can know that if it completes
a frame any time between 8ms before the vblank to the vblank,
it will reliably be drawn on the following vblank period, rather than
having an unpredictable latency depending on whether the compositor
is currently busy drawing a frame or not.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:26 -05:00
b07aea467e Enable CLUTTER / COGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API globally
Instead of defining CLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API and
COGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API in individual source files, enable
them on the command line. We weren't tracking exactly what pieces of
experimental API we were using and we were using the experimental
API in most source files that used Clutter and Cogl, so the
local #defines were annoying rather than useful.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:26 -05:00
04ef448927 Handle _NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER updates without redraw
It's possible that a client might update the (extended)
_NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER counter twice without actually drawing
anything. In that case, we still should send a _NET_WM_FRAME_DRAWN
message since it's hard for a client to know every case in which
no damage is generated. For now, do it the easy way by forcing a
stage repaint.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:26 -05:00
790bfcad9a MetaWindow: always resize the frame first when we have synchronization
Resizing the frame triggers creation of a new backing pixmap for the
window, so we should do that first before we resize the client window
and mess up the contents of the old backing pixmap.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:26 -05:00
fbfab93c63 Send _NET_WM_FRAME_DRAWN messages
When the application provides the extended second counter for
_NET_WM_SYNC_REQUEST, send a client message with completion
information after the next redraw after each counter update
by the application.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:26 -05:00
70c0d39fa7 Add support for an extended style of _NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER
If an application provides two values in _NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER,
use that as a signal that the applications wants an extended behavior
where it can update the counter as well as the window manager. If the
application updates the counter to an odd value, updates of the
window are frozen until the counter is updated again to an even value.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:26 -05:00
7d43bde019 Support properties with lists of XSyncCounter
Add META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER_LIST for a property that contains
multiple XSyncCounter values.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:26 -05:00
7743c70d47 Move sync alarms to be per-window and permanent
Instead of creating a new alarm each time we resize a window
interactively, create an alarm the first time we resize a window
and keep it around permanently until we unmanage the window.
Doing it this way will be useful when we allow the application to
spontaneously generate sync request updates to indicate
frames it is drawing.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:48:25 -05:00
c9343e3ee3 Implement freezing of updates during resize
Replace the unused meta_compositor_set_updates() with
a reversed-meaning meta_compositor_set_updates_frozen(), and use
it to implement freezing application window updates during
interactive resizing. This avoids drawing new areas of the window
with blank content before the application has a chance to repaint.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:40:07 -05:00
3abaf506a6 MetaWindowActor: Use guint for bitfields
A 1-bit boolean (int) bitfield has the values 0 and -1. Use
guint instead for bitfield values.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685463
2013-02-13 09:39:09 -05:00
9de142db09 Punjabi: Translation updated (aalam) 2013-02-10 23:36:40 +00:00
2942b22ccf screen: Don't try to move / resize OR windows on montior change
meta_screen_resize calls meta_window_update_for_monitors_changed for all
windows including OR windows when the monitors change (or screen size).

This calls meta_window_move_between_rects for the window which attempts to
move the OR window by calling meta_window_move_resize.

meta_window_move_resize refuses to do anything on OR windows (just returns
for OR windows).

This causes a storm of assert messages when the screen
resolution changes while an OR window is visible.
(like the one gnome-control-center displays with the monitor name).

Fix that by not calling meta_window_update_for_monitors_changed for OR windows
and let the applications handle them by themselves.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693540
2013-02-10 20:43:03 +01:00
94e6e55ef7 resize-popup: use a tooltip style for the resize popup window
- set GTK_STYLE_CLASS_TOOLTIP on the window, and use the same code of
  GtkTooltip to paint it
- set GDK_WINDOW_TYPE_HINT_TOOLTIP and make the window non-resizable, so
  it doesn't get an incorrect shadow from the WM

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692741
2013-02-10 14:25:27 -05:00
34fc234fd7 resize-popup: set a bigger margin
Since we're going to use the tooltip's rounded corners we need a little
bit more of margin (which wasn't a bad idea even with the frame).
Also, don't use GtkMisc for this anymore.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692741
2013-02-10 14:25:27 -05:00
c3ffd28bb6 resize-popup: don't use a GtkFrame
We want this to look like a normal tooltip - start with removing the
GtkFrame around its shape.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692741
2013-02-10 14:25:27 -05:00
1c680be11a meta-window-actor: Make sure that the shape_region is always set
Start off with an empty region to make sure that the shape_region is
always set even for unredirected and frozen windows.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693482
2013-02-09 20:56:03 +01:00
a362c08f4e Fix build error introduced by d482590c84 2013-02-09 17:02:36 +01:00
380154af0a screen: Fix a potentially endless loop
We always need to move the list pointer forward.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693475
2013-02-09 16:07:59 +01:00
d482590c84 Fix button check in meta_window_client_message
Fixes a regression introduced in 3a3be74e37

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692718
2013-02-09 13:17:42 +01:00
b3c572b8e3 barrier: fix fallback for unsupported servers
add missing ifdef HAVE_XI23.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677215
2013-02-09 11:27:22 +11:00
c64eb94724 display: Remove an unused code path for enabling the compositor 2013-02-08 14:36:20 -05:00
d8f569eaf5 display: Rename window_ids to xids
As the hash table no longer stores only window IDs, we should rename it so
that we make sure to check if something is actually a window before using it
as a window.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677215
2013-02-08 14:23:38 -05:00
57c31a56f4 barrier: Add support for new barrier features in XInput 2.3
XInput 2.3 adds support for "barrier events", which let us know when
a pointer barrier has been hit, and when the pointer has stopped
hitting the barrier, and lets us "release" the barrier, temporarily
letting the pointer pass through the barrier. These features can be
combined to allow for certain pointer gestures, such as "pushing"
against the bottom of the screen, or stopping the pointer on monitor
edges while dragging slowly for increased edge precision.

This commit should allow graceful fallback if servers with
XInput 2.3 aren't supported.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677215
2013-02-08 14:23:38 -05:00
8b21df92f0 barrier: Add a new Meta wrapper for pointer barriers
Currently, we have a few function wrappers in the shell for pointer
barriers. If we want to implement interactive features on barriers,
we need some sort of signal to be notified of the interactivity.
In that case, we need to make a more sophisticated object-based wrapper
for a pointer barrier. Add one, and stick it in mutter.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677215
2013-02-08 14:23:38 -05:00
e914595062 theme-viewer: Stop using deprecated GTK+ functions
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693439
2013-02-08 19:08:55 +01:00
a2a3188331 Fix compiler warnings 2013-02-08 00:22:54 +01:00
453020c315 Make sure to include the old XI2 mask when selecting for events
Some windows may already have event masks on them that we've selected
for, especially if we're using GTK+ windows. In particular, this fixes
window menus in the XI2 port.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690581
2013-02-07 18:13:40 -05:00
d794db876a core: Add a helper function to grab the old event mask of a window
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690581
2013-02-07 17:53:53 -05:00
b33b4a8e2c ui: Don't use gdk_device_manager_get_client_pointer
gdk_device_manager_get_client_pointer which in calls
XIGetClientPointer seems to be very slow in a XI2 world.

So use
	gdk_x11_device_manager_lookup (gmanager, META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID)
instead.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693354
2013-02-07 21:54:27 +01:00
6f74a63bbd Updated Galician translations 2013-02-07 00:52:12 +01:00
5298d1c8d0 meta-window-actor: Don't do check_needs_reshape when not mapped
This can cause us ending up with a wrong mask because we don't yet
have a pixmap to use in build_and_scan_frame_mask().

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679901
2013-02-06 18:11:36 +01:00
493f619adc meta-window-actor: Fix uninitialized variable
Fallout of 90f2a3ae4c
2013-02-06 08:19:20 +01:00
a613a55658 Support _NET_WM_OPAQUE_REGION
This new hint allows compositors to know what portions of a window
will be obscured, as a region above them is opaque. For an RGB window,
possible to glean this information from the bounding shape region of
a client window, but not for an ARGB32 window. This new hint allows
clients that use ARGB32 windows to say which part of the window is
opaque, allowing this sort of optimization.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679901
2013-02-06 00:08:04 -05:00
3fe5a676c2 window-actor: Remove the bounding region
With the shape region always set, it turns out the bounding region
is only used in one place, that's easily replaced with a variable
we already have available to us.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679901
2013-02-06 00:05:23 -05:00
19420f147f window-actor: Remove conditional checks for the shape region
With recent changes in the way the window mask texture is constructed,
the shape_region is always set, which means that we can remove
conditionals checking if the shape region is set.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679901
2013-02-06 00:05:23 -05:00
32b7743735 screen: Add an introspectible wrapper for find_monitor_for_rect
Instead of returning a MonitorInfo, it returns a monitor index.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692679
2013-02-06 00:04:15 -05:00
093e101252 Make work_area calculation funcs public and introspectible
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692679
2013-02-06 00:03:47 -05:00
6f873be7fa Revert "Make work_area calculation funcs public and introspectible"
This reverts commit d8058138ab.
2013-02-06 00:03:10 -05:00
f37dd25e92 Revert "screen: Add an introspectible wrapper for find_monitor_for_rect"
This reverts commit 3900aa10f8.
2013-02-06 00:02:04 -05:00
d48df249c9 Revert "window-actor: Ensure we always have a valid shape_region"
This reverts commit 07273a075d.
2013-02-06 00:02:03 -05:00
e48c3dac87 Revert "window-actor: Remove conditional checks for the shape region"
This reverts commit 84930f1d78.
2013-02-06 00:02:02 -05:00
3516902fae Revert "window-actor: Remove the bounding region"
This reverts commit 66185a468c.
2013-02-06 00:02:00 -05:00
66185a468c window-actor: Remove the bounding region
With the shape region always set, it turns out the bounding region
is only used in one place, that's easily replaced with a variable
we already have available to us.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679901
2013-02-05 23:59:20 -05:00
84930f1d78 window-actor: Remove conditional checks for the shape region
With recent changes in the way the window mask texture is constructed,
the shape_region is always set, which means that we can remove
conditionals checking if the shape region is set.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679901
2013-02-05 23:54:13 -05:00
07273a075d window-actor: Ensure we always have a valid shape_region
Force a reshape at startup to ensure that shape_region is always
constructed and valid, even if the window is unredirected or frozen.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679901
2013-02-05 23:54:13 -05:00
3900aa10f8 screen: Add an introspectible wrapper for find_monitor_for_rect
Instead of returning a MonitorInfo, it returns a monitor index.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692679
2013-02-05 23:54:13 -05:00
d8058138ab Make work_area calculation funcs public and introspectible
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692679
2013-02-05 23:54:13 -05:00
ac49259fc7 Bump version to 3.7.5
Update NEWS
2013-02-05 22:59:13 +01:00
12dbb90a5a [l10n] Updated Italian translation. 2013-02-05 22:15:05 +01:00
90f2a3ae4c mutter-window-actor: Improve unredirect heuristic
Currently we only unredirect monitor sized override redirect windows.
This was supposed to catch fullscreen opengl games and improve
their performance.

Newer games like fullscreen webgl games and SDL2 using games (like L4D) as well as wine based games do not use override redirect windows so we need a better
heuristic to catch them.

GLX windows always damage the whole window when calling glxSwapBuffers and
never damage sub regions. So we can use that to detect them.

The new heuristic unredirects windows fullscreen windows that have damaged the
whole window more then 100 times in a row.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683786
2013-02-05 21:13:27 +01:00
867e10dbcc Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2013-02-04 06:50:11 +08:00
9a57626556 meta-window-actor: Change unredirection hints to match spec changes
Change the bypass / dont_bypass compositor code to match the latest
spec.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693064
2013-02-03 14:29:45 +01:00
b9e21b76ae Updated Polish translation 2013-02-02 23:58:30 +01:00
2ecc50af53 meta-window-actor: Correctly create a new pixmap when redirecting a window again
We should call meta_window_actor_detach not
meta_window_actor_queue_create_pixmap to create a new pixmap when we redirect a
previously unredirected window again.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693042
2013-02-02 11:02:49 +01:00
1cebe19bbe Updated Hebrew translation. 2013-02-02 11:23:49 +02:00
71055556ee display: Require XFixes 5.0
We want to put barrier wrappers in mutter, which requre XFixes 5.0.
XFixes 5.0 was released in March, 2011, which should be old enough
to mandate support for.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677215
2013-02-01 13:13:51 -05:00
4d9d66da65 window: Add set_icon_geometry() method
Using a public method for setting the (cached) icon geometry rather
than accessing the struct members directly allows setting the icon
geometry from extensions.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692997
2013-02-01 15:08:48 +01:00
30bdadb519 window: Cache _NET_WM_ICON_GEOMETRY
Rather than doing a server round trip each time when retrieving the
icon geometry, use the existing property mechanism to cache it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692997
2013-02-01 15:08:38 +01:00
c388ccf477 window: Fix get_icon_geometry() annotation
gjs has had support for (out) parameters for quite some time now ...

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692997
2013-02-01 15:08:36 +01:00
a2d54bb2ab build: Bump gsettings-desktop-schemas requirement
... as needed for the new 'switch-applications' keybinding.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692952
2013-01-31 19:13:04 +01:00
cefadb55b1 display: Request XI2.3
This matches commit:

http://git.gnome.org/browse/clutter/commit/?h=clutter-1.14&id=3e1450ba17fce90a8034cc525c67a87ff3cdd53d

Since XIQueryVersion, the bad API that it is, chooses the first client
version that it gets, we need to ensure that we pass XIQueryVersion the
new XI2.3 version, knowing fully well that Clutter won't be confused
by the new features.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692877
2013-01-31 04:22:10 -05:00
06e31e4c03 Updated Norwegian bokmål translation 2013-01-29 19:34:12 +01:00
869a137c2f Updated Norwegian bokmål translation 2013-01-21 12:13:29 +01:00
f4e4a05a9e Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
2013-01-20 18:46:02 +09:00
df15843407 Use meta_window_located_on_workspace() in more places
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691744
2013-01-18 15:45:05 -05:00
d8eb47e2b7 window: Make meta_window_located_on_workspace() public
We have some code in gnome-shell that does the equivalent of:

    window.get_workspace() == workspace || window.is_on_all_workspaces();

which is a bit unwieldy. We already have a method in mutter,
so use that and document it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691744
2013-01-18 15:45:05 -05:00
e28a36affd window-actor: Merge two simple methods
With some recent changes to how mask textures are constructed from
shapes, a helper method we made was only called in one place, allowing
us to drop a reference/destroy, and remove a double clear.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679901
2013-01-18 00:28:54 -05:00
53534b4ded window-actor: Remove custom region destruction methods with g_clear_pointer
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679901
2013-01-18 00:28:54 -05:00
079dd60e3d window-actor: Clean up finalization code with simple uses of g_clear_pointer
While not a massive change by itself, adding new code to use g_clear_pointer
without porting existing usage looks strange.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679901
2013-01-18 00:28:54 -05:00
5d12f00b3b window-actor: Speed up mask creation
Due to a conditional error, meta_region_builder_add_rectangle was called
on every single blank pixel, rather than at the end of spans. With the new
rename, it's fairly clear to see the error. Fix the check to ensure that
we no longer make extraneous calls to meta_region_builder_add_rectangle.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691874
2013-01-17 16:33:54 -05:00
95f3bb3b81 window-actor: Rename variable in scanning function
"w" usually stands for "width", but here it stands for the end X bound,
so we'll rename it to the more traditional "x2".

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691874
2013-01-17 16:33:53 -05:00
2bfe6d2da5 build: Bump Clutter requirement
We now rely on XInput being enabled by default, which has only been
the case since 1.13.2.
2013-01-17 13:22:39 +01:00
27e0e44d8b Don't allow multiline window titles
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683056
2013-01-16 14:25:11 -05:00
7e5fb3e1a0 Assamese translation updated 2013-01-16 14:25:59 +05:30
2ac17cc7ba Updated Belarusian translation. 2013-01-15 20:26:09 +03:00
7b32b7fcd1 Updated Spanish translation 2013-01-15 14:36:01 +01:00
2fcd75eadd Bump version to 3.7.4
Update NEWS.
2013-01-15 00:45:27 +01:00
8094c0ab23 Updated Slovenian translation 2013-01-13 11:59:25 +01:00
831cf9a83a Updated Bulgarian translation 2013-01-12 06:33:42 +02:00
47be4fdf07 theme: Add the .background style class back to frames
GtkWindow added the BACKGROUND style class to all windows, which the
CSS file selects on to set a background color for all windows. Without
this, the background color becomes undefined, and thus window frames
look like they have "glitchy" graphics.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690317
2013-01-11 12:40:07 -05:00
9b34545bd5 theme: Fix a memory leak
Commit 5c33b0d tried to copy/paste the code that constructed
classes, but for some reason didn't copy the theme name.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690317
2013-01-11 12:40:07 -05:00
e5317cc7a0 theme: Remove a bunch of unused *_to_string methods
These were there just for consistency's sake.
2013-01-11 17:40:23 +01:00
b8887a6c3a keybindings: Rebrand "minimize" as "hide"
The minimize action does not make much sense without a window list,
which is why its default keybinding was removed in bug 643609;
getting the focused window out of the way quickly can still be useful
though, so change the description to "Hide window" instead, which does
not imply a window list. We will then assign a default shortcut again.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682887
2013-01-11 16:22:29 +01:00
a6c51addac prefs: Annotate meta_prefs_get_button_layout()
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689263
2013-01-10 00:10:50 +01:00
54a3847a5e common: Annotate MetaButtonLayout
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689263
2013-01-10 00:10:50 +01:00
5a8473e226 prefs: Do not leave junk values in unused button_layout fields
MetaButtonLayout is extremely unfriendly for introspection: its fields
are arrays of a fixed length, but the actual length is determined by
a custom stop value (e.g. not NULL / 0).
Without API changes this will never work nicely in introspection, but
we can at least make it work; start by filling up unused fields with
the stop value rather than leaving it at random values.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689263
2013-01-10 00:10:50 +01:00
5c33b0d768 theme-viewer: use the same GtkStyleContext as mutter usually renders
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690317
2013-01-09 14:06:24 -05:00
22a3126a2b theme: Make meta_frame_draw_theme take a GtkStyleContext instead of a widget
The style context of the widget is rarely what we want. We won't
fix this to be a MetaFrames style context yet; this just changes
the internal API.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690317
2013-01-09 14:06:24 -05:00
9596c24f83 plugin-manager: Remove a bogus check
We dereference the plugin_mgr in the initializer above,
so it's wrong.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690609
2013-01-09 14:06:24 -05:00
86d6baf30f Updated Bulgarian translation 2013-01-09 06:15:06 +02:00
3a3be74e37 Remove some server calls for core devices
These were missed in the first porting.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691363
2013-01-08 15:54:50 -05:00
f57d64337b display: Use XI2 constants for mode/detail focus event values
This makes no function difference, except conceptual clarity.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691363
2013-01-08 15:54:50 -05:00
e69fcc860c display: Remove some more core events
I apparently forgot to remove these.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691363
2013-01-08 15:54:50 -05:00
afbca61524 main: Remove call to clutter_x11_enable_xinput
The call is deprecated and is called by default upstream.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691363
2013-01-08 15:54:50 -05:00
66d37e06ba compositor: Remove unused code fetching _XSETROOT_ID
We don't use this atom anywhere, so don't bother fetching it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691363
2013-01-08 15:54:50 -05:00
7e2d6cb6ec README: Minor update, really just to trigger a rebuild
...after cogl bumped soname.
2013-01-05 14:16:57 -05:00
b9f775fe02 ui: Suppress warnings from -Werror=maybe-uninitialized 2013-01-03 17:30:44 +01:00
90cf43da9f display: Expose the xinput opcode
This is needed by the shell to filter out certain events

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690590
2013-01-02 13:41:56 -05:00
bab51cbbe4 Remove unnecessary python check
A grep for fix-meta-rectangle.py in the source tree comes up
empty, and building mutter works just fine without AM_PATH_PYTHON.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690956
2013-01-02 08:01:14 -05:00
e782426736 Assamese translation updated 2012-12-27 21:33:18 +05:30
1071e9970f Updated Brazilian Portuguese Translation 2012-12-27 03:56:51 -02:00
5d64bdf3d9 Updated Polish translation 2012-12-26 21:41:21 +01:00
8012a315e3 Updated Hebrew translation. 2012-12-26 19:50:51 +02:00
acd6df34da Updated Spanish translation 2012-12-26 11:59:29 +01:00
6431abbc85 Check that the application is responding when activating a window
Currently, we ping windows only when attempting to delete them, but
if the application is not responding, we want to show the dialog
as soon as possible. Given that we cannot be passively notified that
the window stopped responding with the current X11 protocol, a good
workaround is to ping the window when activating it.
If the window stops responding while active, it is expected the user
will try to switch window or open the overview, and when coming back
he'll get the failure dialog.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684340
2012-12-25 18:39:10 +01:00
57ff0f7071 MetaWindow: add a public method for checking if the application is responding
Add meta_window_check_alive(), which is a simple wrapper over
meta_display_ping_window(), and takes care of showing the "Application
is not responding dialog" if needed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684340
2012-12-25 18:39:09 +01:00
2a2ac52726 automaximize: Make it optional
Make automaximize optional by adding a gsetting "auto-maximize"
(defaults to true).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680990
2012-12-25 13:37:22 +01:00
a91eeb24d4 update Punjabi Translation for master 2012-12-25 08:50:47 +05:30
581960abc8 Updated Galician translations 2012-12-24 23:03:34 +01:00
3a307b5d24 Update Arabic translation 2012-12-24 13:19:00 +02:00
4e21d5d610 ui: Don't use deprecated GtkStyleContext API
Update for deprecations.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690593
2012-12-23 03:17:26 -05:00
02c2cf1960 Updated Spanish translation 2012-12-21 12:26:57 +01:00
748064678f prefs: drop errnoneous semi-colon
This fixes a compiler warning and spurious
enqueuing of WORKSPACE_NAMES change.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690573
2012-12-20 14:27:26 -05:00
982d554450 Updated Hebrew translation. 2012-12-20 13:29:07 +02:00
0e5f8997cf [l10n] Updated Estonian translation 2012-12-19 18:23:18 +02:00
6111d3ee4a window: recompute modal dialog attached status when the window type changes
We want to maintain the invariant that an attached modal dialog is always
of type MODAL_DIALOG, so recompute is_attached_dialog() when the window
type changes.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690454
2012-12-18 23:18:58 +01:00
3876a1a192 Support bypass compositor hints
Add support for _NET_WM_BYPASS_COMPOSITOR and _NET_WM_DONT_BYPASS_COMPOSITOR
as proposed here: https://mail.gnome.org/archives/wm-spec-list/2012-February/msg00010.html

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683020
2012-12-18 19:02:34 +01:00
6f3ae06362 Bump version to 3.7.3
Update NEWS
2012-12-18 13:31:41 +01:00
7d7b859b40 Fix 'comparison between signed and unsigned integer' compiler errors 2012-12-17 12:30:01 +00:00
d78de379cc keybindings: Give dynamic keybindings a keybindings action
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682315
2012-12-17 12:00:55 +00:00
576384a73b Updated Polish translation 2012-12-16 02:50:03 +01:00
2fcbc467e8 keybindings: Fix whitespace and alignment
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 18:15:23 -05:00
6139bc77ec Remove support for Core Events
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 18:15:23 -05:00
c1ac9d1dff ui: Use XI2 to fake GDK events
This removes our final dependency on Core Events, meaning
we can remove support code for them soon.

This commit is a bit ugly as it requires ui having a dependency on
core, but this is already a hack, so this is thus a hack inside a
hack, and two hacks make a right or however that goes.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 18:15:23 -05:00
945c530354 display: Add spew for XI2
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 18:15:22 -05:00
774ceec243 Select for XI2 events everywhere else
In random places that are not grabs, we selected for events on
things like the root window, stage window, COW and more. Switch
these over to using the proper XI2 APIs.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 17:14:06 -05:00
7c20621112 keybindings: Grab keys with XI2
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 17:14:06 -05:00
afcdfd158f keybindings: Grab keyboard with XI2
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 17:14:06 -05:00
8fb9e0072c display: Grab buttons with XI2
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 17:14:06 -05:00
c1b8e0ac8f display: Use XInput2 to grab the pointer
As calling XIGrabDevice multiple times will change it, just
drop the XChangeActivePointerGrab path and just go down the
XIGrabPointer path always.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 17:14:06 -05:00
c90765370d window: Pass the grab timestamp when updating the resize grab
Since XChangeActivePointerGrab doesn't have a direct equivalent
in XI2, we need to make sure we don't re-grab with a newer
tiemstamp.
2012-12-13 17:06:00 -05:00
8931b8026e compositor: Identify XI2 events as grabbed events
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 16:36:43 -05:00
55251aa986 compositor: Use XInput2 to grab the pointer/keyboard
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 16:36:42 -05:00
946a42f13e core: enable XInput2 by default
Enable XI2 support in both Clutter and GDK.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 14:57:31 -05:00
0fd4059927 display: Only care about input events for the VCP/VCK
It's unlikely that we'll ever want to support multiple pointer
devices. Multiple keyboard devices may become useful in the future,
but for now, only care about the core keyboard.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 14:57:31 -05:00
1d827049d6 Port mutter to use XInput2 events instead of Core Events
Mechanically transform the event processing of mutter to care
about XI2 events instead of Core Events. Core Events will be left
in the dust soon, and removed entirely.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 14:56:25 -05:00
881d256ce0 window: Move grab op sync handling code out
This removes some duplicate event type checks, and will make
the code cleaner in the future when we want to make the grab_op_event
handler take an XIDeviceEvent directly.

Based on a patch by Owen Taylor <otaylor@fishsoup.net>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 14:56:24 -05:00
6b31bd402a display: Don't pass an event to a handler that will no-op
meta_window_handle_mouse_grab_op_event won't do anything on a
EnterNotify/LeaveNotify, so why are we passing something to it?

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 14:56:24 -05:00
129c729c50 display: separate input/non-input events handling in the event callback
In order to make the XI2 handling easier on us in the future, we now
split input events from non-input events. This will allow one code path
to use XIEvent, and the other to use XEvent in the future. This commit
has involved plenty of indenting changes, so it's better seen with
git diff -b or &ignorews=1

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 14:12:56 -05:00
8bf8f3ea55 common: Add the XInput2 headers to common.h, which everything uses
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 14:12:56 -05:00
f0c1e39fb7 display: Initialize XInput2
Make sure it's the correct version.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 14:12:56 -05:00
dd4e655e2b Require XInput2
This is going to start becoming necessary for mutter to run.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688779
2012-12-13 14:12:56 -05:00
b3073bc3bc Updated Kannada Translations 2012-12-13 17:44:11 +05:30
54603f4d95 Updated Kannada Translations 2012-12-13 17:28:28 +05:30
aab65a768e Updated Kannada Translations 2012-12-13 17:22:56 +05:30
37c037278c Assamese translation updated 2012-12-10 18:27:30 +05:30
9d904f9a85 Increase typical icon size to 96
Since we want nice alt-tab applications for gnome-shell, we should up the
limit to 96. In the future, we probably want to get rid of the icon-cache,
and allow looking up a correctly sized icon directly from the window.

To prevent app breakage, set the legacy WM_HINTS pixmap size directly to
32x32.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689651
2012-12-09 20:44:13 -05:00
8830814d70 screen: Add a convenience method to focus the default window
This will be used for gnome-shell so that it can focus a window after
a keyboard grab or other things.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689652
2012-12-07 13:01:49 -05:00
c0958090b4 Updated Odia Translation with FUEL implementation. 2012-12-06 13:53:52 +05:30
7f9e4e47c5 Updated Odia Translation with FUEL implementation. 2012-12-06 13:50:51 +05:30
2282326f30 Add 'switch-applications' keybinding
Add an additional "switcher" keybinding for switching between
applications rather than windows (like the existing 'switch-windows'
and 'switch-group' bindings).
The purpose of the new keybinding is to be taken over by gnome-shell's
application-based alt-tab popup, so rather than actually implementing
an application switcher in mutter, let it duplicate the normal window
switcher when run standalone.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688913
2012-12-05 18:45:22 +01:00
8703daccbe display: Make workspace parameter to get_tab_list() optional
Currently meta_display_get_tab_list() will only return windows on
a single workspace. Make the workspace parameter optional to allow
requesting windows from all workspaces.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688913
2012-12-05 18:45:22 +01:00
3797ecaa65 display: Clean up meta_display_get_tab_list()
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688913
2012-12-05 18:45:22 +01:00
c6fcc79e6a display: Kill a warning at shutdown
A small semicolon was causing us to always remove the focus
timeout ID.
2012-12-04 16:46:40 -05:00
d588de635a Updated Tamil translation 2012-12-02 18:58:51 +05:30
e5b46747d6 Initialize window->user_rect in the initial placement
The window positioning is delayed in idle_move_resize() in case the application
resizes/maximizes its window quickly after its creation. The delayed
positioning uses window->user_rect because of bug 426519 comment 3 (see
meta_window_move_resize_now()).

user_rect was not set in the initial positioning, causing the delayed
positioning unable to know which monitor we use for this window. As a
consequence, the window could jump spontaneously from one monitor to another.

With this patch, the window does not jump anymore.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=556696
2012-11-30 13:29:26 +00:00
62d85f2e41 Updated Hebrew translation. 2012-11-30 11:53:56 +02:00
5ea6bf3b46 Updated Polish translation 2012-11-27 17:31:03 +01:00
90d0bb96b4 Assamese translation updated 2012-11-23 21:10:23 +05:30
ff64cba616 Rename configure.in to configure.ac
configure.in support for autoconf is going to go away at some point.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688777
2012-11-20 21:25:12 -05:00
30387df454 Bump version to 3.7.2
Update NEWS
2012-11-19 21:05:22 +01:00
38484bf967 Remove another call to g_type_init() 2012-11-19 21:03:14 +01:00
e73946f0bf MetaBackgroundActor: add a setter for GLSL uniforms
It doesn't make sense to GLSL shaders without uniforms.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682536
2012-11-17 02:14:38 +01:00
6004197064 keybindings: Add is_builtin() method
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688202
2012-11-17 01:47:06 +01:00
aa43e715c0 keybindings: Add MetaKeyBinding for overlay-key
As the overlay key works differently from normal keybindings, it
requires special treatment. However, by adding a rudimentary
MetaKeyBinding for it, we will be able to confine the special
handling to mutter and treat it like any other keybinding in
the shell.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688202
2012-11-17 01:47:06 +01:00
424fc5245a Add compositor hook to process keybindings selectively
Currently keybindings are blocked while the compositor holds a grab; if
we want a keybinding to be available anyway, we use captured ClutterEvents
to determine the KeyBindingAction the event would have triggered and
run our own handlers (ugh).
Instead, provide a hook to allow the compositor to filter out keybindings
before processing them normally, regardless of whether the compositor
holds a grab or not.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688202
2012-11-17 01:47:05 +01:00
90952ac5c8 Fix naming of "user_data" arguments for better introspection 2012-11-16 21:23:47 +01:00
395fbefd3c po: Import translations from Metacity
To save translators some work, import existing translations for the
newly added keybinding files. As a result of a gnome-i18n discussion[0],
all additions are marked as fuzzy.

[0] https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2012-November/msg00054.html

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687672
2012-11-13 16:39:07 +01:00
bdf47aeac4 keybindings: Import keybinding files from Metacity
Fallback mode is going away, so we should stop depending on Metacity
for keybinding files for common bindings.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687672
2012-11-12 19:27:35 +01:00
daac778f16 ui: Remove obsolete GTK+ version check 2012-11-12 19:27:35 +01:00
93a16f6d43 frames: Bump priority of style providers
Since GTK+ commit b1ad5c8abc2c, GtkSetting's CSS provider uses a
priority of GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_SETTINGS, which means it
will overwrite the ones we create ourselves.
Bump the priority to fix dark window decorations.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688182
2012-11-12 19:27:34 +01:00
e46cf80fdd Updated Hebrew translation. 2012-11-07 18:40:37 +02:00
c37c741592 meta-background-actor: Fix compilation error 2012-11-05 19:44:03 +01:00
4cf461fffa display: Only process keyboard mapping events for the core X keyboard
The X server sends a XkbNewKeyboardNotify event for each keyboard
device when a new keyboard description is loaded. These days a typical
computer has several keyboard devices, e.g. xinput on this laptop
lists 8. Since the work we do on these events is relatively expensive
and we are only really interested in changes to the virtual core
keyboard we can skip other devices' events to cut on needless work.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674859
2012-11-05 19:40:14 +01:00
859ea1457d Add the ability to add shader hooks to MetaBackgroundActor
Using ClutterEffect is not pratical on MetaBackgroundActor, as the FBO
redirection has a noticeable performance impact. Instead, allow adding
GLSL code directly to the pipeline used to draw the background texture.
At the same time, port MetaBackgroundActor to modern Cogl API.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=669798
2012-11-05 19:12:37 +01:00
188d532438 display: Ignore DamageNotify in spew 2012-11-03 19:37:51 -04:00
f258556cec MetaPluginManager: don't send events to Clutter twice
When support for multiple plugins was removed, the logic that was
supposed to send events to Clutter directly *only if there is no filter
function from a plugin* was broken, so events were being sent to
Clutter twice if Clutter didn't consume them the first time.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=686406
2012-11-03 19:36:41 -04:00
62dbaa89ca mutter: Don't call g_type_init
It has been deprecated upstream.
2012-11-02 11:45:11 -04:00
b56396eca5 Updated German translation 2012-10-30 18:59:33 +01:00
0fdc36cac4 Updated Brazilian Portuguese Translation 2012-10-29 16:29:49 -02:00
2cc0d31b17 window: Avoid spurious focus-window changes when showing desktop
When using the show-desktop shortcut with no desktop window, unshowing
will focus the second-most-recently-used window. If we find a desktop
window, it will be focused explicitly and everything works as expected;
however without a desktop window, we end up hiding the focus window,
which will use focus_default_window() with the not_this_one parameter
to move focus away. We used to get away with this, as the not_this_one
parameter was ignored until commit e257580b94, now with bug 675982
fixed, we need to explicitly handle the show-desktop case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=686928
2012-10-26 15:52:32 +02:00
300 changed files with 61740 additions and 31658 deletions

40
.gitignore vendored
View File

@ -19,9 +19,11 @@ libtool
ltmain.sh
missing
.deps
src/50-mutter-navigation.xml
src/50-mutter-system.xml
src/50-mutter-windows.xml
src/mutter-wm.desktop
src/mutter.desktop
src/mutter-wayland.desktop
*.o
*.a
*.lo
@ -44,13 +46,13 @@ POTFILES
po/*.pot
50-metacity-desktop-key.xml
50-metacity-key.xml
inlinepixbufs.h
libmutter.pc
mutter
mutter-theme-viewer
mutter.desktop
libmutter-wayland.pc
mutter-wayland
mutter-launch
org.gnome.mutter.gschema.valid
org.gnome.mutter.gschema.xml
org.gnome.mutter.wayland.gschema.valid
org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml
testasyncgetprop
testboxes
testgradient
@ -60,6 +62,7 @@ mutter-message
mutter-window-demo
focus-window
test-attached
test-focus
test-gravity
test-resizing
test-size-hints
@ -72,4 +75,29 @@ src/mutter-enum-types.[ch]
src/stamp-mutter-enum-types.h
src/mutter-marshal.[ch]
src/stamp-mutter-marshal.h
src/meta-dbus-xrandr.[ch]
src/meta-dbus-idle-monitor.[ch]
src/mutter-plugins.pc
src/wayland/gtk-shell-protocol.c
src/wayland/gtk-shell-server-protocol.h
src/wayland/xdg-shell-protocol.c
src/wayland/xdg-shell-server-protocol.h
src/wayland/xserver-protocol.c
src/wayland/xserver-server-protocol.h
doc/reference/*.args
doc/reference/*.bak
doc/reference/*.hierarchy
doc/reference/*.interfaces
doc/reference/*.prerequisites
doc/reference/*.signals
doc/reference/*.stamp
doc/reference/html/
doc/reference/xml/
doc/reference/meta-decl-list.txt
doc/reference/meta-decl.txt
doc/reference/meta-overrides.txt
doc/reference/meta-undeclared.txt
doc/reference/meta-undocumented.txt
doc/reference/meta-unused.txt
doc/reference/meta-docs.sgml
doc/reference/meta.types

41
COPYING
View File

@ -1,12 +1,12 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
@ -15,7 +15,7 @@ software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
@ -55,8 +55,8 @@ patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
@ -110,7 +110,7 @@ above, provided that you also meet all of these conditions:
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
@ -168,7 +168,7 @@ access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
@ -225,7 +225,7 @@ impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
@ -255,7 +255,7 @@ make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
@ -277,9 +277,9 @@ YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
@ -303,17 +303,16 @@ the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
@ -336,5 +335,5 @@ necessary. Here is a sample; alter the names:
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.

