Compare commits

...

188 Commits

Author SHA1 Message Date
378659e53d Bump version to 3.10.3
Update NEWS.
2014-01-15 23:07:49 +01:00
c86688dd7d Updated Serbian translation 2014-01-13 09:53:35 +01:00
f54376e2fb Updated Serbian translation 2014-01-13 09:25:18 +01:00
07ad56b376 ShellWindowTracker: remove gtk-doc marks from private functions
static internal functions should be documented with /*, not /**

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721439
2014-01-04 17:35:37 +01:00
7c199e0b10 ShellWindowTracker: fix reference counting of ShellApp
All get_app_from_*() helpers are transfer full, but
get_app_from_gapplication_id() was directly returning the result
of lookup_app(), which is transfer none.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721439
2014-01-04 17:35:36 +01:00
f584e31d77 Updated Lithuanian translation 2014-01-03 23:09:30 +02:00
ba6cf6424c Updated German translation 2014-01-02 14:34:30 +01:00
8b291771ab Updated Brazilian Portuguese translation 2014-01-02 04:14:12 -02:00
35a9024ec3 Updated Slovenian translation 2014-01-01 20:06:44 +01:00
db3c2b07b0 Update Chinese simplified translation 2014-01-01 17:09:44 +08:00
4879e6bee1 Updated Indonesian translation 2013-12-30 13:41:27 +07:00
ae050173c4 Updated Czech translation 2013-12-30 00:06:39 +01:00
e506458c42 Updated Czech translation 2013-12-29 23:55:01 +01:00
262247a7fd Updated Indonesian translation 2013-12-27 09:39:29 +07:00
51a153e8cf Updated Brazilian Portuguese translation 2013-12-26 23:33:58 -02:00
3b73f7922d Updated Lithuanian translation 2013-12-22 22:03:17 +02:00
2874d8cca4 Updated Slovenian translation 2013-12-22 19:24:04 +01:00
40d30eb6f5 Updated German translation 2013-12-22 19:06:56 +01:00
340c1ff7f3 Update Chinese simplified translation 2013-12-22 22:57:18 +08:00
f6a06e4520 Updated slovak translation 2013-12-22 13:17:41 +01:00
6d57901a11 Update Arabic translation 2013-12-11 06:54:46 +02:00
fa3284232f remoteSearch: Let remote search providers not provide an icon
The documentation indicates that they are optional, so let us make the
code behave accordingly.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719965
2013-12-10 16:59:44 +01:00
a25fc9b14c Update Punjabi Translation by Alam 2013-12-07 19:04:19 -06:00
e19faff101 shell-app: Track all application windows
Filtering out "non-interesting" windows beforehand as we currently do
means that we may get properties that should be based on all windows,
like the last time the application was used, wrong.
Just track all windows and filter out non-interesting windows manually
in the one place we actually care about the difference.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719824
2013-12-07 10:12:38 +01:00
1e6fff30a3 [l10n]Updated Turkish translation 2013-12-07 08:26:02 +02:00
449cb7a36e [l10n]Updated Turkish translation 2013-12-07 08:22:24 +02:00
6eb6887a2f messageTray: Only attempt to grab the summary box pointer after showing it
For mysterious reasons I'm not sure of myself, navigate_focus will only focus
mapped actors. So, make sure the widget is showing before navigating to it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709853
2013-12-04 13:05:34 -05:00
f4f2c91fdf catch more errors on extensions enable() and disable()
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688331
2013-11-28 11:11:01 +00:00
621e3d0df8 loginDialog: Implement cancel()
The screen shield expects a cancel() method on the unlockDialog
implementation, but LoginDialog does not provide it currently.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=719378
2013-11-27 14:33:03 +01:00
4057a87e05 authPrompt: propagate gdm "reset" signal after user switching
After a user types in their password at the login screen, one
of two things can happen

1) a new session is started
2) an existing session is switched to

In the latter case, GDM sends a reset signal to the login screen,
so it knows to go back to the user list and wait to be summoned
again.

Unfortunately, all reset signals are ignored after verification
success.  The reason is because the reset handler was copied from
the unlock dialog as part of a deduplication effort in commit
7e7295f259 and the unlock dialog
handler at the time also emitted a "failed" signal on reset
(which wouldn't make sense to emit after success).

These days "failed" is handled in a different way.

This commit changes the code to let reset signals through after
successful verification.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710456
2013-11-26 12:48:46 -05:00
43f67399a3 messageTray: Prevent reentrancy issues in _updateState
The methods we call in _updateState may not be reentrant, so make
sure that we never get into a situation where _updateState, through
some crazy chain of events, calls itself.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711694
2013-11-19 17:14:00 +01:00
04551850dd Bump version to 3.10.2.1
Update NEWS.
2013-11-15 13:27:09 +00:00
2e0312a8ba build: Lower mutter requirement
We don't have a mutter-wayland release for 3.10.2, so lower the
requirement to not end up without wayland support.
2013-11-15 13:25:56 +00:00
ac68251a00 Bump version to 3.10.2
Update NEWS.
2013-11-14 12:32:23 +00:00
6fd705e009 Updated Tamil Translations 2013-11-11 15:02:33 +05:30
923a908a2a Update Chinese simplified translation 2013-11-10 11:40:37 +08:00
59e868b8f5 popupMenu: Fix removing the active menu from PopupMenuManager
Commit b42af9aa99 changed the parameter list of _closeMenu()
to account for changes in the GrabHelper ungrab mechanism, but
didn't update other callers.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709806
2013-11-07 00:12:37 +01:00
f83144b79a screencast: Validate parameters of ScreencastArea
... just as we do for screenshots.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699752
2013-11-04 16:59:46 +01:00
267a42c31c screencast: Fix disabling screencasts via session mode
If screencasts are disabled, we return a DBus error, but still start
the recording happily - add early returns in that case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699752
2013-11-04 16:59:46 +01:00
3ac7bf874c screenshot: Extend ScreenshotArea parameter validation
We currently only ensure that width and height are positive, so it
is still possible to pass in values that don't make any sense at all
(which may even result in a crash when exceeding limits imposed by
X11).
There is nothing to screenshot outside the actual screen area, so
restrict the parameters to that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699752
2013-11-04 16:59:46 +01:00
cac32dfe2a Updated Russian translation 2013-11-01 23:31:14 +04:00
1a61f288f6 system: Restore support for 'disable-restart-buttons'
The org.gnome.login-screen schema contains a key to disable the
power/restart buttons; our support for this fell victim to the
new combined status menu, add it back.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711244
2013-11-01 13:09:21 +01:00
aca619ff89 Updated Brazilian Portuguese translation
Fixes "Off" translation
2013-10-27 15:45:09 -02:00
6673f52df2 Updated Norwegian bokmål translation 2013-10-26 15:17:08 +02:00
a70ee216b0 theme: Add some vertical padding on login screen
This was apparently lost during some rewrite this cycle ...

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710555
2013-10-25 14:16:18 +01:00
261514187e Updated Greek translation 2013-10-24 09:37:12 +03:00
1bf6fa039f Updated Norwegian bokmål translation 2013-10-20 13:07:54 +02:00
9360e60ed2 Updated Russian translation 2013-10-18 18:36:10 +04:00
afb6286994 Updated Belarusian translation. 2013-10-15 23:45:34 +03:00
02f2f694e4 Bump version to 3.10.1
Update NEWS.
2013-10-15 20:27:52 +02:00
d175a588f7 network: being able to use keyboard to connect to a Wireless
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710144
2013-10-15 20:27:05 +02:00
4bb41f2f66 Revert "network: being able to use keyboard to connect to a Wireless"
This reverts commit d581d29198.
2013-10-15 20:14:02 +02:00
088c46c7be Revert "Bump version to 3.10.1"
This reverts commit 4228c40b3d.
2013-10-15 20:14:00 +02:00
4228c40b3d Bump version to 3.10.1
Update NEWS.
2013-10-15 20:06:25 +02:00
d581d29198 network: being able to use keyboard to connect to a Wireless
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710144
2013-10-15 19:10:38 +02:00
5a7e854f9e appDisplay: Remember selected view across sessions
The application picker will always open with the view that was last
selected during the session, but the selection is reset on each
restart. This results in some annoyance for users that use the
ALL view exclusively, as they have to toggle views once each
session - the same would apply to exclusive FREQUENT view users
were the defaults to be changed, so the best solution is to simply
make the selected view persistent by storing it in GSettings.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710042
2013-10-15 19:06:53 +02:00
6e13823ccc shell-js: fix incorrect G_BEGIN_DECLS in header 2013-10-15 09:21:59 +11:00
5c5f2fdf8f a11y: setting ATK_ROLE_ARROW to object unicodeArrow
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710120
2013-10-14 22:29:09 +02:00
96aa33f4ef messageTray: Don't remove and re-add the focus group on button changes
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710115
2013-10-14 15:24:53 -04:00
25fd23e703 messageTray: Split out the notification's destroy handler
This is complex enough to split out.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710115
2013-10-14 15:24:53 -04:00
99cf4e5787 messageTray: Only connect to a notification's open/destroy once
If we pushNotification the same notification multiple times, we
won't append it to the array again, but we will attach multiple
handlers needlessly.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710115
2013-10-14 15:24:53 -04:00
66a4cb5875 messageTray: Move the notification policy classes here
The NotificationDaemon really should be for the hookup of remote
notifications, rather than policies.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710115
2013-10-14 15:24:53 -04:00
da14e2c349 messageTray: Clean up code that determines if something is clearable
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710115
2013-10-14 15:24:53 -04:00
4cda61a16a gdm: support pre-authenticated logins from oVirt
oVirt is software for managing medium-to-large scale deployments of
virtual machine guests across multiple hosts. It supports a feature
where users can authenticate with a central server and get
transparently connected to a guest system and then automatically get logged
into that guest to an associated user session.

Guests using old versions of GDM support this single-sign-on capability
by means of a greeter plugin, using the old greeter's extension
API.

This commit adds similar support to the gnome-shell based login screen.

How it works:

* The OVirtCredentialsManager singleton listens for

  'org.ovirt.vdsm.Credentials.UserAuthenticated'

  D-Bus signal on the system bus from the

  'org.ovirt.vdsm.Credentials'

  bus name. The service that provides that bus name is called
  the oVirt guest agent. It is also responsible for interacting
  with the the central server to get user credentials.

* This UserAuthenticated signal passes, as a parameter, the a token
  which needs to be passed through to the PAM service that is specifically
  set up to integrate with the oVirt authentication architecture.
  The singleton object keeps the token internally so it can be queried
  later on.

* The OVirtCredentialsManager emits a signal 'user-authenticated' on
  it's object once the dbus signal is triggered

* When the 'user-authenticated' signal is emitted, the login screen
  tells GDM to start user verification using the PAM service. The
  authentication stack of the service includes a PAM module
  provided by oVirt that securely retrieves user credentials
  from the oVirt guest agent. The PAM module then forwards those
  credentials on to other modules in the stack so, e.g.,
  the user's gnome keyring can be automatically unlocked.

* In case of the screen shield being visible, it also will react on that
  'user-authenticated' signal and lift the shield.
  In that case the login screen will check on construction time if
  the signal has already been triggered, and a token is available.
  If a token is available it will immediately trigger the functionality
  as described above.

Signed-off-by: Vinzenz Feenstra <evilissimo@redhat.com>

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702162
2013-10-14 13:54:30 -04:00
002afda503 SearchDisplay: handle certain result IDs specially
Allow the prefix 'special:' applied to result IDs to mark results
that should be always shown, even when they would overflow the
maximum results cap. This will be used by epiphany for the special
"Search the Web" result.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707055
2013-10-14 18:47:20 +02:00
cb7a2e8c6a shell-global: Use G_VARIANT_TYPE macro for checking 2013-10-14 10:52:45 -04:00
d21ae1dad1 shell-global: Fix an invalid memory botch-up
The value we return is a floating ref, which gjs shouldn't
try to free.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710104
2013-10-14 09:49:51 -04:00
4548859509 shell-global: Fix a few memory leaks
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710104
2013-10-14 09:49:51 -04:00
09c6e6427a Updated Serbian translation 2013-10-14 10:29:57 +02:00
8c34398a15 Updated Slovenian translation 2013-10-13 23:43:34 +02:00
a65b705080 [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation 2013-10-13 22:43:34 +02:00
7e28c71074 [l10n] Update Catalan translation 2013-10-13 22:43:31 +02:00
726f4a6715 Updated Lithuanian translation 2013-10-13 20:06:00 +03:00
a444b43548 Updated Portuguese translation 2013-10-13 12:22:54 +01:00
473bb139d1 Updated Latvian translation 2013-10-13 13:35:18 +03:00
d084770cea NetworkMenu: fix regression for VPN connections
Fix regression from e898e29910,
the code was moved from a method to a global function, but one
call site was not updated.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710019
2013-10-13 02:11:14 +02:00
619389ed20 NotificationDaemon: fix icons for notifications without an app
NotificationDaemon doesn't pass a gicon to the Notification constructor,
because it calls .update() immediately after, so messageTray.js
calls into Source.createIcon(), which returns null and crashes.
Instead, shortcut the Notification constructor by skipping
.update() completely.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709998
2013-10-13 01:23:18 +02:00
ad043e009e workspaceThumbnail: Drop the _background hack
The _background hack was added because the old way the zooming animation
worked, it set the allocation of the workspaces view and thumbnails box
to the final position and used animations to smoothly animate.

During the 3.6 cycle when we added the new search view, Cosimo changed the
way the zoom animation works so that rather than set the final allocation
and animate, we actually do adjust the allocation of the workspaces view
and thumbnails box.

So, as the hack is no longer necessary, we can drop it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694881
2013-10-12 14:38:13 -04:00
89b9d079b1 overviewControls: Don't use the child's preferred size to slide from
In order for the workspace thumbnails box to have the correct size,
we need to constrain the width of the thumbnails box to the height we're
given, instead of assuming an unlimited height.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694881
2013-10-12 14:38:13 -04:00
58a8845047 overviewControls: Don't try to align something sliding to the right
0 is already the correct value.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694881
2013-10-12 14:38:13 -04:00
3e6c8e68b4 overviewControls: Clarify some code with a comment
translationX is sort of a bad name, since it confuses with the
actor's translation, which is used for sliding without allocation.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694881
2013-10-12 14:38:13 -04:00
40cd92f701 overviewControls: Correct the use of x2 in SlidingControl
The x2 here needs to be more than just the width; it needs to
be added onto the x1.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694881
2013-10-12 14:38:13 -04:00
e216addf7c Updated Dutch translation 2013-10-12 19:59:34 +02:00
9291594330 app-system: remove outdated comment
This parameter was removed before 3.2 but the comment stuck around.
2013-10-12 10:09:36 -05:00
f6010864ea layout: Flush region update in showOverview
We cannot wait for the queued update region to fire when
xdnd is being used because a wrong input shape can result
into a xdnd leave event when the user moves the pointer fast.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708887
2013-10-11 20:16:44 +02:00
13e6a6def5 Revert "overview: Ignore dragEnd while the animation is still in progress"
This reverts commit 80a3bb85aa.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708887
2013-10-11 20:16:44 +02:00
575b373cd5 power: Use the icon from the primary device for status
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709925
2013-10-11 13:37:10 -04:00
0892065649 notificationDaemon: Raise the app when clicking on a notification, not the MRU window
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709866
2013-10-11 13:37:10 -04:00
766ef367fb notificationDaemon: Fix the fallback for image-data
The indentation here is wrong, the else actually belongs to the outer
if statement, not the inner if statement.
2013-10-11 13:37:10 -04:00
0c7d9958f5 notificationDaemon: Remove dead code 2013-10-11 13:37:09 -04:00
425b8f6073 Updated Czech translation 2013-10-11 18:28:52 +02:00
63593e45a6 Make dropdown arrows consistent size
Since the agregate menu does 120% of font-size, make this
for all dropdown arrows in gnome-shell and rename the css
class to make clear that it is used in overall gnome-shell

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709564
2013-10-11 17:32:55 +02:00
a6ee9806de Uploaded Ukranian 2013-10-11 15:02:28 +03:00
a6579f4ceb Updated Brazilian Portuguese translation 2013-10-11 07:24:18 -03:00
639622a4fe [l10n] Updated Italian translation. 2013-10-11 09:41:24 +02:00
e28ec2f5ab Updated Indonesian translation 2013-10-11 10:15:14 +07:00
873753c735 Updated Hebrew translation 2013-10-11 01:14:45 +03:00
ff14951be4 Updated Hebrew translation 2013-10-11 01:11:25 +03:00
b47b445558 Updated Polish translation 2013-10-10 23:43:39 +02:00
6e9a2fea89 messageTray: Add 'Notifications' switch to tray menu
According to the designs, the notifications switch was supposed
to move from the user menu to the new message tray menu. However
so far the new system status implementation only removed the old
switch, so add it back in its new place now.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707073
2013-10-10 23:13:47 +02:00
64d2679b3c Updated Czech translation 2013-10-10 21:09:42 +02:00
3c3d4dfccb Updated Hungarian translation 2013-10-10 13:43:23 +02:00
0ccffed517 Updated Spanish translation 2013-10-10 10:49:53 +02:00
20c18c1fc0 Suppress animation for titles in overview
Because of the animation and collision with relayout, the title of windows in overview may not appear, mainly
the first time we enter in overview

With an animation delay of 0.1s, you'll not see the difference

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709392
2013-10-10 08:51:13 +02:00
a21c0097c2 Tajik translation updated 2013-10-10 11:48:03 +05:00
404d9ef2af [l10n] Updated Italian translation. 2013-10-10 08:37:21 +02:00
503fa1cbce Updated Indonesian translation 2013-10-10 12:59:23 +07:00
63f7991d0f Updated Brazilian Portuguese translation 2013-10-09 23:26:40 -03:00
ae301c1f39 Updated Galician translations 2013-10-09 23:09:57 +02:00
8e911fb719 Updated Galician translations 2013-10-09 23:04:21 +02:00
a0d84e44c5 L10N: Updated Persian translations 2013-10-10 00:28:17 +03:30
81fb7ebb31 Fix some broken GTK-Doc comment blocks 2013-10-09 20:14:57 +02:00
3751211590 shell-global: Fix introspection issues
Remove stray bullet points, and don't actually mark for introspection
since it's private anyway (it starts with a _)
2013-10-09 13:31:00 -04:00
6b4cba09be Updated Polish translation 2013-10-09 19:04:21 +02:00
6a7d184b7b NetworkMenu: make the settings launcher point to the right devices
Tell gnome-control-center to focus on the associated device when
launching it from one of the submenus.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709246
2013-10-09 18:39:44 +02:00
bde5cfc8bb NetworkMenu/NMDeviceModem: use the operator name when we have it
Instead of the connection name, as the operator name is usually
shorter and more useful.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709043
2013-10-09 18:39:44 +02:00
777c7a952b NetworkMenu/NMDeviceModem: fix status texts for airplane mode
Show "Hardware Disabled" when disabled by HW switch, and
generically "Disabled" when airplane mode is active, as
indicated by v4 mockups.
Note that bluetooth is not affected by NM handling of airplane
mode (and generally the firmware makes the USB bluetooth
adapter disappear when rfkilled), so this is in NMDeviceModem
instead of NMConnectionDevice.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709043
2013-10-09 18:39:44 +02:00
c79bdd9029 NetworkMenu/NMConnectionDevice: fix status text
Be consistent with v4 mockups

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709043
2013-10-09 18:39:44 +02:00
6a154efe65 Network: show Not Connected instead of Off when wifi radio is on
When wifi is powered but not connected, show Not Connected instead
of off. This avoids a Off status next to a Turn Off menu item.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709043
2013-10-09 18:39:44 +02:00
627f3ef36b keyring: Cancel active prompts on disable()
Since commit 1242a16265, we will use a fake prompt which
cancels alls requests without dialog when the keyring component
is disabled. However this does only apply to new requests, dialogs
that are already active when the session mode changes are kept
open. This is not quite as expected, so cancel the prompt in that
case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708910
2013-10-09 17:58:37 +02:00
3d28836f2c keyring: Remove unused global
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708910
2013-10-09 17:58:37 +02:00
c28bd04958 Finnish translation update 2013-10-09 14:23:48 +03:00
a6fb3acb42 NetworkMenu: hide the "Turn On" item when the rfkill is hardware blocked
If wifi is disabled in hardware, there is nothing we can do at
the sw level, so hide the menu item.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709635
2013-10-08 22:20:27 +02:00
8a8b3bf96e NetworkMenu: fix wireless-enabled property notifications
The property is on the NMClient, not NMDevice. Also, make sure
we disconnect the signal when the item is destroyed.
Also, connect to wireless-hardware-enabled, which we'll use soon.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709635
2013-10-08 22:20:27 +02:00
f7624e5f05 network: make the icon visible again when going from ethernet to nothing
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709638
2013-10-08 14:26:38 -04:00
55edfd2e4a notificationDaemon: Focus the new window before destroying the notification
Destroying the notification will make the key focus be reset to NULL, which
means that gnome-shell will try to focus the MRU window, thinking the user is
done interacting and wants to go back to whatever they were doing.

Unfortunately, since we focus two windows at the same time, they will have
the same timestamp, meaning that the window that actually gets focused will
be a race as to whoever responds to their WM_TAKE_FOCUS event last.

If we explicitly set the focus beforehand, then gnome-shell will believe it
got key focus taken away from it, and won't try to focus the MRU when the
key focus drops to NULL.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703265
2013-10-08 13:05:34 -04:00
91878dd52c Updated Indonesian translation 2013-10-08 17:07:23 +07:00
c132358ec9 Updated Latvian translation 2013-10-07 21:54:39 +03:00
e426f8ac47 BoxPointer: account for border width when requesting size
We must reduce the forWidth in the call to get_preferred_height()
with the border width, otherwise we might request a smaller height
that we actually need and overflow.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696564
2013-10-07 20:18:48 +02:00
740dca8afc build: Bump gjs requirement
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709543
2013-10-07 09:37:59 +02:00
6ae06d319c [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation 2013-10-06 21:58:43 +02:00
30bc2b2f9c [l10n] Update Catalan translation 2013-10-06 21:06:39 +02:00
7dc8e9d657 Updated Russian translation 2013-10-06 12:31:47 +04:00
1ab2fa5bf0 [l10n]Updated Turkish translation 2013-10-06 09:19:37 +03:00
779a1077bf Updated Serbian translation 2013-10-05 20:59:51 +02:00
815bf7a53a L10N: Updated Persian translations 2013-10-05 18:06:59 +03:30
91a382dfb5 Fix Lithuanian calendar translation 2013-10-05 16:51:19 +03:00
2d8d4cd57d Updated Serbian translation 2013-10-05 06:49:07 +02:00
0c5fe2b3bf Updated Serbian translation 2013-10-05 06:08:07 +02:00
56c487347f Updated Belarusian translation. 2013-10-03 23:02:05 +03:00
0a572fce1b Updated Norwegian bokmål translation 2013-10-03 20:38:08 +02:00
e898e29910 NetworkMenu/NMConnectionDevice: grab the connection before using it
If the active connection for the device is not the primary or
activating globally, it won't have the _connection and _primaryDevice
expando properties, so grab them from the settings object.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709043
2013-10-03 16:03:41 +02:00
843f076225 NetworkMenu/NMDeviceWireless: use the device state instead of active connection state
Since we connect to signals for that, we need to sync on that, or
we can miss a notification.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709043
2013-10-03 16:01:27 +02:00
fdb732c8c2 Bluetooth: fix ngettext call
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709043
2013-10-03 16:01:27 +02:00
33896a4e8f network: fix NMConnectionSection destruction
The patch fixes the following warning, and along with it, the proper
destruction of the NMConnectionSection is performed so that items get
correctly removed from the menu.

(gnome-shell:24528): Gjs-WARNING **: JS ERROR: TypeError:
this.statusItem is undefined
NMConnectionSection<.destroy@/home/aleksander/gnome/install/share/gnome-shell/js/ui/status/network.js:173
wrapper@/home/aleksander/gnome/install/share/gjs-1.0/lang.js:213
_parent@/home/aleksander/gnome/install/share/gjs-1.0/lang.js:175
NMConnectionDevice<.destroy@/home/aleksander/gnome/install/share/gnome-shell/js/ui/status/network.js:292
wrapper@/home/aleksander/gnome/install/share/gjs-1.0/lang.js:213
_parent@/home/aleksander/gnome/install/share/gjs-1.0/lang.js:175
NMDeviceModem<.destroy@/home/aleksander/gnome/install/share/gnome-shell/js/ui/status/network.js:448
wrapper@/home/aleksander/gnome/install/share/gjs-1.0/lang.js:213
NMApplet<._removeDeviceWrapper@/home/aleksander/gnome/install/share/gnome-shell/js/ui/status/network.js:1421
wrapper@/home/aleksander/gnome/install/share/gjs-1.0/lang.js:213
NMApplet<._deviceRemoved@/home/aleksander/gnome/install/share/gnome-shell/js/ui/status/network.js:1416
wrapper@/home/aleksander/gnome/install/share/gjs-1.0/lang.js:213

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709248
2013-10-03 00:50:02 +02:00
51e016a0d6 theme: modify the avatar and user name
Change the avatar and user name border radius, padding
and text size to be consistent with mockups.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702309
2013-10-02 22:26:30 +02:00
8737b06559 loginDialog: MessageType is now in GdmUtil
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709286
2013-10-02 13:58:09 -04:00
15ab285174 layout: Use monitor index when adding bg managers
Don't assume that this._bgManagers.push() (i.e adding to the end) is always
correct.

On startup we call _createPrimaryBackground which passes in the primary index
which may not be 0.
2013-10-02 15:58:22 +02:00
3a4782cc64 app-system: Fix some enum warnings
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=698486
2013-10-02 09:49:03 -04:00
0256a6d47b app: Use g_variant_lookup instead of dict iteration 2013-10-02 09:49:02 -04:00
8b0e846e0e background: Disconnect settings signal handler on destroy
We connect to the changed signal in _init() but never actually disconnect from
it. The callback has a reference to "this" which results into the background
object not getting garbage collected.

Fix that leaks by disconnecting in _destroy()

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709263
2013-10-02 15:43:30 +02:00
41acb5d3cc Updated Czech translation 2013-10-02 09:56:45 +02:00
a2f9b8ea9b workspacesView: Remove dead code 2013-10-01 18:41:26 -04:00
6237a1c505 workspace: Remove unused leftover constant
from the window zooming days
2013-10-01 18:41:26 -04:00
7c08db0b0f [l10n] Updated Italian translation. 2013-10-01 19:22:11 +02:00
df1270ac49 Updated Danish translation 2013-10-01 19:10:05 +02:00
46edc053d4 overview: Add cover pane directly to overviewGroup
The cover pane is used to block events during transitions, but as
workspaces don't share the same container as other overview elements,
they are currently excempt from the event blocking.
Move the cover pane to the top-level overview container instead.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709034
2013-10-01 17:16:51 +02:00
908046c31a [l10n] Updated Estonian translation 2013-10-01 17:14:01 +03:00
8380c79875 network: Update the network indicator when the VPN state changes 2013-10-01 10:25:46 -04:00
8a4879a96a Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2013-09-30 19:40:48 +08:00
cdf1a77f08 Updated Spanish translation 2013-09-30 12:00:58 +02:00
3f9857ccbd Assamese translation updated 2013-09-30 13:32:07 +05:30
1d65a31420 Updated Lithuanian translation 2013-09-29 20:33:17 +03:00
dafdf0838a Updated Slovak translation 2013-09-29 17:41:47 +01:00
f9cf135f68 update Punjabi Translaiton 2013-09-29 05:26:34 -05:00
a1878e54c9 Updated Norwegian bokmål translation 2013-09-29 11:29:08 +02:00
95e5d899a9 Updated Basque language 2013-09-29 10:53:34 +02:00
ee8321df67 Updated Slovenian translation 2013-09-28 21:49:04 +02:00
4918213e68 Tajik translation updated 2013-09-28 19:39:12 +05:00
ed7f349fc6 Updated Galician translations 2013-09-28 16:25:15 +02:00
2888f22a24 Updated Norwegian bokmål translation 2013-09-28 14:53:19 +02:00
fcb217f681 Updated Brazilian Portuguese translation 2013-09-28 05:16:53 -03:00
9ffa9fe1a8 Updated Galician translations 2013-09-27 21:38:08 +02:00
905020c507 Updated Slovak translation 2013-09-27 17:40:35 +01:00
02f5500641 theme: Make indicators checked&active like checked 2013-09-27 17:06:26 +02:00
465af55d6e theme: Add hover/active states to indicators
Until now we had the same svg for hover, active and checked
states in the pagination indicators. Just differentiate between
them using differents svg.

svg files provided by Jakub Steiner

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708852
2013-09-27 15:50:28 +02:00
80a3bb85aa overview: Ignore dragEnd while the animation is still in progress
Moving the mouse fast enough during xdnd will trigger a xdnd-leave event
because the input shape is not updated until after the animation is done.

So simply ignore the leave events while the animation is in progress.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708887
2013-09-27 12:54:22 +02:00
ea26bd3003 Updated Latvian translation 2013-09-26 23:30:59 +03:00
508a511d2a Revert "overviewControls: Don't allow appearing controls to "pop in""
This reverts commit e31693bbee.

This doesn't properly adjust the allocation, leading to an unbalanced
overview where things aren't centered properly. Just revert for now,
and we'll rethink this next cycle.
2013-09-26 16:20:06 -04:00
2d80cb71db searchDisplay: Scroll results when the user focuses a provider icon
Otherwise, it seems odd to highlight results the user can't see
simply by pressing down a lot.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708868
2013-09-26 15:17:29 -04:00
e31693bbee overviewControls: Don't allow appearing controls to "pop in"
When coming back from search or apps, the workspace thumbnails and dash
don't slide in but "pop in". This is because of bad timing: when slideIn
is called, we immediately start the translation animation, and it
completes before by the time we fade the new page in.

Fix this by calling slideIn and slideOut at two different times: we now
slide out when the old page with our controls is fading out, and slide in
when the new page with our controls is fading in.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708340
2013-09-26 13:39:20 -04:00
fb561f10a7 network: Make sure to set the signal icon at dialog item construction time
We forgot to set it here; it would be updated if there was changes in the
signal, but not when it was created.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708442
2013-09-26 11:06:42 -04:00
0c57d53e03 Update Esperanto translation 2013-09-26 09:09:37 -04:00
3b1b9f589b SystemMenu: wait for a completed paint before switching VT
Activating the GDM login screen switches VT and causes X to freeze
event processing (because it lost the drm master), so must make
sure to have painted the lock screen at least once before proceeding,
or the user can go back and see the unlocked desktop.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708051
2013-09-26 10:46:42 +02:00
ac8d39acf4 Updated Lithuanian translation 2013-09-25 23:22:27 +03:00
664e795217 [l10n]Updated Turkish translation 2013-09-25 21:16:28 +03:00
82bf323f63 Updated German translation 2013-09-25 15:25:31 +02:00
547ac85113 Updated Basque language 2013-09-25 11:17:01 +02:00
90 changed files with 12858 additions and 16497 deletions

88
NEWS
View File

@ -1,3 +1,91 @@
3.10.3
======
* Fix reentrancy issue in message tray [Jasper; #711694]
* Fix resetting prompt on user switch [Ray; #710456]
* Fix screen shield on login screen [Florian; #719378]
* Catch more extension errors on enable/disable [Sebastien; #688331]
* Fix entry focus of chat notifications [Jasper; #709853]
* Fix app switcher order with dialog windows [Florian; #719824]
* Allow remote search providers without icons [Debarshi; #719965]
* Fix ref-counting issue in ShellApp [Giovanni; #721439]
Contributors:
Giovanni Campagna, Sebastien Lafargue, Florian Müllner, Debarshi Ray,
Jasper St. Pierre, Ray Strode
Translations:
Emin Tufan Çetin [tr], Muhammet Kara [tr], A S Alam [pa], Khaled Hosny [ar],
Dušan Kazik [sk], Wylmer Wang [zh_CN], Benjamin Steinwender [de],
Matej Urbančič [sl], Aurimas Černius [lt], Rafael Ferreira [pt_BR],
Andika Triwidada [id], Marek Černocký [cs], Tong Hui [zh_CN],
Adorilson Bezerra [pt_BR], Christian Kirbach [de],
Мирослав Николић [sr, sr@latin]
3.10.2.1
========
* Lower mutter requirement to not end up without wayland support
3.10.2
======
* gdm: Don't allow user-list to fill up the entire screen [Florian; #710555]
* Restore support for 'disable-restart-buttons' [Florian; #711244]
* alidate parameters of exposed DBus methods [Florian; #699752]
* Misc. bug fixes [Florian; #709806]
Contributors:
Florian Müllner
Translations:
Ihar Hrachyshka [be], Stas Solovey [ru], Kjartan Maraas [nb],
Dimitris Spingos [el], Rafael Ferreira [pt_BR], Yuri Myasoedov [ru],
Sphinx Jiang [zh_CN], Shantha kumar [ta]
3.10.1
======
* Make sure lock screen is drawn once before switching user [Giovanni; #708051]
* Fix signal strength indicators in network selector [Jasper; #708442]
* Scroll search results when focusing provider icons [Jasper; #708868]
* Add separate hover/active states to page indicators [Carlos; #708852]
* Tweak appearance of user name and avatar [Yash; #702309]
* Hide "Turn On" in network menu when disabled by hardware [Giovanni; #709635]
* Cancel open keyring prompts when the screen is locked [Florian; #708910]
* Differentiate "Not Connected" and "Off" in network menu [Giovanni; #709043]
* Make network settings items point to the right device [Giovanni; #709246]
* Remove animation of window preview titles [Sebastien; #709392]
* Add 'Notifications' switch to tray menu [Florian; #707073]
* Make dropdown arrows consistent [Carlos; #709564]
* power: Use icon from primary device for status [Jasper; #709925]
* Fix XDND drags to overview [Adel; #708887]
* Fix workspace switcher disappearing with too many workspaces [Jasper; #694881]
* Handle search results with 'special:' prefix specially [Giovanni; #707055]
* gdm: Support pre-authenticated logins from oVirt [Vinzenz; #702162]
* Use ARROW role for labels representing arrows [Alejandro; #710120]
* Make selected view in app picker persistent [Florian; #710042]
* Make network selector navigable by keyboard [Alejandro; #710144]
* Misc bug fixes [Florian, Adel, Jasper, Aleksander, Giovanni, Dan, Michael,
Tim; #709034, #709263, #698486, #709286, #709248, #709543, #696564, #703265,
#709638, #709866, #709998, #710019, #710104, #710115]
Contributors:
Giovanni Campagna, Michael Catanzaro, Vinzenz Feenstra, Adel Gadllah,
Yash Girdhar, Sebastien Lafargue, Tim Lunn, Aleksander Morgado,
Florian Müllner, Alejandro Piñeiro, Carlos Soriano, Jasper St. Pierre,
Dieter Verfaillie, Dan Winship
Translations:
Inaki Larranaga Murgoitio [eu], Christian Kirbach [de], Muhammet Kara [tr],
Aurimas Černius [lt], Ryan Lortie [eo], Rūdolfs Mazurs [lv],
Dušan Kazik [sk], Fran Diéguez [gl], Enrico Nicoletto [pt_BR],
Kjartan Maraas [nb], Victor Ibragimov [tg], Matej Urbančič [sl],
A S Alam [pa], Nilamdyuti Goswami [as], Daniel Mustieles [es],
Cheng-Chia Tseng [zh_HK, zh_TW], Mattias Põldaru [et], Kenneth Nielsen [da],
Milo Casagrande [it], Marek Černocký [cs], Ihar Hrachyshka [be],
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Arash Mousavi [fa], Yuri Myasoedov [ru],
Gil Forcada [ca], Carles Ferrando [ca@valencia], Andika Triwidada [id],
Timo Jyrinki [fi], Piotr Drąg [pl], Rafael Ferreira [pt_BR],
Gabor Kelemen [hu], Yosef Or Boczko [he], Daniel Korostil [uk],
Wouter Bolsterlee [nl], António Lima [pt]
3.10.0.1 3.10.0.1
========= =========
* Fix login screen [Ray; #708691] * Fix login screen [Ray; #708691]

View File

@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.63) AC_PREREQ(2.63)
AC_INIT([gnome-shell],[3.10.0.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell]) AC_INIT([gnome-shell],[3.10.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c])
@ -59,8 +59,8 @@ AM_CONDITIONAL(BUILD_RECORDER, $build_recorder)
CLUTTER_MIN_VERSION=1.13.4 CLUTTER_MIN_VERSION=1.13.4
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=0.10.1 GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=0.10.1
GJS_MIN_VERSION=1.35.4 GJS_MIN_VERSION=1.38.1
MUTTER_MIN_VERSION=3.10.0 MUTTER_MIN_VERSION=3.10.1
GTK_MIN_VERSION=3.7.9 GTK_MIN_VERSION=3.7.9
GIO_MIN_VERSION=2.37.0 GIO_MIN_VERSION=2.37.0
LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3 LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3

View File

@ -45,8 +45,10 @@ dist_theme_DATA = \
theme/message-tray-background.png \ theme/message-tray-background.png \
theme/more-results.svg \ theme/more-results.svg \
theme/noise-texture.png \ theme/noise-texture.png \
theme/page-indicator-active.svg \ theme/page-indicator-active.svg \
theme/page-indicator-inactive.svg \ theme/page-indicator-inactive.svg \
theme/page-indicator-checked.svg \
theme/page-indicator-hover.svg \
theme/panel-button-border.svg \ theme/panel-button-border.svg \
theme/panel-button-highlight-narrow.svg \ theme/panel-button-highlight-narrow.svg \
theme/panel-button-highlight-wide.svg \ theme/panel-button-highlight-wide.svg \

View File

@ -37,6 +37,13 @@
application view, rather than being displayed inline in the main view. application view, rather than being displayed inline in the main view.
</_description> </_description>
</key> </key>
<key name="app-picker-view" type="u">
<default>0</default>
<summary>App Picker View</summary>
<description>
Index of the currently selected view in the application picker.
</description>
</key>
<key name="command-history" type="as"> <key name="command-history" type="as">
<default>[]</default> <default>[]</default>
<_summary>History for command (Alt-F2) dialog</_summary> <_summary>History for command (Alt-F2) dialog</_summary>

View File

@ -157,7 +157,7 @@ StScrollBar StButton#vhandle:active {
min-width: 200px; min-width: 200px;
} }
.popup-submenu-menu-item-triangle { .unicode-arrow {
font-size: 120%; font-size: 120%;
} }
@ -693,7 +693,9 @@ StScrollBar StButton#vhandle:active {
padding-bottom: 32px; padding-bottom: 32px;
} }
.workspace-thumbnails-background { .workspace-thumbnails {
spacing: 11px;
visible-width: 32px; /* Amount visible before hovering */
border: 1px solid rgba(128, 128, 128, 0.4); border: 1px solid rgba(128, 128, 128, 0.4);
border-right: 0px; border-right: 0px;
border-radius: 9px 0px 0px 9px; border-radius: 9px 0px 0px 9px;
@ -701,18 +703,13 @@ StScrollBar StButton#vhandle:active {
padding: 11px 7px 11px 11px; padding: 11px 7px 11px 11px;
} }
.workspace-thumbnails-background:rtl { .workspace-thumbnails:rtl {
border-right: 1px; border-right: 1px;
border-left: 0px; border-left: 0px;
border-radius: 0px 9px 9px 0px; border-radius: 0px 9px 9px 0px;
padding: 11px 11px 11px 7px; padding: 11px 11px 11px 7px;
} }
.workspace-thumbnails {
spacing: 11px;
visible-width: 32px; /* Amount visible before hovering */
}
.workspace-thumbnail-indicator { .workspace-thumbnail-indicator {
border: 4px solid rgba(255,255,255,0.7); border: 4px solid rgba(255,255,255,0.7);
border-radius: 4px; border-radius: 4px;
@ -950,11 +947,19 @@ StScrollBar StButton#vhandle:active {
background-image: url(page-indicator-inactive.svg); background-image: url(page-indicator-inactive.svg);
} }
.page-indicator:hover .page-indicator-icon, .page-indicator:hover .page-indicator-icon {
.page-indicator:checked .page-indicator-icon { background-image: url(page-indicator-hover.svg);
}
.page-indicator:active .page-indicator-icon {
background-image: url(page-indicator-active.svg); background-image: url(page-indicator-active.svg);
} }
.page-indicator:checked .page-indicator-icon,
.page-indicator:checked:active .page-indicator-icon {
background-image: url(page-indicator-checked.svg);
}
.no-frequent-applications-label { .no-frequent-applications-label {
font-size: 18pt; font-size: 18pt;
color: #999999; color: #999999;
@ -2268,7 +2273,7 @@ StScrollBar StButton#vhandle:active {
.framed-user-icon { .framed-user-icon {
border: 2px solid #8b8b8b; border: 2px solid #8b8b8b;
border-radius: 5px; border-radius: 3px;
background-size: contain; background-size: contain;
} }
@ -2312,7 +2317,7 @@ StScrollBar StButton#vhandle:active {
} }
.login-dialog-user-list-item { .login-dialog-user-list-item {
border-radius: 10px; border-radius: 5px;
padding: .2em; padding: .2em;
} }
@ -2325,19 +2330,20 @@ StScrollBar StButton#vhandle:active {
} }
.login-dialog-user-list-item .login-dialog-user-list-item-name { .login-dialog-user-list-item .login-dialog-user-list-item-name {
font-size: 20pt; font-size: 20px;
padding-left: 9px; padding-left: 18px;
font-weight: bold;
} }
.login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item { .login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item {
color: #666666; color: #bfbfbf;
} }
.login-dialog-user-list-item, .login-dialog-user-list-item,
.login-dialog-user-list-item:hover .login-dialog-user-list-item-name, .login-dialog-user-list-item:hover .login-dialog-user-list-item-name,
.login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item:focus .login-dialog-user-list-item-name, .login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item:focus .login-dialog-user-list-item-name,
.login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item:logged-in { .login-dialog-user-list:expanded .login-dialog-user-list-item:logged-in {
color: white; color: #bfbfbf;
text-shadow: black 0px 2px 2px; text-shadow: black 0px 2px 2px;
} }
@ -2369,7 +2375,7 @@ StScrollBar StButton#vhandle:active {
.login-dialog-user-list-item-icon { .login-dialog-user-list-item-icon {
border: 2px solid #8b8b8b; border: 2px solid #8b8b8b;
border-radius: 8px; border-radius: 3px;
width: 64px; width: 64px;
height: 64px; height: 64px;
} }
@ -2381,6 +2387,10 @@ StScrollBar StButton#vhandle:active {
padding-top: 1em; padding-top: 1em;
} }
.login-dialog-user-selection-box {
padding: 100px 0;
}
.login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label { .login-dialog-user-selection-box .login-dialog-not-listed-label {
padding-left: 2px; padding-left: 2px;
} }
@ -2486,10 +2496,11 @@ StScrollBar StButton#vhandle:active {
} }
.user-widget-label { .user-widget-label {
font-size: 16pt; font-size: 20px;
font-weight: bold; font-weight: bold;
text-align: left; text-align: left;
padding-left: 15px; padding-left: 18px;
color:white;
text-shadow: black 0px 4px 3px 0px; text-shadow: black 0px 4px 3px 0px;
} }

