Compare commits
170 Commits
3.23.91
...
gnome-3-24
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
6bd0872530 | ||
![]() |
8dace05c26 | ||
![]() |
eb2699f2b1 | ||
![]() |
34bab377b1 | ||
![]() |
82c984dd33 | ||
![]() |
ecea0218f2 | ||
![]() |
3478715e6a | ||
![]() |
cb6d9c9278 | ||
![]() |
7f693ed2c4 | ||
![]() |
44908cf470 | ||
![]() |
7db7b7dcbd | ||
![]() |
a8b457b52e | ||
![]() |
cd678d86e8 | ||
![]() |
384ef7e100 | ||
![]() |
451c753e4a | ||
![]() |
ebc74957c8 | ||
![]() |
70f1f2d7be | ||
![]() |
1be2102d29 | ||
![]() |
114f371753 | ||
![]() |
363d35a3eb | ||
![]() |
26433c2cb7 | ||
![]() |
db81ef3e95 | ||
![]() |
091fb4ba2e | ||
![]() |
54891a4cd0 | ||
![]() |
31c9d2cf7a | ||
![]() |
1b8bba5593 | ||
![]() |
180a897588 | ||
![]() |
95dba93046 | ||
![]() |
35eddb3dfa | ||
![]() |
aa08bd75d0 | ||
![]() |
d104ebf612 | ||
![]() |
e7ad9d7217 | ||
![]() |
35e6a31982 | ||
![]() |
4c1467196e | ||
![]() |
7329721216 | ||
![]() |
946ff3b380 | ||
![]() |
0c584182d3 | ||
![]() |
58ed983b65 | ||
![]() |
6f2fc9fe14 | ||
![]() |
185f003363 | ||
![]() |
6734746707 | ||
![]() |
65b9369aaf | ||
![]() |
e1e4ce7049 | ||
![]() |
812aa10119 | ||
![]() |
b0fa5e5696 | ||
![]() |
c7a8c372a1 | ||
![]() |
73b7d9ace4 | ||
![]() |
45c2627d4d | ||
![]() |
635bdea284 | ||
![]() |
22131d99ad | ||
![]() |
4e22388089 | ||
![]() |
c526413119 | ||
![]() |
1336b197d8 | ||
![]() |
4b99415215 | ||
![]() |
1ed107a2bf | ||
![]() |
cad5e06041 | ||
![]() |
65d93eacd3 | ||
![]() |
8369dc6b64 | ||
![]() |
a0c31478c0 | ||
![]() |
647c8df12f | ||
![]() |
6ab045b9ad | ||
![]() |
2ebac8c186 | ||
![]() |
06478f242a | ||
![]() |
6557ae0a2b | ||
![]() |
adbec80596 | ||
![]() |
2369ef1296 | ||
![]() |
ce0ea0434e | ||
![]() |
ede6ec2a28 | ||
![]() |
b4b19b551d | ||
![]() |
dc295927ed | ||
![]() |
539cbf3593 | ||
![]() |
b477d215a8 | ||
![]() |
5de85c708f | ||
![]() |
ad80cc8950 | ||
![]() |
bc3a506e68 | ||
![]() |
92d740ba21 | ||
![]() |
d65199d2ac | ||
![]() |
257b99ebd1 | ||
![]() |
c8be854365 | ||
![]() |
436b764952 | ||
![]() |
86063f15ed | ||
![]() |
716f209537 | ||
![]() |
7bba7fbf37 | ||
![]() |
a102c99c07 | ||
![]() |
5761db5981 | ||
![]() |
5d33820bd6 | ||
![]() |
301acc920d | ||
![]() |
495f9cba72 | ||
![]() |
726fc1d4f7 | ||
![]() |
dd6452fe2a | ||
![]() |
19aa57454b | ||
![]() |
c9555a3537 | ||
![]() |
6f473a4f29 | ||
![]() |
f785f4ad02 | ||
![]() |
35d0ba4454 | ||
![]() |
c3428f1efa | ||
![]() |
9cc1e6b85c | ||
![]() |
74e1058183 | ||
![]() |
7c9f76944b | ||
![]() |
d393ca4f09 | ||
![]() |
a786f0bcd2 | ||
![]() |
199bc85bce | ||
![]() |
d15b46f5cb | ||
![]() |
c0861b1227 | ||
![]() |
f97a3522e5 | ||
![]() |
577e261d1a | ||
![]() |
33fcff8a1a | ||
![]() |
cd30572b70 | ||
![]() |
bc711b6dec | ||
![]() |
01f5065b87 | ||
![]() |
9c2bf17ad7 | ||
![]() |
5385b36a81 | ||
![]() |
72ed9da1fc | ||
![]() |
d79924bdd1 | ||
![]() |
3b7a4b08e2 | ||
![]() |
09af4433b0 | ||
![]() |
50df3084f7 | ||
![]() |
e90734913d | ||
![]() |
af18a0cf40 | ||
![]() |
3d399796a6 | ||
![]() |
60a2794c8b | ||
![]() |
e039871298 | ||
![]() |
e057333bf3 | ||
![]() |
e0c0d9223e | ||
![]() |
ada21c975f | ||
![]() |
b4df747464 | ||
![]() |
9a38011e1e | ||
![]() |
e0f1fc2694 | ||
![]() |
da5390340e | ||
![]() |
3a6b41495a | ||
![]() |
ce5875f365 | ||
![]() |
4373d390dc | ||
![]() |
9ed512e5c5 | ||
![]() |
c5856196a7 | ||
![]() |
afc3a8a7e7 | ||
![]() |
4714c73f0f | ||
![]() |
742155c384 | ||
![]() |
2d814bfc5e | ||
![]() |
8f8e512b37 | ||
![]() |
3c828c8387 | ||
![]() |
7c96b39bef | ||
![]() |
64dbc8aa7f | ||
![]() |
5649b9c64a | ||
![]() |
3d0aab3b66 | ||
![]() |
ce419da6ec | ||
![]() |
63b49c65ab | ||
![]() |
ff5bd0b925 | ||
![]() |
0892220f63 | ||
![]() |
1c95c9e3ff | ||
![]() |
4b80cbe1cd | ||
![]() |
46f3712421 | ||
![]() |
18aa4ff30c | ||
![]() |
8a75143a6e | ||
![]() |
384a6e8684 | ||
![]() |
a0008f7471 | ||
![]() |
b53f95a9a0 | ||
![]() |
1af88e52dd | ||
![]() |
535028c9a7 | ||
![]() |
df816368a5 | ||
![]() |
f34202c3c8 | ||
![]() |
28c61754a1 | ||
![]() |
6e46166df4 | ||
![]() |
15feaa1074 | ||
![]() |
d7c532daee | ||
![]() |
427ec6834d | ||
![]() |
e594b30ead | ||
![]() |
f43a8a75e4 | ||
![]() |
645aa01efd | ||
![]() |
252dce1ec2 | ||
![]() |
da0066eb84 |
88
NEWS
88
NEWS
@@ -1,3 +1,91 @@
|
||||
3.24.3
|
||||
======
|
||||
* Bypass proxies for captive portal [Bastien; #769692]
|
||||
* Fix missing icons in freedesktop notifications [Florian; #784245]
|
||||
* Fix blocked clicks in shutdown dialog [Florian; #781738]
|
||||
* Implement tablet rings/strips configuration [Carlos; #782033]
|
||||
* Misc. bug fixes [Matthias, Jeremy, Bastien, Florian; #780215, #782802,
|
||||
#783286, #784130, #784353, #781471]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Jeremy Bicha, Carlos Garnacho, Matthias Liertzer, Florian Müllner,
|
||||
Bastien Nocera
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Christian Stadelmann [de], Марко Костић [sr], Милош Поповић [sr@latin],
|
||||
Furkan Ahmet Kara [tr], Jeremy Bicha [es, he]
|
||||
|
||||
3.24.2
|
||||
======
|
||||
* Only fetch weather information when there's a valid location [Rares; #780404]
|
||||
* Handle extension errors during reload due to settings change [Emilio; #781728]
|
||||
* Fix StEntry::primary-icon-clicked emission [Florian; #782190]
|
||||
* Allow search providers to provide clipboard text for results [Daiki; #775099]
|
||||
* Misc. bug fixes [Florian; #781545]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner, Emilio Pozuelo Monfort, Daiki Ueno, Rares Visalom
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Milo Casagrande [it], Милош Поповић [sr], Khaled Hosny [ar]
|
||||
|
||||
3.24.1
|
||||
======
|
||||
* Close Wifi selection dialog on lock [Florian; #780054]
|
||||
* Fix DND over window previews in overview [Florian; #737166]
|
||||
* Do not lock the screen when disabled by lockdown settings [Florian; #780212]
|
||||
* Follow GNOME Weather's location permissions [Florian; #780252]
|
||||
* Fix portals that require a new window to be loaded [Catalin; #759044]
|
||||
* Fix restricting menus to screen height on HiDPI displays [Cosimo; #753305]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Cosimo, Bastien, Catalin, Carlos;
|
||||
#780063, #780321, #780381, #780453, #758873, #780606, #642652]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Cosimo Cecchi, Carlos Garnacho, Catalin Iacob, Florian Müllner, Bastien Nocera
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Marek Cernocky [cs], Piotr Drąg [pl], Anders Jonsson [sv], Stas Solovey [ru],
|
||||
Rafael Fontenelle [pt_BR], Baurzhan Muftakhidinov [kk], Daniel Korostil [uk],
|
||||
Kukuh Syafaat [id], Milo Casagrande [it], Jiri Grönroos [fi],
|
||||
Daniel Mustieles [es], Balázs Úr [hu], Guillaume Bernard [fr],
|
||||
Changwoo Ryu [ko], Mario Blättermann [de], Fran Dieguez [gl],
|
||||
Dušan Kazik [sk], Yuras Shumovich [be], Fabio Tomat [fur],
|
||||
Kjartan Maraas [nb], Aurimas Černius [lt], Trần Ngọc Quân [vi],
|
||||
Rūdolfs Mazurs [lv], Ask Hjorth Larsen [da], Tom Tryfonidis [el], gogo [hr]
|
||||
|
||||
3.24.0
|
||||
======
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
GNOME Translation Robot [tg], Мирослав Николић [sr, sr@latin],
|
||||
Guillaume Bernard [fr], Rūdolfs Mazurs [lv], Emin Tufan Çetin [tr],
|
||||
sujiniku [ja], Daniel Korostil [uk]
|
||||
|
||||
3.23.92
|
||||
=======
|
||||
* Implement DND to overview on wayland [Hyungwon; #765003]
|
||||
* Make telepathy optional at runtime [Florian; #771721, #779878]
|
||||
* Don't show forecasts for NYC when geoclue gets stuck [Sebastian; #779898]
|
||||
* Add bottom edge drag gesture to bring up the OSK [Jan-Michael; #757712]
|
||||
* Allow switching between pads in the same group [Carlos; #779986]
|
||||
* Ignore showBanners policy for critical notifications [Florian; #779974]
|
||||
* Misc. bug fixes [Florian; #779435, #779819, #779820]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Jan-Michael Brummer, Allan Day, Carlos Garnacho, Hyungwon Hwang,
|
||||
Sebastian Keller, Florian Müllner
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Enrico Nicoletto [pt_BR], Jiri Grönroos [fi], Chao-Hsiung Liao [zh_TW],
|
||||
Piotr Drąg [pl], Piotr Drąg [he], Balázs Meskó [hu], Kris Thomsen [da],
|
||||
Yuras Shumovich [be], Sveinn í Felli [is], Inaki Larranaga Murgoitio [eu],
|
||||
Changwoo Ryu [ko], Jordi Mas [ca], Aurimas Černius [lt],
|
||||
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Christian Kirbach [de], Anders Jonsson [sv],
|
||||
Fabio Tomat [fur], GNOME Translation Robot [gd], Dušan Kazik [sk],
|
||||
Kukuh Syafaat [id], Marek Černocký [cs], Stas Solovey [ru],
|
||||
Milo Casagrande [it], Fran Dieguez [gl], Daniel Boles [gl], A S Alam [pa],
|
||||
Daniel Mustieles [es]
|
||||
|
||||
3.23.91
|
||||
=======
|
||||
* Use the original timestamps for restored notifications [Florian; #766410]
|
||||
|
@@ -4,7 +4,9 @@
|
||||
srcdir=`dirname $0`
|
||||
test -z "$srcdir" && srcdir=.