View File

@ -1,6 +1,10 @@
SUBDIRS=src po doc
SUBDIRS=src protocol po doc
EXTRA_DIST = HACKING MAINTAINERS rationales.txt
DISTCLEANFILES = intltool-extract intltool-merge intltool-update po/stamp-it po/.intltool-merge-cache
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-gtk-doc
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}

414
NEWS
View File

@ -1,3 +1,417 @@
3.11.5
======
* Fix CSD titlebars being placed off-screen [Jasper; #719772]
* Add support for subsurfaces [Jonas; #705502]
* Expose MetaWindow:skip-taskbar property [Florian; #723307]
* Fix legacy tray icons showing up blank [Adel; #721596]
* Fix configuration of cloned monitors [Adel; #710610]
* Misc bug fixes and cleanups [Jasper, Adel, Marek, Jonas; #720631, #723468,
#720818, #723563, #723564]
Contributors:
Jonas Ådahl, Marek Ch, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre
3.11.4
======
* Don't leave focus on windows that are being unmanaged [Owen; #711618]
* Reduce server grabs [Daniel Drake; #721345, #721709]
* Improve heuristic to determine display output name [Cosimo Cecchi; #721674]
* Atomically unmaximize both directions [Jasper; #722108]
* Misc bug fixes [Debarshi, Andika, Florian; #721517, #721674, #722347]
Contributors:
Cosimo Cecchi, Daniel Drake, Florian Müllner, Debarshi Ray, Jasper St. Pierre,
Andika Triwidada, Owen W. Taylor
3.11.3
======
* Fix focus issues with external OSKs[Jasper; #715030]
* Add a MetaCullable interface [Jasper; #714706]
* Fix window keybindings [Rui; #719724]
* Fix settings keyboard/pointer focus for new clients [Rui; #719725]
* Fix window group paint volume [Owen; #719669]
* Fix frame extents problems [Owen; #714707]
* Add shortcut to move windows between monitors [Florian; #671054]
* Fix problems with focus tracking [Owen; #720558]
* Misc. bug fixes and cleanups: [Rui, Colin, Lionel, Jasper, Owen; #712833,
#719557, #719695, #719833, #678989, #720417, #720630]
Contributors:
Lionel Landwerlin, Rui Matos, Alberto Milone, Florian Müllner,
Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz, Owen W. Taylor, Colin Walters
3.11.2
======
* Support setting a NULL opaque region [Andreas; #711518]
* Sync keymap from X to wayland [Giovanni; #707446]
* Implement support for subsurfaces [Jonas; #705502]
* Don't focus the no-focus-window for globally active windows [Jasper; #710296]
* Support "hotplug_mode_update" property [Marc-André; #711216]
* Fix resize operations using mouse-button-modifier [Lionel; #710251]
* Fix position of attached modals for CSD windows [Giovanni, Owen; #707194]
* Misc. bug fixes [Rui, Jasper, Neil, Florian; #712247, #711731]
Contributors:
Giovanni Campagna, Andreas Heider, Lionel Landwerlin, Marc-André Lureau,
Rui Matos, Florian Müllner, Neil Roberts, Sindhu S, Jasper St. Pierre,
Rico Tzschichholz, Owen W. Taylor, Jonas Ådahl
3.11.1
======
* Fix tile previews getting stuck on right click during drags [Lionel; #704759]
* Use new UPower API [Bastien]
* Set hot spot when cursor set from wl_buffer [Jonas; #709593]
* Expose min-backlight-step [Asad; #710380]
* Misc. bug fixes and cleanups [Jasper, Olav, Magdalen; #709776]
Contributors:
Magdalen Berns, Lionel Landwerlin, Asad Mehmood, Bastien Nocera,
Jasper St. Pierre, Olav Vitters, Jonas Ådahl
3.10.1
======
* Don't apply fullscreen workarounds to CSD windows [Giovanni; #708718]
* Fix hangs during DND operations [Adel; #709340]
* Misc bug fixes [Dan, Giovanni, Jasper; #708813, #708420]
Contributors:
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Dan Horák, Hans Petter Jansson,
Jasper St. Pierre
3.10.0.1
========
* Fix bug when a window changed size twice in a single frame - this
can happen with GTK+ client-side decorations [Giovanni, Owen; #708367]
Contributors:
Giovanni Campagna, Owen Taylor
3.10.0
======
* Update dependencies [Giovanni; #708210]
3.9.92
======
* Constrain the pointer position onto visible monitors [Giovanni; #706655]
* Fix keyboard state handling in face of event compression [Giovanni; #706963]
* Extend the MetaCursorTracker API with query pointer and cursor visibility [Giovanni; #707474]
* Be stricter in checking and exposing the wayland protocol version [#707851]
* Don't require plugins to pass event to Clutter [Giovanni; #707482]
* Move the --wayland option from the binary to the library [Giovanni; #707897]
* Implement running from gnome-session (environment variable setting, process group
handling, Clutter backend variables) [Giovanni; #706421]
* Add support for more cursor types [Giovanni; #707919]
* Drop man pages for removed utilities [Kalev; #706579]
* Implement monitor configuration on KMS [Giovanni; #706308]
* Implement HW cursors [Giovanni; #707573]
* Implement minimal support for resizing and maximizing wayland clients [Giovanni; #707401]
* Implement transient hints for wayland clients [Giovanni; #707401]
* Implement popup menu surfaces and grabs [Giovanni; #707863]
* Immediately fire idle watches that are already expired [Giovanni; #707302]
* Remove holes generated by disabling the laptop lid [Giovanni; #707473]
* Misc bug fixes [Giovanni, Pavel, Adel; #707649, #706124, #707584, #707851, #707929,
#708070]
Contributors:
Adel Gadllah, Giovanni Campagna, Kalev Lember, Pavel Vasin
Translations:
Мирослав Николић po/sr, sr@latin.po, Мирослав Николић [sr, sr@latin],
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Yuri Myasoedov [ru],
Ville-Pekka Vainio [fi], Changwoo Ryu [ko], A S Alam [pa],
Mattias Põldaru [et], Rūdolfs Mazurs [lv], Ihar Hrachyshka [be],
Nilamdyuti Goswami [as], Andika Triwidada [id], Baurzhan Muftakhidinov [kk],
Benjamin Steinwender [de]
3.9.91
======
* Drop man pages for removed utilities [Kalev; #706579]
* Add support for idle tracking [Giovanni, Cosimo; #706005, #707250]
* Skip CRTC reconfigurations that have no effect [Giovanni; #706672]
* Ignore skip-taskbar hints on parentless dialogs [Giovanni; #673399]
* Don't save pixbuf data in user data [Tim; #706777]
* Don't queue redraws for obscured regions [Adel; #703332]
* Suppor the opaque region hints for wayland clients [Jasper; #707019]
* Turn blending off when drawing entirely opaque regions [Jasper; #707019]
* Check event timestamps before reconfiguring [Giovanni; #706735]
* Merge the DBus API for display configuration in the wayland branch [Giovanni]
* Install an X IO error handler for XWayland [Giovanni; #706962]
* Use the clutter xkbcommon integration for the wayland keyboard [Giovanni; #705862]
* Add a setuid helper for running on KMS+evdev [Giovanni, Colin; #705861]
* Add keybindings for switching VT [Giovanni; #705861]
* Implement plugin modality when running as a wayland compositor [Giovanni; #705917]
* Add support for the application menu for wayland clients [Giovanni; #707128]
* Several Coverity spotted fixes [Jasper]
* Don't create a dummy texture for the texture template [Neil; #707458]
* Use a more conservative paint volume for obscured windows [Adel]
* Misc bug fixes [Giovanni, Colin, Seán, Jasper, Cosimo; #706582, #706598,
#706787, #706729, #706825, #707081, #707090, #707267, #706982, #706289]
Contributors:
Giovanni Campagna, Cosimo Cecchi, Adel Gadllah, Colin Guthrie, Kalev Lember,
Tim Lunn, Jasper St. Pierre, Neil Roberts, Rico Tzschichholz, Seán de Búrca
Translations:
Piotr Drąg [pl], Alexandre Franke [fr], Kjartan Maraas [nb],
Milo Casagrande [it], Balázs Úr [hu], Seán de Búrca [ga], Fran Diéguez [gl],
Daniel Mustieles [es], Aurimas Černius [lt], Gil Forcada [ca]
3.9.90
======
* First release from the wayland branch, includes basic support for running
as a wayland compositor [Robert, Neil, Giovanni]
* Add support for _GTK_FRAME_EXTENTS [Jasper; #705766]
* Fix quick consecutive <super> presses breaking keyboard input [Alban; #666101]
* Work towards running as wayland compositor [Giovanni]
- Add DBus API for display configuration
[#705670, #706231, #706233, #706322, #706382]
- Add abstraction layer for cursor tracking [#705911]
- Add support for plugin modality under wayland [#705917]
* Disable GTK+ scaling [Alexander; #706388]
* Disable blending while updating tower [Robert]
* Misc bug fixes and cleanups [Adel, Jasper, Giovanni, Colin, Rico, Florian;
#703332, #704437, #706207]
Contributors:
Robert Bragg, Giovanni Campagna, Alban Crequy, Adel Gadllah,
Alexander Larsson, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Neil Roberts,
Rico Tzschichholz, Colin Walters
Translations:
Jiro Matsuzawa [ja], Kjartan Maraas [nb], Matej Urbančič [sl],
Marek Černocký [cs], Daniel Mustieles [es], Rafael Ferreira [pt_BR],
Yaron Shahrabani [he], Ján Kyselica [sk]
3.9.5
=====
* Don't select for touch events on the stage [Jasper; #697192]
* Don't queue redraws for obscured regions [Adel; #703332]
* Export timestamp of global keybinding events [Bastien; #704858]
* Misc bug fixes and cleanups [Jasper, Rico; #703970]
Contributors:
Adel Gadllah, Bastien Nocera, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz
3.9.4
=====
* Tweak window shadows [Allan; #702141]
* Ignore our own focus events for focus prediction [Jasper; #701017]
* Add API to query if the stage is focused [Jasper; #700735]
* Add API to query the monitor for a given position [Adel]
* Don't force attached dialogs to be border-only [Florian; #702764]
* Allow slicing of backgrounds to avoid texture size limits [Ray; #702283]
* Miscellaneous bug fixes and cleanups [Adel; #701224, #702564]
Contributors:
Allan Day, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Ray Strode
3.9.3
=====
* Ensure events are always reported to the grab window [Rui; #701219]
* Use new clutter_stage_set_paint_callback() function to prevent dropping
frames with frame synced toolkits [Owen; #698794]
Contributors:
Rui Matos, Owen W. Taylor
3.9.2
=====
* Add meta_window_can_close() function [Jasper; #699269]
* Add support for string-array preferences [Florian; #700223]
* Fix a potential race condition with _NET_WM_MOVERESIZE [Jasper; #699777]
* Fix shade window action [Stef; #693714]
* Remove overlay_group [Giovanni; #700735]
* Improve tracking of the focus window [Dan, Jasper; #647706]
* Add API to freeze/unfreeze the keyboard [Rui; #697001]
* Grab and emit a signal when XK_ISO_Next_Group is pressed [Rui; #697002]
* Misc bug fixes and cleanups [Dieter, Jasper, Rui; #699636, #700735, #697000]
Contributors:
Giovanni Campagna, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
Dieter Verfaillie, Stef Walter, Dan Winship
Translations:
Kjartan Maraas [nb], Ján Kyselica [sk]
3.9.1
=====
* Fix miscellaneous memory leaks [Pavel; #698710]
* Misc fixes and cleanups [Stef, Simon; #698179, #697758]
Contributors:
Simon McVittie, Pavel Vasin, Stef Walter
3.8.1
=====
* Fix crash when getting default font [Bastien; #696814]
* Fix ungrabbing of keybindings [Rui; #697003]
* Misc fixes and cleanups [Jasper, Simon; #697758]
Contributors:
Jasper Lievisse Adriaanse, Rui Matos, Simon McVittie, Bastien Nocera
Translations:
Guillaume Desmottes [fr], Shankar Prasad [kn], Bruce Cowan [en_GB],
Andika Triwidada [id], Yaron Shahrabani [he], Kjartan Maraas [nb],
Gheyret Kenji [ug]
3.8.0
=====
* Address major memory leak when changing backgrounds [Ray; #696157]
Contributors:
Ray Strode
Translations:
Sandeep Sheshrao Shedmake [mr], Victor Ibragimov [tg], Gabor Kelemen [hu],
Ville-Pekka Vainio [fi], Rajesh Ranjan [hi], Dr.T.Vasudevan [ta],
ManojKumar Giri [or], Yuri Myasoedov [ru], Petr Kovar [cs],
Jiro Matsuzawa [ja], Krishnababu Krothapalli [te], Ani Peter [ml],
Inaki Larranaga Murgoitio [eu]
3.7.92
======
* Build and improve reference docs [Tomeu; #676856, #695641, #695935]
* Add tracking of whether there are fullscreen windows [Owen; 649748]
* Misc bug fixes and cleanups [Adel, Giovanni, Owen, Jasper, Florian; #695269,
#695711, #694046, #695813, #695881, #676856, #696053, #682779, #696089,
#696091, #696087]
Contributors:
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
Tomeu Vizoso, Owen W. Taylor
Translations:
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Rafael Ferreira [pt_BR],
Ihar Hrachyshka [be], Nilamdyuti Goswami [as], Matej Urbančič [sl],
Dimitris Spingos [el], Jan Kyselica [sk], Khaled Hosny [ar],
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Duarte Loreto [pt], Sweta Kothari [gu],
Milo Casagrande [it], Changwoo Ryu [ko], Gil Forcada [ca],
Carles Ferrando [ca@valencia], Mattias Põldaru [et], Alexandre Franke [fr],
Ask H. Larsen [da], Rūdolfs Mazurs [lv], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi]
3.7.91
======
* Fix windows being treated as remote after hostname changes [Ray; #688716]
* Add meta_window_get_all_monitors() method [Adel; #646861]
* Add grab API for externally defined accelerators [Florian; #643111]
* Make session registration an explicit step [Ray; #694876]
* Avoid unnecessary stage redraws [Adel; #694988, #695006]
* Misc fixes [Giovanni, Ray, Jasper, Rui, Pavel, Owen; #694801, #694725,
#694641, #694393, #678917, #695093, #694837, #695135, #694771, #694321]
Contributors:
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
Jasper St. Pierre, Ray Strode, Owen Taylor, Pavel Vasin
Translations:
Daniel Mustieles [es], Yaron Shahrabani [he], A S Alam [pa], Piotr Drąg [pl],
Gheyret Kenji [ug], Alexandre Franke [fr], Milo Casagrande [it],
Fran Diéguez [gl], Dimitris Spingos [el], Мирослав Николић [sr, sr@latin],
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi],
Aurimas Černius [lt], Mario Blättermann [de], Kjartan Maraas [nb]
3.7.90
======
* Support _NET_WM_OPAQUE_REGION [Jasper, Adel; #679901]
* Add wrapper for XI2.3 pointer barriers [Jasper; #677215]
* Update style of resize popups [Cosimo; #692741]
* Implement compositor <-> application frame synchronization [Owen; #685463]
* Handle animated backgrounds [Ray; #682427]
* Add a new window group for override-redirect windows [Gayan; #633620]
* Pass on pointer events on guard window to Clutter [Jasper; #681540]
* Show correct shortcut in window menus [Giovanni; #694045]
* Don't put minimized windows at the back of alt-tab [Jasper; #693991]
* Misc bug fixes and cleanups [Jasper, Rico, Adel, Florian, Rui, Giovanni,
Owen; #692679, #693354, #690581, #693439, #692718, #693475, #693482, #693540,
#690580, #680990, #693833, #693922, #693854, #694224]
Contributors:
Giovanni Campagna, Cosimo Cecchi, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
Gayan Perera, Jasper St. Pierre, Ray Strode, Owen Taylor, Rico Tzschichholz
Translations:
Fran Diéguez [gl], A S Alam [pa], Alexandre Franke [fr], Aurimas Černius [lt],
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Fran Diéguez [gl], Piotr Drąg [pl],
Luca Ferretti [it], Daniel Mustieles [es]
3.7.5
=====
* Don't allow multiline window titles [Jon; #683056]
* Make meta_window_located_on_workspace() public [Jasper; #691744]
* Request XI2.3 [Colin; #692877]
* Add meta_window_set_icon_geometry() method [Florian; #692997]
* Require XFixes 5.0 [Jasper; #677215]
* Change unredirection hints to match spec changes [Adel; #693064]
* Improve unredict heuristicts [Adel; #683786]
* Misc bug fixes and cleanups [Florian, Jasper, Adel; #691874, #679901,
#692952, #693042]
Contributors:
Adel Gadllah, William Jon McCann, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
Colin Walters
Translations:
Daniel Mustieles [es], Ihar Hrachyshka [be], Nilamdyuti Goswami [as],
Gheyret Kenji [ug], Kjartan Maraas [nb], Yaron Shahrabani [he],
Piotr Drąg [pl], Chao-Hsiung Liao [zh_HK,zh_TW], Milo Casagrande [it]
3.7.4
=====
* Add support for bypass compositor hints [Adel; #683020]
* Make automaximization optional [Adel; #680990]
* Add method for checking if the application is responding [Giovanni; #684340]
* Expose the xinput opcode [Jasper; #690590]
* Rebrand "minimize" as "hide" [Florian; #682887]
* Misc bug fixes and cleanups [Giovanni, Ray, Jasper, Matthias, Debarshi,
Florian, Rui; #690454, #690573, #690593, #690956, #691363, #690609, #690317,
#689263]
Contributors:
Giovanni Campagna, Matthias Clasen, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
Debarshi Ray, Jasper St. Pierre, Ray Strode
Translations:
Mattias Põldaru [et], Yaron Shahrabani [he], Daniel Mustieles [es],
Khaled Hosny [ar], Fran Diéguez [gl], A S Alam [pa], Piotr Drąg [pl],
Rafael Ferreira [pt_BR], Nilamdyuti Goswami [as], Alexander Shopov [bg],
Matej Urbančič [sl]
3.7.3
=====
* Fix maximized windows jumping to other monitors [Alban; #556696]
* Add 'switch-applications' keybinding [Florian; #688913]
* Add a convenience method to focus the default window [Jasper; #689652]
* Increase typical icon size to 96 [Jasper; #689651]
* Port to XInput2 [Jasper; #688779]
* Give dynamic keybindings a keybinding action [Florian; #682315]
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rui; #688777]
Contributors:
Alban Crequy, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre
Translations:
Nilamdyuti Goswami [as], Piotr Drąg [pl], Yaron Shahrabani [he],
Dr.T.Vasudevan [ta], ManojKumar Giri [or], Shankar Prasad [kn]
3.7.2
=====
* Fix spurious focus changes when showing desktop [Florian; #686928]
* MetaPluginManager: don't send events to Clutter twice [Owen; #686406]
* Add the ability to add shader hooks to MetaBackgroundActor [Giovanni; #669798]
* Only process keyboard mapping events for the core X keyboard [Rui; #674859]
* Import keybinding files from Metacity [Florian; #687672]
* Add compositor hook to process keybindings selectively [Florian; #688202]
* MetaBackgroundActor: add a setter for GLSL uniforms [Giovanni; #682536]
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rui, Florian, Rico; #688182]
Contributors:
Giovanni Campagna, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
Owen Taylor, Rico Tzschichholz
Translations:
Rafael Ferreira [pt_BR], Tobias Endrigkeit [de], Yaron Shahrabani [he]
3.7.1
=====
* screen: Ignore num-workspaces when using dynamic workspaces [Florian; #685439]

18
README
View File

@ -1,16 +1,10 @@
Metacity is not a meta-City as in an urban center, but rather
Meta-ness as in the state of being meta. i.e. metacity : meta as
opacity : opaque. Also it may have something to do with the Meta key
on UNIX keyboards.
The original codebase named "Metacity" is not a meta-City as in an
urban center, but rather Meta-ness as in the state of being
meta. i.e. metacity : meta as opacity : opaque. Also it may have
something to do with the Meta key on UNIX keyboards.
The first release of Metacity was version 2.3. Metacity has no need for
your petty hangups about version numbers.
The stable releases so far are 2.4.x, 2.6.x, 2.8.[01], 2.8.1.x, 2.8.5-,
2.10.x, 2.12.x, 2.14.x, 2.16.x.
Unstable branches are 2.3.x, 2.5.x, 2.8.2-4, 2.9.x, 2.11.x, 2.13.x,
2.15.x, 2.17.x.
Since then, it has been renamed mutter after a rebase on top of
clutter as a compositing manager.
COMPILING MUTTER
===

View File

@ -1,13 +1,13 @@
#!/bin/bash
#!/bin/sh
# Run this to generate all the initial makefiles, etc.
srcdir=`dirname $0`
test -z "$srcdir" && srcdir=.
PKG_NAME="mutter"
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.10
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.13
(test -f $srcdir/configure.in \
(test -f $srcdir/configure.ac \
&& test -d $srcdir/src) || {
echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the"
echo " top-level metacity directory"

View File

@ -1,8 +1,9 @@
AC_PREREQ(2.50)
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
m4_define([mutter_major_version], [3])
m4_define([mutter_minor_version], [7])
m4_define([mutter_micro_version], [1])
m4_define([mutter_minor_version], [11])
m4_define([mutter_micro_version], [5])
m4_define([mutter_version],
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
@ -15,10 +16,14 @@ AC_INIT([mutter], [mutter_version],
AC_CONFIG_SRCDIR(src/core/display.c)
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 no-dist-gzip dist-xz tar-ustar])
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 foreign no-dist-gzip dist-xz tar-ustar])
m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])],)
AM_MAINTAINER_MODE([enable])
# Change pkglibdir and pkgdatadir to mutter-wayland instead of mutter
PACKAGE="mutter-wayland"
AC_SUBST([PACKAGE], [$PACKAGE])
MUTTER_MAJOR_VERSION=mutter_major_version
MUTTER_MINOR_VERSION=mutter_minor_version
MUTTER_MICRO_VERSION=mutter_micro_version
@ -34,7 +39,7 @@ AC_SUBST(MUTTER_PLUGIN_DIR)
# Honor aclocal flags
AC_SUBST(ACLOCAL_AMFLAGS, "\${ACLOCAL_FLAGS}")
GETTEXT_PACKAGE=mutter
GETTEXT_PACKAGE=mutter-wayland
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE",[Name of default gettext domain])
@ -71,10 +76,12 @@ MUTTER_PC_MODULES="
gio-2.0 >= 2.25.10
pango >= 1.2.0
cairo >= 1.10.0
gsettings-desktop-schemas >= 3.3.0
xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.9.10
cogl-1.0 >= 1.9.6
gsettings-desktop-schemas >= 3.7.3
xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage xi >= 1.6.0
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.17.1
cogl-1.0 >= 1.17.1
upower-glib >= 0.99.0
gnome-desktop-3.0
"
GLIB_GSETTINGS
@ -113,14 +120,32 @@ AC_ARG_ENABLE(shape,
[disable mutter's use of the shaped window extension]),,
enable_shape=auto)
## Wayland support requires the xserver.xml protocol extension found in the weston
## repository but since there aren't currently established conventions for
## installing and discovering these we simply require a location to be given
## explicitly...
AC_ARG_WITH([wayland-protocols],
[AS_HELP_STRING([--with-wayland-protocols], [Location for wayland extension protocol specs])],
[
],
[])
AC_ARG_WITH([xwayland-path],
[AS_HELP_STRING([--with-xwayland-path], [Absolute path for an X Wayland server])],
[XWAYLAND_PATH="$withval"],
[XWAYLAND_PATH="$bindir/Xorg"])
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
## here we get the flags we'll actually use
# GRegex requires Glib-2.14.0
PKG_CHECK_MODULES(ALL, glib-2.0 >= 2.14.0)
# gtk_window_set_icon_name requires gtk2+-2.6.0
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_MESSAGE, gtk+-3.0)
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_WINDOW_DEMO, gtk+-3.0)
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_LAUNCH, libdrm libsystemd-login)
saved_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $MUTTER_LAUNCH"
AC_CHECK_FUNCS([sd_session_get_vt])
LIBS="$saved_LIBS"
# Unconditionally use this dir to avoid a circular dep with gnomecc
GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR="${datadir}/gnome-control-center/keybindings"
@ -185,22 +210,20 @@ if test x$found_introspection != xno; then
AC_SUBST(META_GIR)
fi
AC_MSG_CHECKING([Xcursor])
if $PKG_CONFIG xcursor; then
have_xcursor=yes
else
have_xcursor=no
fi
AC_MSG_RESULT($have_xcursor)
MUTTER_PC_MODULES="$MUTTER_PC_MODULES xcursor"
if test x$have_xcursor = xyes; then
echo "Building with Xcursor"
MUTTER_PC_MODULES="$MUTTER_PC_MODULES xcursor"
AC_DEFINE(HAVE_XCURSOR, , [Building with Xcursor support])
fi
AC_PATH_PROG([WAYLAND_SCANNER],[wayland-scanner],[no])
AS_IF([test "x$WAYLAND_SCANNER" = "xno"],
AC_MSG_ERROR([Could not find wayland-scanner in your PATH, required for parsing wayland extension protocols]))
AC_SUBST([WAYLAND_SCANNER])
AC_SUBST(XWAYLAND_PATH)
MUTTER_PC_MODULES="$MUTTER_PC_MODULES clutter-wayland-1.0 clutter-wayland-compositor-1.0 clutter-egl-1.0 wayland-server libdrm"
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, $MUTTER_PC_MODULES)
PKG_CHECK_EXISTS([xi >= 1.6.99.1],
AC_DEFINE([HAVE_XI23],[1],[Define if you have support for XInput 2.3 or greater]))
# This is used for plugins
AC_SUBST(CLUTTER_PACKAGE)
PKG_CHECK_MODULES(CLUTTER, $CLUTTER_PACKAGE)
@ -304,9 +327,6 @@ if test "x$found_xsync" = "xyes"; then
fi
MUTTER_LIBS="$MUTTER_LIBS $XSYNC_LIBS $RANDR_LIBS $SHAPE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
MUTTER_MESSAGE_LIBS="$MUTTER_MESSAGE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS="$MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
MUTTER_PROPS_LIBS="$MUTTER_PROPS_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
found_sm=no
case "$MUTTER_LIBS" in
@ -361,8 +381,7 @@ if test "x$enable_debug" = "xyes"; then
CFLAGS="$CFLAGS -g -O"
fi
# For fix-meta-rectangle.py
AM_PATH_PYTHON([2.5])
GTK_DOC_CHECK([1.15], [--flavour no-tmpl])
#### Warnings (last since -Werror can disturb other tests)
@ -434,12 +453,12 @@ AC_CONFIG_FILES([
Makefile
doc/Makefile
doc/man/Makefile
doc/reference/Makefile
doc/reference/meta-docs.sgml
src/Makefile
src/wm-tester/Makefile
src/libmutter.pc
src/mutter-plugins.pc
src/tools/Makefile
src/libmutter-wayland.pc
src/compositor/plugins/Makefile
protocol/Makefile
po/Makefile.in
])
@ -455,7 +474,7 @@ fi
dnl ==========================================================================
echo "
mutter-$VERSION
mutter-wayland-$VERSION
prefix: ${prefix}
source code location: ${srcdir}

View File

@ -1,4 +1,4 @@
SUBDIRS = man
SUBDIRS = man reference
EXTRA_DIST=theme-format.txt dialogs.txt code-overview.txt \
how-to-get-focus-right.txt

View File

@ -1,4 +1,3 @@
man_MANS = mutter.1 mutter-theme-viewer.1 \
mutter-window-demo.1 mutter-message.1
man_MANS = mutter.1
EXTRA_DIST = $(man_MANS)

View File

@ -1,60 +0,0 @@
.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" First parameter, NAME, should be all caps
.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
.\" -----
.\" This file was confirmed to be licenced under the GPL
.\" by its author and copyright holder, Akira TAGOH, on June 1st 2008:
.\"
.\" > I'm comfortable with DFSG-free. that sounds great if you think it's
.\" > useful and worth containing it in upstream.
.\" ...
.\" > Right I know. any licenses that is DFSG-free, I'm ok with whatever,
.\" > since I have contributed that for Debian. so GPL is no problem for me.
.\" -----
.TH MUTTER\-MESSAGE 1 "28 August 2002"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\"
.\" Some roff macros, for reference:
.\" .nh disable hyphenation
.\" .hy enable hyphenation
.\" .ad l left justify
.\" .ad b justify to both left and right margins
.\" .nf disable filling
.\" .fi enable filling
.\" .br insert line break
.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
.SH NAME
MUTTER\-MESSAGE \- a command to send a message to Mutter
.SH SYNOPSIS
.B MUTTER\-MESSAGE
[restart|reload\-theme|enable\-keybindings|disable\-keybindings]
.SH DESCRIPTION
This manual page documents briefly the
.B mutter\-message\fP.
This manual page was written for the Debian distribution
because the original program does not have a manual page.
.PP
.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
.\" respectively.
\fBmutter\-message\fP send a specified message to \fBmutter\fP(1).
.SH OPTIONS
.TP
.B restart
Restart \fBmutter\fP(1) which is running.
.TP
.B reload-theme
Reload a theme which is specified on gsettings database.
.TP
.B enable-keybindings
Enable all of keybindings which is specified on gsettings database.
.TP
.B disable-keybindings
Disable all of keybindings which is specified on gsettings database.
.SH SEE ALSO
.BR mutter (1)
.SH AUTHOR
This manual page was written by Akira TAGOH <tagoh@debian.org>,
for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).

View File

@ -1,43 +0,0 @@
.\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
.\"
.\" Based on template provided by Tom Christiansen <tchrist@jhereg.perl.com>.
.\"
.TH MUTTER-THEME-VIEWER 1 "1 June 2004"
.SH NAME
mutter-theme-viewer \- view mutter themes
.SH SYNOPSIS
.B mutter-theme-viewer
[
.I THEMENAME
]
.SH DESCRIPTION
.\" Putting a newline after each sentence can generate better output.
.B mutter-theme-viewer
allows you to preview any installed Mutter theme.
.PP
When designing a new Mutter theme, you can use
.B mutter-theme-viewer
to measure the performance of a window frame option, and to preview
the option.
.SH OPTIONS
.TP
.I THEMENAME
Name of the theme to be shown (\fIAtlanta\fR by default).
It is case-sensitive.
.SH FILES
.br
.nf
.TP
.I /usr/share/themes
system themes directory
.TP
.I /usr/share/themes/*/mutter-1/mutter-theme-1.xml
theme specification file
.SH AUTHOR
This manual page was written by Jose M. Moya <josem@die.upm.es>, for
the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
.SH "SEE ALSO"
.\" Always quote multiple words for .SH
.BR mutter (1),
.BR mutter-window-demo (1).

View File

@ -1,25 +0,0 @@
.\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
.\"
.\" Based on template provided by Tom Christiansen <tchrist@jhereg.perl.com>.
.\"
.TH MUTTER-WINDOW-DEMO 1 "1 June 2004"
.SH NAME
mutter-window-demo \- demo of window features
.SH SYNOPSIS
.B mutter-window-demo
.SH DESCRIPTION
.\" Putting a newline after each sentence can generate better output.
This program demonstrates various kinds of windows that window
managers and window manager themes should handle.
.PP
Be sure to tear off the menu and toolbar, those are also a special
kind of window.
.SH AUTHOR
This manual page was written by Jose M. Moya <josem@die.upm.es>, for
the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
.SH "SEE ALSO"
.\" Always quote multiple words for .SH
.BR x-window-manager (1),
.BR mutter (1),
.BR mutter-theme-viewer (1).

166
doc/reference/Makefile.am Normal file
View File

@ -0,0 +1,166 @@
## Process this file with automake to produce Makefile.in
# We require automake 1.6 at least.
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.6
# This is a blank Makefile.am for using gtk-doc.
# Copy this to your project's API docs directory and modify the variables to
# suit your project. See the GTK+ Makefiles in gtk+/docs/reference for examples
# of using the various options.
# The name of the module, e.g. 'glib'.
DOC_MODULE=meta
# Uncomment for versioned docs and specify the version of the module, e.g. '2'.
#DOC_MODULE_VERSION=2
# The top-level SGML file. You can change this if you want to.
DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MODULE)-docs.sgml
# Directories containing the source code, relative to $(srcdir).
# gtk-doc will search all .c and .h files beneath these paths
# for inline comments documenting functions and macros.
# e.g. DOC_SOURCE_DIR=../../../gtk ../../../gdk
DOC_SOURCE_DIR=../../src/
# Extra options to pass to gtkdoc-scangobj. Not normally needed.
SCANGOBJ_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-scan.
# e.g. SCAN_OPTIONS=--deprecated-guards="GTK_DISABLE_DEPRECATED"
SCAN_OPTIONS=--rebuild-types
# Extra options to supply to gtkdoc-mkdb.
# e.g. MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
# Extra options to supply to gtkdoc-mktmpl
# e.g. MKTMPL_OPTIONS=--only-section-tmpl
MKTMPL_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml
MKHTML_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed.
# e.g. FIXXREF_OPTIONS=--extra-dir=../gdk-pixbuf/html --extra-dir=../gdk/html
FIXXREF_OPTIONS=
# Used for dependencies. The docs will be rebuilt if any of these change.
# e.g. HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.h
# e.g. CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.c
HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*/*.h
CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*/*.c
# Extra header to include when scanning, which are not under DOC_SOURCE_DIR
# e.g. EXTRA_HFILES=$(top_srcdir}/contrib/extra.h
EXTRA_HFILES=
# Header files or dirs to ignore when scanning. Use base file/dir names
# e.g. IGNORE_HFILES=gtkdebug.h gtkintl.h private_code
IGNORE_HFILES= \
async-getprop.h \
atoms.h \
bell.h \
boxes-private.h \
clutter-utils.h \
cogl-utils.h \
compositor-private.h \
constraints.h \
core.h \
display-private.h \
draw-workspace.h \
edge-resistance.h \
eventqueue.h \
frame.h \
frames.h \
group-private.h \
group-props.h \
iconcache.h \
inlinepixbufs.h \
keybindings-private.h \
menu.h \
metaaccellabel.h \
meta-background-actor-private.h \
meta-background-group-private.h \
meta-module.h \
meta-plugin-manager.h \
meta-shadow-factory-private.h \
meta-texture-rectangle.h \
meta-texture-tower.h \
meta-window-actor-private.h \
meta-window-group.h \
meta-window-shape.h \
mutter-enum-types.h \
mutter-Xatomtype.h \
place.h \
preview-widget.h \
region-utils.h \
resizepopup.h \
screen-private.h \
session.h \
stack.h \
stack-tracker.h \
stamp-mutter-enum-types.h \
tabpopup.h \
theme.h \
theme-private.h \
tile-preview.h \
ui.h \
window-private.h \
window-props.h \
workspace-private.h \
xprops.h \
$(NULL)
MKDB_OPTIONS+=--ignore-files="$(IGNORE_HFILES)"
# Images to copy into HTML directory.
# e.g. HTML_IMAGES=$(top_srcdir)/gtk/stock-icons/stock_about_24.png
HTML_IMAGES=
# Extra SGML files that are included by $(DOC_MAIN_SGML_FILE).
# e.g. content_files=running.sgml building.sgml changes-2.0.sgml
content_files= \
mutter-overview.xml \
running-mutter.xml \
$(NULL)
# SGML files where gtk-doc abbrevations (#GtkWidget) are expanded
# These files must be listed here *and* in content_files
# e.g. expand_content_files=running.sgml
expand_content_files= \
mutter-overview.xml \
running-mutter.xml \
$(NULL)
# CFLAGS and LDFLAGS for compiling gtkdoc-scangobj with your library.
# Only needed if you are using gtkdoc-scangobj to dynamically query widget
# signals and properties.
# e.g. GTKDOC_CFLAGS=-I$(top_srcdir) -I$(top_builddir) $(GTK_DEBUG_FLAGS)
# e.g. GTKDOC_LIBS=$(top_builddir)/gtk/$(gtktargetlib)
GTKDOC_CFLAGS=$(MUTTER_CFLAGS)
GTKDOC_LIBS=$(MUTTER_LIBS) $(top_builddir)/src/libmutter-wayland.la
# This includes the standard gtk-doc make rules, copied by gtkdocize.
include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
# Other files to distribute
# e.g. EXTRA_DIST += version.xml.in
EXTRA_DIST +=
# Files not to distribute
# for --rebuild-types in $(SCAN_OPTIONS), e.g. $(DOC_MODULE).types
# for --rebuild-sections in $(SCAN_OPTIONS) e.g. $(DOC_MODULE)-sections.txt
DISTCLEANFILES = $(DOC_MODULES).types
# Comment this out if you want 'make check' to test you doc status
# and run some sanity checks
if ENABLE_GTK_DOC
TESTS_ENVIRONMENT = cd $(srcdir) && \
DOC_MODULE=$(DOC_MODULE) DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
SRCDIR=$(abs_srcdir) BUILDDIR=$(abs_builddir)
#TESTS = $(GTKDOC_CHECK)
endif
-include $(top_srcdir)/git.mk

View File

@ -0,0 +1,59 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd"
[
<!ENTITY % local.common.attrib "xmlns:xi CDATA #FIXED 'http://www.w3.org/2003/XInclude'">
<!ENTITY version "@VERSION@">
]>
<book id="index">
<bookinfo>
<title>Mutter Reference Manual</title>
<releaseinfo>
This document is for Mutter &version;.
The latest version of this documentation can be found on-line at
<ulink role="online-location" url="http://developer.gnome.org/meta/">http://developer.gnome.org/meta/</ulink>.
</releaseinfo>
</bookinfo>
<xi:include href="xml/mutter-overview.xml"/>
<xi:include href="xml/running-mutter.xml"/>
<part id="core-reference">
<title>Mutter Core Reference</title>
<xi:include href="xml/main.xml"/>
<xi:include href="xml/common.xml"/>
<xi:include href="xml/gradient.xml"/>
<xi:include href="xml/prefs.xml"/>
<xi:include href="xml/util.xml"/>
<xi:include href="xml/errors.xml"/>
<xi:include href="xml/meta-plugin.xml"/>
<xi:include href="xml/barrier.xml"/>
<xi:include href="xml/boxes.xml"/>
<xi:include href="xml/compositor.xml"/>
<xi:include href="xml/display.xml"/>
<xi:include href="xml/group.xml"/>
<xi:include href="xml/keybindings.xml"/>
<xi:include href="xml/meta-background-actor.xml"/>
<xi:include href="xml/meta-shadow-factory.xml"/>
<xi:include href="xml/meta-shaped-texture.xml"/>
<xi:include href="xml/meta-window-actor.xml"/>
<xi:include href="xml/screen.xml"/>
<xi:include href="xml/window.xml"/>
<xi:include href="xml/workspace.xml"/>
</part>
<chapter id="object-tree">
<title>Object Hierarchy</title>
<xi:include href="xml/tree_index.sgml"/>
</chapter>
<index id="api-index-full">
<title>API Index</title>
<xi:include href="xml/api-index-full.xml"><xi:fallback /></xi:include>
</index>
<index id="deprecated-api-index" role="deprecated">
<title>Index of deprecated API</title>
<xi:include href="xml/api-index-deprecated.xml"><xi:fallback /></xi:include>
</index>
<xi:include href="xml/annotation-glossary.xml"><xi:fallback /></xi:include>
</book>