View File

@ -14,7 +14,7 @@
id="svg4703" id="svg4703"
version="1.1" version="1.1"
inkscape:version="0.48.4 r9939" inkscape:version="0.48.4 r9939"
sodipodi:docname="page-indicator-active.svg"> sodipodi:docname="page-indicator-pushed.svg">
<defs <defs
id="defs4705" /> id="defs4705" />
<sodipodi:namedview <sodipodi:namedview
@ -24,18 +24,22 @@
borderopacity="1.0" borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2" inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="22.197802" inkscape:zoom="31.392433"
inkscape:cx="2.1522887" inkscape:cx="1.0245308"
inkscape:cy="16.782904" inkscape:cy="13.3715"
inkscape:current-layer="layer1" inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true" showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true" inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px" inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="1920" inkscape:window-width="2560"
inkscape:window-height="1021" inkscape:window-height="1374"
inkscape:window-x="0" inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="27" inkscape:window-y="27"
inkscape:window-maximized="1" /> inkscape:window-maximized="1">
<inkscape:grid
type="xygrid"
id="grid6140" />
</sodipodi:namedview>
<metadata <metadata
id="metadata4708"> id="metadata4708">
<rdf:RDF> <rdf:RDF>
@ -44,7 +48,7 @@
<dc:format>image/svg+xml</dc:format> <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type <dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title /> <dc:title></dc:title>
</cc:Work> </cc:Work>
</rdf:RDF> </rdf:RDF>
</metadata> </metadata>
@ -54,14 +58,14 @@
inkscape:groupmode="layer" inkscape:groupmode="layer"
transform="translate(0,2)"> transform="translate(0,2)">
<path <path
transform="matrix(0.72823872,0,0,0.8336417,-1512.2872,-525.55618)" transform="matrix(0.54617904,0,0,0.62523128,-1131.9904,-392.39214)"
d="m 2099.9808,638.83099 c 0,5.29998 -4.9184,9.59645 -10.9854,9.59645 -6.0671,0 -10.9854,-4.29647 -10.9854,-9.59645 0,-5.29997 4.9183,-9.59645 10.9854,-9.59645 6.067,0 10.9854,4.29648 10.9854,9.59645 z" d="m 2099.9808,638.83099 a 10.985409,9.5964489 0 1 1 -21.9708,0 10.985409,9.5964489 0 1 1 21.9708,0 z"
sodipodi:ry="9.5964489" sodipodi:ry="9.5964489"
sodipodi:rx="10.985409" sodipodi:rx="10.985409"
sodipodi:cy="638.83099" sodipodi:cy="638.83099"
sodipodi:cx="2088.9954" sodipodi:cx="2088.9954"
id="path4711" id="path4711"
style="fill:#fdffff;fill-opacity:0.94117647;stroke:none" style="fill:#fdffff;fill-opacity:1;stroke:none"
sodipodi:type="arc" /> sodipodi:type="arc" />
</g> </g>
</svg> </svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

View File

@ -0,0 +1,67 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="18"
height="18"
id="svg4703"
version="1.1"
inkscape:version="0.48.4 r9939"
sodipodi:docname="page-indicator-active.svg">
<defs
id="defs4705" />
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="22.197802"
inkscape:cx="2.1522887"
inkscape:cy="16.782904"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="1920"
inkscape:window-height="1021"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="27"
inkscape:window-maximized="1" />
<metadata
id="metadata4708">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title />
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
transform="translate(0,2)">
<path
transform="matrix(0.72823872,0,0,0.8336417,-1512.2872,-525.55618)"
d="m 2099.9808,638.83099 c 0,5.29998 -4.9184,9.59645 -10.9854,9.59645 -6.0671,0 -10.9854,-4.29647 -10.9854,-9.59645 0,-5.29997 4.9183,-9.59645 10.9854,-9.59645 6.067,0 10.9854,4.29648 10.9854,9.59645 z"
sodipodi:ry="9.5964489"
sodipodi:rx="10.985409"
sodipodi:cy="638.83099"
sodipodi:cx="2088.9954"
id="path4711"
style="fill:#fdffff;fill-opacity:0.94117647;stroke:none"
sodipodi:type="arc" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

View File

@ -0,0 +1,67 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="18"
height="18"
id="svg5266"
version="1.1"
inkscape:version="0.48.4 r9939"
sodipodi:docname="page-indicator-inactive.svg">
<defs
id="defs5268" />
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="11.313709"
inkscape:cx="-2.307566"
inkscape:cy="17.859535"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="2560"
inkscape:window-height="1374"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="27"
inkscape:window-maximized="1" />
<metadata
id="metadata5271">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title></dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
transform="translate(0,2)">
<path
sodipodi:type="arc"
style="fill:none;fill-opacity:0;stroke:#ffffff;stroke-width:2.93356276000000005;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none"
id="path5274"
sodipodi:cx="2088.9954"
sodipodi:cy="638.83099"
sodipodi:rx="10.985409"
sodipodi:ry="9.5964489"
d="m 2099.9808,638.83099 c 0,5.29998 -4.9184,9.59645 -10.9854,9.59645 -6.0671,0 -10.9854,-4.29647 -10.9854,-9.59645 0,-5.29997 4.9183,-9.59645 10.9854,-9.59645 6.067,0 10.9854,4.29648 10.9854,9.59645 z"
transform="matrix(0.63720887,0,0,0.72943648,-1322.1264,-458.98661)" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

View File

@ -25,14 +25,14 @@
inkscape:pageopacity="0" inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pageshadow="2" inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="11.313709" inkscape:zoom="11.313709"
inkscape:cx="13.381365" inkscape:cx="-2.307566"
inkscape:cy="17.859535" inkscape:cy="17.859535"
inkscape:current-layer="layer1" inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true" showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true" inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px" inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="1920" inkscape:window-width="2560"
inkscape:window-height="1021" inkscape:window-height="1374"
inkscape:window-x="0" inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="27" inkscape:window-y="27"
inkscape:window-maximized="1" /> inkscape:window-maximized="1" />
@ -55,7 +55,7 @@
transform="translate(0,2)"> transform="translate(0,2)">
<path <path
sodipodi:type="arc" sodipodi:type="arc"
style="fill:#ffffff;fill-opacity:0;stroke:#ffffff;stroke-width:2.93356276;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:0.39215686;stroke-dasharray:none" style="fill:none;fill-opacity:0;stroke:#ffffff;stroke-width:2.93356276000000005;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:0.39215686000000000;stroke-dasharray:none"
id="path5274" id="path5274"
sodipodi:cx="2088.9954" sodipodi:cx="2088.9954"
sodipodi:cy="638.83099" sodipodi:cy="638.83099"

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

View File

@ -21,6 +21,7 @@ nobase_dist_js_DATA = \
gdm/batch.js \ gdm/batch.js \
gdm/fingerprint.js \ gdm/fingerprint.js \
gdm/loginDialog.js \ gdm/loginDialog.js \
gdm/oVirt.js \
gdm/realmd.js \ gdm/realmd.js \
gdm/util.js \ gdm/util.js \
extensionPrefs/main.js \ extensionPrefs/main.js \

View File

@ -59,6 +59,7 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
this._userVerifier.connect('verification-complete', Lang.bind(this, this._onVerificationComplete)); this._userVerifier.connect('verification-complete', Lang.bind(this, this._onVerificationComplete));
this._userVerifier.connect('reset', Lang.bind(this, this._onReset)); this._userVerifier.connect('reset', Lang.bind(this, this._onReset));
this._userVerifier.connect('smartcard-status-changed', Lang.bind(this, this._onSmartcardStatusChanged)); this._userVerifier.connect('smartcard-status-changed', Lang.bind(this, this._onSmartcardStatusChanged));
this._userVerifier.connect('ovirt-user-authenticated', Lang.bind(this, this._onOVirtUserAuthenticated));
this.smartcardDetected = this._userVerifier.smartcardDetected; this.smartcardDetected = this._userVerifier.smartcardDetected;
this.connect('next', Lang.bind(this, function() { this.connect('next', Lang.bind(this, function() {
@ -219,6 +220,11 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
this.emit('prompted'); this.emit('prompted');
}, },
_onOVirtUserAuthenticated: function() {
if (this.verificationStatus != AuthPromptStatus.VERIFICATION_SUCCEEDED)
this.reset();
},
_onSmartcardStatusChanged: function() { _onSmartcardStatusChanged: function() {
this.smartcardDetected = this._userVerifier.smartcardDetected; this.smartcardDetected = this._userVerifier.smartcardDetected;
@ -257,10 +263,8 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
}, },
_onReset: function() { _onReset: function() {
if (this.verificationStatus != AuthPromptStatus.VERIFICATION_SUCCEEDED) { this.verificationStatus = AuthPromptStatus.NOT_VERIFYING;
this.verificationStatus = AuthPromptStatus.NOT_VERIFYING; this.reset();
this.reset();
}
}, },
addActorToDefaultButtonWell: function(actor) { addActorToDefaultButtonWell: function(actor) {
@ -444,10 +448,11 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({
// The user is constant at the unlock screen, so it will immediately // The user is constant at the unlock screen, so it will immediately
// respond to the request with the username // respond to the request with the username
beginRequestType = BeginRequestType.PROVIDE_USERNAME; beginRequestType = BeginRequestType.PROVIDE_USERNAME;
} else if (this.smartcardDetected && } else if (this._userVerifier.serviceIsForeground(GdmUtil.OVIRT_SERVICE_NAME) ||
this._userVerifier.serviceIsForeground(GdmUtil.SMARTCARD_SERVICE_NAME)) { (this.smartcardDetected &&
this._userVerifier.serviceIsForeground(GdmUtil.SMARTCARD_SERVICE_NAME))) {
// We don't need to know the username if the user preempted the login screen // We don't need to know the username if the user preempted the login screen
// with a smartcard. // with a smartcard or with preauthenticated oVirt credentials
beginRequestType = BeginRequestType.DONT_PROVIDE_USERNAME; beginRequestType = BeginRequestType.DONT_PROVIDE_USERNAME;
} else { } else {
// In all other cases, we should get the username up front. // In all other cases, we should get the username up front.

View File

@ -619,7 +619,7 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({
// Translators: this message is shown below the username entry field // Translators: this message is shown below the username entry field
// to clue the user in on how to login to the local network realm // to clue the user in on how to login to the local network realm
this._authPrompt.setMessage(_("(e.g., user or %s)").format(hint), AuthPrompt.MessageType.HINT); this._authPrompt.setMessage(_("(e.g., user or %s)").format(hint), GdmUtil.MessageType.HINT);
}, },
_askForUsernameAndBeginVerification: function() { _askForUsernameAndBeginVerification: function() {
@ -907,6 +907,10 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({
Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this.dialogLayout); Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this.dialogLayout);
}, },
cancel: function() {
this._authPrompt.cancel();
},
addCharacter: function(unichar) { addCharacter: function(unichar) {
this._authPrompt.addCharacter(unichar); this._authPrompt.addCharacter(unichar);
}, },

62
js/gdm/oVirt.js Normal file
View File

@ -0,0 +1,62 @@
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
const Gio = imports.gi.Gio;
const Lang = imports.lang;
const Signals = imports.signals;
const OVirtCredentialsIface = <interface name='org.ovirt.vdsm.Credentials'>
<signal name="UserAuthenticated">
<arg type="s" name="token"/>
</signal>
</interface>;
const OVirtCredentialsInfo = Gio.DBusInterfaceInfo.new_for_xml(OVirtCredentialsIface);
let _oVirtCredentialsManager = null;
function OVirtCredentials() {
var self = new Gio.DBusProxy({ g_connection: Gio.DBus.system,
g_interface_name: OVirtCredentialsInfo.name,
g_interface_info: OVirtCredentialsInfo,
g_name: 'org.ovirt.vdsm.Credentials',
g_object_path: '/org/ovirt/vdsm/Credentials',
g_flags: (Gio.DBusProxyFlags.DO_NOT_LOAD_PROPERTIES) });
self.init(null);
return self;
}
const OVirtCredentialsManager = new Lang.Class({
Name: 'OVirtCredentialsManager',
_init: function() {
this._token = null;
this._credentials = new OVirtCredentials();
this._credentials.connectSignal('UserAuthenticated',
Lang.bind(this, this._onUserAuthenticated));
},
_onUserAuthenticated: function(proxy, sender, [token]) {
this._token = token;
this.emit('user-authenticated', token);
},
hasToken: function() {
return this._token != null;
},
getToken: function() {
return this._token;
},
resetToken: function() {
this._token = null;
}
});
Signals.addSignalMethods(OVirtCredentialsManager.prototype);
function getOVirtCredentialsManager() {
if (!_oVirtCredentialsManager)
_oVirtCredentialsManager = new OVirtCredentialsManager();
return _oVirtCredentialsManager;
}

View File

@ -10,6 +10,7 @@ const St = imports.gi.St;
const Batch = imports.gdm.batch; const Batch = imports.gdm.batch;
const Fprint = imports.gdm.fingerprint; const Fprint = imports.gdm.fingerprint;
const OVirt = imports.gdm.oVirt;
const Main = imports.ui.main; const Main = imports.ui.main;
const Params = imports.misc.params; const Params = imports.misc.params;
const ShellEntry = imports.ui.shellEntry; const ShellEntry = imports.ui.shellEntry;
@ -19,6 +20,7 @@ const Tweener = imports.ui.tweener;
const PASSWORD_SERVICE_NAME = 'gdm-password'; const PASSWORD_SERVICE_NAME = 'gdm-password';
const FINGERPRINT_SERVICE_NAME = 'gdm-fingerprint'; const FINGERPRINT_SERVICE_NAME = 'gdm-fingerprint';
const SMARTCARD_SERVICE_NAME = 'gdm-smartcard'; const SMARTCARD_SERVICE_NAME = 'gdm-smartcard';
const OVIRT_SERVICE_NAME = 'gdm-ovirtcred';
const FADE_ANIMATION_TIME = 0.16; const FADE_ANIMATION_TIME = 0.16;
const CLONE_FADE_ANIMATION_TIME = 0.25; const CLONE_FADE_ANIMATION_TIME = 0.25;
@ -151,6 +153,14 @@ const ShellUserVerifier = new Lang.Class({
this.reauthenticating = false; this.reauthenticating = false;
this._failCounter = 0; this._failCounter = 0;
this._oVirtCredentialsManager = OVirt.getOVirtCredentialsManager();
if (this._oVirtCredentialsManager.hasToken())
this._oVirtUserAuthenticated(this._oVirtCredentialsManager.getToken());
this._oVirtCredentialsManager.connect('user-authenticated',
Lang.bind(this, this._oVirtUserAuthenticated));
}, },
begin: function(userName, hold) { begin: function(userName, hold) {
@ -277,6 +287,11 @@ const ShellUserVerifier = new Lang.Class({
})); }));
}, },
_oVirtUserAuthenticated: function(token) {
this._preemptingService = OVIRT_SERVICE_NAME;
this.emit('ovirt-user-authenticated');
},
_checkForSmartcard: function() { _checkForSmartcard: function() {
let smartcardDetected; let smartcardDetected;
@ -455,6 +470,12 @@ const ShellUserVerifier = new Lang.Class({
if (!this.serviceIsForeground(serviceName)) if (!this.serviceIsForeground(serviceName))
return; return;
if (serviceName == OVIRT_SERVICE_NAME) {
// The only question asked by this service is "Token?"
this.answerQuery(serviceName, this._oVirtCredentialsManager.getToken());
return;
}
this.emit('ask-question', serviceName, secretQuestion, '\u25cf'); this.emit('ask-question', serviceName, secretQuestion, '\u25cf');
}, },
@ -515,6 +536,16 @@ const ShellUserVerifier = new Lang.Class({
}, },
_onConversationStopped: function(client, serviceName) { _onConversationStopped: function(client, serviceName) {
// If the login failed with the preauthenticated oVirt credentials
// then discard the credentials and revert to default authentication
// mechanism.
if (this.serviceIsForeground(OVIRT_SERVICE_NAME)) {
this._oVirtCredentialsManager.resetToken();
this._preemptingService = null;
this._verificationFailed(false);
return;
}
// if the password service fails, then cancel everything. // if the password service fails, then cancel everything.
// But if, e.g., fingerprint fails, still give // But if, e.g., fingerprint fails, still give
// password authentication a chance to succeed // password authentication a chance to succeed

View File

@ -1,6 +1,7 @@
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*- // -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
const Clutter = imports.gi.Clutter; const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Gio = imports.gi.Gio;
const GLib = imports.gi.GLib; const GLib = imports.gi.GLib;
const Lang = imports.lang; const Lang = imports.lang;
const St = imports.gi.St; const St = imports.gi.St;
@ -79,6 +80,22 @@ function spawnCommandLine(command_line) {
} }
} }
// spawnApp:
// @argv: an argv array
//
// Runs @argv as if it was an application, handling startup notification
function spawnApp(argv) {
try {
let app = Gio.AppInfo.create_from_commandline(argv.join(' '), null,
Gio.AppInfoCreateFlags.SUPPORTS_STARTUP_NOTIFICATION);
let context = global.create_app_launch_context();
app.launch([], context);
} catch(err) {
_handleSpawnError(argv[0], err);
}
}
// trySpawn: // trySpawn:
// @argv: an argv array // @argv: an argv array
// //

View File

@ -744,10 +744,15 @@ const AppDisplay = new Lang.Class({
this._views[i].control.connect('clicked', Lang.bind(this, this._views[i].control.connect('clicked', Lang.bind(this,
function(actor) { function(actor) {
this._showView(viewIndex); this._showView(viewIndex);
global.settings.set_uint('app-picker-view', viewIndex);
})); }));
} }
let initialView = Math.min(global.settings.get_uint('app-picker-view'),
this._views.length - 1);
let frequentUseful = this._views[Views.FREQUENT].view.hasUsefulData(); let frequentUseful = this._views[Views.FREQUENT].view.hasUsefulData();
this._showView(frequentUseful ? Views.FREQUENT : Views.ALL); if (initialView == Views.FREQUENT && !frequentUseful)
initialView = Views.ALL;
this._showView(initialView);
this._updateFrequentVisibility(); this._updateFrequentVisibility();
// We need a dummy actor to catch the keyboard focus if the // We need a dummy actor to catch the keyboard focus if the
@ -877,6 +882,10 @@ const AppSearchProvider = new Lang.Class({
callback(metas); callback(metas);
}, },
filterResults: function(results, maxNumber) {
return results.slice(0, maxNumber);
},
getInitialResultSet: function(terms) { getInitialResultSet: function(terms) {
this.searchSystem.setResults(this, this._appSys.initial_search(terms)); this.searchSystem.setResults(this, this._appSys.initial_search(terms));
}, },
@ -1489,7 +1498,9 @@ const AppIconMenu = new Lang.Class({
_redisplay: function() { _redisplay: function() {
this.removeAll(); this.removeAll();
let windows = this._source.app.get_windows(); let windows = this._source.app.get_windows().filter(function(w) {
return Shell.WindowTracker.is_window_interesting(w);
});
// Display the app windows menu items and the separator between windows // Display the app windows menu items and the separator between windows
// of the current desktop and other windows. // of the current desktop and other windows.

View File

@ -319,9 +319,9 @@ const Background = new Lang.Class({
this._cancellable = new Gio.Cancellable(); this._cancellable = new Gio.Cancellable();
this.isLoaded = false; this.isLoaded = false;
this._settings.connect('changed', Lang.bind(this, function() { this._settingsChangedSignalId = this._settings.connect('changed', Lang.bind(this, function() {
this.emit('changed'); this.emit('changed');
})); }));
this._load(); this._load();
}, },
@ -362,6 +362,10 @@ const Background = new Lang.Class({
this.actor.disconnect(this._destroySignalId); this.actor.disconnect(this._destroySignalId);
this._destroySignalId = 0; this._destroySignalId = 0;
if (this._settingsChangedSignalId != 0)
this._settings.disconnect(this._settingsChangedSignalId);
this._settingsChangedSignalId = 0;
}, },
_setLoaded: function() { _setLoaded: function() {

View File

@ -185,7 +185,9 @@ const BoxPointer = new Lang.Class({
}, },
_getPreferredHeight: function(actor, forWidth, alloc) { _getPreferredHeight: function(actor, forWidth, alloc) {
let [minSize, naturalSize] = this.bin.get_preferred_height(forWidth); let themeNode = this.actor.get_theme_node();
let borderWidth = themeNode.get_length('-arrow-border-width');
let [minSize, naturalSize] = this.bin.get_preferred_height(forWidth - 2 * borderWidth);
alloc.min_size = minSize; alloc.min_size = minSize;
alloc.natural_size = naturalSize; alloc.natural_size = naturalSize;
this._adjustAllocationForArrow(false, alloc); this._adjustAllocationForArrow(false, alloc);

View File

@ -13,8 +13,6 @@ const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
const ShellEntry = imports.ui.shellEntry; const ShellEntry = imports.ui.shellEntry;
const CheckBox = imports.ui.checkBox; const CheckBox = imports.ui.checkBox;
let prompter = null;
const KeyringDialog = new Lang.Class({ const KeyringDialog = new Lang.Class({
Name: 'KeyringDialog', Name: 'KeyringDialog',
Extends: ModalDialog.ModalDialog, Extends: ModalDialog.ModalDialog,
@ -248,11 +246,13 @@ const KeyringPrompter = new Lang.Class({
function() { function() {
let dialog = this._enabled ? new KeyringDialog() let dialog = this._enabled ? new KeyringDialog()
: new KeyringDummyDialog(); : new KeyringDummyDialog();
return dialog.prompt; this._currentPrompt = dialog.prompt;
return this._currentPrompt;
})); }));
this._dbusId = null; this._dbusId = null;
this._registered = false; this._registered = false;
this._enabled = false; this._enabled = false;
this._currentPrompt = null;
}, },
enable: function() { enable: function() {
@ -267,6 +267,10 @@ const KeyringPrompter = new Lang.Class({
disable: function() { disable: function() {
this._enabled = false; this._enabled = false;
if (this._prompter.prompting)
this._currentPrompt.cancel();
this._currentPrompt = null;
} }
}); });

View File

@ -13,7 +13,6 @@ const Tp = imports.gi.TelepathyGLib;
const History = imports.misc.history; const History = imports.misc.history;
const Main = imports.ui.main; const Main = imports.ui.main;
const MessageTray = imports.ui.messageTray; const MessageTray = imports.ui.messageTray;
const NotificationDaemon = imports.ui.notificationDaemon;
const Params = imports.misc.params; const Params = imports.misc.params;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
@ -416,7 +415,7 @@ const TelepathyClient = new Lang.Class({
_ensureAppSource: function() { _ensureAppSource: function() {
if (this._appSource == null) { if (this._appSource == null) {
this._appSource = new MessageTray.Source(_("Chat"), 'empathy'); this._appSource = new MessageTray.Source(_("Chat"), 'empathy');
this._appSource.policy = new NotificationDaemon.NotificationApplicationPolicy('empathy'); this._appSource.policy = new MessageTray.NotificationApplicationPolicy('empathy');
Main.messageTray.add(this._appSource); Main.messageTray.add(this._appSource);
this._appSource.connect('destroy', Lang.bind(this, function () { this._appSource.connect('destroy', Lang.bind(this, function () {
@ -488,7 +487,7 @@ const ChatSource = new Lang.Class({
}, },
_createPolicy: function() { _createPolicy: function() {
return new NotificationDaemon.NotificationApplicationPolicy('empathy'); return new MessageTray.NotificationApplicationPolicy('empathy');
}, },
_updateAlias: function() { _updateAlias: function() {
@ -1061,7 +1060,7 @@ const ApproverSource = new Lang.Class({
}, },
_createPolicy: function() { _createPolicy: function() {
return new NotificationDaemon.NotificationApplicationPolicy('empathy'); return new MessageTray.NotificationApplicationPolicy('empathy');
}, },
destroy: function() { destroy: function() {

View File

@ -76,7 +76,11 @@ function disableExtension(uuid) {
theme.unload_stylesheet(extension.stylesheet.get_path()); theme.unload_stylesheet(extension.stylesheet.get_path());
} }
extension.stateObj.disable(); try {
extension.stateObj.disable();
} catch(e) {
logExtensionError(uuid, e);
}
for (let i = 0; i < order.length; i++) { for (let i = 0; i < order.length; i++) {
let uuid = order[i]; let uuid = order[i];
@ -89,8 +93,10 @@ function disableExtension(uuid) {
extensionOrder.splice(orderIdx, 1); extensionOrder.splice(orderIdx, 1);
extension.state = ExtensionState.DISABLED; if ( extension.state != ExtensionState.ERROR ) {
_signals.emit('extension-state-changed', extension); extension.state = ExtensionState.DISABLED;
_signals.emit('extension-state-changed', extension);
}
} }
function enableExtension(uuid) { function enableExtension(uuid) {
@ -117,10 +123,15 @@ function enableExtension(uuid) {
} }
} }
extension.stateObj.enable(); try {
extension.stateObj.enable();
extension.state = ExtensionState.ENABLED; extension.state = ExtensionState.ENABLED;
_signals.emit('extension-state-changed', extension); _signals.emit('extension-state-changed', extension);
return;
} catch(e) {
logExtensionError(uuid, e);
return;
}
} }
function logExtensionError(uuid, error) { function logExtensionError(uuid, error) {
@ -150,7 +161,8 @@ function loadExtension(extension) {
} else { } else {
let enabled = enabledExtensions.indexOf(extension.uuid) != -1; let enabled = enabledExtensions.indexOf(extension.uuid) != -1;
if (enabled) { if (enabled) {
initExtension(extension.uuid); if (!initExtension(extension.uuid))
return;
if (extension.state == ExtensionState.DISABLED) if (extension.state == ExtensionState.DISABLED)
enableExtension(extension.uuid); enableExtension(extension.uuid);
} else { } else {
@ -205,7 +217,12 @@ function initExtension(uuid) {
extensionModule = extension.imports.extension; extensionModule = extension.imports.extension;
if (extensionModule.init) { if (extensionModule.init) {
extensionState = extensionModule.init(extension); try {
extensionState = extensionModule.init(extension);
} catch(e) {
logExtensionError(uuid, e);
return false;
}
} }
if (!extensionState) if (!extensionState)
@ -214,6 +231,7 @@ function initExtension(uuid) {
extension.state = ExtensionState.DISABLED; extension.state = ExtensionState.DISABLED;
_signals.emit('extension-loaded', uuid); _signals.emit('extension-loaded', uuid);
return true;
} }
function getEnabledExtensions() { function getEnabledExtensions() {
@ -235,11 +253,7 @@ function onEnabledExtensionsChanged() {
newEnabledExtensions.filter(function(uuid) { newEnabledExtensions.filter(function(uuid) {
return enabledExtensions.indexOf(uuid) == -1; return enabledExtensions.indexOf(uuid) == -1;
}).forEach(function(uuid) { }).forEach(function(uuid) {
try {
enableExtension(uuid); enableExtension(uuid);
} catch(e) {
logExtensionError(uuid, e);
}
}); });
// Find and disable all the newly disabled extensions: UUIDs found in the // Find and disable all the newly disabled extensions: UUIDs found in the
@ -247,11 +261,7 @@ function onEnabledExtensionsChanged() {
enabledExtensions.filter(function(item) { enabledExtensions.filter(function(item) {
return newEnabledExtensions.indexOf(item) == -1; return newEnabledExtensions.indexOf(item) == -1;
}).forEach(function(uuid) { }).forEach(function(uuid) {
try {
disableExtension(uuid); disableExtension(uuid);
} catch(e) {
logExtensionError(uuid, e);
}
}); });
enabledExtensions = newEnabledExtensions; enabledExtensions = newEnabledExtensions;
@ -263,11 +273,7 @@ function _loadExtensions() {
let finder = new ExtensionUtils.ExtensionFinder(); let finder = new ExtensionUtils.ExtensionFinder();
finder.connect('extension-found', function(signals, extension) { finder.connect('extension-found', function(signals, extension) {
try { loadExtension(extension);
loadExtension(extension);
} catch(e) {
logExtensionError(extension.uuid, e);
}
}); });
finder.scanExtensions(); finder.scanExtensions();
} }

View File

@ -251,7 +251,7 @@ const LayoutManager = new Lang.Class({
this._inOverview = true; this._inOverview = true;
this._updateVisibility(); this._updateVisibility();
this._queueUpdateRegions(); this._updateRegions();
}, },
hideOverview: function() { hideOverview: function() {
@ -362,7 +362,7 @@ const LayoutManager = new Lang.Class({
BackgroundMenu.addBackgroundMenu(bgManager.background.actor); BackgroundMenu.addBackgroundMenu(bgManager.background.actor);
})); }));
this._bgManagers.push(bgManager); this._bgManagers[monitorIndex] = bgManager;
return bgManager.background; return bgManager.background;
}, },

View File

@ -310,6 +310,126 @@ const NotificationPolicy = new Lang.Class({
}); });
Signals.addSignalMethods(NotificationPolicy.prototype); Signals.addSignalMethods(NotificationPolicy.prototype);
const NotificationGenericPolicy = new Lang.Class({
Name: 'NotificationGenericPolicy',
Extends: NotificationPolicy,
_init: function() {
// Don't chain to parent, it would try setting
// our properties to the defaults
this.id = 'generic';
this._masterSettings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.desktop.notifications' });
this._masterSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._changed));
},
store: function() { },
destroy: function() {
this._masterSettings.run_dispose();
},
_changed: function(settings, key) {
this.emit('policy-changed', key);
},
get enable() {
return true;
},
get enableSound() {
return true;
},
get showBanners() {
return this._masterSettings.get_boolean('show-banners');
},
get forceExpanded() {
return false;
},
get showInLockScreen() {
return this._masterSettings.get_boolean('show-in-lock-screen');
},
get detailsInLockScreen() {
return false;
}
});
const NotificationApplicationPolicy = new Lang.Class({
Name: 'NotificationApplicationPolicy',
Extends: NotificationPolicy,
_init: function(id) {
// Don't chain to parent, it would try setting
// our properties to the defaults
this.id = id;
this._canonicalId = this._canonicalizeId(id);
this._masterSettings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.desktop.notifications' });
this._settings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.desktop.notifications.application',
path: '/org/gnome/desktop/notifications/application/' + this._canonicalId + '/' });
this._masterSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._changed));
this._settings.connect('changed', Lang.bind(this, this._changed));
},
store: function() {
this._settings.set_string('application-id', this.id + '.desktop');
let apps = this._masterSettings.get_strv('application-children');
if (apps.indexOf(this._canonicalId) < 0) {
apps.push(this._canonicalId);
this._masterSettings.set_strv('application-children', apps);
}
},
destroy: function() {
this._masterSettings.run_dispose();
this._settings.run_dispose();
},
_changed: function(settings, key) {
this.emit('policy-changed', key);
},
_canonicalizeId: function(id) {
// Keys are restricted to lowercase alphanumeric characters and dash,
// and two dashes cannot be in succession
return id.toLowerCase().replace(/[^a-z0-9\-]/g, '-').replace(/--+/g, '-');
},
get enable() {
return this._settings.get_boolean('enable');
},
get enableSound() {
return this._settings.get_boolean('enable-sound-alerts');
},
get showBanners() {
return this._masterSettings.get_boolean('show-banners') &&
this._settings.get_boolean('show-banners');
},
get forceExpanded() {
return this._settings.get_boolean('force-expanded');
},
get showInLockScreen() {
return this._masterSettings.get_boolean('show-in-lock-screen') &&
this._settings.get_boolean('show-in-lock-screen');
},
get detailsInLockScreen() {
return this._settings.get_boolean('details-in-lock-screen');
}
});
// Notification: // Notification:
// @source: the notification's Source // @source: the notification's Source
// @title: the title // @title: the title
@ -438,7 +558,12 @@ const Notification = new Lang.Class({
this._bannerLabel = this._bannerUrlHighlighter.actor; this._bannerLabel = this._bannerUrlHighlighter.actor;
this._bannerBox.add_actor(this._bannerLabel); this._bannerBox.add_actor(this._bannerLabel);
this.update(title, banner, params); // If called with only one argument we assume the caller
// will call .update() later on. This is the case of
// NotificationDaemon, which wants to use the same code
// for new and updated notifications
if (arguments.length != 1)
this.update(title, banner, params);
}, },
// update: // update:
@ -723,7 +848,6 @@ const Notification = new Lang.Class({
// %action-invoked signal with @id as a parameter // %action-invoked signal with @id as a parameter
addButton: function(id, label) { addButton: function(id, label) {
if (!this._buttonBox) { if (!this._buttonBox) {
let box = new St.BoxLayout({ style_class: 'notification-actions' }); let box = new St.BoxLayout({ style_class: 'notification-actions' });
this.setActionArea(box, { x_expand: false, this.setActionArea(box, { x_expand: false,
y_expand: false, y_expand: false,
@ -731,6 +855,7 @@ const Notification = new Lang.Class({
y_fill: false, y_fill: false,
x_align: St.Align.END }); x_align: St.Align.END });
this._buttonBox = box; this._buttonBox = box;
global.focus_manager.add_group(this._buttonBox);
} }
let button = new St.Button({ can_focus: true }); let button = new St.Button({ can_focus: true });
@ -745,11 +870,7 @@ const Notification = new Lang.Class({
button.label = label; button.label = label;
} }
if (this._buttonBox.get_n_children() > 0)
global.focus_manager.remove_group(this._buttonBox);
this._buttonBox.add(button); this._buttonBox.add(button);
global.focus_manager.add_group(this._buttonBox);
button.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onActionInvoked, id)); button.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onActionInvoked, id));
this.updated(); this.updated();
@ -1206,6 +1327,10 @@ const Source = new Lang.Class({
return this.count > 1; return this.count > 1;
}, },
get isClearable() {
return !this.trayIcon && !this.isChat && !this.resident;
},
countUpdated: function() { countUpdated: function() {
this.emit('count-updated'); this.emit('count-updated');
}, },
@ -1277,25 +1402,27 @@ const Source = new Lang.Class({
return this._mainIcon.actor; return this._mainIcon.actor;
}, },
_onNotificationDestroy: function(notification) {
let index = this.notifications.indexOf(notification);
if (index < 0)
return;
this.notifications.splice(index, 1);
if (this.notifications.length == 0)
this._lastNotificationRemoved();
this.countUpdated();
},
pushNotification: function(notification) { pushNotification: function(notification) {
if (this.notifications.indexOf(notification) < 0) { if (this.notifications.indexOf(notification) >= 0)
this.notifications.push(notification); return;
this.emit('notification-added', notification);
}
notification.connect('clicked', Lang.bind(this, this.open)); notification.connect('clicked', Lang.bind(this, this.open));
notification.connect('destroy', Lang.bind(this, notification.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onNotificationDestroy));
function () {
let index = this.notifications.indexOf(notification);
if (index < 0)
return;
this.notifications.splice(index, 1); this.notifications.push(notification);
if (this.notifications.length == 0) this.emit('notification-added', notification);
this._lastNotificationRemoved();
this.countUpdated();
}));
this.countUpdated(); this.countUpdated();
}, },
@ -1507,26 +1634,42 @@ const MessageTrayMenu = new Lang.Class({
this._tray = tray; this._tray = tray;
this._presence = new GnomeSession.Presence(Lang.bind(this, function(proxy, error) {
if (error) {
logError(error, 'Error while reading gnome-session presence');
return;
}
this._onStatusChanged(proxy.status);
}));
this._presence.connectSignal('StatusChanged', Lang.bind(this, function(proxy, senderName, [status]) {
this._onStatusChanged(status);
}));
this._accountManager = Tp.AccountManager.dup();
this._accountManager.connect('most-available-presence-changed',
Lang.bind(this, this._onIMPresenceChanged));
this._accountManager.prepare_async(null, Lang.bind(this, this._onIMPresenceChanged));
this.actor.hide(); this.actor.hide();
Main.layoutManager.addChrome(this.actor); Main.layoutManager.addChrome(this.actor);
this._busyItem = new PopupMenu.PopupSwitchMenuItem(_("Notifications"));
this._busyItem.connect('toggled', Lang.bind(this, this._updatePresence));
this.addMenuItem(this._busyItem);
let separator = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem();
this.addMenuItem(separator);
this._clearItem = this.addAction(_("Clear Messages"), function() { this._clearItem = this.addAction(_("Clear Messages"), function() {
let toDestroy = []; let toDestroy = tray.getSources().filter(function(source) {
let sources = tray.getSources(); return source.isClearable;
for (let i = 0; i < sources.length; i++) { })
// We exclude trayIcons, chat and resident sources
if (sources[i].trayIcon ||
sources[i].isChat ||
sources[i].resident)
continue;
toDestroy.push(sources[i]);
}
for (let i = 0; i < toDestroy.length; i++) { toDestroy.forEach(function(source) {
toDestroy[i].destroy(); source.destroy();
} });
toDestroy = null;
tray.close(); tray.close();
}); });
@ -1541,9 +1684,43 @@ const MessageTrayMenu = new Lang.Class({
settingsItem.connect('activate', function() { tray.close(); }); settingsItem.connect('activate', function() { tray.close(); });
}, },
_onStatusChanged: function(status) {
this._sessionStatus = status;
this._busyItem.setToggleState(status != GnomeSession.PresenceStatus.BUSY);
},
_onIMPresenceChanged: function(am, type) {
if (type == Tp.ConnectionPresenceType.AVAILABLE &&
this._sessionStatus == GnomeSession.PresenceStatus.BUSY)
this._presence.SetStatusRemote(GnomeSession.PresenceStatus.AVAILABLE);
},
_updateClearSensitivity: function() { _updateClearSensitivity: function() {
this._clearItem.setSensitive(this._tray.clearableCount > 0); this._clearItem.setSensitive(this._tray.clearableCount > 0);
}, },
_updatePresence: function(item, state) {
let status = state ? GnomeSession.PresenceStatus.AVAILABLE
: GnomeSession.PresenceStatus.BUSY;
this._presence.SetStatusRemote(status);
let [type, s ,msg] = this._accountManager.get_most_available_presence();
let newType = 0;
let newStatus;
if (status == GnomeSession.PresenceStatus.BUSY &&
type == Tp.ConnectionPresenceType.AVAILABLE) {
newType = Tp.ConnectionPresenceType.BUSY;
newStatus = 'busy';
} else if (status == GnomeSession.PresenceStatus.AVAILABLE &&
type == Tp.ConnectionPresenceType.BUSY) {
newType = Tp.ConnectionPresenceType.AVAILABLE;
newStatus = 'available';
}
if (newType > 0)
this._accountManager.set_all_requested_presences(newType,
newStatus, msg);
}
}); });
const MessageTrayMenuButton = new Lang.Class({ const MessageTrayMenuButton = new Lang.Class({
@ -1926,7 +2103,7 @@ const MessageTray = new Lang.Class({
this._summary.insert_child_at_index(summaryItem.actor, this._chatSummaryItemsCount); this._summary.insert_child_at_index(summaryItem.actor, this._chatSummaryItemsCount);
} }
if (!source.trayIcon && !source.isChat && !source.resident) if (source.isClearable)
this.clearableCount++; this.clearableCount++;
this._sources.set(source, obj); this._sources.set(source, obj);
@ -1970,7 +2147,7 @@ const MessageTray = new Lang.Class({
if (source.isChat) if (source.isChat)
this._chatSummaryItemsCount--; this._chatSummaryItemsCount--;
if (!source.trayIcon && !source.isChat && !source.resident) if (source.isClearable)
this.clearableCount--; this.clearableCount--;
source.disconnect(obj.notifyId); source.disconnect(obj.notifyId);
@ -2215,6 +2392,13 @@ const MessageTray = new Lang.Class({
// _updateState() figures out what (if anything) needs to be done // _updateState() figures out what (if anything) needs to be done
// at the present time. // at the present time.
_updateState: function() { _updateState: function() {
// If our state changes caused _updateState to be called,
// just exit now to prevent reentrancy issues.
if (this._updatingState)
return;
this._updatingState = true;
// Filter out acknowledged notifications. // Filter out acknowledged notifications.
this._notificationQueue = this._notificationQueue.filter(function(n) { this._notificationQueue = this._notificationQueue.filter(function(n) {
return !n.acknowledged; return !n.acknowledged;
@ -2297,6 +2481,8 @@ const MessageTray = new Lang.Class({
} else if (desktopCloneIsVisible && !desktopCloneShouldBeVisible) { } else if (desktopCloneIsVisible && !desktopCloneShouldBeVisible) {
this._hideDesktopClone(); this._hideDesktopClone();
} }
this._updatingState = false;
}, },
_tween: function(actor, statevar, value, params) { _tween: function(actor, statevar, value, params) {
@ -2661,13 +2847,13 @@ const MessageTray = new Lang.Class({
Lang.bind(this, this._onSourceDoneDisplayingContent)); Lang.bind(this, this._onSourceDoneDisplayingContent));
this._summaryBoxPointer.bin.child = child; this._summaryBoxPointer.bin.child = child;
this._grabHelper.grab({ actor: this._summaryBoxPointer.bin.child,
onUngrab: Lang.bind(this, this._onSummaryBoxPointerUngrabbed) });
this._summaryBoxPointer.actor.opacity = 0; this._summaryBoxPointer.actor.opacity = 0;
this._summaryBoxPointer.actor.show(); this._summaryBoxPointer.actor.show();
this._adjustSummaryBoxPointerPosition(); this._adjustSummaryBoxPointerPosition();
this._grabHelper.grab({ actor: this._summaryBoxPointer.bin.child,
onUngrab: Lang.bind(this, this._onSummaryBoxPointerUngrabbed) });
this._summaryBoxPointerState = State.SHOWING; this._summaryBoxPointerState = State.SHOWING;
this._summaryBoxPointer.show(BoxPointer.PopupAnimation.FULL, Lang.bind(this, function() { this._summaryBoxPointer.show(BoxPointer.PopupAnimation.FULL, Lang.bind(this, function() {
this._summaryBoxPointerState = State.SHOWN; this._summaryBoxPointerState = State.SHOWN;