|
||||
|
||||
pushd $srcdir
|
||||
olddir="$(pwd)"
|
||||
|
||||
cd "${srcdir}"
|
||||
|
||||
(test -f configure.ac \
|
||||
&& test -d src) || {
|
||||
@@ -26,8 +28,8 @@ gtkdocize --copy || exit 1
|
||||
intltoolize --force --copy --automake || exit 1
|
||||
autoreconf --verbose --force --install || exit 1
|
||||
|
||||
popd
|
||||
cd "${olddir}"
|
||||
|
||||
if [ "$NOCONFIGURE" = "" ]; then
|
||||
$srcdir/configure "$@" || exit 1
|
||||
"${srcdir}/configure" "$@" || exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
AC_PREREQ(2.63)
|
||||
AC_INIT([gnome-shell],[3.23.91],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
|
||||
AC_INIT([gnome-shell],[3.24.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
|
||||
AX_IS_RELEASE([git-directory])
|
||||
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
|
||||
@@ -85,12 +85,11 @@ AC_MSG_RESULT($enable_systemd)
|
||||
|
||||
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=1.49.1
|
||||
GJS_MIN_VERSION=1.47.0
|
||||
MUTTER_MIN_VERSION=3.23.91
|
||||
MUTTER_MIN_VERSION=3.24.0
|
||||
GTK_MIN_VERSION=3.15.0
|
||||
GIO_MIN_VERSION=2.45.3
|
||||
LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3
|
||||
LIBEDATASERVER_MIN_VERSION=3.17.2
|
||||
TELEPATHY_GLIB_MIN_VERSION=0.17.5
|
||||
POLKIT_MIN_VERSION=0.100
|
||||
STARTUP_NOTIFICATION_MIN_VERSION=0.11
|
||||
GCR_MIN_VERSION=3.7.5
|
||||
@@ -111,7 +110,6 @@ SHARED_PCS="gio-unix-2.0 >= $GIO_MIN_VERSION
|
||||
libstartup-notification-1.0 >= $STARTUP_NOTIFICATION_MIN_VERSION
|
||||
gobject-introspection-1.0 >= $GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION
|
||||
libcanberra libcanberra-gtk3
|
||||
telepathy-glib >= $TELEPATHY_GLIB_MIN_VERSION
|
||||
polkit-agent-1 >= $POLKIT_MIN_VERSION
|
||||
gcr-base-3 >= $GCR_MIN_VERSION"
|
||||
if test x$have_systemd = xyes; then
|
||||
|
@@ -566,6 +566,10 @@ StScrollBar {
|
||||
.pad-osd-window {
|
||||
padding: 32px;
|
||||
background-color: rgba(0, 0, 0, 0.8); }
|
||||
.pad-osd-window .pad-osd-title-box {
|
||||
spacing: 12px; }
|
||||
.pad-osd-window .pad-osd-title-menu-box {
|
||||
spacing: 6px; }
|
||||
|
||||
.combo-box-label {
|
||||
width: 15em; }
|
||||
@@ -734,6 +738,16 @@ StScrollBar {
|
||||
.datemenu-displays-section {
|
||||
padding-bottom: 3em; }
|
||||
|
||||
.datemenu-displays-box {
|
||||
spacing: 1em; }
|
||||
|
||||
.datemenu-calendar-column {
|
||||
border: 0 solid #0d0d0d; }
|
||||
.datemenu-calendar-column:ltr {
|
||||
border-left-width: 1px; }
|
||||
.datemenu-calendar-column:rtl {
|
||||
border-right-width: 1px; }
|
||||
|
||||
.datemenu-today-button,
|
||||
.world-clocks-button,
|
||||
.weather-button,
|
||||
@@ -894,7 +908,10 @@ StScrollBar {
|
||||
|
||||
.message-secondary-bin > .event-time {
|
||||
color: #999999;
|
||||
font-size: 0.7em; }
|
||||
font-size: 0.7em;
|
||||
/* HACK: the label should be baseline-aligned with a 1em label,
|
||||
fake this with some bottom padding */
|
||||
padding-bottom: 0.13em; }
|
||||
|
||||
.message-secondary-bin > StIcon {
|
||||
icon-size: 16px; }
|
||||
@@ -907,11 +924,14 @@ StScrollBar {
|
||||
padding: 10px; }
|
||||
|
||||
.message-media-control {
|
||||
padding: 12px; }
|
||||
padding: 12px;
|
||||
color: #cccccc; }
|
||||
.message-media-control:last-child:ltr {
|
||||
padding-right: 18px; }
|
||||
.message-media-control:last-child:rtl {
|
||||
padding-left: 18px; }
|
||||
.message-media-control:hover {
|
||||
color: #fff; }
|
||||
.message-media-control:insensitive {
|
||||
color: #999999; }
|
||||
|
||||
|
Submodule data/theme/gnome-shell-sass updated: 671023a8b3...e94bce1fcf
@@ -566,6 +566,10 @@ StScrollBar {
|
||||
.pad-osd-window {
|
||||
padding: 32px;
|
||||
background-color: rgba(0, 0, 0, 0.8); }
|
||||
.pad-osd-window .pad-osd-title-box {
|
||||
spacing: 12px; }
|
||||
.pad-osd-window .pad-osd-title-menu-box {
|
||||
spacing: 6px; }
|
||||
|
||||
.combo-box-label {
|
||||
width: 15em; }
|
||||
@@ -734,6 +738,16 @@ StScrollBar {
|
||||
.datemenu-displays-section {
|
||||
padding-bottom: 3em; }
|
||||
|
||||
.datemenu-displays-box {
|
||||
spacing: 1em; }
|
||||
|
||||
.datemenu-calendar-column {
|
||||
border: 0 solid #454c4c; }
|
||||
.datemenu-calendar-column:ltr {
|
||||
border-left-width: 1px; }
|
||||
.datemenu-calendar-column:rtl {
|
||||
border-right-width: 1px; }
|
||||
|
||||
.datemenu-today-button,
|
||||
.world-clocks-button,
|
||||
.weather-button,
|
||||
@@ -894,7 +908,10 @@ StScrollBar {
|
||||
|
||||
.message-secondary-bin > .event-time {
|
||||
color: #8e8e80;
|
||||
font-size: 0.7em; }
|
||||
font-size: 0.7em;
|
||||
/* HACK: the label should be baseline-aligned with a 1em label,
|
||||
fake this with some bottom padding */
|
||||
padding-bottom: 0.13em; }
|
||||
|
||||
.message-secondary-bin > StIcon {
|
||||
icon-size: 16px; }
|
||||
@@ -907,11 +924,14 @@ StScrollBar {
|
||||
padding: 10px; }
|
||||
|
||||
.message-media-control {
|
||||
padding: 12px; }
|
||||
padding: 12px;
|
||||
color: #bebeb6; }
|
||||
.message-media-control:last-child:ltr {
|
||||
padding-right: 18px; }
|
||||
.message-media-control:last-child:rtl {
|
||||
padding-left: 18px; }
|
||||
.message-media-control:hover {
|
||||
color: #eeeeec; }
|
||||
.message-media-control:insensitive {
|
||||
color: #8e8e80; }
|
||||
|
||||
|
@@ -125,7 +125,7 @@ EXTRA_DIST +=
|
||||
# Files not to distribute
|
||||
# for --rebuild-types in $(SCAN_OPTIONS), e.g. $(DOC_MODULE).types
|
||||
# for --rebuild-sections in $(SCAN_OPTIONS) e.g. $(DOC_MODULE)-sections.txt
|
||||
DISTCLEANFILES = $(DOC_MODULES).types
|
||||
DISTCLEANFILES = $(DOC_MODULE).types
|
||||
|
||||
# Comment this out if you want 'make check' to test you doc status
|
||||
# and run some sanity checks
|
||||
|
@@ -50,7 +50,6 @@
|
||||
<xi:include href="xml/shell-util.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/shell-mount-operation.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/shell-polkit-authentication-agent.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/shell-tp-client.xml"/>
|
||||
</chapter>
|
||||
<chapter id="object-tree">
|
||||
<title>Object Hierarchy</title>
|
||||
|
@@ -5,6 +5,7 @@ const GLib = imports.gi.GLib;
|
||||
const GObject = imports.gi.GObject;
|
||||
const Gio = imports.gi.Gio;
|
||||
const Gtk = imports.gi.Gtk;
|
||||
const Gdk = imports.gi.Gdk;
|
||||
const Pango = imports.gi.Pango;
|
||||
const Format = imports.format;
|
||||
|
||||
@@ -92,9 +93,11 @@ const Application = new Lang.Class({
|
||||
widget = this._buildErrorUI(extension, e);
|
||||
}
|
||||
|
||||
let dialog = new Gtk.Dialog({ use_header_bar: true,
|
||||
modal: true,
|
||||
title: extension.metadata.name });
|
||||
let dialog = new Gtk.Window({ modal: !this._skipMainWindow,
|
||||
type_hint: Gdk.WindowTypeHint.DIALOG });
|
||||
dialog.set_titlebar(new Gtk.HeaderBar({ show_close_button: true,
|
||||
title: extension.metadata.name,
|
||||
visible: true }));
|
||||
|
||||
if (this._skipMainWindow) {
|
||||
this.application.add_window(dialog);
|
||||
@@ -107,7 +110,7 @@ const Application = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
|
||||
dialog.set_default_size(600, 400);
|
||||
dialog.get_content_area().add(widget);
|
||||
dialog.add(widget);
|
||||
dialog.show();
|
||||
},
|
||||
|
||||
@@ -154,7 +157,7 @@ const Application = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.shell' });
|
||||
this._settings.bind('disable-user-extensions', killSwitch, 'active',
|
||||
Gio.SettingsBindFlags.BIND_DEFAULT |
|
||||
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT |
|
||||
Gio.SettingsBindFlags.INVERT_BOOLEAN);
|
||||
|
||||
let scroll = new Gtk.ScrolledWindow({ hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER });
|
||||
|
@@ -23,6 +23,12 @@ function FprintManager() {
|
||||
g_object_path: '/net/reactivated/Fprint/Manager',
|
||||
g_flags: (Gio.DBusProxyFlags.DO_NOT_LOAD_PROPERTIES) });
|
||||
|
||||
self.init(null);
|
||||
try {
|
||||
self.init(null);
|
||||
} catch(e) {
|
||||
log('Failed to connect to Fprint service: ' + e.message);
|
||||
return null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return self;
|
||||
}
|
||||
|
@@ -128,18 +128,22 @@ const ShellUserVerifier = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._client = client;
|
||||
|
||||
this._defaultService = null;
|
||||
this._preemptingService = null;
|
||||
|
||||
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: LOGIN_SCREEN_SCHEMA });
|
||||
this._settings.connect('changed',
|
||||
Lang.bind(this, this._updateDefaultService));
|
||||
this._updateDefaultService();
|
||||
|
||||
this._fprintManager = new Fprint.FprintManager();
|
||||
this._fprintManager = Fprint.FprintManager();
|
||||
this._smartcardManager = SmartcardManager.getSmartcardManager();
|
||||
|
||||
// We check for smartcards right away, since an inserted smartcard
|
||||
// at startup should result in immediately initiating authentication.