View File

@ -0,0 +1,683 @@
<SECTION>
<FILE>barrier</FILE>
<TITLE>MetaBarrier</TITLE>
MetaBarrier
MetaBarrierClass
meta_barrier_is_active
meta_barrier_destroy
meta_barrier_release
MetaBarrierDirection
MetaBarrierEvent
<SUBSECTION Standard>
META_BARRIER
META_BARRIER_CLASS
META_BARRIER_GET_CLASS
META_IS_BARRIER
META_IS_BARRIER_CLASS
META_TYPE_BARRIER
META_TYPE_BARRIER_EVENT
MetaBarrierPrivate
meta_barrier_event_get_type
meta_barrier_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>boxes</FILE>
MetaRectangle
MetaStrut
MetaEdgeType
MetaEdge
meta_rectangle_copy
meta_rectangle_free
meta_rect
meta_rectangle_area
meta_rectangle_intersect
meta_rectangle_equal
meta_rectangle_union
meta_rectangle_overlap
meta_rectangle_vert_overlap
meta_rectangle_horiz_overlap
meta_rectangle_could_fit_rect
meta_rectangle_contains_rect
<SUBSECTION Standard>
META_TYPE_RECTANGLE
meta_rectangle_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>common</FILE>
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID
META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID
MetaFrameFlags
MetaMenuOp
MetaWindowMenuFunc
MetaGrabOp
MetaCursor
MetaFrameType
MetaVirtualModifier
MetaDirection
MetaMotionDirection
MetaSide
MetaButtonFunction
MAX_BUTTONS_PER_CORNER
MetaButtonLayout
MetaFrameBorders
meta_frame_borders_clear
META_ICON_WIDTH
META_ICON_HEIGHT
META_MINI_ICON_WIDTH
META_MINI_ICON_HEIGHT
META_DEFAULT_ICON_NAME
META_PRIORITY_RESIZE
META_PRIORITY_BEFORE_REDRAW
META_PRIORITY_REDRAW
META_PRIORITY_PREFS_NOTIFY
POINT_IN_RECT
MetaStackLayer
MetaWindowMenu
MetaResizePopup
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>compositor</FILE>
MetaCompEffect
MetaCompositor
meta_compositor_new
meta_compositor_destroy
meta_compositor_manage_screen
meta_compositor_unmanage_screen
meta_compositor_window_shape_changed
meta_compositor_process_event
meta_compositor_filter_keybinding
meta_compositor_add_window
meta_compositor_remove_window
meta_compositor_show_window
meta_compositor_hide_window
meta_compositor_switch_workspace
meta_compositor_maximize_window
meta_compositor_unmaximize_window
meta_compositor_sync_window_geometry
meta_compositor_set_updates_frozen
meta_compositor_queue_frame_drawn
meta_compositor_sync_stack
meta_compositor_sync_screen_size
meta_compositor_flash_screen
meta_get_stage_for_screen
meta_get_overlay_group_for_screen
meta_get_overlay_window
meta_get_window_actors
meta_get_window_group_for_screen
meta_get_top_window_group_for_screen
meta_disable_unredirect_for_screen
meta_enable_unredirect_for_screen
meta_set_stage_input_region
meta_empty_stage_input_region
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>display</FILE>
MetaTabList
MetaTabShowType
meta_XFree
meta_display_get_compositor_version
meta_display_get_xinput_opcode
meta_display_supports_extended_barriers
meta_display_get_xdisplay
meta_display_get_compositor
meta_display_get_screens
meta_display_has_shape
meta_display_screen_for_root
meta_display_get_focus_window
meta_display_xwindow_is_a_no_focus_window
meta_display_get_damage_event_base
meta_display_get_shape_event_base
meta_display_xserver_time_is_before
meta_display_get_last_user_time
meta_display_get_current_time
meta_display_get_current_time_roundtrip
meta_display_get_ignored_modifier_mask
meta_display_get_tab_list
meta_display_get_tab_next
meta_display_get_tab_current
meta_display_begin_grab_op
meta_display_end_grab_op
meta_display_get_grab_op
meta_display_add_keybinding
meta_display_remove_keybinding
meta_display_get_keybinding_action
meta_display_set_input_focus_window
meta_display_focus_the_no_focus_window
meta_display_sort_windows_by_stacking
meta_display_get_leader_window
meta_display_add_ignored_crossing_serial
meta_display_unmanage_screen
meta_display_clear_mouse_mode
MetaDisplay
MetaDisplayClass
<SUBSECTION Standard>
META_DISPLAY
META_DISPLAY_CLASS
META_DISPLAY_GET_CLASS
META_IS_DISPLAY
META_IS_DISPLAY_CLASS
META_TYPE_DISPLAY
meta_display_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>errors</FILE>
meta_error_trap_push
meta_error_trap_pop
meta_error_trap_push_with_return
meta_error_trap_pop_with_return
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>gradient</FILE>
MetaGradientType
meta_gradient_create_simple
meta_gradient_create_multi
meta_gradient_create_interwoven
meta_gradient_add_alpha
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>group</FILE>
MetaGroup
meta_window_get_group
meta_window_compute_group
meta_window_shutdown_group
meta_window_group_leader_changed
meta_display_lookup_group
meta_group_list_windows
meta_group_update_layers
meta_group_get_startup_id
meta_group_get_size
meta_group_property_notify
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>keybindings</FILE>
MetaKeyBinding
META_TYPE_KEY_BINDING
meta_key_binding_get_name
meta_key_binding_get_modifiers
meta_key_binding_get_mask
meta_key_binding_is_builtin
meta_keybindings_set_custom_handler
meta_screen_ungrab_all_keys
meta_screen_grab_all_keys
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>main</FILE>
meta_get_option_context
meta_init
meta_run
meta_get_replace_current_wm
meta_set_wm_name
meta_set_gnome_wm_keybindings
MetaExitCode
meta_exit
meta_quit
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-background</FILE>
<TITLE>MetaBackground</TITLE>
MetaBackgroundEffects
MetaBackground
MetaBackgroundClass
meta_background_new
meta_background_copy
meta_background_load_gradient
meta_background_load_color
meta_background_load_still_frame
meta_background_load_file_async
meta_background_load_file_finish
meta_background_get_filename
meta_background_get_style
meta_background_get_shading
meta_background_get_color
meta_background_get_second_color
<SUBSECTION Standard>
META_BACKGROUND
META_BACKGROUND_CLASS
META_BACKGROUND_GET_CLASS
META_IS_BACKGROUND
META_IS_BACKGROUND_CLASS
META_TYPE_BACKGROUND
MetaBackgroundPrivate
meta_background_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-background-actor</FILE>
<TITLE>MetaBackgroundActor</TITLE>
MetaBackgroundActor
MetaBackgroundActorClass
meta_background_actor_new_for_screen
MetaSnippetHook
meta_background_actor_add_glsl_snippet
meta_background_actor_set_uniform_float
<SUBSECTION Standard>
META_BACKGROUND_ACTOR
META_BACKGROUND_ACTOR_CLASS
META_BACKGROUND_ACTOR_GET_CLASS
META_IS_BACKGROUND_ACTOR
META_IS_BACKGROUND_ACTOR_CLASS
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR
MetaBackgroundActorPrivate
meta_background_actor_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-background-group</FILE>
<TITLE>MetaBackgroundGroup</TITLE>
MetaBackgroundGroupClass
meta_background_group_new
<SUBSECTION Standard>
META_BACKGROUND_GROUP
META_BACKGROUND_GROUP_CLASS
META_BACKGROUND_GROUP_GET_CLASS
META_IS_BACKGROUND_GROUP
META_IS_BACKGROUND_GROUP_CLASS
META_TYPE_BACKGROUND_GROUP
MetaBackgroundGroupPrivate
meta_background_group_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-plugin</FILE>
<TITLE>MetaPlugin</TITLE>
MetaPlugin
MetaPluginClass
MetaPluginInfo
meta_plugin_running
meta_plugin_debug_mode
meta_plugin_get_info
MetaPluginVersion
META_PLUGIN_DECLARE
meta_plugin_switch_workspace_completed
meta_plugin_minimize_completed
meta_plugin_maximize_completed
meta_plugin_unmaximize_completed
meta_plugin_map_completed
meta_plugin_destroy_completed
MetaModalOptions
meta_plugin_begin_modal
meta_plugin_end_modal
meta_plugin_get_screen
meta_plugin_manager_set_plugin_type
<SUBSECTION Standard>
META_IS_PLUGIN
META_IS_PLUGIN_CLASS
META_PLUGIN
META_PLUGIN_CLASS
META_PLUGIN_GET_CLASS
META_TYPE_PLUGIN
MetaPluginPrivate
meta_plugin_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-shadow-factory</FILE>
MetaShadowParams
meta_shadow_factory_get_default
meta_shadow_factory_set_params
meta_shadow_factory_get_params
MetaShadowFactory
MetaShadowFactoryClass
<SUBSECTION Standard>
META_IS_SHADOW_FACTORY
META_IS_SHADOW_FACTORY_CLASS
META_SHADOW_FACTORY
META_SHADOW_FACTORY_CLASS
META_SHADOW_FACTORY_GET_CLASS
META_TYPE_SHADOW_FACTORY
meta_shadow_factory_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-shaped-texture</FILE>
<TITLE>MetaShapedTexture</TITLE>
MetaShapedTexture
MetaShapedTextureClass
meta_shaped_texture_new
meta_shaped_texture_set_create_mipmaps
meta_shaped_texture_update_area
meta_shaped_texture_set_pixmap
meta_shaped_texture_get_texture
meta_shaped_texture_set_mask_texture
meta_shaped_texture_set_clip_region
meta_shaped_texture_get_image
<SUBSECTION Standard>
META_IS_SHAPED_TEXTURE
META_IS_SHAPED_TEXTURE_CLASS
META_SHAPED_TEXTURE
META_SHAPED_TEXTURE_CLASS
META_SHAPED_TEXTURE_GET_CLASS
META_TYPE_SHAPED_TEXTURE
MetaShapedTexturePrivate
meta_shaped_texture_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-window-actor</FILE>
<TITLE>MetaWindowActor</TITLE>
MetaWindowActor
MetaWindowActorClass
meta_window_actor_get_x_window
meta_window_actor_get_workspace
meta_window_actor_get_meta_window
meta_window_actor_get_texture
meta_window_actor_is_override_redirect
meta_window_actor_get_description
meta_window_actor_showing_on_its_workspace
meta_window_actor_is_destroyed
<SUBSECTION Standard>
META_IS_WINDOW_ACTOR
META_IS_WINDOW_ACTOR_CLASS
META_TYPE_WINDOW_ACTOR
META_WINDOW_ACTOR
META_WINDOW_ACTOR_CLASS
META_WINDOW_ACTOR_GET_CLASS
MetaWindowActorPrivate
meta_window_actor_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-cullable</FILE>
<TITLE>MetaCullable</TITLE>
MetaCullable
MetaCullableInterface
meta_cullable_cull_out
meta_cullable_reset_culling
meta_cullable_cull_out_children
meta_cullable_reset_culling_children
<SUBSECTION Standard>
META_TYPE_CULLABLE
META_CULLABLE
META_IS_CULLABLE
META_CULLABLE_GET_IFACE
meta_cullable_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>prefs</FILE>
MetaPreference
MetaPrefsChangedFunc
meta_prefs_add_listener
meta_prefs_remove_listener
meta_prefs_init
meta_prefs_override_preference_schema
meta_preference_to_string
meta_prefs_get_mouse_button_mods
meta_prefs_get_mouse_button_resize
meta_prefs_get_mouse_button_menu
meta_prefs_get_focus_mode
meta_prefs_get_focus_new_windows
meta_prefs_get_attach_modal_dialogs
meta_prefs_get_raise_on_click
meta_prefs_get_theme
meta_prefs_get_titlebar_font
meta_prefs_get_num_workspaces
meta_prefs_get_dynamic_workspaces
meta_prefs_get_disable_workarounds
meta_prefs_get_auto_raise
meta_prefs_get_auto_raise_delay
meta_prefs_get_focus_change_on_pointer_rest
meta_prefs_get_gnome_accessibility
meta_prefs_get_gnome_animations
meta_prefs_get_edge_tiling
meta_prefs_get_auto_maximize
meta_prefs_get_button_layout
meta_prefs_get_action_double_click_titlebar
meta_prefs_get_action_middle_click_titlebar
meta_prefs_get_action_right_click_titlebar
meta_prefs_set_num_workspaces
meta_prefs_get_workspace_name
meta_prefs_change_workspace_name
meta_prefs_get_cursor_theme
meta_prefs_get_cursor_size
meta_prefs_get_compositing_manager
meta_prefs_get_force_fullscreen
meta_prefs_set_force_fullscreen
meta_prefs_get_workspaces_only_on_primary
meta_prefs_get_no_tab_popup
meta_prefs_set_no_tab_popup
meta_prefs_get_draggable_border_width
meta_prefs_get_ignore_request_hide_titlebar
meta_prefs_set_ignore_request_hide_titlebar
MetaKeyBindingAction
MetaKeyBindingFlags
MetaKeyCombo
MetaKeyHandlerFunc
meta_prefs_get_keybindings
meta_prefs_get_keybinding_action
meta_prefs_get_window_binding
meta_prefs_get_overlay_binding
meta_prefs_get_visual_bell
meta_prefs_bell_is_audible
meta_prefs_get_visual_bell_type
MetaKeyHandler
<SUBSECTION Standard>
meta_key_binding_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>screen</FILE>
MetaScreen
MetaScreenClass
meta_screen_get_screen_number
meta_screen_get_display
meta_screen_get_xroot
meta_screen_get_size
meta_screen_get_compositor_data
meta_screen_set_compositor_data
meta_screen_for_x_screen
meta_screen_set_cm_selection
meta_screen_unset_cm_selection
meta_screen_get_startup_sequences
meta_screen_get_workspaces
meta_screen_get_n_workspaces
meta_screen_get_workspace_by_index
meta_screen_remove_workspace
meta_screen_append_new_workspace
meta_screen_get_active_workspace_index
meta_screen_get_active_workspace
meta_screen_get_n_monitors
meta_screen_get_primary_monitor
meta_screen_get_current_monitor
meta_screen_get_monitor_geometry
meta_screen_get_monitor_index_for_rect
meta_screen_focus_default_window
MetaScreenCorner
meta_screen_override_workspace_layout
<SUBSECTION Standard>
META_IS_SCREEN
META_IS_SCREEN_CLASS
META_SCREEN
META_SCREEN_CLASS
META_SCREEN_GET_CLASS
META_TYPE_SCREEN
meta_screen_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>util</FILE>
meta_is_verbose
meta_set_verbose
meta_is_debugging
meta_set_debugging
meta_is_syncing
meta_set_syncing
meta_set_replace_current_wm
meta_debug_spew_real
meta_verbose_real
meta_bug
meta_warning
meta_fatal
MetaDebugTopic
meta_topic_real
meta_add_verbose_topic
meta_remove_verbose_topic
meta_push_no_msg_prefix
meta_pop_no_msg_prefix
meta_unsigned_long_equal
meta_unsigned_long_hash
meta_frame_type_to_string
meta_gravity_to_string
_
N_
meta_g_utf8_strndup
meta_free_gslist_and_elements
meta_show_dialog
meta_debug_spew
meta_verbose
meta_topic
MetaLaterType
meta_later_add
meta_later_remove
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>window</FILE>
MetaWindow
MetaWindowClass
MetaWindowType
MetaMaximizeFlags
meta_window_get_frame
meta_window_has_focus
meta_window_appears_focused
meta_window_is_shaded
meta_window_is_monitor_sized
meta_window_is_override_redirect
meta_window_is_skip_taskbar
meta_window_get_rect
meta_window_get_input_rect
meta_window_get_frame_rect
meta_window_get_outer_rect
meta_window_client_rect_to_frame_rect
meta_window_frame_rect_to_client_rect
meta_window_get_screen
meta_window_get_display
meta_window_get_xwindow
meta_window_get_window_type
meta_window_get_window_type_atom
meta_window_get_workspace
meta_window_get_monitor
meta_window_is_on_all_workspaces
meta_window_located_on_workspace
meta_window_is_hidden
meta_window_activate
meta_window_activate_with_workspace
meta_window_get_description
meta_window_get_wm_class
meta_window_get_wm_class_instance
meta_window_showing_on_its_workspace
meta_window_get_gtk_application_id
meta_window_get_gtk_unique_bus_name
meta_window_get_gtk_application_object_path
meta_window_get_gtk_window_object_path
meta_window_get_gtk_app_menu_object_path
meta_window_get_gtk_menubar_object_path
meta_window_move
meta_window_move_frame
meta_window_move_resize_frame
meta_window_move_to_monitor
meta_window_resize
meta_window_set_demands_attention
meta_window_unset_demands_attention
meta_window_get_startup_id
meta_window_change_workspace_by_index
meta_window_change_workspace
meta_window_get_compositor_private
meta_window_set_compositor_private
meta_window_configure_notify
meta_window_get_role
meta_window_get_layer
meta_window_find_root_ancestor
meta_window_is_ancestor_of_transient
MetaWindowForeachFunc
meta_window_foreach_transient
meta_window_foreach_ancestor
meta_window_get_maximized
meta_window_is_fullscreen
meta_window_is_on_primary_monitor
meta_window_requested_bypass_compositor
meta_window_requested_dont_bypass_compositor
meta_window_is_mapped
meta_window_toplevel_is_mapped
meta_window_get_icon_geometry
meta_window_set_icon_geometry
meta_window_maximize
meta_window_unmaximize
meta_window_minimize
meta_window_unminimize
meta_window_raise
meta_window_lower
meta_window_get_title
meta_window_get_transient_for
meta_window_get_transient_for_as_xid
meta_window_delete
meta_window_get_stable_sequence
meta_window_get_user_time
meta_window_get_pid
meta_window_get_client_machine
meta_window_is_remote
meta_window_is_modal
meta_window_is_attached_dialog
meta_window_get_mutter_hints
meta_window_get_frame_type
meta_window_get_frame_bounds
meta_window_get_tile_match
meta_window_make_fullscreen
meta_window_unmake_fullscreen
meta_window_make_above
meta_window_unmake_above
meta_window_shade
meta_window_unshade
meta_window_stick
meta_window_unstick
meta_window_kill
meta_window_focus
meta_window_check_alive
meta_window_get_work_area_current_monitor
meta_window_get_work_area_for_monitor
meta_window_get_work_area_all_monitors
meta_window_begin_grab_op
<SUBSECTION Standard>
META_IS_WINDOW
META_IS_WINDOW_CLASS
META_TYPE_WINDOW
META_WINDOW
META_WINDOW_CLASS
META_WINDOW_GET_CLASS
meta_window_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>workspace</FILE>
MetaWorkspace
MetaWorkspaceClass
meta_workspace_index
meta_workspace_get_screen
meta_workspace_list_windows
meta_workspace_get_work_area_for_monitor
meta_workspace_get_work_area_all_monitors
meta_workspace_activate
meta_workspace_activate_with_focus
meta_workspace_update_window_hints
meta_workspace_set_builtin_struts
meta_workspace_get_neighbor
<SUBSECTION Standard>
META_IS_WORKSPACE
META_IS_WORKSPACE_CLASS
META_TYPE_WORKSPACE
META_WORKSPACE
META_WORKSPACE_CLASS
META_WORKSPACE_GET_CLASS
meta_workspace_get_type
</SECTION>

View File

@ -0,0 +1,15 @@
<part id="mutter-overview">
<title>Overview</title>
<partintro>
<para>Mutter is a GObject-based library for creating compositing window managers.</para>
<para>Compositors that wish to use Mutter must implement a subclass of #MetaPlugin and register it with meta_plugin_manager_set_plugin_type() before calling meta_init() but after g_type_init().</para>
<para>#MetaPlugin provides virtual functions that allow to override default behavior in the window management code, such as the effect to perform when a window is created or when switching workspaces.</para>
</partintro>
</part>

View File

@ -0,0 +1,100 @@
<part id="running-mutter">
<title>Running Mutter</title>
<partintro>
<section id="environment-variables">
<title>Environment Variables</title>
<para>
Mutter automatically checks environment variables during
its initialization. These environment variables are meant
as debug tools or overrides for default behaviours:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>MUTTER_VERBOSE</term>
<listitem>
<para>Enable verbose mode, in which more information is printed to the console. Mutter needs to be built with the --enable-verbose-mode option (enabled by default). For more fine-grained control of the output, see meta_add_verbose_topic().</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DEBUG</term>
<listitem>
<para>Traps and prints X errors to the console.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_G_FATAL_WARNINGS</term>
<listitem>
<para>Causes any logging from the domains Mutter, Gtk, Gdk, Pango or GLib to terminate the process (only when using the log functions in GLib).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_USE_LOGFILE</term>
<listitem>
<para>Log all messages to a temporary file.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DEBUG_XINERAMA</term>
<listitem>
<para>Log extra information about support of the XINERAMA extension.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DEBUG_SM</term>
<listitem>
<para>Log extra information about session management.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DEBUG_BUTTON_GRABS</term>
<listitem>
<para>Log extra information about button grabs.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_SYNC</term>
<listitem>
<para>Call XSync after each X call.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DISPLAY</term>
<listitem>
<para>Name of the X11 display to use.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>META_DISABLE_MIPMAPS</term>
<listitem>
<para>Disable use of mipmaps for the textures that back window pixmaps.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_USE_STATIC_GRAVITY</term>
<listitem>
<para>Enable support for clients with static bit-gravity.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_WM_CLASS_FILTER</term>
<listitem>
<para>Comma-separated list of WM_CLASS names to which to restrict Mutter to.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DISABLE_FALLBACK_COLOR</term>
<listitem>
<para>Disable fallback for themed colors, for easier detection of typographical errors.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</section>
</partintro>
</part>

View File

@ -21,6 +21,7 @@ environment.</description>
-->
<mailing-list rdf:resource="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-shell-list" />
<download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/mutter/" />
<download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/mutter-wayland/" />
<bug-database rdf:resource="http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=mutter" />
<category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#desktop" />

View File

@ -44,6 +44,7 @@ is
it
ja
ka
kk
kn
ko
ku
@ -80,6 +81,7 @@ sr@latin
sv
ta
te
tg
th
tk
tr

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
src/50-mutter-navigation.xml.in
src/50-mutter-system.xml.in
src/50-mutter-windows.xml.in
src/compositor/compositor.c
src/compositor/meta-background.c
src/core/bell.c
src/core/core.c
src/core/delete.c
@ -9,6 +12,7 @@ src/core/display.c
src/core/errors.c
src/core/keybindings.c
src/core/main.c
src/core/monitor.c
src/core/mutter.c
src/core/prefs.c
src/core/screen.c
@ -17,15 +21,12 @@ src/core/util.c
src/core/window.c
src/core/window-props.c
src/core/xprops.c
src/mutter.desktop.in
src/mutter-wm.desktop.in
src/mutter-wayland.desktop.in
src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in
src/tools/mutter-message.c
src/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in
src/ui/frames.c
src/ui/menu.c
src/ui/metaaccellabel.c
src/ui/resizepopup.c
src/ui/theme.c
src/ui/theme-parser.c
src/ui/theme-viewer.c

508
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1000
po/as.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

184
po/ast.po
View File

@ -37,7 +37,6 @@ msgstr "Petición d'información ventana desconocida: %d"
#. Translators: %s is a window title
#: ../src/core/delete.c:95
#, c-format
#, c-format
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> nun ta respondiendo."
@ -122,7 +121,6 @@ msgstr "Comandu de terminal nun definíu.\n"
#: ../src/core/main.c:130
#, c-format
#, c-format
msgid ""
"mutter %s\n"
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
@ -261,7 +259,6 @@ msgstr "Error axustando númberu d'arees de trabayu a %d: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:2028 ../src/core/prefs.c:2531
#, c-format
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaciu de Trabayu %d"
@ -275,7 +272,6 @@ msgstr "\"%s\" atopau na base de datos de configuración nun ye un valor válidu
#: ../src/core/prefs.c:2612
#, c-format
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Fallu al afitar nome pal espaciu de trabayu %d a \"%s\": %s\n"
@ -286,19 +282,16 @@ msgstr "Fallu al afitar l'estáu del compositor: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:2845
#, c-format
#, c-format
msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
msgstr "Fallu al afitar la llista desordenada de plugin: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:2889
#, c-format
#, c-format
msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
msgstr "Fallu al afitar l'estáu de les ventanes anubríes: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:2917
#, c-format
#, c-format
msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
msgstr "Fallu al afitar l'estáu de les llingüetes emerxentes: %s\n"
@ -358,7 +351,6 @@ msgstr "Falló analizar ficheru de sesión guardáu: %s\n"
#: ../src/core/session.c:1198
#, c-format
#, c-format
msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "Vióse l'atributu <mutter_session> pero yá tenemos la ID de sesión"
@ -404,7 +396,6 @@ msgstr "Abiertu archivu log %s\n"
#: ../src/core/util.c:139 ../src/tools/mutter-message.c:176
#, c-format
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter compilose ensin sofitu pal mou testu\n"
@ -499,19 +490,19 @@ msgid ""
msgstr "La propiedá %s del ventanu 0x%lx contien un códigu UTF-8 non válidu pal "
"elementu %d na llista\n"
#: ../src/include/all-keybindings.h:88
#: ../src/include/all-keybindings.h:88 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 1"
#: ../src/include/all-keybindings.h:90
#: ../src/include/all-keybindings.h:90 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 2"
#: ../src/include/all-keybindings.h:92
#: ../src/include/all-keybindings.h:92 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 3"
#: ../src/include/all-keybindings.h:94
#: ../src/include/all-keybindings.h:94 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 4"
@ -640,47 +631,57 @@ msgstr "Saca una semeya d'una ventana"
msgid "Run a terminal"
msgstr "Executar una terminal"
#: ../src/include/all-keybindings.h:271
#: ../src/include/all-keybindings.h:271 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Activar el menú de la ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:274
#: ../src/include/all-keybindings.h:274 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Camudar a modu pantalla completa"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Camudar a modu pantalla completa\n"
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Camudar a mou pantalla completa"
#: ../src/include/all-keybindings.h:276
#: ../src/include/all-keybindings.h:276 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Camudar a estáu maximizáu"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Camudar a estáu maximizáu\n"
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Conmutar l'estáu maximizáu"
#: ../src/include/all-keybindings.h:278
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
msgstr "Conmutar si una ventana siempres se verá encima d'otres ventanes"
#: ../src/include/all-keybindings.h:280
#: ../src/include/all-keybindings.h:280 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:282
#: ../src/include/all-keybindings.h:282 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Restore window"
msgstr "Restaurar la ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:284
#: ../src/include/all-keybindings.h:284 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Activa estáu endolcáu"
#: ../src/include/all-keybindings.h:286
#: ../src/include/all-keybindings.h:286 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:288
#: ../src/include/all-keybindings.h:288 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Close window"
msgstr "Zarrar ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:290
#: ../src/include/all-keybindings.h:290 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Move window"
msgstr "Mover ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:292
#: ../src/include/all-keybindings.h:292 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Cambiar el tamañu la ventana"
@ -689,18 +690,22 @@ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
msgstr "Conmutar si la ventana apaez en toles árees de trabayu o namái nuna"
#: ../src/include/all-keybindings.h:299
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 1"
#: ../src/include/all-keybindings.h:302
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 2"
#: ../src/include/all-keybindings.h:305
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 3"
#: ../src/include/all-keybindings.h:308
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 4"
@ -736,19 +741,24 @@ msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 11"
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 12"
#: ../src/include/all-keybindings.h:344
#: ../src/include/all-keybindings.h:344 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a manzorga"
#: ../src/include/all-keybindings.h:347
#: ../src/include/all-keybindings.h:347 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha\n"
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Mover ventana un espaciu de trabayu a madrecha"
#: ../src/include/all-keybindings.h:350
#: ../src/include/all-keybindings.h:350 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'arriba"
#: ../src/include/all-keybindings.h:353
#: ../src/include/all-keybindings.h:353 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'abaxo"
@ -757,19 +767,29 @@ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
msgstr ""
"Llevantar la ventana si ta cubierta por otra ventana, minimizala n'otru casu"
#: ../src/include/all-keybindings.h:358
#: ../src/include/all-keybindings.h:358 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Poner el ventanu en primer planu"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Poner el ventanu en primer planu\n"
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Poner la ventana en primer planu"
#: ../src/include/all-keybindings.h:360
#: ../src/include/all-keybindings.h:360 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Ventanu más baxu per debaxo d'otros ventanos"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Ventanu más baxu per debaxo d'otros ventanos\n"
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Ventana más baxa per debaxo d'otres ventanes"
#: ../src/include/all-keybindings.h:364
#: ../src/include/all-keybindings.h:364 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizar ventana verticalmente"
#: ../src/include/all-keybindings.h:368
#: ../src/include/all-keybindings.h:368 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizar ventana horizontalmente"
@ -983,7 +1003,6 @@ msgstr "Espaciu de Trabayu %d%n"
#: ../src/ui/menu.c:213
#, c-format
#, c-format
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Espaciu de Trabayu 1_0"
@ -1724,7 +1743,6 @@ msgstr "Nun se permite testu dientro del elementu <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
#, c-format
#, c-format
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> especificáu dos vegaes pa esti tema"
@ -1936,6 +1954,96 @@ msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d espresiones de coordenaes interpretaes en %g segundos (%g segundos de "
"media)\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Anubrir toles ventanes normales"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Mover al área de trabayu d'arriba"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Mover al área de trabayu d'abaxo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Mover al área de trabayu de la izquierda"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Mover al área de trabayu de la derecha"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Switch applications"
msgstr "Movese ente aplicaciones"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Switch system controls"
msgstr "Cambiar ente controles del sistema"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Movese ente los controles del sistema direutamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Cambiar ventanes direutamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Movese ente les ventanes d'una aplicación direutamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Movese ente les ventanes d'una aplicación"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Amosar el resume d'actividaes"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Amosar l'elementu «executar comando»"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Llevantar la ventana si ta cubierta, minimizala n'otru casu"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Conmutar la ventana en toles árees de trabayu o namái nuna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Ventanes"
#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Escritoriu"

646
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

375
po/bg.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Bulgarian translation of mutter po-file.
# Copyright (C) 2002, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004.
# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004.
# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 17:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 17:31+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-12 06:33+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -21,21 +21,197 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Преместване на прозореца един работен плот наляво"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Преместване на прозореца един работен плот надясно"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Преместване на прозореца един работен плот нагоре"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Преместване на прозореца един работен плот надолу"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Преместване на фокуса между програмите"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Преместване на фокуса между прозорците"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Преместване на фокуса между прозорците на едно приложение"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Преместване на фокуса между служебните обекти"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Незабавно преместване на фокуса между прозорците"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Незабавно преместване на фокуса между прозорците на едно приложение"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Незабавно преместване на фокуса между служебните обекти"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Скриване на всички обикновени прозорци"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Превключване към работен плот 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Превключване към работен плот 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Превключване към работен плот 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Превключване към работен плот 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Преместване на левия работен плот"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Преместване на десния работен плот"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Преместване на горния работен плот"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Преместване на долния работен плот"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Показване на прозореца за стартиране на команда"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Преглед на дейностите"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Задействане на менюто за прозорците"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Превключване на режима за цял екран"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Превключване на състоянието на максимизиране"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Максимизиране на прозорец"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Възстановяване на прозорец"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Превключване на състоянието на навиване"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Затваряне на прозореца"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Скриване на прозорец"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Преместване на прозорец"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Оразмеряване на прозорец"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Превключване на появата на прозореца на всички работни места"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Ако прозорецът е под друг, го издига, иначе го понижава"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Издигане на прозореца над другите"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Понижаване на прозореца под другите прозорци"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Максимизиране на прозореца вертикално"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Максимизиране на прозореца хоризонтално"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Изглед разделен отляво"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
msgid "View split on right"
msgstr "Изглед разделен отдясно"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#: ../src/compositor/compositor.c:512
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -51,16 +227,16 @@ msgstr "Събитие за звънец"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Неизвестна заявка за информация за прозорец: %d"
#: ../src/core/delete.c:113
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
msgid "%s is not responding."
msgstr "%s не отговаря на съобщенията."
msgid "%s is not responding."
msgstr "%s не отговаря на съобщенията."
#: ../src/core/delete.c:117
#: ../src/core/delete.c:113
msgid "Application is not responding."
msgstr "Програмата не отговаря на съобщенията."
#: ../src/core/delete.c:122
#: ../src/core/delete.c:118
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@ -68,25 +244,25 @@ msgstr ""
"Можете да изчакате малко преди изрично да накарате приложението да спре "
"работата си."
#: ../src/core/delete.c:129
#: ../src/core/delete.c:125
msgid "_Wait"
msgstr "Из_чакване"
#: ../src/core/delete.c:129
#: ../src/core/delete.c:125
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Принудително спиране"
#: ../src/core/display.c:396
#: ../src/core/display.c:394
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Липсва разширението „%s“, необходимо за наслагване"
#: ../src/core/display.c:492
#: ../src/core/display.c:491
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Неуспех при отварянето на дисплея на X Window „%s“\n"
#: ../src/core/keybindings.c:853
#: ../src/core/keybindings.c:876
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -156,7 +332,7 @@ msgstr "Отпечатване на версията на програмата"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Приставка, която да се ползва"
#: ../src/core/prefs.c:1079
#: ../src/core/prefs.c:1087
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -164,14 +340,14 @@ msgstr ""
"Триковете за развалените програми са изключени. Някои програми могат да са с "
"неправилно поведение.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1154
#: ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"Описанието на шрифт „%s“ от ключа на GSettings — %s, не може да бъде "
"анализирано\n"
#: ../src/core/prefs.c:1220
#: ../src/core/prefs.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -180,7 +356,7 @@ msgstr ""
"„%s“, който е открит в базата от данни с настройките, не е валиден "
"модификатор на бутон на мишката\n"
#: ../src/core/prefs.c:1747
#: ../src/core/prefs.c:1780
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -189,17 +365,17 @@ msgstr ""
"Низът „%s“ открит в базата от данни с настройки е невалиден за стойност на "
"клавишната комбинация „%s“\n"
#: ../src/core/prefs.c:1844
#: ../src/core/prefs.c:1877
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работен плот %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:658
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Екранът %d на дисплей „%s“ е невалиден\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:674
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -208,7 +384,7 @@ msgstr ""
"Екранът %d на дисплей „%s“ вече има мениджър на прозорци; пробвайте да го "
"замените с опцията --replace.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:701
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@ -216,12 +392,12 @@ msgstr ""
"Неуспех при получаването на избрания мениджър за прозорци на екран %d, "
"дисплей „%s“\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:770
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Екран %d на дисплей „%s“ вече има мениджър за прозорци\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:955
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Неуспех при отстъпването на екран %d на дисплей „%s“\n"
@ -319,7 +495,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Грешка от мениджъра на прозорци: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7279
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -335,7 +511,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:7945
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -442,7 +618,7 @@ msgstr ""
"Ако е включено, прозорците ще се максимизират по вертикала и ще заемат "
"половината площ по хоризонтала при поставянето им край вертикалните граници "
"на екрана. При поставянето им край горната граница прозорците ще се "
"максимзират изцяло."
"максимизират изцяло."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Workspaces are managed dynamically"
@ -509,10 +685,23 @@ msgstr ""
"малки, се добавят невидими граници, за да се достигне тази величина."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr ""
"Автоматично максимизиране на прозорци с размер близък до този на монитора"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
"when mapped."
msgstr ""
"Ако е включено, прозорците, чийто размер е близък на този на монитора, "
"автоматично ще се максимизират, когато получат фокуса."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Избиране при обхождане чрез изскачащ прозорец"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Без изскачащ прозорец при обхождане"
@ -720,48 +909,48 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d×%d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:235
msgid "top"
msgstr "горния"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:237
msgid "bottom"
msgstr "долния"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:239
msgid "left"
msgstr "левия"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:241
msgid "right"
msgstr "десния"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:269
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "геометрията на рамката не указва „%s“ размер"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "геометрията на рамката не указва „%s“ размер на „%s“ ръб"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:325
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Отношението на размерите на бутона %g е неподходящо"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:337
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Геометрията на рамката не указва размера на бутоните"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1050
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Преливките трябва да имат поне два цвята"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -770,7 +959,7 @@ msgstr ""
"Цветовата спецификация на GTK трябва да съдържа в скоби име на основен и "
"резервен цвят: напр. gtk:custom(foo,bar). Неуспех при анализа на „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -779,7 +968,7 @@ msgstr ""
"Неправилен знак „%c“ в параметъра за име на цвят (color_name) на gtk:custom. "
"Позволени са само A-Za-z0-9-_."
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -788,7 +977,7 @@ msgstr ""
"Форматът на Gtk:custom е „gtk:custom(основен_цвят,резервен_цвят)“, „%s“ не "
"съответства на формата"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1277
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -798,7 +987,7 @@ msgstr ""
"скоби, напр. gtk:fg[NORMAL], където NORMAL е състоянието. Неуспех при "
"анализира „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -808,17 +997,17 @@ msgstr ""
"състоянието, напр. gtk:fg[NORMAL], където NORMAL е състоянието. Неуспех при "
"анализа на „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1302
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Неуспех при анализа на състоянието „%s“ в цветовата спецификация"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1315
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Неуспех при анализа на цветови компонент „%s“ в цветовата спецификация"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -827,17 +1016,17 @@ msgstr ""
"Форматът на смесването е „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ не се "
"подчинява на формата"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1355
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Неуспех при анализира на алфа стойността „%s“ в смесения цвят"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1365
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Алфа стойността „%s“ в смесения цвят не е между 0.0 и 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1412
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@ -845,27 +1034,27 @@ msgstr ""
"Форматът на навиването е „shade/base_color/factor“, „%s“ не съответства на "
"формата"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Неуспех при анализа на фактора на навиването „%s“ в цвета за навиване"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1433
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Факторът на навиване „%s“ в цвета за сянката е отрицателен"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1462
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Неуспех при анализа на цвета „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1779
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Изразът за координати съдържа символа „%s“, който не е позволен"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1806
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@ -874,14 +1063,14 @@ msgstr ""
"Изразът за координати съдържа числото с плаваща запетая „%s“, което не може "
"да бъде анализирано"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1820
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"Изразът за координати съдържа цялото число „%s“, което не може да бъде "
"анализирано"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1941
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -890,24 +1079,24 @@ msgstr ""
"Изразът за координати съдържа непознат оператор в началото на този текст: "
"„%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:1998
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Изразът за координати бе празен или не бе разбран"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Изразът за координати дава деление на нула"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2163
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"Изразът за координати използва оператора mod върху число с плаваща запетая"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
@ -915,18 +1104,18 @@ msgstr ""
"Изразът за координати използва оператора „%s“ на място, където се очаква "
"операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2228
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"Изразът за координати използва оператор на място, където се очаква операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Изразът за координати завършва с оператор вместо с операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -935,38 +1124,38 @@ msgstr ""
"Изразът за координати използва оператора „%c“ след „%c“ без да има операнд "
"между тях"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"Изразът за координати използва непознатата променлива или константа „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2496
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Анализаторът на изрази за координати препълни буфера си."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2525
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "В израза за координати има затваряща скоба без съответна отваряща"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2589
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "В изразът за координати има отваряща скоба без съответна затваряща"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2600
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Изразът за координати не съдържа нито оператори, нито операнди"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Темата съдържа израз, който даде грешка: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4499
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -975,25 +1164,25 @@ msgstr ""
"За този стил на рамката трябва да се укаже <button function=\"%s\" state=\"%s"
"\" draw_ops=\"нещо си\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Липсва <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"нещо си\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5083
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Неуспех при зареждането на темата „%s“: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Не е даден елементът <%s> за темата „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5255
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -1002,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"Няма указан стил на рамката за „%s“ прозорците в тема „%s“. Добавете елемент "
"<window type=\"%s\" style_set=\"нещо си\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@ -1010,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"Константите определени от потребителя трябва да започват с главна буква, а "
"„%s“ не започва така"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Константата „%s“ вече е дефинирана"
@ -1520,31 +1709,31 @@ msgstr "Грешка при зареждането на темата: %s\n"
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Темата „%s“ е заредена за %g секунди\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Нормален шрифт на заглавието"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
msgid "Small Title Font"
msgstr "Малък шрифт на заглавието"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
msgid "Large Title Font"
msgstr "Голям шрифт на заглавието"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
msgid "Button Layouts"
msgstr "Изглед на бутоните"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
msgid "Benchmark"
msgstr "Статистика"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Тук се поставя заглавието на прозорците"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1555,43 +1744,43 @@ msgstr ""
"на кадър) и %g секунди нормално време, което включва ресурси от страна на "
"сървъра X (по %g милисекунди на кадър)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr ""
"изразът за проверка на разположението върна TRUE, но зададе състояние за "
"грешка"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr ""
"изразът за проверка на разположението върна FALSE, но не зададе състояние за "
"грешка"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Очакваше се грешка, но не беше дадена никаква"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Очакваше се грешка %d, но беше дадена %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Не се очакваше грешка, но беше върната една: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "стойността на x бе %d, а се очакваше %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "стойността y бе %d, а се очакваше %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d координатен израз обработен за %g секунди (%g секунди средно)\n"

502
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

433
po/cs.po
View File

@ -2,21 +2,19 @@
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 the author(s) of mutter.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# This file is distributed under the same license as the mutter package.
#
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:24+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,29 +22,210 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Přesunout okno na plochu 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Přesunout okno na plochu 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Přesunout okno na plochu 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Přesunout okno na plochu 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Přesunout okno o plochu doleva"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Přesunout okno o plochu doprava"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Přesunout okno o plochu nahoru"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Přesunout okno o plochu dolů"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Přepnout mezi aplikacemi"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Přepnout mezi okny"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Přepnout mezi okny aplikace"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Přepnout mezi systémovými ovládacími prvky"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Přepnout přímo mezi okny"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Přepnout přímo mezi okny aplikace"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Přepnout přímo mezi systémovými ovládacími prvky"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Skrýt všechna běžná okna"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Přepnout na plochu 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Přepnout na plochu 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Přepnout na plochu 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Přepnout na plochu 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Přesunout na plochu vlevo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Přesunout na plochu vpravo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Přesunout na plochu nad"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Přesunout na plochu pod"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Zobrazit řádek ke spuštění příkazu"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Zobrazit přehled činností"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Aktivovat nabídku okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Přepnout režim na celou obrazovku"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Přepnout stav maximalizace"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximalizovat okno"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Obnovit okno"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Přepnout stav svinutí"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Zavřít okno"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Skrýt okno"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Přesunout okno"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Změnit velikost okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Přepnout výskyt okna na všech plochách nebo jen na jedné"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Přenést okno do popředí, pokud je zakryté, jinak jej odsunout do pozadí"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Přenést okno do popředí nad ostatní okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Odsunout okno do pozadí pod ostatní okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximalizovat okno svisle"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximalizovat okno vodorovně"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Zobrazit rozdělení nalevo"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
msgid "View split on right"
msgstr "Zobrazit rozdělení napravo"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#: ../src/compositor/compositor.c:568
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
"\"."
msgstr "Jiný kompozitní správce již běží na obrazovce %i displeje „%s“."
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/compositor/meta-background.c:1191
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "textura pozadí nemohla být ze souboru vytvořena"
#: ../src/core/bell.c:322
msgid "Bell event"
msgstr "Událost zvonku"
@ -80,7 +259,7 @@ msgstr "_Počkat"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Vynutit ukončení"
#: ../src/core/display.c:396
#: ../src/core/display.c:401
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Schází rozšíření %s vyžadované funkcemi kompozitoru"
@ -90,7 +269,7 @@ msgstr "Schází rozšíření %s vyžadované funkcemi kompozitoru"
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nelze otevřít displej X Window System „%s“\n"
#: ../src/core/keybindings.c:853
#: ../src/core/keybindings.c:935
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -98,36 +277,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klávesu %s s modifikátory %x již jako zkratku používá nějaký jiný program\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/keybindings.c:1135
#, c-format
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "„%s“ není platný akcelerátor\n"
#: ../src/core/main.c:197
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Zakáže připojení ke správci sezení"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:203
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Nahradí běžícího správce oken"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:209
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Určení ID správy sezení"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:214
msgid "X Display to use"
msgstr "Displej X, který použije"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:220
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Spustí sezení z uloženého souboru"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:226
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Provede volání X synchronně"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:534
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Nelze prohledat adresář motivů: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:550
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@ -159,7 +344,7 @@ msgstr "Vypíše verzi"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Zásuvný modul Mutter, který se má použít"
#: ../src/core/prefs.c:1079
#: ../src/core/prefs.c:1095
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -167,12 +352,12 @@ msgstr ""
"Bylo zakázáno obcházení chyb aplikací. Některé aplikace se možná nebudou "
"chovat správně.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1154
#: ../src/core/prefs.c:1170
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Nelze zpracovat popis písma „%s“ v klíči GSettings %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1220
#: ../src/core/prefs.c:1236
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -181,7 +366,7 @@ msgstr ""
"„%s“ nalezené v databázi nastavení není platnou hodnotou modifikátoru "
"tlačítka myši\n"
#: ../src/core/prefs.c:1747
#: ../src/core/prefs.c:1788
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -190,17 +375,17 @@ msgstr ""
"„%s“ nalezené v databázi nastavení není platnou hodnotou klávesové zkratky "
"„%s“\n"
#: ../src/core/prefs.c:1844
#: ../src/core/prefs.c:1887
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Plocha %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:691
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji „%s“ je neplatná\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:707
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -209,18 +394,18 @@ msgstr ""
"Obrazovka %d na displeji „%s“ již správce oken má; zkuste prosím nahradit "
"aktuálního správce oken pomocí přepínače --replace.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:734
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Nelze získat výběr správce oken na obrazovce %d displeje „%s“\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:812
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji „%s“ již má správce oken\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:998
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Nelze uvolnit obrazovku %d na displeji „%s“\n"
@ -280,44 +465,44 @@ msgstr ""
"Tato okna nepodporují &quot;ukládání aktuálního nastavení&quot; a po vašem "
"příštím přihlášení je budete muset spustit ručně."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:84
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Nelze otevřít ladicí záznam: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:94
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Nelze provést fdopen() soubor záznamu %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:100
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Otevřen soubor záznamu %s\n"
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#: ../src/core/util.c:119 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter bylo přeloženo bez podpory podrobného režimu\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:264
msgid "Window manager: "
msgstr "Správce oken: "
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:412
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Chyba ve správci oken: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:443
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Varování správce oken: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager error: "
msgstr "Chyba správce oken: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7596
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -333,7 +518,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:8320
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -343,22 +528,22 @@ msgstr ""
"velikost, ale nastavuje min. velikost %d × %d a max. velikost %d × %d; to "
"nedává smysl.\n"
#: ../src/core/window-props.c:274
#: ../src/core/window-props.c:318
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Aplikace nastavila neplatný _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:393
#: ../src/core/window-props.c:434
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1448
#: ../src/core/window-props.c:1517
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Neplatné okno WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx specifikováno pro %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1459
#: ../src/core/window-props.c:1528
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "Okno WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx by vytvořilo smyčku pro %s.\n"
@ -503,10 +688,22 @@ msgstr ""
"přidány neviditelné okraje, aby bylo docíleno zadané hodnoty."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Automaticky maximalizovat okna téměř o velikosti monitoru"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Je-li povoleno, budou automaticky maximalizována okna, která mají počáteční "
"velikost shodnou s velikostí monitoru."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Vybrat okno z překryvné nabídky tabulátoru"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Zrušit překryvné okno tabulátoru"
@ -709,53 +906,53 @@ msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:236
msgid "top"
msgstr "nahoře"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:238
msgid "bottom"
msgstr "dole"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:240
msgid "left"
msgstr "vlevo"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:242
msgid "right"
msgstr "vpravo"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:270
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "geometrie rámu nedefinuje rozměr „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:289
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "geometrie rámu nedefinuje rozměr „%s“ okraje „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:326
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Poměr stran tlačítka %g není přiměřený"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:338
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Geometrie rámu nedefinuje velikost tlačítek"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1051
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Přechody by měly mít alespoň dvě barvy"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1203
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -764,7 +961,7 @@ msgstr ""
"Určení vlastní barvy GTK musí mít název barvy a záložní možnost v závorce, "
"např. gtk:custom(x,y); nelze analyzovat „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -773,7 +970,7 @@ msgstr ""
"Neplatný znak „%c“ v parametru color_name v gtk:custom, platné jsou pouze A-"
"Za-z0-9-_"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1233
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -782,7 +979,7 @@ msgstr ""
"Formát Gtk:custom má podobu „gtk:custom(název_barvy,záloha)“, „%s“ tomuto "
"formátu neodpovídá"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1278
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -791,7 +988,7 @@ msgstr ""
"Specifikace GTK barvy musí mít stav v hranatých závorkách, např. gtk:fg"
"[NORMAL], kde NORMAL je stav; nelze analyzovat „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1292
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -800,17 +997,17 @@ msgstr ""
"Specifikace GTK barvy musí mít za stavem hranatou závorku, např. gtk:fg"
"[NORMAL], kde NORMAL je stav; nelze analyzovat „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1303
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Nerozumí se stavu „%s“ ve specifikaci barvy"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1316
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Nerozumí se barevné složce „%s“ ve specifikaci barvy"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1345
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -819,17 +1016,17 @@ msgstr ""
"Formát prolínání má podobu „prolínání/barva_pozadí/barva_popředí/alfa“, „%s“ "
"tomuto formátu neodpovídá"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1356
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Nelze analyzovat hodnotu alfa „%s“ v prolínající barvě"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1366
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Hodnota alfa „%s“ v prolínající barvě není mezi 0.0 a 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1413
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@ -837,27 +1034,27 @@ msgstr ""
"Formát stínu má podobu „stín/základní_barva/faktor“, „%s“ tomuto formátu "
"neodpovídá"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1424
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Nelze analyzovat faktor stínu „%s“ ve stínované barvě"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1434
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Faktor stínu „%s“ ve stínované barvě je záporný"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1463
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Nelze analyzovat barvu „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1780
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Souřadnicový výraz obsahuje nepovolený znak „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1807
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@ -866,29 +1063,29 @@ msgstr ""
"Souřadnicový výraz obsahuje číslo s pohyblivou řádovou čárkou „%s“, které "
"nelze analyzovat"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1821
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Souřadnicový výraz obsahuje celé číslo „%s“, které nelze analyzovat"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1942
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr "Souřadnicový výraz obsahuje na začátku textu neznámý operátor: „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:1999
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Souřadnicový výraz byl prázdný nebo mu nebylo rozuměno"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Souřadnicový výraz způsobil dělení nulou"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@ -896,24 +1093,24 @@ msgstr ""
"Souřadnicový výraz chce použít operátor mod na číslo s pohyblivou řádovou "
"čárkou"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2220
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"Souřadnicový výraz má na místě, kde byl očekáván operand, operátor „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Souřadnicový výraz má operand tam, kde byl očekáván operátor"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2237
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Souřadnicový výraz končí operátorem místo operandu"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2247
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -922,37 +1119,37 @@ msgstr ""
"Souřadnicový výraz má operátor „%c“ za operátorem „%c“ bez operandu "
"umístěného mezi nimi"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Souřadnicový výraz má neznámou proměnnou nebo konstantu „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2497
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Analyzátor souřadnicových výrazů přeplnil svou vyrovnávací paměť."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2526
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Souřadnicový výraz má pravou závorku bez levé závorky"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2590
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Souřadnicový výraz má levou závorku bez pravé závorky"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2601
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Souřadnicový výraz zřejmě nemá žádné operátory nebo operandy"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Motiv obsahoval výraz, který způsobil chybu: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4500
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -961,25 +1158,25 @@ msgstr ""
"U tohoto stylu rámu musí být zadáno <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
"draw_ops=\"cokoliv\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Chybí <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"cokoliv\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5084
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Nelze načíst motiv „%s“: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5220 ../src/ui/theme.c:5227 ../src/ui/theme.c:5234
#: ../src/ui/theme.c:5241 ../src/ui/theme.c:5248
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Není nastaveno <%s> motivu „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5256
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -988,7 +1185,7 @@ msgstr ""
"U typu okna „%s“ motivu „%s“ není nastaven typ rámu, přidejte prosím prvek "
"<window type=\"%s\" style_set=\"cokoliv\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5663 ../src/ui/theme.c:5725 ../src/ui/theme.c:5788
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@ -996,7 +1193,7 @@ msgstr ""
"Uživatelem definované konstanty musí začínat velkým písmenem; „%s“ toto "
"nesplňuje"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5671 ../src/ui/theme.c:5733 ../src/ui/theme.c:5796
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Konstanta „%s“ již byla definována"
@ -1372,7 +1569,7 @@ msgstr "V prvku <%s> není dovolen žádný text"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> u tohoto motivu definováno dvakrát"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Nelze nalézt platný soubor motivu %s\n"
@ -1478,56 +1675,56 @@ msgstr "Okraj"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Připojené modální dialogové okno"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Test rozložení tlačítek %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g milisekund na nakreslení jednoho rámu okna"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Použití: metacity-theme-viewer [NÁZEVMOTIVU]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Chyba při načítání motivu: %s\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Načten motiv „%s“ za %g sekund\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Normální písmo nadpisu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Small Title Font"
msgstr "Malé písmo nadpisu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Large Title Font"
msgstr "Velké písmo nadpisu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Button Layouts"
msgstr "Rozložení tlačítek"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Benchmark"
msgstr "Test výkonnosti"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Sem patří nadpis okna"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1537,39 +1734,43 @@ msgstr ""
"Nakresleno %d rámů za %g sekund na straně klienta (%g milisekund na rám) a "
"%g sekund reálného času včetně zdrojů serveru X (%g milisekund na rám)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "test výrazu umístění vrátil TRUE, ale nastavil chybu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "test výrazu umístění vrátil FALSE, ale nenastavil chybu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Byla očekávána chyba, ale nebyla přijata"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Byla očekávána chyba %d, ale bylo přijato %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Chyba nebyla očekávána, ale byla vrácena: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "Hodnota x byla %d, bylo očekáváno %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "Hodnota y byla %d, bylo očekáváno %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "Zpracováno %d výrazů souřadnic za %g sekund (průměr %g sekund)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Minimalizovat okno"