View File

@ -103,126 +103,6 @@ const STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS = {
'ibus-ui-gtk': 'keyboard' 'ibus-ui-gtk': 'keyboard'
}; };
const NotificationGenericPolicy = new Lang.Class({
Name: 'NotificationGenericPolicy',
Extends: MessageTray.NotificationPolicy,
_init: function() {
// Don't chain to parent, it would try setting
// our properties to the defaults
this.id = 'generic';
this._masterSettings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.desktop.notifications' });
this._masterSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._changed));
},
store: function() { },
destroy: function() {
this._masterSettings.run_dispose();
},
_changed: function(settings, key) {
this.emit('policy-changed', key);
},
get enable() {
return true;
},
get enableSound() {
return true;
},
get showBanners() {
return this._masterSettings.get_boolean('show-banners');
},
get forceExpanded() {
return false;
},
get showInLockScreen() {
return this._masterSettings.get_boolean('show-in-lock-screen');
},
get detailsInLockScreen() {
return false;
}
});
const NotificationApplicationPolicy = new Lang.Class({
Name: 'NotificationApplicationPolicy',
Extends: MessageTray.NotificationPolicy,
_init: function(id) {
// Don't chain to parent, it would try setting
// our properties to the defaults
this.id = id;
this._canonicalId = this._canonicalizeId(id)
this._masterSettings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.desktop.notifications' });
this._settings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.desktop.notifications.application',
path: '/org/gnome/desktop/notifications/application/' + this._canonicalId + '/' });
this._masterSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._changed));
this._settings.connect('changed', Lang.bind(this, this._changed));
},
store: function() {
this._settings.set_string('application-id', this.id + '.desktop');
let apps = this._masterSettings.get_strv('application-children');
if (apps.indexOf(this._canonicalId) < 0) {
apps.push(this._canonicalId);
this._masterSettings.set_strv('application-children', apps);
}
},
destroy: function() {
this._masterSettings.run_dispose();
this._settings.run_dispose();
},
_changed: function(settings, key) {
this.emit('policy-changed', key);
},
_canonicalizeId: function(id) {
// Keys are restricted to lowercase alphanumeric characters and dash,
// and two dashes cannot be in succession
return id.toLowerCase().replace(/[^a-z0-9\-]/g, '-').replace(/--+/g, '-');
},
get enable() {
return this._settings.get_boolean('enable');
},
get enableSound() {
return this._settings.get_boolean('enable-sound-alerts');
},
get showBanners() {
return this._masterSettings.get_boolean('show-banners') &&
this._settings.get_boolean('show-banners');
},
get forceExpanded() {
return this._settings.get_boolean('force-expanded');
},
get showInLockScreen() {
return this._masterSettings.get_boolean('show-in-lock-screen') &&
this._settings.get_boolean('show-in-lock-screen');
},
get detailsInLockScreen() {
return this._settings.get_boolean('details-in-lock-screen');
}
});
const NotificationDaemon = new Lang.Class({ const NotificationDaemon = new Lang.Class({
Name: 'NotificationDaemon', Name: 'NotificationDaemon',
@ -396,12 +276,13 @@ const NotificationDaemon = new Lang.Class({
if (!hints['image-path'] && hints['image_path']) if (!hints['image-path'] && hints['image_path'])
hints['image-path'] = hints['image_path']; // version 1.1 of the spec hints['image-path'] = hints['image_path']; // version 1.1 of the spec
if (!hints['image-data']) if (!hints['image-data']) {
if (hints['image_data']) if (hints['image_data'])
hints['image-data'] = hints['image_data']; // version 1.1 of the spec hints['image-data'] = hints['image_data']; // version 1.1 of the spec
else if (hints['icon_data'] && !hints['image-path']) else if (hints['icon_data'] && !hints['image-path'])
// early versions of the spec; 'icon_data' should only be used if 'image-path' is not available // early versions of the spec; 'icon_data' should only be used if 'image-path' is not available
hints['image-data'] = hints['icon_data']; hints['image-data'] = hints['icon_data'];
}
let ndata = { appName: appName, let ndata = { appName: appName,
icon: icon, icon: icon,
@ -674,9 +555,9 @@ const Source = new Lang.Class({
_createPolicy: function() { _createPolicy: function() {
if (this.app) { if (this.app) {
let id = this.app.get_id().replace(/\.desktop$/,''); let id = this.app.get_id().replace(/\.desktop$/,'');
return new NotificationApplicationPolicy(id); return new MessageTray.NotificationApplicationPolicy(id);
} else { } else {
return new NotificationGenericPolicy(); return new MessageTray.NotificationGenericPolicy();
} }
}, },
@ -752,22 +633,6 @@ const Source = new Lang.Class({
return null; return null;
}, },
_setApp: function(appId) {
if (this.app)
return;
this.app = this._getApp(appId);
if (!this.app)
return;
// Only override the icon if we were previously using
// notification-based icons (ie, not a trayicon) or if it was unset before
if (!this.trayIcon) {
this.useNotificationIcon = false;
this.iconUpdated();
}
},
setTitle: function(title) { setTitle: function(title) {
// Do nothing if .app is set, we don't want to override the // Do nothing if .app is set, we don't want to override the
// app name with whatever is provided through libnotify (usually // app name with whatever is provided through libnotify (usually
@ -779,8 +644,8 @@ const Source = new Lang.Class({
}, },
open: function(notification) { open: function(notification) {
this.destroyNonResidentNotifications();
this.openApp(); this.openApp();
this.destroyNonResidentNotifications();
}, },
_lastNotificationRemoved: function() { _lastNotificationRemoved: function() {
@ -792,11 +657,8 @@ const Source = new Lang.Class({
if (this.app == null) if (this.app == null)
return; return;
let windows = this.app.get_windows(); this.app.activate();
if (windows.length > 0) { Main.overview.hide();
let mostRecentWindow = windows[0];
Main.activateWindow(mostRecentWindow);
}
}, },
destroy: function() { destroy: function() {

View File

@ -148,7 +148,7 @@ const Overview = new Lang.Class({
// Dash elements, or mouseover handlers in the workspaces. // Dash elements, or mouseover handlers in the workspaces.
this._coverPane = new Clutter.Actor({ opacity: 0, this._coverPane = new Clutter.Actor({ opacity: 0,
reactive: true }); reactive: true });
this._stack.add_actor(this._coverPane); Main.layoutManager.overviewGroup.add_child(this._coverPane);
this._coverPane.connect('event', Lang.bind(this, function (actor, event) { return true; })); this._coverPane.connect('event', Lang.bind(this, function (actor, event) { return true; }));
this._stack.add_actor(this._overview); this._stack.add_actor(this._overview);

View File

@ -55,18 +55,21 @@ const SlideLayout = new Lang.Class({
vfunc_allocate: function(container, box, flags) { vfunc_allocate: function(container, box, flags) {
let child = container.get_first_child(); let child = container.get_first_child();
let [, , natWidth, natHeight] = child.get_preferred_size();
let availWidth = Math.round(box.x2 - box.x1); let availWidth = Math.round(box.x2 - box.x1);
let availHeight = Math.round(box.y2 - box.y1); let availHeight = Math.round(box.y2 - box.y1);
let [, natWidth] = child.get_preferred_width(availHeight);
// Align the actor inside the clipped box, as the actor's alignment
// flags only determine what to do if the allocated box is bigger
// than the actor's box.
let realDirection = getRtlSlideDirection(this._direction, child); let realDirection = getRtlSlideDirection(this._direction, child);
let translationX = (realDirection == SlideDirection.LEFT) ? let alignX = (realDirection == SlideDirection.LEFT) ? (availWidth - natWidth) : 0;
(availWidth - natWidth) : (natWidth - availWidth);
let actorBox = new Clutter.ActorBox({ x1: translationX, let actorBox = new Clutter.ActorBox();
y1: 0, actorBox.x1 = alignX;
x2: child.x_expand ? availWidth : natWidth, actorBox.x2 = actorBox.x1 + child.x_expand ? availWidth : natWidth;
y2: child.y_expand ? availHeight : natHeight }); actorBox.y1 = 0;
actorBox.y2 = actorBox.y1 + availHeight;
child.allocate(actorBox, flags); child.allocate(actorBox, flags);
}, },
@ -236,11 +239,6 @@ const ThumbnailsSlider = new Lang.Class({
this._thumbnailsBox = thumbnailsBox; this._thumbnailsBox = thumbnailsBox;
// SlideLayout reads the actor's expand flags to decide
// whether to allocate the natural size to its child, or the whole
// available allocation
this._thumbnailsBox.actor.y_expand = true;
this.actor.request_mode = Clutter.RequestMode.WIDTH_FOR_HEIGHT; this.actor.request_mode = Clutter.RequestMode.WIDTH_FOR_HEIGHT;
this.actor.reactive = true; this.actor.reactive = true;
this.actor.track_hover = true; this.actor.track_hover = true;
@ -324,7 +322,6 @@ const DashSlider = new Lang.Class({
// whether to allocate the natural size to its child, or the whole // whether to allocate the natural size to its child, or the whole
// available allocation // available allocation
this._dash.actor.x_expand = true; this._dash.actor.x_expand = true;
this._dash.actor.y_expand = true;
this.actor.x_align = Clutter.ActorAlign.START; this.actor.x_align = Clutter.ActorAlign.START;
this.actor.y_expand = true; this.actor.y_expand = true;

View File

@ -213,9 +213,7 @@ const AppMenuButton = new Lang.Class({
this._label = new TextShadower(); this._label = new TextShadower();
this._label.actor.y_align = Clutter.ActorAlign.CENTER; this._label.actor.y_align = Clutter.ActorAlign.CENTER;
this._hbox.add_actor(this._label.actor); this._hbox.add_actor(this._label.actor);
this._arrow = new St.Label({ text: '\u25BE', this._arrow = PopupMenu.unicodeArrow(St.Side.BOTTOM);
y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
this._hbox.add_actor(this._arrow); this._hbox.add_actor(this._arrow);
this._iconBottomClip = 0; this._iconBottomClip = 0;
@ -833,9 +831,7 @@ const AggregateMenu = new Lang.Class({
this._indicators.add_child(this._rfkill.indicators); this._indicators.add_child(this._rfkill.indicators);
this._indicators.add_child(this._volume.indicators); this._indicators.add_child(this._volume.indicators);
this._indicators.add_child(this._power.indicators); this._indicators.add_child(this._power.indicators);
this._indicators.add_child(new St.Label({ text: '\u25BE', this._indicators.add_child(PopupMenu.unicodeArrow(St.Side.BOTTOM));
y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }));
this.menu.addMenuItem(this._volume.menu); this.menu.addMenuItem(this._volume.menu);
this.menu.addMenuItem(this._brightness.menu); this.menu.addMenuItem(this._brightness.menu);

View File

@ -42,6 +42,33 @@ function isPopupMenuItemVisible(child) {
return child.visible; return child.visible;
} }
/**
* @side Side to which the arrow points.
*/
function unicodeArrow(side) {
let arrowChar;
switch (side) {
case St.Side.TOP:
arrowChar = '\u25B4';
break;
case St.Side.RIGHT:
arrowChar = '\u25B8';
break;
case St.Side.BOTTOM:
arrowChar = '\u25BE';
break;
case St.Side.LEFT:
arrowChar = '\u25C2';
break;
}
return new St.Label({ text: arrowChar,
style_class: 'unicode-arrow',
accessible_role: Atk.Role.ARROW,
y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
}
const PopupBaseMenuItem = new Lang.Class({ const PopupBaseMenuItem = new Lang.Class({
Name: 'PopupBaseMenuItem', Name: 'PopupBaseMenuItem',
@ -962,8 +989,7 @@ const PopupSubMenuMenuItem = new Lang.Class({
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
this.actor.add_child(this.status); this.actor.add_child(this.status);
this._triangle = new St.Label({ text: '\u25B8', this._triangle = unicodeArrow(St.Side.RIGHT);
style_class: 'popup-submenu-menu-item-triangle' });
this._triangle.pivot_point = new Clutter.Point({ x: 0.5, y: 0.6 }); this._triangle.pivot_point = new Clutter.Point({ x: 0.5, y: 0.6 });
this._triangleBin = new St.Widget({ y_expand: true, this._triangleBin = new St.Widget({ y_expand: true,
@ -1088,7 +1114,7 @@ const PopupMenuManager = new Lang.Class({
removeMenu: function(menu) { removeMenu: function(menu) {
if (menu == this.activeMenu) if (menu == this.activeMenu)
this._closeMenu(menu); this._closeMenu(false, menu);
let position = this._findMenu(menu); let position = this._findMenu(menu);
if (position == -1) // not a menu we manage if (position == -1) // not a menu we manage

View File

@ -191,7 +191,9 @@ const RemoteSearchProvider = new Lang.Class({
}, },
createIcon: function(size, meta) { createIcon: function(size, meta) {
let gicon; let gicon = null;
let icon = null;
if (meta['icon']) { if (meta['icon']) {
gicon = Gio.icon_deserialize(meta['icon']); gicon = Gio.icon_deserialize(meta['icon']);
} else if (meta['gicon']) { } else if (meta['gicon']) {
@ -203,8 +205,20 @@ const RemoteSearchProvider = new Lang.Class({
bitsPerSample, width, height, rowStride); bitsPerSample, width, height, rowStride);
} }
return new St.Icon({ gicon: gicon, if (gicon)
icon_size: size }); icon = new St.Icon({ gicon: gicon,
icon_size: size });
return icon;
},
filterResults: function(results, maxNumber) {
if (results.length <= maxNumber)
return results;
let regularResults = results.filter(function(r) { return !r.startsWith('special:'); });
let specialResults = results.filter(function(r) { return r.startsWith('special:'); });
return regularResults.slice(0, maxNumber).concat(specialResults.slice(0, maxNumber));
}, },
_getResultsFinished: function(results, error) { _getResultsFinished: function(results, error) {

View File

@ -19,6 +19,7 @@ const Background = imports.ui.background;
const GnomeSession = imports.misc.gnomeSession; const GnomeSession = imports.misc.gnomeSession;
const Hash = imports.misc.hash; const Hash = imports.misc.hash;
const Layout = imports.ui.layout; const Layout = imports.ui.layout;
const OVirt = imports.gdm.oVirt;
const LoginManager = imports.misc.loginManager; const LoginManager = imports.misc.loginManager;
const Lightbox = imports.ui.lightbox; const Lightbox = imports.ui.lightbox;
const Main = imports.ui.main; const Main = imports.ui.main;
@ -545,6 +546,13 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({
this._liftShield(true, 0); this._liftShield(true, 0);
})); }));
this._oVirtCredentialsManager = OVirt.getOVirtCredentialsManager();
this._oVirtCredentialsManager.connect('user-authenticated',
Lang.bind(this, function() {
if (this._isLocked)
this._liftShield(true, 0);
}));
this._inhibitor = null; this._inhibitor = null;
this._aboutToSuspend = false; this._aboutToSuspend = false;
this._loginManager = LoginManager.getLoginManager(); this._loginManager = LoginManager.getLoginManager();

View File

@ -103,8 +103,10 @@ const ScreencastService = new Lang.Class({
ScreencastAsync: function(params, invocation) { ScreencastAsync: function(params, invocation) {
let returnValue = [false, '']; let returnValue = [false, ''];
if (!Main.sessionMode.allowScreencast) if (!Main.sessionMode.allowScreencast) {
invocation.return_value(GLib.Variant.new('(bs)', returnValue)); invocation.return_value(GLib.Variant.new('(bs)', returnValue));
return;
}
let sender = invocation.get_sender(); let sender = invocation.get_sender();
let recorder = this._ensureRecorderForSender(sender); let recorder = this._ensureRecorderForSender(sender);
@ -122,8 +124,10 @@ const ScreencastService = new Lang.Class({
ScreencastAreaAsync: function(params, invocation) { ScreencastAreaAsync: function(params, invocation) {
let returnValue = [false, '']; let returnValue = [false, ''];
if (!Main.sessionMode.allowScreencast) if (!Main.sessionMode.allowScreencast) {
invocation.return_value(GLib.Variant.new('(bs)', returnValue)); invocation.return_value(GLib.Variant.new('(bs)', returnValue));
return;
}
let sender = invocation.get_sender(); let sender = invocation.get_sender();
let recorder = this._ensureRecorderForSender(sender); let recorder = this._ensureRecorderForSender(sender);
@ -131,6 +135,16 @@ const ScreencastService = new Lang.Class({
if (!recorder.is_recording()) { if (!recorder.is_recording()) {
let [x, y, width, height, fileTemplate, options] = params; let [x, y, width, height, fileTemplate, options] = params;
if (x < 0 || y < 0 ||
width <= 0 || height <= 0 ||
x + width > global.screen_width ||
y + height > global.screen_height) {
invocation.return_error_literal(Gio.IOErrorEnum,
Gio.IOErrorEnum.CANCELLED,
"Invalid params");
return;
}
recorder.set_file_template(fileTemplate); recorder.set_file_template(fileTemplate);
recorder.set_area(x, y, width, height); recorder.set_area(x, y, width, height);
this._applyOptionalParameters(recorder, options); this._applyOptionalParameters(recorder, options);

View File

@ -77,7 +77,9 @@ const ScreenshotService = new Lang.Class({
ScreenshotAreaAsync : function (params, invocation) { ScreenshotAreaAsync : function (params, invocation) {
let [x, y, width, height, flash, filename, callback] = params; let [x, y, width, height, flash, filename, callback] = params;
if (height <= 0 || width <= 0) { if (x < 0 || y < 0 ||
width <= 0 || height <= 0 ||
x + width > global.screen_width || y + height > global.screen_height) {
invocation.return_error_literal(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.CANCELLED, invocation.return_error_literal(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.CANCELLED,
"Invalid params"); "Invalid params");
return; return;

View File

@ -214,8 +214,8 @@ const SearchResultsBase = new Lang.Class({
this.actor.hide(); this.actor.hide();
}, },
_keyFocusIn: function(icon) { _keyFocusIn: function(actor) {
this.emit('key-focus-in', icon); this.emit('key-focus-in', actor);
}, },
_setMoreIconVisible: function(visible) { _setMoreIconVisible: function(visible) {
@ -230,7 +230,7 @@ const SearchResultsBase = new Lang.Class({
callback(); callback();
} else { } else {
let maxResults = this._getMaxDisplayedResults(); let maxResults = this._getMaxDisplayedResults();
let results = providerResults.slice(0, maxResults); let results = this.provider.filterResults(providerResults, maxResults);
let hasMoreResults = results.length < providerResults.length; let hasMoreResults = results.length < providerResults.length;
this.provider.getResultMetas(results, Lang.bind(this, function(metas) { this.provider.getResultMetas(results, Lang.bind(this, function(metas) {
@ -259,6 +259,7 @@ const ListSearchResults = new Lang.Class({
this._container = new St.BoxLayout({ style_class: 'search-section-content' }); this._container = new St.BoxLayout({ style_class: 'search-section-content' });
this.providerIcon = new ProviderIcon(provider); this.providerIcon = new ProviderIcon(provider);
this.providerIcon.connect('key-focus-in', Lang.bind(this, this._keyFocusIn));
this.providerIcon.connect('clicked', Lang.bind(this, this.providerIcon.connect('clicked', Lang.bind(this,
function() { function() {
provider.launchSearch(this._terms); provider.launchSearch(this._terms);
@ -404,8 +405,8 @@ const SearchResults = new Lang.Class({
return false; return false;
}, },
_keyFocusIn: function(provider, icon) { _keyFocusIn: function(provider, actor) {
Util.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, icon); Util.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, actor);
}, },
createProviderDisplay: function(provider) { createProviderDisplay: function(provider) {

View File

@ -43,9 +43,7 @@ const ATIndicator = new Lang.Class({
this._hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' }); this._hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
this._hbox.add_child(new St.Icon({ style_class: 'system-status-icon', this._hbox.add_child(new St.Icon({ style_class: 'system-status-icon',
icon_name: 'preferences-desktop-accessibility-symbolic' })); icon_name: 'preferences-desktop-accessibility-symbolic' }));
this._hbox.add_child(new St.Label({ text: '\u25BE', this._hbox.add_child(PopupMenu.unicodeArrow(St.Side.BOTTOM));
y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }));
this.actor.add_child(this._hbox); this.actor.add_child(this._hbox);

View File

@ -9,7 +9,6 @@ const St = imports.gi.St;
const Main = imports.ui.main; const Main = imports.ui.main;
const MessageTray = imports.ui.messageTray; const MessageTray = imports.ui.messageTray;
const NotificationDaemon = imports.ui.notificationDaemon;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
@ -55,13 +54,13 @@ const Indicator = new Lang.Class({
this._item.actor.visible = on; this._item.actor.visible = on;
if (on) if (on)
this._item.status.text = ngettext("%d Connected Device", "%d Connected Devices").format(nDevices); this._item.status.text = ngettext("%d Connected Device", "%d Connected Devices", nDevices).format(nDevices);
}, },
_ensureSource: function() { _ensureSource: function() {
if (!this._source) { if (!this._source) {
this._source = new MessageTray.Source(_("Bluetooth"), 'bluetooth-active'); this._source = new MessageTray.Source(_("Bluetooth"), 'bluetooth-active');
this._source.policy = new NotificationDaemon.NotificationApplicationPolicy('gnome-bluetooth-panel'); this._source.policy = new MessageTray.NotificationApplicationPolicy('gnome-bluetooth-panel');
Main.messageTray.add(this._source); Main.messageTray.add(this._source);
} }
}, },

View File

@ -339,9 +339,7 @@ const InputSourceIndicator = new Lang.Class({
this._hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' }); this._hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
this._hbox.add_child(this._container); this._hbox.add_child(this._container);
this._hbox.add_child(new St.Label({ text: '\u25BE', this._hbox.add_child(PopupMenu.unicodeArrow(St.Side.BOTTOM));
y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }));
this.actor.add_child(this._hbox); this.actor.add_child(this._hbox);
this.actor.add_style_class_name('panel-status-button'); this.actor.add_style_class_name('panel-status-button');

View File

@ -16,7 +16,6 @@ const Main = imports.ui.main;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const MessageTray = imports.ui.messageTray; const MessageTray = imports.ui.messageTray;
const NotificationDaemon = imports.ui.notificationDaemon;
const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
const ModemManager = imports.misc.modemManager; const ModemManager = imports.misc.modemManager;
const Util = imports.misc.util; const Util = imports.misc.util;
@ -73,6 +72,27 @@ function ssidToLabel(ssid) {
return label; return label;
} }
function ensureActiveConnectionProps(active, settings) {
if (!active._connection) {
active._connection = settings.get_connection_by_path(active.connection);
// This list is guaranteed to have only one device in it.
let device = active.get_devices()[0]._delegate;
active._primaryDevice = device;
}
}
function createSettingsAction(label, device) {
let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(label);
item.connect('activate', function() {
Util.spawnApp(['gnome-control-center', 'network', 'show-device',
device.get_path()]);
});
return item;
}
const NMConnectionItem = new Lang.Class({ const NMConnectionItem = new Lang.Class({
Name: 'NMConnectionItem', Name: 'NMConnectionItem',
@ -170,8 +190,7 @@ const NMConnectionSection = new Lang.Class({
}, },
destroy: function() { destroy: function() {
this.statusItem.destroy(); this.item.destroy();
this.section.destroy();
}, },
_sync: function() { _sync: function() {
@ -268,12 +287,12 @@ const NMConnectionDevice = new Lang.Class({
Extends: NMConnectionSection, Extends: NMConnectionSection,
Abstract: true, Abstract: true,
_init: function(client, device) { _init: function(client, device, settings) {
this.parent(client); this.parent(client);
this._device = device; this._device = device;
this._settings = settings;
this._autoConnectItem = this.item.menu.addAction(_("Connect"), Lang.bind(this, this._autoConnect)); this._autoConnectItem = this.item.menu.addAction(_("Connect"), Lang.bind(this, this._autoConnect));
this.item.menu.addSettingsAction(_("Network Settings"), 'gnome-network-panel.desktop');
this._stateChangedId = this._device.connect('state-changed', Lang.bind(this, this._deviceStateChanged)); this._stateChangedId = this._device.connect('state-changed', Lang.bind(this, this._deviceStateChanged));
this._activeConnectionChangedId = this._device.connect('notify::active-connection', Lang.bind(this, this._activeConnectionChanged)); this._activeConnectionChangedId = this._device.connect('notify::active-connection', Lang.bind(this, this._activeConnectionChanged));
@ -301,6 +320,7 @@ const NMConnectionDevice = new Lang.Class({
this._activeConnection = this._device.active_connection; this._activeConnection = this._device.active_connection;
if (this._activeConnection) { if (this._activeConnection) {
ensureActiveConnectionProps(this._activeConnection, this._settings);
let item = this._connectionItems.get(this._activeConnection._connection.get_uuid()); let item = this._connectionItems.get(this._activeConnection._connection.get_uuid());
item.setActiveConnection(this._activeConnection); item.setActiveConnection(this._activeConnection);
} }
@ -356,8 +376,9 @@ const NMConnectionDevice = new Lang.Class({
switch(this._device.state) { switch(this._device.state) {
case NetworkManager.DeviceState.DISCONNECTED: case NetworkManager.DeviceState.DISCONNECTED:
return _("Off");
case NetworkManager.DeviceState.ACTIVATED: case NetworkManager.DeviceState.ACTIVATED:
return ''; return this.parent();
case NetworkManager.DeviceState.UNMANAGED: case NetworkManager.DeviceState.UNMANAGED:
/* Translators: this is for network devices that are physically present but are not /* Translators: this is for network devices that are physically present but are not
under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */ under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
@ -399,8 +420,11 @@ const NMDeviceModem = new Lang.Class({
Extends: NMConnectionDevice, Extends: NMConnectionDevice,
category: NMConnectionCategory.WWAN, category: NMConnectionCategory.WWAN,
_init: function(client, device) { _init: function(client, device, settings) {
this.parent(client, device); this.parent(client, device, settings);
this.item.menu.addMenuItem(createSettingsAction(_("Mobile Broadband Settings"), device));
this._mobileDevice = null; this._mobileDevice = null;
let capabilities = device.current_capabilities; let capabilities = device.current_capabilities;
@ -414,16 +438,7 @@ const NMDeviceModem = new Lang.Class({
this._mobileDevice = new ModemManager.ModemGsm(device.udi); this._mobileDevice = new ModemManager.ModemGsm(device.udi);
if (this._mobileDevice) { if (this._mobileDevice) {
this._operatorNameId = this._mobileDevice.connect('notify::operator-name', Lang.bind(this, function() { this._operatorNameId = this._mobileDevice.connect('notify::operator-name', Lang.bind(this, this._sync));
if (this._operatorItem) {
let name = this._mobileDevice.operator_name;
if (name) {
this._operatorItem.label.text = name;
this._operatorItem.actor.show();
} else
this._operatorItem.actor.hide();
}
}));
this._signalQualityId = this._mobileDevice.connect('notify::signal-quality', Lang.bind(this, function() { this._signalQualityId = this._mobileDevice.connect('notify::signal-quality', Lang.bind(this, function() {
this.emit('icon-changed'); this.emit('icon-changed');
})); }));
@ -448,6 +463,20 @@ const NMDeviceModem = new Lang.Class({
this.parent(); this.parent();
}, },
_getStatus: function() {
if (!this._client.wwan_hardware_enabled)
return _("Hardware Disabled");
else if (!this._client.wwan_enabled)
/* Translators: this is for a network device that cannot be activated
because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
return _("Disabled");
else if (this._device.state == NetworkManager.DeviceState.ACTIVATED &&
this._mobileDevice && this._mobileDevice.operator_name)
return this._mobileDevice.operator_name;
else
return this.parent();
},
_getMenuIcon: function() { _getMenuIcon: function() {
if (this._device.active_connection) if (this._device.active_connection)
return this.getIndicatorIcon(); return this.getIndicatorIcon();
@ -477,6 +506,12 @@ const NMDeviceBluetooth = new Lang.Class({
Extends: NMConnectionDevice, Extends: NMConnectionDevice,
category: NMConnectionCategory.WWAN, category: NMConnectionCategory.WWAN,
_init: function(client, device, settings) {
this.parent(client, device, settings);
this.item.menu.addMenuItem(createSettingsAction(_("Mobile Broadband Settings"), device));
},
_autoConnect: function() { _autoConnect: function() {
// FIXME: DUN devices are configured like modems, so // FIXME: DUN devices are configured like modems, so
// We need to spawn the mobile wizard // We need to spawn the mobile wizard
@ -524,6 +559,8 @@ const NMWirelessDialogItem = new Lang.Class({
this.actor.grab_key_focus(); this.actor.grab_key_focus();
})); }));
this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._onKeyPressEvent));
this._content = new St.BoxLayout({ style_class: 'nm-dialog-item-box' }); this._content = new St.BoxLayout({ style_class: 'nm-dialog-item-box' });
this.actor.set_child(this._content); this.actor.set_child(this._content);
@ -547,22 +584,38 @@ const NMWirelessDialogItem = new Lang.Class({
this._signalIcon = new St.Icon({ style_class: 'nm-dialog-icon' }); this._signalIcon = new St.Icon({ style_class: 'nm-dialog-icon' });
this._icons.add_actor(this._signalIcon); this._icons.add_actor(this._signalIcon);
this._sync();
},
_sync: function() {
this._signalIcon.icon_name = this._getSignalIcon();
}, },
updateBestAP: function(ap) { updateBestAP: function(ap) {
this._ap = ap; this._ap = ap;
this._signalIcon.icon_name = this._getIcon(); this._sync();
}, },
setActive: function(isActive) { setActive: function(isActive) {
this._selectedIcon.opacity = isActive ? 255 : 0; this._selectedIcon.opacity = isActive ? 255 : 0;
}, },
_getIcon: function() { _getSignalIcon: function() {
if (this._ap.mode == NM80211Mode.ADHOC) if (this._ap.mode == NM80211Mode.ADHOC)
return 'network-workgroup-symbolic'; return 'network-workgroup-symbolic';
else else
return 'network-wireless-signal-' + signalToIcon(this._ap.strength) + '-symbolic'; return 'network-wireless-signal-' + signalToIcon(this._ap.strength) + '-symbolic';
},
_onKeyPressEvent: function(actor, event) {
let symbol = event.get_key_symbol();
if (symbol == Clutter.KEY_space || symbol == Clutter.KEY_Return
|| symbol == Clutter.KEY_KP_Enter) {
this.emit('connect');
return true;
}
return false;
} }
}); });
Signals.addSignalMethods(NMWirelessDialogItem.prototype); Signals.addSignalMethods(NMWirelessDialogItem.prototype);
@ -931,6 +984,9 @@ const NMWirelessDialog = new Lang.Class({
Util.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, network.item.actor); Util.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, network.item.actor);
this._selectNetwork(network); this._selectNetwork(network);
})); }));
network.item.connect('connect', Lang.bind(this, function() {
this._connect();
}));
}, },
}); });
@ -952,9 +1008,10 @@ const NMDeviceWireless = new Lang.Class({
this._toggleItem.connect('activate', Lang.bind(this, this._toggleWifi)); this._toggleItem.connect('activate', Lang.bind(this, this._toggleWifi));
this.item.menu.addMenuItem(this._toggleItem); this.item.menu.addMenuItem(this._toggleItem);
this.item.menu.addSettingsAction(_("Network Settings"), 'gnome-network-panel.desktop'); this.item.menu.addMenuItem(createSettingsAction(_("Wi-Fi Settings"), device));
this._wirelessEnabledChangedId = this._device.connect('notify::wireless-enabled', Lang.bind(this, this._sync)); this._wirelessEnabledChangedId = this._client.connect('notify::wireless-enabled', Lang.bind(this, this._sync));
this._wirelessHwEnabledChangedId = this._client.connect('notify::wireless-hardware-enabled', Lang.bind(this, this._sync));
this._activeApChangedId = this._device.connect('notify::active-access-point', Lang.bind(this, this._activeApChanged)); this._activeApChangedId = this._device.connect('notify::active-access-point', Lang.bind(this, this._activeApChanged));
this._stateChangedId = this._device.connect('state-changed', Lang.bind(this, this._deviceStateChanged)); this._stateChangedId = this._device.connect('state-changed', Lang.bind(this, this._deviceStateChanged));
@ -974,6 +1031,14 @@ const NMDeviceWireless = new Lang.Class({
this._activeAccessPoint.disconnect(this._strengthChangedId); this._activeAccessPoint.disconnect(this._strengthChangedId);
this._strengthChangedId = 0; this._strengthChangedId = 0;
} }
if (this._wirelessEnabledChangedId) {
this._client.disconnect(this._wirelessEnabledChangedId);
this._wirelessEnabledChangedId = 0;
}
if (this._wirelessHwEnabledChangedId) {
this._client.disconnect(this._wirelessHwEnabledChangedId);
this._wirelessHwEnabledChangedId = 0;
}
this.item.destroy(); this.item.destroy();
}, },
@ -1032,6 +1097,7 @@ const NMDeviceWireless = new Lang.Class({
_sync: function() { _sync: function() {
this._toggleItem.label.text = this._client.wireless_enabled ? _("Turn Off") : _("Turn On"); this._toggleItem.label.text = this._client.wireless_enabled ? _("Turn Off") : _("Turn On");
this._toggleItem.actor.visible = this._client.wireless_hardware_enabled;
this.item.status.text = this._getStatus(); this.item.status.text = this._getStatus();
this.item.icon.icon_name = this._getMenuIcon(); this.item.icon.icon_name = this._getMenuIcon();
@ -1045,10 +1111,17 @@ const NMDeviceWireless = new Lang.Class({
_getStatus: function() { _getStatus: function() {
let ap = this._device.active_access_point; let ap = this._device.active_access_point;
if (!ap)
return _("Off"); // XXX -- interpret actual status
return ssidToLabel(ap.get_ssid()); if (ap)
return ssidToLabel(ap.get_ssid());
else if (!this._client.wireless_hardware_enabled)
return _("Hardware Disabled");
else if (!this._client.wireless_enabled)
return _("Off");
else if (this._device.state == NetworkManager.DeviceState.DISCONNECTED)
return _("Not Connected");
else
return '';
}, },
_getMenuIcon: function() { _getMenuIcon: function() {
@ -1059,7 +1132,8 @@ const NMDeviceWireless = new Lang.Class({
}, },
getIndicatorIcon: function() { getIndicatorIcon: function() {
if (this._device.active_connection.state == NetworkManager.ActiveConnectionState.ACTIVATING) if (this._device.state >= NetworkManager.DeviceState.PREPARE &&
this._device.state < NetworkManager.DeviceState.ACTIVATED)
return 'network-wireless-acquiring-symbolic'; return 'network-wireless-acquiring-symbolic';
let ap = this._device.active_access_point; let ap = this._device.active_access_point;
@ -1117,6 +1191,7 @@ const NMVPNConnectionItem = new Lang.Class({
this.emit('activation-failed', reason); this.emit('activation-failed', reason);
} }
this.emit('icon-changed');
this.parent(); this.parent();
}, },
@ -1306,7 +1381,7 @@ const NMApplet = new Lang.Class({
if (!this._source) { if (!this._source) {
this._source = new MessageTray.Source(_("Network Manager"), this._source = new MessageTray.Source(_("Network Manager"),
'network-transmit-receive'); 'network-transmit-receive');
this._source.policy = new NotificationDaemon.NotificationApplicationPolicy('gnome-network-panel'); this._source.policy = new MessageTray.NotificationApplicationPolicy('gnome-network-panel');
this._source.connect('destroy', Lang.bind(this, function() { this._source.connect('destroy', Lang.bind(this, function() {
this._source = null; this._source = null;
@ -1418,28 +1493,18 @@ const NMApplet = new Lang.Class({
devices.splice(pos, 1); devices.splice(pos, 1);
}, },
_ensureActiveConnectionProps: function(a) {
if (!a._connection) {
a._connection = this._settings.get_connection_by_path(a.connection);
// This list is guaranteed to have only one device in it.
let device = a.get_devices()[0]._delegate;
a._primaryDevice = device;
}
},
_getMainConnection: function() { _getMainConnection: function() {
let connection; let connection;
connection = this._client.get_primary_connection(); connection = this._client.get_primary_connection();
if (connection) { if (connection) {
this._ensureActiveConnectionProps(connection); ensureActiveConnectionProps(connection, this._settings);
return connection; return connection;
} }
connection = this._client.get_activating_connection(); connection = this._client.get_activating_connection();
if (connection) { if (connection) {
this._ensureActiveConnectionProps(connection); ensureActiveConnectionProps(connection, this._settings);
return connection; return connection;
} }
@ -1475,7 +1540,7 @@ const NMApplet = new Lang.Class({
return (a instanceof NMClient.VPNConnection); return (a instanceof NMClient.VPNConnection);
}); });
vpnConnections.forEach(Lang.bind(this, function(a) { vpnConnections.forEach(Lang.bind(this, function(a) {
this._ensureActiveConnectionProps(a); ensureActiveConnectionProps(a, this._settings);
})); }));
this._vpnSection.setActiveConnections(vpnConnections); this._vpnSection.setActiveConnections(vpnConnections);
@ -1578,6 +1643,7 @@ const NMApplet = new Lang.Class({
_updateIcon: function() { _updateIcon: function() {
if (!this._client.networking_enabled || !this._mainConnection) { if (!this._client.networking_enabled || !this._mainConnection) {
this._primaryIndicator.icon_name = 'network-offline-symbolic'; this._primaryIndicator.icon_name = 'network-offline-symbolic';
this._primaryIndicator.visible = true;
} else { } else {
let dev = this._mainConnection._primaryDevice; let dev = this._mainConnection._primaryDevice;
this._primaryIndicator.visible = (dev != null); this._primaryIndicator.visible = (dev != null);

View File

@ -86,38 +86,30 @@ const Indicator = new Lang.Class({
return _("Estimating…"); return _("Estimating…");
}, },
_syncStatusLabel: function() { _sync: function() {
this._proxy.GetPrimaryDeviceRemote(Lang.bind(this, function(result, error) { function isBattery(result) {
if (error) { if (!result)
this._item.actor.hide(); return false;
return;
}
let [device] = result; let [device] = result;
let [device_id, device_type] = device; let [, deviceType] = device;
if (device_type == UPower.DeviceKind.BATTERY) { return (deviceType == UPower.DeviceKind.BATTERY);
}
this._proxy.GetPrimaryDeviceRemote(Lang.bind(this, function(result, error) {
if (isBattery(result)) {
let [device] = result;
let [,, icon] = device;
let gicon = Gio.icon_new_for_string(icon);
this._indicator.gicon = gicon;
this._item.icon.gicon = gicon;
this._item.status.text = this._statusForDevice(device); this._item.status.text = this._statusForDevice(device);
this._item.actor.show(); this._item.actor.show();
} else { } else {
// If there's no battery, then we use the power icon.
this._indicator.icon_name = 'system-shutdown-symbolic';
this._item.actor.hide(); this._item.actor.hide();
} }
})); }));
}, },
_syncIcon: function() {
let icon = this._proxy.Icon;
if (icon) {
let gicon = Gio.icon_new_for_string(icon);
this._indicator.gicon = gicon;
this._item.icon.gicon = gicon;
} else {
// If there's no battery, then we use the power icon.
this._indicator.icon_name = 'system-shutdown-symbolic';
}
},
_sync: function() {
this._syncIcon();
this._syncStatusLabel();
}
}); });

View File

@ -18,10 +18,12 @@ const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const LOCKDOWN_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.lockdown'; const LOCKDOWN_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.lockdown';
const SCREENSAVER_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.screensaver'; const SCREENSAVER_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.screensaver';
const LOGIN_SCREEN_SCHEMA = 'org.gnome.login-screen';
const PRIVACY_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.privacy' const PRIVACY_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.privacy'
const DISABLE_USER_SWITCH_KEY = 'disable-user-switching'; const DISABLE_USER_SWITCH_KEY = 'disable-user-switching';
const DISABLE_LOCK_SCREEN_KEY = 'disable-lock-screen'; const DISABLE_LOCK_SCREEN_KEY = 'disable-lock-screen';
const DISABLE_LOG_OUT_KEY = 'disable-log-out'; const DISABLE_LOG_OUT_KEY = 'disable-log-out';
const DISABLE_RESTART_KEY = 'disable-restart-buttons';
const ALWAYS_SHOW_LOG_OUT_KEY = 'always-show-log-out'; const ALWAYS_SHOW_LOG_OUT_KEY = 'always-show-log-out';
const AltSwitcher = new Lang.Class({ const AltSwitcher = new Lang.Class({
@ -91,6 +93,7 @@ const Indicator = new Lang.Class({
this.parent(); this.parent();
this._screenSaverSettings = new Gio.Settings({ schema: SCREENSAVER_SCHEMA }); this._screenSaverSettings = new Gio.Settings({ schema: SCREENSAVER_SCHEMA });
this._loginScreenSettings = new Gio.Settings({ schema: LOGIN_SCREEN_SCHEMA });
this._lockdownSettings = new Gio.Settings({ schema: LOCKDOWN_SCHEMA }); this._lockdownSettings = new Gio.Settings({ schema: LOCKDOWN_SCHEMA });
this._privacySettings = new Gio.Settings({ schema: PRIVACY_SCHEMA }); this._privacySettings = new Gio.Settings({ schema: PRIVACY_SCHEMA });
this._orientationSettings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.settings-daemon.peripherals.touchscreen' }); this._orientationSettings = new Gio.Settings({ schema: 'org.gnome.settings-daemon.peripherals.touchscreen' });
@ -261,7 +264,10 @@ const Indicator = new Lang.Class({
}, },
_updatePowerOff: function() { _updatePowerOff: function() {
this._powerOffAction.visible = this._haveShutdown && !Main.sessionMode.isLocked; let disabled = Main.sessionMode.isLocked ||
(Main.sessionMode.isGreeter &&
this._loginScreenSettings.get_boolean(DISABLE_RESTART_KEY));
this._powerOffAction.visible = this._haveShutdown && !disabled;
this._updateActionsVisibility(); this._updateActionsVisibility();
}, },
@ -273,7 +279,10 @@ const Indicator = new Lang.Class({
}, },
_updateSuspend: function() { _updateSuspend: function() {
this._suspendAction.visible = this._haveSuspend && !Main.sessionMode.isLocked; let disabled = Main.sessionMode.isLocked ||
(Main.sessionMode.isGreeter &&
this._loginScreenSettings.get_boolean(DISABLE_RESTART_KEY));
this._suspendAction.visible = this._haveShutdown && !disabled;
this._updateActionsVisibility(); this._updateActionsVisibility();
}, },
@ -372,7 +381,11 @@ const Indicator = new Lang.Class({
Main.overview.hide(); Main.overview.hide();
if (Main.screenShield) if (Main.screenShield)
Main.screenShield.lock(false); Main.screenShield.lock(false);
Gdm.goto_login_session_sync(null);
Clutter.threads_add_repaint_func_full(Clutter.RepaintFlags.POST_PAINT, function() {
Gdm.goto_login_session_sync(null);
return false;
});
}, },
_onQuitSessionActivate: function() { _onQuitSessionActivate: function() {

View File

@ -132,6 +132,10 @@ const WandaSearchProvider = new Lang.Class({
}]); }]);
}, },
filterResults: function(results) {
return results;
},
getInitialResultSet: function(terms) { getInitialResultSet: function(terms) {
if (terms.join(' ') == MAGIC_FISH_KEY) { if (terms.join(' ') == MAGIC_FISH_KEY) {
this.searchSystem.setResults(this, [ FISH_NAME ]); this.searchSystem.setResults(this, [ FISH_NAME ]);

View File

@ -20,8 +20,6 @@ const FOCUS_ANIMATION_TIME = 0.15;
const WINDOW_DND_SIZE = 256; const WINDOW_DND_SIZE = 256;
const SCROLL_SCALE_AMOUNT = 100 / 5;
const WINDOW_CLONE_MAXIMUM_SCALE = 0.7; const WINDOW_CLONE_MAXIMUM_SCALE = 0.7;
const LIGHTBOX_FADE_TIME = 0.1; const LIGHTBOX_FADE_TIME = 0.1;
@ -345,19 +343,6 @@ const WindowOverlay = new Lang.Class({
this._animateVisible(); this._animateVisible();
}, },
fadeIn: function() {
if (!this._hidden)
return;
this.show();
this.title.opacity = 0;
this._parentActor.raise_top();
Tweener.addTween(this.title,
{ opacity: 255,
time: CLOSE_BUTTON_FADE_TIME,
transition: 'easeOutQuad' });
},
chromeHeights: function () { chromeHeights: function () {
return [Math.max(this.borderSize, this.closeButton.height - this.closeButton._overlap), return [Math.max(this.borderSize, this.closeButton.height - this.closeButton._overlap),
this.title.height + this.title._spacing]; this.title.height + this.title._spacing];
@ -374,7 +359,6 @@ const WindowOverlay = new Lang.Class({
let border = this.border; let border = this.border;
Tweener.removeTweens(button); Tweener.removeTweens(button);
Tweener.removeTweens(title);
Tweener.removeTweens(border); Tweener.removeTweens(border);
let [cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight] = this._windowClone.slot; let [cloneX, cloneY, cloneWidth, cloneHeight] = this._windowClone.slot;
@ -1144,7 +1128,7 @@ const Workspace = new Lang.Class({
clone.actor.set_scale(scale, scale); clone.actor.set_scale(scale, scale);
clone.actor.set_opacity(255); clone.actor.set_opacity(255);
clone.overlay.relayout(false); clone.overlay.relayout(false);
this._showWindowOverlay(clone, overlay, isOnCurrentWorkspace); this._showWindowOverlay(clone, overlay);
} }
} }
}, },
@ -1174,23 +1158,19 @@ const Workspace = new Lang.Class({
time: Overview.ANIMATION_TIME, time: Overview.ANIMATION_TIME,
transition: 'easeOutQuad', transition: 'easeOutQuad',
onComplete: Lang.bind(this, function() { onComplete: Lang.bind(this, function() {
this._showWindowOverlay(clone, overlay, true); this._showWindowOverlay(clone, overlay);
}) })
}); });
clone.overlay.relayout(true); clone.overlay.relayout(true);
}, },
_showWindowOverlay: function(clone, overlay, fade) { _showWindowOverlay: function(clone, overlay) {
if (clone.inDrag) if (clone.inDrag)
return; return;
if (overlay) { if (overlay && overlay._hidden)
if (fade)
overlay.fadeIn();
else
overlay.show(); overlay.show();
}
}, },
_delayedWindowRepositioning: function() { _delayedWindowRepositioning: function() {