|
||||
// This is different than fingeprint readers, where we only check them
|
||||
// after a user has been picked.
|
||||
this.smartcardDetected = false;
|
||||
this._checkForSmartcard();
|
||||
|
||||
this._smartcardInsertedId = this._smartcardManager.connect('smartcard-inserted',
|
||||
@@ -293,7 +297,8 @@ const ShellUserVerifier = new Lang.Class({
|
||||
_checkForFingerprintReader: function() {
|
||||
this._haveFingerprintReader = false;
|
||||
|
||||
if (!this._settings.get_boolean(FINGERPRINT_AUTHENTICATION_KEY)) {
|
||||
if (!this._settings.get_boolean(FINGERPRINT_AUTHENTICATION_KEY) ||
|
||||
this._fprintManager == null) {
|
||||
this._updateDefaultService();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<file>misc/modemManager.js</file>
|
||||
<file>misc/objectManager.js</file>
|
||||
<file>misc/params.js</file>
|
||||
<file>misc/permissionStore.js</file>
|
||||
<file>misc/smartcardManager.js</file>
|
||||
<file>misc/util.js</file>
|
||||
<file>misc/weather.js</file>
|
||||
|
@@ -69,7 +69,7 @@ const HistoryManager = new Lang.Class({
|
||||
this._indexChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
return this._historyIndex[this._history.length];
|
||||
return this._historyIndex ? this._history[this._historyIndex -1] : null;
|
||||
},
|
||||
|
||||
addItem: function(input) {
|
||||
|
@@ -190,7 +190,7 @@ const IBusManager = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
getEngineDesc: function(id) {
|
||||
if (!IBus || !this._ready)
|
||||
if (!IBus || !this._ready || !this._engines.hasOwnProperty(id))
|
||||
return null;
|
||||
|
||||
return this._engines[id];
|
||||
|
37
js/misc/permissionStore.js
Normal file
37
js/misc/permissionStore.js
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
|
||||
|
||||
const Gio = imports.gi.Gio;
|
||||
|
||||
const PermissionStoreIface = '<node> \
|
||||
<interface name="org.freedesktop.impl.portal.PermissionStore"> \
|
||||
<method name="Lookup"> \
|
||||
<arg name="table" type="s" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="id" type="s" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="permissions" type="a{sas}" direction="out"/> \
|
||||
<arg name="data" type="v" direction="out"/> \
|
||||
</method> \
|
||||
<method name="Set"> \
|
||||
<arg name="table" type="s" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="create" type="b" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="id" type="s" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="app_permissions" type="a{sas}" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="data" type="v" direction="in"/> \
|
||||
</method> \
|
||||
<signal name="Changed"> \
|
||||
<arg name="table" type="s" direction="out"/> \
|
||||
<arg name="id" type="s" direction="out"/> \
|
||||
<arg name="deleted" type="b" direction="out"/> \
|
||||
<arg name="data" type="v" direction="out"/> \
|
||||
<arg name="permissions" type="a{sas}" direction="out"/> \
|
||||
</signal> \
|
||||
</interface> \
|
||||
</node>';
|
||||
|
||||
const PermissionStoreProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(PermissionStoreIface);
|
||||
|
||||
function PermissionStore(initCallback, cancellable) {
|
||||
return new PermissionStoreProxy(Gio.DBus.session,
|
||||
'org.freedesktop.impl.portal.PermissionStore',
|
||||
'/org/freedesktop/impl/portal/PermissionStore',
|
||||
initCallback, cancellable);
|
||||
};
|
@@ -281,7 +281,10 @@ function formatTime(time, params) {
|
||||
// xgettext:no-c-format
|
||||
format = N_("%B %d %Y, %l\u2236%M %p");
|
||||
}
|
||||
return date.format(Shell.util_translate_time_string(format));
|
||||
|
||||
let formattedTime = date.format(Shell.util_translate_time_string(format));
|
||||
// prepend LTR-mark to colon/ratio to force a text direction on times
|
||||
return formattedTime.replace(/([:\u2236])/g, '\u200e$1');
|
||||
}
|
||||
|
||||
function createTimeLabel(date, params) {
|
||||
@@ -501,7 +504,7 @@ const AppSettingsMonitor = new Lang.Class({
|
||||
this._setSettings(null);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_setSettings(settings) {
|
||||
_setSettings: function(settings) {
|
||||
this._handlers.forEach((handler) => { this._disconnectHandler(handler); });
|
||||
|
||||
let hadSettings = (this._settings != null);
|
||||
|
@@ -7,6 +7,7 @@ const GWeather = imports.gi.GWeather;
|
||||
const Lang = imports.lang;
|
||||
const Signals = imports.signals;
|
||||
|
||||
const PermissionStore = imports.misc.permissionStore;
|
||||
const Util = imports.misc.util;
|
||||
|
||||
// Minimum time between updates to show loading indication
|
||||
@@ -17,22 +18,47 @@ const WeatherClient = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_init: function() {
|
||||
this._loading = false;
|
||||
this._locationValid = false;
|
||||
this._lastUpdate = GLib.DateTime.new_from_unix_local(0);
|
||||
|
||||
this._useAutoLocation = false;
|
||||
this._autoLocationRequested = false;
|
||||
this._mostRecentLocation = null;
|
||||
|
||||
this._gclueService = null;
|
||||
this._gclueStarted = false;
|
||||
this._gclueFailed = false;
|
||||
this._gclueStarting = false;
|
||||
this._gclueLocationChangedId = 0;
|
||||
|
||||
this._weatherAuthorized = false;
|
||||
this._permStore = new PermissionStore.PermissionStore((proxy, error) => {
|
||||
if (error) {
|
||||
log('Failed to connect to permissionStore: ' + error.message);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._permStore.LookupRemote('gnome', 'geolocation', (res, error) => {
|
||||
if (error)
|
||||
log('Error looking up permission: ' + error.message);
|
||||
|
||||
let [perms, data] = error ? [{}, null] : res;
|
||||
let params = ['gnome', 'geolocation', false, data, perms];
|
||||
this._onPermStoreChanged(this._permStore, '', params);
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
this._permStore.connectSignal('Changed',
|
||||
Lang.bind(this, this._onPermStoreChanged));
|
||||
|
||||
this._locationSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.system.location' });
|
||||
this._locationSettings.connect('changed::enabled',
|
||||
Lang.bind(this, this._updateAutoLocation));
|
||||
|
||||
this._world = GWeather.Location.get_world();
|
||||
|
||||
let providers = GWeather.Provider.METAR |
|
||||
GWeather.Provider.YR_NO |
|
||||
GWeather.Provider.OWM;
|
||||
this._weatherInfo = new GWeather.Info({ enabled_providers: providers });
|
||||
this._providers = GWeather.Provider.METAR |
|
||||
GWeather.Provider.YR_NO |
|
||||
GWeather.Provider.OWM;
|
||||
|
||||
this._weatherInfo = new GWeather.Info({ enabled_providers: 0 });
|
||||
this._weatherInfo.connect_after('updated', () => {
|
||||
this._lastUpdate = GLib.DateTime.new_now_local();
|
||||
this.emit('changed');
|
||||
@@ -55,6 +81,10 @@ const WeatherClient = new Lang.Class({
|
||||
return this._loading;
|
||||
},
|
||||
|
||||
get hasLocation() {
|
||||
return this._locationValid;
|
||||
},
|
||||
|
||||
get info() {
|
||||
return this._weatherInfo;
|
||||
},
|
||||
@@ -64,6 +94,9 @@ const WeatherClient = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
update: function() {
|
||||
if (!this._locationValid)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let now = GLib.DateTime.new_now_local();
|
||||
// Update without loading indication if the current info is recent enough
|
||||
if (this._weatherInfo.is_valid() &&
|
||||
@@ -73,6 +106,12 @@ const WeatherClient = new Lang.Class({
|
||||
this._loadInfo();
|
||||
},
|
||||
|
||||
get _useAutoLocation() {
|
||||
return this._autoLocationRequested &&
|
||||
this._locationSettings.get_boolean('enabled') &&
|
||||
this._weatherAuthorized;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_loadInfo: function() {
|
||||
let id = this._weatherInfo.connect('updated', () => {
|
||||
this._weatherInfo.disconnect(id);
|
||||
@@ -101,6 +140,9 @@ const WeatherClient = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._weatherInfo.abort();
|
||||
this._weatherInfo.set_location(location);
|
||||
this._locationValid = (location != null);
|
||||
|
||||
this._weatherInfo.set_enabled_providers(location ? this._providers : 0);
|
||||
|
||||
if (location)
|
||||
this._loadInfo();
|
||||
@@ -125,21 +167,21 @@ const WeatherClient = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
_startGClueService: function() {
|
||||
if (this._gclueStarted)
|
||||
if (this._gclueStarting)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._gclueStarted = true;
|
||||
this._gclueStarting = true;
|
||||
|
||||
Geoclue.Simple.new('org.gnome.Shell', Geoclue.AccuracyLevel.CITY, null,
|
||||
(o, res) => {
|
||||
try {
|
||||
this._gclueService = Geoclue.Simple.new_finish(res);
|
||||
} catch(e) {
|
||||
log('Failed to connect to Geoclue2 service: ' + e.message);
|
||||
this._gclueFailed = true;
|
||||
this._setLocation(this._mostRecentLocation);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._gclueStarted = true;
|
||||
this._gclueService.get_client().distance_threshold = 100;
|
||||
this._updateLocationMonitoring();
|
||||
});
|
||||
@@ -156,19 +198,21 @@ const WeatherClient = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_onAutomaticLocationChanged: function(settings, key) {
|
||||
let useAutoLocation = settings.get_boolean(key);
|
||||
if (this._useAutoLocation == useAutoLocation)
|
||||
if (this._autoLocationRequested == useAutoLocation)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._useAutoLocation = useAutoLocation;
|
||||
this._autoLocationRequested = useAutoLocation;
|
||||
|
||||
this._updateAutoLocation();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_updateAutoLocation: function() {
|
||||
this._updateLocationMonitoring();
|
||||
|
||||
if (this._useAutoLocation) {
|
||||
if (!this._gclueStarted)
|
||||
this._startGClueService();
|
||||
} else {
|
||||
if (this._useAutoLocation)
|
||||
this._startGClueService();
|
||||
else
|
||||
this._setLocation(this._mostRecentLocation);
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onLocationsChanged: function(settings, key) {
|
||||
@@ -183,8 +227,21 @@ const WeatherClient = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._mostRecentLocation = mostRecentLocation;
|
||||
|
||||
if (!this._useAutoLocation || this._gclueFailed)
|
||||
if (!this._useAutoLocation || !this._gclueStarted)
|
||||
this._setLocation(this._mostRecentLocation);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onPermStoreChanged: function(proxy, sender, params) {
|
||||
let [table, id, deleted, data, perms] = params;
|
||||
|
||||
if (table != 'gnome' || id != 'geolocation')
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let permission = perms['org.gnome.Weather.Application'] || ['NONE'];
|
||||
let [accuracy] = permission;
|
||||
this._weatherAuthorized = accuracy != 'NONE';
|
||||
|
||||
this._updateAutoLocation();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
Signals.addSignalMethods(WeatherClient.prototype);
|
||||
|
@@ -12,7 +12,6 @@ const WebKit = imports.gi.WebKit2;
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
|
||||
const Config = imports.misc.config;
|
||||
const FileUtils = imports.misc.fileUtils;
|
||||
|
||||
const PortalHelperResult = {
|
||||
CANCELLED: 0,
|
||||
@@ -141,13 +140,10 @@ const PortalWindow = new Lang.Class({
|
||||
this._doneCallback = doneCallback;
|
||||
this._lastRecheck = 0;
|
||||
this._recheckAtExit = false;
|
||||
let cacheDir = GLib.Dir.make_tmp("gnome-shell-portal-helper-XXXXXXXX");
|
||||
this._cacheDir = Gio.File.new_for_path(cacheDir);
|
||||
|
||||
let dataManager = new WebKit.WebsiteDataManager({ base_data_directory: cacheDir,
|
||||
base_cache_directory: cacheDir });
|
||||
this._webContext = new WebKit.WebContext({ website_data_manager: dataManager });
|
||||
this._webContext = WebKit.WebContext.new_ephemeral();
|
||||
this._webContext.set_cache_model(WebKit.CacheModel.DOCUMENT_VIEWER);
|
||||
this._webContext.set_network_proxy_settings(WebKit.NetworkProxyMode.NO_PROXY, null);
|
||||
|
||||
this._webView = WebKit.WebView.new_with_context(this._webContext);
|
||||
this._webView.connect('decide-policy', Lang.bind(this, this._onDecidePolicy));
|
||||
@@ -169,7 +165,6 @@ const PortalWindow = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
destroyWindow: function() {
|
||||
this.destroy();
|
||||
FileUtils.recursivelyDeleteDir(this._cacheDir, true);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_syncUri: function() {
|
||||
@@ -194,9 +189,9 @@ const PortalWindow = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onLoadChanged: function(view, loadEvent) {
|
||||
if (loadEvent == WebKit.LOAD_STARTED) {
|
||||
if (loadEvent == WebKit.LoadEvent.STARTED) {
|
||||
this._headerBar.setSecurityIcon(PortalHelperSecurityLevel.NOT_YET_DETERMINED);
|
||||
} else if (loadEvent == WebKit.LOAD_COMMITTED) {
|
||||
} else if (loadEvent == WebKit.LoadEvent.COMMITTED) {
|
||||
let tlsInfo = this._webView.get_tls_info();
|
||||
let ret = tlsInfo[0];
|
||||
let flags = tlsInfo[2];
|
||||
@@ -221,6 +216,18 @@ const PortalWindow = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_onDecidePolicy: function(view, decision, type) {
|
||||
if (type == WebKit.PolicyDecisionType.NEW_WINDOW_ACTION) {
|
||||
let navigationAction = decision.get_navigation_action();
|
||||
if (navigationAction.is_user_gesture()) {
|
||||
// Even though the portal asks for a new window,
|
||||
// perform the navigation in the current one. Some
|
||||
// portals open a window as their last login step and
|
||||
// ignoring that window causes them to not let the
|
||||
// user go through. We don't risk popups taking over
|
||||
// the page because we check that the navigation is
|
||||
// user initiated.