517
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

809
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

600
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

313
po/eo.po
View File

@ -1493,17 +1493,260 @@ msgstr "Y-valoro estis %d, %d estis atendita"
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Ŝalti al laborspaco 1"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Ŝalti al laborspaco 2"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Ŝalti al laborspaco 3"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Ŝalti al laborspaco 4"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Aktivigi la fenestromenuon"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Baskuligi tutekranan reĝimon"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimumigi la fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Restore window"
msgstr "Restaŭri fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimumigi fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Fermi la fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Ŝanĝi la fenestrograndon\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Ŝanĝi fenestrograndon"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al laborspaco 1\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al laborspaco 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al laborspaco 2\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al laborspaco 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al laborspaco 3\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al laborspaco 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al laborspaco 4\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al laborspaco 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al la maldekstra laborspaco\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al la maldekstra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al la dekstra laborspaco\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al la dekstra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace up"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al la supra laborspaco\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al la supra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace down"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al la suba laborspaco\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al la suba laborspaco"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Vertikale maksimumigi la fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Horizontale maksimumigi la fenestron"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navigado"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Switch applications"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Ŝalti fenestrojn de aplikaĵo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Switch system controls"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Switch windows directly"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Switch system controls directly"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Kaŝi ĉiujn normalajn fenestrojn"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Movi al la maldekstra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Movi al la dekstra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Movi al la supra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Movi al la malsupra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Show the run command prompt"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Show the activities overview"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Toggle maximization state"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Toggle shaded state"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 5"
@ -1598,42 +1841,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "Ruli terminalon"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "Aktivigi la fenestromenuon"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "Baskuligi tutekranan reĝimon"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "Maksimumigi la fenestron"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "Restaŭri fenestron"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Minimumigi fenestron"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "Fermi la fenestron"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "Movi la fenestron"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "Ŝanĝi la fenestrograndon"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 1"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 2"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 3"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 4"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 5"
@ -1658,24 +1865,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 12"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Movi la fenestron al la maldekstra laborspaco"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Movi la fenestron al la dekstra laborspaco"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "Movi la fenestron al la supra laborspaco"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "Movi la fenestron al la suba laborspaco"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "Vertikale maksimumigi la fenestron"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "Horizontale maksimumigi la fenestron"
#~ msgid ""
#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
#~ "\n"

468
po/es.po
View File

@ -7,15 +7,15 @@
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>,2002,2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 18:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@ -25,21 +25,197 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mover la ventana al área de trabajo 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mover la ventana al área de trabajo 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mover la ventana al área de trabajo 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mover la ventana al área de trabajo 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Mover la ventana un área de trabajo a la izquierda"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Mover la ventana un área de trabajo a la derecha"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Subir la ventana un área de trabajo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Bajar la ventana un área de trabajo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Cambiar entre aplicaciones"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Cambiar entre ventanas"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Cambiar entre ventanas de una aplicación"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Cambiar entre controles del sistema"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Cambiar entre ventanas directamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Cambiar entre ventanas de una aplicación directamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Cambiar entre controles del sistema directamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Ocultar todas las ventanas normales"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Cambiar al área de trabajo 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Cambiar al área de trabajo 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Cambiar al área de trabajo 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Cambiar al área de trabajo 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Mover al área de trabajo de la izquierda"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Mover al área de trabajo de la derecha"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Mover al área de trabajo de la arriba"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Mover al área de trabajo de abajo"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Mostrar el elemento «ejecutar comando»"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Mostrar la vista de actividades"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Activar el menú de la ventana"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Cambiar el modo a pantalla completa"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Cambiar el estado de maximización"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar la ventana"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Restaurar la ventana"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Cambiar el estado de enrollado"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Cerrar la ventana"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Ocultar la ventana"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Mover la ventana"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionar la ventana"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Conmutar la ventana en todas las áreas de trabajo o sólo en una"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Elevar la ventana si está cubierta, de lo contrario, bajarla"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Elevar la ventana sobre las otras ventanas"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Bajar la ventana por debajo de otras ventanas"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizar la ventana verticalmente"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizar la ventana horizontalmente"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Ver división a la izquierda"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
msgid "View split on right"
msgstr "Ver división a la derecha"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#: ../src/compositor/compositor.c:507
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -48,6 +224,10 @@ msgstr ""
"Ya existe un gestor de composición ejecutándose en la monitor %i, pantalla «%"
"s»."
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "no se pudo crear la textura de fondo a partir de archivo"
#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
msgstr "Evento de campana"
@ -59,7 +239,6 @@ msgstr "Petición de información de ventana desconocida: %d"
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
#| msgid "%s is not responding."
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "«%s» no está respondiendo."
@ -83,7 +262,7 @@ msgstr "_Esperar"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forzar la salida"
#: ../src/core/display.c:396
#: ../src/core/display.c:401
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Falta la extensión %s requerida para la composición"
@ -93,7 +272,7 @@ msgstr "Falta la extensión %s requerida para la composición"
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Ocurrió un error al abrir la pantalla de X Window System «%s»\n"
#: ../src/core/keybindings.c:853
#: ../src/core/keybindings.c:929
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -102,6 +281,12 @@ msgstr ""
"Algún otro programa ya está usando la clave %s con el modificador %x como "
"una vinculación\n"
#: ../src/core/keybindings.c:1129
#, c-format
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "«%s» no es un acelerador válido\n"
#: ../src/core/main.c:196
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desactivar conexión al gestor de sesión"
@ -162,7 +347,7 @@ msgstr "Imprimir versión"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Complemento de mutter que usar"
#: ../src/core/prefs.c:1079
#: ../src/core/prefs.c:1087
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -170,14 +355,14 @@ msgstr ""
"Los arreglos para aplicaciones rotas se han deshabilitado. Algunas "
"aplicaciones podrían no comportarse correctamente.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1154
#: ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"No se pudo analizar la descripción de la tipografía «%s» de la clave "
"GSettings %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1220
#: ../src/core/prefs.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -186,7 +371,7 @@ msgstr ""
"«%s» encontrado en la base de datos de configuración no es un valor válido "
"para el modificador del botón del ratón\n"
#: ../src/core/prefs.c:1747
#: ../src/core/prefs.c:1780
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -195,17 +380,17 @@ msgstr ""
"«%s» encontrado en la base de datos de configuración no es un valor válido "
"para la combinación de teclas «%s»\n"
#: ../src/core/prefs.c:1844
#: ../src/core/prefs.c:1879
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabajo %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:673
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» no es válida\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:689
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -214,7 +399,7 @@ msgstr ""
"La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas, intente "
"usar la opción «--replace» para reemplazar el gestor de ventanas activo.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:716
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@ -222,12 +407,12 @@ msgstr ""
"No se ha podido obtener la selección del gestor de ventanas en la ventana %d "
"en la pantalla «%s»\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:794
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:979
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "No se ha podido liberar el monitor %d en la pantalla «%s»\n"
@ -326,7 +511,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Error del gestor de ventanas: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7539
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -342,7 +527,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:8263
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@ -352,23 +537,23 @@ msgstr ""
"redimensionable, pero configuró el tamaño mínimo a %d x %d y el tamaño "
"máximo a %d x %d ; esto no tiene mucho sentido.\n"
#: ../src/core/window-props.c:274
#: ../src/core/window-props.c:318
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "La aplicación establecio un _NET_WM_PID %lu erróneo\n"
#: ../src/core/window-props.c:393
#: ../src/core/window-props.c:434
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (on %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1448
#: ../src/core/window-props.c:1517
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr ""
"WM_TRANSIENT_FOR no válido para la ventana 0x%lx especificada para %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1459
#: ../src/core/window-props.c:1528
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ventana 0x%lx para %s crearía un bucle.\n"
@ -519,10 +704,24 @@ msgstr ""
"son suficientes, se añadirán bordes invisibles para satisfacer este valor."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr ""
"Maximizar automáticamente las ventanas que casi tengan el tamaño de la "
"pantalla"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Si está activada, las ventanas nuevas que inicialmente tienen el tamaño de "
"la pantalla, se maximizan."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Seleccionar ventana de la pestaña emergente"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Cancelar pestaña emergente"
@ -725,54 +924,54 @@ msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:235
msgid "top"
msgstr "superior"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:237
msgid "bottom"
msgstr "inferior"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:239
msgid "left"
msgstr "izquierda"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:241
msgid "right"
msgstr "derecha"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:269
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "La geometría del marco no especifica la dimensión «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
"La geometría del marco no especifica la dimensión «%s» para el borde «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:325
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "La proporción del botón %g no es razonable"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:337
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "La geometría del marco no especifica el tamaño de los botones"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1050
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Los degradados deben tener al menos dos colores"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -782,7 +981,7 @@ msgstr ""
"alternativo entre paréntesis, ejemplo: gtk:custom(foo,bar); no se pudo "
"analizar «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -791,7 +990,7 @@ msgstr ""
"Caracter «%c» no válido en el parámetro «color_name» de «gtk:custom», sólo «A-Za-"
"z0-9-_» son válidos"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -800,7 +999,7 @@ msgstr ""
"El formato de «gtk:custom» es «gtk:custom(nombre_de_color,"
"nombre_alternativo)», «%s» no respeta el formato"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1277
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -810,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"ejemplo. gtk:fg[NORMAL] donde NORMAL es el estado ; no se ha podido "
"interpretar «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -820,18 +1019,18 @@ msgstr ""
"estado, ejemplo. gtk:fg[NORMAL] donde NORMAL es el estado ; no se ha podido "
"interpretar «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1302
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "No se entiende el estado «%s» en la especificación del color"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1315
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
"No se entiende el componente de color «%s» en la especificación del color"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -840,17 +1039,17 @@ msgstr ""
"El formato de blend es «blend/bg_color/fg_color/alfa», «%s» no cumple con el "
"formato"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1355
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "No se ha podido interpretar el valor alfa «%s» en el color mezclado"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1365
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "El valor alfa «%s» en el color mezclado no está entre 0.0 y 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1412
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@ -858,31 +1057,31 @@ msgstr ""
"El formato de sombreado es «shade/base_color/factor», «%s» no coincide con el "
"formato"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr ""
"No se ha podido interpretar el factor de sombreado «%s» en el color del "
"sombreado"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1433
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "El factor de sombreado «%s» en el color sombreado es negativo"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1462
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "No se ha podido interpretar el color «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1779
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas contenía un carácter «%s» en cual no está "
"permitido"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1806
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@ -891,13 +1090,13 @@ msgstr ""
"La expresión de coordenadas contenía un número de coma flotante «%s» en cual "
"no pudo ser analizado"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1820
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas contenía un entero «%s» que no pudo ser analizado"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1941
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -906,17 +1105,17 @@ msgstr ""
"La expresión de coordenadas contenía un operador no válido al inicio de su "
"texto: «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:1998
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "La expresión de coordenadas estaba vacía o no fue entendida"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "La expresión de coordenadas resultó en un error de división por cero"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2163
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@ -924,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"La expresión de coordenadas intentó usar un operador mod con un número de "
"coma flotante"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
@ -932,19 +1131,19 @@ msgstr ""
"La expresión de coordenadas tiene un operador «%s» donde se esperaba un "
"operando"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2228
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tiene un operando donde se esperaba un operador"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas termina con una operador en vez de un operando"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -953,42 +1152,42 @@ msgstr ""
"La expresión de coordenadas tiene el operador «%c» seguido del operador «%c» "
"sin un operando entre ellos"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tenía una variable o constante desconocida «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2496
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "El parser de la expresión de coordenadas desbordó su búfer."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2525
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tenía un paréntesis cerrado sin un paréntesis "
"abierto"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2589
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tenía un paréntesis abierto sin un paréntesis "
"cerrado"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2600
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "La expresión de coordenadas no parece tener ni operadores ni operandos"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "El tema contenía una expresión que ha resultado en un error: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4499
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -997,25 +1196,25 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> debe ser "
"especificado para este estilo de marco"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Falta <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5083
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Ocurrió un error al cargar el tema «%s»: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "No se configuró <%s> para el tema «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5255
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -1024,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"No hay un estilo de marco para el tipo de ventana «%s» en el tema «%s», añada "
"un elemento <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@ -1032,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"Las constantes definidas por el usuario deben comenzar con una letra "
"mayúscula; «%s» no lo hace"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "La constante «%s» ya ha sido definida"
@ -1529,56 +1728,56 @@ msgstr "Borde"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Diálogo modal adjunto"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Test de distribución de botones %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g milisegundos para dibujar un marco de ventana"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Uso: metacity-theme-viewer [NOMBRETEMA]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Ocurrió un error al cargar el tema:«%s»\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Se cargó el tema «%s» en %g segundos\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Tipografía de título normal"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Small Title Font"
msgstr "Tipografía de título pequeña"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Large Title Font"
msgstr "Tipografía de título grande"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Button Layouts"
msgstr "Distribución de botones"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Benchmark"
msgstr "Banco de pruebas"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "El título de la ventana va aquí"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1589,47 +1788,50 @@ msgstr ""
"marco) y %g segundos de tiempo estándar incluyendo recursos del servidor X (%"
"g milisegundos por marco)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr ""
"prueba de expresión de la posición devolvió TRUE pero estableció un error"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr ""
"prueba de expresión de la posición devolvió FASE pero no estableció un error"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Se esperaba un error, pero no se dio ninguno"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Se esperaba el error %d pero se dio el %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "No se esperaba un error pero se devolvió uno: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "el valor x era %d, se esperaba %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "el valor y era %d, se esperaba %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
"%d expresiones de coordenadas interpretadas en %g segundos (%g segundos de "
"media)\n"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Minimizar la ventana"
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "Lista de complementos del compositor separados por comas"
@ -1676,18 +1878,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Put Window On Only One Workspace"
#~ msgstr "Poner la ventana sólo en un área de trabajo"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Cambiar al área de trabajo 1"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "Cambiar al área de trabajo 2"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "Cambiar al área de trabajo 3"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "Cambiar al área de trabajo 4"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "Cambiar al área de trabajo 5"
@ -1788,55 +1978,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "Ejecutar en un terminal"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "Activar el menú de la ventana"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "Cambiar a modo de pantalla completa"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "Cambiar el estado de maximización"
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
#~ msgstr "Conmutar si una ventana siempre se verá encima de otras ventanas"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "Maximizar la ventana"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "Restablecer la ventana"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "Cambiar el estado de enrollado"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Minimizar la ventana"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "Cerrar la ventana"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "Mover la ventana"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "Redimensiona la ventana"
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
#~ msgstr ""
#~ "Conmutar si la ventana aparece en todas las áreas de trabajo o sólo en una"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "Mover la ventana al área de trabajo 1"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "Mover la ventana al área de trabajo 2"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "Mover la ventana al área de trabajo 3"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "Mover la ventana al área de trabajo 4"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "Mover la ventana al área de trabajo 5"
@ -1861,35 +2009,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "Mover la ventana al área de trabajo 12"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Mover la ventana un área de trabajo a la izquierda"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Mover la ventana un área de trabajo a la derecha"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "Subir la ventana un área de trabajo"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "Bajar la ventana un área de trabajo"
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
#~ msgstr ""
#~ "Levantar la ventana si está cubierta por otra ventana, minimizarla en "
#~ "otro caso"
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "Levanta la ventana por encima de otras ventanas"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "Bajar la ventana por debajo de otras ventanas"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "Maximizar la ventana verticalmente"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "Maximizar la ventana horizontalmente"
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
#~ msgstr "Mover la ventana a la esquina noroeste (arriba a la izquierda)"

385
po/et.po
View File

@ -7,15 +7,15 @@
#
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2004.
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 20092011.
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 20082011, 2012.
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 20082011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-21 20:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:20+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@ -23,10 +23,143 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigeerimine"
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Akna liigutamine 1. tööalale"
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Akna liigutamine 2. tööalale"
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Akna liigutamine 3. tööalale"
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Akna liigutamine 4. tööalale"
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Akna tõstmine vasakpoolsele tööalale"
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Akna tõstmine parempoolsele tööalale"
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Akna tõstmine ülemisele tööalale"
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Akna tõstmine alumisele tööalale"
msgid "Switch applications"
msgstr "Rakenduste vahetamine"
msgid "Switch windows"
msgstr "Akende vahetamine"
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Rakenduse akende vahetamine"
msgid "Switch system controls"
msgstr "Süsteemi juhtalade vahetamine"
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Akende kohene vahetamine"
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Rakenduse akende kohene vahetamine"
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Süsteemi juhtalade kohene vahetamine"
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Kõigi tavaliste akende peitmine"
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "1. tööalale liikumine"
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "2. tööalale liikumine"
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "3. tööalale liikumine"
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "4. tööalale liikumine"
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Vasakpoolsele tööalale liikumine"
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Parempoolsele tööalale liikumine"
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Ülemisele tööalale liikumine"
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Alumisele tööalale liikumine"
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Käsuviiba kuvamine"
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Tegevuste ülevaate avamine"
msgid "Windows"
msgstr "Aknad"
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Aknamenüü avamine"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Täisekraanoleku vahetamine"
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Maksimeeritud oleku vahetamine"
msgid "Maximize window"
msgstr "Akna maksimeerimine"
msgid "Restore window"
msgstr "Akna taastamine"
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Varjatud oleku vahetamine"
msgid "Close window"
msgstr "Akna sulgemine"
msgid "Hide window"
msgstr "Peida aken"
msgid "Move window"
msgstr "Akna liigutamine"
msgid "Resize window"
msgstr "Akna suuruse muutmine"
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Akna kõigil või ühel tööalal olemise vahetamine"
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Akna tõstmine, kui see on kaetud, muul juhul langetamine"
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Akna tõstmine teiste kohale"
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Akna langetamine teiste taha"
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Akna vertikaalne maksimeerimine"
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Akna horisontaalne maksimeerimine"
msgid "View split on left"
msgstr "Vaade poolitatakse vasakult"
@ -41,6 +174,9 @@ msgid ""
"\"."
msgstr "Teine komposiithaldur juba töötab ekraani %i kuval \"%s\"."
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "failist polnud võimalik taustatekstuuri luua"
msgid "Bell event"
msgstr "Helina sündmus"
@ -82,6 +218,10 @@ msgstr ""
"Mõni teine programm juba kasutab klahvi %s koos muuteklahvidega %x "
"kiirklahvina\n"
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "\"%s\" pole sobiv kiirklahv\n"
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Seansihalduriga ühendumise keelamine"
@ -110,6 +250,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teemat ei leitud! Veendu, et %s on olemas ja sisaldab harilikke teemasid.\n"
msgid "Built-in display"
msgstr "Sisseehitatud kuva"
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
#. like 'Unknown 15"'
#.
#, c-format
msgid "Unknown %s"
msgstr "Tundmatu %s"
#, c-format
msgid ""
"mutter %s\n"
@ -242,7 +393,6 @@ msgstr "Tõrge logifaili %s avamisel funktsiooniga fdopen(): %s\n"
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Avati logifail %s\n"
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter kompileeriti ilma jutuka režiimi toeta\n"
@ -417,16 +567,22 @@ msgstr ""
"Lohistatava äärise laius. Kui kujunduse nähtavatest ääristest ei piisa, "
"lisatakse puuduoleva osa jaoks nähtamatu ääris."
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Peaaegu monitori suurused ekraanid maksimeeritakse automaatselt"
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Kui lubatud, maksimeeritakse automaatselt aknad, mis on avanedes monitori "
"suurused."
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Akna valimine tabulaatori hüpikaknalt"
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Tabulaatori hüpikakna katkestamine"
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Kasutamine: %s\n"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimeeri"
@ -1132,156 +1288,151 @@ msgstr "Selle teema jaoks on <%s> määratud kaks korda"
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Tõrge %s teema jaoks korrektse faili leidmisel\n"
msgid "_Windows"
msgstr "_Aknad"
#~ msgid "Usage: %s\n"
#~ msgstr "Kasutamine: %s\n"
msgid "_Dialog"
msgstr "_Dialoog"
#~ msgid "_Windows"
#~ msgstr "_Aknad"
msgid "_Modal dialog"
msgstr "_Modaaldialoog"
#~ msgid "_Dialog"
#~ msgstr "_Dialoog"
msgid "_Utility"
msgstr "_Utiliit"
#~ msgid "_Modal dialog"
#~ msgstr "_Modaaldialoog"
msgid "_Splashscreen"
msgstr "_Käivitusekraan"
#~ msgid "_Utility"
#~ msgstr "_Utiliit"
msgid "_Top dock"
msgstr "Ü_lemine dokk"
#~ msgid "_Splashscreen"
#~ msgstr "_Käivitusekraan"
msgid "_Bottom dock"
msgstr "_Alumine dokk"
#~ msgid "_Top dock"
#~ msgstr "Ü_lemine dokk"
msgid "_Left dock"
msgstr "_Vasak dokk"
#~ msgid "_Bottom dock"
#~ msgstr "_Alumine dokk"
msgid "_Right dock"
msgstr "_Parem dokk"
#~ msgid "_Left dock"
#~ msgstr "_Vasak dokk"
msgid "_All docks"
msgstr "_Kõik dokid"
#~ msgid "_Right dock"
#~ msgstr "_Parem dokk"
msgid "Des_ktop"
msgstr "_Töölaud"
#~ msgid "_All docks"
#~ msgstr "_Kõik dokid"
msgid "Open another one of these windows"
msgstr "Ava neist akendest järgmine"
#~ msgid "Des_ktop"
#~ msgstr "_Töölaud"
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
msgstr "See on näidisnupp koos 'ava' ikooniga"
#~ msgid "Open another one of these windows"
#~ msgstr "Ava neist akendest järgmine"
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
msgstr "See on näidisnupp koos 'lõpeta' ikooniga"
#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
#~ msgstr "See on näidisnupp koos 'ava' ikooniga"
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr "See on näidisteade näidisdialoogis"
#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
#~ msgstr "See on näidisnupp koos 'lõpeta' ikooniga"
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "Võltsitud menüüpunkt %d\n"
#~ msgid "This is a sample message in a sample dialog"
#~ msgstr "See on näidisteade näidisdialoogis"
msgid "Border-only window"
msgstr "Ainult raamiga aken"
#~ msgid "Fake menu item %d\n"
#~ msgstr "Võltsitud menüüpunkt %d\n"
msgid "Bar"
msgstr "Riba"
#~ msgid "Border-only window"
#~ msgstr "Ainult raamiga aken"
msgid "Normal Application Window"
msgstr "Tavaline rakenduseaken"
#~ msgid "Bar"
#~ msgstr "Riba"
msgid "Dialog Box"
msgstr "Dialoogikast"
#~ msgid "Normal Application Window"
#~ msgstr "Tavaline rakenduseaken"
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "Modaalne dialoogikast"
#~ msgid "Dialog Box"
#~ msgstr "Dialoogikast"
msgid "Utility Palette"
msgstr "Rakendite palett"
#~ msgid "Modal Dialog Box"
#~ msgstr "Modaalne dialoogikast"
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "Ärarebitav menüü"
#~ msgid "Utility Palette"
#~ msgstr "Rakendite palett"
msgid "Border"
msgstr "Raam"
#~ msgid "Torn-off Menu"
#~ msgstr "Ärarebitav menüü"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Kinnistatud modaaldialoog"
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Raam"
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Nuppude paigutuse test %d"
#~ msgid "Attached Modal Dialog"
#~ msgstr "Kinnistatud modaaldialoog"
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g millisekundit kulub ühe akna raami joonistamiseks"
#~ msgid "Button layout test %d"
#~ msgstr "Nuppude paigutuse test %d"
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Kasutamine: metacity-theme-viewer [TEEMANIMI]\n"
#~ msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
#~ msgstr "%g millisekundit kulub ühe akna raami joonistamiseks"
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Viga teema laadimisel: %s\n"
#~ msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
#~ msgstr "Kasutamine: metacity-theme-viewer [TEEMANIMI]\n"
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Teema \"%s\" laaditi %g sekundiga\n"
#~ msgid "Error loading theme: %s\n"
#~ msgstr "Viga teema laadimisel: %s\n"
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Tiitli tavasuurusega kirjatüüp"
#~ msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
#~ msgstr "Teema \"%s\" laaditi %g sekundiga\n"
msgid "Small Title Font"
msgstr "Tiitli väike kirjatüüp"
#~ msgid "Normal Title Font"
#~ msgstr "Tiitli tavasuurusega kirjatüüp"
msgid "Large Title Font"
msgstr "Tiitli suur kirjatüüp"
#~ msgid "Small Title Font"
#~ msgstr "Tiitli väike kirjatüüp"
msgid "Button Layouts"
msgstr "Nuppude paigutus"
#~ msgid "Large Title Font"
#~ msgstr "Tiitli suur kirjatüüp"
msgid "Benchmark"
msgstr "Jõudlus"
#~ msgid "Button Layouts"
#~ msgstr "Nuppude paigutus"
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Siia tuleb akna pealkiri"
#~ msgid "Benchmark"
#~ msgstr "Jõudlus"
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""
"Joonistati %d kaadrit %g kliendi-kella sekundiga (%g millisekundit kaadrile) "
"ja %g sekundiga seinakella järgi, millesse on kaasatud X-serveri "
"ressursikasutus (%g millisekundit kaadrile)\n"
#~ msgid "Window Title Goes Here"
#~ msgstr "Siia tuleb akna pealkiri"
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas TÕENE, aga määras vea"
#~ msgid ""
#~ "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and "
#~ "%g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds "
#~ "per frame)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Joonistati %d kaadrit %g kliendi-kella sekundiga (%g millisekundit "
#~ "kaadrile) ja %g sekundiga seinakella järgi, millesse on kaasatud X-"
#~ "serveri ressursikasutus (%g millisekundit kaadrile)\n"
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas VÄÄR, aga ei määranud viga"
#~ msgid "position expression test returned TRUE but set error"
#~ msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas TÕENE, aga määras vea"
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Oodati viga, aga ühtegi ei edastatud"
#~ msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
#~ msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas VÄÄR, aga ei määranud viga"
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Oodati viga %d, aga edastati viga %d"
#~ msgid "Error was expected but none given"
#~ msgstr "Oodati viga, aga ühtegi ei edastatud"
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Viga ei oodatud, aga üks edastati: %s"
#~ msgid "Error %d was expected but %d given"
#~ msgstr "Oodati viga %d, aga edastati viga %d"
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
#~ msgid "Error not expected but one was returned: %s"
#~ msgstr "Viga ei oodatud, aga üks edastati: %s"
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
#~ msgid "x value was %d, %d was expected"
#~ msgstr "x väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
"%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"
#~ msgid "y value was %d, %d was expected"
#~ msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
#~ msgid ""
#~ "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
#~ msgstr ""
#~ "%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Akna minimeerimine"

794
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

360
po/fa.po
View File

@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#| msgid "/_Windows"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Windows"
msgstr "پنجره‌ها"
@ -1486,6 +1485,291 @@ msgstr "مقدار y %Id بود، %Id انتظار می‌رفت"
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (متوسط %Ig ثانیه)\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "بستن پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "پایین بردن پنجره زیر پنجره‌های دیگر"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Maximize window"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"حداکثر کردن پنجره\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"بیشینه کردن پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "حداکثر کردن افقی پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "حداکثر کردن عمودی پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"حداقل کردن پنجره\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"کمینه کردن پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "جابه‌جایی پنجره"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace down"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری پایینی\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری پایینی"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری چپ \n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری چپ "
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری راست\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری راست"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace up"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری بالایی\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری بالایی"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۱\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری ۱"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۲\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری ۲"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"نقل‌مکان پنجره به فضای کاری ۳\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری ۳"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۴\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری ۴"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "پیش آوردن پنجره روی همه‌ی پنجره‌ها"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "تغییر اندازه‌ی پنجره"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"تعویض به فضای کاری ۱\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"رفتن به فضای‌کاری ۱"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"تعویض به فضای کاری ۲\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"رفتن به فضای‌کاری ۲"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"تعویض به فضای کاری ۳\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"رفتن به فضای‌کاری ۳"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"تعویض به فضای کاری ۴\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"رفتن به فضای‌کاری ۴"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "ضامن حالت تمام صفحه"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Toggle maximization state"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"ضامن همیشه در وضیعت حداکثر\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"ضامن همیشه در وضعیت حداکثر"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "ضامن وضعیت سایه خورده"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "مخفی کردن همه‌ی پنجره‌های معمول"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Move to Workspace _Left"
msgid "Move to workspace above"
msgstr "جابه‌جایی به فضای‌کاری _چپ"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Move to Workspace _Down"
msgid "Move to workspace below"
msgstr "جابه‌جایی به فضای‌کاری پایین"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
#, fuzzy
#| msgid "Move to Workspace _Left"
msgid "Move to workspace left"
msgstr "جابه‌جایی به فضای‌کاری سمت چپ"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
#, fuzzy
#| msgid "Move to Workspace R_ight"
msgid "Move to workspace right"
msgstr "جابه‌جایی به فضای‌کاری سمت راست"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "جابه‌جایی"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Switch applications"
msgstr "تعویض برنامه‌ها"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Switch system controls"
msgstr "تعویض کنترل‌های سیستم"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "تعویض مستقیمِ کنترل‌های سیستم"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Switch windows directly"
msgstr "تعویض مستیقیم پنجره‌ها"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
#, fuzzy
#| msgid "Move between windows of an application immediately"
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "تعویض مستقیمِ پنجره‌های یک برنامه"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
#, fuzzy
#| msgid "Move between windows of an application immediately"
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "تعویض پنجره‌های یک برنامه"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Show the activities overview"
msgstr "نمایش نمای‌کلی فعالیت‌ها"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Show the panel's main menu"
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "نمایش خط فرمان اجرا"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "سیستم"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Activate the window menu"
msgstr "فعال کردن منوی پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
#, fuzzy
#| msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "بالا آوردن پنجره در صورتی که پوشیده شده است، در غیر اینصورت پایین برود"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Restore window"
msgstr "بازگرداندن پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
#, fuzzy
#| msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهای‌کاری"
#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
#~ msgstr "شکست در تجزیه پیغام «%s» از پردازش محاوره\n"
@ -1622,9 +1906,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
#~ "(کلیک راست) می‌شود. تغییردهنده به صورت مثلاً«&lt;Alt&gt;» یا «&lt;Super&gt;» "
#~ "نمایش داده می‌شود."
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "بستن پنجره"
#~ msgid "Commands to run in response to keybindings"
#~ msgstr "فرمان‌هایی که در پاسخ به کلیدهای مقید اجرا می‌شوند"
@ -1703,21 +1984,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
#~ msgstr ""
#~ "اگر درست بود از قابلیت کاربری در قبال استفاده‌ی کمتر از منابع صرف نظر شود"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "پایین بردن پنجره زیر پنجره‌های دیگر"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "حداکثر کردن پنجره"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "حداکثر کردن افقی پنجره"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "حداکثر کردن عمودی پنجره"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "حداقل کردن پنجره"
#~ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
#~ msgstr "جابه‌جایی آنی به عقب بین تابلو و رومیزی"
@ -1739,24 +2005,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
#~ msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
#~ msgstr "انتقال تمرکز به عقب بین پنجره‌ها با نمایش واشو"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری پایینی"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری چپ "
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری راست"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری بالایی"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۱"
#~ msgid "Move window to workspace 10"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۱۰"
@ -1766,15 +2014,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۱۲"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۲"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "نقل‌مکان پنجره به فضای کاری ۳"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۴"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۵"
@ -1804,12 +2043,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
#~ "تعداد فضاهای کاری. باید بیش از صفر باشد و حداکثر مشخصی دارد (برای این که "
#~ "اتفاقی رومیزی‌تان را با درخواست ۳۴ میلیون فضای کاری از بین نبرید)."
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "پیش آوردن پنجره روی همه‌ی پنجره‌ها"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "تغییر اندازه‌ی پنجره"
#~ msgid "Run a defined command"
#~ msgstr "اجرای یک فرمان تعریف شده"
@ -1850,9 +2083,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
#~ "بعضی از دور زدن‌ها دورزدن کمبودهای خود قواعد جزئی هستند، بنابراین بعضی "
#~ "وقت‌ها اشکال در حالت دور زدن بدون دستکاری قواعد قبل رفع نیست."
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱"
#~ msgid "Switch to workspace 10"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱۰"
@ -1862,15 +2092,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
#~ msgid "Switch to workspace 12"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱۲"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۲"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۳"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۴"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۵"
@ -2925,15 +3146,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
#~ msgid "Toggle always on top state"
#~ msgstr "ضامن همیشه در وضعیت بالایی"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "ضامن حالت تمام صفحه"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "ضامن همیشه در وضیعت حداکثر"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "ضامن وضعیت سایه خورده"
#~ msgid "Toggle window on all workspaces"
#~ msgstr "ضامن پنجره در تمام فضاهای کاری"