View File

@ -536,20 +536,6 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({
this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate)); this.actor.connect('allocate', Lang.bind(this, this._allocate));
this.actor._delegate = this; this.actor._delegate = this;
// When we animate the scale, we don't animate the requested size of the thumbnails, rather
// we ask for our final size and then animate within that size. This slightly simplifies the
// interaction with the main workspace windows (instead of constantly reallocating them
// to a new size, they get a new size once, then use the standard window animation code
// allocate the windows to their new positions), however it causes problems for drawing
// the background and border wrapped around the thumbnail as we animate - we can't just pack
// the container into a box and set style properties on the box since that box would wrap
// around the final size not the animating size. So instead we fake the background with
// an actor underneath the content and adjust the allocation of our children to leave space
// for the border and padding of the background actor.
this._background = new St.Bin({ style_class: 'workspace-thumbnails-background' });
this.actor.add_actor(this._background);
let indicator = new St.Bin({ style_class: 'workspace-thumbnail-indicator' }); let indicator = new St.Bin({ style_class: 'workspace-thumbnail-indicator' });
// We don't want the indicator to affect drag-and-drop // We don't want the indicator to affect drag-and-drop
@ -1042,9 +1028,6 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({
}, },
_getPreferredHeight: function(actor, forWidth, alloc) { _getPreferredHeight: function(actor, forWidth, alloc) {
// See comment about this._background in _init()
let themeNode = this._background.get_theme_node();
// Note that for getPreferredWidth/Height we cheat a bit and skip propagating // Note that for getPreferredWidth/Height we cheat a bit and skip propagating
// the size request to our children because we know how big they are and know // the size request to our children because we know how big they are and know
// that the actors aren't depending on the virtual functions being called. // that the actors aren't depending on the virtual functions being called.
@ -1052,24 +1035,21 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({
if (this._thumbnails.length == 0) if (this._thumbnails.length == 0)
return; return;
let spacing = this.actor.get_theme_node().get_length('spacing'); let themeNode = this.actor.get_theme_node();
let spacing = themeNode.get_length('spacing');
let nWorkspaces = global.screen.n_workspaces; let nWorkspaces = global.screen.n_workspaces;
let totalSpacing = (nWorkspaces - 1) * spacing; let totalSpacing = (nWorkspaces - 1) * spacing;
[alloc.min_size, alloc.natural_size] = alloc.min_size = totalSpacing;
themeNode.adjust_preferred_height(totalSpacing, alloc.natural_size = totalSpacing + nWorkspaces * this._porthole.height * MAX_THUMBNAIL_SCALE;
totalSpacing + nWorkspaces * this._porthole.height * MAX_THUMBNAIL_SCALE);
}, },
_getPreferredWidth: function(actor, forHeight, alloc) { _getPreferredWidth: function(actor, forHeight, alloc) {
// See comment about this._background in _init()
let themeNode = this._background.get_theme_node();
if (this._thumbnails.length == 0) if (this._thumbnails.length == 0)
return; return;
// We don't animate our preferred width, which is always reported according let themeNode = this.actor.get_theme_node();
// to the actual number of current workspaces, we just animate within that
let spacing = this.actor.get_theme_node().get_length('spacing'); let spacing = this.actor.get_theme_node().get_length('spacing');
let nWorkspaces = global.screen.n_workspaces; let nWorkspaces = global.screen.n_workspaces;
@ -1081,28 +1061,26 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({
scale = Math.min(scale, MAX_THUMBNAIL_SCALE); scale = Math.min(scale, MAX_THUMBNAIL_SCALE);
let width = Math.round(this._porthole.width * scale); let width = Math.round(this._porthole.width * scale);
[alloc.min_size, alloc.natural_size] = alloc.min_size = width;
themeNode.adjust_preferred_width(width, width); alloc.natural_size = width;
}, },
_allocate: function(actor, box, flags) { _allocate: function(actor, box, flags) {
let rtl = (Clutter.get_default_text_direction () == Clutter.TextDirection.RTL); let rtl = (Clutter.get_default_text_direction () == Clutter.TextDirection.RTL);
// See comment about this._background in _init()
let themeNode = this._background.get_theme_node();
let contentBox = themeNode.get_content_box(box);
if (this._thumbnails.length == 0) // not visible if (this._thumbnails.length == 0) // not visible
return; return;
let themeNode = this.actor.get_theme_node();
let portholeWidth = this._porthole.width; let portholeWidth = this._porthole.width;
let portholeHeight = this._porthole.height; let portholeHeight = this._porthole.height;
let spacing = this.actor.get_theme_node().get_length('spacing'); let spacing = themeNode.get_length('spacing');
// Compute the scale we'll need once everything is updated // Compute the scale we'll need once everything is updated
let nWorkspaces = global.screen.n_workspaces; let nWorkspaces = global.screen.n_workspaces;
let totalSpacing = (nWorkspaces - 1) * spacing; let totalSpacing = (nWorkspaces - 1) * spacing;
let avail = (contentBox.y2 - contentBox.y1) - totalSpacing; let avail = (box.y2 - box.y1) - totalSpacing;
let newScale = (avail / nWorkspaces) / portholeHeight; let newScale = (avail / nWorkspaces) / portholeHeight;
newScale = Math.min(newScale, MAX_THUMBNAIL_SCALE); newScale = Math.min(newScale, MAX_THUMBNAIL_SCALE);
@ -1131,21 +1109,6 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({
else else
slideOffset = thumbnailWidth + themeNode.get_padding(St.Side.RIGHT); slideOffset = thumbnailWidth + themeNode.get_padding(St.Side.RIGHT);
let childBox = new Clutter.ActorBox();
// The background is horizontally restricted to correspond to the current thumbnail size
// but otherwise covers the entire allocation
if (rtl) {
childBox.x1 = box.x1;
childBox.x2 = box.x2 - ((contentBox.x2 - contentBox.x1) - thumbnailWidth);
} else {
childBox.x1 = box.x1 + ((contentBox.x2 - contentBox.x1) - thumbnailWidth);
childBox.x2 = box.x2;
}
childBox.y1 = box.y1;
childBox.y2 = box.y2;
this._background.allocate(childBox, flags);
let indicatorY1 = this._indicatorY; let indicatorY1 = this._indicatorY;
let indicatorY2; let indicatorY2;
// when not animating, the workspace position overrides this._indicatorY // when not animating, the workspace position overrides this._indicatorY
@ -1157,7 +1120,7 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({
let indicatorLeftFullBorder = indicatorThemeNode.get_padding(St.Side.LEFT) + indicatorThemeNode.get_border_width(St.Side.LEFT); let indicatorLeftFullBorder = indicatorThemeNode.get_padding(St.Side.LEFT) + indicatorThemeNode.get_border_width(St.Side.LEFT);
let indicatorRightFullBorder = indicatorThemeNode.get_padding(St.Side.RIGHT) + indicatorThemeNode.get_border_width(St.Side.RIGHT); let indicatorRightFullBorder = indicatorThemeNode.get_padding(St.Side.RIGHT) + indicatorThemeNode.get_border_width(St.Side.RIGHT);
let y = contentBox.y1; let y = box.y1;
if (this._dropPlaceholderPos == -1) { if (this._dropPlaceholderPos == -1) {
Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, Lang.bind(this, function() { Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, Lang.bind(this, function() {
@ -1165,6 +1128,8 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({
})); }));
} }
let childBox = new Clutter.ActorBox();
for (let i = 0; i < this._thumbnails.length; i++) { for (let i = 0; i < this._thumbnails.length; i++) {
let thumbnail = this._thumbnails[i]; let thumbnail = this._thumbnails[i];
@ -1173,10 +1138,10 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({
let x1, x2; let x1, x2;
if (rtl) { if (rtl) {
x1 = contentBox.x1 + slideOffset * thumbnail.slidePosition; x1 = box.x1 + slideOffset * thumbnail.slidePosition;
x2 = x1 + thumbnailWidth; x2 = x1 + thumbnailWidth;
} else { } else {
x1 = contentBox.x2 - thumbnailWidth + slideOffset * thumbnail.slidePosition; x1 = box.x2 - thumbnailWidth + slideOffset * thumbnail.slidePosition;
x2 = x1 + thumbnailWidth; x2 = x1 + thumbnailWidth;
} }
@ -1223,11 +1188,11 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({
} }
if (rtl) { if (rtl) {
childBox.x1 = contentBox.x1; childBox.x1 = box.x1;
childBox.x2 = contentBox.x1 + thumbnailWidth; childBox.x2 = box.x1 + thumbnailWidth;
} else { } else {
childBox.x1 = contentBox.x2 - thumbnailWidth; childBox.x1 = box.x2 - thumbnailWidth;
childBox.x2 = contentBox.x2; childBox.x2 = box.x2;
} }
childBox.x1 -= indicatorLeftFullBorder; childBox.x1 -= indicatorLeftFullBorder;
childBox.x2 += indicatorRightFullBorder; childBox.x2 += indicatorRightFullBorder;

View File

@ -62,7 +62,6 @@ const WorkspacesView = new Lang.Class({
this._animating = false; // tweening this._animating = false; // tweening
this._scrolling = false; // swipe-scrolling this._scrolling = false; // swipe-scrolling
this._animatingScroll = false; // programatically updating the adjustment this._animatingScroll = false; // programatically updating the adjustment
this._zoomOut = false; // zoom to a larger area
this._inDrag = false; // dragging a window this._inDrag = false; // dragging a window
this._settings = new Gio.Settings({ schema: OVERRIDE_SCHEMA }); this._settings = new Gio.Settings({ schema: OVERRIDE_SCHEMA });
@ -168,14 +167,6 @@ const WorkspacesView = new Lang.Class({
this._workspaces[i].setActualGeometry(geom); this._workspaces[i].setActualGeometry(geom);
}, },
_lookupWorkspaceForMetaWindow: function (metaWindow) {
for (let i = 0; i < this._workspaces.length; i++) {
if (this._workspaces[i].containsMetaWindow(metaWindow))
return this._workspaces[i];
}
return null;
},
getActiveWorkspace: function() { getActiveWorkspace: function() {
let active = global.screen.get_active_workspace_index(); let active = global.screen.get_active_workspace_index();
return this._workspaces[active]; return this._workspaces[active];
@ -433,10 +424,6 @@ const WorkspacesView = new Lang.Class({
this._workspaces[i].actor.y += dy; this._workspaces[i].actor.y += dy;
} }
}, },
_getWorkspaceIndexToRemove: function() {
return global.screen.get_active_workspace_index();
}
}); });
Signals.addSignalMethods(WorkspacesView.prototype); Signals.addSignalMethods(WorkspacesView.prototype);

653
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

326
po/as.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 13:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-28 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 14:24+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-30 13:31+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as_IN\n" "Language: as_IN\n"
@ -54,7 +54,6 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "উইন্ডো ব্যৱস্থাপনা আৰু এপ্লিকেচনৰ লঞ্চ" msgstr "উইন্ডো ব্যৱস্থাপনা আৰু এপ্লিকেচনৰ লঞ্চ"
#: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1
#: ../js/extensionPrefs/main.js:153
msgid "GNOME Shell Extension Preferences" msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "GNOME শ্বেল সম্প্ৰসাৰন পছন্দসমূহ" msgstr "GNOME শ্বেল সম্প্ৰসাৰন পছন্দসমূহ"
@ -276,15 +275,6 @@ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "" msgstr ""
"বিলম্বৰ ফকাচ মাউছ অৱস্থাত পৰিবৰ্তন হয় যেতিয়ালৈকে পইন্টাৰে গমন কৰা বন্ধ নকৰে" "বিলম্বৰ ফকাচ মাউছ অৱস্থাত পৰিবৰ্তন হয় যেতিয়ালৈকে পইন্টাৰে গমন কৰা বন্ধ নকৰে"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:125
#, c-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "%s ৰ বাবে পছন্দসমূহ ডাইলগ ল'ড কৰোতে এটা ত্ৰুটি হৈছিল:"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:165
msgid "Extension"
msgstr "প্ৰসাৰন"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:189 #: ../js/extensionPrefs/main.js:189
msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "উপৰত দিয়া কম্বোবাকচ ব্যৱহাৰ কৰি সংৰূপণ কৰিবলে এটা সম্প্ৰসাৰন বাছক।" msgstr "উপৰত দিয়া কম্বোবাকচ ব্যৱহাৰ কৰি সংৰূপণ কৰিবলে এটা সম্প্ৰসাৰন বাছক।"
@ -292,7 +282,7 @@ msgstr "উপৰত দিয়া কম্বোবাকচ ব্যৱহা
#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:686 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:692
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক" msgstr "বাতিল কৰক"
@ -314,23 +304,15 @@ msgstr "ছাইন ইন কৰক"
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "অধিবেশন বাছক" msgstr "অধিবেশন বাছক"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:454 #: ../js/gdm/loginDialog.js:454
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "তালিকাভুক্ত নহয়?" msgstr "তালিকাভুক্ত নহয়?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: ../js/gdm/loginDialog.js:622 #: ../js/gdm/loginDialog.js:622
#, c-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(উদাহৰণ, ব্যৱহাৰকাৰী অথবা %s)" msgstr "(উদাহৰণ, ব্যৱহাৰকাৰী অথবা %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259 #: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:277
msgid "Username: " msgid "Username: "
@ -344,11 +326,6 @@ msgstr "লগিন উইন্ডো"
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ ত্ৰুটি" msgstr "প্ৰমাণীকৰণ ত্ৰুটি"
#. We don't show fingerprint messages directly since it's
#. not the main auth service. Instead we use the messages
#. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/util.js:436 #: ../js/gdm/util.js:436
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(অথবা আঙুলি স্বাইপ কৰক)" msgstr "(অথবা আঙুলি স্বাইপ কৰক)"
@ -357,14 +334,12 @@ msgstr "(অথবা আঙুলি স্বাইপ কৰক)"
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
msgstr "কমান্ড পোৱা নগল" msgstr "কমান্ড পোৱা নগল"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:131 #: ../js/misc/util.js:131
msgid "Could not parse command:" msgid "Could not parse command:"
msgstr "কমান্ড বিশ্লেষন কৰিব নোৱাৰি:" msgstr "কমান্ড বিশ্লেষন কৰিব নোৱাৰি:"
#: ../js/misc/util.js:139 #: ../js/misc/util.js:139
#, c-format #, javascript-format
msgid "Execution of '%s' failed:" msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "'%s' ৰ প্ৰেৰণ ব্যৰ্থ হল:" msgstr "'%s' ৰ প্ৰেৰণ ব্যৰ্থ হল:"
@ -393,16 +368,16 @@ msgid "Add to Favorites"
msgstr "পছন্দলে যোগ কৰক" msgstr "পছন্দলে যোগ কৰক"
#: ../js/ui/appFavorites.js:87 #: ../js/ui/appFavorites.js:87
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s ক আপোনাৰ পছন্দলে যোগ কৰা হৈছে।" msgstr "%s ক আপোনাৰ পছন্দলে যোগ কৰা হৈছে।"
#: ../js/ui/appFavorites.js:121 #: ../js/ui/appFavorites.js:121
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s ক আপোনাৰ পছন্দৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে।" msgstr "%s ক আপোনাৰ পছন্দৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে।"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:807 #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:808
#: ../js/ui/status/system.js:325 #: ../js/ui/status/system.js:325
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "সংহতিসমূহ" msgstr "সংহতিসমূহ"
@ -413,68 +388,68 @@ msgstr "পটভূমি পৰিবৰ্তন কৰক…"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events #. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:62 #: ../js/ui/calendar.js:62
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "All Day" msgid "All Day"
msgstr "গোটেই দিনটো" msgstr "গোটেই দিনটো"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : #. \u2236 is a ratio character, similar to : */
#: ../js/ui/calendar.js:68 #: ../js/ui/calendar.js:68
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%H\\u2236%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H\\u2236%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is #. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is
#. a thin space #. a thin space */
#: ../js/ui/calendar.js:77 #: ../js/ui/calendar.js:77
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgid "%l%M%p"
msgstr "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgstr "%l%M%p"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday. #. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. * #. *
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S". #. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:108 #: ../js/ui/calendar.js:108
msgctxt "grid sunday" msgctxt "grid sunday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "S" msgstr "S"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:110 #: ../js/ui/calendar.js:110
msgctxt "grid monday" msgctxt "grid monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "M" msgstr "M"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:112 #: ../js/ui/calendar.js:112
msgctxt "grid tuesday" msgctxt "grid tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "T" msgstr "T"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:114 #: ../js/ui/calendar.js:114
msgctxt "grid wednesday" msgctxt "grid wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "W" msgstr "W"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:116 #: ../js/ui/calendar.js:116
msgctxt "grid thursday" msgctxt "grid thursday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "T" msgstr "T"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:118 #: ../js/ui/calendar.js:118
msgctxt "grid friday" msgctxt "grid friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "F" msgstr "F"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:120 #: ../js/ui/calendar.js:120
msgctxt "grid saturday" msgctxt "grid saturday"
msgid "S" msgid "S"
@ -485,48 +460,52 @@ msgstr "S"
#. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together #. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together
#. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot #. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot
#. * both be 'T'). #. * both be 'T').
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:133 #: ../js/ui/calendar.js:133
msgctxt "list sunday" msgctxt "list sunday"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#. Translators: Event list abbreviation for Monday #. Translators: Event list abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:135 #: ../js/ui/calendar.js:135
msgctxt "list monday" msgctxt "list monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "M" msgstr "M"
#. Translators: Event list abbreviation for Tuesday #. Translators: Event list abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:137 #: ../js/ui/calendar.js:137
msgctxt "list tuesday" msgctxt "list tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "T" msgstr "T"
#. Translators: Event list abbreviation for Wednesday #. Translators: Event list abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:139 #: ../js/ui/calendar.js:139
msgctxt "list wednesday" msgctxt "list wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "W" msgstr "W"
#. Translators: Event list abbreviation for Thursday #. Translators: Event list abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:141 #: ../js/ui/calendar.js:141
msgctxt "list thursday" msgctxt "list thursday"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Th" msgstr "Th"
#. Translators: Event list abbreviation for Friday #. Translators: Event list abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:143 #: ../js/ui/calendar.js:143
msgctxt "list friday" msgctxt "list friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "F" msgstr "F"
#. Translators: Event list abbreviation for Saturday #. Translators: Event list abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:145 #: ../js/ui/calendar.js:145
msgctxt "list saturday" msgctxt "list saturday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "S" msgstr "S"
#: ../js/ui/calendar.js:389
msgid "calendar:MY"
msgstr "কেলেন্ডাৰ:MY"
#: ../js/ui/calendar.js:447 #: ../js/ui/calendar.js:447
msgid "Previous month" msgid "Previous month"
msgstr "যোৱা মাহ" msgstr "যোৱা মাহ"
@ -535,18 +514,18 @@ msgstr "যোৱা মাহ"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "অহা মাহ" msgstr "অহা মাহ"
#. Translators: Text to show if there are no events #. Translators: Text to show if there are no events */
#: ../js/ui/calendar.js:753 #: ../js/ui/calendar.js:753
msgid "Nothing Scheduled" msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "একো অনুসূচীত কৰা হোৱা নাই" msgstr "একো অনুসূচীত কৰা হোৱা নাই"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year */
#: ../js/ui/calendar.js:771 #: ../js/ui/calendar.js:771
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d" msgstr "%A, %B %d"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year */
#: ../js/ui/calendar.js:774 #: ../js/ui/calendar.js:774
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y" msgid "%A, %B %d, %Y"
@ -581,7 +560,7 @@ msgid "Removable Devices"
msgstr "আতৰাব পৰা ডিভাইচসমূহ" msgstr "আতৰাব পৰা ডিভাইচসমূহ"
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594 #: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
#, c-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "%s ৰ সৈতে খোলক" msgstr "%s ৰ সৈতে খোলক"
@ -598,11 +577,10 @@ msgid "Type again:"
msgstr "আকৌ টাইপ কৰক:" msgstr "আকৌ টাইপ কৰক:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:689 #: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:695
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "সংযোগ কৰক" msgstr "সংযোগ কৰক"
#. Cisco LEAP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:222 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:222
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:234 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:234
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:261 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:261
@ -611,7 +589,6 @@ msgstr "সংযোগ কৰক"
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "পাছৱাৰ্ড: " msgstr "পাছৱাৰ্ড: "
#. static WEP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:227 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:227
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "কি': " msgstr "কি': "
@ -633,7 +610,7 @@ msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "বেতাঁৰ নেটৱাৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱাৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:309 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:309
#, c-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'." "'%s'."
@ -670,7 +647,7 @@ msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "মবাইল ব্ৰডবেণ্ড নেটৱাৰ্ক পাছৱাৰ্ড" msgstr "মবাইল ব্ৰডবেণ্ড নেটৱাৰ্ক পাছৱাৰ্ড"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:336 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:336
#, c-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to '%s'." msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে এটা পাছৱাৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।" msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে এটা পাছৱাৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।"
@ -689,23 +666,19 @@ msgstr "প্ৰমাণীত কৰক"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance. */
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:266 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:266 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, সেয়া কাম নকৰিলে। অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক।" msgstr "ক্ষমা কৰিব, সেয়া কাম নকৰিলে। অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক।"
#. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
#. system-users for now as Empathy does.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238
msgid "Invitation" msgid "Invitation"
msgstr "নিমন্ত্ৰণ" msgstr "নিমন্ত্ৰণ"
#. We got the TpContact
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "কল" msgstr "কল"
#. We got the TpContact
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314
msgid "File Transfer" msgid "File Transfer"
msgstr "ফাইল স্থানান্তৰ" msgstr "ফাইল স্থানান্তৰ"
@ -722,49 +695,45 @@ msgstr "অমৌন কৰক"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "মোন কৰক" msgstr "মোন কৰক"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942
#, no-c-format
msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>যোৱাকালী</b>, <b>%H:%M</b>" msgstr "<b>যোৱাকালী</b>, <b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30 #. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:948 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:948
#, no-c-format
msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30" #. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:957 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:957
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> " msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
msgstr "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> " msgstr "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:986 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:986
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s এতিয়া %s হিচাপে জনাজাত" msgstr "%s এতিয়া %s হিচাপে জনাজাত"
#. translators: argument is a room name like #. translators: argument is a room name like
#. * room@jabber.org for example. #. * room@jabber.org for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1089 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1089
#, c-format #, javascript-format
msgid "Invitation to %s" msgid "Invitation to %s"
msgstr "%s লে নিমন্ত্ৰণ" msgstr "%s লে নিমন্ত্ৰণ"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second #. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org #. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org
#. * for example. #. * for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1097 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1097
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s is inviting you to join %s" msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s এ আপোনাক %s ত অংশগ্ৰহণ কৰিবলে আমন্ত্ৰণ জনাইছে" msgstr "%s এ আপোনাক %s ত অংশগ্ৰহণ কৰিবলে আমন্ত্ৰণ জনাইছে"
@ -781,19 +750,19 @@ msgstr "নাকচ কৰক"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "গ্ৰহন কৰক" msgstr "গ্ৰহন কৰক"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1130 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1130
#, c-format #, javascript-format
msgid "Video call from %s" msgid "Video call from %s"
msgstr "%s ৰ পৰা ভিডিঅ' কল" msgstr "%s ৰ পৰা ভিডিঅ' কল"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133
#, c-format #, javascript-format
msgid "Call from %s" msgid "Call from %s"
msgstr "%s ৰ পৰা কল" msgstr "%s ৰ পৰা কল"
#. translators: this is a button label (verb), not a noun #. translators: this is a button label (verb), not a noun */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1142 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1142
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "উত্তৰ দিয়ক" msgstr "উত্তৰ দিয়ক"
@ -802,15 +771,15 @@ msgstr "উত্তৰ দিয়ক"
#. * the contact's alias and the second one is the #. * the contact's alias and the second one is the
#. * file name. The string will be something #. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg" #. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#. #. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s is sending you %s" msgid "%s is sending you %s"
msgstr "%s এ আপোনাক %s পঠাই আছে" msgstr "%s এ আপোনাক %s পঠাই আছে"
#. To translators: The parameter is the contact's alias #. To translators: The parameter is the contact's alias */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1209 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1209
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s would like permission to see when you are online" msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "আপুনি কেতিয়া অনলাইন আছে চাবলে %s এ অনুমতি বিচাৰিব" msgstr "আপুনি কেতিয়া অনলাইন আছে চাবলে %s এ অনুমতি বিচাৰিব"
@ -920,9 +889,9 @@ msgid "Internal error"
msgstr "অভ্যন্তৰীক ত্ৰুটি" msgstr "অভ্যন্তৰীক ত্ৰুটি"
#. translators: argument is the account name, like #. translators: argument is the account name, like
#. * name@jabber.org for example. #. * name@jabber.org for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1357 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1357
#, c-format #, javascript-format
msgid "Unable to connect to %s" msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "%s ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলে অক্ষম" msgstr "%s ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলে অক্ষম"
@ -942,8 +911,6 @@ msgstr "উইন্ডোসমূহ"
msgid "Show Applications" msgid "Show Applications"
msgstr "এপ্লিকেচনসমূহ দেখুৱাওক" msgstr "এপ্লিকেচনসমূহ দেখুৱাওক"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/dash.js:442 #: ../js/ui/dash.js:442
msgid "Dash" msgid "Dash"
msgstr "ডেশ" msgstr "ডেশ"
@ -962,13 +929,13 @@ msgstr "তাৰিখ আৰু সময সংহতিসমূহ"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#. #. */
#: ../js/ui/dateMenu.js:202 #: ../js/ui/dateMenu.js:202
msgid "%A %B %e, %Y" msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A %B %e, %Y" msgstr "%A %B %e, %Y"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:62 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:62
#, c-format #, javascript-format
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Log Out %s" msgid "Log Out %s"
msgstr "%s লগ আউট কৰক" msgstr "%s লগ আউট কৰক"
@ -979,14 +946,14 @@ msgid "Log Out"
msgstr "লগ আউট কৰক" msgstr "লগ আউট কৰক"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "%s স্বচালিতভাৱে %d ছেকেণ্ডৰ পিছত লগ আউট হৈ যাব।" msgstr[0] "%s স্বচালিতভাৱে %d ছেকেণ্ডৰ পিছত লগ আউট হৈ যাব।"
msgstr[1] "%s স্বচালিতভাৱে %d ছেকেণ্ডৰ পিছত লগ আউট হৈ যাব।" msgstr[1] "%s স্বচালিতভাৱে %d ছেকেণ্ডৰ পিছত লগ আউট হৈ যাব।"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
#, c-format #, javascript-format
msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid "You will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "আপুনি স্বচালিতভাৱে %d ছেকেণ্ড পিছত লগ আউট হৈ যাব।" msgstr[0] "আপুনি স্বচালিতভাৱে %d ছেকেণ্ড পিছত লগ আউট হৈ যাব।"
@ -1003,7 +970,7 @@ msgid "Power Off"
msgstr "বন্ধ কৰক" msgstr "বন্ধ কৰক"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:83 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:83
#, c-format #, javascript-format
msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid "The system will power off automatically in %d second."
msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr[0] "চিস্টেম %d ছেকেণ্ড পিছত স্বচালিতভাৱে বন্ধ কৰক হব। " msgstr[0] "চিস্টেম %d ছেকেণ্ড পিছত স্বচালিতভাৱে বন্ধ কৰক হব। "
@ -1025,7 +992,7 @@ msgid "Restart"
msgstr "পুনৰাম্ভ কৰক" msgstr "পুনৰাম্ভ কৰক"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:99 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:99
#, c-format #, javascript-format
msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid "The system will restart automatically in %d second."
msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr[0] "চিস্টেম %d ছেকেণ্ডত স্বচালিতভাৱে পুনৰাম্ভ হব।" msgstr[0] "চিস্টেম %d ছেকেণ্ডত স্বচালিতভাৱে পুনৰাম্ভ হব।"
@ -1037,7 +1004,7 @@ msgid "Restart & Install Updates"
msgstr "পুনাৰম্ভ কৰক আৰু আপডেইটসমূহ ইনস্টল কৰক" msgstr "পুনাৰম্ভ কৰক আৰু আপডেইটসমূহ ইনস্টল কৰক"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:114 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:114
#, c-format #, javascript-format
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds." "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
@ -1061,15 +1028,15 @@ msgstr ""
msgid "Other users are logged in." msgid "Other users are logged in."
msgstr "অন্য ব্যৱহাৰকাৰীসকল লগ্ড ইন আছে।" msgstr "অন্য ব্যৱহাৰকাৰীসকল লগ্ড ইন আছে।"
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:479 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:479
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s (remote)" msgid "%s (remote)"
msgstr "%s (দূৰৱৰ্তী)" msgstr "%s (দূৰৱৰ্তী)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:482 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:482
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (কনচৌল)" msgstr "%s (কনচৌল)"
@ -1078,11 +1045,11 @@ msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল কৰক" msgstr "ইনস্টল কৰক"
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:204 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:204
#, c-format #, javascript-format
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "extensions.gnome.org ৰ পৰা '%s' ক ডাউনল'ড আৰু ইনস্টল কৰিব নে?" msgstr "extensions.gnome.org ৰ পৰা '%s' ক ডাউনল'ড আৰু ইনস্টল কৰিব নে?"
#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:333 #: ../js/ui/keyboard.js:619
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "কিবৰ্ড" msgstr "কিবৰ্ড"
@ -1090,9 +1057,9 @@ msgstr "কিবৰ্ড"
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "কোনো সম্প্ৰসাৰন ইনস্টল কৰা হোৱা নাই" msgstr "কোনো সম্প্ৰসাৰন ইনস্টল কৰা হোৱা নাই"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID. */
#: ../js/ui/lookingGlass.js:743 #: ../js/ui/lookingGlass.js:743
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s এ কোনো ত্ৰুটি প্ৰেৰণ কৰা নাই।" msgstr "%s এ কোনো ত্ৰুটি প্ৰেৰণ কৰা নাই।"
@ -1172,7 +1139,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত" msgstr "অজ্ঞাত"
#: ../js/ui/overviewControls.js:491 ../js/ui/screenShield.js:152 #: ../js/ui/overviewControls.js:491 ../js/ui/screenShield.js:152
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d new message" msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages" msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "%d নতুন বাৰ্তা" msgstr[0] "%d নতুন বাৰ্তা"
@ -1189,7 +1156,7 @@ msgstr "অভাৰভিউ"
#. Translators: this is the text displayed #. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is #. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30 #. active; it should not exceed ~30
#. characters. #. characters. */
#: ../js/ui/overview.js:258 #: ../js/ui/overview.js:258
msgid "Type to search…" msgid "Type to search…"
msgstr "সন্ধান কৰিবলে টাইপ কৰক…" msgstr "সন্ধান কৰিবলে টাইপ কৰক…"
@ -1199,20 +1166,15 @@ msgid "Quit"
msgstr "প্ৰস্থান কৰক" msgstr "প্ৰস্থান কৰক"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview". #. in your language, you can use the word for "Overview". */
#: ../js/ui/panel.js:570 #: ../js/ui/panel.js:570
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "কাৰ্য্যসমূহ" msgstr "কাৰ্য্যসমূহ"
#: ../js/ui/panel.js:903 #: ../js/ui/panel.js:904
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "উপৰৰ বাৰ" msgstr "উপৰৰ বাৰ"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:233 #: ../js/ui/popupMenu.js:233
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us" msgstr "toggle-switch-us"
@ -1226,13 +1188,13 @@ msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক" msgstr "বন্ধ কৰক"
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format #. long format */
#: ../js/ui/screenShield.js:88 #: ../js/ui/screenShield.js:88
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d" msgstr "%A, %B %d"
#: ../js/ui/screenShield.js:154 #: ../js/ui/screenShield.js:154
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d new notification" msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications" msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d নতুন অধিসূচনা" msgstr[0] "%d নতুন অধিসূচনা"
@ -1246,13 +1208,6 @@ msgstr "লক কৰক"
msgid "GNOME needs to lock the screen" msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME এ পৰ্দা লক কৰিব লাগিব" msgstr "GNOME এ পৰ্দা লক কৰিব লাগিব"
#. We could not become modal, so we can't activate the
#. screenshield. The user is probably very upset at this
#. point, but any application using global grabs is broken
#. Just tell him to stop using this app
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297 #: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "লক কৰিবলে অক্ষম" msgstr "লক কৰিবলে অক্ষম"
@ -1261,11 +1216,11 @@ msgstr "লক কৰিবলে অক্ষম"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "লক কাৰ্য্য এটা এপ্লিকেচন দ্বাৰা প্ৰতিৰোধ কৰা হৈছিল" msgstr "লক কাৰ্য্য এটা এপ্লিকেচন দ্বাৰা প্ৰতিৰোধ কৰা হৈছিল"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:447 #: ../js/ui/searchDisplay.js:448
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "সন্ধান কৰা হৈছে…" msgstr "সন্ধান কৰা হৈছে…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:491 #: ../js/ui/searchDisplay.js:492
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "কোনো ফলাফল নাই।" msgstr "কোনো ফলাফল নাই।"
@ -1337,8 +1292,6 @@ msgstr "উচ্চ কন্ট্ৰাস্ট"
msgid "Large Text" msgid "Large Text"
msgstr "ডাঙৰ লিখনী" msgstr "ডাঙৰ লিখনী"
#. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use,
#. so just statically build it with a "Turn Off" menu item.
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:63 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:63
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:164 ../js/ui/status/bluetooth.js:195 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:164 ../js/ui/status/bluetooth.js:195
@ -1346,7 +1299,7 @@ msgid "Bluetooth"
msgstr "ব্লুটুথ" msgstr "ব্লুটুথ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:1034 ../js/ui/status/rfkill.js:46 #: ../js/ui/status/network.js:1040 ../js/ui/status/rfkill.js:46
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "বন্ধ কৰক" msgstr "বন্ধ কৰক"
@ -1355,20 +1308,20 @@ msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "ব্লুটুথ সংহতিসমূহ" msgstr "ব্লুটুথ সংহতিসমূহ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d Connected Device" msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices" msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d সংযুক্ত ডিভাইচ" msgstr[0] "%d সংযুক্ত ডিভাইচ"
msgstr[1] "%d সংযুক্ত ডিভাইচসমূহ" msgstr[1] "%d সংযুক্ত ডিভাইচসমূহ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:101 ../js/ui/status/bluetooth.js:129 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:101 ../js/ui/status/bluetooth.js:129
#, c-format #, javascript-format
msgid "Authorization request from %s" msgid "Authorization request from %s"
msgstr "%s ৰ পৰা প্ৰমাণীকৰণ অনুৰোধ" msgstr "%s ৰ পৰা প্ৰমাণীকৰণ অনুৰোধ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 ../js/ui/status/bluetooth.js:172 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 ../js/ui/status/bluetooth.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:203 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:203
#, c-format #, javascript-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer" msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "ডিভাইচ %s এ এই কমপিউটাৰৰ লগত সংযোগ কৰিব বিচাৰে" msgstr "ডিভাইচ %s এ এই কমপিউটাৰৰ লগত সংযোগ কৰিব বিচাৰে"
@ -1381,7 +1334,7 @@ msgid "Deny"
msgstr "নাকচ কৰক" msgstr "নাকচ কৰক"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:135 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:135
#, c-format #, javascript-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'" msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "ডিভাইচ %s এ সেৱা '%s' লে অভিগম বিচাৰে" msgstr "ডিভাইচ %s এ সেৱা '%s' লে অভিগম বিচাৰে"
@ -1397,19 +1350,19 @@ msgstr "কেৱল এইবাৰৰ কাৰণে প্ৰদান ক
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "নাকচ কৰক" msgstr "নাকচ কৰক"
#. Translators: argument is the device short name #. Translators: argument is the device short name */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:166 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:166
#, c-format #, javascript-format
msgid "Pairing confirmation for %s" msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s ৰ কাৰণে যোৰ প্ৰতিশ্ৰুতি" msgstr "%s ৰ কাৰণে যোৰ প্ৰতিশ্ৰুতি"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:173 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:173
#, c-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device." "Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সুনিশ্চিত কৰক যে পাছকি '%06d' ডিভাইচত থকাটোৰ সৈতে মিল খায়।" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সুনিশ্চিত কৰক যে পাছকি '%06d' ডিভাইচত থকাটোৰ সৈতে মিল খায়।"
#. Translators: this is the verb, not the noun #. Translators: this is the verb, not the noun */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:176 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:176
msgid "Matches" msgid "Matches"
msgstr "মিলসমূহ" msgstr "মিলসমূহ"
@ -1419,7 +1372,7 @@ msgid "Does not match"
msgstr "মিল নাখায়" msgstr "মিল নাখায়"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:196 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:196
#, c-format #, javascript-format
msgid "Pairing request for %s" msgid "Pairing request for %s"
msgstr "%s ৰ কাৰণে যোৰ অনুৰোধ" msgstr "%s ৰ কাৰণে যোৰ অনুৰোধ"
@ -1435,25 +1388,21 @@ msgstr "ঠিক আছে"
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "উজ্জ্বলতা" msgstr "উজ্জ্বলতা"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:403
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "কিবৰ্ড বিন্যাস দেখুৱাওক"
#: ../js/ui/status/network.js:72 #: ../js/ui/status/network.js:72
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<unknown>" msgstr "<unknown>"
#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1049 #: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1055
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "অফ" msgstr "অফ"
#: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:955 #: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:961
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49 #: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "নেটৱাৰ্ক সংহতিসমূহ" msgstr "নেটৱাৰ্ক সংহতিসমূহ"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
#: ../js/ui/status/network.js:364 #: ../js/ui/status/network.js:364
msgid "unmanaged" msgid "unmanaged"
msgstr "অব্যৱস্থাপিত" msgstr "অব্যৱস্থাপিত"
@ -1462,64 +1411,64 @@ msgstr "অব্যৱস্থাপিত"
msgid "disconnecting..." msgid "disconnecting..."
msgstr "বিচ্ছিনিত কৰা হৈছে..." msgstr "বিচ্ছিনিত কৰা হৈছে..."
#: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1100 #: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1106
msgid "connecting..." msgid "connecting..."
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে..." msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1103 #: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1109
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" msgstr "প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing #. module, which is missing */
#: ../js/ui/status/network.js:383 #: ../js/ui/status/network.js:383
msgid "firmware missing" msgid "firmware missing"
msgstr "ফাৰ্মৱেৰ সন্ধানহীন" msgstr "ফাৰ্মৱেৰ সন্ধানহীন"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
#: ../js/ui/status/network.js:387 #: ../js/ui/status/network.js:387
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নাই" msgstr "উপলব্ধ নাই"
#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1105 #: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1111
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ" msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
#: ../js/ui/status/network.js:654 #: ../js/ui/status/network.js:660
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi নেটৱাৰ্কসমূহ" msgstr "Wi-Fi নেটৱাৰ্কসমূহ"
#: ../js/ui/status/network.js:656 #: ../js/ui/status/network.js:662
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "এটা নেটৱাৰ্ক বাছক" msgstr "এটা নেটৱাৰ্ক বাছক"
#: ../js/ui/status/network.js:680 #: ../js/ui/status/network.js:686
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "কোনো নেটৱাৰ্ক নাই" msgstr "কোনো নেটৱাৰ্ক নাই"
#: ../js/ui/status/network.js:949 #: ../js/ui/status/network.js:955
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "নেটৱাৰ্ক বাছক" msgstr "নেটৱাৰ্ক বাছক"
#: ../js/ui/status/network.js:1034 #: ../js/ui/status/network.js:1040
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "অন কৰক" msgstr "অন কৰক"
#: ../js/ui/status/network.js:1167 #: ../js/ui/status/network.js:1173
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1307 #: ../js/ui/status/network.js:1313
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "নেটৱাৰ্ক ব্যৱস্থাপক" msgstr "নেটৱাৰ্ক ব্যৱস্থাপক"
#: ../js/ui/status/network.js:1346 #: ../js/ui/status/network.js:1352
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ" msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
#: ../js/ui/status/network.js:1347 #: ../js/ui/status/network.js:1353
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "নেটৱাৰ্ক সংযোগ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল" msgstr "নেটৱাৰ্ক সংযোগ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল"
@ -1535,28 +1484,22 @@ msgstr "শক্তি সংহতিসমূহ"
msgid "Fully Charged" msgid "Fully Charged"
msgstr "সম্পূৰ্ণ চাৰ্জ হৈছে" msgstr "সম্পূৰ্ণ চাৰ্জ হৈছে"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#. state is one of PENDING_CHARGING, PENDING_DISCHARGING
#: ../js/ui/status/power.js:69 ../js/ui/status/power.js:86 #: ../js/ui/status/power.js:69 ../js/ui/status/power.js:86
msgid "Estimating…" msgid "Estimating…"
msgstr "অনুমান কৰা হৈছে…" msgstr "অনুমান কৰা হৈছে…"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:77 #: ../js/ui/status/power.js:77
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)" #| msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "%d\\u2236%02d অৱশিষ্ট (%d%%)" msgid "%d%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "%d%02d অৱশিষ্ট (%d%%)"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:82 #: ../js/ui/status/power.js:82
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)" #| msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d\\u2236%02d সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ (%d%%)" msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d%02d সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ (%d%%)"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
#: ../js/ui/status/rfkill.js:43 #: ../js/ui/status/rfkill.js:43
msgid "Airplane Mode" msgid "Airplane Mode"
msgstr "বিমান অৱস্থা" msgstr "বিমান অৱস্থা"
@ -1614,7 +1557,7 @@ msgid "Search"
msgstr "সন্ধান কৰক" msgstr "সন্ধান কৰক"
#: ../js/ui/wanda.js:77 #: ../js/ui/wanda.js:77
#, c-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Sorry, no wisdom for you today:\n" "Sorry, no wisdom for you today:\n"
"%s" "%s"
@ -1623,12 +1566,12 @@ msgstr ""
"%s" "%s"
#: ../js/ui/wanda.js:81 #: ../js/ui/wanda.js:81
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s the Oracle says" msgid "%s the Oracle says"
msgstr "%s Oracle এ ক'য়" msgstr "%s Oracle এ ক'য়"
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19 #: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
#, c-format #, javascript-format
msgid "'%s' is ready" msgid "'%s' is ready"
msgstr "'%s' প্ৰস্তুত" msgstr "'%s' প্ৰস্তুত"
@ -1638,7 +1581,7 @@ msgstr "আপুনি এই প্ৰদৰ্শন সংহতিসমূ
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #. */
#: ../js/ui/windowManager.js:75 #: ../js/ui/windowManager.js:75
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "সংহতিসমূহক পূৰ্ব অৱস্থালৈ নিয়ক" msgstr "সংহতিসমূহক পূৰ্ব অৱস্থালৈ নিয়ক"
@ -1648,7 +1591,7 @@ msgid "Keep Changes"
msgstr "পৰিৱৰ্তনসমূহ ৰাখক" msgstr "পৰিৱৰ্তনসমূহ ৰাখক"
#: ../js/ui/windowManager.js:97 #: ../js/ui/windowManager.js:97
#, c-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "সংহতিসমূহৰ পৰিবৰ্তন %d ছেকেণ্ডত পূৰ্ব অৱস্থালৈ যাব" msgstr[0] "সংহতিসমূহৰ পৰিবৰ্তন %d ছেকেণ্ডত পূৰ্ব অৱস্থালৈ যাব"
@ -1713,6 +1656,23 @@ msgstr "পাছৱাৰ্ড ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ ডাইলগ ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা নাকচ কৰা হৈছিল" msgstr "প্ৰমাণীকৰণ ডাইলগ ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা নাকচ কৰা হৈছিল"
#~ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
#~ msgstr "%s ৰ বাবে পছন্দসমূহ ডাইলগ ল'ড কৰোতে এটা ত্ৰুটি হৈছিল:"
#~ msgid "Extension"
#~ msgstr "প্ৰসাৰন"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H\\u2236%M"
#~ msgstr "%H\\u2236%M"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p"
#~ msgstr "%l\\u2236%M\\u2009%p"
#~ msgid "Show Keyboard Layout"
#~ msgstr "কিবৰ্ড বিন্যাস দেখুৱাওক"
#~ msgid "Settings Menu" #~ msgid "Settings Menu"
#~ msgstr "সংহতিসমূহ মেনু" #~ msgstr "সংহতিসমূহ মেনু"