|
||||
this._webView.load_request(navigationAction.get_request());
|
||||
}
|
||||
|
||||
decision.ignore();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
@@ -350,7 +357,7 @@ const WebPortalHelper = new Lang.Class({
|
||||
if (top.window != null)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
top.window = new PortalWindow(this, top.uri, top.timestamp, Lang.bind(this, function(result) {
|
||||
top.window = new PortalWindow(this, top.url, top.timestamp, Lang.bind(this, function(result) {
|
||||
this._dbusImpl.emit_signal('Done', new GLib.Variant('(ou)', [top.connection, result]));
|
||||
}));
|
||||
},
|
||||
@@ -363,6 +370,11 @@ function initEnvironment() {
|
||||
function main(argv) {
|
||||
initEnvironment();
|
||||
|
||||
if (!WebKit.WebContext.new_ephemeral) {
|
||||
log('WebKitGTK 2.16 is required for the portal-helper, see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=780453');
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Gettext.bindtextdomain(Config.GETTEXT_PACKAGE, Config.LOCALEDIR);
|
||||
Gettext.textdomain(Config.GETTEXT_PACKAGE);
|
||||
|
||||
|
@@ -1083,6 +1083,8 @@ const AppSearchProvider = new Lang.Class({
|
||||
_init: function() {
|
||||
this._appSys = Shell.AppSystem.get_default();
|
||||
this.id = 'applications';
|
||||
this.isRemoteProvider = false;
|
||||
this.canLaunchSearch = false;
|
||||
},
|
||||
|
||||
getResultMetas: function(apps, callback) {
|
||||
@@ -1251,6 +1253,7 @@ const FolderIcon = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_init: function(id, path, parentView) {
|
||||
this.id = id;
|
||||
this.name = '';
|
||||
this._parentView = parentView;
|
||||
|
||||
this._folder = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.desktop.app-folders.folder',
|
||||
|
@@ -166,7 +166,8 @@ const BackgroundCache = new Lang.Class({
|
||||
settingsSchema: null,
|
||||
onLoaded: null });
|
||||
|
||||
if (this._animations[params.settingsSchema] && _fileEqual0(this._animationFile, params.file)) {
|
||||
let animation = this._animations[params.settingsSchema];
|
||||
if (animation && _fileEqual0(animation.file, params.file)) {
|
||||
if (params.onLoaded) {
|
||||
let id = GLib.idle_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT, Lang.bind(this, function() {
|
||||
params.onLoaded(this._animations[params.settingsSchema]);
|
||||
@@ -177,7 +178,7 @@ const BackgroundCache = new Lang.Class({
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
let animation = new Animation({ file: params.file });
|
||||
animation = new Animation({ file: params.file });
|
||||
|
||||
animation.load(Lang.bind(this, function() {
|
||||
this._animations[params.settingsSchema] = animation;
|
||||
|
@@ -761,8 +761,8 @@ const NotificationMessage = new Lang.Class({
|
||||
_init: function(notification) {
|
||||
this.notification = notification;
|
||||
|
||||
this.setUseBodyMarkup(notification.bannerBodyMarkup);
|
||||
this.parent(notification.title, notification.bannerBodyText);
|
||||
this.setUseBodyMarkup(notification.bannerBodyMarkup);
|
||||
|
||||
this.setIcon(this._getIcon());
|
||||
|
||||
|
@@ -6,11 +6,17 @@ const GLib = imports.gi.GLib;
|
||||
const Gtk = imports.gi.Gtk;
|
||||
const Lang = imports.lang;
|
||||
const Mainloop = imports.mainloop;
|
||||
const Shell = imports.gi.Shell;
|
||||
const Signals = imports.signals;
|
||||
const St = imports.gi.St;
|
||||
const Tpl = imports.gi.TelepathyLogger;
|
||||
const Tp = imports.gi.TelepathyGLib;
|
||||
|
||||
var Tpl = null;
|
||||
var Tp = null;
|
||||
try {
|
||||
Tpl = imports.gi.TelepathyLogger;
|
||||
Tp = imports.gi.TelepathyGLib;
|
||||
} catch(e) {
|
||||
log('Telepathy is not available, chat integration will be disabled.');
|
||||
}
|
||||
|
||||
const History = imports.misc.history;
|
||||
const Main = imports.ui.main;
|
||||
@@ -20,6 +26,8 @@ const Params = imports.misc.params;
|
||||
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
|
||||
const Util = imports.misc.util;
|
||||
|
||||
const HAVE_TP = (Tp != null && Tpl != null);
|
||||
|
||||
// See Notification.appendMessage
|
||||
const SCROLLBACK_IMMEDIATE_TIME = 3 * 60; // 3 minutes
|
||||
const SCROLLBACK_RECENT_TIME = 15 * 60; // 15 minutes
|
||||
@@ -71,8 +79,43 @@ function makeMessageFromTplEvent(event) {
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
const TelepathyClient = new Lang.Class({
|
||||
const TelepathyComponent = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'TelepathyComponent',
|
||||
|
||||
_init: function() {
|
||||
this._client = null;
|
||||
|
||||
if (!HAVE_TP)
|
||||
return; // Telepathy isn't available
|
||||
|
||||
this._client = new TelepathyClient();
|
||||
},
|
||||
|
||||
enable: function() {
|
||||
if (!this._client)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
try {
|
||||
this._client.register();
|
||||
} catch (e) {
|
||||
throw new Error('Couldn\'t register Telepathy client. Error: \n' + e);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!this._client.account_manager.is_prepared(Tp.AccountManager.get_feature_quark_core()))
|
||||
this._client.account_manager.prepare_async(null, null);
|
||||
},
|
||||
|
||||
disable: function() {
|
||||
if (!this._client)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._client.unregister();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
const TelepathyClient = HAVE_TP ? new Lang.Class({
|
||||
Name: 'TelepathyClient',
|
||||
Extends: Tp.BaseClient,
|
||||
|
||||
_init: function() {
|
||||
// channel path -> ChatSource
|
||||
@@ -97,39 +140,28 @@ const TelepathyClient = new Lang.Class({
|
||||
// channel matching its filters is detected.
|
||||
// The second argument, recover, means _observeChannels will be run
|
||||
// for any existing channel as well.
|
||||
this._tpClient = new Shell.TpClient({ name: 'GnomeShell',
|
||||
account_manager: this._accountManager,
|
||||
uniquify_name: true });
|
||||
this._tpClient.set_observe_channels_func(
|
||||
Lang.bind(this, this._observeChannels));
|
||||
this._tpClient.set_approve_channels_func(
|
||||
Lang.bind(this, this._approveChannels));
|
||||
this._tpClient.set_handle_channels_func(
|
||||
Lang.bind(this, this._handleChannels));
|
||||
this.parent({ name: 'GnomeShell',
|
||||
account_manager: this._accountManager,
|
||||
uniquify_name: true });
|
||||
|
||||
// We only care about single-user text-based chats
|
||||
let filter = {};
|
||||
filter[Tp.PROP_CHANNEL_CHANNEL_TYPE] = Tp.IFACE_CHANNEL_TYPE_TEXT;
|
||||
filter[Tp.PROP_CHANNEL_TARGET_HANDLE_TYPE] = Tp.HandleType.CONTACT;
|
||||
|
||||
this.set_observer_recover(true);
|
||||
this.add_observer_filter(filter);
|
||||
this.add_approver_filter(filter);
|
||||
this.add_handler_filter(filter);
|
||||
|
||||
// Allow other clients (such as Empathy) to pre-empt our channels if
|
||||
// needed
|
||||
this._tpClient.set_delegated_channels_callback(
|
||||
this.set_delegated_channels_callback(
|
||||
Lang.bind(this, this._delegatedChannelsCb));
|
||||
},
|
||||
|
||||
enable: function() {
|
||||
try {
|
||||
this._tpClient.register();
|
||||
} catch (e) {
|
||||
throw new Error('Couldn\'t register Telepathy client. Error: \n' + e);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!this._accountManager.is_prepared(Tp.AccountManager.get_feature_quark_core()))
|
||||
this._accountManager.prepare_async(null, null);
|
||||
},
|
||||
|
||||
disable: function() {
|
||||
this._tpClient.unregister();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_observeChannels: function(observer, account, conn, channels,
|
||||
dispatchOp, requests, context) {
|
||||
vfunc_observe_channels: function(account, conn, channels,
|
||||
dispatchOp, requests, context) {
|
||||
let len = channels.length;
|
||||
for (let i = 0; i < len; i++) {
|
||||
let channel = channels[i];
|
||||
@@ -153,7 +185,7 @@ const TelepathyClient = new Lang.Class({
|
||||
if (this._chatSources[channel.get_object_path()])
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let source = new ChatSource(account, conn, channel, contact, this._tpClient);
|
||||
let source = new ChatSource(account, conn, channel, contact, this);
|
||||
|
||||
this._chatSources[channel.get_object_path()] = source;
|
||||
source.connect('destroy', Lang.bind(this,
|
||||
@@ -162,8 +194,8 @@ const TelepathyClient = new Lang.Class({
|
||||
}));
|
||||
},
|
||||
|
||||
_handleChannels: function(handler, account, conn, channels,
|
||||
requests, user_action_time, context) {
|
||||
vfunc_handle_channels: function(account, conn, channels, requests,
|
||||
user_action_time, context) {
|
||||
this._handlingChannels(account, conn, channels, true);
|
||||
context.accept();
|
||||
},
|
||||
@@ -193,7 +225,7 @@ const TelepathyClient = new Lang.Class({
|
||||
// Telepathy spec states that handlers must foreground channels
|
||||
// in HandleChannels calls which are already being handled.