737
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

404
po/fr.po
View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"org/enter_bug.cgi?product=mutter&component=general\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-11 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@ -29,21 +29,198 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers la gauche"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers la droite"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers le haut"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers le bas"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Changer d'application"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Changer de fenêtre"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Changer de fenêtre d'une application"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Changer les contrôles système"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Changer de fenêtre directement"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Changer de fenêtre d'une application directement"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Changer les contrôles système directement"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Masquer toutes les fenêtres normales"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Passer à l'espace de travail 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Passer à l'espace de travail 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Passer à l'espace de travail 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Passer à l'espace de travail 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de gauche"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail de droite"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail du dessus"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail du dessous"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Système"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Afficher la fenêtre pour lancer une commande"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Afficher l'aperçu des activités"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Activer le menu fenêtre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Basculer le mode plein écran"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Basculer l'état d'agrandissement"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximiser la fenêtre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Restaurer la fenêtre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Basculer l'état de repli"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Masquer la fenêtre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Déplacer la fenêtre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionner la fenêtre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Placer la fenêtre sur tous les espaces de travail, ou sur un seul"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr ""
"Mettre la fenêtre au premier plan si elle est cachée, sinon à l'arrière-plan"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Mettre la fenêtre au premier plan"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Mettre la fenêtre sous les autres fenêtres"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximiser la fenêtre verticalement"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximiser la fenêtre horizontalement"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Vue divisée sur la gauche"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
msgid "View split on right"
msgstr "Vue divisée sur la droite"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#: ../src/compositor/compositor.c:507
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -52,6 +229,10 @@ msgstr ""
"Un autre gestionnaire de composition est déjà lancé sur l'écran %i de "
"l'affichage « %s »."
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "la texture d'arrière-plan n'a pas pu être créée depuis le fichier"
#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
msgstr "Évènement sonore"
@ -61,16 +242,16 @@ msgstr "Évènement sonore"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Requête d'information de fenêtre inconnue : %d"
#: ../src/core/delete.c:113
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
msgid "%s is not responding."
msgstr "%s ne répond pas."
msgid "%s is not responding."
msgstr "« %s » ne répond pas."
#: ../src/core/delete.c:117
#: ../src/core/delete.c:113
msgid "Application is not responding."
msgstr "L'application ne répond pas."
#: ../src/core/delete.c:122
#: ../src/core/delete.c:118
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@ -78,25 +259,25 @@ msgstr ""
"Vous pouvez patienter un instant pour continuer ou forcer l'application à "
"quitter définitivement."
#: ../src/core/delete.c:129
#: ../src/core/delete.c:125
msgid "_Wait"
msgstr "_Attendre"
#: ../src/core/delete.c:129
#: ../src/core/delete.c:125
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forcer à quitter"
#: ../src/core/display.c:396
#: ../src/core/display.c:401
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Il manque l'extension %s nécessaire à la composition"
#: ../src/core/display.c:492
#: ../src/core/display.c:493
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le visuel « %s » du système X Window\n"
#: ../src/core/keybindings.c:853
#: ../src/core/keybindings.c:929
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -105,6 +286,11 @@ msgstr ""
"Un autre programme utilise déjà la clé %s avec les modificateurs %x comme "
"liaison\n"
#: ../src/core/keybindings.c:1129
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "« %s » n'est pas un accélérateur valide\n"
#: ../src/core/main.c:196
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Désactiver la connexion au gestionnaire de sessions"
@ -166,7 +352,7 @@ msgstr "Afficher la version"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Greffon de Mutter à utiliser"
#: ../src/core/prefs.c:1079
#: ../src/core/prefs.c:1087
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -174,14 +360,14 @@ msgstr ""
"Solutions de rechange désactivées pour les applications endommagées. "
"Certaines applications peuvent ne pas se comporter correctement.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1154
#: ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"Impossible d'analyser la description de police « %s » depuis la clé "
"GSettings %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1220
#: ../src/core/prefs.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -190,7 +376,7 @@ msgstr ""
"« %s » trouvée dans la base de données de configuration n'est pas une valeur "
"correcte pour le bouton de souris\n"
#: ../src/core/prefs.c:1747
#: ../src/core/prefs.c:1780
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -199,17 +385,17 @@ msgstr ""
"« %s » trouvé dans la base de données de configuration n'est pas une valeur "
"correcte pour la combinaison de touches « %s »\n"
#: ../src/core/prefs.c:1844
#: ../src/core/prefs.c:1879
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espace de travail %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:673
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "L'écran %d sur le visuel « %s » n'est pas valide\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:689
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -219,7 +405,7 @@ msgstr ""
"d'utiliser l'option --replace pour remplacer le gestionnaire de fenêtres "
"actuel.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:716
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@ -227,12 +413,12 @@ msgstr ""
"Impossible d'avoir la sélection du gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d "
"du visuel « %s »\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:794
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "L'écran %d sur le visuel « %s » a déjà un gestionnaire de fenêtres\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:979
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Impossible de libérer l'écran %d sur le visuel « %s »\n"
@ -333,7 +519,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Erreur du gestionnaire de fenêtres : "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7539
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -349,7 +535,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:8263
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -359,22 +545,22 @@ msgstr ""
"redimensionnable, mais positionne une taille minimale de %d x %d et une "
"taille maximale de %d x %d ; ceci n'a pas beaucoup de sens.\n"
#: ../src/core/window-props.c:274
#: ../src/core/window-props.c:318
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "L'application a défini un _NET_WM_PID %lu erroné\n"
#: ../src/core/window-props.c:393
#: ../src/core/window-props.c:434
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (sur %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1448
#: ../src/core/window-props.c:1517
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Fenêtre WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx non valide indiquée pour %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1459
#: ../src/core/window-props.c:1528
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "Fenêtre WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx pour %s créerait une boucle.\n"
@ -525,12 +711,26 @@ msgstr ""
"ajoutées pour arriver à cette valeur."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr ""
"Maximiser automatiquement les fenêtres dont la taille est proche de celle de "
"l'écran"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Si activé, les nouvelles fenêtres qui ont presque la taille de l'écran à "
"l'ouverture seront maximisées automatiquement."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr ""
"Sélectionner la fenêtre dans la vue qui apparaît suite à un appui sur la "
"touche tab"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Fermer la vue qui apparaît suite à un appui sur la touche tab"
@ -733,55 +933,55 @@ msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:235
msgid "top"
msgstr "haut"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:237
msgid "bottom"
msgstr "bas"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:239
msgid "left"
msgstr "gauche"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:241
msgid "right"
msgstr "droite"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:269
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "la géométrie du cadre n'indique pas la dimension « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
"la géométrie du cadre n'indique pas la dimension « %s » pour la bordure "
"« %s »"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:325
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "La proportion du bouton %g n'est pas raisonnable"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:337
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "La géométrie du cadre n'indique pas la taille des boutons"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1050
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Les dégradés doivent comporter au moins deux couleurs"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -791,7 +991,7 @@ msgstr ""
"couleur et un substitut entre parenthèses, par ex. gtk:custom(foo,bar) ; "
"impossible d'analyser « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -800,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"Caractère « %c » non valide dans le paramètre color_name de gtk:custom, "
"seuls A-Za-z0-9-_ sont acceptés"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -809,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"Le format de gtk:custom est « gtk:custom(nom_couleur,substitut) », « %s » ne "
"correspond pas à ce format"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1277
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -818,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"La spécification de couleur GTK doit présenter l'état entre crochets, p. ex. "
"gtk:fg[NORMAL] où NORMAL est l'état ; impossible d'analyser « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -828,20 +1028,20 @@ msgstr ""
"l'état, p. ex. gtk:fg[NORMAL] où NORMAL est l'état ; impossible d'analyser "
"« %s »"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1302
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
"Impossible de comprendre l'état « %s » dans la spécification de couleur"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1315
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
"Impossible de comprendre le composant de couleur « %s » dans la "
"spécification de couleur"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -850,19 +1050,19 @@ msgstr ""
"Le format de mélange est « blend/bg_color/fg_color/alpha », « %s » ne "
"correspond pas à ce format ."
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1355
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Impossible d'analyser la valeur alpha « %s » en couleur mélangée"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1365
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
"La valeur alpha « %s » en couleur mélangée n'est pas comprise entre 0,0 et "
"1,0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1412
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@ -870,29 +1070,29 @@ msgstr ""
"Le format d'ombre est « shade/base_color/factor », « %s » ne correspond pas "
"au format"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Impossible d'analyser le facteur d'ombre « %s » en couleur ombrée"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1433
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Le facteur d'ombre « %s » en couleur ombrée est négatif"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1462
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Impossible d'analyser la couleur « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1779
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée contient le caractère « %s » qui n'est pas "
"autorisé"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1806
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@ -901,14 +1101,14 @@ msgstr ""
"L'expression de la coordonnée contient la valeur en virgule flottante « %s » "
"qui ne peut pas être analysée"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1820
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée contient l'entier « %s » qui n'a pas pu être "
"analysé"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1941
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -917,17 +1117,17 @@ msgstr ""
"L'expression de la coordonnée contenait un opérateur inconnu au début de ce "
"texte : « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:1998
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "L'expression de la coordonnée était vide ou incomprise"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "L'expression de la coordonnée entraîne une division par zéro"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2163
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@ -935,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"L'expression de la coordonnée tente d'utiliser l'opérateur mod sur une "
"valeur en virgule flottante"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
@ -943,20 +1143,20 @@ msgstr ""
"L'expression de la coordonnée a un opérateur « %s » là où un opérande était "
"attendu"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2228
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée a un opérande là où un opérateur était attendu"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée était terminée par un opérateur au lieu d'un "
"opérande"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -965,46 +1165,46 @@ msgstr ""
"L'expression de la coordonnée a un opérateur « %c » suivant l'opérateur "
"« %c » sans opérande entre eux"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée possède une variable ou constante inconnue "
"« %s »"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2496
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr ""
"L'analyseur d'expression de coordonnées a dépassé la capacité de son tampon."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2525
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée comporte une parenthèse de fermeture, mais pas "
"de parenthèse d'ouverture"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2589
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée comporte une parenthèse d'ouverture, mais pas "
"de parenthèse de fermeture"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2600
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée ne semble pas comprendre d'opérateur ni "
"d'opérande"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Le thème contient une expression qui a entraîné une erreur : %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4499
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -1013,25 +1213,25 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> doit être "
"indiqué pour ce style de cadre"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> manquant"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5083
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Impossible de charger le thème « %s » : %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Aucun <%s> défini pour le thème « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5255
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -1040,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"Aucun style de cadre défini pour le type de fenêtre « %s » dans le thème "
"« %s », ajoutez un élément <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@ -1048,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"Les constantes définies par l'utilisateur doivent commencer par une "
"majuscule ; « %s » commence par une minuscule"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "La constante « %s » a déjà été définie"
@ -1152,7 +1352,7 @@ msgstr "<%s> doit indiquer une géométrie ou un parent qui en possède une"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1196
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
msgstr "Vous devez indiquer une valeur pour le paramètre alpha."
msgstr "Vous devez indiquer un arrière-plan pour qu'une valeur alpha ait du sens."
#: ../src/ui/theme-parser.c:1264
#, c-format
@ -1554,56 +1754,56 @@ msgstr "Bordure"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Boîte de dialogue modale liée"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Test d'agencement de boutons %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g millisecondes pour dessiner un cadre de fenêtre"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Usage : metacity-theme-viewer [NOMDUTHEME]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Erreur lors du chargement du thème : %s\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Thème « %s » chargé en %g secondes\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Police de titre normal"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Small Title Font"
msgstr "Petite police de titre"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Large Title Font"
msgstr "Grande police de titre"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Button Layouts"
msgstr "Agencements des boutons"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Benchmark"
msgstr "Performance"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Le titre des fenêtres se trouve ici"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1614,44 +1814,48 @@ msgstr ""
"par cadre) et %g secondes passées dans les ressources du serveur X (%g "
"millisecondes par cadre)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr ""
"le test d'expression de position a retourné TRUE mais a signalé une erreur"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr ""
"le test d'expression de position a retourné FALSE mais n'a pas signalé "
"d'erreur"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Une erreur était attendue mais aucune n'a été retournée"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "L'erreur %d était attendue mais %d est arrivée"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Aucune erreur n'était attendue mais une a été retournée : %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "la valeur x était %d, %d était attendu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "la valeur y était %d, %d était attendu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
"%d expressions de coordonnées analysées en %g secondes (%g secondes en "
"moyenne)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Réduire la fenêtre"

473
po/gl.po
View File

@ -9,13 +9,13 @@
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 17:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 13:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
"Language: gl\n"
@ -25,21 +25,197 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mover xanela ao espazo de traballo 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mover xanela ao espazo de traballo 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mover xanela ao espazo de traballo 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mover xanela ao espazo de traballo 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Mover xanela un espazo de traballo cara á esquerda"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Mover xanela un espazo de traballo cara á dereita"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Mover xanela un espazo de traballo cara a arriba"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Mover xanela un espazo de traballo cara a abaixo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Cambiar entre aplicativos"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Cambiar xanelas"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Cambiar entre as xanelas dun aplicativo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Cambiar entre os controles do sistema"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Cambiar xanelas directamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Cambiar entre as xanelas dun aplicativo directamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Cambiar entre os controles do sistema directamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Ocultar todas as xanelas normais"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Mover ao espazo da esquerda"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Mover ao espazo da dereita"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Mover ao espazo de arriba"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Mover ao espazo de traballo de abaixo"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Mostrar o diálogo de executar orde"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Mostrar a vista xeral de actividades"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Xanelas"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "View split on left"
msgstr "Ver división á esquerda"
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Activar o menú da xanela"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Trocar modo de pantalla completa"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Trocar o estado maximizado"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar xanela"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Restaurar xanela"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Trocar o estado ensombrecido"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Pechar xanela"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Ocultar xanela"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Mover xanela"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionar xanela"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Trocar que a xanela apareza en tódolos espazos de traballo ou nun"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Elevar a xanela se está cuberta por outra, en caso contrario baixala"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Subir a xanela por enriba doutras xanelas"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Baixar xanela debaixo doutras xanelas"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizar xanela verticalmente"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizar xanela horizontalmente"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Dividir vista á esquerda"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
msgid "View split on right"
msgstr "Ver división á dereita"
msgstr "Dividir vista á dereita"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#: ../src/compositor/compositor.c:509
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -48,6 +224,10 @@ msgstr ""
"Xa se está a executar outro xestor de composición na pantalla %i na "
"visualización «%s»"
#: ../src/compositor/meta-background.c:1180
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "a textura do fondo non puido crearse desde o ficheiro"
#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
msgstr "Evento de campá"
@ -82,7 +262,7 @@ msgstr "Espe_rar"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forzar a saída"
#: ../src/core/display.c:396
#: ../src/core/display.c:401
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Falta a extensión %s que se require para a composición"
@ -92,7 +272,7 @@ msgstr "Falta a extensión %s que se require para a composición"
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir a visualización do X Window System «%s»\n"
#: ../src/core/keybindings.c:853
#: ../src/core/keybindings.c:929
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -101,6 +281,11 @@ msgstr ""
"Algún outro programa xa está usando a tecla %s cos modificadores %x como "
"combinación\n"
#: ../src/core/keybindings.c:1129
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "«%s» non é un acelerador correcto\n"
#: ../src/core/main.c:196
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desactivar a conexión ao xestor de sesión"
@ -125,12 +310,12 @@ msgstr "Inicializar sesión desde o ficheiro de salvagarda"
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Facer que as chamadas a X sexan sincrónicas"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:533
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao dixitalizar o directorio de temas: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:549
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@ -161,7 +346,7 @@ msgstr "Imprimir versión"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Engadido de mutter que usar"
#: ../src/core/prefs.c:1079
#: ../src/core/prefs.c:1087
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -169,14 +354,14 @@ msgstr ""
"Desactiváronse os arranxos para aplicativos danados. Pode que algúns "
"aplicativos non se comporten correctamente.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1154
#: ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"Non foi posíbel analizar a descrición do tipo de letra «%s» da chave "
"GSettings %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1220
#: ../src/core/prefs.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -185,7 +370,7 @@ msgstr ""
"«%s» atopados na base de datos de configuración non é un valor correcto para "
"o modificador do botón do rato\n"
#: ../src/core/prefs.c:1747
#: ../src/core/prefs.c:1780
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -194,17 +379,17 @@ msgstr ""
"«%s» atopados na base de datos de configuración non é un valor correcto para "
"a combinación de teclas «%s»\n"
#: ../src/core/prefs.c:1844
#: ../src/core/prefs.c:1879
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazo de traballo %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:673
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "A pantalla %d na visualización «%s» non é válida\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:689
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -213,7 +398,7 @@ msgstr ""
"A visualización %d na pantalla «%s» ten xa un xestor de xanelas, tente usar "
"a opción --replace para substituír o xestor de xanelas.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:716
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@ -221,12 +406,12 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel obter a selección do xestor de xanelas na pantalla %d na "
"visualización «%s»\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:794
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "A visualización %d na pantalla «%s» ten xa un xestor de xanelas\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:979
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Non foi posíbel liberar a visualización %d na pantalla «%s»\n"
@ -323,7 +508,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Erro do xestor de xanelas: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7539
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -339,7 +524,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:8263
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -349,23 +534,23 @@ msgstr ""
"mais configurou o tamaño mínimo a %d x %d e o tamaño máximo a %d x %d, isto "
"non ten moito sentido.\n"
#: ../src/core/window-props.c:274
#: ../src/core/window-props.c:318
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "O aplicativo configurou un _NET_WM_PID %lu falso\n"
#: ../src/core/window-props.c:393
#: ../src/core/window-props.c:434
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (en %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1448
#: ../src/core/window-props.c:1517
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr ""
"WM_TRANSIENT_FOR non válido para a xanela 0x%lx especificada para %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1459
#: ../src/core/window-props.c:1528
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR xanela 0x%lx para %s crearía un bucle.\n"
@ -513,10 +698,23 @@ msgstr ""
"son suficientes, engadiranse bordos invisíbeis para satisfacer este valor."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr ""
"Maximizar automaticamente as xanelas que case teñan o tamaño da pantalla"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Se está activada, as xanelas novas que inicialmente teñan o tamaño da "
"pantalla maximizaranse automaticamente."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Seleccionar xanela da lapela emerxente"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Cancelar lapela emerxente"
@ -719,53 +917,53 @@ msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:235
msgid "top"
msgstr "superior"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:237
msgid "bottom"
msgstr "inferior"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:239
msgid "left"
msgstr "esquerda"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:241
msgid "right"
msgstr "dereita"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:269
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "a xeometría do marco non especifica a dimensión «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "a xeometría do marco non especifica a dimensión «%s» para o bordo «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:325
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "A proporción de aspecto do botón %g non é razoábel"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:337
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "A xeometría do marco non especifica o tamaño dos botóns"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1050
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "As gradacións deben ter polo menos dúas cores"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -775,7 +973,7 @@ msgstr ""
"entre parénteses, por exemplo: gtk:custom(foo,bar); non foi posíbel analizar "
"«%s»."
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -784,7 +982,7 @@ msgstr ""
"O carácter «%c» non é válido no parámetro «color_name» de «gtk:custom», só "
"«A-Za-z0-9» son válidos"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -793,7 +991,7 @@ msgstr ""
"O formato de «gtk:custom» é «gtk:custom(nome_de_cor,nome_alternativo», «%s» "
"non respecta o formato"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1277
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -802,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"A especificación de cor do GTK debe ter o estado entre parénteses, exemplo. "
"gtk:fg[NORMAL] onde NORMAL é o estado; non foi posíbel analizar «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -812,17 +1010,17 @@ msgstr ""
"estado, exemplo. gtk:fg[NORMAL] onde NORMAL é o estado; non foi posíbel "
"analizar «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1302
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Non se entende o estado «%s» na especificación da cor"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1315
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Non se entende o compoñente de cor «%s» na especificación da cor"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -831,17 +1029,17 @@ msgstr ""
"O formato de blend é «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s»non coincide co "
"formato"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1355
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Non foi posíbel analizar o valor alfa «%s» na cor mesturada"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1365
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "O valor alfa «%s» na cor mesturada non está entre 0.0 e 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1412
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@ -849,28 +1047,28 @@ msgstr ""
"O formato de sombreado é \"shade/base_color/factor\", «%s» non coincide co "
"formato"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Non foi posíbel analizar o factor de sombreado «%s» na cor sombreada"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1433
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "O factor de sombreado «%s» na cor sombreada é negativo"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1462
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel analizar a cor «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1779
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas contén un carácter «%s» que non está permitido"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1806
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@ -879,14 +1077,14 @@ msgstr ""
"A expresión de coordenadas contén un número de coma flotante «%s» que non "
"foi posíbel analizar"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1820
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas contén un enteiro «%s» que non foi posíbel "
"analizar"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1941
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -895,17 +1093,17 @@ msgstr ""
"A expresión de coordenadas contén un operador non válido ao inicio do seu "
"texto: «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:1998
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "A expresión de coordenadas está baleira ou non se entendeu"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "A expresión de coordenadas resultou nun erro de división por cero"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2163
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@ -913,25 +1111,25 @@ msgstr ""
"A expresión de coordenadas tentou usar un operador mod cun número de coma "
"flotante"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten un operador «%s» onde se esperaba un operando"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2228
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten un operando onde se esperaba un operador"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "A expresión de coordenadas remata cun operador en vez dun operando"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -940,42 +1138,42 @@ msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten un operador \"%c\" seguido do operador \"%c\" "
"sen un operando entre eles"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten unha variábel ou constante descoñecida «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2496
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "O analizador da expresión de coordenadas desbordou o seu búfer."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2525
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten unha paréntese pechada sen unha paréntese "
"aberta"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2589
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten unha paréntese aberta sen unha paréntese "
"pechada"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2600
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "A expresión de coordenadas non parece ter nin operadores nin operandos"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "O tema contiña unha expresión que resultou ser un erro: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4499
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -984,24 +1182,24 @@ msgstr ""
"<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=\"whatever\"/> débese especificar "
"para este estilo de marco"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "Falta <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» style=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5083
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o tema «%s»: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Non se configurou <%s> para o tema «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5255
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -1010,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"Non hai un estilo de marco para o tipo de xanela «%s» no tema «%s», engada "
"un elemento <window type=«%s» style_set=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@ -1018,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"As constantes definidas polo usuario deben comezar cunha letra maiúscula; "
"«%s» non o fai"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "A constante «%s» xa foi definida"
@ -1511,56 +1709,56 @@ msgstr "Bordo"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Diálogo modal adxunto"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Proba de disposición de botóns %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g milisegundos para debuxar un marco de xanela"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Uso: metacity-theme-viewer [NOMETEMA]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o tema: %s\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Cargouse o tema «%s» en %g segundos\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Tipo de letra de título normal"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Small Title Font"
msgstr "Tipo de letra de título pequena"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Large Title Font"
msgstr "Tipo de letra de título grande"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Button Layouts"
msgstr "Disposición dos botóns"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Benchmark"
msgstr "Banco de probas"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "O título da xanela vai aquí"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1571,47 +1769,50 @@ msgstr ""
"marco) e %g segundos de tempo estándar incluíndo recursos do servidor X (%g "
"milisegundos por marco)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr ""
"a proba de expresión da posición devolveu TRUE mais estabeleceu un erro"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr ""
"a proba de expresión da posición devolveu FALSE mais estabeleceu un erro"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Esperábase un erro, mais non se deu ningún"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Esperábase un erro %d mais deuse %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Non se esperaba ningún erro mais devolveuse un: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "o valor x era %d, esperábase %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "o valor y era %d, esperábase %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
"%d expresións de coordenadas interpretadas en %g segundos (%g segundos de "
"media)\n"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Minimizar xanela"
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "Lista de separadas por comas dos complementos do compositor"
@ -1658,18 +1859,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Put Window On Only One Workspace"
#~ msgstr "Pór a xanela nun só espazo de traballo"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 1"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 2"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 3"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 4"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 5"
@ -1768,58 +1957,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "Executar nun terminal"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "Activar o menú da xanela"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "Alternar o modo de pantalla completa"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "Alternar o estado maximizado"
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
#~ msgstr ""
#~ "Alternar entre se unha xanela será visíbel sempre sobre outras xanelas ou "
#~ "non"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "Maximizar a xanela"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "Restaurar a xanela"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "Alternar o estado ensombrecido"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Minimizar a xanela"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "Pechar a xanela"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "Mover a xanela"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "Redimensionar a xanela"
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
#~ msgstr ""
#~ "Alternar entre se unha xanela está en todos os espazos de traballo ou só "
#~ "nun"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 1"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 2"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 3"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 4"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 5"
@ -1844,34 +1991,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 12"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Mover a xanela un espazo de traballo cara á esquerda"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Mover a xanela un espazo de traballo cara á dereita"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "Mover a xanela un espazo de traballo cara a arriba"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "Mover a xanela un espazo de traballo cara a abaixo"
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
#~ msgstr ""
#~ "Elevar unha xanela se está cuberta por outra, en caso contrario baixala"
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "Subir a xanela por enriba doutras xanelas"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "Baixar unha xanela debaixo doutras xanelas"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "Maximizar a xanela verticalmente"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "Maximizar a xanela horizontalmente"
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
#~ msgstr "Mover a xanela á esquina noroeste (arriba á esquerda)"

571
po/gu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

640
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

696
po/hi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

539
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

631
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

426
po/it.po
View File

@ -1,20 +1,20 @@
# Italian translation for Mutter.
# Based on Italian translation for Metacity
# This file is distributed under the same license as metacity package
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2012 the mutter's copyright holder.
# Pier Luigi Fiorini <plfiorini@libero.it>, 2002.
# Lapo Calamandrei <lapo.calamandrei@virgilio.it>, 2003.
# Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2012.
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-26 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 18:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,24 +22,201 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Sposta la finestra sullo spazio di lavoro 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Sposta la finestra sullo spazio di lavoro 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Sposta la finestra sullo spazio di lavoro 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Sposta la finestra sullo spazio di lavoro 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Sposta la finestra sullo spazio di lavoro a sinistra"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Sposta la finestra sullo spazio di lavoro a destra"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Sposta la finestra sullo spazio di lavoro in alto"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Sposta la finestra sullo spazio di lavoro in basso"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Evidenzia le applicazioni"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Evidenzia direttamente le finestre"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Evidenzia le finestre di un'applicazione"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Evidenzia i controlli di sistema"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Evidenzia direttamente le finestre"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Evidenzia direttamente le finestre di una applicazione"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Evidenzia direttamente i controlli di sistema"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Nasconde tutte le finestre normali"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Passa allo spazio di lavoro 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Passa allo spazio di lavoro 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Passa allo spazio di lavoro 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Passa allo spazio di lavoro 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Sposta su spazio di lavoro a sinistra"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Sposta su spazio di lavoro a destra"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Sposta su spazio di lavoro in alto"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Sposta su spazio di lavoro in basso"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Mostra il prompt esegui comando"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Mostra la panoramica delle attività"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Attiva il menù della finestra"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Attiva/Disattiva la modalità schermo intero"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Attiva/Disattiva lo stato massimizzazione"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Massimizza la finestra"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Ripristina la finestra"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Attiva/Disattiva lo stato arrotolato"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Chiudi la finestra"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Ridimensiona la finestra"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Muovi la finestra"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Ridimensiona la finestra"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr ""
"Attiva/Disattiva la stato «su tutti gli spazi di lavoro» per la finestra"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Solleva la finestra se è coperta, in caso contrario l'abbassa"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Solleva la finestra sopra le altre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Abbassa la finestra sotto le altre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Massimizza verticalmente la finestra"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Massimizza orizzontalmente la finestra"
# scorciatoia per mettere la finestra a mezzo schermo intero sulla sinistra
#
# traduzione infedele, ma "frazionamento della vista a sn/ds" mi pare peggio
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Massimizza a sinistra"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
msgid "View split on right"
msgstr "Massimizza a destra"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#: ../src/compositor/compositor.c:502
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -48,6 +225,10 @@ msgstr ""
"Un altro compositing manager è già in esecuzione sullo schermo %i sul "
"display «%s»."
#: ../src/compositor/meta-background.c:1180
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "La texture dello sfondo non può essere creata dal file"
#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
msgstr "Evento campanella"
@ -59,16 +240,16 @@ msgstr "Evento campanella"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Richiesta informazioni finestra sconosciuta: %d"
#: ../src/core/delete.c:114
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
msgid "%s is not responding."
msgid "%s is not responding."
msgstr "Nessuna risposta da %s."
#: ../src/core/delete.c:118
#: ../src/core/delete.c:113
msgid "Application is not responding."
msgstr "L'applicazione non risponde."
#: ../src/core/delete.c:123
#: ../src/core/delete.c:118
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@ -76,25 +257,25 @@ msgstr ""
"È possibile scegliere di attendere un po' lasciando che l'applicazione "
"continui, oppure forzare la terminazione dell'applicazione."
#: ../src/core/delete.c:130
#: ../src/core/delete.c:125
msgid "_Wait"
msgstr "_Attendi"
#: ../src/core/delete.c:130
#: ../src/core/delete.c:125
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forza uscita"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:402
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Estensione %s richiesta per il compositing mancante"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:494
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Apertura del display «%s» di X Window System non riuscita\n"
#: ../src/core/keybindings.c:853
#: ../src/core/keybindings.c:929
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -103,6 +284,11 @@ msgstr ""
"Qualche altro programma sta già usando il tasto %s con i modificatori %x "
"come una associazione di tasti\n"
#: ../src/core/keybindings.c:1129
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "«%s» non è una scorciatoia valida\n"
#: ../src/core/main.c:196
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disabilita la connessione al gestore di sessione"
@ -127,12 +313,12 @@ msgstr "Inizializza la sessione da file salvato"
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Rende le chiamate X sincrone"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:533
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Scansione della directory dei temi non riuscita: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:549
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@ -163,7 +349,7 @@ msgstr "Stampa la versione"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Plugin Mutter da usare"
#: ../src/core/prefs.c:1071
#: ../src/core/prefs.c:1087
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -171,14 +357,14 @@ msgstr ""
"Disabilitate le funzionalità palliative per la applicazioni difettose. "
"Alcune applicazioni potrebbero avere comportamenti errati.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1146
#: ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"Impossibile analizzare la descrizione del tipo di carattere «%s» dalla "
"chiave GSettings %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1212
#: ../src/core/prefs.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -187,7 +373,7 @@ msgstr ""
"Il valore «%s» trovato nel database di configurazione non è valido per il "
"modificatore del tasto del mouse\n"
#: ../src/core/prefs.c:1736
#: ../src/core/prefs.c:1780
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -196,17 +382,17 @@ msgstr ""
"Il valore «%s» nel database di configurazione non è valido per "
"l'associazione di tasti «%s»\n"
#: ../src/core/prefs.c:1833
#: ../src/core/prefs.c:1879
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Spazio di lavoro %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:674
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Lo schermo %d nel display «%s» non è valido\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:690
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -215,7 +401,7 @@ msgstr ""
"Lo schermo %d sul display «%s» ha già un window manager; provare a "
"utilizzare l'opzione --replace per sostituirlo.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:717
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@ -223,12 +409,12 @@ msgstr ""
"Impossibile acquisire la selezione del window manager per lo schermo %d nel "
"display «%s»\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:795
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Lo schermo %d sul display «%s» ha già un window manager\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:980
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Impossibile rilasciare lo schermo %d sul display «%s»\n"
@ -328,7 +514,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Errore del window manager: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7234
#: ../src/core/window.c:7538
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -344,7 +530,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7899
#: ../src/core/window.c:8262
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -354,26 +540,26 @@ msgstr ""
"ridimensionabile, ma ha impostato la dimensione minima %d x %d e la "
"dimensione massima %d x %d; ciò non ha senso.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:318
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "L'applicazione ha impostato un _NET_WM_PID errato %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:434
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (su %s)"
# Sì, direi che è oscuro -Luca
#
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1517
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Specificato un WM_TRANSIENT_FOR finestra 0x%lx non valido per %s.\n"
# Sì, direi che è oscuro -Luca
#
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1528
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR finestra 0x%lx per %s potrebbe creare un loop.\n"
@ -499,10 +685,24 @@ msgstr ""
"passare da una finestra all'altra."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
msgstr "Ritarda il cambio del focus fino a quando il puntatore si ferma"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
"after the pointer stops moving."
msgstr ""
"Se impostato a VERO, e la modalità di focus è impostata a \"sloppy\" o "
"\"mouse\", il focus non viene spostato immediatamente quando si passa su una "
"finestra, ma solo quando il puntatore si ferma."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "Larghezza bordo trascinabile"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@ -511,11 +711,23 @@ msgstr ""
"del tema non sono sufficienti, vengono aggiunti dei bordi invisibili per "
"raggiungere questo valore."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Massimizza automaticamente finestre grandi quasi quanto lo schermo"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Se abilitato, le nuove finestre che hanno inizialmente la stessa dimensione "
"del monitor vengono massimizzate automaticamente."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Seleziona finestra dal tab popup"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Annulla tab popup"
@ -734,54 +946,54 @@ msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:235
msgid "top"
msgstr "alto"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:237
msgid "bottom"
msgstr "basso"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:239
msgid "left"
msgstr "sinistra"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:241
msgid "right"
msgstr "destra"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:269
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "la geometria della cornice non specifica la dimensione «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
"la geometria della cornice non specifica la dimensione «%s» per il bordo «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:325
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Le proporzioni %g del pulsante non sono ragionevoli"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:337
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "La geometria della cornice non specifica la dimensione dei pulsanti"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1050
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "I gradienti dovrebbero avere almeno due colori"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -791,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"colore e un ripiego tra parentesi, per es. gtk:custom(foo,bar); impossibile "
"analizzare \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -800,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"Carattere \"%c\" non valido nel parametro color_name di gtk:custom, sono "
"validi solo A-Za-z0-9-_"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -809,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"Il formato per Gtk:custom è \"gtk:custom(color_name,fallback)\", «%s» non è "
"adatto a tale formato"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1277
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -818,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"La specificazione del colore GTK deve avere lo stato fra parentesi, per es. "
"gtk:fg[NORMAL] dove NORMAL è lo stato; impossibile analizzare \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -828,18 +1040,18 @@ msgstr ""
"lo stato, per es. gtk:fg[NORMAL] dove NORMAL è lo stato; impossibile "
"analizzare \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1302
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Stato «%s» incomprensibile nella specificazione del colore"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1315
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
"Componente di colore «%s» incomprensibile nella specificazione del colore"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -848,17 +1060,17 @@ msgstr ""
"Il formato della sfumature è «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» non è "
"adatto a tale formato"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1355
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Impossibile analizzare il valore alpha «%s» nel colore sfumato"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1365
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Il valore alpha «%s» nel colore sfumato non è compreso tra 0.0 e 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1412
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@ -866,31 +1078,31 @@ msgstr ""
"Il formato dell'ombreggiatura è «shade/base_color/factor», «%s» non è adatto "
"a tale formato"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr ""
"Impossibile analizzare il fattore di ombreggiatura «%s» nel colore "
"ombreggiato"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1433
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Il fattore di ombreggiatura «%s» nel colore ombreggiato è negativo"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1462
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Impossibile analizzare il colore «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1779
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
"L'espressione delle coordinate contiene il carattere «%s» che non è "
"consentito"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1806
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@ -899,14 +1111,14 @@ msgstr ""
"L'espressione delle coordinate contiene il numero in virgola mobile «%s» che "
"non può essere analizzato"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1820
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"L'espressione delle coordinate contiene l'intero «%s» che non può essere "
"analizzato"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1941
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -915,18 +1127,18 @@ msgstr ""
"L'espressione delle coordinate contiene un operatore sconosciuto all'inizio "
"di questo testo: \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:1998
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "L'espressione delle coordinate è vuota o incomprensibile"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr ""
"L'espressione delle coordinate ha come risultato una divisione per zero"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2163
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@ -934,27 +1146,27 @@ msgstr ""
"L'espressione delle coordinate tenta di usare un operatore mod su un numero "
"in virgola mobile"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"L'espressione delle coordinate ha un operatore «%s» dove è atteso un operando"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2228
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"L'espressione delle coordinate ha un operando dove è atteso un operatore"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
"L'espressione delle coordinate finisce con un operatore invece che un "
"operando"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -963,45 +1175,45 @@ msgstr ""
"L'espressione delle coordinate ha l'operatore «%c» seguito dall'operatore "
"«%c» senza un operando fra i due"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"L'espressione delle coordinate ha la variabile o la costante «%s» sconosciuta"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2496
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr ""
"L'analizzatore dell'espressione delle coordinate ha superato il proprio "
"buffer."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2525
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"L'espressione delle coordinate ha una parentesi di chiusura senza la "
"relativa di apertura"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2589
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"L'espressione delle coordinate ha una parentesi di apertura senza la "
"relativa di chiusura"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2600
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
"L'espressione delle coordinate non sembra avere né operatori né operandi"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Il tema contiene un'espressione che ha come risultato un errore: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4499
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -1010,7 +1222,7 @@ msgstr ""
"È necessario specificare <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops="
"\"whatever\"/> per questo stile di cornice"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
@ -1018,18 +1230,18 @@ msgstr ""
"Risulta mancante <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style="
"\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5083
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Caricamento del tema «%s» non riuscito: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Nessun <%s> impostato per il tema «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5255
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -1038,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"Nessuno stile di cornice impostato per il tipo di finestra «%s» nel tema "
"«%s», aggiungere un elemento <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@ -1046,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"Le costanti definite dall'utente devono iniziare con una lettera maiuscola, "
"«%s» non lo fa"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "La costante «%s» è già definita"
@ -1555,56 +1767,56 @@ msgstr "Bordo"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Dialogo modale attaccato"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Test n.%d disposizione pulsanti"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g millisecondi per disegnare una cornice di finestra"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Uso: metacity-theme-viewer [NOME_TEMA]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Errore nel caricare il tema: %s\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Tema «%s» caricato in %g secondi\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Carattere titolo normale"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Small Title Font"
msgstr "Carattere titolo piccolo"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Large Title Font"
msgstr "Carattere titolo grande"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Button Layouts"
msgstr "Disposizione pulsanti"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Benchmark"
msgstr "Prestazioni"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Qui va il titolo della finestra"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1615,40 +1827,40 @@ msgstr ""
"e %g secondi di wall clock time, incluse le risorse del server X (%g "
"millisecondi per cornice)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "test espressione posizione ha restituito TRUE, ma impostato errore"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr ""
"test espressione posizione ha restituito FALSE, ma non ha impostato errore"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Errore atteso, ma non fornito"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Atteso errore %d, ma fornito %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Errore non atteso, ma è stato restituito: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "valore x era %d, era atteso %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "valore y era %d, era atteso %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""

734
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1477
po/kk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

711
po/kn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

667
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

949
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

792
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

561
po/ml.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

506
po/mr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

423
po/nb.po
View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Norwegian bokmål translation of mutter.
# Copyright © 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2002-2012.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2002-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter 3.6.x\n"
"Project-Id-Version: mutter 3.9.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 19:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-08 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@ -15,28 +15,208 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde til venstre"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde til høyre"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde opp"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde ned"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Bytt programmer"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Bytt vinduer"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Bytt mellom et programs vinduer"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Bytt systemkontroller"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Bytt vinduer direkte"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Bytt mellom et programs vinduer direkte"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Bytt systemkontroller direkte"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Skjul alle normale vinduer"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høyre"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet over"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet under"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Vis kommandolinje"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Vis oversikt over aktiviteter"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Aktiver vindumenyen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Endre tilstand for maksimering"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimer vindu"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Gjenopprett vindu"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Endre tilstand for skyggelegging"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Lukk vindu"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Skjul vindu"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Flytt vindu"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Endre størrelse på vindu"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Slå av/på om vinduet skal vises på alle arbeidsområder eller bare ett"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Hev vindu hvis skjult av et annet vindu, senk det ellers"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Hev vinduet over andre vinduer"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Senk vinduet under andre vinduer"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimer vinduet vertikalt"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maksimer vinduet horisontalt"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Visning delt til venstre"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
msgid "View split on right"
msgstr "Visning delt til høyre"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#: ../src/compositor/compositor.c:589
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
"\"."
msgstr "En annen compositing manager kjører skjerm %i på display «%s»."
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "bakgrunnstekstur kunne ikke lages fra fil"
#: ../src/core/bell.c:322
msgid "Bell event"
msgstr "Klokkehendelse"
@ -70,17 +250,17 @@ msgstr "_Vent"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Tvungen nedstenging"
#: ../src/core/display.c:396
#: ../src/core/display.c:421
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Mangler utvidelsen %s som kreves for komposittfunksjon"
#: ../src/core/display.c:493
#: ../src/core/display.c:513
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
#: ../src/core/keybindings.c:853
#: ../src/core/keybindings.c:1138
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -89,36 +269,41 @@ msgstr ""
"Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
"binding\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/keybindings.c:1335
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "«%s» er ikke en gyldig aksellerator\n"
#: ../src/core/main.c:197
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Deaktiver tilkobling til sesjonshåndtereren"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:203
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Erstatt kjørende vindushåndterer"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:209
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Oppgi sesjonshåndterings-ID"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:214
msgid "X Display to use"
msgstr "X-skjerm som skal brukes"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:220
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Initier sesjonen fra en lagret fil"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:226
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Gjør X-kall synkrone"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:534
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Feil under søk i temakatalog: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:550
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@ -148,7 +333,7 @@ msgstr "Skriv versjonsnummer"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Mutter-tillegg som skal brukes"
#: ../src/core/prefs.c:1079
#: ../src/core/prefs.c:1202
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -156,12 +341,12 @@ msgstr ""
"Funksjonalitet for å gå rundt ødelagte programmer er deaktivert. Noen "
"programmer vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1154
#: ../src/core/prefs.c:1277
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GSettings-nøkkel %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1220
#: ../src/core/prefs.c:1343
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -170,7 +355,7 @@ msgstr ""
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for endring av "
"musknapp\n"
#: ../src/core/prefs.c:1747
#: ../src/core/prefs.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -179,17 +364,17 @@ msgstr ""
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
"tastaturbinding «%s»\n"
#: ../src/core/prefs.c:1844
#: ../src/core/prefs.c:1999
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeidsområde %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:691
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:707
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -198,19 +383,19 @@ msgstr ""
"Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer; prøv å bruke "
"flagget --replace for å erstatte aktiv vindushåndterer.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:734
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Kunne ikke hente utvalg fra vinduhåndterer på skjerm %d, display «%s»\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:812
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vinduhåndterer\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:998
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"
@ -270,44 +455,44 @@ msgstr ""
"Disse vinduene støtter ikke &quot;lagre aktiv konfigurasjon&quot;og vil "
"måtte startes på nytt manuelt neste gang du logger inn."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:84
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Feil under åpning av feilsøkingslogg: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:94
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Feil under fdopen() av loggfil %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:100
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Åpnet loggfil %s\n"
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#: ../src/core/util.c:119 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:264
msgid "Window manager: "
msgstr "Vindushåndterer: "
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:412
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:443
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Advarsel fra vindushåndterer: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager error: "
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7513
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -323,7 +508,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:8237
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -333,22 +518,22 @@ msgstr ""
"men setter minste størrelse %d x %d og maks størrelse %d x %d; dette virker "
"ikke fornuftig.\n"
#: ../src/core/window-props.c:274
#: ../src/core/window-props.c:318
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Programmet satte en feil _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:393
#: ../src/core/window-props.c:434
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (på %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1448
#: ../src/core/window-props.c:1517
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Ugyldig WM_TRANSIENT_FOR vindu 0x%lx oppgitt for %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1459
#: ../src/core/window-props.c:1528
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR vindu 0x%lx for %s ville skapt en løkke.\n"
@ -492,10 +677,22 @@ msgstr ""
"kanter legges til for å imøtekomme denne verdien."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Maksimer vinduer automatisk hvis de er nesten like store som skjermen"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Nye vinduer som i utgangspunktet er samme størrelse som skjermen vil "
"automatisk bli maksimert hvis denne slås på."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Fjern vindu fra tabulatordialog"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Avbryt tabulatordialog"
@ -698,53 +895,53 @@ msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:236
msgid "top"
msgstr "topp"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:238
msgid "bottom"
msgstr "bunn"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:240
msgid "left"
msgstr "venstre"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:242
msgid "right"
msgstr "høyre"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:270
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "rammegeometrien spesifiserer ikke «%s»-dimensjon"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:289
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "rammegeometri spesifiserer ikke dimensjon «%s» for kant «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:326
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Aspektrate %g for knapp er ikke fornuftig"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:338
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Rammegeometrien spesifiserer ikke størrelse på knapper"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1051
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Gradienter må ha minst to farger"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1203
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -753,7 +950,7 @@ msgstr ""
"Egendefinert GTK-fargespesifikasjon må ha fargenavn og reserve i parantes, f."
"eks gtk:custom(foo,bar); kunne ikke lese «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -762,7 +959,7 @@ msgstr ""
"Ugyldig tegn «%c» i parameter color_name for gtk:custom, kun A-Za-z0-9-_ er "
"gyldig"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1233
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -771,7 +968,7 @@ msgstr ""
"Gtk:custom-format er «gtk:custom(color_name,fallback)», «%s» passer ikke i "
"formatet"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1278
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -780,7 +977,7 @@ msgstr ""
"GTK-fargespesifikasjon må ha tilstand i klammer, f.eks. gtk:fg[NORMAL], hvor "
"NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1292
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -789,17 +986,17 @@ msgstr ""
"GTK-fargespesifikasjon må ha en avsluttende klamme etter tilstanden, f.eks. "
"gtk:fg[NORMAL], hvor NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1303
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Forsto ikke tilstand «%s» i fargespesifikasjonen"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1316
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Forsto ikke fargekomponent «%s» i fargespesifikasjonen"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1345
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -808,56 +1005,56 @@ msgstr ""
"Blandingsformat er «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» passer ikke i "
"formatet"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1356
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Kunne ikke lese alpha-verdi «%s» i blandet farge"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1366
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Alpha-verdi «%s» i blandet farge er ikke mellom 0.0 og 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1413
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
"Skyggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passer ikke i formatet"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1424
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Kunne ikke lese skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1434
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge er negativ"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1463
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Kunne ikke lese farge «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1780
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder tegn «%s» som ikke er tillatt"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1807
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder flyttall «%s» som ikke kunne tolkes"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1821
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder heltall «%s» som ikke kunne tolkes"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1942
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -866,39 +1063,39 @@ msgstr ""
"Koordinatuttrykket inneholdt en ukjent operator ved begynnelsen av denne "
"teksten: «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:1999
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Koordinatuttrykket var tomt eller ble ikke forstått"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Koordinatuttrykket resulterer i divisjon med null"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Koordinatuttrykket prøver å bruke mod-operator på et flyttall"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2220
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Koordinatuttrykket har en operator «%s» hvor en operand var ventet"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en operand hvor en operator var ventet"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2237
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Koordinatuttrykket sluttet med en operator i stedet for en operand"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2247
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -907,38 +1104,38 @@ msgstr ""
"Koordinatuttrykket har en operator «%c» etter en operator «%c» og ingen "
"operand mellom dem."
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Koordinatuttrykket haddeen ukjent variabel eller konstant «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2497
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Tolkeren for koordinatuttrykk oversteg buffergrensen."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2526
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en parantes slutt uten parantes start"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2590
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en åpen parantes uten en avsluttende parantes"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2601
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
"Koordinatuttrykket ser ikke ut til å ha noen operatorer eller operander"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema inneholdt et uttrykk som resulterte i en feil: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4500
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -947,25 +1144,25 @@ msgstr ""
"<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=«ett-eller-annet»/> må "
"spesifiseres for denne rammestilen"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Mangler <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» stil=«ett-eller-annet»/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5084
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Klarte ikke å laste tema «%s»: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5220 ../src/ui/theme.c:5227 ../src/ui/theme.c:5234
#: ../src/ui/theme.c:5241 ../src/ui/theme.c:5248
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "<%s> er ikke satt for tema «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5256
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -974,14 +1171,14 @@ msgstr ""
"Ingen rammestil satt for vindutype «%s» i tema «%s», legg til et <window "
"type=«%s» style_set=«ett-eller-annet»/>-element"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5663 ../src/ui/theme.c:5725 ../src/ui/theme.c:5788
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"Brukerdefinerte konstanter må begynne med stor bokstav; «%s» gjør ikke det"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5671 ../src/ui/theme.c:5733 ../src/ui/theme.c:5796
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Konstant «%s» er allerede definert"
@ -1362,7 +1559,7 @@ msgstr "Ingen tekst er tillatt inne i element <%s>"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> spesifisert to ganger for dette temaet"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Fant ikke en gyldig fil for tema %s\n"
@ -1468,56 +1665,56 @@ msgstr "Kant"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Festet modal dialog"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Test av knappeplassering %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g millisekunder for å tegne en vindusramme"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Bruk: metacity-theme-viewer [TEMANAVN]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Feil under lasting av tema: %s\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Lastet tema «%s» på %g sekunder\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Normal tittelskrift"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Small Title Font"
msgstr "Liten tittelskrift"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Large Title Font"
msgstr "Stor tittelskrift"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Button Layouts"
msgstr "Knappeplasseringer"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Benchmark"
msgstr "Ytelsestest"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Vindutittel skal her"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1528,39 +1725,39 @@ msgstr ""
"%g sekunder på klokken inklusive ressurser på X-tjener (%g millisekunder per "
"ramme)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "test av posisjonsuttrykk returnerte TRUE, men satte en feilkode"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "test av posisjonsuttrykk returnerte FALSE, men satte ikke en feilkode"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Feil var ventet men ingen ble gitt"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Feil %d var ventet men %d ble gitt"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Feil ikke ventet men en ble returnert: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x-verdi var %d, %d var ventet"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y-verdi var %d, %d var ventet"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d koordinatuttrykk lest på %g sekunder (%g sekunder i snitt)\n"

