[l10n] Updated Italian translation.
This commit is contained in:
parent
503fa1cbce
commit
404d9ef2af
96
po/it.po
96
po/it.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 19:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 16:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:145 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
|
||||
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:351
|
||||
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:692
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:222 ../js/ui/status/network.js:728
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "Errore di autenticazione"
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(o passare il dito)"
|
||||
|
||||
#: ../js/misc/util.js:98
|
||||
#: ../js/misc/util.js:115
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Comando non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../js/misc/util.js:131
|
||||
#: ../js/misc/util.js:148
|
||||
msgid "Could not parse command:"
|
||||
msgstr "Impossibile analizzare il comando:"
|
||||
|
||||
#: ../js/misc/util.js:139
|
||||
#: ../js/misc/util.js:156
|
||||
msgid "Execution of '%s' failed:"
|
||||
msgstr "Esecuzione di «%s» non riuscita:"
|
||||
|
||||
@ -573,16 +573,16 @@ msgstr "Apri con %s"
|
||||
msgid "Eject"
|
||||
msgstr "Espelli"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/keyring.js:91 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280
|
||||
#: ../js/ui/components/keyring.js:89 ../js/ui/components/polkitAgent.js:280
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/keyring.js:110
|
||||
#: ../js/ui/components/keyring.js:108
|
||||
msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Inserire di nuovo:"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:112
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:275 ../js/ui/status/network.js:695
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:133
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:296 ../js/ui/status/network.js:731
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Connetti"
|
||||
|
||||
@ -1069,9 +1069,12 @@ msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Abilitato"
|
||||
|
||||
# (ndt) o disabilitata?
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
|
||||
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:765 ../js/ui/status/network.js:473
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Disabilitato"
|
||||
|
||||
@ -1291,8 +1294,8 @@ msgstr "Caratteri grandi"
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:112
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1040 ../js/ui/status/rfkill.js:46
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 ../js/ui/status/network.js:133
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1085 ../js/ui/status/rfkill.js:46
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Spegni"
|
||||
|
||||
@ -1379,84 +1382,101 @@ msgstr "Luminosità"
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<sconosciuto>"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1055
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:380
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1106
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Off"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:276 ../js/ui/status/network.js:961
|
||||
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni rete"
|
||||
|
||||
# FIXME o femminile? boh
|
||||
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
|
||||
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:364
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:386
|
||||
msgid "unmanaged"
|
||||
msgstr "non gestito"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:366
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:388
|
||||
msgid "disconnecting..."
|
||||
msgstr "disconnessione..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:372 ../js/ui/status/network.js:1106
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:394 ../js/ui/status/network.js:1160
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr "connessione..."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:375 ../js/ui/status/network.js:1109
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:397 ../js/ui/status/network.js:1163
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "richiesta autenticazione"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing */
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:383
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:405
|
||||
msgid "firmware missing"
|
||||
msgstr "firmware mancante"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:387
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:409
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "non disponibile"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:389 ../js/ui/status/network.js:1111
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:411 ../js/ui/status/network.js:1165
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "connessione non riuscita"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:660
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:427 ../js/ui/status/network.js:513
|
||||
#| msgid "Mobile broadband network password"
|
||||
msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni banda larga mobile"
|
||||
|
||||
# (ndt) o disabilitata?
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1104
|
||||
#| msgid "Disabled"
|
||||
msgid "Hardware Disabled"
|
||||
msgstr "Hardware disabilitato"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:696
|
||||
msgid "Wi-Fi Networks"
|
||||
msgstr "Reti Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:662
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:698
|
||||
msgid "Select a network"
|
||||
msgstr "Seleziona una rete"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:686
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:722
|
||||
msgid "No Networks"
|
||||
msgstr "Nessuna rete"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:955
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:991
|
||||
msgid "Select Network"
|
||||
msgstr "Seleziona rete"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1040
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:997
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1085
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Accendi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1174
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1108
|
||||
#| msgid "Connect"
|
||||
msgid "Not Connected"
|
||||
msgstr "Non collegato"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1228
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1314
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1368
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Gestore reti"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1353
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1407
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Connessione non riuscita"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1354
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1408
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Attivazione della connessione di rete non riuscita"
|
||||
|
||||
@ -1477,13 +1497,11 @@ msgid "Estimating…"
|
||||
msgstr "In stima…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:77
|
||||
#| msgid "%d\\u2236%02d Remaining (%d%%)"
|
||||
msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)"
|
||||
msgstr "%d.%02d rimanente (%d%%)"
|
||||
|
||||
# in stile MacOS sarebbe "al pieno" :P
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:82
|
||||
#| msgid "%d\\u2236%02d Until Full (%d%%)"
|
||||
msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)"
|
||||
msgstr "%d.%02d alla carica (%d%%)"
|
||||
|
||||
@ -1495,6 +1513,10 @@ msgstr "Modalità aeroplano"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "On"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/rfkill.js:49
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni rete"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:305
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Cambia utente"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user