|
||||
|
||||
if (notify && this._tpClient.is_handling_channel(channel)) {
|
||||
if (notify && this.is_handling_channel(channel)) {
|
||||
// We are already handling the channel, display the source
|
||||
let source = this._chatSources[channel.get_object_path()];
|
||||
if (source)
|
||||
@@ -202,8 +234,8 @@ const TelepathyClient = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
_approveChannels: function(approver, account, conn, channels,
|
||||
dispatchOp, context) {
|
||||
vfunc_add_dispatch_operation: function(account, conn, channels,
|
||||
dispatchOp, context) {
|
||||
let channel = channels[0];
|
||||
let chanType = channel.get_channel_type();
|
||||
|
||||
@@ -230,7 +262,7 @@ const TelepathyClient = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Approve private text channels right away as we are going to handle it
|
||||
dispatchOp.claim_with_async(this._tpClient, Lang.bind(this, function(dispatchOp, result) {
|
||||
dispatchOp.claim_with_async(this, Lang.bind(this, function(dispatchOp, result) {
|
||||
try {
|
||||
dispatchOp.claim_with_finish(result);
|
||||
this._handlingChannels(account, conn, [channel], false);
|
||||
@@ -246,7 +278,7 @@ const TelepathyClient = new Lang.Class({
|
||||
// Nothing to do as we don't make a distinction between observed and
|
||||
// handled channels.
|
||||
},
|
||||
});
|
||||
}) : null;
|
||||
|
||||
const ChatSource = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'ChatSource',
|
||||
@@ -660,7 +692,9 @@ const ChatNotification = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (message.direction == NotificationDirection.RECEIVED)
|
||||
this.update(this.source.title, messageBody, { bannerMarkup: true });
|
||||
this.update(this.source.title, messageBody,
|
||||
{ datetime: GLib.DateTime.new_from_unix_local (message.timestamp),
|
||||
bannerMarkup: true });
|
||||
|
||||
let group = (message.direction == NotificationDirection.RECEIVED ?
|
||||
'received' : 'sent');
|
||||
@@ -670,8 +704,6 @@ const ChatNotification = new Lang.Class({
|
||||
styles: styles,
|
||||
timestamp: message.timestamp,
|
||||
noTimestamp: noTimestamp });
|
||||
this.update(this.title, this.bannerBodyText,
|
||||
{ datetime: GLib.DateTime.new_from_unix_local (message.timestamp) });
|
||||
},
|
||||
|
||||
_filterMessages: function() {
|
||||
@@ -964,4 +996,4 @@ const ChatNotificationBanner = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
const Component = TelepathyClient;
|
||||
const Component = TelepathyComponent;
|
||||
|
@@ -756,42 +756,44 @@ const Dash = new Lang.Class({
|
||||
let newIndex = 0;
|
||||
let oldIndex = 0;
|
||||
while (newIndex < newApps.length || oldIndex < oldApps.length) {
|
||||
let oldApp = oldApps.length > oldIndex ? oldApps[oldIndex] : null;
|
||||
let newApp = newApps.length > newIndex ? newApps[newIndex] : null;
|
||||
|
||||
// No change at oldIndex/newIndex
|
||||
if (oldApps[oldIndex] == newApps[newIndex]) {
|
||||
if (oldApp == newApp) {
|
||||
oldIndex++;
|
||||
newIndex++;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// App removed at oldIndex
|
||||
if (oldApps[oldIndex] &&
|
||||
newApps.indexOf(oldApps[oldIndex]) == -1) {
|
||||
if (oldApp && newApps.indexOf(oldApp) == -1) {
|
||||
removedActors.push(children[oldIndex]);
|
||||
oldIndex++;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// App added at newIndex
|
||||
if (newApps[newIndex] &&
|
||||
oldApps.indexOf(newApps[newIndex]) == -1) {
|
||||
addedItems.push({ app: newApps[newIndex],
|
||||
item: this._createAppItem(newApps[newIndex]),
|
||||
if (newApp && oldApps.indexOf(newApp) == -1) {
|
||||
addedItems.push({ app: newApp,
|
||||
item: this._createAppItem(newApp),
|
||||
pos: newIndex });
|
||||
newIndex++;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// App moved
|
||||
let insertHere = newApps[newIndex + 1] &&
|
||||
newApps[newIndex + 1] == oldApps[oldIndex];
|
||||
let nextApp = newApps.length > newIndex + 1 ? newApps[newIndex + 1]
|
||||
: null;
|
||||
let insertHere = nextApp && nextApp == oldApp;
|
||||
let alreadyRemoved = removedActors.reduce(function(result, actor) {
|
||||
let removedApp = actor.child._delegate.app;
|
||||
return result || removedApp == newApps[newIndex];
|
||||
return result || removedApp == newApp;
|
||||
}, false);
|
||||
|
||||
if (insertHere || alreadyRemoved) {
|
||||
let newItem = this._createAppItem(newApps[newIndex]);
|
||||
addedItems.push({ app: newApps[newIndex],
|
||||
let newItem = this._createAppItem(newApp);
|
||||
addedItems.push({ app: newApp,
|
||||
item: newItem,
|
||||
pos: newIndex + removedActors.length });
|
||||
newIndex++;
|
||||
|
@@ -296,6 +296,9 @@ const WeatherSection = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
_getLabelText: function() {
|
||||
if (!this._weatherClient.hasLocation)
|
||||
return _("Select a location…");
|
||||
|
||||
if (this._weatherClient.loading)
|
||||
return _("Loading…");
|
||||
|
||||
@@ -367,8 +370,7 @@ const IndicatorPad = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_init: function(actor) {
|
||||
this._source = actor;
|
||||
this._source.connect('notify::visible',
|
||||
Lang.bind(this, this.queue_relayout));
|
||||
this._source.connect('notify::visible', () => { this.queue_relayout(); });
|
||||
this.parent();
|
||||
},
|
||||
|
||||
@@ -431,7 +433,7 @@ const CalendarColumnLayout = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'CalendarColumnLayout',
|
||||
Extends: Clutter.BoxLayout,
|
||||
|
||||
_init(actor) {
|
||||
_init: function(actor) {
|
||||
this.parent({ orientation: Clutter.Orientation.VERTICAL });
|
||||
this._calActor = actor;
|
||||
},
|
||||
@@ -472,6 +474,8 @@ const DateMenuButton = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
let layout = new FreezableBinLayout();
|
||||
let bin = new St.Widget({ layout_manager: layout });
|
||||
// For some minimal compatibility with PopupMenuItem
|
||||
bin._delegate = this;
|
||||
this.menu.box.add_child(bin);
|
||||
|
||||
hbox = new St.BoxLayout({ name: 'calendarArea' });
|
||||
|
@@ -282,12 +282,20 @@ function _onVersionValidationChanged() {
|
||||
// temporarily disable them all
|
||||
enabledExtensions = [];
|
||||
for (let uuid in ExtensionUtils.extensions)
|
||||
reloadExtension(ExtensionUtils.extensions[uuid]);
|
||||
try {
|
||||
reloadExtension(ExtensionUtils.extensions[uuid]);
|
||||
} catch(e) {
|
||||
logExtensionError(uuid, e);
|
||||
}
|
||||
enabledExtensions = getEnabledExtensions();
|
||||
|
||||
if (Main.sessionMode.allowExtensions) {
|
||||
enabledExtensions.forEach(function(uuid) {
|
||||
enableExtension(uuid);
|
||||
try {
|
||||
enableExtension(uuid);
|
||||
} catch(e) {
|
||||
logExtensionError(uuid, e);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@@ -570,7 +570,7 @@ const Keyboard = new Lang.Class({
|
||||
shouldTakeEvent: function(event) {
|
||||
let actor = event.get_source();
|
||||
return Main.layoutManager.keyboardBox.contains(actor) ||
|
||||
actor._extended_keys || actor.extended_key;
|
||||
!!actor._extended_keys || !!actor.extended_key;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_clearKeyboardRestTimer: function() {
|
||||
|
@@ -896,7 +896,10 @@ const LayoutManager = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
findMonitorForActor: function(actor) {
|
||||
return this.monitors[this.findIndexForActor(actor)];
|
||||
let index = this.findIndexForActor(actor);
|
||||
if (index >= 0 && index < this.monitors.length)
|
||||
return this.monitors[index];
|
||||
return null;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_queueUpdateRegions: function() {
|
||||
@@ -966,7 +969,11 @@ const LayoutManager = new Lang.Class({
|
||||
if (actorData.affectsInputRegion && wantsInputRegion && actorData.actor.get_paint_visibility())
|
||||
rects.push(new Meta.Rectangle({ x: x, y: y, width: w, height: h }));
|
||||
|
||||
if (actorData.affectsStruts) {
|
||||
let monitor = null;
|
||||
if (actorData.affectsStruts)
|
||||
monitor = this.findMonitorForActor(actorData.actor);
|
||||
|
||||
if (monitor) {
|
||||
// Limit struts to the size of the screen
|
||||
let x1 = Math.max(x, 0);
|
||||
let x2 = Math.min(x + w, global.screen_width);
|
||||
@@ -983,7 +990,6 @@ const LayoutManager = new Lang.Class({
|
||||
// spans the width/height across the middle of the
|
||||
// screen, then we don't create a strut for it at all.