287
po/nl.po
View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
@ -1589,17 +1589,220 @@ msgstr ""
"%d coördinatenexpressies verwerkt in %g seconden (gemiddelde van %g "
"seconden)\n"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Schakelen naar werkblad 1"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Schakelen naar werkblad 2"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Schakelen naar werkblad 3"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Schakelen naar werkblad 4"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Venstermenu activeren"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Volledig scherm-modus omschakelen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Maximalisatie in- of uitschakelen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Maximize window"
msgstr "Venster maximaliseren"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Restore window"
msgstr "Venster herstellen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Oprollen in- of uitschakelen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "Venster minimaliseren"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Venster sluiten"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Venster verplaatsen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Vensterafmetingen veranderen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Venster één werkblad naar links verplaatsen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Venster één werkblad naar rechts verplaatsen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Venster één werkblad naar boven verplaatsen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Venster één werkblad naar beneden verplaatsen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Venster voor andere vensters brengen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Venster achter andere vensters brengen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Een venster verticaal maximaliseren"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Een venster horizontaal maximaliseren"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Alle normale vensters verbergen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad hierboven"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad hieronder"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad links"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad rechts"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Switch applications"
msgstr "Tussen toepassingen schakelen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Switch system controls"
msgstr "Systeemschermen wisselen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Direct tussen systeemschermen schakelen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Direct tussen vensters schakelen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Direct wisselen van venster binnen een toepassing"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Wisselen van venster binnen een toepassing"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Het activiteitenoverzicht tonen"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Het opdrachtregelvenster tonen"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Deels bedekte vensters naar voren halen of anders naar achter halen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Venster is op alle werkbladen zichtbaar in- of uitschakelen"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 5"
@ -1699,54 +1902,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "Een terminal opstarten"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "Venstermenu activeren"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "Volledig scherm-modus omschakelen"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "Maximalisatie in- of uitschakelen"
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
#~ msgstr "Altijd bovenop-instelling omschakelen"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "Venster maximaliseren"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "Venster herstellen"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "Oprollen in- of uitschakelen"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Venster minimaliseren"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "Venster sluiten"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "Venster verplaatsen"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "Vensterafmetingen veranderen"
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
#~ msgstr "Venster is op alle werkbladen zichtbaar omschakelen"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 1"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 2"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 3"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 4"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 5"
@ -1771,35 +1932,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 12"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Venster één werkblad naar links verplaatsen"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Venster één werkblad naar rechts verplaatsen"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "Venster één werkblad naar boven verplaatsen"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "Venster één werkblad naar beneden verplaatsen"
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
#~ msgstr ""
#~ "Venster naar boven halen indien overlapt door een ander venster, anders "
#~ "naar beneden halen"
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "Venster voor andere vensters brengen"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "Venster achter andere vensters brengen"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "Een venster verticaal maximaliseren"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "Een venster horizontaal maximaliseren"
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar de noordwest-hoek (linksboven)"

3064
po/or.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

817
po/pa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

413
po/pl.po
View File

@ -9,14 +9,14 @@
# Marek Stępień <marcoos@aviary.pl>, 2007.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2008-2009.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2012.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2012.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2013.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-12 19:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 19:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 01:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 01:53+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@ -28,21 +28,199 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Przeniesienie okna na 1. obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Przeniesienie okna na 2. obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Przeniesienie okna na 3. obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Przeniesienie okna na 4. obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w lewo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w prawo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w górę"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w dół"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Przełączenie programów"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Przełączenie okien"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Przełączenie między oknami programu"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Przełączenie kontroli systemowej"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Bezpośrednie przełączenie między oknami"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Bezpośrednie przełączenie między oknami programu"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Bezpośrednie przełączenie kontroli systemowej"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Ukrycie wszystkich zwykłych okien"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Przełączenie na 1. obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Przełączenie na 2. obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Przełączenie na 3. obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Przełączenie na 4. obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Przeniesienie na lewy obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Przeniesienie na prawy obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Przeniesienie na górny obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Przeniesienie na dolny obszar roboczy"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Wyświetlenie okna wykonania polecenia"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Wyświetlenie podglądu aktywności"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Otwarcie menu okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Przełączenie trybu pełnoekranowego"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Przełączenie stanu maksymalizacji"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksymalizacja okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Przywrócenie okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Przełączenie trybu zwinięcia"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Zamknięcie okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Ukrycie okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Przeniesienie okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Zmiana rozmiaru okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr ""
"Przełączenie obecności okna na wszystkich obszarach roboczych lub jednym"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr ""
"Wysunięcie okna, jeśli jest zasłonięte, odsunięcie w przeciwnym wypadku"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Wysunięcie okna przed pozostałe"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Odsunięcie okna pod pozostałe"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Pionowa maksymalizacja okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Pozioma maksymalizacja okna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Podział widoku po lewej"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
msgid "View split on right"
msgstr "Podział widoku po prawej"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#: ../src/compositor/compositor.c:507
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -50,6 +228,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Inny menedżer składania jest już uruchomiony na podekranie %i ekranu \"%s\"."
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "nie można utworzyć tekstury tła z pliku"
#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
msgstr "Zdarzenie sygnału dźwiękowego"
@ -59,41 +241,41 @@ msgstr "Zdarzenie sygnału dźwiękowego"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Żądanie nieznanej informacji okna: %d"
#: ../src/core/delete.c:113
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
msgid "%s is not responding."
msgstr "Okno %s nie odpowiada."
msgid "%s is not responding."
msgstr "Okno \"%s\" nie odpowiada."
#: ../src/core/delete.c:117
#: ../src/core/delete.c:113
msgid "Application is not responding."
msgstr "Program nie odpowiada."
#: ../src/core/delete.c:122
#: ../src/core/delete.c:118
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr "Można poczekać chwilę dłużej lub wymusić zakończenie programu."
#: ../src/core/delete.c:129
#: ../src/core/delete.c:125
msgid "_Wait"
msgstr "_Czekaj"
#: ../src/core/delete.c:129
#: ../src/core/delete.c:125
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Zakończ"
#: ../src/core/display.c:396
#: ../src/core/display.c:401
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Brak rozszerzenia %s, wymaganego przez składanie"
#: ../src/core/display.c:492
#: ../src/core/display.c:493
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
"Otwarcie połączenia z ekranem \"%s\" systemu X Window się nie powiodło\n"
#: ../src/core/keybindings.c:853
#: ../src/core/keybindings.c:929
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -102,9 +284,14 @@ msgstr ""
"Skrótu klawiszowego z klawiszem %s i modyfikatorami %x używa już inny "
"program\n"
#: ../src/core/keybindings.c:1129
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym skrótem\n"
#: ../src/core/main.c:196
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Wyłącza połączenie z menedżerem sesji"
msgstr "Rozłącza połączenie z menedżerem sesji"
#: ../src/core/main.c:202
msgid "Replace the running window manager"
@ -112,7 +299,7 @@ msgstr "Zastępuje uruchomionego menedżera okien"
#: ../src/core/main.c:208
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Określa identyfikator zarządzania sesją"
msgstr "Podaje identyfikator zarządzania sesją"
#: ../src/core/main.c:213
msgid "X Display to use"
@ -126,12 +313,12 @@ msgstr "Inicjuje sesję z zapisanego pliku"
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Synchroniczne wywołania X"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:533
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Przejrzenie katalogu z motywami się nie powiodło: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:549
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@ -163,7 +350,7 @@ msgstr "Wyświetla wersję"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Używana wtyczka programu Mutter"
#: ../src/core/prefs.c:1079
#: ../src/core/prefs.c:1087
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -171,14 +358,14 @@ msgstr ""
"Obejścia dla błędnie działających programów są wyłączone. Niektóre z nich "
"mogą się zachowywać w sposób nieprzewidywalny.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1154
#: ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"Nie można przetworzyć opisu czcionki \"%s\", powiązanego z kluczem GSettings "
"%s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1220
#: ../src/core/prefs.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -187,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
"prawidłowo modyfikatora przycisku myszy\n"
#: ../src/core/prefs.c:1747
#: ../src/core/prefs.c:1780
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -196,17 +383,17 @@ msgstr ""
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
"prawidłowo skrótu klawiszowego \"%s\"\n"
#: ../src/core/prefs.c:1844
#: ../src/core/prefs.c:1879
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Obszar roboczy %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:673
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Podekran %d ekranu \"%s\" jest nieprawidłowy\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:689
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -215,7 +402,7 @@ msgstr ""
"Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien. Aby zastąpić "
"działającego menedżera okien, proszę spróbować użyć opcji --replace.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:716
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@ -223,12 +410,12 @@ msgstr ""
"Nie można uzyskać zaznaczenia menedżera okien na podekranie %d ekranu \"%s"
"\"\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:794
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:979
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Nie można zwolnić podekranu %d ekranu \"%s\"\n"
@ -328,7 +515,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Błąd menedżera okien: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7539
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -344,7 +531,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:8263
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -354,23 +541,23 @@ msgstr ""
"niezmienny, lecz jednocześnie ustawia minimalny rozmiar na %d x %d, a "
"maksymalny rozmiar na %d x %d. To nie ma żadnego sensu.\n"
#: ../src/core/window-props.c:274
#: ../src/core/window-props.c:318
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Program ustawił błędną wartość _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:393
#: ../src/core/window-props.c:434
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1448
#: ../src/core/window-props.c:1517
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr ""
"Nieprawidłowa wartość WM_TRANSIENT_FOR dla okna 0x%lx określona w %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1459
#: ../src/core/window-props.c:1528
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR okna 0x%lx dla %s utworzyłoby pętlę.\n"
@ -522,10 +709,24 @@ msgstr ""
"krawędzie, aby spełnić tę wartość."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr ""
"Automatyczne maksymalizowanie okien o rozmiarze zbliżonym do rozmiaru "
"monitora"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Jeśli jest włączone, to nowe okna o początkowym rozmiarze zbliżonym do "
"rozmiaru monitora zostają automatycznie maksymalizowane."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Wybór okna z wyskakującego okna dla tabulacji"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Anulowanie wyskakującego okna dla tabulacji"
@ -728,54 +929,54 @@ msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:235
msgid "top"
msgstr "góra"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:237
msgid "bottom"
msgstr "dół"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:239
msgid "left"
msgstr "lewa"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:241
msgid "right"
msgstr "prawa"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:269
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "Rozmiar ramki nie określa wymiaru \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "Rozmiar ramki nie określa wymiaru \"%s\" dla krawędzi \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:325
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr ""
"Współczynnik proporcji przycisku %g nie mieści się w rozsądnych granicach"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:337
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Rozmiar ramki nie określa liczby przycisków"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1050
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Gradienty powinny się składać co najmniej z dwóch kolorów"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -785,7 +986,7 @@ msgstr ""
"kolor zastępczy w nawiasach, np. gtk:custom(foo,bar); nie można przetworzyć "
"\"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -794,7 +995,7 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowy znak \"%c\" w parametrze nazwa_koloru opcji gtk:custom, tylko "
"znaki A-Za-z0-9-_ są prawidłowe"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -803,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"Formatem Gtk:custom jest \"gtk:custom(nazwa_koloru,kolor_zastępczy)\", \"%s"
"\" nie pasuje do formatu"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1277
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -813,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"kwadratowych, np. gtk:fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie można "
"przetworzyć \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -823,17 +1024,17 @@ msgstr ""
"nawias kwadratowy, np. gtk:fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie "
"można przetworzyć \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1302
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Niezrozumiały stan \"%s\" w specyfikacji koloru"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1315
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Niezrozumiała definicja koloru \"%s\" w specyfikacji koloru"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -842,19 +1043,19 @@ msgstr ""
"Formatem przenikania jest \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" nie "
"pasuje do formatu"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1355
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Nie można przetworzyć wartości alfa \"%s\" w przenikającym kolorze"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1365
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
"Wartość alfa \"%s\" w przenikającym kolorze nie zawiera się pomiędzy 0,0 i "
"1,0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1412
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@ -862,29 +1063,29 @@ msgstr ""
"Formatem przenikania jest \"shade/base_color/factor\", \"%s\" nie pasuje do "
"formatu"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr ""
"Nie można przetworzyć współczynnika przenikania \"%s\" w przenikającym "
"kolorze"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1433
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Współczynnik przenikania \"%s\" w przenikającym kolorze jest ujemny"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1462
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Nie można przetworzyć koloru \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1779
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Wyrażenie określające współrzędne zawiera niedozwolony znak \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1806
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@ -893,14 +1094,14 @@ msgstr ""
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera liczbę zmiennoprzecinkową \"%s\", "
"której nie można przetworzyć"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1820
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera liczbę całkowitą \"%s\", której "
"nie można przetworzyć"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1941
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -909,18 +1110,18 @@ msgstr ""
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera nieznany operator na początku "
"tekstu: \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:1998
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr ""
"Wyrażenie określające współrzędne jest puste lub nie można go rozpoznać"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Wyrażenie opisujące położenie zawiera dzielenie przez zero"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2163
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@ -928,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie używa operatora dzielenia modulo z liczbą "
"zmiennoprzecinkową"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
@ -936,19 +1137,19 @@ msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operator \"%s\" w miejscu, w którym "
"oczekiwano operandu"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2228
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operand w miejscu, w którym oczekiwano "
"operatora"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Wyrażenie opisujące położenie kończy się operatorem zamiast operandem"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -957,43 +1158,43 @@ msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operator \"%c\" bezpośrednio po "
"operatorze \"%c\" bez rozdzielającego ich operandu"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nieznaną zmienną lub stałą \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2496
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Parser wyrażeń określających współrzędne przepełnił swój bufor."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2525
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nawias zamykający bez odpowiadającego "
"mu nawiasu otwierającego"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2589
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nawias otwierający bez odpowiadającego "
"mu nawiasu zamykającego"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2600
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie nie zawiera żadnych operatorów ani operandów"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Motyw zawiera wyrażenie, przy którego obliczaniu wystąpił błąd: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4499
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -1002,25 +1203,25 @@ msgstr ""
"Przy tym stylu ramki należy podać <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
"draw_ops=\"cokolwiek\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Brak <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"cokolwiek\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5083
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Wczytanie motywu \"%s\" się nie powiodło: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Nie określono elementu <%s> dla motywu \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5255
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -1029,7 +1230,7 @@ msgstr ""
"Przy typie okna \"%s\" w motywie \"%s\" nie ustawiono stylu ramki. Należy "
"dodać element <window type=\"%s\" style_set=\"cokolwiek\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@ -1037,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"Stałe definiowane przez użytkownika powinny rozpoczynać się wielką literą, "
"natomiast \"%s\" nie spełnia tego warunku"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Stała \"%s\" została już określona"
@ -1531,57 +1732,57 @@ msgstr "Krawędź"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Dołączone modalne okno dialogowe"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Test układu przycisków %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g milisekundy do narysowania jednej ramki okna"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Użycie: metacity-theme-viewer [NAZWA_MOTYWU]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Błąd podczas wczytywania motywu: %s\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Wczytano motyw \"%s\" w ciągu %g sekund\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Zwykła czcionka tytułu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Small Title Font"
msgstr "Mała czcionka tytułu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Large Title Font"
msgstr "Duża czcionka tytułu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Button Layouts"
msgstr "Układy przycisków"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Benchmark"
msgstr "Test wydajności"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Tutaj znajduje się tytuł okna"
# FIXME - bełkot
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1592,39 +1793,39 @@ msgstr ""
"%g sekund rzeczywistych, włączając w to zasoby serwera X (%g milisekund na "
"ramkę)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość PRAWDA, lecz ustawił błąd"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość FAŁSZ, lecz nie ustawił błędu"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Oczekiwano błędu, lecz nie otrzymano żadnego"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Oczekiwano błędu %d, lecz otrzymano %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Nie oczekiwano błędu, lecz został on zwrócony: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "Wartością X było %d, oczekiwano wartości %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "Wartością Y było %d, oczekiwano wartości %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""

876
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1944,6 +1944,33 @@ msgstr ""
"Expresiile pentru coordonate %d parsate în %g secunde (o medie de %g "
"secunde)\n"
#: ../src/50-mutter-launchers.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Launchers"
msgstr "Lansatori"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navigare"
#: ../src/50-mutter-screenshot.xml.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Take a screenshot"
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturi de ecran"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "/_Windows"
msgid "Windows"
msgstr "Ferestre"
#~ msgid "Window Management"
#~ msgstr "Administrare ferestre"

1230
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3882
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

922
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

399
po/sr.po
View File

@ -4,14 +4,14 @@
# Maintainer: Горан Ракић <grakic@devbase.net>
# Reviewed on 2005-09-03 by: Данило Шеган <danilo@prevod.org>"
# Милош Поповић <gpopac@gmail.com>, 2010.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@ -22,21 +22,197 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Премешта прозор на радни простор број 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Премешта прозор један радни простор улево"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Премешта прозор један радни простор удесно"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Премешта прозор један радни простор на горе"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Премешта прозор један радни простор на доле"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Пребацује програме"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Пребацује прозоре"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Пребацује прозоре програма"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Пребацује контроле система"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Пребацује прозоре директно"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Пребацује прозоре програма директно"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Пребацује контроле система директно"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Скрива све обичне прозоре"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Пребацује се на радни простор 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Пребацује се на радни простор 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Пребацује се на радни простор 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Пребацује се на радни простор 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Премешта на радни простор лево"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Премешта на радни простор десно"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Премешта на радни простор изнад"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Премешта на радни простор испод"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Систем"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Приказује промпт за покретање наредбе"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Приказује преглед активности"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Прозори"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Активира мени прозора"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Искључује/укључује приказ преко целог екрана"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Искључује/укључује стање увећања"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Увећава прозор"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Враћа величину прозора"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Искључује/укључује стање засенчености"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Затвара прозор"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Скрива прозор"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Премешта прозор"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Мења величину прозора"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Приказује прозор на свим радним просторима или само на једном"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Издиже прозор уколико га други прозор заклања, у противном га спушта"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Издиже прозор изнад осталих прозора"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Спушта прозор испод осталих прозора"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Увећава прозор вертикално"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Увећава прозор хоризонтално"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Прикажите поделу на лево"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
msgid "View split on right"
msgstr "Прикажите поделу на десно"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#: ../src/compositor/compositor.c:507
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -44,6 +220,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Неки други композитни управник је већ покренут на приказу %i еркана „%s“."
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "склоп позадине не може бити створен из датотеке"
#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
msgstr "Звонца"
@ -55,7 +235,6 @@ msgstr "Захтевана је непозната информација о п
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
#| msgid "%s is not responding."
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "„%s“ не даје одзив."
@ -79,7 +258,7 @@ msgstr "_Сачекај"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Приморај излаз"
#: ../src/core/display.c:396
#: ../src/core/display.c:401
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Недостаје потребан композитни додатак %s"
@ -89,7 +268,7 @@ msgstr "Недостаје потребан композитни додатак
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Нисам успео да отворим екран „%s“ Икс система прозора\n"
#: ../src/core/keybindings.c:853
#: ../src/core/keybindings.c:929
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -98,6 +277,12 @@ msgstr ""
"Неки други програм већ користи тастер %s са измењивачима %x за неку "
"функцију\n"
#: ../src/core/keybindings.c:1129
#, c-format
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "„%s“ није исправна пречица\n"
#: ../src/core/main.c:196
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Искључује везу са управником сесије"
@ -135,6 +320,20 @@ msgstr ""
"Не могу да пронађем тему! Проверите да „%s“ постоји и да садржи уобичајене "
"теме.\n"
#: ../src/core/monitor.c:711
msgid "Built-in display"
msgstr "Уграђени дисплеј"
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
#. like 'Unknown 15"'
#.
#: ../src/core/monitor.c:739
#, c-format
#| msgid "Unknown element %s"
msgid "Unknown %s"
msgstr "Непознат %s"
#: ../src/core/mutter.c:40
#, c-format
msgid ""
@ -158,7 +357,7 @@ msgstr "Исписује издање"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Прикључци Матера за коришћење"
#: ../src/core/prefs.c:1079
#: ../src/core/prefs.c:1087
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -166,12 +365,12 @@ msgstr ""
"Решења за оштећене програме су искључена. Неке апликације се могу понашати "
"чудно.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1154
#: ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Не могу да обрадим опис „%s“ из кључа „%s“ у Гномовим подешавањима\n"
#: ../src/core/prefs.c:1220
#: ../src/core/prefs.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -180,24 +379,24 @@ msgstr ""
"„%s“ је пронађен у бази подешавања што није исправна вредност која мења "
"понашање тастера миша\n"
#: ../src/core/prefs.c:1747
#: ../src/core/prefs.c:1780
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "„%s“ из базе са подешавањима није исправна комбинација тастера „%s“\n"
#: ../src/core/prefs.c:1844
#: ../src/core/prefs.c:1879
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. радни простор"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:673
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Приказ „%d“ на екрану „%s“ није исправан\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:689
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -206,18 +405,18 @@ msgstr ""
"Приказ „%d“ на екрану „%s“ већ има управника прозора; покушајте да користите "
"опцију „--replace“ да замените тренутног управника прозора.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:716
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Не могу да добијем избор управника прозора на приказу %d еркана „%s“\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:794
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Приказ %d на екрану „%s“ већ има управника прозора\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:979
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Не могу да отпустим приказ %d на екрану „%s“\n"
@ -314,7 +513,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Грешка управника прозора: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7539
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -330,7 +529,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:8263
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -340,22 +539,22 @@ msgstr ""
"али је поставио најмању величину %d x %d и највећу величину %d x %d што нема "
"много смисла.\n"
#: ../src/core/window-props.c:274
#: ../src/core/window-props.c:318
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Програм је поставио нетачан _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:393
#: ../src/core/window-props.c:434
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (на %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1448
#: ../src/core/window-props.c:1517
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Неисправан прозор 0x%lx наведен као WM_TRANSIENT_FOR за %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1459
#: ../src/core/window-props.c:1528
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR прозор 0x%lx за %s ће направити петљу.\n"
@ -501,10 +700,22 @@ msgstr ""
"додате невидљиве ивице за достизање ове вредности."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Сам увећава повећане прозоре најближег монитора"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Ако је укључено, нови прозори који су почетно величине монитора самостално "
"бивају увећани."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Бира прозор из језичка искакања"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Отказивање језичка искакања"
@ -707,53 +918,53 @@ msgstr "Мод5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:235
msgid "top"
msgstr "горњу"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:237
msgid "bottom"
msgstr "доњу"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:239
msgid "left"
msgstr "леву"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:241
msgid "right"
msgstr "десну"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:269
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "геометрија оквира не подешава „%s“ димензију"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "геометрија оквира не подешава „%s“ димензију за ивицу „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:325
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Однос размере дугмета %g није разуман"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:337
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Геометрија оквира не подешава величину дугмића"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1050
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Преливи морају имати најмање две боје"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -762,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Спецификација произвољне ГТК боје мора имати назив боје и пребацивање у "
"загради, на пример gtk:custom(foo,bar); не могу да обрадим „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -771,7 +982,7 @@ msgstr ""
"Неисправан знак „%c“ параметра назив_боје у gtk:custom, иасправни су само A-"
"Za-z0-9-_"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -780,7 +991,7 @@ msgstr ""
"Гтк:произвољни формат је „gtk:custom(назив_боје,пребацивање)“, „%s“ се не "
"уклапа у формат"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1277
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -789,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"Спецификација ГТК боје мора имати наведено стање у загради, на пример „gtk:fg"
"[NORMAL]“ где је „NORMAL“ стање; не могу да обрадим „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -798,17 +1009,17 @@ msgstr ""
"Спецификација ГТК боје мора имати наведено стање у загради, на пример „gtk:fg"
"[NORMAL]“ где је „NORMAL“ стање; не могу да обрадим „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1302
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Нисам разумео стање „%s“ у спецификацији боје"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1315
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Нисам разумео део боје „%s“ у спецификацији боје"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -817,55 +1028,55 @@ msgstr ""
"Формат смеше је „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ се не уклапа у тражени "
"формат записа"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1355
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Не могу да обрадим алфа вредност „%s“ у смешаној боји"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1365
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Алфа вредност „%s“ у смешаној боји није између 0.0 и 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1412
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "Формат сенке је „shade/base_color/factor“, „%s“ се не уклапа у формат"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Не могу да обрадим фактор сенке „%s“ у осенченој боји"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1433
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Фактор сенке „%s“ у осенченој боји је негативан"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1462
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Не могу да обрадим боју „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1779
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Израз координата садржи знак „%s“ који није дозвољен"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1806
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "Израз координата садржи децимални број „%s“ који не може бити обрађен"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1820
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Израз координата садржи цели број „%s“ који не може бити обрађен"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1941
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -873,17 +1084,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Израз са координатама садржи непознати оператор на почетку овог текста: „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:1998
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Израз са координатама је био празан или неразумљив"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Израз са координатама резултира у дељењу нулом"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2163
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@ -891,23 +1102,23 @@ msgstr ""
"Израз са координатам покушава да користи оператор остатка при дељењу за "
"децимални број"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Израз са координатама има оператор „%s“ где је очекиван операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2228
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Израз са координатама имаше операнд где је очекиван оператор"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Израз са координарама је завршио са оператором уместо са операндом"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -916,37 +1127,37 @@ msgstr ""
"Израз са координатама има оператор „%c“, а затим оператор „%c“ без операнда "
"између"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Израз са координатама има непознату променљиву или константи „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2496
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Израз са координатама је био превелики за смештај и обраду."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2525
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Израз са координатама има затворене заграде без отворених заграда"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2589
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Израз са координатама има отворену заграду без затворене заграде"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2600
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Израз са координатама изгледа да нема ни један оператор или операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Тема садржи израз који резултира грешком: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4499
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -955,25 +1166,25 @@ msgstr ""
"<button function=„%s“ state=„%s“ draw_ops=\"whatever\"/> мора бити наведен "
"за овај стил оквира"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Недостаје <frame state=„%s“ resize=„%s“ focus=„%s“ style=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5083
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Нисам успео да учитам тему „%s“: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Није дефинисан елемент <%s> за тему „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5255
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -982,14 +1193,14 @@ msgstr ""
"Није подешен стил оквира за прозор типа „%s“ у теми „%s“. Додајте <window "
"type=„%s“ style_set=\"whatever\"/> елемент"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"Кориснички дефинисане константе морају почети великим словом; „%s“ не почиње"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Константа „%s“ је већ дефинисана"
@ -1478,59 +1689,59 @@ msgstr "Ивица"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Приложено важно прозорче"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Проба распореда дугмића %d"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g милисекунди за исцртавање оквира једног прозора"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Употреба: metacity-theme-viewer [НАЗИВ_ТЕМЕ]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Грешка приликом учитавања теме: %s\n"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Учитана је тема „%s“ за %g секунде\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Обичан словни лик наслова"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Small Title Font"
msgstr "Мали словни лик наслова"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Large Title Font"
msgstr "Велики словни лик наслова"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Button Layouts"
msgstr "Распоред дугмића"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Benchmark"
msgstr "Провера брзине"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Овде иде наслов прозора"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1541,40 +1752,40 @@ msgstr ""
"%g секунди времена на зидном часовнику укључујући и ресурсе Икс сервера (%g "
"милисекунди по оквиру)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "провера израза положаја је вратила тачно, али је поставила грешку"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "провера израза положаја је вратила нетачно, али није поставила грешку"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Очекивана је грешка, али није дата"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Очекивана је грешка „%d“, али је дата „%d“"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Грешка није очекивана, али је враћена једна: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x вредност је била „%d“, а очекивана је „%d“"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y вредност је била „%d“, а очекивана је „%d“"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d израза координата је обрађено за %g секунде (просек %g секунде)\n"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
# Maintainer: Goran Rakić <grakic@devbase.net>
# Reviewed on 2005-09-03 by: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>"
# Miloš Popović <gpopac@gmail.com>, 2010.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@ -22,21 +22,197 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Premešta prozor na radni prostor broj 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Premešta prozor na radni prostor broj 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Premešta prozor na radni prostor broj 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Premešta prozor na radni prostor broj 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Premešta prozor jedan radni prostor ulevo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Premešta prozor jedan radni prostor udesno"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Premešta prozor jedan radni prostor na gore"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Premešta prozor jedan radni prostor na dole"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Prebacuje programe"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Prebacuje prozore"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Prebacuje prozore programa"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Prebacuje kontrole sistema"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Prebacuje prozore direktno"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Prebacuje prozore programa direktno"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Prebacuje kontrole sistema direktno"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Skriva sve obične prozore"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Prebacuje se na radni prostor 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Prebacuje se na radni prostor 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Prebacuje se na radni prostor 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Prebacuje se na radni prostor 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Premešta na radni prostor levo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Premešta na radni prostor desno"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Premešta na radni prostor iznad"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Premešta na radni prostor ispod"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Prikazuje prompt za pokretanje naredbe"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Prikazuje pregled aktivnosti"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Prozori"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Aktivira meni prozora"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Isključuje/uključuje prikaz preko celog ekrana"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Isključuje/uključuje stanje uvećanja"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Uvećava prozor"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Vraća veličinu prozora"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Isključuje/uključuje stanje zasenčenosti"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Zatvara prozor"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Skriva prozor"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Premešta prozor"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Menja veličinu prozora"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Prikazuje prozor na svim radnim prostorima ili samo na jednom"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Izdiže prozor ukoliko ga drugi prozor zaklanja, u protivnom ga spušta"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Izdiže prozor iznad ostalih prozora"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Spušta prozor ispod ostalih prozora"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Uvećava prozor vertikalno"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Uvećava prozor horizontalno"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Prikažite podelu na levo"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
msgid "View split on right"
msgstr "Prikažite podelu na desno"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#: ../src/compositor/compositor.c:507
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -44,6 +220,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Neki drugi kompozitni upravnik je već pokrenut na prikazu %i erkana „%s“."
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "sklop pozadine ne može biti stvoren iz datoteke"
#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
msgstr "Zvonca"
@ -55,7 +235,6 @@ msgstr "Zahtevana je nepoznata informacija o prozoru: %d"
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
#| msgid "%s is not responding."
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "„%s“ ne daje odziv."
@ -79,7 +258,7 @@ msgstr "_Sačekaj"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Primoraj izlaz"
#: ../src/core/display.c:396
#: ../src/core/display.c:401
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Nedostaje potreban kompozitni dodatak %s"
@ -89,7 +268,7 @@ msgstr "Nedostaje potreban kompozitni dodatak %s"
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nisam uspeo da otvorim ekran „%s“ Iks sistema prozora\n"
#: ../src/core/keybindings.c:853
#: ../src/core/keybindings.c:929
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -98,6 +277,12 @@ msgstr ""
"Neki drugi program već koristi taster %s sa izmenjivačima %x za neku "
"funkciju\n"
#: ../src/core/keybindings.c:1129
#, c-format
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "„%s“ nije ispravna prečica\n"
#: ../src/core/main.c:196
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Isključuje vezu sa upravnikom sesije"
@ -135,6 +320,20 @@ msgstr ""
"Ne mogu da pronađem temu! Proverite da „%s“ postoji i da sadrži uobičajene "
"teme.\n"
#: ../src/core/monitor.c:711
msgid "Built-in display"
msgstr "Ugrađeni displej"
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
#. like 'Unknown 15"'
#.
#: ../src/core/monitor.c:739
#, c-format
#| msgid "Unknown element %s"
msgid "Unknown %s"
msgstr "Nepoznat %s"
#: ../src/core/mutter.c:40
#, c-format
msgid ""
@ -158,7 +357,7 @@ msgstr "Ispisuje izdanje"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Priključci Matera za korišćenje"
#: ../src/core/prefs.c:1079
#: ../src/core/prefs.c:1087
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -166,12 +365,12 @@ msgstr ""
"Rešenja za oštećene programe su isključena. Neke aplikacije se mogu ponašati "
"čudno.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1154
#: ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Ne mogu da obradim opis „%s“ iz ključa „%s“ u Gnomovim podešavanjima\n"
#: ../src/core/prefs.c:1220
#: ../src/core/prefs.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -180,24 +379,24 @@ msgstr ""
"„%s“ je pronađen u bazi podešavanja što nije ispravna vrednost koja menja "
"ponašanje tastera miša\n"
#: ../src/core/prefs.c:1747
#: ../src/core/prefs.c:1780
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "„%s“ iz baze sa podešavanjima nije ispravna kombinacija tastera „%s“\n"
#: ../src/core/prefs.c:1844
#: ../src/core/prefs.c:1879
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. radni prostor"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:673
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Prikaz „%d“ na ekranu „%s“ nije ispravan\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:689
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -206,18 +405,18 @@ msgstr ""
"Prikaz „%d“ na ekranu „%s“ već ima upravnika prozora; pokušajte da koristite "
"opciju „--replace“ da zamenite trenutnog upravnika prozora.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:716
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Ne mogu da dobijem izbor upravnika prozora na prikazu %d erkana „%s“\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:794
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Prikaz %d na ekranu „%s“ već ima upravnika prozora\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:979
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Ne mogu da otpustim prikaz %d na ekranu „%s“\n"
@ -314,7 +513,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Greška upravnika prozora: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7539
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -330,7 +529,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:8263
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -340,22 +539,22 @@ msgstr ""
"ali je postavio najmanju veličinu %d x %d i najveću veličinu %d x %d što nema "
"mnogo smisla.\n"
#: ../src/core/window-props.c:274
#: ../src/core/window-props.c:318
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Program je postavio netačan _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:393
#: ../src/core/window-props.c:434
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1448
#: ../src/core/window-props.c:1517
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Neispravan prozor 0x%lx naveden kao WM_TRANSIENT_FOR za %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1459
#: ../src/core/window-props.c:1528
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR prozor 0x%lx za %s će napraviti petlju.\n"
@ -501,10 +700,22 @@ msgstr ""
"dodate nevidljive ivice za dostizanje ove vrednosti."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Sam uvećava povećane prozore najbližeg monitora"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Ako je uključeno, novi prozori koji su početno veličine monitora samostalno "
"bivaju uvećani."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Bira prozor iz jezička iskakanja"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Otkazivanje jezička iskakanja"
@ -707,53 +918,53 @@ msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:235
msgid "top"
msgstr "gornju"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:237
msgid "bottom"
msgstr "donju"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:239
msgid "left"
msgstr "levu"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:241
msgid "right"
msgstr "desnu"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:269
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "geometrija okvira ne podešava „%s“ dimenziju"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "geometrija okvira ne podešava „%s“ dimenziju za ivicu „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:325
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Odnos razmere dugmeta %g nije razuman"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:337
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Geometrija okvira ne podešava veličinu dugmića"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1050
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Prelivi moraju imati najmanje dve boje"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -762,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Specifikacija proizvoljne GTK boje mora imati naziv boje i prebacivanje u "
"zagradi, na primer gtk:custom(foo,bar); ne mogu da obradim „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -771,7 +982,7 @@ msgstr ""
"Neispravan znak „%c“ parametra naziv_boje u gtk:custom, iaspravni su samo A-"
"Za-z0-9-_"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -780,7 +991,7 @@ msgstr ""
"Gtk:proizvoljni format je „gtk:custom(naziv_boje,prebacivanje)“, „%s“ se ne "
"uklapa u format"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1277
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -789,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"Specifikacija GTK boje mora imati navedeno stanje u zagradi, na primer „gtk:fg"
"[NORMAL]“ gde je „NORMAL“ stanje; ne mogu da obradim „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -798,17 +1009,17 @@ msgstr ""
"Specifikacija GTK boje mora imati navedeno stanje u zagradi, na primer „gtk:fg"
"[NORMAL]“ gde je „NORMAL“ stanje; ne mogu da obradim „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1302
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Nisam razumeo stanje „%s“ u specifikaciji boje"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1315
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Nisam razumeo deo boje „%s“ u specifikaciji boje"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -817,55 +1028,55 @@ msgstr ""
"Format smeše je „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ se ne uklapa u traženi "
"format zapisa"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1355
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Ne mogu da obradim alfa vrednost „%s“ u smešanoj boji"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1365
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Alfa vrednost „%s“ u smešanoj boji nije između 0.0 i 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1412
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "Format senke je „shade/base_color/factor“, „%s“ se ne uklapa u format"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Ne mogu da obradim faktor senke „%s“ u osenčenoj boji"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1433
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Faktor senke „%s“ u osenčenoj boji je negativan"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1462
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Ne mogu da obradim boju „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1779
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Izraz koordinata sadrži znak „%s“ koji nije dozvoljen"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1806
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "Izraz koordinata sadrži decimalni broj „%s“ koji ne može biti obrađen"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1820
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Izraz koordinata sadrži celi broj „%s“ koji ne može biti obrađen"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1941
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -873,17 +1084,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Izraz sa koordinatama sadrži nepoznati operator na početku ovog teksta: „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:1998
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Izraz sa koordinatama je bio prazan ili nerazumljiv"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Izraz sa koordinatama rezultira u deljenju nulom"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2163
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@ -891,23 +1102,23 @@ msgstr ""
"Izraz sa koordinatam pokušava da koristi operator ostatka pri deljenju za "
"decimalni broj"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2219
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Izraz sa koordinatama ima operator „%s“ gde je očekivan operand"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2228
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Izraz sa koordinatama imaše operand gde je očekivan operator"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Izraz sa koordinarama je završio sa operatorom umesto sa operandom"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -916,37 +1127,37 @@ msgstr ""
"Izraz sa koordinatama ima operator „%c“, a zatim operator „%c“ bez operanda "
"između"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Izraz sa koordinatama ima nepoznatu promenljivu ili konstanti „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2496
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Izraz sa koordinatama je bio preveliki za smeštaj i obradu."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2525
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Izraz sa koordinatama ima zatvorene zagrade bez otvorenih zagrada"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2589
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Izraz sa koordinatama ima otvorenu zagradu bez zatvorene zagrade"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2600
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Izraz sa koordinatama izgleda da nema ni jedan operator ili operand"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema sadrži izraz koji rezultira greškom: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4499
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -955,25 +1166,25 @@ msgstr ""
"<button function=„%s“ state=„%s“ draw_ops=\"whatever\"/> mora biti naveden "
"za ovaj stil okvira"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Nedostaje <frame state=„%s“ resize=„%s“ focus=„%s“ style=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5083
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Nisam uspeo da učitam temu „%s“: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Nije definisan element <%s> za temu „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5255
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -982,14 +1193,14 @@ msgstr ""
"Nije podešen stil okvira za prozor tipa „%s“ u temi „%s“. Dodajte <window "
"type=„%s“ style_set=\"whatever\"/> element"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"Korisnički definisane konstante moraju početi velikim slovom; „%s“ ne počinje"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Konstanta „%s“ je već definisana"
@ -1478,59 +1689,59 @@ msgstr "Ivica"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Priloženo važno prozorče"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Proba rasporeda dugmića %d"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g milisekundi za iscrtavanje okvira jednog prozora"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Upotreba: metacity-theme-viewer [NAZIV_TEME]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Greška prilikom učitavanja teme: %s\n"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Učitana je tema „%s“ za %g sekunde\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Običan slovni lik naslova"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Small Title Font"
msgstr "Mali slovni lik naslova"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Large Title Font"
msgstr "Veliki slovni lik naslova"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Button Layouts"
msgstr "Raspored dugmića"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Benchmark"
msgstr "Provera brzine"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Ovde ide naslov prozora"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1541,40 +1752,40 @@ msgstr ""
"%g sekundi vremena na zidnom časovniku uključujući i resurse Iks servera (%g "
"milisekundi po okviru)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "provera izraza položaja je vratila tačno, ali je postavila grešku"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "provera izraza položaja je vratila netačno, ali nije postavila grešku"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Očekivana je greška, ali nije data"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Očekivana je greška „%d“, ali je data „%d“"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Greška nije očekivana, ali je vraćena jedna: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x vrednost je bila „%d“, a očekivana je „%d“"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y vrednost je bila „%d“, a očekivana je „%d“"
# bug: plural-forms
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d izraza koordinata je obrađeno za %g sekunde (prosek %g sekunde)\n"