587
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1866
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

567
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 19:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-01 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <mail@kristhomsen.dk>\n" "Last-Translator: Kris Thomsen <mail@kristhomsen.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -276,7 +276,9 @@ msgstr "Arbejdsområder kun på den primære skærm"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Forsink fokusændringer i musetilstand indtil pegeren holder op med at bevæge sig" msgstr ""
"Forsink fokusændringer i musetilstand indtil pegeren holder op med at bevæge "
"sig"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:125 #: ../js/extensionPrefs/main.js:125
#, c-format #, c-format
@ -295,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:686 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:692
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annullér" msgstr "Annullér"
@ -405,7 +407,7 @@ msgstr "%s er blevet føjet til dine favoritter."
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s er blevet fjernet fra dine favoritter." msgstr "%s er blevet fjernet fra dine favoritter."
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:807 #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:808
#: ../js/ui/status/system.js:325 #: ../js/ui/status/system.js:325
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
@ -601,7 +603,7 @@ msgid "Type again:"
msgstr "Indtast igen:" msgstr "Indtast igen:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:689 #: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:695
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Forbind" msgstr "Forbind"
@ -1206,7 +1208,7 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter" msgstr "Aktiviteter"
#: ../js/ui/panel.js:903 #: ../js/ui/panel.js:904
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Toppanel" msgstr "Toppanel"
@ -1263,11 +1265,11 @@ msgstr "Kunne ikke låse"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Lås blev blokeret af et program" msgstr "Lås blev blokeret af et program"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:447 #: ../js/ui/searchDisplay.js:448
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Søger…" msgstr "Søger…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:491 #: ../js/ui/searchDisplay.js:492
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Ingen resultater." msgstr "Ingen resultater."
@ -1348,7 +1350,7 @@ msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:1034 ../js/ui/status/rfkill.js:46 #: ../js/ui/status/network.js:1040 ../js/ui/status/rfkill.js:46
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Sluk" msgstr "Sluk"
@ -1447,11 +1449,11 @@ msgstr "Vis tastaturlayout"
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<ukendt>" msgstr "<ukendt>"
#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1049 #: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1055
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Slukket" msgstr "Slukket"
#: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:955 #: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:961
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49 #: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Indstillinger for netværk" msgstr "Indstillinger for netværk"
@ -1466,12 +1468,12 @@ msgstr "ikke håndteret"
msgid "disconnecting..." msgid "disconnecting..."
msgstr "frakobler..." msgstr "frakobler..."
#: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1100 #: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1106
msgid "connecting..." msgid "connecting..."
msgstr "forbinder..." msgstr "forbinder..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1103 #: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1109
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "godkendelse påkrævet" msgstr "godkendelse påkrævet"
@ -1487,43 +1489,43 @@ msgstr "firmware mangler"
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "utilgængelig" msgstr "utilgængelig"
#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1105 #: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1111
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "forbindelse mislykkedes" msgstr "forbindelse mislykkedes"
#: ../js/ui/status/network.js:654 #: ../js/ui/status/network.js:660
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Trådløse netværk" msgstr "Trådløse netværk"
#: ../js/ui/status/network.js:656 #: ../js/ui/status/network.js:662
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "Vælg et netværk" msgstr "Vælg et netværk"
#: ../js/ui/status/network.js:680 #: ../js/ui/status/network.js:686
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "Ingen netværk" msgstr "Ingen netværk"
#: ../js/ui/status/network.js:949 #: ../js/ui/status/network.js:955
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "Vælg netværk" msgstr "Vælg netværk"
#: ../js/ui/status/network.js:1034 #: ../js/ui/status/network.js:1040
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "Tænd" msgstr "Tænd"
#: ../js/ui/status/network.js:1167 #: ../js/ui/status/network.js:1174
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1307 #: ../js/ui/status/network.js:1314
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Netværkshåndtering" msgstr "Netværkshåndtering"
#: ../js/ui/status/network.js:1346 #: ../js/ui/status/network.js:1353
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Forbindelse mislykkedes" msgstr "Forbindelse mislykkedes"
#: ../js/ui/status/network.js:1347 #: ../js/ui/status/network.js:1354
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivering af netværksforbindelse mislykkedes" msgstr "Aktivering af netværksforbindelse mislykkedes"
@ -1548,15 +1550,15 @@ msgstr "Udregner…"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:77 #: ../js/ui/status/power.js:77
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)" msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "%d\\u2236%02d tilbage (%d%%)" msgstr "%d%02d tilbage (%d%%)"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:82 #: ../js/ui/status/power.js:82
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)" msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d\\u2236%02d indtil fuld (%d%%)" msgstr "%d%02d indtil fuld (%d%%)"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just #. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically #. statically build it as if it was on, rather than dynamically
@ -1717,6 +1719,28 @@ msgstr "Adgangskode må ikke være tom"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Godkendelsesdialogen blev afvist af brugeren" msgstr "Godkendelsesdialogen blev afvist af brugeren"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H%M"
#~ msgstr "%H%M"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%l%M%p"
#~ msgstr "%l%M%p"
# Dette her er kode for at skrive måned før år jvf. kommentar for samme streng i gtk+:
#
# Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
# before months; otherwise translate to calendar:MY.
# Do *not* translate it to anything else, if it
# it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#
# Note that the ordering described here is logical order, which is
# further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
# text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
# will appear to the right of the month.
#~ msgid "calendar:MY"
#~ msgstr "calendar:MY"
#~ msgid "Settings Menu" #~ msgid "Settings Menu"
#~ msgstr "Menu for indstillinger" #~ msgstr "Menu for indstillinger"

693
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

650
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

396
po/eo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

345
po/es.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 13:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-09 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -55,7 +55,6 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones"
#: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1
#: ../js/extensionPrefs/main.js:153
msgid "GNOME Shell Extension Preferences" msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "Preferencias de las extensiones de GNOME Shell" msgstr "Preferencias de las extensiones de GNOME Shell"
@ -276,15 +275,6 @@ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "" msgstr ""
"Retardo al cambiar el foco del ratón hasta que el puntero deja de moverse" "Retardo al cambiar el foco del ratón hasta que el puntero deja de moverse"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:125
#, c-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias para %s:"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:165
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:189 #: ../js/extensionPrefs/main.js:189
msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "" msgstr ""
@ -293,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:686 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:728
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -315,23 +305,14 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Elegir sesión" msgstr "Elegir sesión"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:454 #: ../js/gdm/loginDialog.js:454
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "¿No está en la lista?" msgstr "¿No está en la lista?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: ../js/gdm/loginDialog.js:622 #: ../js/gdm/loginDialog.js:622
#, c-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(ej., usuario o %s)" msgstr "(ej., usuario o %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259 #: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:277
msgid "Username: " msgid "Username: "
@ -345,27 +326,19 @@ msgstr "Ventana de inicio de sesión"
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autenticación" msgstr "Error de autenticación"
#. We don't show fingerprint messages directly since it's
#. not the main auth service. Instead we use the messages
#. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/util.js:436 #: ../js/gdm/util.js:436
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(o pase el dedo)" msgstr "(o pase el dedo)"
#: ../js/misc/util.js:98 #: ../js/misc/util.js:115
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
msgstr "Comando no encontrado" msgstr "Comando no encontrado"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with #: ../js/misc/util.js:148
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:131
msgid "Could not parse command:" msgid "Could not parse command:"
msgstr "No se pudo analizar el comando:" msgstr "No se pudo analizar el comando:"
#: ../js/misc/util.js:139 #: ../js/misc/util.js:156
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:" msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Falló la ejecución de «%s»:" msgstr "Falló la ejecución de «%s»:"
@ -394,16 +367,14 @@ msgid "Add to Favorites"
msgstr "Añadir a los favoritos" msgstr "Añadir a los favoritos"
#: ../js/ui/appFavorites.js:87 #: ../js/ui/appFavorites.js:87
#, c-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "Se ha añadido %s a sus favoritos." msgstr "Se ha añadido %s a sus favoritos."
#: ../js/ui/appFavorites.js:121 #: ../js/ui/appFavorites.js:121
#, c-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "Se ha quitado %s de sus favoritos." msgstr "Se ha quitado %s de sus favoritos."
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:807 #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:808
#: ../js/ui/status/system.js:325 #: ../js/ui/status/system.js:325
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
@ -414,68 +385,68 @@ msgstr "Cambiar el fondo…"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events #. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:62 #: ../js/ui/calendar.js:62
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "All Day" msgid "All Day"
msgstr "Todo el día" msgstr "Todo el día"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : #. \u2236 is a ratio character, similar to : */
#: ../js/ui/calendar.js:68 #: ../js/ui/calendar.js:68
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%H\\u2236%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H\\u2236%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is #. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is
#. a thin space #. a thin space */
#: ../js/ui/calendar.js:77 #: ../js/ui/calendar.js:77
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgid "%l%M%p"
msgstr "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgstr "%l%M%p"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday. #. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. * #. *
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S". #. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:108 #: ../js/ui/calendar.js:108
msgctxt "grid sunday" msgctxt "grid sunday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "D" msgstr "D"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:110 #: ../js/ui/calendar.js:110
msgctxt "grid monday" msgctxt "grid monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "L" msgstr "L"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:112 #: ../js/ui/calendar.js:112
msgctxt "grid tuesday" msgctxt "grid tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "M" msgstr "M"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:114 #: ../js/ui/calendar.js:114
msgctxt "grid wednesday" msgctxt "grid wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "X" msgstr "X"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:116 #: ../js/ui/calendar.js:116
msgctxt "grid thursday" msgctxt "grid thursday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "J" msgstr "J"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:118 #: ../js/ui/calendar.js:118
msgctxt "grid friday" msgctxt "grid friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "V" msgstr "V"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:120 #: ../js/ui/calendar.js:120
msgctxt "grid saturday" msgctxt "grid saturday"
msgid "S" msgid "S"
@ -486,48 +457,52 @@ msgstr "S"
#. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together #. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together
#. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot #. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot
#. * both be 'T'). #. * both be 'T').
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:133 #: ../js/ui/calendar.js:133
msgctxt "list sunday" msgctxt "list sunday"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. Translators: Event list abbreviation for Monday #. Translators: Event list abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:135 #: ../js/ui/calendar.js:135
msgctxt "list monday" msgctxt "list monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "L" msgstr "L"
#. Translators: Event list abbreviation for Tuesday #. Translators: Event list abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:137 #: ../js/ui/calendar.js:137
msgctxt "list tuesday" msgctxt "list tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "M" msgstr "M"
#. Translators: Event list abbreviation for Wednesday #. Translators: Event list abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:139 #: ../js/ui/calendar.js:139
msgctxt "list wednesday" msgctxt "list wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "X" msgstr "X"
#. Translators: Event list abbreviation for Thursday #. Translators: Event list abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:141 #: ../js/ui/calendar.js:141
msgctxt "list thursday" msgctxt "list thursday"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "J" msgstr "J"
#. Translators: Event list abbreviation for Friday #. Translators: Event list abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:143 #: ../js/ui/calendar.js:143
msgctxt "list friday" msgctxt "list friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "V" msgstr "V"
#. Translators: Event list abbreviation for Saturday #. Translators: Event list abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:145 #: ../js/ui/calendar.js:145
msgctxt "list saturday" msgctxt "list saturday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "S" msgstr "S"
#: ../js/ui/calendar.js:389
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendario:MA"
#: ../js/ui/calendar.js:447 #: ../js/ui/calendar.js:447
msgid "Previous month" msgid "Previous month"
msgstr "Mes anterior" msgstr "Mes anterior"
@ -536,18 +511,18 @@ msgstr "Mes anterior"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "Siguiente mes" msgstr "Siguiente mes"
#. Translators: Text to show if there are no events #. Translators: Text to show if there are no events */
#: ../js/ui/calendar.js:753 #: ../js/ui/calendar.js:753
msgid "Nothing Scheduled" msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nada programado" msgstr "Nada programado"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year */
#: ../js/ui/calendar.js:771 #: ../js/ui/calendar.js:771
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d de %B" msgstr "%A, %d de %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year */
#: ../js/ui/calendar.js:774 #: ../js/ui/calendar.js:774
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y" msgid "%A, %B %d, %Y"
@ -582,7 +557,6 @@ msgid "Removable Devices"
msgstr "Dispositivos extraíbles" msgstr "Dispositivos extraíbles"
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594 #: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
#, c-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s" msgstr "Abrir con %s"
@ -590,20 +564,19 @@ msgstr "Abrir con %s"
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Expulsar" msgstr "Expulsar"
#: ../js/ui/components/keyring.js:91 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280 #: ../js/ui/components/keyring.js:89 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: ../js/ui/components/keyring.js:110 #: ../js/ui/components/keyring.js:108
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Escriba de nuevo:" msgstr "Escriba de nuevo:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:133
#: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:689 #: ../js/ui/status/network.js:296 ../js/ui/status/network.js:731
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#. Cisco LEAP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:222 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:222
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:234 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:234
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:261 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:261
@ -612,7 +585,6 @@ msgstr "Conectar"
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: " msgstr "Contraseña: "
#. static WEP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:227 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:227
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Clave:" msgstr "Clave:"
@ -634,7 +606,6 @@ msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "La red inalámbrica requiere autenticación" msgstr "La red inalámbrica requiere autenticación"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:309 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:309
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
"s'." "s'."
@ -671,7 +642,6 @@ msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contraseña de la red de banda ancha móvil" msgstr "Contraseña de la red de banda ancha móvil"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:336 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:336
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'." msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Se requiere una contraseña para conectar a «%s»." msgstr "Se requiere una contraseña para conectar a «%s»."
@ -690,23 +660,19 @@ msgstr "Autenticar"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance. */
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:266 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:266 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Inténtelo de nuevo," msgstr "Inténtelo de nuevo,"
#. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
#. system-users for now as Empathy does.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238
msgid "Invitation" msgid "Invitation"
msgstr "Invitación" msgstr "Invitación"
#. We got the TpContact
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "Llamar" msgstr "Llamar"
#. We got the TpContact
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314
msgid "File Transfer" msgid "File Transfer"
msgstr "Transferencia de archivos" msgstr "Transferencia de archivos"
@ -723,49 +689,42 @@ msgstr "Dar voz"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Silenciar" msgstr "Silenciar"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942
#, no-c-format
msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>Ayer</b>, <b>%H:%M</b>" msgstr "<b>Ayer</b>, <b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30 #. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:948 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:948
#, no-c-format
msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30" #. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%d</b> de <b>%B</b>, <b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%d</b> de <b>%B</b>, <b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:957 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:957
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> " msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
msgstr "<b>%d</b> de <b>%B</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> " msgstr "<b>%d</b> de <b>%B</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:986 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:986
#, c-format
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Ahora %s se llama %s" msgstr "Ahora %s se llama %s"
#. translators: argument is a room name like #. translators: argument is a room name like
#. * room@jabber.org for example. #. * room@jabber.org for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1089 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1089
#, c-format
msgid "Invitation to %s" msgid "Invitation to %s"
msgstr "Invitación a %s" msgstr "Invitación a %s"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second #. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org #. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org
#. * for example. #. * for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1097 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1097
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s" msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s le está invitando a unirse a %s" msgstr "%s le está invitando a unirse a %s"
@ -782,19 +741,17 @@ msgstr "Rechazar"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1130 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1130
#, c-format
msgid "Video call from %s" msgid "Video call from %s"
msgstr "Videollamada de %s" msgstr "Videollamada de %s"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133
#, c-format
msgid "Call from %s" msgid "Call from %s"
msgstr "Llamada de %s" msgstr "Llamada de %s"
#. translators: this is a button label (verb), not a noun #. translators: this is a button label (verb), not a noun */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1142 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1142
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@ -803,15 +760,13 @@ msgstr "Responder"
#. * the contact's alias and the second one is the #. * the contact's alias and the second one is the
#. * file name. The string will be something #. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg" #. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#. #. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174
#, c-format
msgid "%s is sending you %s" msgid "%s is sending you %s"
msgstr "%s le está enviando %s" msgstr "%s le está enviando %s"
#. To translators: The parameter is the contact's alias #. To translators: The parameter is the contact's alias */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1209 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1209
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online" msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s solicita permiso para ver cuándo está en línea" msgstr "%s solicita permiso para ver cuándo está en línea"
@ -923,9 +878,8 @@ msgid "Internal error"
msgstr "Error interno" msgstr "Error interno"
#. translators: argument is the account name, like #. translators: argument is the account name, like
#. * name@jabber.org for example. #. * name@jabber.org for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1357 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1357
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s" msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "No se pudo conectar a %s" msgstr "No se pudo conectar a %s"
@ -945,8 +899,6 @@ msgstr "Ventanas"
msgid "Show Applications" msgid "Show Applications"
msgstr "Mostrar aplicaciones" msgstr "Mostrar aplicaciones"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/dash.js:442 #: ../js/ui/dash.js:442
msgid "Dash" msgid "Dash"
msgstr "Tablero" msgstr "Tablero"
@ -965,13 +917,12 @@ msgstr "Configuración de hora y fecha"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#. #. */
#: ../js/ui/dateMenu.js:202 #: ../js/ui/dateMenu.js:202
msgid "%A %B %e, %Y" msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A, %e de %B de %Y" msgstr "%A, %e de %B de %Y"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:62 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:62
#, c-format
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Log Out %s" msgid "Log Out %s"
msgstr "Cerrar la sesión %s" msgstr "Cerrar la sesión %s"
@ -982,14 +933,12 @@ msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar la sesión" msgstr "Cerrar la sesión"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
#, c-format
msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "se cerrará automáticamente la sesión de %s en %d segundo." msgstr[0] "se cerrará automáticamente la sesión de %s en %d segundo."
msgstr[1] "se cerrará automáticamente la sesión de %s en %d segundos." msgstr[1] "se cerrará automáticamente la sesión de %s en %d segundos."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
#, c-format
msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid "You will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "Su sesión se cerrará automáticamente en %d segundo." msgstr[0] "Su sesión se cerrará automáticamente en %d segundo."
@ -1006,7 +955,6 @@ msgid "Power Off"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:83 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:83
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid "The system will power off automatically in %d second."
msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr[0] "El sistema se apagará automáticamente en %d segundo." msgstr[0] "El sistema se apagará automáticamente en %d segundo."
@ -1028,7 +976,6 @@ msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:99 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:99
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid "The system will restart automatically in %d second."
msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr[0] "El sistema se reiniciará automáticamente en %d segundo." msgstr[0] "El sistema se reiniciará automáticamente en %d segundo."
@ -1040,7 +987,6 @@ msgid "Restart & Install Updates"
msgstr "Reiniciar e instalar actualizaciones" msgstr "Reiniciar e instalar actualizaciones"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:114 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:114
#, c-format
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds." "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
@ -1064,15 +1010,13 @@ msgstr "Algunas aplicaciones están ocupadas o tienen trabajo sin guardar."
msgid "Other users are logged in." msgid "Other users are logged in."
msgstr "Hay otros usuarios con la sesión iniciada" msgstr "Hay otros usuarios con la sesión iniciada"
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:479 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:479
#, c-format
msgid "%s (remote)" msgid "%s (remote)"
msgstr "%s (remoto)" msgstr "%s (remoto)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:482 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:482
#, c-format
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (consola)" msgstr "%s (consola)"
@ -1081,11 +1025,10 @@ msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:204 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:204
#, c-format
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?" msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?"
#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:333 #: ../js/ui/keyboard.js:619
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado" msgstr "Teclado"
@ -1093,9 +1036,8 @@ msgstr "Teclado"
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "No hay extensiones instaladas" msgstr "No hay extensiones instaladas"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID. */
#: ../js/ui/lookingGlass.js:743 #: ../js/ui/lookingGlass.js:743
#, c-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s no ha generado ningún error." msgstr "%s no ha generado ningún error."
@ -1111,9 +1053,12 @@ msgstr "Mostrar errores"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 #: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../js/ui/status/network.js:473
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
@ -1175,7 +1120,6 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: ../js/ui/overviewControls.js:491 ../js/ui/screenShield.js:152 #: ../js/ui/overviewControls.js:491 ../js/ui/screenShield.js:152
#, c-format
msgid "%d new message" msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages" msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "%d mensaje nuevo" msgstr[0] "%d mensaje nuevo"
@ -1192,7 +1136,7 @@ msgstr "Vista general"
#. Translators: this is the text displayed #. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is #. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30 #. active; it should not exceed ~30
#. characters. #. characters. */
#: ../js/ui/overview.js:258 #: ../js/ui/overview.js:258
msgid "Type to search…" msgid "Type to search…"
msgstr "Escribir para buscar…" msgstr "Escribir para buscar…"
@ -1202,20 +1146,15 @@ msgid "Quit"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview". #. in your language, you can use the word for "Overview". */
#: ../js/ui/panel.js:570 #: ../js/ui/panel.js:570
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Actividades" msgstr "Actividades"
#: ../js/ui/panel.js:903 #: ../js/ui/panel.js:904
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior" msgstr "Barra superior"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:233 #: ../js/ui/popupMenu.js:233
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@ -1229,13 +1168,12 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format #. long format */
#: ../js/ui/screenShield.js:88 #: ../js/ui/screenShield.js:88
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d de %B" msgstr "%A, %d de %B"
#: ../js/ui/screenShield.js:154 #: ../js/ui/screenShield.js:154
#, c-format
msgid "%d new notification" msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications" msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d notificación nueva" msgstr[0] "%d notificación nueva"
@ -1249,13 +1187,6 @@ msgstr "Bloquear"
msgid "GNOME needs to lock the screen" msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME necesita bloquear la pantalla" msgstr "GNOME necesita bloquear la pantalla"
#. We could not become modal, so we can't activate the
#. screenshield. The user is probably very upset at this
#. point, but any application using global grabs is broken
#. Just tell him to stop using this app
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297 #: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "No se pudo bloquear" msgstr "No se pudo bloquear"
@ -1264,11 +1195,11 @@ msgstr "No se pudo bloquear"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Una aplicación impidió el bloqueo" msgstr "Una aplicación impidió el bloqueo"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:447 #: ../js/ui/searchDisplay.js:448
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Buscando…" msgstr "Buscando…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:491 #: ../js/ui/searchDisplay.js:492
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "No se encontraron resultados." msgstr "No se encontraron resultados."
@ -1340,16 +1271,14 @@ msgstr "Contraste alto"
msgid "Large Text" msgid "Large Text"
msgstr "Texto grande" msgstr "Texto grande"
#. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use,
#. so just statically build it with a "Turn Off" menu item.
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:63 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:63
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:164 ../js/ui/status/bluetooth.js:195 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:164 ../js/ui/status/bluetooth.js:195
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:133
#: ../js/ui/status/network.js:1034 ../js/ui/status/rfkill.js:46 #: ../js/ui/status/network.js:1085 ../js/ui/status/rfkill.js:46
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
@ -1358,20 +1287,17 @@ msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Configuración de Bluetooth" msgstr "Configuración de Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
#, c-format
msgid "%d Connected Device" msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices" msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d dispositivo conectado" msgstr[0] "%d dispositivo conectado"
msgstr[1] "%d dispositivos conectados" msgstr[1] "%d dispositivos conectados"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:101 ../js/ui/status/bluetooth.js:129 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:101 ../js/ui/status/bluetooth.js:129
#, c-format
msgid "Authorization request from %s" msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Solicitud de autorización de %s" msgstr "Solicitud de autorización de %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 ../js/ui/status/bluetooth.js:172 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 ../js/ui/status/bluetooth.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:203 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:203
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer" msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo" msgstr "El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo"
@ -1384,7 +1310,6 @@ msgid "Deny"
msgstr "Denegar" msgstr "Denegar"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:135 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:135
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'" msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "El dispositivo %s quiere acceder al servicio «%s»" msgstr "El dispositivo %s quiere acceder al servicio «%s»"
@ -1400,20 +1325,18 @@ msgstr "Conceder sólo esta vez"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rechazar" msgstr "Rechazar"
#. Translators: argument is the device short name #. Translators: argument is the device short name */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:166 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:166
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s" msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Confirmación de emparejamiento para «%s»" msgstr "Confirmación de emparejamiento para «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:173 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:173
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device." "Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device."
msgstr "" msgstr ""
"Confirme que la clave mostrada en «%06d» coincide con la del dispositivo." "Confirme que la clave mostrada en «%06d» coincide con la del dispositivo."
#. Translators: this is the verb, not the noun #. Translators: this is the verb, not the noun */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:176 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:176
msgid "Matches" msgid "Matches"
msgstr "Coincide" msgstr "Coincide"
@ -1423,7 +1346,6 @@ msgid "Does not match"
msgstr "No coincide" msgstr "No coincide"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:196 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:196
#, c-format
msgid "Pairing request for %s" msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Solicitud de emparejamiento para «%s»" msgstr "Solicitud de emparejamiento para «%s»"
@ -1439,91 +1361,103 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Brillo" msgstr "Brillo"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:403
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Mostrar la distribución del teclado"
#: ../js/ui/status/network.js:72 #: ../js/ui/status/network.js:72
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>" msgstr "<desconocido>"
#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1049 #: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:380
#: ../js/ui/status/network.js:1106
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desconectado" msgstr "Desconectado"
#: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:955
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuración de la red"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
#: ../js/ui/status/network.js:364 #: ../js/ui/status/network.js:386
msgid "unmanaged" msgid "unmanaged"
msgstr "no gestionada" msgstr "no gestionada"
#: ../js/ui/status/network.js:366 #: ../js/ui/status/network.js:388
msgid "disconnecting..." msgid "disconnecting..."
msgstr "deconectando…" msgstr "deconectando…"
#: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1100 #: ../js/ui/status/network.js:394 ../js/ui/status/network.js:1160
msgid "connecting..." msgid "connecting..."
msgstr "conectando…" msgstr "conectando…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1103 #: ../js/ui/status/network.js:397 ../js/ui/status/network.js:1163
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "se necesita autenticación" msgstr "se necesita autenticación"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing #. module, which is missing */
#: ../js/ui/status/network.js:383 #: ../js/ui/status/network.js:405
msgid "firmware missing" msgid "firmware missing"
msgstr "falta el «firmware»" msgstr "falta el «firmware»"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
#: ../js/ui/status/network.js:387 #: ../js/ui/status/network.js:409
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "no disponible" msgstr "no disponible"
#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1105 #: ../js/ui/status/network.js:411 ../js/ui/status/network.js:1165
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "falló la conexión" msgstr "falló la conexión"
#: ../js/ui/status/network.js:654 #: ../js/ui/status/network.js:427 ../js/ui/status/network.js:513
#| msgid "Mobile broadband"
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Configuración de banda ancha móvil"
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1104
#| msgid "hardware disabled"
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Hardware desactivado"
#: ../js/ui/status/network.js:696
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Redes Wi-Fi" msgstr "Redes Wi-Fi"
#: ../js/ui/status/network.js:656 #: ../js/ui/status/network.js:698
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "Seleccionar una red" msgstr "Seleccionar una red"
#: ../js/ui/status/network.js:680 #: ../js/ui/status/network.js:722
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "No hay redes" msgstr "No hay redes"
#: ../js/ui/status/network.js:949 #: ../js/ui/status/network.js:991
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "Seleccionar red" msgstr "Seleccionar red"
#: ../js/ui/status/network.js:1034 #: ../js/ui/status/network.js:997
#| msgid "Settings"
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Configuración de Wi-Fi"
#: ../js/ui/status/network.js:1085
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "Enceder" msgstr "Enceder"
#: ../js/ui/status/network.js:1167 #: ../js/ui/status/network.js:1108
#| msgid "Connect"
msgid "Not Connected"
msgstr "No conectado"
#: ../js/ui/status/network.js:1228
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1307 #: ../js/ui/status/network.js:1368
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Gestor de la red" msgstr "Gestor de la red"
#: ../js/ui/status/network.js:1346 #: ../js/ui/status/network.js:1407
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Falló la conexión" msgstr "Falló la conexión"
#: ../js/ui/status/network.js:1347 #: ../js/ui/status/network.js:1408
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Falló la activación de la conexión de red" msgstr "Falló la activación de la conexión de red"
@ -1539,28 +1473,18 @@ msgstr "Configuración de energía"
msgid "Fully Charged" msgid "Fully Charged"
msgstr "Cargada completamente" msgstr "Cargada completamente"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#. state is one of PENDING_CHARGING, PENDING_DISCHARGING
#: ../js/ui/status/power.js:69 ../js/ui/status/power.js:86 #: ../js/ui/status/power.js:69 ../js/ui/status/power.js:86
msgid "Estimating…" msgid "Estimating…"
msgstr "Estimando…" msgstr "Estimando…"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:77 #: ../js/ui/status/power.js:77
#, c-format msgid "%d%02d Remaining (%d%%)"
msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)" msgstr "Quedan %d%02d (%d%%)"
msgstr "Quedan %d\\u2236%02d (%d%%)"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:82 #: ../js/ui/status/power.js:82
#, c-format msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)" msgstr "%d%02d para la carga completa (%d%%)"
msgstr "%d\\u2236%d para la carga completa (%d%%)"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
#: ../js/ui/status/rfkill.js:43 #: ../js/ui/status/rfkill.js:43
msgid "Airplane Mode" msgid "Airplane Mode"
msgstr "Modo avión" msgstr "Modo avión"
@ -1569,6 +1493,10 @@ msgstr "Modo avión"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Encender" msgstr "Encender"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuración de la red"
#: ../js/ui/status/system.js:305 #: ../js/ui/status/system.js:305
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Cambiar de usuario" msgstr "Cambiar de usuario"
@ -1618,7 +1546,6 @@ msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: ../js/ui/wanda.js:77 #: ../js/ui/wanda.js:77
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Sorry, no wisdom for you today:\n" "Sorry, no wisdom for you today:\n"
"%s" "%s"
@ -1627,12 +1554,10 @@ msgstr ""
"%s" "%s"
#: ../js/ui/wanda.js:81 #: ../js/ui/wanda.js:81
#, c-format
msgid "%s the Oracle says" msgid "%s the Oracle says"
msgstr "%s el oráculo dice" msgstr "%s el oráculo dice"
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19 #: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
#, c-format
msgid "'%s' is ready" msgid "'%s' is ready"
msgstr "«%s» está preparado" msgstr "«%s» está preparado"
@ -1642,7 +1567,7 @@ msgstr "¿Quiere mantener esta configuración de la pantalla?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #. */
#: ../js/ui/windowManager.js:75 #: ../js/ui/windowManager.js:75
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Revertir configuración" msgstr "Revertir configuración"
@ -1652,7 +1577,6 @@ msgid "Keep Changes"
msgstr "Mantener cambios" msgstr "Mantener cambios"
#: ../js/ui/windowManager.js:97 #: ../js/ui/windowManager.js:97
#, c-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "La configuración se revertirá en %d segundo" msgstr[0] "La configuración se revertirá en %d segundo"
@ -1719,6 +1643,23 @@ msgstr "La contraseña no puede estar vacía"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación" msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación"
#~ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
#~ msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias para %s:"
#~ msgid "Extension"
#~ msgstr "Extensión"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H\\u2236%M"
#~ msgstr "%H\\u2236%M"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p"
#~ msgstr "%l\\u2236%M\\u2009%p"
#~ msgid "Show Keyboard Layout"
#~ msgstr "Mostrar la distribución del teclado"
#~ msgid "Settings Menu" #~ msgid "Settings Menu"
#~ msgstr "Menú de configuración" #~ msgstr "Menú de configuración"
@ -1833,9 +1774,6 @@ msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación"
#~ msgid "Set Up a New Device…" #~ msgid "Set Up a New Device…"
#~ msgstr "Configurar un dispositivo nuevo…" #~ msgstr "Configurar un dispositivo nuevo…"
#~ msgid "hardware disabled"
#~ msgstr "hardware desactivado"
#~ msgid "Connection" #~ msgid "Connection"
#~ msgstr "Conexión" #~ msgstr "Conexión"
@ -1854,9 +1792,6 @@ msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación"
#~ msgid "Wired" #~ msgid "Wired"
#~ msgstr "Cableada" #~ msgstr "Cableada"
#~ msgid "Mobile broadband"
#~ msgstr "Banda ancha móvil"
#~ msgid "Networking is disabled" #~ msgid "Networking is disabled"
#~ msgstr "La red está desactivada" #~ msgstr "La red está desactivada"