|
||||
|
||||
let monitor = this.findMonitorForActor(actorData.actor);
|
||||
let side;
|
||||
if (x1 <= monitor.x && x2 >= monitor.x + monitor.width) {
|
||||
if (y1 <= monitor.y)
|
||||
|
@@ -33,7 +33,6 @@ var commandHeader = 'const Clutter = imports.gi.Clutter; ' +
|
||||
'const Mainloop = imports.mainloop; ' +
|
||||
'const Meta = imports.gi.Meta; ' +
|
||||
'const Shell = imports.gi.Shell; ' +
|
||||
'const Tp = imports.gi.TelepathyGLib; ' +
|
||||
'const Main = imports.ui.main; ' +
|
||||
'const Lang = imports.lang; ' +
|
||||
'const Tweener = imports.ui.tweener; ' +
|
||||
@@ -784,6 +783,7 @@ const LookingGlass = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._open = false;
|
||||
|
||||
this._it = null;
|
||||
this._offset = 0;
|
||||
this._results = [];
|
||||
|
||||
|
@@ -165,6 +165,11 @@ const ScaleLayout = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'ScaleLayout',
|
||||
Extends: Clutter.BinLayout,
|
||||
|
||||
_init: function(params) {
|
||||
this._container = null;
|
||||
this.parent(params);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_connectContainer: function(container) {
|
||||
if (this._container == container)
|
||||
return;
|
||||
@@ -299,6 +304,8 @@ const Message = new Lang.Class({
|
||||
_init: function(title, body) {
|
||||
this.expanded = false;
|
||||
|
||||
this._useBodyMarkup = false;
|
||||
|
||||
this.actor = new St.Button({ style_class: 'message',
|
||||
accessible_role: Atk.Role.NOTIFICATION,
|
||||
can_focus: true,
|
||||
|
@@ -803,7 +803,7 @@ const Source = new Lang.Class({
|
||||
notification.acknowledged = false;
|
||||
this.pushNotification(notification);
|
||||
|
||||
if (this.policy.showBanners) {
|
||||
if (this.policy.showBanners || notification.urgency == Urgency.CRITICAL) {
|
||||
this.emit('notify', notification);
|
||||
} else {
|
||||
notification.playSound();
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@ const MessageTray = new Lang.Class({
|
||||
if (this._notificationState == State.HIDDEN) {
|
||||
let nextNotification = this._notificationQueue[0] || null;
|
||||
if (hasNotifications && nextNotification) {
|
||||
let limited = this._busy || Main.layoutManager.bottomMonitor.inFullscreen;
|
||||
let limited = this._busy || Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen;
|
||||
let showNextNotification = (!limited || nextNotification.forFeedback || nextNotification.urgency == Urgency.CRITICAL);
|
||||
if (showNextNotification)
|
||||
this._showNotification();
|
||||
|
@@ -128,10 +128,10 @@ const FdoNotificationDaemon = new Lang.Class({
|
||||
switch (hints.urgency) {
|
||||
case Urgency.LOW:
|
||||
case Urgency.NORMAL:
|
||||
stockIcon = 'gtk-dialog-info';
|
||||
stockIcon = 'dialog-information';
|
||||
break;
|
||||
case Urgency.CRITICAL:
|
||||
stockIcon = 'gtk-dialog-error';
|
||||
stockIcon = 'dialog-error';
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
return new Gio.ThemedIcon({ name: stockIcon });
|
||||
@@ -186,7 +186,8 @@ const FdoNotificationDaemon = new Lang.Class({
|
||||
return source;
|
||||
}
|
||||
|
||||
source = new FdoNotificationDaemonSource(title, pid, sender, ndata ? ndata.hints['desktop-entry'] : null);
|
||||
let appId = ndata ? ndata.hints['desktop-entry'] || null : null;
|
||||
source = new FdoNotificationDaemonSource(title, pid, sender, appId);
|
||||
|
||||
this._sources.push(source);
|
||||
source.connect('destroy', Lang.bind(this, function() {
|
||||
@@ -391,10 +392,10 @@ const FdoNotificationDaemon = new Lang.Class({
|
||||
notification.setUrgency(MessageTray.Urgency.CRITICAL);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
notification.setResident(hints.resident == true);
|
||||
notification.setResident(!!hints.resident);
|
||||
// 'transient' is a reserved keyword in JS, so we have to retrieve the value
|
||||
// of the 'transient' hint with hints['transient'] rather than hints.transient
|
||||
notification.setTransient(hints['transient'] == true);
|
||||
notification.setTransient(!!hints['transient']);
|
||||
|
||||
let sourceGIcon = source.useNotificationIcon ? gicon : null;
|
||||
source.processNotification(notification, sourceGIcon);
|
||||
|
@@ -414,7 +414,7 @@ const Overview = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
beginItemDrag: function(source) {
|
||||
this.emit('item-drag-begin');
|
||||
this._inDrag = true;
|
||||
this._inItemDrag = true;
|
||||
},
|
||||
|
||||
cancelledItemDrag: function(source) {
|
||||
@@ -422,13 +422,15 @@ const Overview = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
endItemDrag: function(source) {
|
||||
if (!this._inItemDrag)
|
||||
return;
|
||||
this.emit('item-drag-end');
|
||||
this._inDrag = false;
|
||||
this._inItemDrag = false;
|
||||
},
|
||||
|
||||
beginWindowDrag: function(window) {
|
||||
this.emit('window-drag-begin', window);
|
||||
this._inDrag = true;
|
||||
this._inWindowDrag = true;
|
||||
},
|
||||
|
||||
cancelledWindowDrag: function(window) {
|
||||
@@ -436,8 +438,10 @@ const Overview = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
endWindowDrag: function(window) {
|
||||
if (!this._inWindowDrag)
|
||||
return;
|
||||
this.emit('window-drag-end', window);
|
||||
this._inDrag = false;
|
||||
this._inWindowDrag = false;
|
||||
},
|
||||
|
||||
focusSearch: function() {
|
||||
@@ -481,7 +485,7 @@ const Overview = new Lang.Class({
|
||||
shouldToggleByCornerOrButton: function() {
|
||||
if (this.animationInProgress)
|
||||
return false;
|
||||
if (this._inDrag)
|
||||
if (this._inItemDrag || this._inWindowDrag)
|
||||
return false;
|
||||
if (this._activationTime == 0 || Date.now() / 1000 - this._activationTime > OVERVIEW_ACTIVATION_TIMEOUT)
|
||||
return true;
|
||||
|
311
js/ui/padOsd.js
311
js/ui/padOsd.js
@@ -30,6 +30,72 @@ const CCW = 1;
|
||||
const UP = 0;
|
||||
const DOWN = 1;
|
||||
|
||||
const PadChooser = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'PadChooser',
|
||||
|
||||
_init: function (device, groupDevices) {
|
||||
this.actor = new St.Button({ style_class: 'pad-chooser-button',
|
||||
toggle_mode: true,
|
||||
x_fill: false,
|
||||
y_fill: false,
|
||||
x_align: St.Align.MIDDLE,
|
||||
y_align: St.Align.MIDDLE });
|
||||
this.currentDevice = device;
|
||||
this._padChooserMenu = null;
|
||||
|
||||
let arrow = new St.Icon({ style_class: 'popup-menu-arrow',
|
||||
icon_name: 'pan-down-symbolic',
|
||||
accessible_role: Atk.Role.ARROW });
|
||||
this.actor.set_child(arrow);
|
||||
this._ensureMenu(groupDevices);
|
||||
|
||||
this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy));
|
||||
this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, function (actor) {
|
||||
if (actor.get_checked()) {
|
||||
if (this._padChooserMenu != null)
|
||||
this._padChooserMenu.open(true);
|
||||
else
|
||||
this.set_checked(false);
|
||||
} else {
|
||||
this._padChooserMenu.close(true);
|
||||
}
|
||||
}));
|
||||
},
|
||||
|
||||
_ensureMenu: function (devices) {
|
||||
this._padChooserMenu = new PopupMenu.PopupMenu(this.actor, 0.5, St.Side.TOP);
|
||||
this._padChooserMenu.connect('menu-closed', Lang.bind(this, function() { this.actor.set_checked(false); }));
|
||||
this._padChooserMenu.actor.hide();
|
||||
Main.uiGroup.add_actor(this._padChooserMenu.actor);
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < devices.length; i++) {
|
||||
let device = devices[i];
|
||||
if (device == this.currentDevice)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
this._padChooserMenu.addAction(device.get_device_name(), () => {
|
||||
this.emit('pad-selected', device);
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onDestroy: function () {
|
||||
this._padChooserMenu.destroy();
|
||||
},
|
||||
|
||||
update: function (devices) {
|
||||
if (this._padChooserMenu)
|
||||
this._padChooserMenu.actor.destroy();
|
||||
this.actor.set_checked(false);
|
||||
this._ensureMenu(devices);
|
||||
},
|
||||
|
||||
destroy: function () {
|
||||
this.actor.destroy();
|
||||
},
|
||||
});
|
||||
Signals.addSignalMethods(PadChooser.prototype);
|
||||
|
||||
const KeybindingEntry = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'KeybindingEntry',
|
||||
|
||||
@@ -88,9 +154,16 @@ const ActionComboBox = new Lang.Class({
|
||||
this._actionLabels.set(GDesktopEnums.PadButtonAction.SWITCH_MONITOR, _("Switch monitor"));
|
||||
this._actionLabels.set(GDesktopEnums.PadButtonAction.KEYBINDING, _("Assign keystroke"));
|
||||
|
||||
this._buttonItems = [];
|
||||
|
||||
for (let [action, label] of this._actionLabels.entries()) {
|
||||
let selectedAction = action;
|
||||
this._editMenu.addAction(label, Lang.bind(this, function() { this._onActionSelected(selectedAction) }));
|
||||
let item = this._editMenu.addAction(label, Lang.bind(this, function() { this._onActionSelected(selectedAction) }));
|
||||
|
||||
/* These actions only apply to pad buttons */
|
||||
if (selectedAction == GDesktopEnums.PadButtonAction.HELP ||
|
||||
selectedAction == GDesktopEnums.PadButtonAction.SWITCH_MONITOR)
|
||||
this._buttonItems.push(item);
|
||||
}
|
||||
|
||||
this.setAction(GDesktopEnums.PadButtonAction.NONE);
|
||||
@@ -119,6 +192,10 @@ const ActionComboBox = new Lang.Class({
|
||||
this.popup();
|
||||
else
|
||||
this.popdown();
|
||||
},
|
||||
|
||||
setButtonActionsActive: function (active) {
|
||||
this._buttonItems.forEach(item => { item.setSensitive(active); });
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
Signals.addSignalMethods(ActionComboBox.prototype);
|
||||
@@ -157,13 +234,16 @@ const ActionEditor = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
setSettings: function (settings) {
|
||||
setSettings: function (settings, action) {
|
||||
this._buttonSettings = settings;
|
||||
|
||||
this._currentAction = this._buttonSettings.get_enum('action');
|
||||
this._currentKeybinding = this._buttonSettings.get_string('keybinding');
|
||||
this._actionComboBox.setAction(this._currentAction);
|
||||
this._updateKeybindingEntryState();
|
||||
|
||||
let isButton = (action == Meta.PadActionType.BUTTON);
|
||||
this._actionComboBox.setButtonActionsActive(isButton);
|
||||
},
|
||||
|
||||
close: function() {
|
||||
@@ -227,6 +307,8 @@ const PadDiagram = new Lang.Class({
|
||||
_init: function (params) {
|
||||
let file = Gio.File.new_for_uri('resource:///org/gnome/shell/theme/pad-osd.css');
|
||||
let [success, css, etag] = file.load_contents(null);
|
||||
this._curEdited = null;
|
||||
this._prevEdited = null;
|
||||
this._css = css;
|
||||
this._labels = [];
|
||||
this._activeButtons = [];
|
||||
@@ -431,7 +513,7 @@ const PadDiagram = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
getRingLabelCoords: function (number, dir) {
|
||||
let numStr = number > 0 ? number.toString() : '';
|
||||
let numStr = number > 0 ? (number + 1).toString() : '';
|
||||
let dirStr = dir == CW ? 'CW' : 'CCW';
|
||||
let labelName = 'LabelRing' + numStr + dirStr;
|
||||
let leaderName = 'LeaderRing' + numStr + dirStr;
|
||||
@@ -484,25 +566,39 @@ const PadDiagram = new Lang.Class({
|
||||
this.add_actor(label);
|
||||
},
|
||||
|
||||
stopEdition: function (str) {
|
||||
_applyLabel: function(label, action, idx, dir, str) {
|
||||
if (str != null) {
|
||||
label.set_text(str);
|
||||
|
||||
let [found, x, y, arrangement] = this.getLabelCoords(action, idx, dir);
|
||||
this._allocateChild(label, x, y, arrangement);
|
||||
}
|
||||
label.show();
|
||||
},
|
||||
|
||||
stopEdition: function (continues, str) {
|
||||
this._editorActor.hide();
|
||||
|
||||
if (this._prevEdited) {
|
||||
let [label, action, idx, dir] = this._prevEdited;
|
||||
this._applyLabel(label, action, idx, dir, str);
|
||||
this._prevEdited = null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (this._curEdited) {
|
||||
let [label, action, idx, dir] = this._curEdited;
|
||||
if (str != null) {
|
||||
label.set_text(str);
|
||||
|
||||
let [found, x, y, arrangement] = this.getLabelCoords(action, idx, dir);
|
||||
this._allocateChild(label, x, y, arrangement);
|
||||
}
|
||||
label.show();
|
||||
this._applyLabel(label, action, idx, dir, str);
|
||||
if (continues)
|
||||
this._prevEdited = this._curEdited;
|
||||
this._curEdited = null;
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
startEdition: function(action, idx, dir) {
|
||||
let editedLabel;
|
||||
this.stopEdition();
|
||||
|
||||
if (this._curEdited)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < this._labels.length; i++) {
|
||||
let [label, itemAction, itemIdx, itemDir] = this._labels[i];
|
||||
@@ -528,16 +624,39 @@ const PadOsd = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_init: function (padDevice, settings, imagePath, editionMode, monitorIndex) {
|
||||
this.padDevice = padDevice;
|
||||
this._groupPads = [ padDevice ];
|
||||
this._settings = settings;
|
||||
this._imagePath = imagePath;
|
||||
this._editionMode = editionMode;
|
||||
this._capturedEventId = global.stage.connect('captured-event', Lang.bind(this, this._onCapturedEvent));
|
||||
this._padChooser = null;
|
||||
|
||||
let deviceManager = Clutter.DeviceManager.get_default();
|
||||
this._deviceAddedId = deviceManager.connect('device-added', Lang.bind(this, function (manager, device) {
|
||||
if (device.get_device_type() == Clutter.InputDeviceType.PAD_DEVICE &&
|
||||
this.padDevice.is_grouped(device)) {
|
||||
this._groupPads.push(device);
|
||||
this._updatePadChooser();
|
||||
}
|
||||
}));
|
||||
this._deviceRemovedId = deviceManager.connect('device-removed', Lang.bind(this, function (manager, device) {
|
||||
// If the device is being removed, destroy the padOsd.