253
po/sv.po
View File

@ -1429,7 +1429,180 @@ msgstr "y-värdet var %d, %d förväntades"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d koordinatuttryck tolkades på %g sekunder (%g sekunder i medelvärde)\n"
msgstr ""
"%d koordinatuttryck tolkades på %g sekunder (%g sekunder i medelvärde)\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Växla till arbetsyta 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Växla till arbetsyta 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Växla till arbetsyta 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Växla till arbetsyta 4"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Aktivera fönstermenyn"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Växla helskärmsläge"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Växla maximeringstillstånd"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximera fönster"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Återställ fönster"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Växla upprullat tillstånd"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimera fönster"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Stäng fönster"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Flytta fönster"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Ändra storlek på fönster"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt vänster"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt höger"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta uppåt"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta nedåt"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Höj fönstret över andra fönster"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Sänk fönster under andra fönster"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximera fönster vertikalt"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximera fönster horisontellt"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Växla program"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Växla fönster för ett program"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch system controls"
msgstr "Växla systemkontroller"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Växla fönster direkt"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Växla fönster för ett program direkt"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Växla systemkontroller direkt"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Dölj alla normala fönster"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Flytta till arbetsyta till vänster"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Flytta till arbetsyta till höger"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Flytta till arbetsyta ovanför"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Flytta till arbetsyta nedanför"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Visa Kör kommando-dialogen"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Visa aktivitetsöversikt"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Växla fönster på alla arbetsytor eller bara en"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Höj fönstret om det skyms av ett annat fönster, sänk det annars"
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "Kommaseparerad lista över compositor-instick"
@ -1477,18 +1650,6 @@ msgstr "%d koordinatuttryck tolkades på %g sekunder (%g sekunder i medelvärde)
#~ msgid "Put Window On Only One Workspace"
#~ msgstr "Placera fönstret på endast en arbetsyta"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Växla till arbetsyta 1"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "Växla till arbetsyta 2"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "Växla till arbetsyta 3"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "Växla till arbetsyta 4"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "Växla till arbetsyta 5"
@ -1587,56 +1748,14 @@ msgstr "%d koordinatuttryck tolkades på %g sekunder (%g sekunder i medelvärde)
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "Kör en terminal"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "Aktivera fönstermenyn"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "Växla helskärmsläge"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "Växla maximeringstillstånd"
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
#~ msgstr ""
#~ "Växla huruvida ett fönster alltid kommer att vara synlig över andra "
#~ "fönster"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "Maximera fönster"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "Återställ fönster"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "Växla upprullat tillstånd"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Minimera fönster"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "Stäng fönster"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "Flytta fönster"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "Ändra storlek på fönster"
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
#~ msgstr "Växla huruvida fönstret finns på alla arbetsytor eller bara en"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 1"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 2"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 3"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 4"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 5"
@ -1661,33 +1780,9 @@ msgstr "%d koordinatuttryck tolkades på %g sekunder (%g sekunder i medelvärde)
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 12"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt vänster"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt höger"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "Flytta fönster en arbetsyta uppåt"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "Flytta fönster en arbetsyta nedåt"
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
#~ msgstr "Höj fönstret om det skyms av ett annat fönster, sänk det annars"
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "Höj fönstret över andra fönster"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "Sänk fönster under andra fönster"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "Maximera fönster vertikalt"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "Maximera fönster horisontellt"
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
#~ msgstr "Flytta fönstret till nordvästra (övre vänstra) hörnet"

870
po/ta.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

545
po/te.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1663
po/tg.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

227
po/th.po
View File

@ -1543,8 +1543,177 @@ msgstr "ค่าของ y เป็น %d แต่ที่คาดหว
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "แจงค่านิพจน์พิกัดทั้งหมด %d นิพจน์ ในเวลา %g วินาที (%g วินาทีโดยเฉลี่ย)\n"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "สลับไปพื้นที่ทำงาน 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "สลับไปพื้นที่ทำงาน 1"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "เปิดเมนูหน้าต่าง"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "สลับโหมดเต็มหน้าจอ"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "สลับสถานะขยายแผ่"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "ขยายแผ่หน้าต่างเต็มพื้นโต๊ะ"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "คืนขนาดหน้าต่าง"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "ม้วน/คลี่หน้าต่าง"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Minimize window"
msgstr "ย่อเก็บหน้าต่าง"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "ย้ายหน้าต่าง"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "ปรับขนาดหน้าต่าง"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงานด้านซ้าย"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงานด้านขวา"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงานด้านบน"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงานด้านล่าง"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "ยกหน้าต่างขึ้นมาไว้หน้าหน้าต่างอื่นๆ"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "ถอยหน้าต่างลงไปใว้หลังหน้าต่างอื่น"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "ขยายแผ่หน้าต่างเต็มด้านสูง"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "ขยายแผ่หน้าต่างเต็มด้านกว้าง"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "ท่องย้าย"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงาน 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงาน 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงาน 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงาน 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "สลับโปรแกรม"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "สลับหน้าต่างภายในโปรแกรม"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch system controls"
msgstr "สลับส่วนควบคุมระบบ"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch windows directly"
msgstr "สลับหน้าต่างโดยตรง"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "สลับหน้าต่างภายในโปรแกรมโดยตรง"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "สลับส่วนควบคุมระบบโดยตรง"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "ซ่อนหน้าต่างทั้งหมด"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "สลับไปพื้นที่ทำงาน 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "สลับไปพื้นที่ทำงาน 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "สลับไปพื้นที่ทำงาน 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Move to workspace left"
msgstr "ย้ายไปพื้นที่ทำงานซ้าย"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace right"
msgstr "ย้ายไปพื้นที่ทำงานขวา"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace above"
msgstr "ย้ายไปพื้นที่ทำงานซ้าย"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace below"
msgstr "ย้ายไปพื้นที่ทำงานล่าง"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "แสดงกล่องเรียกคำสั่ง"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "แสดงภาพรวมของกิจกรรมต่างๆ"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "สลับการแสดงหน้าต่างบนทุกพื้นที่ทำงานกับบนพื้นที่เดียว"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "ยกหน้าต่างขึ้นถ้าถูกบัง มิฉะนั้นก็เอาลงด้านหลัง"
#~ msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
#~ msgstr "สลับไปพื้นที่ทำงานด้านซ้ายของพื้นที่ทำงานปัจจุบัน"
@ -1616,69 +1785,15 @@ msgstr "แจงค่านิพจน์พิกัดทั้งหมด
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "เปิดเทอร์มินัล"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "เปิดเมนูหน้าต่าง"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "สลับโหมดเต็มหน้าจอ"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "สลับสถานะขยายแผ่"
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
#~ msgstr "สลับสถานะหน้าต่าง ว่าค้างอยู่บนสุดเหนือหน้าต่างอื่นหรือไม่"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "ขยายแผ่หน้าต่างเต็มพื้นโต๊ะ"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "คืนขนาดหน้าต่าง"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "ม้วน/คลี่หน้าต่าง"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "ย่อเก็บหน้าต่าง"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "ปิดหน้าต่าง"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "ย้ายหน้าต่าง"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "ปรับขนาดหน้าต่าง"
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
#~ msgstr "สลับสถานะหน้าต่าง ว่าแสดงบนทุกพื้นที่ทำงาน หรือแค่พื้นที่ทำงานเดียว"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงานด้านซ้าย"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงานด้านขวา"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงานด้านบน"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงานด้านล่าง"
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
#~ msgstr "ยกหน้าต่างขึ้นถ้าถูกบัง มิฉะนั้นก็เอาลงด้านหลัง"
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "ยกหน้าต่างขึ้นมาไว้หน้าหน้าต่างอื่นๆ"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "ถอยหน้าต่างลงไปใว้หลังหน้าต่างอื่น"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "ขยายแผ่หน้าต่างเต็มด้านสูง"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "ขยายแผ่หน้าต่างเต็มด้านกว้าง"
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
#~ msgstr "ย้ายหน้าต่างไปที่มุมบนซ้ายของหน้าจอ"

1758
po/ug.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

296
po/uk.po
View File

@ -1568,6 +1568,224 @@ msgstr ""
"%d координатних виразів проаналізовано за %g секунд (середнє значення: %g "
"секунд)\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перейти на робочий простір 1\n"
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перейти до робочого простору 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перейти на робочий простір 2\n"
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перейти до робочого простору 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перейти на робочий простір 3\n"
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перейти до робочого простору 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перейти на робочий простір 4\n"
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перейти до робочого простору 4"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Активувати меню вікна"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Перемикання повноекранного режиму"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Toggle maximization state"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перемикання стану розгортання\n"
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перемикання стану розгортання вікна на весь екран"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Maximize window"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Розгорнути вікно\n"
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Розгорнути вікно на весь екран"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Відновити вікно"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Перемикання стану згорнутості"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Minimize window"
msgstr "Згорнути вікно"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Закрити вікно"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Перемістити вікно"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Змінити розмір вікна\n"
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Змінити розміри вікна"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Перемістити вікно на робочий простір 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Перемістити вікно на робочий простір 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Перемістити вікно на робочий простір 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Перемістити вікно на робочий простір 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перемістити вікно у робочий простір ліворуч\n"
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перемістити вікно на робочий простір ліворуч"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перемістити вікно у робочий простір праворуч\n"
"#-#-#-#-# uk.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Перемістити вікно на робочий простір праворуч"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Перемістити вікно на робочий простір вище"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Перемістити вікно на робочий простір нижче"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Підняти вікно над іншими"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Перемістити вікна нижче усіх вікон"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Розгорнути вікно на весь екран вертикально"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Розгорнути вікно на весь екран горизонтально"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Перемкнути програми"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Перемкнути вікна програм"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch system controls"
msgstr "Перемкнути системні керування"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Перемкнути вікна напряму"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Перемкнути вікна програм напряму"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Перемкнути системні керування напряму"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Сховати всі звичайні вікна"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Перейти до робочого простору ліворуч"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Перейти до робочого простору праворуч"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Перейти до робочого простору вище"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Перейти до робочого простору знизу"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Показати запуск командного рядка"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Показати огляд активності"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Перемикання вікна на всі робочі простори або один"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr ""
"Підняти вікно на передній план, якщо воно прикрите іншим, інакше опустити "
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "Список композитних додатків розділених комою"
@ -1614,18 +1832,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Put Window On Only One Workspace"
#~ msgstr "Розміщувати вікно лише на одному робочому просторі"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Перейти на робочий простір 1"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "Перейти на робочий простір 2"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "Перейти на робочий простір 3"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "Перейти на робочий простір 4"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "Перейти на робочий простір 5"
@ -1723,54 +1929,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "Запустити термінал"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "Активувати меню вікна"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "Перемикання повноекранного режиму"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "Перемикання стану розгортання"
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
#~ msgstr "Перемикання видимості вікна над усіма іншими вікнами назавжди"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "Розгорнути вікно"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "Відновити вікно"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "Перемикання стану згорнутості"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Згорнути вікно"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "Закрити вікно"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "Перемістити вікно"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "Змінити розмір вікна"
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
#~ msgstr "Перемикання розміщення вікна всіх робочих просторах або одному "
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "Перемістити вікно на робочий простір 1"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "Перемістити вікно на робочий простір 2"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "Перемістити вікно на робочий простір 3"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "Перемістити вікно на робочий простір 4"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "Перемістити вікно на робочий простір 5"
@ -1795,33 +1959,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "Перемістити вікно на робочий простір 12"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Перемістити вікно у робочий простір ліворуч"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Перемістити вікно у робочий простір праворуч"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "Перемістити вікно на робочий простір вище"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "Перемістити вікно на робочий простір нижче"
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
#~ msgstr "Підняти вікно, якщо його покрито іншим, інакше опустити його"
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "Підняти вікно над іншими"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "Перемістити вікна нижче усіх вікон"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "Розгорнути вікно на весь екран вертикально"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "Розгорнути вікно на весь екран горизонтально"
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
#~ msgstr "Перемістити вікно у верхній лівий край"

534
po/vi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Windows"
msgstr "窗口"
@ -1530,17 +1530,177 @@ msgstr "y 值为 %d但应该为 %d "
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "在 %2$g 秒内处理了 %1$d 个坐标表达式(平均 %3$g 秒)\n"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "切换到工作区 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "切换到工作区 1"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "切换到工作区 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "切换到工作区 2"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "切换到工作区 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "切换到工作区 3"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "切换到工作区 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "切换到工作区 4"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Activate the window menu"
msgstr "激活窗口菜单"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "切换全屏模式"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "切换最大化状态"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Maximize window"
msgstr "最大化窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Restore window"
msgstr "恢复窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "切换卷起状态"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Minimize window"
msgstr "最小化窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Close window"
msgstr "关闭窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Move window"
msgstr "移动窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "改变窗口大小"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "将窗口移到工作区 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "将窗口移到工作区 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "将窗口移到工作区 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "将窗口移到工作区 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "将窗口左移一个工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "将窗口右移一个工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "将窗口上移一个工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "将窗口下移一个工作区"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "将窗口提升到其它窗口之上"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "将窗口降低到其它窗口之下"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "垂直最大化窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "水平最大化窗口"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "隐藏所有正常窗口"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move to workspace above"
msgstr "移动到上层工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move to workspace below"
msgstr "移动到下层工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move to workspace left"
msgstr "移动到左侧工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move to workspace right"
msgstr "移动到右侧工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch applications"
msgstr "切换应用程序"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls"
msgstr "切换系统控制"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "直接切换系统控制"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Switch windows directly"
msgstr "直接切换窗口"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "在应用程序窗口间直接移动焦点"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "在应用程序的窗口之间切换窗口"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "Show the activities overview"
msgstr "显示活动大纲"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "显示运行命令提示符"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "System"
msgstr "系统"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "如果窗口被其他窗口遮盖,则提升它,否则降低它"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "在位于所有或仅一个工作区的窗口间切换"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "切换到工作区 5"
@ -1636,54 +1796,12 @@ msgstr "在 %2$g 秒内处理了 %1$d 个坐标表达式(平均 %3$g 秒)\n"
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "运行终端"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "激活窗口菜单"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "切换全屏模式"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "切换最大化状态"
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
#~ msgstr "在窗口是否永远可见于其它窗口之上间切换"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "最大化窗口"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "恢复窗口"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "切换卷起状态"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "最小化窗口"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "关闭窗口"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "移动窗口"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "改变窗口大小"
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
#~ msgstr "在窗口位于所有或仅一个工作区间切换"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 1"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 2"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 3"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 4"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 5"
@ -1708,33 +1826,9 @@ msgstr "在 %2$g 秒内处理了 %1$d 个坐标表达式(平均 %3$g 秒)\n"
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 12"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "将窗口左移一个工作区"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "将窗口右移一个工作区"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "将窗口上移一个工作区"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "将窗口下移一个工作区"
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
#~ msgstr "如果窗口被其他窗口遮盖,则提升它,否则降低它"
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "将窗口提升到其它窗口之上"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "将窗口降低到其它窗口之下"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "垂直最大化窗口"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "水平最大化窗口"
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
#~ msgstr "将窗口移到西北(左上)角"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7
protocol/Makefile.am Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
NULL =
EXTRA_DIST = \
gtk-shell.xml \
xdg-shell.xml \
xserver.xml \
$(NULL)

30
protocol/gtk-shell.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,30 @@
<protocol name="gtk">
<interface name="gtk_shell" version="1">
<enum name="capability">
<entry name="global_app_menu" value="1"/>
<entry name="global_menu_bar" value="2"/>
</enum>
<event name="capabilities">
<arg name="capabilities" type="uint"/>
</event>
<request name="get_gtk_surface">
<arg name="gtk_surface" type="new_id" interface="gtk_surface"/>
<arg name="surface" type="object" interface="wl_surface"/>
</request>
</interface>
<interface name="gtk_surface" version="1">
<request name="set_dbus_properties">
<arg name="application_id" type="string" allow-null="true"/>
<arg name="app_menu_path" type="string" allow-null="true"/>
<arg name="menubar_path" type="string" allow-null="true"/>
<arg name="window_object_path" type="string" allow-null="true"/>
<arg name="application_object_path" type="string" allow-null="true"/>
<arg name="unique_bus_name" type="string" allow-null="true"/>
</request>
</interface>
</protocol>

467
protocol/xdg-shell.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,467 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<protocol name="xdg_shell">
<copyright>
Copyright © 2008-2013 Kristian Høgsberg
Copyright © 2013 Rafael Antognolli
Copyright © 2013 Jasper St. Pierre
Copyright © 2010-2013 Intel Corporation
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this
software and its documentation for any purpose is hereby granted
without fee, provided that the above copyright notice appear in
all copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation, and that the name of
the copyright holders not be used in advertising or publicity
pertaining to distribution of the software without specific,
written prior permission. The copyright holders make no
representations about the suitability of this software for any
purpose. It is provided "as is" without express or implied
warranty.
THE COPYRIGHT HOLDERS DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS, IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
</copyright>
<interface name="xdg_shell" version="1">
<description summary="create desktop-style surfaces">
This interface is implemented by servers that provide
desktop-style user interfaces.
It allows clients to associate a xdg_surface with
a basic surface.
</description>
<enum name="version">
<description summary="latest protocol version">
Use this enum to check the protocol version, and it will be updated
automatically.
</description>
<entry name="current" value="2" summary="Always the latest version"/>
</enum>
<request name="use_unstable_version">
<description summary="enable use of this unstable version">
Use this request in order to enable use of this interface.
Understand and agree that one is using an unstable interface,
that will likely change in the future, breaking the API.
</description>
<arg name="version" type="int"/>
</request>
<request name="get_xdg_surface">
<description summary="create a shell surface from a surface">
Create a shell surface for an existing surface.
Only one shell or popup surface can be associated with a given
surface.
</description>
<arg name="id" type="new_id" interface="xdg_surface"/>
<arg name="surface" type="object" interface="wl_surface"/>
</request>
<request name="get_xdg_popup">
<description summary="create a shell surface from a surface">
Create a popup surface for an existing surface.
Only one shell or popup surface can be associated with a given
surface.
</description>
<arg name="id" type="new_id" interface="xdg_popup"/>
<arg name="surface" type="object" interface="wl_surface"/>
<arg name="parent" type="object" interface="wl_surface"/>
<arg name="seat" type="object" interface="wl_seat" summary="the wl_seat whose pointer is used"/>
<arg name="serial" type="uint" summary="serial of the implicit grab on the pointer"/>
<arg name="x" type="int"/>
<arg name="y" type="int"/>
<arg name="flags" type="uint"/>
</request>
<event name="ping">
<description summary="check if the client is alive">
The ping event asks the client if it's still alive. Pass the
serial specified in the event back to the compositor by sending
a "pong" request back with the specified serial.
Compositors can use this to determine if the client is still
alive. It's unspecified what will happen if the client doesn't
respond to the ping request, or in what timeframe. Clients should
try to respond in a reasonable amount of time.
</description>
<arg name="serial" type="uint" summary="pass this to the callback"/>
</event>
<request name="pong">
<description summary="respond to a ping event">
A client must respond to a ping event with a pong request or
the client may be deemed unresponsive.
</description>
<arg name="serial" type="uint" summary="serial of the ping event"/>
</request>
</interface>
<interface name="xdg_surface" version="1">
<description summary="desktop-style metadata interface">
An interface that may be implemented by a wl_surface, for
implementations that provide a desktop-style user interface.
It provides requests to treat surfaces like windows, allowing to set
properties like maximized, fullscreen, minimized, and to move and resize
them, and associate metadata like title and app id.
On the server side the object is automatically destroyed when
the related wl_surface is destroyed. On client side,
xdg_surface.destroy() must be called before destroying
the wl_surface object.
</description>
<request name="destroy" type="destructor">
<description summary="remove xdg_surface interface">
The xdg_surface interface is removed from the wl_surface object
that was turned into a xdg_surface with
xdg_shell.get_xdg_surface request. The xdg_surface properties,
like maximized and fullscreen, are lost. The wl_surface loses
its role as a xdg_surface. The wl_surface is unmapped.
</description>
</request>
<request name="set_transient_for">
<description summary="surface is a child of another surface">
Setting a surface as transient of another means that it is child
of another surface.
Child surfaces are stacked above their parents, and will be
unmapped if the parent is unmapped too. They should not appear
on task bars and alt+tab.
</description>
<arg name="parent" type="object" interface="wl_surface" allow-null="true"/>
</request>
<request name="set_margin">
<description summary="set the visible frame boundaries">
This tells the compositor what the visible size of the window
should be, so it can use it to determine what borders to use for
constrainment and alignment.
CSD often has invisible areas for decoration purposes, like drop
shadows. These "shadow" drawings need to be subtracted out of the
normal boundaries of the window when computing where to place
windows (e.g. to set this window so it's centered on top of another,
or to put it to the left or right of the screen.)
This value should change as little as possible at runtime, to
prevent flicker.
This value is also ignored when the window is maximized or
fullscreen, and assumed to be 0.
If never called, this value is assumed to be 0.
</description>
<arg name="left_margin" type="int"/>
<arg name="right_margin" type="int"/>
<arg name="top_margin" type="int"/>
<arg name="bottom_margin" type="int"/>
</request>
<request name="set_title">
<description summary="set surface title">
Set a short title for the surface.
This string may be used to identify the surface in a task bar,
window list, or other user interface elements provided by the
compositor.
The string must be encoded in UTF-8.
</description>
<arg name="title" type="string"/>
</request>
<request name="set_app_id">
<description summary="set surface class">
Set an id for the surface.
The app id identifies the general class of applications to which
the surface belongs.
It should be the ID that appears in the new desktop entry
specification, the interface name.
</description>
<arg name="app_id" type="string"/>
</request>
<request name="move">
<description summary="start an interactive move">
Start a pointer-driven move of the surface.
This request must be used in response to a button press event.
The server may ignore move requests depending on the state of
the surface (e.g. fullscreen or maximized).
</description>
<arg name="seat" type="object" interface="wl_seat" summary="the wl_seat whose pointer is used"/>
<arg name="serial" type="uint" summary="serial of the implicit grab on the pointer"/>
</request>
<enum name="resize_edge">
<description summary="edge values for resizing">
These values are used to indicate which edge of a surface
is being dragged in a resize operation. The server may
use this information to adapt its behavior, e.g. choose
an appropriate cursor image.
</description>
<entry name="none" value="0"/>
<entry name="top" value="1"/>
<entry name="bottom" value="2"/>
<entry name="left" value="4"/>
<entry name="top_left" value="5"/>
<entry name="bottom_left" value="6"/>
<entry name="right" value="8"/>
<entry name="top_right" value="9"/>
<entry name="bottom_right" value="10"/>
</enum>
<request name="resize">
<description summary="start an interactive resize">
Start a pointer-driven resizing of the surface.
This request must be used in response to a button press event.
The server may ignore resize requests depending on the state of
the surface (e.g. fullscreen or maximized).
</description>
<arg name="seat" type="object" interface="wl_seat" summary="the wl_seat whose pointer is used"/>
<arg name="serial" type="uint" summary="serial of the implicit grab on the pointer"/>
<arg name="edges" type="uint" summary="which edge or corner is being dragged"/>
</request>
<event name="configure">
<description summary="suggest resize">
The configure event asks the client to resize its surface.
The size is a hint, in the sense that the client is free to
ignore it if it doesn't resize, pick a smaller size (to
satisfy aspect ratio or resize in steps of NxM pixels).
The client is free to dismiss all but the last configure
event it received.
The width and height arguments specify the size of the window
in surface local coordinates.
</description>
<arg name="width" type="int"/>
<arg name="height" type="int"/>
</event>
<request name="set_output">
<description summary="set the default output used by this surface">
Set the default output used by this surface when it is first mapped.
If this value is NULL (default), it's up to the compositor to choose
which display will be used to map this surface.
When fullscreen or maximized state are set on this surface, and it
wasn't mapped yet, the output set with this method will be used.
Otherwise, the output where the surface is currently mapped will be
used.
</description>
<arg name="output" type="object" interface="wl_output" allow-null="true"/>
</request>
<event name="request_set_fullscreen">
<description summary="server requests that the client set fullscreen">
Event sent from the compositor to the client requesting that the client
goes to a fullscreen state. It's the client job to call set_fullscreen
and really trigger the fullscreen state.
</description>
</event>
<event name="request_unset_fullscreen">
<description summary="server requests that the client unset fullscreen">
Event sent from the compositor to the client requesting that the client
leaves the fullscreen state. It's the client job to call
unset_fullscreen and really leave the fullscreen state.
</description>
</event>
<request name="set_fullscreen">
<description summary="set the surface state as fullscreen">
Set the surface as fullscreen.
After this request, the compositor should send a configure event
informing the output size.
This request informs the compositor that the next attached buffer
committed will be in a fullscreen state. The buffer size should be the
same size as the size informed in the configure event, if the client
doesn't want to leave any empty area.
In other words: the next attached buffer after set_maximized is the new
maximized buffer. And the surface will be positioned at the maximized
position on commit.
A simple way to synchronize and wait for the correct configure event is
to use a wl_display.sync request right after the set_fullscreen
request. When the sync callback returns, the last configure event
received just before it will be the correct one, and should contain the
right size for the surface to maximize.
Setting one state won't unset another state. Use
xdg_surface.unset_fullscreen for unsetting it.
</description>
</request>
<request name="unset_fullscreen">
<description summary="unset the surface state as fullscreen">
Unset the surface fullscreen state.
Same negotiation as set_fullscreen must be used.
</description>
</request>
<event name="request_set_maximized">
<description summary="server requests that the client set maximized">
Event sent from the compositor to the client requesting that the client
goes to a maximized state. It's the client job to call set_maximized
and really trigger the maximized state.
</description>
</event>
<event name="request_unset_maximized">
<description summary="server requests that the client unset maximized">
Event sent from the compositor to the client requesting that the client
leaves the maximized state. It's the client job to call unset_maximized
and really leave the maximized state.
</description>
</event>
<request name="set_maximized">
<description summary="set the surface state as maximized">
Set the surface as maximized.
After this request, the compositor will send a configure event
informing the output size minus panel and other MW decorations.
This request informs the compositor that the next attached buffer
committed will be in a maximized state. The buffer size should be the
same size as the size informed in the configure event, if the client
doesn't want to leave any empty area.
In other words: the next attached buffer after set_maximized is the new
maximized buffer. And the surface will be positioned at the maximized
position on commit.
A simple way to synchronize and wait for the correct configure event is
to use a wl_display.sync request right after the set_maximized request.
When the sync callback returns, the last configure event received just
before it will be the correct one, and should contain the right size
for the surface to maximize.
Setting one state won't unset another state. Use
xdg_surface.unset_maximized for unsetting it.
</description>
</request>
<request name="unset_maximized">
<description summary="unset the surface state as maximized">
Unset the surface maximized state.
Same negotiation as set_maximized must be used.
</description>
</request>
<request name="set_minimized">
<description summary="set the surface state as minimized">
Set the surface minimized state.
Setting one state won't unset another state.
</description>
</request>
<event name="activated">
<description summary="surface was activated">
The activated_set event is sent when this surface has been
activated, which means that the surface has user attention.
Window decorations should be updated accordingly. You should
not use this event for anything but the style of decorations
you display, use wl_keyboard.enter and wl_keyboard.leave for
determining keyboard focus.
</description>
</event>
<event name="deactivated">
<description summary="surface was deactivated">
The deactivate event is sent when this surface has been
deactivated, which means that the surface lost user attention.
Window decorations should be updated accordingly. You should
not use this event for anything but the style of decorations
you display, use wl_keyboard.enter and wl_keyboard.leave for
determining keyboard focus.
</description>
</event>
<event name="delete">
<description summary="surface wants to be closed">
The delete event is sent by the compositor when the user
wants the surface to be closed. This should be equivalent to
the user clicking the close button in client-side decorations,
if your application has any...
This is only a request that the user intends to close your
window. The client may choose to ignore this request, or show
a dialog to ask the user to save their data...
</description>
</event>
</interface>
<interface name="xdg_popup" version="1">
<description summary="desktop-style metadata interface">
An interface that may be implemented by a wl_surface, for
implementations that provide a desktop-style popups/menus. A popup
surface is a transient surface with an added pointer grab.
An existing implicit grab will be changed to owner-events mode,
and the popup grab will continue after the implicit grab ends
(i.e. releasing the mouse button does not cause the popup to be
unmapped).
The popup grab continues until the window is destroyed or a mouse
button is pressed in any other clients window. A click in any of
the clients surfaces is reported as normal, however, clicks in
other clients surfaces will be discarded and trigger the callback.
The x and y arguments specify the locations of the upper left
corner of the surface relative to the upper left corner of the
parent surface, in surface local coordinates.
xdg_popup surfaces are always transient for another surface.
</description>
<request name="destroy" type="destructor">
<description summary="remove xdg_surface interface">
The xdg_surface interface is removed from the wl_surface object
that was turned into a xdg_surface with
xdg_shell.get_xdg_surface request. The xdg_surface properties,
like maximized and fullscreen, are lost. The wl_surface loses
its role as a xdg_surface. The wl_surface is unmapped.
</description>
</request>
<event name="popup_done">
<description summary="popup interaction is done">
The popup_done event is sent out when a popup grab is broken,
that is, when the users clicks a surface that doesn't belong
to the client owning the popup surface.
</description>
<arg name="serial" type="uint" summary="serial of the implicit grab on the pointer"/>
</event>
</interface>
</protocol>

18
protocol/xserver.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
<protocol name="xserver">
<interface name="xserver" version="1">
<request name="set_window_id">
<arg name="surface" type="object" interface="wl_surface"/>
<arg name="id" type="uint"/>
</request>
<event name="client">
<arg name="fd" type="fd"/>
</event>
<event name="listen_socket">
<arg name="fd" type="fd"/>
</event>
</interface>
</protocol>

View File

@ -0,0 +1,80 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
group="system"
_name="Navigation"
wm_name="Mutter"
package="mutter">
<KeyListEntry name="move-to-workspace-1"
_description="Move window to workspace 1" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-2"
_description="Move window to workspace 2" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-3"
_description="Move window to workspace 3" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-4"
_description="Move window to workspace 4" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-left"
_description="Move window one workspace to the left" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-right"
_description="Move window one workspace to the right" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-up"
_description="Move window one workspace up" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-down"
_description="Move window one workspace down" />
<KeyListEntry name="switch-applications"
_description="Switch applications"/>
<KeyListEntry name="switch-windows"
_description="Switch windows"/>
<KeyListEntry name="switch-group"
_description="Switch windows of an application"/>
<KeyListEntry name="switch-panels"
_description="Switch system controls"/>
<KeyListEntry name="cycle-windows"
_description="Switch windows directly"/>
<KeyListEntry name="cycle-group"
_description="Switch windows of an app directly"/>
<KeyListEntry name="cycle-panels"
_description="Switch system controls directly"/>
<KeyListEntry name="show-desktop"
_description="Hide all normal windows"/>
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-1"
_description="Switch to workspace 1" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-2"
_description="Switch to workspace 2" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-3"
_description="Switch to workspace 3" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-4"
_description="Switch to workspace 4" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-left"
_description="Move to workspace left" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-right"
_description="Move to workspace right" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-up"
_description="Move to workspace above" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-down"
_description="Move to workspace below" />
</KeyListEntries>

View File

@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
group="system"
_name="System"
wm_name="Mutter"
package="mutter">
<KeyListEntry name="panel-run-dialog" _description="Show the run command prompt"/>
<KeyListEntry name="panel-main-menu" _description="Show the activities overview"/>
</KeyListEntries>

View File

@ -1,14 +1,49 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<KeyListEntries schema="org.gnome.mutter.keybindings"
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
group="system"
_name="Windows"
wm_name="Mutter"
package="mutter">
<KeyListEntry name="activate-window-menu" _description="Activate the window menu"/>
<KeyListEntry name="toggle-fullscreen" _description="Toggle fullscreen mode"/>
<KeyListEntry name="toggle-maximized" _description="Toggle maximization state"/>
<KeyListEntry name="maximize" _description="Maximize window"/>
<KeyListEntry name="unmaximize" _description="Restore window"/>
<KeyListEntry name="toggle-shaded" _description="Toggle shaded state"/>
<KeyListEntry name="close" _description="Close window"/>
<KeyListEntry name="minimize" _description="Hide window"/>
<KeyListEntry name="begin-move" _description="Move window"/>
<KeyListEntry name="begin-resize" _description="Resize window"/>
<KeyListEntry name="toggle-on-all-workspaces"
_description="Toggle window on all workspaces or one"/>
<KeyListEntry name="raise-or-lower" _description="Raise window if covered, otherwise lower it"/>
<KeyListEntry name="raise" _description="Raise window above other windows"/>
<KeyListEntry name="lower" _description="Lower window below other windows"/>
<KeyListEntry name="maximize-vertically" _description="Maximize window vertically"/>
<KeyListEntry name="maximize-horizontally" _description="Maximize window horizontally"/>
<KeyListEntry name="toggle-tiled-left"
schema="org.gnome.mutter.keybindings"
_description="View split on left"/>
<KeyListEntry name="toggle-tiled-right"
schema="org.gnome.mutter.keybindings"
_description="View split on right"/>
</KeyListEntries>

View File

@ -1,12 +1,16 @@
# Flag build for parallelism; see https://savannah.gnu.org/patch/?6905
.AUTOPARALLEL:
lib_LTLIBRARIES = libmutter.la
lib_LTLIBRARIES = libmutter-wayland.la
SUBDIRS=wm-tester tools compositor/plugins
SUBDIRS=compositor/plugins
INCLUDES= \
-DCLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
-DCOGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
-DCOGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_2_0_API \
$(MUTTER_CFLAGS) \
-I$(top_builddir) \
-I$(srcdir) \
-I$(srcdir)/core \
-I$(srcdir)/ui \
@ -26,24 +30,45 @@ INCLUDES= \
-DMUTTER_PLUGIN_DIR=\"@MUTTER_PLUGIN_DIR@\" \
-DGETTEXT_PACKAGE=\"$(GETTEXT_PACKAGE)\"
mutter_built_sources = \
mutter-enum-types.h \
mutter-enum-types.c
INCLUDES += \
-I$(srcdir)/wayland \
-I$(builddir)/wayland \
-DXWAYLAND_PATH='"@XWAYLAND_PATH@"'
libmutter_la_SOURCES = \
mutter_built_sources = \
$(dbus_idle_built_sources) \
$(dbus_xrandr_built_sources) \
mutter-enum-types.h \
mutter-enum-types.c \
wayland/gtk-shell-protocol.c \
wayland/gtk-shell-server-protocol.h \
wayland/xdg-shell-protocol.c \
wayland/xdg-shell-server-protocol.h \
wayland/xserver-protocol.c \
wayland/xserver-server-protocol.h
libmutter_wayland_la_SOURCES = \
core/async-getprop.c \
core/async-getprop.h \
core/barrier.c \
meta/barrier.h \
core/bell.c \
core/bell.h \
core/boxes.c \
core/boxes-private.h \
meta/boxes.h \
compositor/clutter-utils.c \
compositor/clutter-utils.h \
compositor/cogl-utils.c \
compositor/cogl-utils.h \
compositor/compositor.c \
compositor/compositor-private.h \
compositor/meta-background.c \
compositor/meta-background-actor.c \
compositor/meta-background-actor-private.h \
compositor/meta-background-group.c \
compositor/meta-cullable.c \
compositor/meta-cullable.h \
compositor/meta-module.c \
compositor/meta-module.h \
compositor/meta-plugin.c \
@ -52,6 +77,13 @@ libmutter_la_SOURCES = \
compositor/meta-shadow-factory.c \
compositor/meta-shadow-factory-private.h \
compositor/meta-shaped-texture.c \
compositor/meta-shaped-texture-private.h \
compositor/meta-surface-actor.c \
compositor/meta-surface-actor.h \
compositor/meta-surface-actor-x11.c \
compositor/meta-surface-actor-x11.h \
compositor/meta-surface-actor-wayland.c \
compositor/meta-surface-actor-wayland.h \
compositor/meta-texture-rectangle.c \
compositor/meta-texture-rectangle.h \
compositor/meta-texture-tower.c \
@ -65,7 +97,9 @@ libmutter_la_SOURCES = \
compositor/region-utils.c \
compositor/region-utils.h \
meta/compositor.h \
meta/meta-background.h \
meta/meta-background-actor.h \
meta/meta-background-group.h \
meta/meta-plugin.h \
meta/meta-shadow-factory.h \
meta/meta-window-actor.h \
@ -82,10 +116,10 @@ libmutter_la_SOURCES = \
ui/draw-workspace.h \
core/edge-resistance.c \
core/edge-resistance.h \
core/edid-parse.c \
core/edid.h \
core/errors.c \
meta/errors.h \
core/eventqueue.c \
core/eventqueue.h \
core/frame.c \
core/frame.h \
ui/gradient.c \
@ -100,6 +134,16 @@ libmutter_la_SOURCES = \
core/keybindings.c \
core/keybindings-private.h \
core/main.c \
core/meta-cursor-tracker.c \
core/meta-cursor-tracker-private.h \
core/meta-idle-monitor.c \
core/meta-idle-monitor-private.h \
core/meta-xrandr-shared.h \
core/monitor.c \
core/monitor-config.c \
core/monitor-kms.c \
core/monitor-private.h \
core/monitor-xrandr.c \
core/mutter-Xatomtype.h \
core/place.c \
core/place.h \
@ -117,8 +161,11 @@ libmutter_la_SOURCES = \
core/stack-tracker.h \
core/util.c \
meta/util.h \
core/util-private.h \
core/window-props.c \
core/window-props.h \
core/window-x11.c \
core/window-x11.h \
core/window.c \
core/window-private.h \
meta/window.h \
@ -129,7 +176,6 @@ libmutter_la_SOURCES = \
meta/common.h \
core/core.h \
ui/ui.h \
inlinepixbufs.h \
ui/frames.c \
ui/frames.h \
ui/menu.c \
@ -147,16 +193,37 @@ libmutter_la_SOURCES = \
meta/theme.h \
ui/theme-private.h \
ui/ui.c \
meta/preview-widget.h \
ui/preview-widget.c \
wayland/meta-wayland.c \
wayland/meta-wayland-private.h \
wayland/meta-xwayland-private.h \
wayland/meta-xwayland.c \
wayland/meta-wayland-data-device.c \
wayland/meta-wayland-data-device.h \
wayland/meta-wayland-keyboard.c \
wayland/meta-wayland-keyboard.h \
wayland/meta-wayland-pointer.c \
wayland/meta-wayland-pointer.h \
wayland/meta-wayland-seat.c \
wayland/meta-wayland-seat.h \
wayland/meta-wayland-stage.h \
wayland/meta-wayland-stage.c \
wayland/meta-wayland-surface.c \
wayland/meta-wayland-surface.h \
wayland/meta-wayland-types.h \
wayland/meta-wayland-versions.h \
wayland/meta-weston-launch.c \
wayland/meta-weston-launch.h
nodist_libmutter_wayland_la_SOURCES = \
$(mutter_built_sources)
libmutter_la_LDFLAGS = -no-undefined
libmutter_la_LIBADD = $(MUTTER_LIBS)
libmutter_wayland_la_LDFLAGS = -no-undefined
libmutter_wayland_la_LIBADD = $(MUTTER_LIBS)
# Headers installed for plugins; introspected information will
# be extracted into Mutter-<version>.gir
libmutterinclude_base_headers = \
meta/barrier.h \
meta/boxes.h \
meta/common.h \
meta/compositor-mutter.h \
@ -168,6 +235,10 @@ libmutterinclude_base_headers = \
meta/keybindings.h \
meta/main.h \
meta/meta-background-actor.h \
meta/meta-background-group.h \
meta/meta-background.h \
meta/meta-cursor-tracker.h \
meta/meta-idle-monitor.h \
meta/meta-plugin.h \
meta/meta-shaped-texture.h \
meta/meta-shadow-factory.h \
@ -183,22 +254,29 @@ libmutterinclude_base_headers = \
# Excluded from scanning for introspection but installed
# atomnames.h: macros cause problems for scanning process
libmutterinclude_extra_headers = \
meta/preview-widget.h \
meta/atomnames.h
libmutterincludedir = $(includedir)/mutter/meta
libmutterincludedir = $(includedir)/mutter-wayland/meta
libmutterinclude_HEADERS = \
$(libmutterinclude_base_headers) \
$(libmutterinclude_extra_headers)
mutter_theme_viewer_SOURCES= \
ui/theme-viewer.c
bin_PROGRAMS=mutter-wayland
bin_PROGRAMS=mutter mutter-theme-viewer
mutter_wayland_SOURCES = core/mutter.c
mutter_wayland_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter-wayland.la
mutter_SOURCES = core/mutter.c
mutter_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
bin_PROGRAMS+=mutter-launch
mutter_launch_SOURCES = wayland/weston-launch.c wayland/weston-launch.h
mutter_launch_CFLAGS = $(MUTTER_LAUNCH_CFLAGS) -DLIBDIR=\"$(libdir)\"
mutter_launch_LDFLAGS = $(MUTTER_LAUNCH_LIBS) -lpam
install-exec-hook:
-chown root $(DESTDIR)$(bindir)/mutter-launch
-chmod u+s $(DESTDIR)$(bindir)/mutter-launch
if HAVE_INTROSPECTION
include $(INTROSPECTION_MAKEFILE)
@ -220,77 +298,65 @@ typelib_DATA = Meta-$(api_version).typelib
INTROSPECTION_GIRS = Meta-$(api_version).gir
Meta-$(api_version).gir: libmutter.la
@META_GIR@_INCLUDES = GObject-2.0 GDesktopEnums-3.0 Gdk-3.0 Gtk-3.0 Clutter-1.0 xlib-2.0 xfixes-4.0
@META_GIR@_EXPORT_PACKAGES = libmutter
Meta-$(api_version).gir: libmutter-wayland.la
@META_GIR@_INCLUDES = GObject-2.0 GDesktopEnums-3.0 Gdk-3.0 Gtk-3.0 Clutter-1.0 xlib-2.0 xfixes-4.0 Cogl-1.0
@META_GIR@_EXPORT_PACKAGES = libmutter-wayland
@META_GIR@_CFLAGS = $(INCLUDES)
@META_GIR@_LIBS = libmutter.la
@META_GIR@_LIBS = libmutter-wayland.la
@META_GIR@_FILES = \
mutter-enum-types.h \
$(libmutterinclude_base_headers) \
$(filter %.c,$(libmutter_la_SOURCES))
$(filter %.c,$(libmutter_wayland_la_SOURCES) $(nodist_libmutter_wayland_la_SOURCES))
@META_GIR@_SCANNERFLAGS = --warn-all --warn-error
endif
mutter_theme_viewer_LDADD= $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
testboxes_SOURCES = core/testboxes.c
testgradient_SOURCES = ui/testgradient.c
testasyncgetprop_SOURCES = core/testasyncgetprop.c
noinst_PROGRAMS=testboxes testgradient testasyncgetprop
testboxes_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
testgradient_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
testasyncgetprop_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
testboxes_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter-wayland.la
testgradient_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter-wayland.la
testasyncgetprop_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter-wayland.la
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
desktopfilesdir=$(datadir)/applications
desktopfiles_in_files=mutter.desktop.in
desktopfiles_in_files=mutter-wayland.desktop.in
desktopfiles_files=$(desktopfiles_in_files:.desktop.in=.desktop)
desktopfiles_DATA = $(desktopfiles_files)
wmpropertiesdir=$(datadir)/gnome/wm-properties
wmproperties_in_files=mutter-wm.desktop.in
wmproperties_files=$(wmproperties_in_files:.desktop.in=.desktop)
wmproperties_DATA = $(wmproperties_files)
xmldir = @GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR@
xml_in_files = \
50-mutter-navigation.xml.in \
50-mutter-system.xml.in \
50-mutter-windows.xml.in
xml_DATA = $(xml_in_files:.xml.in=.xml)
gsettings_SCHEMAS = org.gnome.mutter.gschema.xml
dbus_idle_built_sources = meta-dbus-idle-monitor.c meta-dbus-idle-monitor.h
gsettings_SCHEMAS = org.gnome.mutter.gschema.xml org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml
@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@
@GSETTINGS_RULES@
convertdir = $(datadir)/GConf/gsettings
convert_DATA = mutter-schemas.convert
IMAGES=stock_maximize.png stock_minimize.png stock_delete.png
VARIABLES=stock_maximize_data $(srcdir)/stock_maximize.png \
stock_minimize_data $(srcdir)/stock_minimize.png \
stock_delete_data $(srcdir)/stock_delete.png
BUILT_SOURCES = inlinepixbufs.h
CLEANFILES = \
inlinepixbufs.h \
mutter.desktop \
mutter-wayland.desktop \
mutter-wm.desktop \
org.gnome.mutter.gschema.xml \
org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml \
$(xml_DATA) \
$(mutter_built_sources) \
$(typelib_DATA) \
$(gir_DATA)
inlinepixbufs.h: $(IMAGES)
$(GDK_PIXBUF_CSOURCE) --raw --build-list $(VARIABLES) >$(srcdir)/inlinepixbufs.h
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
pkgconfig_DATA = libmutter.pc mutter-plugins.pc
pkgconfig_DATA = libmutter-wayland.pc
EXTRA_DIST=$(desktopfiles_files) \
$(wmproperties_files) \
@ -299,13 +365,14 @@ EXTRA_DIST=$(desktopfiles_files) \
$(wmproperties_in_files) \
$(xml_in_files) \
org.gnome.mutter.gschema.xml.in \
org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in \
mutter-schemas.convert \
libmutter.pc.in \
mutter-plugins.pc.in \
libmutter-wayland.pc.in \
mutter-enum-types.h.in \
mutter-enum-types.c.in
mutter-enum-types.c.in \
xrandr.xml idle-monitor.xml
BUILT_SOURCES += $(mutter_built_sources)
BUILT_SOURCES = $(mutter_built_sources)
MUTTER_STAMP_FILES = stamp-mutter-enum-types.h
CLEANFILES += $(MUTTER_STAMP_FILES)
@ -327,3 +394,28 @@ mutter-enum-types.c: stamp-mutter-enum-types.h mutter-enum-types.c.in
$(libmutterinclude_base_headers) ) >> xgen-tetc && \
cp xgen-tetc mutter-enum-types.c && \
rm -f xgen-tetc
dbus_xrandr_built_sources = meta-dbus-xrandr.c meta-dbus-xrandr.h
$(dbus_xrandr_built_sources) : Makefile.am xrandr.xml
$(AM_V_GEN)gdbus-codegen \
--interface-prefix org.gnome.Mutter \
--c-namespace MetaDBus \
--generate-c-code meta-dbus-xrandr \
$(srcdir)/xrandr.xml
$(dbus_idle_built_sources) : Makefile.am idle-monitor.xml
$(AM_V_GEN)gdbus-codegen \
--interface-prefix org.gnome.Mutter \
--c-namespace MetaDBus \
--generate-c-code meta-dbus-idle-monitor \
--c-generate-object-manager \
$(srcdir)/idle-monitor.xml
wayland/%-protocol.c : $(top_builddir)/protocol/%.xml
mkdir -p wayland
$(AM_V_GEN)$(WAYLAND_SCANNER) code < $< > $@
wayland/%-server-protocol.h : $(top_builddir)/protocol/%.xml
mkdir -p wayland
$(AM_V_GEN)$(WAYLAND_SCANNER) server-header < $< > $@