247
po/et.po
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n" "Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 19:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-30 11:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 22:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 16:40+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "GNOME Shelli laienduste eelistused"
msgid "Configure GNOME Shell Extensions" msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
msgstr "GNOME Shelli laienduste seadistamine" msgstr "GNOME Shelli laienduste seadistamine"
msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
msgstr "GNOME Shell (waylandi komposiitor)"
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
msgstr "" msgstr ""
"Arendajate ja testijate jaoks sisemiste tööriistade lubamine Alt-F2 alt" "Arendajate ja testijate jaoks sisemiste tööriistade lubamine Alt-F2 alt"
@ -212,12 +215,8 @@ msgstr "Tööalasid hallatakse dünaamiliselt"
msgid "Workspaces only on primary monitor" msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Tööalad peamisel monitoril" msgstr "Tööalad peamisel monitoril"
#, c-format msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgstr "Hiire all asuv aken saab fookuse alles hiire peatumisel"
msgstr "%s jaoks eelistuste dialoogi laadimisel esines viga:"
msgid "Extension"
msgstr "Laiendus"
msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "Vali seadistatav laiendus kasutades ülemist valikukasti." msgstr "Vali seadistatav laiendus kasutades ülemist valikukasti."
@ -238,21 +237,12 @@ msgstr "Logi sisse"
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Seansi valimine" msgstr "Seansi valimine"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Pole loendis?" msgstr "Pole loendis?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#, c-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(nt 'user' või %s)" msgstr "(nt 'user' või %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Kasutajanimi: " msgstr "Kasutajanimi: "
@ -262,23 +252,15 @@ msgstr "Sisselogimisaken"
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Viga autentimisel" msgstr "Viga autentimisel"
#. We don't show fingerprint messages directly since it's
#. not the main auth service. Instead we use the messages
#. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(või libista näpp üle lugeja)" msgstr "(või libista näpp üle lugeja)"
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
msgstr "Käsku ei leitud" msgstr "Käsku ei leitud"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
msgid "Could not parse command:" msgid "Could not parse command:"
msgstr "Käsku pole võimalik analüüsida:" msgstr "Käsku pole võimalik analüüsida:"
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:" msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "'%s' käivitamine nurjus:" msgstr "'%s' käivitamine nurjus:"
@ -286,7 +268,7 @@ msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Siia ilmuvad tihti kasutatud rakendused" msgstr "Siia ilmuvad tihti kasutatud rakendused"
msgid "Frequent" msgid "Frequent"
msgstr "Sage" msgstr "Tihti"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Kõik" msgstr "Kõik"
@ -300,11 +282,9 @@ msgstr "Eemalda lemmikutest"
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisa lemmikutesse" msgstr "Lisa lemmikutesse"
#, c-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s lisati lemmikutesse." msgstr "%s lisati lemmikutesse."
#, c-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s eemaldati lemmikutest." msgstr "%s eemaldati lemmikutest."
@ -316,59 +296,59 @@ msgstr "Muuda tausta…"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events #. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#. #. */
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "All Day" msgid "All Day"
msgstr "Kogu päev" msgstr "Kogu päev"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : #. \u2236 is a ratio character, similar to : */
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%H\\u2236%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H\\u2236%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is #. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is
#. a thin space #. a thin space */
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgid "%l%M%p"
msgstr "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgstr "%l%M%p"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday. #. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. * #. *
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S". #. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#. #. */
msgctxt "grid sunday" msgctxt "grid sunday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "P" msgstr "P"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */
msgctxt "grid monday" msgctxt "grid monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "E" msgstr "E"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */
msgctxt "grid tuesday" msgctxt "grid tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "T" msgstr "T"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */
msgctxt "grid wednesday" msgctxt "grid wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "K" msgstr "K"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */
msgctxt "grid thursday" msgctxt "grid thursday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "N" msgstr "N"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */
msgctxt "grid friday" msgctxt "grid friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "R" msgstr "R"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */
msgctxt "grid saturday" msgctxt "grid saturday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "L" msgstr "L"
@ -378,57 +358,60 @@ msgstr "L"
#. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together #. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together
#. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot #. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot
#. * both be 'T'). #. * both be 'T').
#. #. */
msgctxt "list sunday" msgctxt "list sunday"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "P" msgstr "P"
#. Translators: Event list abbreviation for Monday #. Translators: Event list abbreviation for Monday */
msgctxt "list monday" msgctxt "list monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "E" msgstr "E"
#. Translators: Event list abbreviation for Tuesday #. Translators: Event list abbreviation for Tuesday */
msgctxt "list tuesday" msgctxt "list tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "T" msgstr "T"
#. Translators: Event list abbreviation for Wednesday #. Translators: Event list abbreviation for Wednesday */
msgctxt "list wednesday" msgctxt "list wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "K" msgstr "K"
#. Translators: Event list abbreviation for Thursday #. Translators: Event list abbreviation for Thursday */
msgctxt "list thursday" msgctxt "list thursday"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "N" msgstr "N"
#. Translators: Event list abbreviation for Friday #. Translators: Event list abbreviation for Friday */
msgctxt "list friday" msgctxt "list friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "R" msgstr "R"
#. Translators: Event list abbreviation for Saturday #. Translators: Event list abbreviation for Saturday */
msgctxt "list saturday" msgctxt "list saturday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "L" msgstr "L"
msgid "calendar:MY"
msgstr "Minu"
msgid "Previous month" msgid "Previous month"
msgstr "Eelmine kuu" msgstr "Eelmine kuu"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "Järgmine kuu" msgstr "Järgmine kuu"
#. Translators: Text to show if there are no events #. Translators: Text to show if there are no events */
msgid "Nothing Scheduled" msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Ühtegi sündmust pole plaanitud" msgstr "Ühtegi sündmust pole plaanitud"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year */
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d. %B" msgstr "%A, %d. %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year */
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y" msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y"
@ -454,7 +437,6 @@ msgstr "Väline ketas eemaldati"
msgid "Removable Devices" msgid "Removable Devices"
msgstr "Eemaldatavad seadmed" msgstr "Eemaldatavad seadmed"
#, c-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Ava programmiga %s" msgstr "Ava programmiga %s"
@ -470,11 +452,9 @@ msgstr "Sisesta uuesti:"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Ühendu" msgstr "Ühendu"
#. Cisco LEAP
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Parool: " msgstr "Parool: "
#. static WEP
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Võti: " msgstr "Võti: "
@ -490,7 +470,6 @@ msgstr "Teenus: "
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Juhtmeta võrgu jaoks on vajalik autentimine" msgstr "Juhtmeta võrgu jaoks on vajalik autentimine"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'." "'%s'."
@ -518,7 +497,6 @@ msgstr "PIN: "
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobiiliühenduse võrgu parool" msgstr "Mobiiliühenduse võrgu parool"
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'." msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' ühenduse loomiseks on vaja parooli." msgstr "'%s' ühenduse loomiseks on vaja parooli."
@ -534,20 +512,16 @@ msgstr "Autendi"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance. */
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Kahjuks see ei sobinud. Palun proovi uuesti." msgstr "Kahjuks see ei sobinud. Palun proovi uuesti."
#. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
#. system-users for now as Empathy does.
msgid "Invitation" msgid "Invitation"
msgstr "Kutse" msgstr "Kutse"
#. We got the TpContact
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "Helista" msgstr "Helista"
#. We got the TpContact
msgid "File Transfer" msgid "File Transfer"
msgstr "Failiülekanne" msgstr "Failiülekanne"
@ -560,42 +534,35 @@ msgstr "Heli peale"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Heli maha" msgstr "Heli maha"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"*/
#, no-c-format
msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>Eile</b> <b>%H:%M</b>" msgstr "<b>Eile</b> <b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30 #. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30*/
#, no-c-format
msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30" #. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"*/
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%d. %B</b>, <b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%d. %B</b>, <b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30"*/
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> " msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
msgstr "<b>%d. %B %Y</b>, <b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%d. %B %Y</b>, <b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name. */
#, c-format
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s nimi on nüüd %s" msgstr "%s nimi on nüüd %s"
#. translators: argument is a room name like #. translators: argument is a room name like
#. * room@jabber.org for example. #. * room@jabber.org for example. */
#, c-format
msgid "Invitation to %s" msgid "Invitation to %s"
msgstr "Kutse: %s" msgstr "Kutse: %s"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second #. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org #. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org
#. * for example. #. * for example. */
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s" msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s kutsub sind liituma: %s" msgstr "%s kutsub sind liituma: %s"
@ -605,17 +572,15 @@ msgstr "Keeldu"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Nõustu" msgstr "Nõustu"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#, c-format
msgid "Video call from %s" msgid "Video call from %s"
msgstr "%s tahab alustada videokõnet" msgstr "%s tahab alustada videokõnet"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#, c-format
msgid "Call from %s" msgid "Call from %s"
msgstr "%s helistab" msgstr "%s helistab"
#. translators: this is a button label (verb), not a noun #. translators: this is a button label (verb), not a noun */
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "Vasta" msgstr "Vasta"
@ -623,13 +588,11 @@ msgstr "Vasta"
#. * the contact's alias and the second one is the #. * the contact's alias and the second one is the
#. * file name. The string will be something #. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg" #. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#. #. */
#, c-format
msgid "%s is sending you %s" msgid "%s is sending you %s"
msgstr "%s saadab sulle %s" msgstr "%s saadab sulle %s"
#. To translators: The parameter is the contact's alias #. To translators: The parameter is the contact's alias */
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online" msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s palub sinu luba, et näha, kui sa oled võrgus" msgstr "%s palub sinu luba, et näha, kui sa oled võrgus"
@ -713,8 +676,7 @@ msgid "Internal error"
msgstr "Sisemine viga" msgstr "Sisemine viga"
#. translators: argument is the account name, like #. translators: argument is the account name, like
#. * name@jabber.org for example. #. * name@jabber.org for example. */
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s" msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "Pole võimalik ühenduda võrguga %s" msgstr "Pole võimalik ühenduda võrguga %s"
@ -730,8 +692,6 @@ msgstr "Aknad"
msgid "Show Applications" msgid "Show Applications"
msgstr "Rakenduste kuvamine" msgstr "Rakenduste kuvamine"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
msgid "Dash" msgid "Dash"
msgstr "Dokk" msgstr "Dokk"
@ -746,11 +706,10 @@ msgstr "Kuupäeva ja kella sätted"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#. #. */
msgid "%A %B %e, %Y" msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y"
#, c-format
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Log Out %s" msgid "Log Out %s"
msgstr "%s väljalogimine" msgstr "%s väljalogimine"
@ -759,13 +718,11 @@ msgctxt "title"
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Väljalogimine" msgstr "Väljalogimine"
#, c-format
msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "%s logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja." msgstr[0] "%s logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja."
msgstr[1] "%s logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja." msgstr[1] "%s logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja."
#, c-format
msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid "You will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "Sind logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja." msgstr[0] "Sind logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja."
@ -779,7 +736,6 @@ msgctxt "title"
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Väljalülitamine" msgstr "Väljalülitamine"
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid "The system will power off automatically in %d second."
msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr[0] "%d sekundi pärast lülitub süsteem automaatselt välja." msgstr[0] "%d sekundi pärast lülitub süsteem automaatselt välja."
@ -797,7 +753,6 @@ msgctxt "title"
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Taaskäivitamine" msgstr "Taaskäivitamine"
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid "The system will restart automatically in %d second."
msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr[0] "Süsteem taaskäivitub automaatselt %d sekundi pärast." msgstr[0] "Süsteem taaskäivitub automaatselt %d sekundi pärast."
@ -807,7 +762,6 @@ msgctxt "title"
msgid "Restart & Install Updates" msgid "Restart & Install Updates"
msgstr "Taaskäivitamine ja uuenduste paigaldamine" msgstr "Taaskäivitamine ja uuenduste paigaldamine"
#, c-format
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds." "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
@ -824,20 +778,17 @@ msgstr "Mõned rakendused on tegevuses või on neis salvestamata asju."
msgid "Other users are logged in." msgid "Other users are logged in."
msgstr "Teised kasutajad on sisse logitud." msgstr "Teised kasutajad on sisse logitud."
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */
#, c-format
msgid "%s (remote)" msgid "%s (remote)"
msgstr "%s (kaugühendus)" msgstr "%s (kaugühendus)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */
#, c-format
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konsool)" msgstr "%s (konsool)"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Paigalda" msgstr "Paigalda"
#, c-format
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "Kas laadida alla ja paigaldada '%s' aadressilt extensions.gnome.org?" msgstr "Kas laadida alla ja paigaldada '%s' aadressilt extensions.gnome.org?"
@ -847,8 +798,7 @@ msgstr "Klaviatuur"
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Ühtegi laiendust pole paigaldatud" msgstr "Ühtegi laiendust pole paigaldatud"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID. */
#, c-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s ei ole väljastanud ühtegi veateadet." msgstr "%s ei ole väljastanud ühtegi veateadet."
@ -909,7 +859,6 @@ msgctxt "program"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
#, c-format
msgid "%d new message" msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages" msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "%d uus sõnum" msgstr[0] "%d uus sõnum"
@ -924,7 +873,7 @@ msgstr "Ülevaade"
#. Translators: this is the text displayed #. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is #. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30 #. active; it should not exceed ~30
#. characters. #. characters. */
msgid "Type to search…" msgid "Type to search…"
msgstr "Otsing…" msgstr "Otsing…"
@ -932,21 +881,13 @@ msgid "Quit"
msgstr "Sulge" msgstr "Sulge"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview". #. in your language, you can use the word for "Overview". */
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Tegevused" msgstr "Tegevused"
msgid "Settings Menu"
msgstr "Sätete menüü"
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Ülemine riba" msgstr "Ülemine riba"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@ -957,11 +898,10 @@ msgid "Close"
msgstr "Sulge" msgstr "Sulge"
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format #. long format */
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d. %B" msgstr "%A, %d. %B"
#, c-format
msgid "%d new notification" msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications" msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d uus märguanne" msgstr[0] "%d uus märguanne"
@ -973,13 +913,6 @@ msgstr "Lukusta"
msgid "GNOME needs to lock the screen" msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME peab ekraani lukustama" msgstr "GNOME peab ekraani lukustama"
#. We could not become modal, so we can't activate the
#. screenshield. The user is probably very upset at this
#. point, but any application using global grabs is broken
#. Just tell him to stop using this app
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "Pole võimalik lukustada" msgstr "Pole võimalik lukustada"
@ -1043,8 +976,6 @@ msgstr "Kõrgkontrastne"
msgid "Large Text" msgid "Large Text"
msgstr "Suur tekst" msgstr "Suur tekst"
#. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use,
#. so just statically build it with a "Turn Off" menu item.
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
@ -1054,17 +985,14 @@ msgstr "Lülita välja"
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetoothi sätted" msgstr "Bluetoothi sätted"
#, c-format
msgid "%d Connected Device" msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices" msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d ühendatud seade" msgstr[0] "%d ühendatud seade"
msgstr[1] "%d ühendatud seadet" msgstr[1] "%d ühendatud seadet"
#, c-format
msgid "Authorization request from %s" msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Autoriseerimise päring seadmelt %s" msgstr "Autoriseerimise päring seadmelt %s"
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer" msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "Seade '%s' tahab selle arvutiga paarduda" msgstr "Seade '%s' tahab selle arvutiga paarduda"
@ -1074,7 +1002,6 @@ msgstr "Luba"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Keela" msgstr "Keela"
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'" msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "Seade %s soovib ligipääsu teenusele '%s'" msgstr "Seade %s soovib ligipääsu teenusele '%s'"
@ -1087,24 +1014,21 @@ msgstr "Luba ainult seekord"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Lükka tagasi" msgstr "Lükka tagasi"
#. Translators: argument is the device short name #. Translators: argument is the device short name */
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s" msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Paardumise kinnitus seadmele %s" msgstr "Paardumise kinnitus seadmele %s"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device." "Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device."
msgstr "Palun kontrolli, kas parool '%06d' kattub seadme parooliga." msgstr "Palun kontrolli, kas parool '%06d' kattub seadme parooliga."
#. Translators: this is the verb, not the noun #. Translators: this is the verb, not the noun */
msgid "Matches" msgid "Matches"
msgstr "Kattub" msgstr "Kattub"
msgid "Does not match" msgid "Does not match"
msgstr "Ei kattu" msgstr "Ei kattu"
#, c-format
msgid "Pairing request for %s" msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Seadmega %s paardumise päring" msgstr "Seadmega %s paardumise päring"
@ -1117,9 +1041,6 @@ msgstr "Olgu"
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Heledus" msgstr "Heledus"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Klaviatuuripaigutuse kuvamine"
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<tundmatu>" msgstr "<tundmatu>"
@ -1130,7 +1051,7 @@ msgid "Network Settings"
msgstr "Võrgusätted" msgstr "Võrgusätted"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
msgid "unmanaged" msgid "unmanaged"
msgstr "pole hallatud" msgstr "pole hallatud"
@ -1140,17 +1061,17 @@ msgstr "ühenduse katkestamine..."
msgid "connecting..." msgid "connecting..."
msgstr "ühendumine..." msgstr "ühendumine..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "vajalik on autentimine" msgstr "vajalik on autentimine"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing #. module, which is missing */
msgid "firmware missing" msgid "firmware missing"
msgstr "püsivara puudub" msgstr "püsivara puudub"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "pole saadaval" msgstr "pole saadaval"
@ -1193,25 +1114,15 @@ msgstr "Toitesätted..."
msgid "Fully Charged" msgid "Fully Charged"
msgstr "Täiesti täis" msgstr "Täiesti täis"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#. state is one of PENDING_CHARGING, PENDING_DISCHARGING
msgid "Estimating…" msgid "Estimating…"
msgstr "Andmete kogumine…" msgstr "Andmete kogumine…"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) msgid "%d%02d Remaining (%d%%)"
#, c-format msgstr "%d%02d jäänud (%d%%)"
msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "%d\\u2236%02d jäänud (%d%%)"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
#, c-format msgstr "%d%02d täitumiseni (%d%%)"
msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d\\u2236%02d täitumiseni (%d%%)"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
msgid "Airplane Mode" msgid "Airplane Mode"
msgstr "Lennukirežiim" msgstr "Lennukirežiim"
@ -1254,7 +1165,6 @@ msgstr "Rakendused"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Otsing" msgstr "Otsing"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Sorry, no wisdom for you today:\n" "Sorry, no wisdom for you today:\n"
"%s" "%s"
@ -1262,11 +1172,9 @@ msgstr ""
"Vabandust, tänaseks tarkuseteri pole:\n" "Vabandust, tänaseks tarkuseteri pole:\n"
"%s" "%s"
#, c-format
msgid "%s the Oracle says" msgid "%s the Oracle says"
msgstr "Oraakel %s ütleb" msgstr "Oraakel %s ütleb"
#, c-format
msgid "'%s' is ready" msgid "'%s' is ready"
msgstr "'%s' on valmis" msgstr "'%s' on valmis"
@ -1275,14 +1183,13 @@ msgstr "Kas tahad säilitada need kuvasätted?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #. */
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Taasta sätted" msgstr "Taasta sätted"
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Säilita muudatused" msgstr "Säilita muudatused"
#, c-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "Sätete muudatused ennistatakse %d sekundi pärast" msgstr[0] "Sätete muudatused ennistatakse %d sekundi pärast"
@ -1335,6 +1242,26 @@ msgstr "Parool ei saa olla tühi"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Kasutaja katkestas autentimisdialoogi" msgstr "Kasutaja katkestas autentimisdialoogi"
#~ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
#~ msgstr "%s jaoks eelistuste dialoogi laadimisel esines viga:"
#~ msgid "Extension"
#~ msgstr "Laiendus"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H\\u2236%M"
#~ msgstr "%H\\u2236%M"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p"
#~ msgstr "%l\\u2236%M\\u2009%p"
#~ msgid "Show Keyboard Layout"
#~ msgstr "Klaviatuuripaigutuse kuvamine"
#~ msgid "Settings Menu"
#~ msgstr "Sätete menüü"
#~ msgid "Screenshots" #~ msgid "Screenshots"
#~ msgstr "Ekraanipildid" #~ msgstr "Ekraanipildid"

461
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1798
po/fa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

431
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

382
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

432
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

497
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

600
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

338
po/it.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Italian translations for gnome-shell package. # Italian translations for gnome-shell package.
# Copyright (C) 2009, 2010, the gnome-shell copyright holder # Copyright (C) 2009, 2010, the gnome-shell copyright holder
# Copyright (C) 2011, 2012, the Free Software Foundation # Copyright (C) 2011, 2012, 2013 the Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# #
# Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>, 2010, 2011, 2012, 2013. # Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
@ -9,9 +9,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 16:21+0200\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 16:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-10 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -58,7 +59,6 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "Gestisce finestre e avvia applicazioni" msgstr "Gestisce finestre e avvia applicazioni"
#: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1
#: ../js/extensionPrefs/main.js:153
msgid "GNOME Shell Extension Preferences" msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "Preferenze estensioni di GNOME Shell" msgstr "Preferenze estensioni di GNOME Shell"
@ -281,16 +281,6 @@ msgstr ""
"Ritarda il cambio del focus nella modalità mouse finché il puntantore non si " "Ritarda il cambio del focus nella modalità mouse finché il puntantore non si "
"ferma" "ferma"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:125
#, c-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr ""
"Si è verificato un errore nel caricare il dialogo delle preferenze per %s:"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:165
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:189 #: ../js/extensionPrefs/main.js:189
msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "" msgstr ""
@ -300,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:686 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:728
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -322,23 +312,14 @@ msgstr "Accedi"
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Scegli sessione" msgstr "Scegli sessione"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:454 #: ../js/gdm/loginDialog.js:454
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Non elencato?" msgstr "Non elencato?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: ../js/gdm/loginDialog.js:622 #: ../js/gdm/loginDialog.js:622
#, c-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(p.e. utente o %s)" msgstr "(p.e. utente o %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259 #: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:277
msgid "Username: " msgid "Username: "
@ -352,27 +333,19 @@ msgstr "Finestra di accesso"
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Errore di autenticazione" msgstr "Errore di autenticazione"
#. We don't show fingerprint messages directly since it's
#. not the main auth service. Instead we use the messages
#. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/util.js:436 #: ../js/gdm/util.js:436
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(o passare il dito)" msgstr "(o passare il dito)"
#: ../js/misc/util.js:98 #: ../js/misc/util.js:115
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
msgstr "Comando non trovato" msgstr "Comando non trovato"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with #: ../js/misc/util.js:148
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:131
msgid "Could not parse command:" msgid "Could not parse command:"
msgstr "Impossibile analizzare il comando:" msgstr "Impossibile analizzare il comando:"
#: ../js/misc/util.js:139 #: ../js/misc/util.js:156
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:" msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Esecuzione di «%s» non riuscita:" msgstr "Esecuzione di «%s» non riuscita:"
@ -403,16 +376,14 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti"
# (ndt) e usare: # (ndt) e usare:
# L'elemento %s è stato rimosso... ? # L'elemento %s è stato rimosso... ?
#: ../js/ui/appFavorites.js:87 #: ../js/ui/appFavorites.js:87
#, c-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s è stato aggiunto ai preferiti." msgstr "%s è stato aggiunto ai preferiti."
#: ../js/ui/appFavorites.js:121 #: ../js/ui/appFavorites.js:121
#, c-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s è stato rimosso dai preferiti." msgstr "%s è stato rimosso dai preferiti."
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:807 #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:808
#: ../js/ui/status/system.js:325 #: ../js/ui/status/system.js:325
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -423,68 +394,68 @@ msgstr "Cambia sfondo…"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events #. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:62 #: ../js/ui/calendar.js:62
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "All Day" msgid "All Day"
msgstr "Giornata" msgstr "Giornata"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : #. \u2236 is a ratio character, similar to : */
#: ../js/ui/calendar.js:68 #: ../js/ui/calendar.js:68
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%H\\u2236%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H.%M" msgstr "%k.%M"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is #. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is
#. a thin space #. a thin space */
#: ../js/ui/calendar.js:77 #: ../js/ui/calendar.js:77
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgid "%l%M%p"
msgstr "%l.%M\\u2009%p" msgstr "%l.%M%P"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday. #. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. * #. *
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S". #. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:108 #: ../js/ui/calendar.js:108
msgctxt "grid sunday" msgctxt "grid sunday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "D" msgstr "D"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:110 #: ../js/ui/calendar.js:110
msgctxt "grid monday" msgctxt "grid monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "L" msgstr "L"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:112 #: ../js/ui/calendar.js:112
msgctxt "grid tuesday" msgctxt "grid tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "M" msgstr "M"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:114 #: ../js/ui/calendar.js:114
msgctxt "grid wednesday" msgctxt "grid wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "M" msgstr "M"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:116 #: ../js/ui/calendar.js:116
msgctxt "grid thursday" msgctxt "grid thursday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "G" msgstr "G"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:118 #: ../js/ui/calendar.js:118
msgctxt "grid friday" msgctxt "grid friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "V" msgstr "V"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:120 #: ../js/ui/calendar.js:120
msgctxt "grid saturday" msgctxt "grid saturday"
msgid "S" msgid "S"
@ -495,48 +466,52 @@ msgstr "S"
#. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together #. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together
#. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot #. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot
#. * both be 'T'). #. * both be 'T').
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:133 #: ../js/ui/calendar.js:133
msgctxt "list sunday" msgctxt "list sunday"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. Translators: Event list abbreviation for Monday #. Translators: Event list abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:135 #: ../js/ui/calendar.js:135
msgctxt "list monday" msgctxt "list monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#. Translators: Event list abbreviation for Tuesday #. Translators: Event list abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:137 #: ../js/ui/calendar.js:137
msgctxt "list tuesday" msgctxt "list tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. Translators: Event list abbreviation for Wednesday #. Translators: Event list abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:139 #: ../js/ui/calendar.js:139
msgctxt "list wednesday" msgctxt "list wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "Me" msgstr "Me"
#. Translators: Event list abbreviation for Thursday #. Translators: Event list abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:141 #: ../js/ui/calendar.js:141
msgctxt "list thursday" msgctxt "list thursday"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Gi" msgstr "Gi"
#. Translators: Event list abbreviation for Friday #. Translators: Event list abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:143 #: ../js/ui/calendar.js:143
msgctxt "list friday" msgctxt "list friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#. Translators: Event list abbreviation for Saturday #. Translators: Event list abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:145 #: ../js/ui/calendar.js:145
msgctxt "list saturday" msgctxt "list saturday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#: ../js/ui/calendar.js:389
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
#: ../js/ui/calendar.js:447 #: ../js/ui/calendar.js:447
msgid "Previous month" msgid "Previous month"
msgstr "Mese precedente" msgstr "Mese precedente"
@ -545,18 +520,18 @@ msgstr "Mese precedente"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "Mese successivo" msgstr "Mese successivo"
#. Translators: Text to show if there are no events #. Translators: Text to show if there are no events */
#: ../js/ui/calendar.js:753 #: ../js/ui/calendar.js:753
msgid "Nothing Scheduled" msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nessun evento" msgstr "Nessun evento"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year */
#: ../js/ui/calendar.js:771 #: ../js/ui/calendar.js:771
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e %B" msgstr "%A, %e %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year */
#: ../js/ui/calendar.js:774 #: ../js/ui/calendar.js:774
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y" msgid "%A, %B %d, %Y"
@ -591,7 +566,6 @@ msgid "Removable Devices"
msgstr "Dispositivi rimovibili" msgstr "Dispositivi rimovibili"
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594 #: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
#, c-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Apri con %s" msgstr "Apri con %s"
@ -599,20 +573,19 @@ msgstr "Apri con %s"
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Espelli" msgstr "Espelli"
#: ../js/ui/components/keyring.js:91 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280 #: ../js/ui/components/keyring.js:89 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
#: ../js/ui/components/keyring.js:110 #: ../js/ui/components/keyring.js:108
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Inserire di nuovo:" msgstr "Inserire di nuovo:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:133
#: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:689 #: ../js/ui/status/network.js:296 ../js/ui/status/network.js:731
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connetti" msgstr "Connetti"
#. Cisco LEAP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:222 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:222
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:234 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:234
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:261 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:261
@ -621,7 +594,6 @@ msgstr "Connetti"
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Password: " msgstr "Password: "
#. static WEP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:227 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:227
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Chiave: " msgstr "Chiave: "
@ -643,7 +615,6 @@ msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Richiesta autenticazione dalla rete wireless" msgstr "Richiesta autenticazione dalla rete wireless"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:309 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:309
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'." "'%s'."
@ -680,7 +651,6 @@ msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Password rete mobile" msgstr "Password rete mobile"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:336 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:336
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'." msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "È richiesta una password per connettersi a «%s»." msgstr "È richiesta una password per connettersi a «%s»."
@ -699,24 +669,20 @@ msgstr "Autentica"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance. */
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:266 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:266 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Errore nell'autenticazione. Provare di nuovo." msgstr "Errore nell'autenticazione. Provare di nuovo."
#. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
#. system-users for now as Empathy does.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238
msgid "Invitation" msgid "Invitation"
msgstr "Invito" msgstr "Invito"
# A memora del test che ho fatto è "chiamata"... da verificare meglio # A memora del test che ho fatto è "chiamata"... da verificare meglio
#. We got the TpContact
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "Chiamata" msgstr "Chiamata"
#. We got the TpContact
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314
msgid "File Transfer" msgid "File Transfer"
msgstr "Trasferimento file" msgstr "Trasferimento file"
@ -734,49 +700,42 @@ msgstr "Attiva notifiche"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Disattiva notifiche" msgstr "Disattiva notifiche"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942
#, no-c-format
msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>Ieri</b>, <b>%-H.%M</b>" msgstr "<b>Ieri</b>, <b>%-H.%M</b>"
#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30 #. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:948 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:948
#, no-c-format
msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%A</b>, <b>%-H.%M</b>" msgstr "<b>%A</b>, <b>%-H.%M</b>"
#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30" #. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%d</b> <b>%B</b>, <b>%-H.%M</b>" msgstr "<b>%d</b> <b>%B</b>, <b>%-H.%M</b>"
#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:957 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:957
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> " msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
msgstr "<b>%d</b> <b>%B</b> <b>%Y</b>, <b>%-H.%M</b>" msgstr "<b>%d</b> <b>%B</b> <b>%Y</b>, <b>%-H.%M</b>"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:986 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:986
#, c-format
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ha cambiato nome in %s" msgstr "%s ha cambiato nome in %s"
#. translators: argument is a room name like #. translators: argument is a room name like
#. * room@jabber.org for example. #. * room@jabber.org for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1089 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1089
#, c-format
msgid "Invitation to %s" msgid "Invitation to %s"
msgstr "Invio su %s" msgstr "Invio su %s"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second #. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org #. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org
#. * for example. #. * for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1097 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1097
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s" msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s ti sta invitando su %s" msgstr "%s ti sta invitando su %s"
@ -793,19 +752,17 @@ msgstr "Declina"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accetta" msgstr "Accetta"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1130 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1130
#, c-format
msgid "Video call from %s" msgid "Video call from %s"
msgstr "Videochiamata da %s" msgstr "Videochiamata da %s"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133
#, c-format
msgid "Call from %s" msgid "Call from %s"
msgstr "Chiamata da %s" msgstr "Chiamata da %s"
#. translators: this is a button label (verb), not a noun #. translators: this is a button label (verb), not a noun */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1142 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1142
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "Rispondi" msgstr "Rispondi"
@ -814,15 +771,13 @@ msgstr "Rispondi"
#. * the contact's alias and the second one is the #. * the contact's alias and the second one is the
#. * file name. The string will be something #. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg" #. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#. #. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174
#, c-format
msgid "%s is sending you %s" msgid "%s is sending you %s"
msgstr "%s ti sta inviando %s" msgstr "%s ti sta inviando %s"
#. To translators: The parameter is the contact's alias #. To translators: The parameter is the contact's alias */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1209 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1209
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online" msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s chiede il permesso di vedere quando sei online" msgstr "%s chiede il permesso di vedere quando sei online"
@ -936,9 +891,8 @@ msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno" msgstr "Errore interno"
#. translators: argument is the account name, like #. translators: argument is the account name, like
#. * name@jabber.org for example. #. * name@jabber.org for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1357 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1357
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s" msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "Impossibile connettersi a %s" msgstr "Impossibile connettersi a %s"
@ -959,8 +913,6 @@ msgid "Show Applications"
msgstr "Mostra applicazioni" msgstr "Mostra applicazioni"
# cruscotto?!?!?!?!?!?!? # cruscotto?!?!?!?!?!?!?
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/dash.js:442 #: ../js/ui/dash.js:442
msgid "Dash" msgid "Dash"
msgstr "Dash" msgstr "Dash"
@ -979,13 +931,12 @@ msgstr "Impostazioni data e ora"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#. #. */
#: ../js/ui/dateMenu.js:202 #: ../js/ui/dateMenu.js:202
msgid "%A %B %e, %Y" msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%a %e %B %Y" msgstr "%a %e %B %Y"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:62 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:62
#, c-format
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Log Out %s" msgid "Log Out %s"
msgstr "Termina sessione di %s" msgstr "Termina sessione di %s"
@ -996,14 +947,12 @@ msgid "Log Out"
msgstr "Termina sessione" msgstr "Termina sessione"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
#, c-format
msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "La sessione di %s verrà terminata automaticamente tra %d secondo." msgstr[0] "La sessione di %s verrà terminata automaticamente tra %d secondo."
msgstr[1] "La sessione di %s verrà terminata automaticamente tra %d secondi." msgstr[1] "La sessione di %s verrà terminata automaticamente tra %d secondi."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
#, c-format
msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid "You will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "La sessione verrà terminata automaticamente tra %d secondo." msgstr[0] "La sessione verrà terminata automaticamente tra %d secondo."
@ -1020,7 +969,6 @@ msgid "Power Off"
msgstr "Spegni" msgstr "Spegni"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:83 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:83
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid "The system will power off automatically in %d second."
msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr[0] "Il sistema verrà spento automaticamente tra %d secondo." msgstr[0] "Il sistema verrà spento automaticamente tra %d secondo."
@ -1042,7 +990,6 @@ msgid "Restart"
msgstr "Riavvia" msgstr "Riavvia"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:99 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:99
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid "The system will restart automatically in %d second."
msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr[0] "Il sistema verrà riavviato automaticamente tra %d secondo." msgstr[0] "Il sistema verrà riavviato automaticamente tra %d secondo."
@ -1054,7 +1001,6 @@ msgid "Restart & Install Updates"
msgstr "Riavvia e installa aggiornamenti" msgstr "Riavvia e installa aggiornamenti"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:114 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:114
#, c-format
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds." "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
@ -1078,15 +1024,13 @@ msgstr "Alcune applicazioni risultano occupate o con lavoro non salvato."
msgid "Other users are logged in." msgid "Other users are logged in."
msgstr "Sono connessi altri utenti." msgstr "Sono connessi altri utenti."
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:479 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:479
#, c-format
msgid "%s (remote)" msgid "%s (remote)"
msgstr "%s (remoto)" msgstr "%s (remoto)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:482 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:482
#, c-format
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (console)" msgstr "%s (console)"
@ -1095,11 +1039,10 @@ msgid "Install"
msgstr "Installa" msgstr "Installa"
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:204 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:204
#, c-format
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "Scaricare e installare «%s» da extensions.gnome.org?" msgstr "Scaricare e installare «%s» da extensions.gnome.org?"
#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:333 #: ../js/ui/keyboard.js:619
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera" msgstr "Tastiera"
@ -1107,9 +1050,8 @@ msgstr "Tastiera"
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Nessuna estensione installata" msgstr "Nessuna estensione installata"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID. */
#: ../js/ui/lookingGlass.js:743 #: ../js/ui/lookingGlass.js:743
#, c-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s non ha emesso alcun errore." msgstr "%s non ha emesso alcun errore."
@ -1127,9 +1069,12 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato" msgstr "Abilitato"
# (ndt) o disabilitata? # (ndt) o disabilitata?
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 #: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../js/ui/status/network.js:473
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato" msgstr "Disabilitato"
@ -1161,27 +1106,32 @@ msgstr "Apri"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: ../js/ui/messageTray.js:1513 #: ../js/ui/messageTray.js:1530
#| msgid "Notification Settings"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: ../js/ui/messageTray.js:1537
msgid "Clear Messages" msgid "Clear Messages"
msgstr "Pulisci messaggi" msgstr "Pulisci messaggi"
#: ../js/ui/messageTray.js:1540 #: ../js/ui/messageTray.js:1564
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni notifiche" msgstr "Impostazioni notifiche"
#: ../js/ui/messageTray.js:1559 #: ../js/ui/messageTray.js:1617
msgid "Tray Menu" msgid "Tray Menu"
msgstr "Menu tray" msgstr "Menu tray"
#: ../js/ui/messageTray.js:1775 #: ../js/ui/messageTray.js:1833
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Nessun messaggio" msgstr "Nessun messaggio"
#: ../js/ui/messageTray.js:1813 #: ../js/ui/messageTray.js:1871
msgid "Message Tray" msgid "Message Tray"
msgstr "Cassetto messaggi" msgstr "Cassetto messaggi"
#: ../js/ui/messageTray.js:2788 #: ../js/ui/messageTray.js:2846
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "Informazione di sistema" msgstr "Informazione di sistema"
@ -1191,7 +1141,6 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: ../js/ui/overviewControls.js:491 ../js/ui/screenShield.js:152 #: ../js/ui/overviewControls.js:491 ../js/ui/screenShield.js:152
#, c-format
msgid "%d new message" msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages" msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "%d nuovo messaggio" msgstr[0] "%d nuovo messaggio"
@ -1208,7 +1157,7 @@ msgstr "Panoramica"
#. Translators: this is the text displayed #. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is #. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30 #. active; it should not exceed ~30
#. characters. #. characters. */
#: ../js/ui/overview.js:258 #: ../js/ui/overview.js:258
msgid "Type to search…" msgid "Type to search…"
msgstr "Digita per cercare…" msgstr "Digita per cercare…"
@ -1218,20 +1167,15 @@ msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview". #. in your language, you can use the word for "Overview". */
#: ../js/ui/panel.js:570 #: ../js/ui/panel.js:570
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Attività" msgstr "Attività"
#: ../js/ui/panel.js:903 #: ../js/ui/panel.js:904
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superiore" msgstr "Barra superiore"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:233 #: ../js/ui/popupMenu.js:233
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us" msgstr "toggle-switch-us"
@ -1245,13 +1189,12 @@ msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format #. long format */
#: ../js/ui/screenShield.js:88 #: ../js/ui/screenShield.js:88
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d %B" msgstr "%A, %d %B"
#: ../js/ui/screenShield.js:154 #: ../js/ui/screenShield.js:154
#, c-format
msgid "%d new notification" msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications" msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d nuova notifica" msgstr[0] "%d nuova notifica"
@ -1265,13 +1208,6 @@ msgstr "Blocca"
msgid "GNOME needs to lock the screen" msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME deve bloccare lo schermo" msgstr "GNOME deve bloccare lo schermo"
#. We could not become modal, so we can't activate the
#. screenshield. The user is probably very upset at this
#. point, but any application using global grabs is broken
#. Just tell him to stop using this app
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297 #: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "Impossibile bloccare" msgstr "Impossibile bloccare"
@ -1280,11 +1216,11 @@ msgstr "Impossibile bloccare"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Il blocco è stato impedito da un'applicazione." msgstr "Il blocco è stato impedito da un'applicazione."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:447 #: ../js/ui/searchDisplay.js:448
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Ricerca…" msgstr "Ricerca…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:491 #: ../js/ui/searchDisplay.js:492
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato." msgstr "Nessun risultato."
@ -1357,16 +1293,14 @@ msgstr "Contrasto elevato"
msgid "Large Text" msgid "Large Text"
msgstr "Caratteri grandi" msgstr "Caratteri grandi"
#. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use,
#. so just statically build it with a "Turn Off" menu item.
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:63 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:63
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:164 ../js/ui/status/bluetooth.js:195 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:164 ../js/ui/status/bluetooth.js:195
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:133
#: ../js/ui/status/network.js:1034 ../js/ui/status/rfkill.js:46 #: ../js/ui/status/network.js:1085 ../js/ui/status/rfkill.js:46
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Spegni" msgstr "Spegni"
@ -1375,20 +1309,17 @@ msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Impostazioni Bluetooth" msgstr "Impostazioni Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
#, c-format
msgid "%d Connected Device" msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices" msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d dispositivo connesso" msgstr[0] "%d dispositivo connesso"
msgstr[1] "%d dispositivi connessi" msgstr[1] "%d dispositivi connessi"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:101 ../js/ui/status/bluetooth.js:129 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:101 ../js/ui/status/bluetooth.js:129
#, c-format
msgid "Authorization request from %s" msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Richesta autorizzazione da %s" msgstr "Richesta autorizzazione da %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 ../js/ui/status/bluetooth.js:172 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 ../js/ui/status/bluetooth.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:203 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:203
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer" msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "Il dispositivo %s vuole associarsi con questo computer" msgstr "Il dispositivo %s vuole associarsi con questo computer"
@ -1401,7 +1332,6 @@ msgid "Deny"
msgstr "Nega" msgstr "Nega"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:135 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:135
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'" msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "Il dispositivo %s vuole accedere al servizio «%s»" msgstr "Il dispositivo %s vuole accedere al servizio «%s»"
@ -1417,20 +1347,18 @@ msgstr "Accorda solo stavolta"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta" msgstr "Rifiuta"
#. Translators: argument is the device short name #. Translators: argument is the device short name */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:166 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:166
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s" msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Conferma associazione per %s" msgstr "Conferma associazione per %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:173 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:173
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device." "Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device."
msgstr "" msgstr ""
"Confermare la corrispondenza del PIN «%06d» con quello sul dispositivo." "Confermare la corrispondenza del PIN «%06d» con quello sul dispositivo."
#. Translators: this is the verb, not the noun #. Translators: this is the verb, not the noun */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:176 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:176
msgid "Matches" msgid "Matches"
msgstr "Corrisponde" msgstr "Corrisponde"
@ -1440,7 +1368,6 @@ msgid "Does not match"
msgstr "Non corrisponde" msgstr "Non corrisponde"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:196 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:196
#, c-format
msgid "Pairing request for %s" msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Richiesta di associazione per %s" msgstr "Richiesta di associazione per %s"
@ -1456,92 +1383,101 @@ msgstr "OK"
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità" msgstr "Luminosità"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:403
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Mostra disposizione tastiera"
#: ../js/ui/status/network.js:72 #: ../js/ui/status/network.js:72
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<sconosciuto>" msgstr "<sconosciuto>"
#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1049 #: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:380
#: ../js/ui/status/network.js:1106
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Off" msgstr "Off"
#: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:955
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings"
msgstr "Impostazioni rete"
# FIXME o femminile? boh # FIXME o femminile? boh
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
#: ../js/ui/status/network.js:364 #: ../js/ui/status/network.js:386
msgid "unmanaged" msgid "unmanaged"
msgstr "non gestito" msgstr "non gestito"
#: ../js/ui/status/network.js:366 #: ../js/ui/status/network.js:388
msgid "disconnecting..." msgid "disconnecting..."
msgstr "disconnessione..." msgstr "disconnessione..."
#: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1100 #: ../js/ui/status/network.js:394 ../js/ui/status/network.js:1160
msgid "connecting..." msgid "connecting..."
msgstr "connessione..." msgstr "connessione..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1103 #: ../js/ui/status/network.js:397 ../js/ui/status/network.js:1163
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "richiesta autenticazione" msgstr "richiesta autenticazione"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing #. module, which is missing */
#: ../js/ui/status/network.js:383 #: ../js/ui/status/network.js:405
msgid "firmware missing" msgid "firmware missing"
msgstr "firmware mancante" msgstr "firmware mancante"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
#: ../js/ui/status/network.js:387 #: ../js/ui/status/network.js:409
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "non disponibile" msgstr "non disponibile"
#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1105 #: ../js/ui/status/network.js:411 ../js/ui/status/network.js:1165
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "connessione non riuscita" msgstr "connessione non riuscita"
#: ../js/ui/status/network.js:654 #: ../js/ui/status/network.js:427 ../js/ui/status/network.js:513
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Impostazioni banda larga mobile"
# (ndt) o disabilitata?
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1104
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Hardware disabilitato"
#: ../js/ui/status/network.js:696
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Reti Wi-Fi" msgstr "Reti Wi-Fi"
#: ../js/ui/status/network.js:656 #: ../js/ui/status/network.js:698
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "Seleziona una rete" msgstr "Seleziona una rete"
#: ../js/ui/status/network.js:680 #: ../js/ui/status/network.js:722
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "Nessuna rete" msgstr "Nessuna rete"
#: ../js/ui/status/network.js:949 #: ../js/ui/status/network.js:991
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "Seleziona rete" msgstr "Seleziona rete"
#: ../js/ui/status/network.js:1034 #: ../js/ui/status/network.js:997
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Impostazioni Wi-Fi"
#: ../js/ui/status/network.js:1085
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "Accendi" msgstr "Accendi"
#: ../js/ui/status/network.js:1167 #: ../js/ui/status/network.js:1108
msgid "Not Connected"
msgstr "Non collegato"
#: ../js/ui/status/network.js:1228
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1307 #: ../js/ui/status/network.js:1368
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Gestore reti" msgstr "Gestore reti"
#: ../js/ui/status/network.js:1346 #: ../js/ui/status/network.js:1407
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Connessione non riuscita" msgstr "Connessione non riuscita"
#: ../js/ui/status/network.js:1347 #: ../js/ui/status/network.js:1408
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Attivazione della connessione di rete non riuscita" msgstr "Attivazione della connessione di rete non riuscita"
@ -1557,29 +1493,19 @@ msgstr "Impostazioni alimentazione"
msgid "Fully Charged" msgid "Fully Charged"
msgstr "Carica" msgstr "Carica"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#. state is one of PENDING_CHARGING, PENDING_DISCHARGING
#: ../js/ui/status/power.js:69 ../js/ui/status/power.js:86 #: ../js/ui/status/power.js:69 ../js/ui/status/power.js:86
msgid "Estimating…" msgid "Estimating…"
msgstr "In stima…" msgstr "In stima…"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:77 #: ../js/ui/status/power.js:77
#, c-format msgid "%d%02d Remaining (%d%%)"
msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "%d.%02d rimanente (%d%%)" msgstr "%d.%02d rimanente (%d%%)"
# in stile MacOS sarebbe "al pieno" :P # in stile MacOS sarebbe "al pieno" :P
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:82 #: ../js/ui/status/power.js:82
#, c-format msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d.%02d alla carica (%d%%)" msgstr "%d.%02d alla carica (%d%%)"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
#: ../js/ui/status/rfkill.js:43 #: ../js/ui/status/rfkill.js:43
msgid "Airplane Mode" msgid "Airplane Mode"
msgstr "Modalità aeroplano" msgstr "Modalità aeroplano"
@ -1588,6 +1514,10 @@ msgstr "Modalità aeroplano"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings"
msgstr "Impostazioni rete"
#: ../js/ui/status/system.js:305 #: ../js/ui/status/system.js:305
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Cambia utente" msgstr "Cambia utente"
@ -1637,7 +1567,6 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: ../js/ui/wanda.js:77 #: ../js/ui/wanda.js:77
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Sorry, no wisdom for you today:\n" "Sorry, no wisdom for you today:\n"
"%s" "%s"
@ -1648,13 +1577,11 @@ msgstr ""
# %s dovrebbe diventare "Wanda", il nome del pesce: a giudicare dal codice # %s dovrebbe diventare "Wanda", il nome del pesce: a giudicare dal codice
# non mi pare che per ora sia modificabile dall'utente però # non mi pare che per ora sia modificabile dall'utente però
#: ../js/ui/wanda.js:81 #: ../js/ui/wanda.js:81
#, c-format
msgid "%s the Oracle says" msgid "%s the Oracle says"
msgstr "%s l'oracolo dice" msgstr "%s l'oracolo dice"
# (ndt) dovrebbe essere il nome dell'applicazione # (ndt) dovrebbe essere il nome dell'applicazione
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19 #: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
#, c-format
msgid "'%s' is ready" msgid "'%s' is ready"
msgstr "«%s» è pronto" msgstr "«%s» è pronto"
@ -1664,7 +1591,7 @@ msgstr "Mantenere queste impostazioni per il monitor?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #. */
#: ../js/ui/windowManager.js:75 #: ../js/ui/windowManager.js:75
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Ripristina impostazioni" msgstr "Ripristina impostazioni"
@ -1674,7 +1601,6 @@ msgid "Keep Changes"
msgstr "Mantieni modifiche" msgstr "Mantieni modifiche"
#: ../js/ui/windowManager.js:97 #: ../js/ui/windowManager.js:97
#, c-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "Le modifiche alle impostazioni saranno ripristinate tra %d secondo" msgstr[0] "Le modifiche alle impostazioni saranno ripristinate tra %d secondo"