|
||||
if (device == this.padDevice)
|
||||
if (device == this.padDevice) {
|
||||
this.destroy();
|
||||
} else if (this._groupPads.indexOf(device) != -1) {
|
||||
// Or update the pad chooser if the device belongs to
|
||||
// the same group.
|
||||
this._groupPads.splice(this._groupPads.indexOf(device), 1);
|
||||
this._updatePadChooser();
|
||||
|
||||
}
|
||||
}));
|
||||
|
||||
deviceManager.list_devices().forEach(Lang.bind(this, function(device) {
|
||||
if (device != this.padDevice &&
|
||||
device.get_device_type() == Clutter.InputDeviceType.PAD_DEVICE &&
|
||||
this.padDevice.is_grouped(device))
|
||||
this._groupPads.push(device);
|
||||
}));
|
||||
|
||||
this.actor = new St.BoxLayout({ style_class: 'pad-osd-window',
|
||||
@@ -552,16 +671,28 @@ const PadOsd = new Lang.Class({
|
||||
let constraint = new Layout.MonitorConstraint({ index: monitorIndex });
|
||||
this.actor.add_constraint(constraint);
|
||||
|
||||
this._titleBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'pad-osd-title-box',
|
||||
vertical: false,
|
||||
x_expand: false,
|
||||
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
|
||||
this.actor.add_actor(this._titleBox);
|
||||
|
||||
let labelBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'pad-osd-title-menu-box',
|
||||
vertical: true });
|
||||
this._titleBox.add_actor(labelBox);
|
||||
|
||||
this._titleLabel = new St.Label({ style: 'font-side: larger; font-weight: bold;',
|
||||
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
|
||||
this._titleLabel.clutter_text.set_text(padDevice.get_device_name());
|
||||
this.actor.add_actor(this._titleLabel);
|
||||
labelBox.add_actor(this._titleLabel);
|
||||
|
||||
this._tipLabel = new St.Label({ x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
|
||||
this.actor.add_actor(this._tipLabel);
|
||||
labelBox.add_actor(this._tipLabel);
|
||||
|
||||
this._updatePadChooser();
|
||||
|
||||
this._actionEditor = new ActionEditor();
|
||||
this._actionEditor.connect('done', Lang.bind(this, this._endButtonActionEdition));
|
||||
this._actionEditor.connect('done', Lang.bind(this, this._endActionEdition));
|
||||
|
||||
this._padDiagram = new PadDiagram({ image: this._imagePath,
|
||||
left_handed: settings.get_boolean('left-handed'),
|
||||
@@ -580,11 +711,17 @@ const PadOsd = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < padDevice.get_n_rings(); i++) {
|
||||
let [found] = this._padDiagram.getRingLabelCoords(i, CW);
|
||||
if (!found)
|
||||
break;
|
||||
this._createLabel(Meta.PadActionType.RING, i, CW);
|
||||
this._createLabel(Meta.PadActionType.RING, i, CCW);
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < padDevice.get_n_strips(); i++) {
|
||||
let [found] = this._padDiagram.getStripLabelCoords(i, UP);
|
||||
if (!found)
|
||||
break;
|
||||
this._createLabel(Meta.PadActionType.STRIP, i, UP);
|
||||
this._createLabel(Meta.PadActionType.STRIP, i, DOWN);
|
||||
}
|
||||
@@ -605,6 +742,33 @@ const PadOsd = new Lang.Class({
|
||||
Main.pushModal(this.actor);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_updatePadChooser: function () {
|
||||
if (this._groupPads.length > 1) {
|
||||
if (this._padChooser == null) {
|
||||
this._padChooser = new PadChooser(this.padDevice, this._groupPads)
|
||||
this._padChooser.connect('pad-selected', Lang.bind(this, function (chooser, pad) {
|
||||
this._requestForOtherPad(pad);
|
||||
}));
|
||||
this._titleBox.add_child(this._padChooser.actor);
|
||||
} else {
|
||||
this._padChooser.update(this._groupPads);
|
||||
}
|
||||
} else if (this._padChooser != null) {
|
||||
this._padChooser.destroy();
|
||||
this._padChooser = null;
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
_requestForOtherPad: function (pad) {
|
||||
if (pad == this.padDevice ||
|
||||
this._groupPads.indexOf(pad) == -1)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let editionMode = this._editionMode;
|
||||
this.destroy();
|
||||
global.display.request_pad_osd(pad, editionMode);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_createLabel: function (type, number, dir) {
|
||||
let str = global.display.get_pad_action_label(this.padDevice, type, number);
|
||||
let label = new St.Label({ text: str ? str : _("None") });
|
||||
@@ -615,8 +779,10 @@ const PadOsd = new Lang.Class({
|
||||
if (event.type() == Clutter.EventType.PAD_BUTTON_PRESS &&
|
||||
event.get_source_device() == this.padDevice) {
|
||||
this._padDiagram.activateButton(event.get_button());
|
||||
let isModeSwitch = this.padDevice.get_mode_switch_button_group(event.get_button()) >= 0;
|
||||
|
||||
if (this._editionMode)
|
||||
/* Buttons that switch between modes cannot be edited */
|
||||
if (this._editionMode && !isModeSwitch)
|
||||
this._startButtonActionEdition(event.get_button());
|
||||
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||
} else if (event.type() == Clutter.EventType.PAD_BUTTON_RELEASE &&
|
||||
@@ -625,11 +791,30 @@ const PadOsd = new Lang.Class({
|
||||
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||
} else if (event.type() == Clutter.EventType.KEY_PRESS &&
|
||||
(!this._editionMode || event.get_key_symbol() == Clutter.Escape)) {
|
||||
if (this._editingButtonAction != null)
|
||||
this._endButtonActionEdition();
|
||||
if (this._editedAction != null)
|
||||
this._endActionEdition();
|
||||
else
|
||||
this.destroy();
|
||||
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||
} else if (event.get_source_device() == this.padDevice &&
|
||||
event.type() == Clutter.EventType.PAD_STRIP) {
|
||||
if (this._editionMode) {
|
||||
let [retval, number, mode] = event.get_pad_event_details();
|
||||
this._startStripActionEdition(number, UP, mode);
|
||||
}
|
||||
} else if (event.get_source_device() == this.padDevice &&
|
||||
event.type() == Clutter.EventType.PAD_RING) {
|
||||
if (this._editionMode) {
|
||||
let [retval, number, mode] = event.get_pad_event_details();
|
||||
this._startRingActionEdition(number, CCW, mode);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// If the event comes from another pad in the same group,
|
||||
// show the OSD for it.
|
||||
if (this._groupPads.indexOf(event.get_source_device()) != -1) {
|
||||
this._requestForOtherPad(event.get_source_device());
|
||||
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
@@ -655,33 +840,79 @@ const PadOsd = new Lang.Class({
|
||||
this._titleLabel.clutter_text.set_markup('<span size="larger"><b>' + title + '</b></span>');
|
||||
},
|
||||
|
||||
_endButtonActionEdition: function () {
|
||||
_isEditedAction: function (type, number, dir) {
|
||||
if (!this._editedAction)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
return (this._editedAction.type == type &&
|
||||
this._editedAction.number == number &&
|
||||
this._editedAction.dir == dir);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_followUpActionEdition: function (str) {
|
||||
let { type, dir, number, mode } = this._editedAction;
|
||||
let hasNextAction = (type == Meta.PadActionType.RING && dir == CCW ||
|
||||
type == Meta.PadActionType.STRIP && dir == UP);
|
||||
if (!hasNextAction)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
this._padDiagram.stopEdition(true, str);
|
||||
this._editedAction = null;
|
||||
if (type == Meta.PadActionType.RING)
|
||||
this._startRingActionEdition(number, CW, mode);
|
||||
else
|
||||
this._startStripActionEdition(number, DOWN, mode);
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_endActionEdition: function () {
|
||||
this._actionEditor.close();
|
||||
|
||||
if (this._editingButtonAction != null) {
|
||||
if (this._editedAction != null) {
|
||||
let str = global.display.get_pad_action_label(this.padDevice,
|
||||
Meta.PadActionType.BUTTON,
|
||||
this._editingButtonAction);
|
||||
this._padDiagram.stopEdition(str ? str : _("None"))
|
||||
this._editingButtonAction = null;
|
||||
this._editedAction.type,
|
||||
this._editedAction.number);
|
||||
if (this._followUpActionEdition(str))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._padDiagram.stopEdition(false, str ? str : _("None"))
|
||||
this._editedAction = null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._editedButtonSettings = null;
|
||||
this._editedActionSettings = null;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_startActionEdition: function (key, type, number, dir, mode) {
|
||||
if (this._isEditedAction(type, number, dir))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._endActionEdition();
|
||||
this._editedAction = { type, number, dir, mode };
|
||||
|
||||
let settingsPath = this._settings.path + key + '/';
|
||||
this._editedActionSettings = Gio.Settings.new_with_path('org.gnome.desktop.peripherals.tablet.pad-button',
|
||||
settingsPath);
|
||||
this._actionEditor.setSettings(this._editedActionSettings, type);
|
||||
this._padDiagram.startEdition(type, number, dir);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_startButtonActionEdition: function (button) {
|
||||
if (this._editingButtonAction == button)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._endButtonActionEdition();
|
||||
this._editingButtonAction = button;
|
||||
|
||||
let ch = String.fromCharCode('A'.charCodeAt() + button);
|
||||
let settingsPath = this._settings.path + "button" + ch + '/';
|
||||
this._editedButtonSettings = Gio.Settings.new_with_path('org.gnome.desktop.peripherals.tablet.pad-button',
|
||||
settingsPath);
|
||||
this._actionEditor.setSettings(this._editedButtonSettings);
|
||||
this._padDiagram.startEdition(Meta.PadActionType.BUTTON, button);
|
||||
let key = 'button' + ch;
|
||||
this._startActionEdition(key, Meta.PadActionType.BUTTON, button);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_startRingActionEdition: function (ring, dir, mode) {
|
||||
let ch = String.fromCharCode('A'.charCodeAt() + ring);
|
||||
let key = 'ring%s-%s-mode-%d'.format(ch, dir == CCW ? 'ccw' : 'cw', mode);
|
||||
this._startActionEdition(key, Meta.PadActionType.RING, ring, dir, mode);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_startStripActionEdition: function (strip, dir, mode) {
|
||||
let ch = String.fromCharCode('A'.charCodeAt() + strip);
|
||||
let key = 'strip%s-%s-mode-%d'.format(ch, dir == UP ? 'up' : 'down', mode);
|
||||
this._startActionEdition(key, Meta.PadActionType.STRIP, strip, dir, mode);
|
||||
},
|
||||
|
||||
setEditionMode: function (editionMode) {
|
||||
@@ -700,11 +931,15 @@ const PadOsd = new Lang.Class({
|
||||
Main.popModal(this.actor);
|
||||
this._actionEditor.close();
|
||||
|
||||
let deviceManager = Clutter.DeviceManager.get_default();
|
||||
if (this._deviceRemovedId != 0) {
|
||||
let deviceManager = Clutter.DeviceManager.get_default();
|
||||
deviceManager.disconnect(this._deviceRemovedId);
|
||||