View File

@ -0,0 +1,120 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/*
* Utilities for use with Cogl
*
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
* Copyright 2010 Intel Corporation
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "clutter-utils.h"
#include <math.h>
/* This file uses pixel-aligned region computation to determine what
* can be clipped out. This only really works if everything is aligned
* to the pixel grid - not scaled or rotated and at integer offsets.
*
* (This could be relaxed - if we turned off filtering for unscaled
* windows then windows would be, by definition aligned to the pixel
* grid. And for rectangular windows without a shape, the outline that
* we draw for an unrotated window is always a rectangle because we
* don't use antialasing for the window boundary - with or without
* filtering, with or without a scale. But figuring out exactly
* what pixels will be drawn by the graphics system in these cases
* gets tricky, so we just go for the easiest part - no scale,
* and at integer offsets.)
*
* The way we check for pixel-aligned is by looking at the
* transformation into screen space of the allocation box of an actor
* and and checking if the corners are "close enough" to integral
* pixel values.
*/
/* The definition of "close enough" to integral pixel values is
* equality when we convert to 24.8 fixed-point.
*/
static inline int
round_to_fixed (float x)
{
return roundf (x * 256);
}
/* This helper function checks if (according to our fixed point precision)
* the vertices @verts form a box of width @widthf and height @heightf
* located at integral coordinates. These coordinates are returned
* in @x_origin and @y_origin.
*/
gboolean
meta_actor_vertices_are_untransformed (ClutterVertex *verts,
float widthf,
float heightf,
int *x_origin,
int *y_origin)
{
int width, height;
int v0x, v0y, v1x, v1y, v2x, v2y, v3x, v3y;
int x, y;
width = round_to_fixed (widthf); height = round_to_fixed (heightf);
v0x = round_to_fixed (verts[0].x); v0y = round_to_fixed (verts[0].y);
v1x = round_to_fixed (verts[1].x); v1y = round_to_fixed (verts[1].y);
v2x = round_to_fixed (verts[2].x); v2y = round_to_fixed (verts[2].y);
v3x = round_to_fixed (verts[3].x); v3y = round_to_fixed (verts[3].y);
/* Using shifting for converting fixed => int, gets things right for
* negative values. / 256. wouldn't do the same
*/
x = v0x >> 8;
y = v0y >> 8;
/* At integral coordinates? */
if (x * 256 != v0x || y * 256 != v0y)
return FALSE;
/* Not scaled? */
if (v1x - v0x != width || v2y - v0y != height)
return FALSE;
/* Not rotated/skewed? */
if (v0x != v2x || v0y != v1y ||
v3x != v1x || v3y != v2y)
return FALSE;
if (x_origin)
*x_origin = x;
if (y_origin)
*y_origin = y;
return TRUE;
}
/* Check if an actor is "untransformed" - which actually means transformed by
* at most a integer-translation. The integer translation, if any, is returned.
*/
gboolean
meta_actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
int *x_origin,
int *y_origin)
{
gfloat widthf, heightf;
ClutterVertex verts[4];
clutter_actor_get_size (actor, &widthf, &heightf);
clutter_actor_get_abs_allocation_vertices (actor, verts);
return meta_actor_vertices_are_untransformed (verts, widthf, heightf, x_origin, y_origin);
}

View File

@ -0,0 +1,34 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/*
* Utilities for use with Clutter
*
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef __META_CLUTTER_UTILS_H__
#define __META_CLUTTER_UTILS_H__
#include <clutter/clutter.h>
gboolean meta_actor_vertices_are_untransformed (ClutterVertex *verts,
float widthf,
float heightf,
int *x_origin,
int *y_origin);
gboolean meta_actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
int *x_origin,
int *y_origin);
#endif /* __META_CLUTTER_UTILS_H__ */

View File

@ -16,19 +16,18 @@
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <clutter/clutter.h>
#include "cogl-utils.h"
/**
* meta_create_color_texture_4ub:
* @red:
* @green:
* @blue:
* @alpha:
* @red: red component
* @green: green component
* @blue: blue component
* @alpha: alpha component
* @flags: Optional flags for the texture, or %COGL_TEXTURE_NONE;
* %COGL_TEXTURE_NO_SLICING is useful if the texture will be
* repeated to create a constant color fill, since hardware
@ -39,7 +38,7 @@
*
* Return value: (transfer full): a newly created Cogl texture
*/
CoglHandle
CoglTexture *
meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
guint8 green,
guint8 blue,
@ -49,7 +48,7 @@ meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
CoglColor color;
guint8 pixel[4];
cogl_color_set_from_4ub (&color, red, green, blue, alpha);
cogl_color_init_from_4ub (&color, red, green, blue, alpha);
cogl_color_premultiply (&color);
pixel[0] = cogl_color_get_red_byte (&color);
@ -68,43 +67,42 @@ meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
/* Based on gnome-shell/src/st/st-private.c:_st_create_texture_material.c */
/**
* meta_create_texture_material:
* meta_create_texture_pipeline:
* @src_texture: (allow-none): texture to use initially for the layer
*
* Creates a material with a single layer. Using a common template
* allows sharing a shader for different uses in Mutter. To share the same
* shader with all other materials that are just texture plus opacity
* would require Cogl fixes.
* (See http://bugzilla.clutter-project.org/show_bug.cgi?id=2425)
* Creates a pipeline with a single layer. Using a common template
* makes it easier for Cogl to share a shader for different uses in
* Mutter.
*
* Return value: (transfer full): a newly created Cogl material
* Return value: (transfer full): a newly created #CoglPipeline
*/
CoglHandle
meta_create_texture_material (CoglHandle src_texture)
CoglPipeline *
meta_create_texture_pipeline (CoglTexture *src_texture)
{
static CoglHandle texture_material_template = COGL_INVALID_HANDLE;
CoglHandle material;
static CoglPipeline *texture_pipeline_template = NULL;
CoglPipeline *pipeline;
/* We use a material that has a dummy texture as a base for all
texture materials. The idea is that only the Cogl texture object
would be different in the children so it is likely that Cogl will
be able to share GL programs between all the textures. */
if (G_UNLIKELY (texture_material_template == COGL_INVALID_HANDLE))
/* The only state used in the pipeline that would affect the shader
generation is the texture type on the layer. Therefore we create
a template pipeline which sets this state and all texture
pipelines are created as a copy of this. That way Cogl can find
the shader state for the pipeline more quickly by looking at the
pipeline ancestry instead of resorting to the shader cache. */
if (G_UNLIKELY (texture_pipeline_template == NULL))
{
CoglHandle dummy_texture;
CoglContext *ctx =
clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
dummy_texture = meta_create_color_texture_4ub (0xff, 0xff, 0xff, 0xff,
COGL_TEXTURE_NONE);
texture_material_template = cogl_material_new ();
cogl_material_set_layer (texture_material_template, 0, dummy_texture);
cogl_handle_unref (dummy_texture);
texture_pipeline_template = cogl_pipeline_new (ctx);
cogl_pipeline_set_layer_null_texture (texture_pipeline_template,
0, /* layer */
COGL_TEXTURE_TYPE_2D);
}
material = cogl_material_copy (texture_material_template);
pipeline = cogl_pipeline_copy (texture_pipeline_template);
if (src_texture != COGL_INVALID_HANDLE)
cogl_material_set_layer (material, 0, src_texture);
if (src_texture != NULL)
cogl_pipeline_set_layer_texture (pipeline, 0, src_texture);
return material;
return pipeline;
}

View File

@ -15,9 +15,7 @@
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef __META_COGL_UTILS_H__
@ -25,11 +23,11 @@
#include <cogl/cogl.h>
CoglHandle meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
guint8 green,
guint8 blue,
guint8 alpha,
CoglTextureFlags flags);
CoglHandle meta_create_texture_material (CoglHandle src_texture);
CoglTexture * meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
guint8 green,
guint8 blue,
guint8 alpha,
CoglTextureFlags flags);
CoglPipeline * meta_create_texture_pipeline (CoglTexture *texture);
#endif /* __META_COGL_UTILS_H__ */

View File

@ -17,55 +17,59 @@ struct _MetaCompositor
{
MetaDisplay *display;
Atom atom_x_root_pixmap;
Atom atom_x_set_root;
Atom atom_net_wm_window_opacity;
guint repaint_func_id;
ClutterActor *shadow_src;
MetaPlugin *modal_plugin;
gboolean show_redraw : 1;
gboolean debug : 1;
gboolean no_mipmaps : 1;
gint64 server_time_query_time;
gint64 server_time_offset;
guint server_time_is_monotonic_time : 1;
guint show_redraw : 1;
guint debug : 1;
guint no_mipmaps : 1;
};
struct _MetaCompScreen
{
MetaScreen *screen;
ClutterActor *stage, *window_group, *overlay_group;
ClutterActor *stage, *window_group, *top_window_group, *overlay_group;
ClutterActor *background_actor;
ClutterActor *hidden_group;
GList *windows;
GHashTable *windows_by_xid;
Window output;
/* Used for unredirecting fullscreen windows */
guint disable_unredirect_count;
MetaWindowActor *unredirected_window;
CoglOnscreen *onscreen;
CoglFrameClosure *frame_closure;
/* Before we create the output window */
XserverRegion pending_input_region;
/* Used for unredirecting fullscreen windows */
guint disable_unredirect_count;
MetaWindow *unredirected_window;
gint switch_workspace_in_progress;
MetaPluginManager *plugin_mgr;
};
/* Wait 2ms after vblank before starting to draw next frame */
#define META_SYNC_DELAY 2
void meta_switch_workspace_completed (MetaScreen *screen);
gboolean meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
MetaPlugin *plugin,
Window grab_window,
Cursor cursor,
MetaModalOptions options,
guint32 timestamp);
void meta_end_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
MetaPlugin *plugin,
guint32 timestamp);
gint64 meta_compositor_monotonic_time_to_server_time (MetaDisplay *display,
gint64 monotonic_time);
void meta_check_end_modal (MetaScreen *screen);
#endif /* META_COMPOSITOR_PRIVATE_H */

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,10 +6,6 @@
#include <meta/screen.h>
#include <meta/meta-background-actor.h>
void meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
cairo_region_t *visible_region);
void meta_background_actor_update (MetaScreen *screen);
void meta_background_actor_screen_size_changed (MetaScreen *screen);
cairo_region_t *meta_background_actor_get_clip_region (MetaBackgroundActor *self);
#endif /* META_BACKGROUND_ACTOR_PRIVATE_H */

View File

@ -1,7 +1,5 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/*
* meta-background-actor.c: Actor for painting the root window background
*
* Copyright 2009 Sander Dijkhuis
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
*
@ -16,19 +14,22 @@
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
* Portions adapted from gnome-shell/src/shell-global.c
*/
/**
* SECTION:meta-background-actor
* @title: MetaBackgroundActor
* @short_description: Actor for painting the root window background
*
*/
#include <config.h>
#define COGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
#define CLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
#include <clutter/clutter.h>
#include <X11/Xatom.h>
@ -36,225 +37,37 @@
#include "cogl-utils.h"
#include "compositor-private.h"
#include <meta/errors.h>
#include <meta/meta-background.h>
#include "meta-background-actor-private.h"
/* We allow creating multiple MetaBackgroundActors for the same MetaScreen to
* allow different rendering options to be set for different copies.
* But we want to share the same underlying CoglTexture for efficiency and
* to avoid driver bugs that might occur if we created multiple CoglTexturePixmaps
* for the same pixmap.
*
* This structure holds common information.
*/
typedef struct _MetaScreenBackground MetaScreenBackground;
struct _MetaScreenBackground
{
MetaScreen *screen;
GSList *actors;
float texture_width;
float texture_height;
CoglHandle texture;
CoglMaterialWrapMode wrap_mode;
guint have_pixmap : 1;
};
#include "meta-cullable.h"
struct _MetaBackgroundActorPrivate
{
MetaScreenBackground *background;
CoglHandle material;
cairo_region_t *visible_region;
float dim_factor;
cairo_region_t *clip_region;
};
enum
{
PROP_0,
static void cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface);
PROP_DIM_FACTOR,
PROP_LAST
};
static GParamSpec *obj_props[PROP_LAST];
G_DEFINE_TYPE (MetaBackgroundActor, meta_background_actor, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
static void set_texture (MetaScreenBackground *background,
CoglHandle texture);
static void set_texture_to_stage_color (MetaScreenBackground *background);
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaBackgroundActor, meta_background_actor, CLUTTER_TYPE_ACTOR,
G_IMPLEMENT_INTERFACE (META_TYPE_CULLABLE, cullable_iface_init));
static void
on_notify_stage_color (GObject *stage,
GParamSpec *pspec,
MetaScreenBackground *background)
{
if (!background->have_pixmap)
set_texture_to_stage_color (background);
}
static void
free_screen_background (MetaScreenBackground *background)
{
set_texture (background, COGL_INVALID_HANDLE);
if (background->screen != NULL)
{
ClutterActor *stage = meta_get_stage_for_screen (background->screen);
g_signal_handlers_disconnect_by_func (stage,
(gpointer) on_notify_stage_color,
background);
background->screen = NULL;
}
}
static MetaScreenBackground *
meta_screen_background_get (MetaScreen *screen)
{
MetaScreenBackground *background;
background = g_object_get_data (G_OBJECT (screen), "meta-screen-background");
if (background == NULL)
{
ClutterActor *stage;
background = g_new0 (MetaScreenBackground, 1);
background->screen = screen;
g_object_set_data_full (G_OBJECT (screen), "meta-screen-background",
background, (GDestroyNotify) free_screen_background);
stage = meta_get_stage_for_screen (screen);
g_signal_connect (stage, "notify::color",
G_CALLBACK (on_notify_stage_color), background);
meta_background_actor_update (screen);
}
return background;
}
static void
update_wrap_mode_of_actor (MetaBackgroundActor *self)
set_clip_region (MetaBackgroundActor *self,
cairo_region_t *clip_region)
{
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
cogl_material_set_layer_wrap_mode (priv->material, 0, priv->background->wrap_mode);
}
static void
update_wrap_mode (MetaScreenBackground *background)
{
GSList *l;
int width, height;
meta_screen_get_size (background->screen, &width, &height);
/* We turn off repeating when we have a full-screen pixmap to keep from
* getting artifacts from one side of the image sneaking into the other
* side of the image via bilinear filtering.
*/
if (width == background->texture_width && height == background->texture_height)
background->wrap_mode = COGL_MATERIAL_WRAP_MODE_CLAMP_TO_EDGE;
else
background->wrap_mode = COGL_MATERIAL_WRAP_MODE_REPEAT;
for (l = background->actors; l; l = l->next)
update_wrap_mode_of_actor (l->data);
}
static void
set_texture_on_actor (MetaBackgroundActor *self)
{
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (priv->background->screen);
/* This may trigger destruction of an old texture pixmap, which, if
* the underlying X pixmap is already gone has the tendency to trigger
* X errors inside DRI. For safety, trap errors */
meta_error_trap_push (display);
cogl_material_set_layer (priv->material, 0, priv->background->texture);
meta_error_trap_pop (display);
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (self));
}
static void
set_texture (MetaScreenBackground *background,
CoglHandle texture)
{
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (background->screen);
GSList *l;
/* This may trigger destruction of an old texture pixmap, which, if
* the underlying X pixmap is already gone has the tendency to trigger
* X errors inside DRI. For safety, trap errors */
meta_error_trap_push (display);
if (background->texture != COGL_INVALID_HANDLE)
{
cogl_handle_unref (background->texture);
background->texture = COGL_INVALID_HANDLE;
}
meta_error_trap_pop (display);
if (texture != COGL_INVALID_HANDLE)
background->texture = cogl_handle_ref (texture);
background->texture_width = cogl_texture_get_width (background->texture);
background->texture_height = cogl_texture_get_height (background->texture);
for (l = background->actors; l; l = l->next)
set_texture_on_actor (l->data);
update_wrap_mode (background);
}
/* Sets our material to paint with a 1x1 texture of the stage's background
* color; doing this when we have no pixmap allows the application to turn
* off painting the stage. There might be a performance benefit to
* painting in this case with a solid color, but the normal solid color
* case is a 1x1 root pixmap, so we'd have to reverse-engineer that to
* actually pick up the (small?) performance win. This is just a fallback.
*/
static void
set_texture_to_stage_color (MetaScreenBackground *background)
{
ClutterActor *stage = meta_get_stage_for_screen (background->screen);
ClutterColor color;
CoglHandle texture;
clutter_stage_get_color (CLUTTER_STAGE (stage), &color);
/* Slicing will prevent COGL from using hardware texturing for
* the tiled 1x1 pixmap, and will cause it to draw the window
* background in millions of separate 1x1 rectangles */
texture = meta_create_color_texture_4ub (color.red, color.green,
color.blue, 0xff,
COGL_TEXTURE_NO_SLICING);
set_texture (background, texture);
cogl_handle_unref (texture);
g_clear_pointer (&priv->clip_region, (GDestroyNotify) cairo_region_destroy);
if (clip_region)
priv->clip_region = cairo_region_copy (clip_region);
}
static void
meta_background_actor_dispose (GObject *object)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
meta_background_actor_set_visible_region (self, NULL);
if (priv->background != NULL)
{
priv->background->actors = g_slist_remove (priv->background->actors, self);
priv->background = NULL;
}
if (priv->material != COGL_INVALID_HANDLE)
{
cogl_handle_unref (priv->material);
priv->material = COGL_INVALID_HANDLE;
}
set_clip_region (self, NULL);
G_OBJECT_CLASS (meta_background_actor_parent_class)->dispose (object);
}
@ -265,11 +78,15 @@ meta_background_actor_get_preferred_width (ClutterActor *actor,
gfloat *min_width_p,
gfloat *natural_width_p)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
int width, height;
ClutterContent *content;
gfloat width;
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
content = clutter_actor_get_content (actor);
if (content)
clutter_content_get_preferred_size (content, &width, NULL);
else
width = 0;
if (min_width_p)
*min_width_p = width;
@ -284,11 +101,15 @@ meta_background_actor_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
gfloat *natural_height_p)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
int width, height;
ClutterContent *content;
gfloat height;
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
content = clutter_actor_get_content (actor);
if (content)
clutter_content_get_preferred_size (content, NULL, &height);
else
height = 0;
if (min_height_p)
*min_height_p = height;
@ -296,332 +117,100 @@ meta_background_actor_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
*natural_height_p = height;
}
static void
meta_background_actor_paint (ClutterActor *actor)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
guint8 opacity = clutter_actor_get_paint_opacity (actor);
guint8 color_component;
int width, height;
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
color_component = (int)(0.5 + opacity * priv->dim_factor);
cogl_material_set_color4ub (priv->material,
color_component,
color_component,
color_component,
opacity);
cogl_set_source (priv->material);
if (priv->visible_region)
{
int n_rectangles = cairo_region_num_rectangles (priv->visible_region);
int i;
for (i = 0; i < n_rectangles; i++)
{
cairo_rectangle_int_t rect;
cairo_region_get_rectangle (priv->visible_region, i, &rect);
cogl_rectangle_with_texture_coords (rect.x, rect.y,
rect.x + rect.width, rect.y + rect.height,
rect.x / priv->background->texture_width,
rect.y / priv->background->texture_height,
(rect.x + rect.width) / priv->background->texture_width,
(rect.y + rect.height) / priv->background->texture_height);
}
}
else
{
cogl_rectangle_with_texture_coords (0.0f, 0.0f,
width, height,
0.0f, 0.0f,
width / priv->background->texture_width,
height / priv->background->texture_height);
}
}
static gboolean
meta_background_actor_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
ClutterPaintVolume *volume)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
int width, height;
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
clutter_paint_volume_set_width (volume, width);
clutter_paint_volume_set_height (volume, height);
return TRUE;
}
static void
meta_background_actor_set_dim_factor (MetaBackgroundActor *self,
gfloat dim_factor)
{
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
if (priv->dim_factor == dim_factor)
return;
priv->dim_factor = dim_factor;
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (self));
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_DIM_FACTOR]);
}
static void
meta_background_actor_get_property(GObject *object,
guint prop_id,
GValue *value,
GParamSpec *pspec)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
switch (prop_id)
{
case PROP_DIM_FACTOR:
g_value_set_float (value, priv->dim_factor);
break;
default:
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
break;
}
}
static void
meta_background_actor_set_property(GObject *object,
guint prop_id,
const GValue *value,
GParamSpec *pspec)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
switch (prop_id)
{
case PROP_DIM_FACTOR:
meta_background_actor_set_dim_factor (self, g_value_get_float (value));
break;
default:
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
break;
}
}
static void
meta_background_actor_class_init (MetaBackgroundActorClass *klass)
{
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass);
GParamSpec *pspec;
g_type_class_add_private (klass, sizeof (MetaBackgroundActorPrivate));
object_class->dispose = meta_background_actor_dispose;
object_class->get_property = meta_background_actor_get_property;
object_class->set_property = meta_background_actor_set_property;
actor_class->get_preferred_width = meta_background_actor_get_preferred_width;
actor_class->get_preferred_height = meta_background_actor_get_preferred_height;
actor_class->paint = meta_background_actor_paint;
actor_class->get_paint_volume = meta_background_actor_get_paint_volume;
/**
* MetaBackgroundActor:dim-factor:
*
* Factor to dim the background by, between 0.0 (black) and 1.0 (original
* colors)
*/
pspec = g_param_spec_float ("dim-factor",
"Dim factor",
"Factor to dim the background by",
0.0, 1.0,
1.0,
G_PARAM_READWRITE);
obj_props[PROP_DIM_FACTOR] = pspec;
g_object_class_install_property (object_class, PROP_DIM_FACTOR, pspec);
}
static void
meta_background_actor_init (MetaBackgroundActor *self)
{
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
priv = self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self,
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR,
MetaBackgroundActorPrivate);
priv->dim_factor = 1.0;
self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self,
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR,
MetaBackgroundActorPrivate);
}
/**
* meta_background_actor_new:
* @screen: the #MetaScreen
*
* Creates a new actor to draw the background for the given screen.
* Creates a new actor to draw the background for the given monitor.
* This actor should be associated with a #MetaBackground using
* clutter_actor_set_content()
*
* Return value: the newly created background actor
*/
ClutterActor *
meta_background_actor_new_for_screen (MetaScreen *screen)
meta_background_actor_new (void)
{
MetaBackgroundActor *self;
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
g_return_val_if_fail (META_IS_SCREEN (screen), NULL);
self = g_object_new (META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR, NULL);
priv = self->priv;
priv->background = meta_screen_background_get (screen);
priv->background->actors = g_slist_prepend (priv->background->actors, self);
priv->material = meta_create_texture_material (NULL);
set_texture_on_actor (self);
update_wrap_mode_of_actor (self);
return CLUTTER_ACTOR (self);
}
/**
* meta_background_actor_update:
* @screen: a #MetaScreen
*
* Refetches the _XROOTPMAP_ID property for the root window and updates
* the contents of the background actor based on that. There's no attempt
* to optimize out pixmap values that don't change (since a root pixmap
* could be replaced by with another pixmap with the same ID under some
* circumstances), so this should only be called when we actually receive
* a PropertyNotify event for the property.
*/
void
meta_background_actor_update (MetaScreen *screen)
static void
meta_background_actor_cull_out (MetaCullable *cullable,
cairo_region_t *unobscured_region,
cairo_region_t *clip_region)
{
MetaScreenBackground *background;
MetaDisplay *display;
MetaCompositor *compositor;
Atom type;
int format;
gulong nitems;
gulong bytes_after;
guchar *data;
Pixmap root_pixmap_id;
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (cullable);
set_clip_region (self, clip_region);
}
background = meta_screen_background_get (screen);
display = meta_screen_get_display (screen);
compositor = meta_display_get_compositor (display);
static void
meta_background_actor_reset_culling (MetaCullable *cullable)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (cullable);
set_clip_region (self, NULL);
}
root_pixmap_id = None;
if (!XGetWindowProperty (meta_display_get_xdisplay (display),
meta_screen_get_xroot (screen),
compositor->atom_x_root_pixmap,
0, LONG_MAX,
False,
AnyPropertyType,
&type, &format, &nitems, &bytes_after, &data) &&
type != None)
{
/* Got a property. */
if (type == XA_PIXMAP && format == 32 && nitems == 1)
{
/* Was what we expected. */
root_pixmap_id = *(Pixmap *)data;
}
XFree(data);
}
if (root_pixmap_id != None)
{
CoglHandle texture;
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
GError *error = NULL;
meta_error_trap_push (display);
texture = cogl_texture_pixmap_x11_new (ctx, root_pixmap_id, FALSE, &error);
meta_error_trap_pop (display);
if (texture != COGL_INVALID_HANDLE)
{
set_texture (background, texture);
cogl_handle_unref (texture);
background->have_pixmap = True;
return;
}
else
{
g_warning ("Failed to create background texture from pixmap: %s",
error->message);
g_error_free (error);
}
}
background->have_pixmap = False;
set_texture_to_stage_color (background);
static void
cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface)
{
iface->cull_out = meta_background_actor_cull_out;
iface->reset_culling = meta_background_actor_reset_culling;
}
/**
* meta_background_actor_set_visible_region:
* meta_background_actor_get_clip_region:
* @self: a #MetaBackgroundActor
* @visible_region: (allow-none): the area of the actor (in allocate-relative
* coordinates) that is visible.
*
* Sets the area of the background that is unobscured by overlapping windows.
* This is used to optimize and only paint the visible portions.
* Return value (transfer full): a #cairo_region_t that represents the part of
* the background not obscured by other #MetaBackgroundActor or
* #MetaWindowActor objects.
*/
void
meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
cairo_region_t *visible_region)
cairo_region_t *
meta_background_actor_get_clip_region (MetaBackgroundActor *self)
{
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
ClutterActorBox content_box;
cairo_rectangle_int_t content_area = { 0 };
cairo_region_t *clip_region;
g_return_if_fail (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (self));
g_return_val_if_fail (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (self), NULL);
priv = self->priv;
if (!priv->clip_region)
return NULL;
if (priv->visible_region)
{
cairo_region_destroy (priv->visible_region);
priv->visible_region = NULL;
}
clutter_actor_get_content_box (CLUTTER_ACTOR (self), &content_box);
if (visible_region)
{
cairo_rectangle_int_t screen_rect = { 0 };
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &screen_rect.width, &screen_rect.height);
content_area.x = content_box.x1;
content_area.y = content_box.y1;
content_area.width = content_box.x2 - content_box.x1;
content_area.height = content_box.y2 - content_box.y1;
/* Doing the intersection here is probably unnecessary - MetaWindowGroup
* should never compute a visible area that's larger than the root screen!
* but it's not that expensive and adds some extra robustness.
*/
priv->visible_region = cairo_region_create_rectangle (&screen_rect);
cairo_region_intersect (priv->visible_region, visible_region);
}
}
/**
* meta_background_actor_screen_size_changed:
* @screen: a #MetaScreen
*
* Called by the compositor when the size of the #MetaScreen changes
*/
void
meta_background_actor_screen_size_changed (MetaScreen *screen)
{
MetaScreenBackground *background = meta_screen_background_get (screen);
GSList *l;
update_wrap_mode (background);
for (l = background->actors; l; l = l->next)
clutter_actor_queue_relayout (l->data);
clip_region = cairo_region_create_rectangle (&content_area);
cairo_region_intersect (clip_region, priv->clip_region);
return clip_region;
}

View File

@ -0,0 +1,66 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/**
* SECTION:meta-background-group
* @title: MetaBackgroundGroup
* @short_description: Container for background actors
*
* This class is a subclass of ClutterActor with special handling for
* MetaBackgroundActor/MetaBackgroundGroup when painting children.
* It makes sure to only draw the parts of the backgrounds not
* occluded by opaque windows.
*
* See #MetaWindowGroup for more information behind the motivation,
* and details on implementation.
*/
#include <config.h>
#include <meta/meta-background-group.h>
#include "meta-cullable.h"
static void cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface);
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaBackgroundGroup, meta_background_group, CLUTTER_TYPE_ACTOR,
G_IMPLEMENT_INTERFACE (META_TYPE_CULLABLE, cullable_iface_init));
static void
meta_background_group_class_init (MetaBackgroundGroupClass *klass)
{
}
static void
meta_background_group_cull_out (MetaCullable *cullable,
cairo_region_t *unobscured_region,
cairo_region_t *clip_region)
{
meta_cullable_cull_out_children (cullable, unobscured_region, clip_region);
}
static void
meta_background_group_reset_culling (MetaCullable *cullable)
{
meta_cullable_reset_culling_children (cullable);
}
static void
cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface)
{
iface->cull_out = meta_background_group_cull_out;
iface->reset_culling = meta_background_group_reset_culling;
}
static void
meta_background_group_init (MetaBackgroundGroup *self)
{
}
ClutterActor *
meta_background_group_new (void)
{
MetaBackgroundGroup *background_group;
background_group = g_object_new (META_TYPE_BACKGROUND_GROUP, NULL);
return CLUTTER_ACTOR (background_group);
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,201 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/*
* Copyright (C) 2013 Red Hat
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
* Written by:
* Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Ray Strode <rstrode@redhat.com>
* Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
*/
#include "config.h"
#include "meta-cullable.h"
#include "clutter-utils.h"
G_DEFINE_INTERFACE (MetaCullable, meta_cullable, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
/**
* SECTION:meta-cullable
* @title: MetaCullable
* @short_description: CPU culling operations for efficient drawing
*
* When we are painting a stack of 5-10 large actors, the standard
* bottom-to-top method of drawing every actor results in a tremendous
* amount of overdraw. If these actors are painting textures like
* windows, it can easily max out the available memory bandwidth on a
* low-end graphics chipset. It's even worse if window textures are
* being accessed over the AGP bus.
*
* #MetaCullable is our solution. The basic technique applied here is to
* do a pre-pass before painting where we walk each actor from top to bottom
* and ask each actor to "cull itself out". We pass in a region it can copy
* to clip its drawing to, and the actor can subtract its fully opaque pixels
* so that actors underneath know not to draw there as well.
*/
/**
* meta_cullable_cull_out_children:
* @cullable: The #MetaCullable
* @unobscured_region: The unobscured region, as passed into cull_out()
* @clip_region: The clip region, as passed into cull_out()
*
* This is a helper method for actors that want to recurse over their
* child actors, and cull them out.
*
* See #MetaCullable and meta_cullable_cull_out() for more details.
*/
void
meta_cullable_cull_out_children (MetaCullable *cullable,
cairo_region_t *unobscured_region,
cairo_region_t *clip_region)
{
ClutterActor *actor = CLUTTER_ACTOR (cullable);
ClutterActor *child;
ClutterActorIter iter;
clutter_actor_iter_init (&iter, actor);
while (clutter_actor_iter_prev (&iter, &child))
{
float x, y;
gboolean needs_culling;
if (!META_IS_CULLABLE (child))
continue;
needs_culling = (unobscured_region != NULL && clip_region != NULL);
if (needs_culling && !CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (child))
needs_culling = FALSE;
/* If an actor has effects applied, then that can change the area
* it paints and the opacity, so we no longer can figure out what
* portion of the actor is obscured and what portion of the screen
* it obscures, so we skip the actor.
*
* This has a secondary beneficial effect: if a ClutterOffscreenEffect
* is applied to an actor, then our clipped redraws interfere with the
* caching of the FBO - even if we only need to draw a small portion
* of the window right now, ClutterOffscreenEffect may use other portions
* of the FBO later. So, skipping actors with effects applied also
* prevents these bugs.
*
* Theoretically, we should check clutter_actor_get_offscreen_redirect()
* as well for the same reason, but omitted for simplicity in the
* hopes that no-one will do that.
*/
if (needs_culling && clutter_actor_has_effects (child))
needs_culling = FALSE;
if (needs_culling && !meta_actor_is_untransformed (child, NULL, NULL))
needs_culling = FALSE;
if (needs_culling)
{
clutter_actor_get_position (child, &x, &y);
/* Temporarily move to the coordinate system of the actor */
cairo_region_translate (unobscured_region, - x, - y);
cairo_region_translate (clip_region, - x, - y);
meta_cullable_cull_out (META_CULLABLE (child), unobscured_region, clip_region);
cairo_region_translate (unobscured_region, x, y);
cairo_region_translate (clip_region, x, y);
}
else
{
meta_cullable_cull_out (META_CULLABLE (child), NULL, NULL);
}
}
}
/**
* meta_cullable_reset_culling_children:
* @cullable: The #MetaCullable
*
* This is a helper method for actors that want to recurse over their
* child actors, and cull them out.
*
* See #MetaCullable and meta_cullable_reset_culling() for more details.
*/
void
meta_cullable_reset_culling_children (MetaCullable *cullable)
{
ClutterActor *actor = CLUTTER_ACTOR (cullable);
ClutterActor *child;
ClutterActorIter iter;
clutter_actor_iter_init (&iter, actor);
while (clutter_actor_iter_next (&iter, &child))
{
if (!META_IS_CULLABLE (child))
continue;
meta_cullable_reset_culling (META_CULLABLE (child));
}
}
static void
meta_cullable_default_init (MetaCullableInterface *iface)
{
}
/**
* meta_cullable_cull_out:
* @cullable: The #MetaCullable
* @unobscured_region: The unobscured region, in @cullable's space.
* @clip_region: The clip region, in @cullable's space.
*
* When #MetaWindowGroup is painted, we walk over its direct cullable
* children from top to bottom and ask themselves to "cull out". Cullables
* can use @unobscured_region and @clip_region to clip their drawing. Actors
* interested in eliminating overdraw should copy the @clip_region and only
* paint those parts, as everything else has been obscured by actors above it.
*
* Actors that may have fully opaque parts should also subtract out a region
* that is fully opaque from @unobscured_region and @clip_region.
*
* @unobscured_region and @clip_region are extremely similar. The difference
* is that @clip_region starts off with the stage's clip, if Clutter detects
* that we're doing a clipped redraw. @unobscured_region, however, starts off
* with the full stage size, so actors that may want to record what parts of
* their window are unobscured for e.g. scheduling repaints can do so.
*
* Actors that have children can also use the meta_cullable_cull_out_children()
* helper method to do a simple cull across all their children.
*/
void
meta_cullable_cull_out (MetaCullable *cullable,
cairo_region_t *unobscured_region,
cairo_region_t *clip_region)
{
META_CULLABLE_GET_IFACE (cullable)->cull_out (cullable, unobscured_region, clip_region);
}
/**
* meta_cullable_reset_culling:
* @cullable: The #MetaCullable
*
* Actors that copied data in their cull_out() implementation can now
* reset their data, as the paint is now over. Additional paints may be
* done by #ClutterClone or similar, and they should not be affected by
* the culling operation.
*/
void
meta_cullable_reset_culling (MetaCullable *cullable)
{
META_CULLABLE_GET_IFACE (cullable)->reset_culling (cullable);
}

View File

@ -0,0 +1,66 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/*
* Copyright (C) 2013 Red Hat
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
* Written by:
* Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* Ray Strode <rstrode@redhat.com>
* Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
*/
#ifndef __META_CULLABLE_H__
#define __META_CULLABLE_H__
#include <clutter/clutter.h>
G_BEGIN_DECLS
#define META_TYPE_CULLABLE (meta_cullable_get_type ())
#define META_CULLABLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), META_TYPE_CULLABLE, MetaCullable))
#define META_IS_CULLABLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), META_TYPE_CULLABLE))
#define META_CULLABLE_GET_IFACE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((obj), META_TYPE_CULLABLE, MetaCullableInterface))
typedef struct _MetaCullable MetaCullable;
typedef struct _MetaCullableInterface MetaCullableInterface;
struct _MetaCullableInterface
{
GTypeInterface g_iface;
void (* cull_out) (MetaCullable *cullable,
cairo_region_t *unobscured_region,
cairo_region_t *clip_region);
void (* reset_culling) (MetaCullable *cullable);
};
GType meta_cullable_get_type (void);
void meta_cullable_cull_out (MetaCullable *cullable,
cairo_region_t *unobscured_region,
cairo_region_t *clip_region);
void meta_cullable_reset_culling (MetaCullable *cullable);
/* Utility methods for implementations */
void meta_cullable_cull_out_children (MetaCullable *cullable,
cairo_region_t *unobscured_region,
cairo_region_t *clip_region);
void meta_cullable_reset_culling_children (MetaCullable *cullable);
G_END_DECLS
#endif /* __META_CULLABLE_H__ */

View File

@ -16,9 +16,7 @@
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <meta/meta-plugin.h>
@ -192,10 +190,7 @@ meta_module_class_init (MetaModuleClass *klass)
static void
meta_module_init (MetaModule *self)
{
MetaModulePrivate *priv;
self->priv = priv = META_MODULE_GET_PRIVATE (self);
self->priv = META_MODULE_GET_PRIVATE (self);
}
GType

View File

@ -16,9 +16,7 @@
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef META_MODULE_H_

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More