618
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

500
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

591
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

270
po/nl.po
View File

@ -14,11 +14,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-12 19:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-14 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-12 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 22:46+0100\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -269,6 +268,10 @@ msgstr "Werkbladen dynamisch beheren"
msgid "Workspaces only on primary monitor" msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Alleen werkbladen op hoofdmonitor" msgstr "Alleen werkbladen op hoofdmonitor"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Focus pas wijzigen nadat de muisaanwijzer is gestopt met bewegen"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:125 #: ../js/extensionPrefs/main.js:125
#, c-format #, c-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
@ -282,10 +285,10 @@ msgstr "Uitbreiding"
msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "Selecteer de te configureren uitbreiding uit de keuzelijst hierboven." msgstr "Selecteer de te configureren uitbreiding uit de keuzelijst hierboven."
#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:132 #: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:221 ../js/ui/status/network.js:686 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:728
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
@ -324,8 +327,8 @@ msgstr "(bijv. gebruiker of %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:255 #: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:273 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:277
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Gebruikersnaam: " msgstr "Gebruikersnaam: "
@ -346,42 +349,42 @@ msgstr "Authenticatie mislukt"
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(of vinger aanbieden)" msgstr "(of vinger aanbieden)"
#: ../js/misc/util.js:98 #: ../js/misc/util.js:115
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
msgstr "Opdracht niet gevonden" msgstr "Opdracht niet gevonden"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer #. something nicer
#: ../js/misc/util.js:131 #: ../js/misc/util.js:148
msgid "Could not parse command:" msgid "Could not parse command:"
msgstr "Kon opdracht niet parsen:" msgstr "Kon opdracht niet parsen:"
#: ../js/misc/util.js:139 #: ../js/misc/util.js:156
#, c-format #, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:" msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Uitvoeren van %s mislukt:" msgstr "Uitvoeren van %s mislukt:"
#: ../js/ui/appDisplay.js:598 #: ../js/ui/appDisplay.js:596
msgid "Frequently used applications will appear here" msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Vaak gebruikte toepassingen verschijnen hier" msgstr "Vaak gebruikte toepassingen verschijnen hier"
#: ../js/ui/appDisplay.js:714 #: ../js/ui/appDisplay.js:712
msgid "Frequent" msgid "Frequent"
msgstr "Vaak gebruikt" msgstr "Vaak gebruikt"
#: ../js/ui/appDisplay.js:721 #: ../js/ui/appDisplay.js:719
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1516 #: ../js/ui/appDisplay.js:1514
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster" msgstr "Nieuw venster"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1519 ../js/ui/dash.js:284 #: ../js/ui/appDisplay.js:1517 ../js/ui/dash.js:284
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Uit favorieten verwijderen" msgstr "Uit favorieten verwijderen"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1520 #: ../js/ui/appDisplay.js:1518
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen" msgstr "Aan favorieten toevoegen"
@ -395,7 +398,7 @@ msgstr "%s is toegevoegd aan uw favorieten."
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s is verwijderd uit uw favorieten." msgstr "%s is verwijderd uit uw favorieten."
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:807 #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:806
#: ../js/ui/status/system.js:325 #: ../js/ui/status/system.js:325
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Voorkeuren" msgstr "Voorkeuren"
@ -583,50 +586,50 @@ msgstr "Openen met %s"
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Uitwerpen" msgstr "Uitwerpen"
#: ../js/ui/components/keyring.js:88 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280 #: ../js/ui/components/keyring.js:89 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:" msgstr "Wachtwoord:"
#: ../js/ui/components/keyring.js:107 #: ../js/ui/components/keyring.js:108
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Nogmaals:" msgstr "Nogmaals:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:127 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:133
#: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:689 #: ../js/ui/status/network.js:296 ../js/ui/status/network.js:731
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:218 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:222
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:230 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:234
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:257 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:261
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:281
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:287 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:291
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Wachtwoord:" msgstr "Wachtwoord:"
#. static WEP #. static WEP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:223 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:227
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Sleutel: " msgstr "Sleutel: "
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:261 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:265
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Identiteit: " msgstr "Identiteit: "
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:263 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:267
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Wachtwoord van privésleutel: " msgstr "Wachtwoord van privésleutel: "
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:275 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:279
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Service: " msgstr "Service: "
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:304 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:308
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Authenticatie nodig voor draadloos netwerk" msgstr "Authenticatie nodig voor draadloos netwerk"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:305 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:309
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@ -635,35 +638,35 @@ msgstr ""
"Er is een wachtwoord of een sleutel voor encryptie nodig voor toegang tot " "Er is een wachtwoord of een sleutel voor encryptie nodig voor toegang tot "
"het draadloze netwerk %s." "het draadloze netwerk %s."
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:309 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "802.1X-authenticatie (bedraad)" msgstr "802.1X-authenticatie (bedraad)"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:311 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:315
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Netwerknaam: " msgstr "Netwerknaam: "
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:316 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:320
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-authenticatie" msgstr "DSL-authenticatie"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:323 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:327
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-code vereist" msgstr "PIN-code vereist"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:324 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:328
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN-code vereist voor het apparaat voor mobiel breedband" msgstr "PIN-code vereist voor het apparaat voor mobiel breedband"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:325 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:329
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN: " msgstr "PIN: "
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:331 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:335
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Netwerkwachtwoord voor mobiel breedband" msgstr "Netwerkwachtwoord voor mobiel breedband"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:332 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:336
#, c-format #, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'." msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Er is een wachtwoord nodig om met %s te verbinden." msgstr "Er is een wachtwoord nodig om met %s te verbinden."
@ -1034,11 +1037,14 @@ msgid "Restart & Install Updates"
msgstr "Opnieuw opstarten en updates installeren" msgstr "Opnieuw opstarten en updates installeren"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:114 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:114
#, c-format
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds." "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
msgstr[0] "De computer zal opnieuw opstarten en updates installeren over %d seconde." msgstr[0] ""
msgstr[1] "De computer zal opnieuw opstarten en updates installeren over %d seconden." "De computer zal opnieuw opstarten en updates installeren over %d seconde."
msgstr[1] ""
"De computer zal opnieuw opstarten en updates installeren over %d seconden."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:119 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:119
msgctxt "button" msgctxt "button"
@ -1100,9 +1106,12 @@ msgstr "Fouten tonen"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld" msgstr "Ingeschakeld"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode)
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 #: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../js/ui/status/network.js:473
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld" msgstr "Uitgeschakeld"
@ -1134,31 +1143,35 @@ msgstr "Openen"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: ../js/ui/messageTray.js:1513 #: ../js/ui/messageTray.js:1530
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
#: ../js/ui/messageTray.js:1537
msgid "Clear Messages" msgid "Clear Messages"
msgstr "Berichten wissen" msgstr "Berichten wissen"
#: ../js/ui/messageTray.js:1540 #: ../js/ui/messageTray.js:1564
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Notificatie-instellingen" msgstr "Notificatie-instellingen"
#: ../js/ui/messageTray.js:1559 #: ../js/ui/messageTray.js:1617
msgid "Tray Menu" msgid "Tray Menu"
msgstr "Overzichtmenu" msgstr "Overzichtmenu"
#: ../js/ui/messageTray.js:1775 #: ../js/ui/messageTray.js:1833
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Geen berichten" msgstr "Geen berichten"
#: ../js/ui/messageTray.js:1812 #: ../js/ui/messageTray.js:1871
msgid "Message Tray" msgid "Message Tray"
msgstr "Berichtenoverzicht" msgstr "Berichtenoverzicht"
#: ../js/ui/messageTray.js:2787 #: ../js/ui/messageTray.js:2846
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "Systeeminformatie" msgstr "Systeeminformatie"
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:629 ../src/shell-app.c:396 #: ../js/ui/notificationDaemon.js:630 ../src/shell-app.c:396
msgctxt "program" msgctxt "program"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
@ -1186,17 +1199,17 @@ msgstr "Overzicht"
msgid "Type to search…" msgid "Type to search…"
msgstr "Typ om te zoeken…" msgstr "Typ om te zoeken…"
#: ../js/ui/panel.js:518 #: ../js/ui/panel.js:516
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview". #. in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:570 #: ../js/ui/panel.js:568
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Activiteiten" msgstr "Activiteiten"
#: ../js/ui/panel.js:903 #: ../js/ui/panel.js:900
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Bovenbalk" msgstr "Bovenbalk"
@ -1205,7 +1218,7 @@ msgstr "Bovenbalk"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:233 #: ../js/ui/popupMenu.js:259
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@ -1253,11 +1266,11 @@ msgstr "Kon niet vergrendelen"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Vergrendelen is door een toepassing voorkomen" msgstr "Vergrendelen is door een toepassing voorkomen"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:447 #: ../js/ui/searchDisplay.js:448
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Zoeken…" msgstr "Zoeken…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:491 #: ../js/ui/searchDisplay.js:492
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Geen resultaten" msgstr "Geen resultaten"
@ -1289,56 +1302,56 @@ msgstr "Wachtwoord onthouden"
msgid "Accessibility" msgid "Accessibility"
msgstr "Toegankelijkheid" msgstr "Toegankelijkheid"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:58 #: ../js/ui/status/accessibility.js:56
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Zoomen" msgstr "Zoomen"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:65 #: ../js/ui/status/accessibility.js:63
msgid "Screen Reader" msgid "Screen Reader"
msgstr "Schermlezer" msgstr "Schermlezer"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:69 #: ../js/ui/status/accessibility.js:67
msgid "Screen Keyboard" msgid "Screen Keyboard"
msgstr "Schermtoetsenbord" msgstr "Schermtoetsenbord"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:73 #: ../js/ui/status/accessibility.js:71
msgid "Visual Alerts" msgid "Visual Alerts"
msgstr "Visuele alerteringen" msgstr "Visuele alerteringen"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:76 #: ../js/ui/status/accessibility.js:74
msgid "Sticky Keys" msgid "Sticky Keys"
msgstr "Plaktoetsen" msgstr "Plaktoetsen"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:79 #: ../js/ui/status/accessibility.js:77
msgid "Slow Keys" msgid "Slow Keys"
msgstr "Trage Toetsen" msgstr "Trage Toetsen"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:82 #: ../js/ui/status/accessibility.js:80
msgid "Bounce Keys" msgid "Bounce Keys"
msgstr "Springende toetsen" msgstr "Springende toetsen"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:85 #: ../js/ui/status/accessibility.js:83
msgid "Mouse Keys" msgid "Mouse Keys"
msgstr "Muistoetsen" msgstr "Muistoetsen"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:144 #: ../js/ui/status/accessibility.js:142
msgid "High Contrast" msgid "High Contrast"
msgstr "Hoog contrast" msgstr "Hoog contrast"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:193 #: ../js/ui/status/accessibility.js:191
msgid "Large Text" msgid "Large Text"
msgstr "Grote tekst" msgstr "Grote tekst"
#. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use, #. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use,
#. so just statically build it with a "Turn Off" menu item. #. so just statically build it with a "Turn Off" menu item.
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:62 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:63
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:99 ../js/ui/status/bluetooth.js:127 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:163 ../js/ui/status/bluetooth.js:194 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:164 ../js/ui/status/bluetooth.js:195
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:133
#: ../js/ui/status/network.js:1034 ../js/ui/status/rfkill.js:46 #: ../js/ui/status/network.js:1085 ../js/ui/status/rfkill.js:46
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Uitschakelen" msgstr "Uitschakelen"
@ -1346,79 +1359,81 @@ msgstr "Uitschakelen"
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth-instellingen" msgstr "Bluetooth-instellingen"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:57 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
#, c-format
msgid "%d Connected Device" msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices" msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d Verbonden apparaat" msgstr[0] "%d Verbonden apparaat"
msgstr[1] "%d Verbonden apparaten" msgstr[1] "%d Verbonden apparaten"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:101 ../js/ui/status/bluetooth.js:129
#, c-format #, c-format
msgid "Authorization request from %s" msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Autorisatie-aanvraag van %s" msgstr "Autorisatie-aanvraag van %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/bluetooth.js:171 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 ../js/ui/status/bluetooth.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:202 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:203
#, c-format #, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer" msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "Het apparaat %s wil aankoppelen met deze computer" msgstr "Het apparaat %s wil aankoppelen met deze computer"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:108 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:109
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Toestaan" msgstr "Toestaan"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:109 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:110
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Weigeren" msgstr "Weigeren"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:134 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:135
#, c-format #, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'" msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "Het apparaat %s wil toegang tot de dienst %s" msgstr "Het apparaat %s wil toegang tot de dienst %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:137
msgid "Always grant access" msgid "Always grant access"
msgstr "Altijd toestaan" msgstr "Altijd toestaan"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:137 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138
msgid "Grant this time only" msgid "Grant this time only"
msgstr "Eenmalig toestaan" msgstr "Eenmalig toestaan"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:139
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Afwijzen" msgstr "Afwijzen"
#. Translators: argument is the device short name #. Translators: argument is the device short name
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:165 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:166
#, c-format #, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s" msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Koppelbevestiging voor %s" msgstr "Koppelbevestiging voor %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:172 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:173
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device." "Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device."
msgstr msgstr ""
"Bevestig dat de toegangscode %06d hetzelfde is als die van het apparaat." "Bevestig dat de toegangscode %06d hetzelfde is als die van het apparaat."
#. Translators: this is the verb, not the noun #. Translators: this is the verb, not the noun
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:175 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:176
msgid "Matches" msgid "Matches"
msgstr "Komt overeen" msgstr "Komt overeen"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:176 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:177
msgid "Does not match" msgid "Does not match"
msgstr "Komt niet overeen" msgstr "Komt niet overeen"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:195 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:196
#, c-format #, c-format
msgid "Pairing request for %s" msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Verzoek tot koppelen met %s" msgstr "Verzoek tot koppelen met %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:203 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:204
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device." msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "Geef de op het apparaat aangegeven PIN-code." msgstr "Geef de op het apparaat aangegeven PIN-code."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:220 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:221
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1426,7 +1441,7 @@ msgstr "OK"
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid" msgstr "Helderheid"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:403 #: ../js/ui/status/keyboard.js:401
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Toetsenbordindeling tonen" msgstr "Toetsenbordindeling tonen"
@ -1434,83 +1449,95 @@ msgstr "Toetsenbordindeling tonen"
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>" msgstr "<onbekend>"
#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1049 #: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:380
#: ../js/ui/status/network.js:1106
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Uit" msgstr "Uit"
#: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:955
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerkinstellingen"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
#: ../js/ui/status/network.js:364 #: ../js/ui/status/network.js:386
msgid "unmanaged" msgid "unmanaged"
msgstr "niet gemanaged" msgstr "niet gemanaged"
#: ../js/ui/status/network.js:366 #: ../js/ui/status/network.js:388
msgid "disconnecting..." msgid "disconnecting..."
msgstr "verbinding verbreken…" msgstr "verbinding verbreken…"
#: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1100 #: ../js/ui/status/network.js:394 ../js/ui/status/network.js:1160
msgid "connecting..." msgid "connecting..."
msgstr "verbinden…" msgstr "verbinden…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1103 #: ../js/ui/status/network.js:397 ../js/ui/status/network.js:1163
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "authenticatie nodig" msgstr "authenticatie nodig"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing #. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:383 #: ../js/ui/status/network.js:405
msgid "firmware missing" msgid "firmware missing"
msgstr "firmware ontbreekt" msgstr "firmware ontbreekt"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage #. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:387 #: ../js/ui/status/network.js:409
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "niet beschikbaar" msgstr "niet beschikbaar"
#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1105 #: ../js/ui/status/network.js:411 ../js/ui/status/network.js:1165
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "verbinding mislukt" msgstr "verbinding mislukt"
#: ../js/ui/status/network.js:654 #: ../js/ui/status/network.js:427 ../js/ui/status/network.js:513
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Instellingen voor mobiel breedband"
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1104
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld in hardware"
#: ../js/ui/status/network.js:696
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi-netwerken" msgstr "Wi-Fi-netwerken"
#: ../js/ui/status/network.js:656 #: ../js/ui/status/network.js:698
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "Selecteer een netwerk" msgstr "Selecteer een netwerk"
#: ../js/ui/status/network.js:680 #: ../js/ui/status/network.js:722
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "Geen netwerken" msgstr "Geen netwerken"
#: ../js/ui/status/network.js:949 #: ../js/ui/status/network.js:991
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "Selecteer netwerk" msgstr "Selecteer netwerk"
#: ../js/ui/status/network.js:1034 #: ../js/ui/status/network.js:997
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Instellingen voor Wi-Fi"
#: ../js/ui/status/network.js:1085
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "Inschakelen" msgstr "Inschakelen"
#: ../js/ui/status/network.js:1167 #: ../js/ui/status/network.js:1108
msgid "Not Connected"
msgstr "Niet verbonden"
#: ../js/ui/status/network.js:1228
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1306 #: ../js/ui/status/network.js:1368
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Netwerk-manager" msgstr "Netwerk-manager"
#: ../js/ui/status/network.js:1345 #: ../js/ui/status/network.js:1407
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Verbinding mislukt" msgstr "Verbinding mislukt"
#: ../js/ui/status/network.js:1346 #: ../js/ui/status/network.js:1408
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Activeren van netwerkverbinding mislukt" msgstr "Activeren van netwerkverbinding mislukt"
@ -1556,6 +1583,10 @@ msgstr "Vliegtuigstand"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Aan" msgstr "Aan"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerkinstellingen"
#: ../js/ui/status/system.js:305 #: ../js/ui/status/system.js:305
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Gebruiker wisselen" msgstr "Gebruiker wisselen"
@ -1667,7 +1698,7 @@ msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u invoerkanaal" msgstr[0] "%u invoerkanaal"
msgstr[1] "%u invoerkanalen" msgstr[1] "%u invoerkanalen"
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2373 #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Systeemgeluiden" msgstr "Systeemgeluiden"
@ -1846,9 +1877,6 @@ msgstr "Authenticatievenster is door de gebruiker afgesloten"
#~ msgid "Set Up a New Device…" #~ msgid "Set Up a New Device…"
#~ msgstr "Nieuw apparaat instellen…" #~ msgstr "Nieuw apparaat instellen…"
#~ msgid "hardware disabled"
#~ msgstr "uitgeschakeld in hardware"
#~ msgid "Connection" #~ msgid "Connection"
#~ msgstr "Verbinding" #~ msgstr "Verbinding"
@ -1886,9 +1914,6 @@ msgstr "Authenticatievenster is door de gebruiker afgesloten"
#~ msgid "Auto Ethernet" #~ msgid "Auto Ethernet"
#~ msgstr "Automatisch ethernetverbinding" #~ msgstr "Automatisch ethernetverbinding"
#~ msgid "Mobile broadband"
#~ msgstr "Mobiel breedband"
#~ msgid "Auto broadband" #~ msgid "Auto broadband"
#~ msgstr "Automatische breedbandverbinding" #~ msgstr "Automatische breedbandverbinding"
@ -1986,9 +2011,6 @@ msgstr "Authenticatievenster is door de gebruiker afgesloten"
#~ msgid "Idle" #~ msgid "Idle"
#~ msgstr "Inactief" #~ msgstr "Inactief"
#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "Notificaties"
#~ msgid "Your chat status will be set to busy" #~ msgid "Your chat status will be set to busy"
#~ msgstr "De chatstatus zal op bezig gezet worden" #~ msgstr "De chatstatus zal op bezig gezet worden"

628
po/pa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

113
po/pl.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 20:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-10 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:686 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:728
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "Błąd uwierzytelniania"
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(lub przeciągnięcie palca)" msgstr "(lub przeciągnięcie palca)"
#: ../js/misc/util.js:98 #: ../js/misc/util.js:115
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
msgstr "Nie odnaleziono polecenia" msgstr "Nie odnaleziono polecenia"
#: ../js/misc/util.js:131 #: ../js/misc/util.js:148
msgid "Could not parse command:" msgid "Could not parse command:"
msgstr "Nie można przetworzyć polecenia:" msgstr "Nie można przetworzyć polecenia:"
#: ../js/misc/util.js:139 #: ../js/misc/util.js:156
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Execution of '%s' failed:" msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Wykonanie polecenia \"%s\" się nie powiodło:" msgstr "Wykonanie polecenia \"%s\" się nie powiodło:"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Program %s został dodany do ulubionych."
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "Program %s został usunięty z ulubionych." msgstr "Program %s został usunięty z ulubionych."
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:807 #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:808
#: ../js/ui/status/system.js:325 #: ../js/ui/status/system.js:325
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
@ -575,16 +575,16 @@ msgstr "Otwórz za pomocą %s"
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Wysuń" msgstr "Wysuń"
#: ../js/ui/components/keyring.js:91 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280 #: ../js/ui/components/keyring.js:89 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło:"
#: ../js/ui/components/keyring.js:110 #: ../js/ui/components/keyring.js:108
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Proszę wpisać ponownie:" msgstr "Proszę wpisać ponownie:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:133
#: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:689 #: ../js/ui/status/network.js:296 ../js/ui/status/network.js:731
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Połącz" msgstr "Połącz"
@ -1087,9 +1087,12 @@ msgstr "Wyświetl błędy"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Włączone" msgstr "Włączone"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 #: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../js/ui/status/network.js:473
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
@ -1121,27 +1124,31 @@ msgstr "Otwórz"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: ../js/ui/messageTray.js:1513 #: ../js/ui/messageTray.js:1530
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
#: ../js/ui/messageTray.js:1537
msgid "Clear Messages" msgid "Clear Messages"
msgstr "Wyczyść wiadomości" msgstr "Wyczyść wiadomości"
#: ../js/ui/messageTray.js:1540 #: ../js/ui/messageTray.js:1564
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Ustawienia powiadomień" msgstr "Ustawienia powiadomień"
#: ../js/ui/messageTray.js:1559 #: ../js/ui/messageTray.js:1617
msgid "Tray Menu" msgid "Tray Menu"
msgstr "Menu obszaru powiadamiania" msgstr "Menu obszaru powiadamiania"
#: ../js/ui/messageTray.js:1775 #: ../js/ui/messageTray.js:1833
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Brak wiadomości" msgstr "Brak wiadomości"
#: ../js/ui/messageTray.js:1813 #: ../js/ui/messageTray.js:1871
msgid "Message Tray" msgid "Message Tray"
msgstr "Obszar powiadamiania" msgstr "Obszar powiadamiania"
#: ../js/ui/messageTray.js:2788 #: ../js/ui/messageTray.js:2846
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "Informacje systemowe" msgstr "Informacje systemowe"
@ -1184,7 +1191,7 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Podgląd" msgstr "Podgląd"
#: ../js/ui/panel.js:903 #: ../js/ui/panel.js:904
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Górny pasek" msgstr "Górny pasek"
@ -1230,11 +1237,11 @@ msgstr "Nie można zablokować"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Blokowanie zostało zablokowane przez program" msgstr "Blokowanie zostało zablokowane przez program"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:447 #: ../js/ui/searchDisplay.js:448
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Wyszukiwanie…" msgstr "Wyszukiwanie…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:491 #: ../js/ui/searchDisplay.js:492
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Brak wyników." msgstr "Brak wyników."
@ -1312,8 +1319,8 @@ msgstr "Duży tekst"
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:133
#: ../js/ui/status/network.js:1034 ../js/ui/status/rfkill.js:46 #: ../js/ui/status/network.js:1085 ../js/ui/status/rfkill.js:46
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Wyłącz" msgstr "Wyłącz"
@ -1407,83 +1414,95 @@ msgstr "Jasność"
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<nieznane>" msgstr "<nieznane>"
#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1049 #: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:380
#: ../js/ui/status/network.js:1106
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
#: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:955
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings"
msgstr "Ustawienia sieci"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */ #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
#: ../js/ui/status/network.js:364 #: ../js/ui/status/network.js:386
msgid "unmanaged" msgid "unmanaged"
msgstr "niezarządzane" msgstr "niezarządzane"
#: ../js/ui/status/network.js:366 #: ../js/ui/status/network.js:388
msgid "disconnecting..." msgid "disconnecting..."
msgstr "rozłączanie…" msgstr "rozłączanie…"
#: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1100 #: ../js/ui/status/network.js:394 ../js/ui/status/network.js:1160
msgid "connecting..." msgid "connecting..."
msgstr "łączenie…" msgstr "łączenie…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1103 #: ../js/ui/status/network.js:397 ../js/ui/status/network.js:1163
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "wymagane jest uwierzytelnienie" msgstr "wymagane jest uwierzytelnienie"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing */ #. module, which is missing */
#: ../js/ui/status/network.js:383 #: ../js/ui/status/network.js:405
msgid "firmware missing" msgid "firmware missing"
msgstr "brak oprogramowania sprzętowego" msgstr "brak oprogramowania sprzętowego"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage */ #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
#: ../js/ui/status/network.js:387 #: ../js/ui/status/network.js:409
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "niedostępne" msgstr "niedostępne"
#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1105 #: ../js/ui/status/network.js:411 ../js/ui/status/network.js:1165
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "połączenie się nie powiodło" msgstr "połączenie się nie powiodło"
#: ../js/ui/status/network.js:654 #: ../js/ui/status/network.js:427 ../js/ui/status/network.js:513
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Ustawienia sieci komórkowej"
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1104
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Sprzęt jest wyłączony"
#: ../js/ui/status/network.js:696
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Sieci Wi-Fi" msgstr "Sieci Wi-Fi"
#: ../js/ui/status/network.js:656 #: ../js/ui/status/network.js:698
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "Wybór sieci" msgstr "Wybór sieci"
#: ../js/ui/status/network.js:680 #: ../js/ui/status/network.js:722
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "Brak sieci" msgstr "Brak sieci"
#: ../js/ui/status/network.js:949 #: ../js/ui/status/network.js:991
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "Wybierz sieć" msgstr "Wybierz sieć"
#: ../js/ui/status/network.js:1034 #: ../js/ui/status/network.js:997
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Ustawienia sieci Wi-Fi"
#: ../js/ui/status/network.js:1085
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "Włącz" msgstr "Włącz"
#: ../js/ui/status/network.js:1167 #: ../js/ui/status/network.js:1108
msgid "Not Connected"
msgstr "Nie połączono"
#: ../js/ui/status/network.js:1228
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1307 #: ../js/ui/status/network.js:1368
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Menedżer sieci" msgstr "Menedżer sieci"
#: ../js/ui/status/network.js:1346 #: ../js/ui/status/network.js:1407
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Połączenie się nie powiodło" msgstr "Połączenie się nie powiodło"
#: ../js/ui/status/network.js:1347 #: ../js/ui/status/network.js:1408
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktywacja połączenia sieciowego się nie powiodła" msgstr "Aktywacja połączenia sieciowego się nie powiodła"
@ -1521,6 +1540,10 @@ msgstr "Tryb samolotowy"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Włączone" msgstr "Włączone"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings"
msgstr "Ustawienia sieci"
#: ../js/ui/status/system.js:305 #: ../js/ui/status/system.js:305
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Przełącz użytkownika" msgstr "Przełącz użytkownika"

519
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1141
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

718
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

629
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

685
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1956
po/ta.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

478
po/tg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1637
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

450
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.90\n" "Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 05:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-28 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-30 19:40+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
msgid "System" msgid "System"
@ -54,7 +54,6 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "視窗管理與應用程式的執行" msgstr "視窗管理與應用程式的執行"
#: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1
#: ../js/extensionPrefs/main.js:153
msgid "GNOME Shell Extension Preferences" msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "GNOME Shell 擴充功能偏好設定" msgstr "GNOME Shell 擴充功能偏好設定"
@ -238,14 +237,9 @@ msgstr "工作區以動態方式管理"
msgid "Workspaces only on primary monitor" msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "工作區只在主要顯示器" msgstr "工作區只在主要顯示器"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:125 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
#, c-format msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgstr ""
msgstr "載入 %s 的偏好設定對話盒時發生錯誤:"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:165
msgid "Extension"
msgstr "擴充功能"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:189 #: ../js/extensionPrefs/main.js:189
msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
@ -254,7 +248,7 @@ msgstr "使用上面的組合方塊選擇要設定的擴充功能。"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:221 ../js/ui/status/network.js:686 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:692
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -276,23 +270,15 @@ msgstr "登入"
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "選擇作業階段" msgstr "選擇作業階段"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:454 #: ../js/gdm/loginDialog.js:454
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "沒有列出來?" msgstr "沒有列出來?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: ../js/gdm/loginDialog.js:622 #: ../js/gdm/loginDialog.js:622
#, c-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(例如: user 或 %s)" msgstr "(例如: user 或 %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259 #: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:277
msgid "Username: " msgid "Username: "
@ -306,11 +292,6 @@ msgstr "登入視窗"
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "核對錯誤" msgstr "核對錯誤"
#. We don't show fingerprint messages directly since it's
#. not the main auth service. Instead we use the messages
#. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/util.js:436 #: ../js/gdm/util.js:436
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(或是滑過手指)" msgstr "(或是滑過手指)"
@ -319,14 +300,12 @@ msgstr "(或是滑過手指)"
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
msgstr "找不到指令" msgstr "找不到指令"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:131 #: ../js/misc/util.js:131
msgid "Could not parse command:" msgid "Could not parse command:"
msgstr "無法分析指令:" msgstr "無法分析指令:"
#: ../js/misc/util.js:139 #: ../js/misc/util.js:139
#, c-format #, javascript-format
msgid "Execution of '%s' failed:" msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "執行「%s」失敗" msgstr "執行「%s」失敗"
@ -355,16 +334,16 @@ msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入喜好" msgstr "加入喜好"
#: ../js/ui/appFavorites.js:87 #: ../js/ui/appFavorites.js:87
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s 已加入你的喜好中。" msgstr "%s 已加入你的喜好中。"
#: ../js/ui/appFavorites.js:121 #: ../js/ui/appFavorites.js:121
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s 已經從你的喜好中移除。" msgstr "%s 已經從你的喜好中移除。"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:807 #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:808
#: ../js/ui/status/system.js:325 #: ../js/ui/status/system.js:325
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定值" msgstr "設定值"
@ -375,68 +354,68 @@ msgstr "改變背景…"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events #. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:62 #: ../js/ui/calendar.js:62
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "All Day" msgid "All Day"
msgstr "整天" msgstr "整天"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : #. \u2236 is a ratio character, similar to : */
#: ../js/ui/calendar.js:68 #: ../js/ui/calendar.js:68
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%H\\u2236%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H\\u2236%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is #. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is
#. a thin space #. a thin space */
#: ../js/ui/calendar.js:77 #: ../js/ui/calendar.js:77
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgid "%l%M%p"
msgstr "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgstr "%p %l%M"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday. #. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. * #. *
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S". #. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:108 #: ../js/ui/calendar.js:108
msgctxt "grid sunday" msgctxt "grid sunday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "日" msgstr "日"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:110 #: ../js/ui/calendar.js:110
msgctxt "grid monday" msgctxt "grid monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "一" msgstr "一"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:112 #: ../js/ui/calendar.js:112
msgctxt "grid tuesday" msgctxt "grid tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "二" msgstr "二"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:114 #: ../js/ui/calendar.js:114
msgctxt "grid wednesday" msgctxt "grid wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "三" msgstr "三"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:116 #: ../js/ui/calendar.js:116
msgctxt "grid thursday" msgctxt "grid thursday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "四" msgstr "四"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:118 #: ../js/ui/calendar.js:118
msgctxt "grid friday" msgctxt "grid friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "五" msgstr "五"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:120 #: ../js/ui/calendar.js:120
msgctxt "grid saturday" msgctxt "grid saturday"
msgid "S" msgid "S"
@ -447,48 +426,53 @@ msgstr "六"
#. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together #. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together
#. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot #. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot
#. * both be 'T'). #. * both be 'T').
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:133 #: ../js/ui/calendar.js:133
msgctxt "list sunday" msgctxt "list sunday"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "日" msgstr "日"
#. Translators: Event list abbreviation for Monday #. Translators: Event list abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:135 #: ../js/ui/calendar.js:135
msgctxt "list monday" msgctxt "list monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "一" msgstr "一"
#. Translators: Event list abbreviation for Tuesday #. Translators: Event list abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:137 #: ../js/ui/calendar.js:137
msgctxt "list tuesday" msgctxt "list tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "二" msgstr "二"
#. Translators: Event list abbreviation for Wednesday #. Translators: Event list abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:139 #: ../js/ui/calendar.js:139
msgctxt "list wednesday" msgctxt "list wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "三" msgstr "三"
#. Translators: Event list abbreviation for Thursday #. Translators: Event list abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:141 #: ../js/ui/calendar.js:141
msgctxt "list thursday" msgctxt "list thursday"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "四" msgstr "四"
#. Translators: Event list abbreviation for Friday #. Translators: Event list abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:143 #: ../js/ui/calendar.js:143
msgctxt "list friday" msgctxt "list friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "五" msgstr "五"
#. Translators: Event list abbreviation for Saturday #. Translators: Event list abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:145 #: ../js/ui/calendar.js:145
msgctxt "list saturday" msgctxt "list saturday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "六" msgstr "六"
#: ../js/ui/calendar.js:389
#, fuzzy
msgid "calendar:MY"
msgstr "我的巨集"
#: ../js/ui/calendar.js:447 #: ../js/ui/calendar.js:447
msgid "Previous month" msgid "Previous month"
msgstr "上個月" msgstr "上個月"
@ -497,18 +481,18 @@ msgstr "上個月"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "下個月" msgstr "下個月"
#. Translators: Text to show if there are no events #. Translators: Text to show if there are no events */
#: ../js/ui/calendar.js:753 #: ../js/ui/calendar.js:753
msgid "Nothing Scheduled" msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "沒有預訂行程" msgstr "沒有預訂行程"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year */
#: ../js/ui/calendar.js:771 #: ../js/ui/calendar.js:771
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%m月%d日%A" msgstr "%m月%d日%A"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year */
#: ../js/ui/calendar.js:774 #: ../js/ui/calendar.js:774
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y" msgid "%A, %B %d, %Y"
@ -543,7 +527,7 @@ msgid "Removable Devices"
msgstr "可移除式裝置" msgstr "可移除式裝置"
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594 #: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
#, c-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "用 %s 開啟" msgstr "用 %s 開啟"
@ -560,11 +544,10 @@ msgid "Type again:"
msgstr "再輸入一次:" msgstr "再輸入一次:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:689 #: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:695
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "連線" msgstr "連線"
#. Cisco LEAP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:222 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:222
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:234 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:234
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:261 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:261
@ -573,7 +556,6 @@ msgstr "連線"
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "密碼: " msgstr "密碼: "
#. static WEP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:227 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:227
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "密碼匙:" msgstr "密碼匙:"
@ -595,7 +577,7 @@ msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "無線網絡所需要的核對" msgstr "無線網絡所需要的核對"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:309 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:309
#, c-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'." "'%s'."
@ -630,7 +612,7 @@ msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "流動寬頻網絡密碼" msgstr "流動寬頻網絡密碼"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:336 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:336
#, c-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to '%s'." msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "連線至「%s」需要密碼。" msgstr "連線至「%s」需要密碼。"
@ -649,23 +631,19 @@ msgstr "核對"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance. */
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:266 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:266 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "抱歉,那樣無法運作。請再試一次。" msgstr "抱歉,那樣無法運作。請再試一次。"
#. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
#. system-users for now as Empathy does.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238
msgid "Invitation" msgid "Invitation"
msgstr "邀請" msgstr "邀請"
#. We got the TpContact
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "通話" msgstr "通話"
#. We got the TpContact
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314
msgid "File Transfer" msgid "File Transfer"
msgstr "檔案傳輸程式" msgstr "檔案傳輸程式"
@ -682,49 +660,45 @@ msgstr "取消靜音"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "靜音" msgstr "靜音"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942
#, no-c-format
msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>昨天</b><b>%H:%M</b>" msgstr "<b>昨天</b><b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30 #. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:948 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:948
#, no-c-format
msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%A</b><b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%A</b><b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30" #. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%B</b><b>%d</b><b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%m月</b><b>%d</b><b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:957 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:957
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> " msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
msgstr "<b>%Y</b><b>%B</b><b>%d</b><b>%H:%M</b> " msgstr "<b>%Y</b><b>%m月</b><b>%d</b><b>%H:%M</b> "
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:986 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:986
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s 現在被稱為 %s" msgstr "%s 現在被稱為 %s"
#. translators: argument is a room name like #. translators: argument is a room name like
#. * room@jabber.org for example. #. * room@jabber.org for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1089 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1089
#, c-format #, javascript-format
msgid "Invitation to %s" msgid "Invitation to %s"
msgstr "邀請加入 %s" msgstr "邀請加入 %s"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second #. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org #. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org
#. * for example. #. * for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1097 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1097
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s is inviting you to join %s" msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s 正在邀請你加入 %s" msgstr "%s 正在邀請你加入 %s"
@ -741,19 +715,19 @@ msgstr "拒絕"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "接受" msgstr "接受"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1130 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1130
#, c-format #, javascript-format
msgid "Video call from %s" msgid "Video call from %s"
msgstr "來自 %s 的視像電話" msgstr "來自 %s 的視像電話"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133
#, c-format #, javascript-format
msgid "Call from %s" msgid "Call from %s"
msgstr "%s 來電" msgstr "%s 來電"
#. translators: this is a button label (verb), not a noun #. translators: this is a button label (verb), not a noun */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1142 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1142
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "接聽" msgstr "接聽"
@ -762,15 +736,15 @@ msgstr "接聽"
#. * the contact's alias and the second one is the #. * the contact's alias and the second one is the
#. * file name. The string will be something #. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg" #. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#. #. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s is sending you %s" msgid "%s is sending you %s"
msgstr "%s 正傳送給你 %s" msgstr "%s 正傳送給你 %s"
#. To translators: The parameter is the contact's alias #. To translators: The parameter is the contact's alias */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1209 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1209
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s would like permission to see when you are online" msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s 想要得到查看你上線狀態的許可" msgstr "%s 想要得到查看你上線狀態的許可"
@ -875,9 +849,9 @@ msgid "Internal error"
msgstr "內部的錯誤" msgstr "內部的錯誤"
#. translators: argument is the account name, like #. translators: argument is the account name, like
#. * name@jabber.org for example. #. * name@jabber.org for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1357 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1357
#, c-format #, javascript-format
msgid "Unable to connect to %s" msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "無法連線到 %s" msgstr "無法連線到 %s"
@ -897,8 +871,6 @@ msgstr "視窗"
msgid "Show Applications" msgid "Show Applications"
msgstr "顯示應用程式" msgstr "顯示應用程式"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/dash.js:442 #: ../js/ui/dash.js:442
msgid "Dash" msgid "Dash"
msgstr "Dash" msgstr "Dash"
@ -917,13 +889,13 @@ msgstr "日期與時刻設定值"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#. #. */
#: ../js/ui/dateMenu.js:202 #: ../js/ui/dateMenu.js:202
msgid "%A %B %e, %Y" msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%Y年%m月%e日%A" msgstr "%Y年%m月%e日%A"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:62 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:62
#, c-format #, javascript-format
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Log Out %s" msgid "Log Out %s"
msgstr "登出 %s" msgstr "登出 %s"
@ -934,13 +906,13 @@ msgid "Log Out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "%s 會在 %d 秒後自動登出。" msgstr[0] "%s 會在 %d 秒後自動登出。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
#, c-format #, javascript-format
msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid "You will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "你會在 %d 秒後自動登出。" msgstr[0] "你會在 %d 秒後自動登出。"
@ -956,7 +928,7 @@ msgid "Power Off"
msgstr "關閉電源" msgstr "關閉電源"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:83 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:83
#, c-format #, javascript-format
msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid "The system will power off automatically in %d second."
msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr[0] "系統會在 %d 秒後關閉電源。" msgstr[0] "系統會在 %d 秒後關閉電源。"
@ -977,7 +949,7 @@ msgid "Restart"
msgstr "重新啟動" msgstr "重新啟動"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:99 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:99
#, c-format #, javascript-format
msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid "The system will restart automatically in %d second."
msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr[0] "系統會在 %d 秒後自動重新啟動。" msgstr[0] "系統會在 %d 秒後自動重新啟動。"
@ -988,7 +960,7 @@ msgid "Restart & Install Updates"
msgstr "重新啟動並安裝更新" msgstr "重新啟動並安裝更新"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:114 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:114
#, c-format #, javascript-format
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds." "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
@ -1007,15 +979,15 @@ msgstr "部分應用程式忙碌中或有未儲存的工作。"
msgid "Other users are logged in." msgid "Other users are logged in."
msgstr "其他使用者已登入。" msgstr "其他使用者已登入。"
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:479 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:479
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s (remote)" msgid "%s (remote)"
msgstr "%s (遠端)" msgstr "%s (遠端)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:482 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:482
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (主控臺)" msgstr "%s (主控臺)"
@ -1024,11 +996,11 @@ msgid "Install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:204 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:204
#, c-format #, javascript-format
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "是否從 extensions.gnome.org 下載並安裝「%s」" msgstr "是否從 extensions.gnome.org 下載並安裝「%s」"
#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:333 #: ../js/ui/keyboard.js:619
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤" msgstr "鍵盤"
@ -1036,9 +1008,9 @@ msgstr "鍵盤"
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "沒有安裝擴充功能" msgstr "沒有安裝擴充功能"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID. */
#: ../js/ui/lookingGlass.js:743 #: ../js/ui/lookingGlass.js:743
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s 沒有發出任何錯誤。" msgstr "%s 沒有發出任何錯誤。"
@ -1104,11 +1076,11 @@ msgstr "系統匣選單"
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "沒有訊息" msgstr "沒有訊息"
#: ../js/ui/messageTray.js:1812 #: ../js/ui/messageTray.js:1813
msgid "Message Tray" msgid "Message Tray"
msgstr "訊息匣" msgstr "訊息匣"
#: ../js/ui/messageTray.js:2787 #: ../js/ui/messageTray.js:2788
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "系統資訊" msgstr "系統資訊"
@ -1118,7 +1090,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: ../js/ui/overviewControls.js:491 ../js/ui/screenShield.js:152 #: ../js/ui/overviewControls.js:491 ../js/ui/screenShield.js:152
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d new message" msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages" msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "%d 個新訊息" msgstr[0] "%d 個新訊息"
@ -1134,7 +1106,7 @@ msgstr "概覽"
#. Translators: this is the text displayed #. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is #. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30 #. active; it should not exceed ~30
#. characters. #. characters. */
#: ../js/ui/overview.js:258 #: ../js/ui/overview.js:258
msgid "Type to search…" msgid "Type to search…"
msgstr "輸入以搜尋…" msgstr "輸入以搜尋…"
@ -1144,20 +1116,15 @@ msgid "Quit"
msgstr "結束" msgstr "結束"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview". #. in your language, you can use the word for "Overview". */
#: ../js/ui/panel.js:570 #: ../js/ui/panel.js:570
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "概覽 " msgstr "概覽 "
#: ../js/ui/panel.js:903 #: ../js/ui/panel.js:904
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "頂端列" msgstr "頂端列"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:233 #: ../js/ui/popupMenu.js:233
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us" msgstr "toggle-switch-us"
@ -1171,13 +1138,13 @@ msgid "Close"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format #. long format */
#: ../js/ui/screenShield.js:88 #: ../js/ui/screenShield.js:88
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%m月%d日%A" msgstr "%m月%d日%A"
#: ../js/ui/screenShield.js:154 #: ../js/ui/screenShield.js:154
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d new notification" msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications" msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d 個新通知" msgstr[0] "%d 個新通知"
@ -1190,13 +1157,6 @@ msgstr "鎖定"
msgid "GNOME needs to lock the screen" msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME 需要鎖定螢幕" msgstr "GNOME 需要鎖定螢幕"
#. We could not become modal, so we can't activate the
#. screenshield. The user is probably very upset at this
#. point, but any application using global grabs is broken
#. Just tell him to stop using this app
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297 #: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "無法鎖定" msgstr "無法鎖定"
@ -1205,11 +1165,11 @@ msgstr "無法鎖定"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "鎖定被應用程式阻擋" msgstr "鎖定被應用程式阻擋"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:447 #: ../js/ui/searchDisplay.js:448
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "搜尋…" msgstr "搜尋…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:491 #: ../js/ui/searchDisplay.js:492
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "沒有結果。" msgstr "沒有結果。"
@ -1281,16 +1241,14 @@ msgstr "高反差"
msgid "Large Text" msgid "Large Text"
msgstr "大型文字" msgstr "大型文字"
#. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use, #: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:63
#. so just statically build it with a "Turn Off" menu item. #: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:62 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:164 ../js/ui/status/bluetooth.js:195
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:99 ../js/ui/status/bluetooth.js:127
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:163 ../js/ui/status/bluetooth.js:194
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙" msgstr "藍牙"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:1034 ../js/ui/status/rfkill.js:46 #: ../js/ui/status/network.js:1040 ../js/ui/status/rfkill.js:46
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
@ -1298,79 +1256,79 @@ msgstr "關閉"
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "藍牙設定值" msgstr "藍牙設定值"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:57 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d Connected Device" msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices" msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d 已連線的裝置" msgstr[0] "%d 已連線的裝置"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:101 ../js/ui/status/bluetooth.js:129
#, c-format #, javascript-format
msgid "Authorization request from %s" msgid "Authorization request from %s"
msgstr "來自「%s」的核對要求" msgstr "來自「%s」的核對要求"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/bluetooth.js:171 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 ../js/ui/status/bluetooth.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:202 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:203
#, c-format #, javascript-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer" msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "裝置 %s 想要和這個電腦配對" msgstr "裝置 %s 想要和這個電腦配對"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:108 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:109
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "允許" msgstr "允許"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:109 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:110
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "禁止" msgstr "禁止"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:134 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:135
#, c-format #, javascript-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'" msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "裝置 %s 想要存取服務「%s」" msgstr "裝置 %s 想要存取服務「%s」"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:137
msgid "Always grant access" msgid "Always grant access"
msgstr "永遠准許存取" msgstr "永遠准許存取"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:137 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138
msgid "Grant this time only" msgid "Grant this time only"
msgstr "只有這次准許" msgstr "只有這次准許"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:139
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "拒絕" msgstr "拒絕"
#. Translators: argument is the device short name #. Translators: argument is the device short name */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:165 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:166
#, c-format #, javascript-format
msgid "Pairing confirmation for %s" msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s 的配對確認" msgstr "%s 的配對確認"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:172 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:173
#, c-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device." "Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device."
msgstr "請確認通行碼「%06d」是否和裝置上的相符。" msgstr "請確認通行碼「%06d」是否和裝置上的相符。"
#. Translators: this is the verb, not the noun #. Translators: this is the verb, not the noun */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:175 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:176
msgid "Matches" msgid "Matches"
msgstr "相符" msgstr "相符"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:176 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:177
msgid "Does not match" msgid "Does not match"
msgstr "不相符" msgstr "不相符"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:195 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:196
#, c-format #, javascript-format
msgid "Pairing request for %s" msgid "Pairing request for %s"
msgstr "%s 的配對請求" msgstr "%s 的配對請求"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:203 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:204
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device." msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "請輸入裝置所提及的 PIN。" msgstr "請輸入裝置所提及的 PIN。"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:220 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:221
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "確定" msgstr "確定"
@ -1378,25 +1336,21 @@ msgstr "確定"
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "亮度" msgstr "亮度"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:403
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "顯示鍵盤配置"
#: ../js/ui/status/network.js:72 #: ../js/ui/status/network.js:72
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>" msgstr "<不明>"
#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1049 #: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1055
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:955 #: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:961
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49 #: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "網絡設定值" msgstr "網絡設定值"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
#: ../js/ui/status/network.js:364 #: ../js/ui/status/network.js:364
msgid "unmanaged" msgid "unmanaged"
msgstr "未管理" msgstr "未管理"
@ -1405,64 +1359,64 @@ msgstr "未管理"
msgid "disconnecting..." msgid "disconnecting..."
msgstr "正在中斷…" msgstr "正在中斷…"
#: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1100 #: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1106
msgid "connecting..." msgid "connecting..."
msgstr "連線中…" msgstr "連線中…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1103 #: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1109
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "要求核對" msgstr "要求核對"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing #. module, which is missing */
#: ../js/ui/status/network.js:383 #: ../js/ui/status/network.js:383
msgid "firmware missing" msgid "firmware missing"
msgstr "缺少韌體" msgstr "缺少韌體"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
#: ../js/ui/status/network.js:387 #: ../js/ui/status/network.js:387
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "無法使用" msgstr "無法使用"
#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1105 #: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1111
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗" msgstr "連線失敗"
#: ../js/ui/status/network.js:654 #: ../js/ui/status/network.js:660
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi 網絡" msgstr "Wi-Fi 網絡"
#: ../js/ui/status/network.js:656 #: ../js/ui/status/network.js:662
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "選擇一個網絡" msgstr "選擇一個網絡"
#: ../js/ui/status/network.js:680 #: ../js/ui/status/network.js:686
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "沒有網絡" msgstr "沒有網絡"
#: ../js/ui/status/network.js:949 #: ../js/ui/status/network.js:955
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "選擇網絡" msgstr "選擇網絡"
#: ../js/ui/status/network.js:1034 #: ../js/ui/status/network.js:1040
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "開啟" msgstr "開啟"
#: ../js/ui/status/network.js:1167 #: ../js/ui/status/network.js:1173
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1307 #: ../js/ui/status/network.js:1313
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "網絡管理員" msgstr "網絡管理員"
#: ../js/ui/status/network.js:1346 #: ../js/ui/status/network.js:1352
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "連線失敗" msgstr "連線失敗"
#: ../js/ui/status/network.js:1347 #: ../js/ui/status/network.js:1353
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "啟動網絡連線失敗" msgstr "啟動網絡連線失敗"
@ -1478,28 +1432,20 @@ msgstr "電源設定值"
msgid "Fully Charged" msgid "Fully Charged"
msgstr "已完全充飽" msgstr "已完全充飽"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#. state is one of PENDING_CHARGING, PENDING_DISCHARGING
#: ../js/ui/status/power.js:69 ../js/ui/status/power.js:86 #: ../js/ui/status/power.js:69 ../js/ui/status/power.js:86
msgid "Estimating…" msgid "Estimating…"
msgstr "評估中…" msgstr "評估中…"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:77 #: ../js/ui/status/power.js:77
#, c-format #, fuzzy, javascript-format
msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)" msgid "%d%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "大約剩下 %d\\u2236%02d (%d%%)" msgstr "估計剩餘時間:"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:82 #: ../js/ui/status/power.js:82
#, c-format #, fuzzy, javascript-format
msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)" msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d\\u2236%02d 直到充滿 (%d%%)" msgstr "%d\\u2236%02d 直到充滿 (%d%%)"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
#: ../js/ui/status/rfkill.js:43 #: ../js/ui/status/rfkill.js:43
msgid "Airplane Mode" msgid "Airplane Mode"
msgstr "飛安模式" msgstr "飛安模式"
@ -1557,7 +1503,7 @@ msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: ../js/ui/wanda.js:77 #: ../js/ui/wanda.js:77
#, c-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Sorry, no wisdom for you today:\n" "Sorry, no wisdom for you today:\n"
"%s" "%s"
@ -1566,12 +1512,12 @@ msgstr ""
"%s" "%s"
#: ../js/ui/wanda.js:81 #: ../js/ui/wanda.js:81
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s the Oracle says" msgid "%s the Oracle says"
msgstr "%s Oracle 說:" msgstr "%s Oracle 說:"
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19 #: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
#, c-format #, javascript-format
msgid "'%s' is ready" msgid "'%s' is ready"
msgstr "「%s」已就緒" msgstr "「%s」已就緒"
@ -1581,7 +1527,7 @@ msgstr "你想要保留這些顯示器設定值嗎?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #. */
#: ../js/ui/windowManager.js:75 #: ../js/ui/windowManager.js:75
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "還原設定值" msgstr "還原設定值"
@ -1591,7 +1537,7 @@ msgid "Keep Changes"
msgstr "保留更改" msgstr "保留更改"
#: ../js/ui/windowManager.js:97 #: ../js/ui/windowManager.js:97
#, c-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "設定值的更改會在 %d 秒內還原" msgstr[0] "設定值的更改會在 %d 秒內還原"
@ -1652,3 +1598,20 @@ msgstr "密碼不能為空白"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:343 #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:343
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "核對對話盒被使用者取消了" msgstr "核對對話盒被使用者取消了"
#~ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
#~ msgstr "載入 %s 的偏好設定對話盒時發生錯誤:"
#~ msgid "Extension"
#~ msgstr "擴充功能"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H\\u2236%M"
#~ msgstr "%H\\u2236%M"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p"
#~ msgstr "%l\\u2236%M\\u2009%p"
#~ msgid "Show Keyboard Layout"
#~ msgstr "顯示鍵盤配置"

View File

@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.90\n" "Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 05:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-28 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 10:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-29 02:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
msgid "System" msgid "System"
@ -54,7 +54,6 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "視窗管理與應用程式的執行" msgstr "視窗管理與應用程式的執行"
#: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1
#: ../js/extensionPrefs/main.js:153
msgid "GNOME Shell Extension Preferences" msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "GNOME Shell 擴充功能偏好設定" msgstr "GNOME Shell 擴充功能偏好設定"
@ -250,14 +249,9 @@ msgstr "工作區以動態方式管理"
msgid "Workspaces only on primary monitor" msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "工作區只在主要顯示器" msgstr "工作區只在主要顯示器"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:125 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
#, c-format msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgstr ""
msgstr "載入 %s 的偏好設定對話盒時發生錯誤:"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:165
msgid "Extension"
msgstr "擴充功能"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:189 #: ../js/extensionPrefs/main.js:189
msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
@ -266,7 +260,7 @@ msgstr "使用上面的組合方塊選擇要設定的擴充功能。"
#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:221 ../js/ui/status/network.js:686 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:692
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -288,23 +282,15 @@ msgstr "登入"
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "選擇作業階段" msgstr "選擇作業階段"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:454 #: ../js/gdm/loginDialog.js:454
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "沒有列出來?" msgstr "沒有列出來?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: ../js/gdm/loginDialog.js:622 #: ../js/gdm/loginDialog.js:622
#, c-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(例如: user 或 %s)" msgstr "(例如: user 或 %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259 #: ../js/gdm/loginDialog.js:627 ../js/ui/components/networkAgent.js:259
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:277
msgid "Username: " msgid "Username: "
@ -318,11 +304,6 @@ msgstr "登入視窗"
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "核對錯誤" msgstr "核對錯誤"
#. We don't show fingerprint messages directly since it's
#. not the main auth service. Instead we use the messages
#. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/util.js:436 #: ../js/gdm/util.js:436
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(或是滑過手指)" msgstr "(或是滑過手指)"
@ -331,14 +312,12 @@ msgstr "(或是滑過手指)"
msgid "Command not found" msgid "Command not found"
msgstr "找不到指令" msgstr "找不到指令"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:131 #: ../js/misc/util.js:131
msgid "Could not parse command:" msgid "Could not parse command:"
msgstr "無法分析指令:" msgstr "無法分析指令:"
#: ../js/misc/util.js:139 #: ../js/misc/util.js:139
#, c-format #, javascript-format
msgid "Execution of '%s' failed:" msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "執行「%s」失敗" msgstr "執行「%s」失敗"
@ -367,16 +346,16 @@ msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入喜好" msgstr "加入喜好"
#: ../js/ui/appFavorites.js:87 #: ../js/ui/appFavorites.js:87
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s 已加入您的喜好中。" msgstr "%s 已加入您的喜好中。"
#: ../js/ui/appFavorites.js:121 #: ../js/ui/appFavorites.js:121
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s 已經從您的喜好中移除。" msgstr "%s 已經從您的喜好中移除。"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:807 #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:808
#: ../js/ui/status/system.js:325 #: ../js/ui/status/system.js:325
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定值" msgstr "設定值"
@ -387,68 +366,68 @@ msgstr "改變背景…"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events #. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:62 #: ../js/ui/calendar.js:62
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "All Day" msgid "All Day"
msgstr "整天" msgstr "整天"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : #. \u2236 is a ratio character, similar to : */
#: ../js/ui/calendar.js:68 #: ../js/ui/calendar.js:68
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%H\\u2236%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H\\u2236%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format, #. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is #. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is
#. a thin space #. a thin space */
#: ../js/ui/calendar.js:77 #: ../js/ui/calendar.js:77
msgctxt "event list time" msgctxt "event list time"
msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgid "%l%M%p"
msgstr "%l\\u2236%M\\u2009%p" msgstr "%p %l%M"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday. #. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. * #. *
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S". #. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:108 #: ../js/ui/calendar.js:108
msgctxt "grid sunday" msgctxt "grid sunday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "日" msgstr "日"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:110 #: ../js/ui/calendar.js:110
msgctxt "grid monday" msgctxt "grid monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "一" msgstr "一"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:112 #: ../js/ui/calendar.js:112
msgctxt "grid tuesday" msgctxt "grid tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "二" msgstr "二"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:114 #: ../js/ui/calendar.js:114
msgctxt "grid wednesday" msgctxt "grid wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "三" msgstr "三"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:116 #: ../js/ui/calendar.js:116
msgctxt "grid thursday" msgctxt "grid thursday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "四" msgstr "四"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:118 #: ../js/ui/calendar.js:118
msgctxt "grid friday" msgctxt "grid friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "五" msgstr "五"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:120 #: ../js/ui/calendar.js:120
msgctxt "grid saturday" msgctxt "grid saturday"
msgid "S" msgid "S"
@ -459,48 +438,53 @@ msgstr "六"
#. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together #. * NOTE: These list abbreviations are normally not shown together
#. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot #. * so they need to be unique (e.g. Tuesday and Thursday cannot
#. * both be 'T'). #. * both be 'T').
#. #. */
#: ../js/ui/calendar.js:133 #: ../js/ui/calendar.js:133
msgctxt "list sunday" msgctxt "list sunday"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "日" msgstr "日"
#. Translators: Event list abbreviation for Monday #. Translators: Event list abbreviation for Monday */
#: ../js/ui/calendar.js:135 #: ../js/ui/calendar.js:135
msgctxt "list monday" msgctxt "list monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "一" msgstr "一"
#. Translators: Event list abbreviation for Tuesday #. Translators: Event list abbreviation for Tuesday */
#: ../js/ui/calendar.js:137 #: ../js/ui/calendar.js:137
msgctxt "list tuesday" msgctxt "list tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "二" msgstr "二"
#. Translators: Event list abbreviation for Wednesday #. Translators: Event list abbreviation for Wednesday */
#: ../js/ui/calendar.js:139 #: ../js/ui/calendar.js:139
msgctxt "list wednesday" msgctxt "list wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "三" msgstr "三"
#. Translators: Event list abbreviation for Thursday #. Translators: Event list abbreviation for Thursday */
#: ../js/ui/calendar.js:141 #: ../js/ui/calendar.js:141
msgctxt "list thursday" msgctxt "list thursday"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "四" msgstr "四"
#. Translators: Event list abbreviation for Friday #. Translators: Event list abbreviation for Friday */
#: ../js/ui/calendar.js:143 #: ../js/ui/calendar.js:143
msgctxt "list friday" msgctxt "list friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "五" msgstr "五"
#. Translators: Event list abbreviation for Saturday #. Translators: Event list abbreviation for Saturday */
#: ../js/ui/calendar.js:145 #: ../js/ui/calendar.js:145
msgctxt "list saturday" msgctxt "list saturday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "六" msgstr "六"
#: ../js/ui/calendar.js:389
#, fuzzy
msgid "calendar:MY"
msgstr "我的巨集"
#: ../js/ui/calendar.js:447 #: ../js/ui/calendar.js:447
msgid "Previous month" msgid "Previous month"
msgstr "上個月" msgstr "上個月"
@ -509,18 +493,18 @@ msgstr "上個月"
msgid "Next month" msgid "Next month"
msgstr "下個月" msgstr "下個月"
#. Translators: Text to show if there are no events #. Translators: Text to show if there are no events */
#: ../js/ui/calendar.js:753 #: ../js/ui/calendar.js:753
msgid "Nothing Scheduled" msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "沒有預訂行程" msgstr "沒有預訂行程"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year */
#: ../js/ui/calendar.js:771 #: ../js/ui/calendar.js:771
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%m月%d日%A" msgstr "%m月%d日%A"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year */
#: ../js/ui/calendar.js:774 #: ../js/ui/calendar.js:774
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y" msgid "%A, %B %d, %Y"
@ -555,7 +539,7 @@ msgid "Removable Devices"
msgstr "可移除式裝置" msgstr "可移除式裝置"
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594 #: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
#, c-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "用 %s 開啟" msgstr "用 %s 開啟"
@ -572,11 +556,10 @@ msgid "Type again:"
msgstr "再輸入一次:" msgstr "再輸入一次:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:689 #: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:695
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "連線" msgstr "連線"
#. Cisco LEAP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:222 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:222
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:234 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:234
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:261 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:261
@ -585,7 +568,6 @@ msgstr "連線"
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "密碼: " msgstr "密碼: "
#. static WEP
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:227 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:227
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "金鑰:" msgstr "金鑰:"
@ -607,7 +589,7 @@ msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "無線網路所需要的核對" msgstr "無線網路所需要的核對"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:309 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:309
#, c-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'." "'%s'."
@ -642,7 +624,7 @@ msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "行動寬頻網路密碼" msgstr "行動寬頻網路密碼"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:336 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:336
#, c-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to '%s'." msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "連線至「%s」需要密碼。" msgstr "連線至「%s」需要密碼。"
@ -661,23 +643,19 @@ msgstr "核對"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance. */
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:266 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:266 ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "抱歉,那樣無法運作。請再試一次。" msgstr "抱歉,那樣無法運作。請再試一次。"
#. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
#. system-users for now as Empathy does.
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238
msgid "Invitation" msgid "Invitation"
msgstr "邀請" msgstr "邀請"
#. We got the TpContact
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "通話" msgstr "通話"
#. We got the TpContact
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314
msgid "File Transfer" msgid "File Transfer"
msgstr "檔案傳輸程式" msgstr "檔案傳輸程式"
@ -694,49 +672,45 @@ msgstr "取消靜音"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "靜音" msgstr "靜音"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942
#, no-c-format
msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>昨天</b><b>%H:%M</b>" msgstr "<b>昨天</b><b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30 #. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:948 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:948
#, no-c-format
msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%A</b><b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%A</b><b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30" #. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>" msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%B</b><b>%d</b><b>%H:%M</b>" msgstr "<b>%m月</b><b>%d</b><b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30"*/
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:957 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:957
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> " msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
msgstr "<b>%Y</b><b>%B</b><b>%d</b><b>%H:%M</b> " msgstr "<b>%Y</b><b>%m月</b><b>%d</b><b>%H:%M</b> "
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:986 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:986
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s 現在被稱為 %s" msgstr "%s 現在被稱為 %s"
#. translators: argument is a room name like #. translators: argument is a room name like
#. * room@jabber.org for example. #. * room@jabber.org for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1089 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1089
#, c-format #, javascript-format
msgid "Invitation to %s" msgid "Invitation to %s"
msgstr "邀請加入 %s" msgstr "邀請加入 %s"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second #. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org #. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room@jabber.org
#. * for example. #. * for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1097 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1097
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s is inviting you to join %s" msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s 正在邀請您加入 %s" msgstr "%s 正在邀請您加入 %s"
@ -753,19 +727,19 @@ msgstr "拒絕"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "接受" msgstr "接受"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1130 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1130
#, c-format #, javascript-format
msgid "Video call from %s" msgid "Video call from %s"
msgstr "來自 %s 的視訊電話" msgstr "來自 %s 的視訊電話"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example. #. translators: argument is a contact name like Alice for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133
#, c-format #, javascript-format
msgid "Call from %s" msgid "Call from %s"
msgstr "%s 來電" msgstr "%s 來電"
#. translators: this is a button label (verb), not a noun #. translators: this is a button label (verb), not a noun */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1142 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1142
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "接聽" msgstr "接聽"
@ -774,15 +748,15 @@ msgstr "接聽"
#. * the contact's alias and the second one is the #. * the contact's alias and the second one is the
#. * file name. The string will be something #. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg" #. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#. #. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s is sending you %s" msgid "%s is sending you %s"
msgstr "%s 正傳送給您 %s" msgstr "%s 正傳送給您 %s"
#. To translators: The parameter is the contact's alias #. To translators: The parameter is the contact's alias */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1209 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1209
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s would like permission to see when you are online" msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s 想要得到查看您上線狀態的許可" msgstr "%s 想要得到查看您上線狀態的許可"
@ -887,9 +861,9 @@ msgid "Internal error"
msgstr "內部的錯誤" msgstr "內部的錯誤"
#. translators: argument is the account name, like #. translators: argument is the account name, like
#. * name@jabber.org for example. #. * name@jabber.org for example. */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1357 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1357
#, c-format #, javascript-format
msgid "Unable to connect to %s" msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "無法連線到 %s" msgstr "無法連線到 %s"
@ -909,8 +883,6 @@ msgstr "視窗"
msgid "Show Applications" msgid "Show Applications"
msgstr "顯示應用程式" msgstr "顯示應用程式"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/dash.js:442 #: ../js/ui/dash.js:442
msgid "Dash" msgid "Dash"
msgstr "Dash" msgstr "Dash"
@ -929,13 +901,13 @@ msgstr "日期與時刻設定值"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#. #. */
#: ../js/ui/dateMenu.js:202 #: ../js/ui/dateMenu.js:202
msgid "%A %B %e, %Y" msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%Y年%m月%e日%A" msgstr "%Y年%m月%e日%A"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:62 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:62
#, c-format #, javascript-format
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Log Out %s" msgid "Log Out %s"
msgstr "登出 %s" msgstr "登出 %s"
@ -946,13 +918,13 @@ msgid "Log Out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "%s 會在 %d 秒後自動登出。" msgstr[0] "%s 會在 %d 秒後自動登出。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
#, c-format #, javascript-format
msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid "You will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "您會在 %d 秒後自動登出。" msgstr[0] "您會在 %d 秒後自動登出。"
@ -968,7 +940,7 @@ msgid "Power Off"
msgstr "關閉電源" msgstr "關閉電源"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:83 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:83
#, c-format #, javascript-format
msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid "The system will power off automatically in %d second."
msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr[0] "系統會在 %d 秒後關閉電源。" msgstr[0] "系統會在 %d 秒後關閉電源。"
@ -989,7 +961,7 @@ msgid "Restart"
msgstr "重新啟動" msgstr "重新啟動"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:99 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:99
#, c-format #, javascript-format
msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid "The system will restart automatically in %d second."
msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr[0] "系統會在 %d 秒後自動重新啟動。" msgstr[0] "系統會在 %d 秒後自動重新啟動。"
@ -1000,7 +972,7 @@ msgid "Restart & Install Updates"
msgstr "重新啟動並安裝更新" msgstr "重新啟動並安裝更新"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:114 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:114
#, c-format #, javascript-format
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds." "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
@ -1019,15 +991,15 @@ msgstr "部分應用程式忙碌中或有未儲存的工作。"
msgid "Other users are logged in." msgid "Other users are logged in."
msgstr "其他使用者已登入。" msgstr "其他使用者已登入。"
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:479 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:479
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s (remote)" msgid "%s (remote)"
msgstr "%s (遠端)" msgstr "%s (遠端)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:482 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:482
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (主控臺)" msgstr "%s (主控臺)"
@ -1036,11 +1008,11 @@ msgid "Install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:204 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:204
#, c-format #, javascript-format
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "是否從 extensions.gnome.org 下載並安裝「%s」" msgstr "是否從 extensions.gnome.org 下載並安裝「%s」"
#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:333 #: ../js/ui/keyboard.js:619
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤" msgstr "鍵盤"
@ -1048,9 +1020,9 @@ msgstr "鍵盤"
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "沒有安裝擴充功能" msgstr "沒有安裝擴充功能"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID. */
#: ../js/ui/lookingGlass.js:743 #: ../js/ui/lookingGlass.js:743
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s 沒有發出任何錯誤。" msgstr "%s 沒有發出任何錯誤。"
@ -1116,11 +1088,11 @@ msgstr "系統匣選單"
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "沒有訊息" msgstr "沒有訊息"
#: ../js/ui/messageTray.js:1812 #: ../js/ui/messageTray.js:1813
msgid "Message Tray" msgid "Message Tray"
msgstr "訊息匣" msgstr "訊息匣"
#: ../js/ui/messageTray.js:2787 #: ../js/ui/messageTray.js:2788
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "系統資訊" msgstr "系統資訊"
@ -1130,7 +1102,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: ../js/ui/overviewControls.js:491 ../js/ui/screenShield.js:152 #: ../js/ui/overviewControls.js:491 ../js/ui/screenShield.js:152
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d new message" msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages" msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "%d 個新訊息" msgstr[0] "%d 個新訊息"
@ -1146,7 +1118,7 @@ msgstr "概覽"
#. Translators: this is the text displayed #. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is #. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30 #. active; it should not exceed ~30
#. characters. #. characters. */
#: ../js/ui/overview.js:258 #: ../js/ui/overview.js:258
msgid "Type to search…" msgid "Type to search…"
msgstr "輸入以搜尋…" msgstr "輸入以搜尋…"
@ -1156,20 +1128,15 @@ msgid "Quit"
msgstr "結束" msgstr "結束"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview". #. in your language, you can use the word for "Overview". */
#: ../js/ui/panel.js:570 #: ../js/ui/panel.js:570
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "概覽 " msgstr "概覽 "
#: ../js/ui/panel.js:903 #: ../js/ui/panel.js:904
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "頂端列" msgstr "頂端列"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:233 #: ../js/ui/popupMenu.js:233
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us" msgstr "toggle-switch-us"
@ -1183,13 +1150,13 @@ msgid "Close"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format #. long format */
#: ../js/ui/screenShield.js:88 #: ../js/ui/screenShield.js:88
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%m月%d日%A" msgstr "%m月%d日%A"
#: ../js/ui/screenShield.js:154 #: ../js/ui/screenShield.js:154
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d new notification" msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications" msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d 個新通知" msgstr[0] "%d 個新通知"
@ -1202,13 +1169,6 @@ msgstr "鎖定"
msgid "GNOME needs to lock the screen" msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME 需要鎖定螢幕" msgstr "GNOME 需要鎖定螢幕"
#. We could not become modal, so we can't activate the
#. screenshield. The user is probably very upset at this
#. point, but any application using global grabs is broken
#. Just tell him to stop using this app
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297 #: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "無法鎖定" msgstr "無法鎖定"
@ -1217,11 +1177,11 @@ msgstr "無法鎖定"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "鎖定被應用程式阻擋" msgstr "鎖定被應用程式阻擋"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:447 #: ../js/ui/searchDisplay.js:448
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "搜尋…" msgstr "搜尋…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:491 #: ../js/ui/searchDisplay.js:492
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "沒有結果。" msgstr "沒有結果。"
@ -1293,16 +1253,14 @@ msgstr "高反差"
msgid "Large Text" msgid "Large Text"
msgstr "大型文字" msgstr "大型文字"
#. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use, #: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:63
#. so just statically build it with a "Turn Off" menu item. #: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:28 ../js/ui/status/bluetooth.js:62 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:164 ../js/ui/status/bluetooth.js:195
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:99 ../js/ui/status/bluetooth.js:127
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:163 ../js/ui/status/bluetooth.js:194
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙" msgstr "藍牙"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:1034 ../js/ui/status/rfkill.js:46 #: ../js/ui/status/network.js:1040 ../js/ui/status/rfkill.js:46
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
@ -1310,79 +1268,79 @@ msgstr "關閉"
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "藍牙設定值" msgstr "藍牙設定值"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:57 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
#, c-format #, javascript-format
msgid "%d Connected Device" msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices" msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d 已連線的裝置" msgstr[0] "%d 已連線的裝置"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 ../js/ui/status/bluetooth.js:128 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:101 ../js/ui/status/bluetooth.js:129
#, c-format #, javascript-format
msgid "Authorization request from %s" msgid "Authorization request from %s"
msgstr "來自「%s」的核對要求" msgstr "來自「%s」的核對要求"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:106 ../js/ui/status/bluetooth.js:171 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 ../js/ui/status/bluetooth.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:202 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:203
#, c-format #, javascript-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer" msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "裝置 %s 想要和這個電腦配對" msgstr "裝置 %s 想要和這個電腦配對"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:108 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:109
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "允許" msgstr "允許"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:109 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:110
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "禁止" msgstr "禁止"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:134 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:135
#, c-format #, javascript-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'" msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "裝置 %s 想要存取服務「%s」" msgstr "裝置 %s 想要存取服務「%s」"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:137
msgid "Always grant access" msgid "Always grant access"
msgstr "永遠准許存取" msgstr "永遠准許存取"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:137 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138
msgid "Grant this time only" msgid "Grant this time only"
msgstr "只有這次准許" msgstr "只有這次准許"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:139
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "拒絕" msgstr "拒絕"
#. Translators: argument is the device short name #. Translators: argument is the device short name */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:165 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:166
#, c-format #, javascript-format
msgid "Pairing confirmation for %s" msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s 的配對確認" msgstr "%s 的配對確認"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:172 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:173
#, c-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device." "Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device."
msgstr "請確認通行碼「%06d」是否和裝置上的相符。" msgstr "請確認通行碼「%06d」是否和裝置上的相符。"
#. Translators: this is the verb, not the noun #. Translators: this is the verb, not the noun */
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:175 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:176
msgid "Matches" msgid "Matches"
msgstr "相符" msgstr "相符"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:176 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:177
msgid "Does not match" msgid "Does not match"
msgstr "不相符" msgstr "不相符"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:195 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:196
#, c-format #, javascript-format
msgid "Pairing request for %s" msgid "Pairing request for %s"
msgstr "%s 的配對請求" msgstr "%s 的配對請求"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:203 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:204
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device." msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "請輸入裝置所提及的 PIN。" msgstr "請輸入裝置所提及的 PIN。"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:220 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:221
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "確定" msgstr "確定"
@ -1390,25 +1348,21 @@ msgstr "確定"
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "亮度" msgstr "亮度"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:403
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "顯示鍵盤配置"
#: ../js/ui/status/network.js:72 #: ../js/ui/status/network.js:72
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>" msgstr "<不明>"
#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1049 #: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1055
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:955 #: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:961
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49 #: ../js/ui/status/rfkill.js:49
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "網路設定值" msgstr "網路設定值"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
#: ../js/ui/status/network.js:364 #: ../js/ui/status/network.js:364
msgid "unmanaged" msgid "unmanaged"
msgstr "未管理" msgstr "未管理"
@ -1417,64 +1371,64 @@ msgstr "未管理"
msgid "disconnecting..." msgid "disconnecting..."
msgstr "正在中斷…" msgstr "正在中斷…"
#: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1100 #: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1106
msgid "connecting..." msgid "connecting..."
msgstr "連線中…" msgstr "連線中…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
#: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1103 #: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1109
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "要求核對" msgstr "要求核對"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing #. module, which is missing */
#: ../js/ui/status/network.js:383 #: ../js/ui/status/network.js:383
msgid "firmware missing" msgid "firmware missing"
msgstr "缺少韌體" msgstr "缺少韌體"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
#: ../js/ui/status/network.js:387 #: ../js/ui/status/network.js:387
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "無法使用" msgstr "無法使用"
#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1105 #: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1111
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗" msgstr "連線失敗"
#: ../js/ui/status/network.js:654 #: ../js/ui/status/network.js:660
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi 網路" msgstr "Wi-Fi 網路"
#: ../js/ui/status/network.js:656 #: ../js/ui/status/network.js:662
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "選擇一個網路" msgstr "選擇一個網路"
#: ../js/ui/status/network.js:680 #: ../js/ui/status/network.js:686
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "沒有網路" msgstr "沒有網路"
#: ../js/ui/status/network.js:949 #: ../js/ui/status/network.js:955
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "選擇網路" msgstr "選擇網路"
#: ../js/ui/status/network.js:1034 #: ../js/ui/status/network.js:1040
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "開啟" msgstr "開啟"
#: ../js/ui/status/network.js:1167 #: ../js/ui/status/network.js:1173
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1307 #: ../js/ui/status/network.js:1313
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "網路管理員" msgstr "網路管理員"
#: ../js/ui/status/network.js:1346 #: ../js/ui/status/network.js:1352
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "連線失敗" msgstr "連線失敗"
#: ../js/ui/status/network.js:1347 #: ../js/ui/status/network.js:1353
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "啟動網路連線失敗" msgstr "啟動網路連線失敗"
@ -1490,28 +1444,20 @@ msgstr "電源設定值"
msgid "Fully Charged" msgid "Fully Charged"
msgstr "已完全充飽" msgstr "已完全充飽"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#. state is one of PENDING_CHARGING, PENDING_DISCHARGING
#: ../js/ui/status/power.js:69 ../js/ui/status/power.js:86 #: ../js/ui/status/power.js:69 ../js/ui/status/power.js:86
msgid "Estimating…" msgid "Estimating…"
msgstr "評估中…" msgstr "評估中…"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:77 #: ../js/ui/status/power.js:77
#, c-format #, fuzzy, javascript-format
msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)" msgid "%d%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "大約剩下 %d\\u2236%02d (%d%%)" msgstr "估計剩餘時間:"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
#: ../js/ui/status/power.js:82 #: ../js/ui/status/power.js:82
#, c-format #, fuzzy, javascript-format
msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)" msgid "%d%02d Until Full (%d%%)"
msgstr "%d\\u2236%02d 直到充滿 (%d%%)" msgstr "%d\\u2236%02d 直到充滿 (%d%%)"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
#: ../js/ui/status/rfkill.js:43 #: ../js/ui/status/rfkill.js:43
msgid "Airplane Mode" msgid "Airplane Mode"
msgstr "飛安模式" msgstr "飛安模式"
@ -1569,7 +1515,7 @@ msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: ../js/ui/wanda.js:77 #: ../js/ui/wanda.js:77
#, c-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Sorry, no wisdom for you today:\n" "Sorry, no wisdom for you today:\n"
"%s" "%s"
@ -1578,12 +1524,12 @@ msgstr ""
"%s" "%s"
#: ../js/ui/wanda.js:81 #: ../js/ui/wanda.js:81
#, c-format #, javascript-format
msgid "%s the Oracle says" msgid "%s the Oracle says"
msgstr "%s Oracle 說:" msgstr "%s Oracle 說:"
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19 #: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19
#, c-format #, javascript-format
msgid "'%s' is ready" msgid "'%s' is ready"
msgstr "「%s」已就緒" msgstr "「%s」已就緒"
@ -1593,7 +1539,7 @@ msgstr "您想要保留這些顯示器設定值嗎?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #. */
#: ../js/ui/windowManager.js:75 #: ../js/ui/windowManager.js:75
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "還原設定值" msgstr "還原設定值"
@ -1603,7 +1549,7 @@ msgid "Keep Changes"
msgstr "保留變更" msgstr "保留變更"
#: ../js/ui/windowManager.js:97 #: ../js/ui/windowManager.js:97
#, c-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "設定值的變更會在 %d 秒內還原" msgstr[0] "設定值的變更會在 %d 秒內還原"
@ -1664,3 +1610,20 @@ msgstr "密碼不能為空白"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:343 #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:343
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "核對對話盒被使用者取消了" msgstr "核對對話盒被使用者取消了"
#~ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
#~ msgstr "載入 %s 的偏好設定對話盒時發生錯誤:"
#~ msgid "Extension"
#~ msgstr "擴充功能"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%H\\u2236%M"
#~ msgstr "%H\\u2236%M"
#~ msgctxt "event list time"
#~ msgid "%l\\u2236%M\\u2009%p"
#~ msgstr "%l\\u2236%M\\u2009%p"
#~ msgid "Show Keyboard Layout"
#~ msgstr "顯示鍵盤配置"

View File

@ -618,6 +618,7 @@ _shell_app_system_notify_app_state_changed (ShellAppSystem *self,
switch (state) switch (state)
{ {
case SHELL_APP_STATE_RUNNING: case SHELL_APP_STATE_RUNNING:
case SHELL_APP_STATE_BUSY:
g_hash_table_insert (self->priv->running_apps, g_object_ref (app), NULL); g_hash_table_insert (self->priv->running_apps, g_object_ref (app), NULL);
break; break;
case SHELL_APP_STATE_STARTING: case SHELL_APP_STATE_STARTING:
@ -759,9 +760,8 @@ shell_app_system_initial_search (ShellAppSystem *self,
* @terms: (element-type utf8): List of terms, logical AND * @terms: (element-type utf8): List of terms, logical AND
* *
* Search through a previous result set; for more information, see * Search through a previous result set; for more information, see
* js/ui/search.js. Note the value of @prefs must be * js/ui/search.js. Note that returned strings are only valid until
* the same as passed to shell_app_system_initial_search(). Note that returned * a return to the main loop.
* strings are only valid until a return to the main loop.
* *
* Returns: (transfer container) (element-type ShellApp): List of application identifiers * Returns: (transfer container) (element-type ShellApp): List of application identifiers
*/ */

View File

@ -653,6 +653,7 @@ shell_app_activate_full (ShellApp *app,
case SHELL_APP_STATE_STARTING: case SHELL_APP_STATE_STARTING:
break; break;
case SHELL_APP_STATE_RUNNING: case SHELL_APP_STATE_RUNNING:
case SHELL_APP_STATE_BUSY:
shell_app_activate_window (app, NULL, timestamp); shell_app_activate_window (app, NULL, timestamp);
break; break;
} }
@ -738,10 +739,10 @@ shell_app_compare_windows (gconstpointer a,
* shell_app_get_windows: * shell_app_get_windows:
* @app: * @app:
* *
* Get the toplevel, interesting windows which are associated with this * Get the windows which are associated with this application. The
* application. The returned list will be sorted first by whether * returned list will be sorted first by whether they're on the
* they're on the active workspace, then by whether they're visible, * active workspace, then by whether they're visible, and finally
* and finally by the time the user last interacted with them. * by the time the user last interacted with them.
* *
* Returns: (transfer none) (element-type MetaWindow): List of windows * Returns: (transfer none) (element-type MetaWindow): List of windows
*/ */
@ -960,10 +961,8 @@ application_properties_changed (GDBusConnection *connection,
{ {
ShellApp *app = user_data; ShellApp *app = user_data;
GVariant *changed_properties; GVariant *changed_properties;
GVariantIter iter;
gboolean busy = FALSE; gboolean busy = FALSE;
const gchar *key, *interface_name_for_signal; const gchar *interface_name_for_signal;
GVariant *value;
g_variant_get (parameters, g_variant_get (parameters,
"(&s@a{sv}as)", "(&s@a{sv}as)",
@ -974,19 +973,7 @@ application_properties_changed (GDBusConnection *connection,
if (g_strcmp0 (interface_name_for_signal, "org.gtk.Application") != 0) if (g_strcmp0 (interface_name_for_signal, "org.gtk.Application") != 0)
return; return;
g_variant_iter_init (&iter, changed_properties); g_variant_lookup (changed_properties, "Busy", "b", &busy);
while (g_variant_iter_next (&iter, "{&sv}", &key, &value))
{
if (g_strcmp0 (key, "Busy") != 0)
{
g_variant_unref (value);
continue;
}
busy = g_variant_get_boolean (value);
g_variant_unref (value);
break;
}
if (busy) if (busy)
shell_app_state_transition (app, SHELL_APP_STATE_BUSY); shell_app_state_transition (app, SHELL_APP_STATE_BUSY);

View File

@ -470,12 +470,12 @@ shell_global_class_init (ShellGlobalClass *klass)
G_PARAM_READABLE)); G_PARAM_READABLE));
} }
/**• /*
* _shell_global_init: (skip) * _shell_global_init: (skip)
* @first_property_name: the name of the first property * @first_property_name: the name of the first property
* @...: the value of the first property, followed optionally by more * @...: the value of the first property, followed optionally by more
* name/value pairs, followed by %NULL * name/value pairs, followed by %NULL
* *
* Initializes the shell global singleton with the construction-time * Initializes the shell global singleton with the construction-time
* properties. * properties.
* *
@ -1779,6 +1779,8 @@ shell_global_set_runtime_state (ShellGlobal *global,
NULL, FALSE, G_FILE_CREATE_REPLACE_DESTINATION, NULL, FALSE, G_FILE_CREATE_REPLACE_DESTINATION,
NULL, NULL, NULL); NULL, NULL, NULL);
} }
g_object_unref (path);
} }
/** /**
@ -1790,7 +1792,7 @@ shell_global_set_runtime_state (ShellGlobal *global,
* The shell maintains "runtime" state which does not persist across * The shell maintains "runtime" state which does not persist across
* logout or reboot. * logout or reboot.
* *
* Returns: The value of a serialized property, or %NULL if none stored * Returns: (transfer floating): The value of a serialized property, or %NULL if none stored
*/ */
GVariant * GVariant *
shell_global_get_runtime_state (ShellGlobal *global, shell_global_get_runtime_state (ShellGlobal *global,
@ -1817,10 +1819,13 @@ shell_global_get_runtime_state (ShellGlobal *global,
else else
{ {
GBytes *bytes = g_mapped_file_get_bytes (mfile); GBytes *bytes = g_mapped_file_get_bytes (mfile);
res = g_variant_new_from_bytes ((GVariantType*)property_type, bytes, TRUE); res = g_variant_new_from_bytes (G_VARIANT_TYPE (property_type), bytes, TRUE);
g_bytes_unref (bytes); g_bytes_unref (bytes);
g_mapped_file_unref (mfile); g_mapped_file_unref (mfile);
} }
g_object_unref (path);
g_free (pathstr);
return res; return res;
} }

View File

@ -11,6 +11,6 @@ gboolean shell_js_add_extension_importer (const char *target_object_script,
const char *directory, const char *directory,
GError **error); GError **error);
G_BEGIN_DECLS G_END_DECLS
#endif /* __SHELL_JS_H__ */ #endif /* __SHELL_JS_H__ */

View File

@ -177,7 +177,7 @@ shell_window_tracker_is_window_interesting (MetaWindow *window)
return TRUE; return TRUE;
} }
/** /*
* get_app_from_window_wmclass: * get_app_from_window_wmclass:
* *
* Looks only at the given window, and attempts to determine * Looks only at the given window, and attempts to determine
@ -256,6 +256,17 @@ get_app_from_window_wmclass (MetaWindow *window)
return NULL; return NULL;
} }
/*
* get_app_from_gapplication_id:
* @monitor: a #ShellWindowTracker
* @window: a #MetaWindow
*
* Looks only at the given window, and attempts to determine
* an application based on _GTK_APPLICATION_ID. If one can't be determined,
* return %NULL.
*
* Return value: (transfer full): A newly-referenced #ShellApp, or %NULL
*/
static ShellApp * static ShellApp *
get_app_from_gapplication_id (MetaWindow *window) get_app_from_gapplication_id (MetaWindow *window)
{ {
@ -268,16 +279,18 @@ get_app_from_gapplication_id (MetaWindow *window)
id = meta_window_get_gtk_application_id (window); id = meta_window_get_gtk_application_id (window);
if (!id) if (!id)
return FALSE; return NULL;
desktop_file = g_strconcat (id, ".desktop", NULL); desktop_file = g_strconcat (id, ".desktop", NULL);
app = shell_app_system_lookup_app (appsys, desktop_file); app = shell_app_system_lookup_app (appsys, desktop_file);
if (app)
g_object_ref (app);
g_free (desktop_file); g_free (desktop_file);
return app; return app;
} }
/** /*
* get_app_from_window_group: * get_app_from_window_group:
* @monitor: a #ShellWindowTracker * @monitor: a #ShellWindowTracker
* @window: a #MetaWindow * @window: a #MetaWindow
@ -325,7 +338,7 @@ get_app_from_window_group (ShellWindowTracker *tracker,
return result; return result;
} }
/** /*
* get_app_from_window_pid: * get_app_from_window_pid:
* @tracker: a #ShellWindowTracker * @tracker: a #ShellWindowTracker
* @window: a #MetaWindow * @window: a #MetaWindow
@ -489,9 +502,6 @@ track_window (ShellWindowTracker *self,
{ {
ShellApp *app; ShellApp *app;
if (!shell_window_tracker_is_window_interesting (window))
return;
app = get_app_for_window (self, window); app = get_app_for_window (self, window);
if (!app) if (!app)
return; return;
@ -530,11 +540,8 @@ disassociate_window (ShellWindowTracker *self,
g_hash_table_remove (self->window_to_app, window); g_hash_table_remove (self->window_to_app, window);
if (shell_window_tracker_is_window_interesting (window)) _shell_app_remove_window (app, window);
{ g_signal_handlers_disconnect_by_func (window, G_CALLBACK(on_wm_class_changed), self);
_shell_app_remove_window (app, window);
g_signal_handlers_disconnect_by_func (window, G_CALLBACK(on_wm_class_changed), self);
}
g_signal_emit (self, signals[TRACKED_WINDOWS_CHANGED], 0); g_signal_emit (self, signals[TRACKED_WINDOWS_CHANGED], 0);

View File

@ -259,6 +259,7 @@ st_adjustment_class_init (StAdjustmentClass *klass)
G_PARAM_CONSTRUCT)); G_PARAM_CONSTRUCT));
/** /**
* StAdjustment::changed: * StAdjustment::changed:
* @self: the #StAdjustment
* *
* Emitted when any of the adjustment values have changed * Emitted when any of the adjustment values have changed
*/ */

View File

@ -795,6 +795,8 @@ st_entry_class_init (StEntryClass *klass)
/* signals */ /* signals */
/** /**
* StEntry::primary-icon-clicked: * StEntry::primary-icon-clicked:
* @self: the #StEntry
*
* *
* Emitted when the primary icon is clicked * Emitted when the primary icon is clicked
*/ */
@ -807,6 +809,7 @@ st_entry_class_init (StEntryClass *klass)
G_TYPE_NONE, 0); G_TYPE_NONE, 0);
/** /**
* StEntry::secondary-icon-clicked: * StEntry::secondary-icon-clicked:
* @self: the #StEntry
* *
* Emitted when the secondary icon is clicked * Emitted when the secondary icon is clicked
*/ */