this._deviceRemovedId = 0;
|
||||
}
|
||||
if (this._deviceAddedId != 0) {
|
||||
deviceManager.disconnect(this._deviceAddedId);
|
||||
this._deviceAddedId = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (this._capturedEventId != 0) {
|
||||
global.stage.disconnect(this._capturedEventId);
|
||||
|
@@ -1104,7 +1104,7 @@ const Panel = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onMenuSet: function(indicator) {
|
||||
if (!indicator.menu || indicator.menu._openChangedId > 0)
|
||||
if (!indicator.menu || indicator.menu.hasOwnProperty('_openChangedId'))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
indicator.menu._openChangedId = indicator.menu.connect('open-state-changed',
|
||||
|
@@ -174,8 +174,14 @@ const Button = new Lang.Class({
|
||||
// menu is higher then the screen; it's useful if part of the menu is
|
||||
// scrollable so the minimum height is smaller than the natural height
|
||||
let workArea = Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(Main.layoutManager.primaryIndex);
|
||||
let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
|
||||
let verticalMargins = this.menu.actor.margin_top + this.menu.actor.margin_bottom;
|
||||
this.menu.actor.style = ('max-height: ' + Math.round(workArea.height - verticalMargins) + 'px;');
|
||||
|
||||
// The workarea and margin dimensions are in physical pixels, but CSS
|
||||
// measures are in logical pixels, so make sure to consider the scale
|
||||
// factor when computing max-height
|
||||
let maxHeight = Math.round((workArea.height - verticalMargins) / scaleFactor);
|
||||
this.menu.actor.style = ('max-height: %spx;').format(maxHeight);
|
||||
},
|
||||
|
||||
destroy: function() {
|
||||
|
@@ -785,6 +785,11 @@ const PopupMenu = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onKeyPress: function(actor, event) {
|
||||
// Disable toggling the menu by keyboard
|
||||
// when it cannot be toggled by pointer
|
||||
if (!actor.reactive)
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
|
||||
let navKey;
|
||||
switch (this._boxPointer.arrowSide) {
|
||||
case St.Side.TOP:
|
||||
|
@@ -192,6 +192,10 @@ const RemoteMenu = new Lang.Class({
|
||||
_removeItem.bind(null, this));
|
||||
},
|
||||
|
||||
get actionGroup() {
|
||||
return this._actionGroup;
|
||||
},
|
||||
|
||||
destroy: function() {
|
||||
this._tracker.destroy();
|
||||
this.parent();
|
||||
|
@@ -200,6 +200,7 @@ const RemoteSearchProvider = new Lang.Class({
|
||||
this.appInfo = appInfo;
|
||||
this.id = appInfo.get_id();
|
||||
this.isRemoteProvider = true;
|
||||
this.canLaunchSearch = false;
|
||||
},
|
||||
|
||||
createIcon: function(size, meta) {
|
||||
@@ -278,7 +279,8 @@ const RemoteSearchProvider = new Lang.Class({
|
||||
name: metas[i]['name'],
|
||||
description: metas[i]['description'],
|
||||
createIcon: Lang.bind(this,
|
||||
this.createIcon, metas[i]) });
|
||||
this.createIcon, metas[i]),
|
||||
clipboardText: metas[i]['clipboardText'] });
|
||||
}
|
||||
callback(resultMetas);
|
||||
},
|
||||
|
@@ -33,6 +33,9 @@ const SCREENSAVER_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.screensaver';
|
||||
const LOCK_ENABLED_KEY = 'lock-enabled';
|
||||
const LOCK_DELAY_KEY = 'lock-delay';
|
||||
|
||||
const LOCKDOWN_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.lockdown';
|
||||
const DISABLE_LOCK_KEY = 'disable-lock-screen';
|
||||
|
||||
const LOCKED_STATE_STR = 'screenShield.locked';
|
||||
// fraction of screen height the arrow must reach before completing
|
||||
// the slide up automatically
|
||||
@@ -541,6 +544,9 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({
|
||||
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: SCREENSAVER_SCHEMA });
|
||||
this._settings.connect('changed::' + LOCK_ENABLED_KEY, Lang.bind(this, this._syncInhibitor));
|
||||
|
||||
this._lockSettings = new Gio.Settings({ schema_id: LOCKDOWN_SCHEMA });
|
||||
this._lockSettings.connect('changed::' + DISABLE_LOCK_KEY, Lang.bind(this, this._syncInhibitor));
|
||||
|
||||
this._isModal = false;
|
||||
this._hasLockScreen = false;
|
||||
this._isGreeter = false;
|
||||
@@ -701,8 +707,10 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
_syncInhibitor: function() {
|
||||
let lockEnabled = this._settings.get_boolean(LOCK_ENABLED_KEY);
|
||||
let lockLocked = this._lockSettings.get_boolean(DISABLE_LOCK_KEY);
|
||||
let inhibit = (this._loginSession && this._loginSession.Active &&
|
||||
!this._isActive && this._settings.get_boolean(LOCK_ENABLED_KEY));
|
||||
!this._isActive && lockEnabled && !lockLocked);
|
||||
if (inhibit) {
|
||||
this._loginManager.inhibit(_("GNOME needs to lock the screen"),
|
||||
Lang.bind(this, function(inhibitor) {
|
||||
@@ -1290,6 +1298,11 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
lock: function(animate) {
|
||||
if (this._lockSettings.get_boolean(DISABLE_LOCK_KEY)) {
|
||||
log('Screen lock is locked down, not locking') // lock, lock - who's there?
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Warn the user if we can't become modal
|
||||
if (!this._becomeModal()) {
|
||||
Main.notifyError(_("Unable to lock"),
|
||||
|
@@ -152,6 +152,8 @@ const SearchResultsBase = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._resultDisplays = {};
|
||||
|
||||
this._clipboard = St.Clipboard.get_default();
|
||||
|
||||
this._cancellable = new Gio.Cancellable();
|
||||
},
|
||||
|
||||
@@ -181,6 +183,8 @@ const SearchResultsBase = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_activateResult: function(result, id) {
|
||||
this.provider.activateResult(id, this._terms);
|
||||
if (result.metaInfo.clipboardText)
|
||||
this._clipboard.set_text(St.ClipboardType.CLIPBOARD, result.metaInfo.clipboardText);
|
||||
Main.overview.toggle();
|
||||
},
|
||||
|
||||
|
@@ -142,15 +142,15 @@ const GnomeShell = new Lang.Class({
|
||||
for (let param in params)
|
||||
params[param] = params[param].deep_unpack();
|
||||
|
||||
let monitorIndex = -1;
|
||||
if (params['monitor'] >= 0)
|
||||
monitorIndex = params['monitor'];
|
||||
let monitorIndex = params['monitor'] || -1;
|
||||
let label = params['label'] || undefined;
|
||||
let level = params['level'] || undefined;
|
||||
|
||||
let icon = null;
|
||||
if (params['icon'])
|
||||
icon = Gio.Icon.new_for_string(params['icon']);
|
||||
|
||||
Main.osdWindowManager.show(monitorIndex, icon, params['label'], params['level']);
|
||||
Main.osdWindowManager.show(monitorIndex, icon, label, level);
|
||||
},
|
||||
|
||||
FocusApp: function(id) {
|
||||
|
@@ -102,8 +102,8 @@ const ATIndicator = new Lang.Class({
|
||||
if (this._syncMenuVisibilityIdle)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._syncMenuVisbilityIdle = Mainloop.idle_add(Lang.bind(this, this._syncMenuVisibility));
|
||||
GLib.Source.set_name_by_id(this._syncMenuVisbilityIdle, '[gnome-shell] this._syncMenuVisibility');
|
||||
this._syncMenuVisibilityIdle = Mainloop.idle_add(Lang.bind(this, this._syncMenuVisibility));
|
||||
GLib.Source.set_name_by_id(this._syncMenuVisibilityIdle, '[gnome-shell] this._syncMenuVisibility');
|
||||
},
|
||||
|
||||
_buildItemExtended: function(string, initial_value, writable, on_set) {
|
||||
|
@@ -9,6 +9,7 @@ const Main = imports.ui.main;
|
||||
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
|
||||
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
|
||||
const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
|
||||
const PermissionStore = imports.misc.permissionStore;
|
||||
const Shell = imports.gi.Shell;
|
||||
const Signals = imports.signals;
|
||||
const St = imports.gi.St;
|
||||
@@ -62,26 +63,6 @@ var AgentIface = '<node> \
|
||||
</interface> \
|
||||
</node>';
|
||||
|
||||
var PermissionStoreIface = '<node> \
|
||||
<interface name="org.freedesktop.impl.portal.PermissionStore"> \
|
||||
<method name="Lookup"> \
|
||||
<arg name="table" type="s" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="id" type="s" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="permissions" type="a{sas}" direction="out"/> \
|
||||
<arg name="data" type="v" direction="out"/> \
|
||||
</method> \
|
||||
<method name="Set"> \
|
||||
<arg name="table" type="s" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="create" type="b" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="id" type="s" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="app_permissions" type="a{sas}" direction="in"/> \
|
||||
<arg name="data" type="v" direction="in"/> \
|
||||
</method> \
|
||||
</interface> \
|
||||
</node>';
|
||||
|
||||
const PermissionStore = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(PermissionStoreIface);
|
||||
|
||||
const Indicator = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'LocationIndicator',
|
||||
Extends: PanelMenu.SystemIndicator,
|
||||
@@ -253,10 +234,7 @@ const Indicator = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_connectToPermissionStore: function() {
|
||||
this._permStoreProxy = null;
|
||||
new PermissionStore(Gio.DBus.session,
|
||||
'org.freedesktop.impl.portal.PermissionStore',
|
||||
'/org/freedesktop/impl/portal/PermissionStore',
|
||||
Lang.bind(this, this._onPermStoreProxyReady));
|
||||
new PermissionStore.PermissionStore(Lang.bind(this, this._onPermStoreProxyReady), null);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onPermStoreProxyReady: function(proxy, error) {
|
||||
|
@@ -769,6 +769,14 @@ const NMWirelessDialog = new Lang.Class({
|
||||
this._scanTimeoutId = Mainloop.timeout_add_seconds(15, Lang.bind(this, this._onScanTimeout));
|
||||
GLib.Source.set_name_by_id(this._scanTimeoutId, '[gnome-shell] this._onScanTimeout');
|
||||
this._onScanTimeout();
|
||||
|
||||
let id = Main.sessionMode.connect('updated', () => {
|
||||
if (Main.sessionMode.allowSettings)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
Main.sessionMode.disconnect(id);
|
||||
this.close();
|
||||
});
|
||||
},
|
||||
|
||||
destroy: function() {
|
||||
@@ -1354,7 +1362,11 @@ const NMDeviceWireless = new Lang.Class({
|
||||
if (!this._device.active_connection)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
let connection = this._settings.get_connection_by_path(this._device.active_connection.connection);
|
||||
let connectionPath = this._device.active_connection.connection;
|
||||
if (!connectionPath)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
let connection = this._settings.get_connection_by_path(connectionPath);
|
||||
if (!connection)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
@@ -1697,6 +1709,7 @@ const NMApplet = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._mainConnection = null;
|
||||
this._mainConnectionIconChangedId = 0;
|
||||
this._mainConnectionStateChangedId = 0;
|
||||
|
||||
this._notification = null;
|
||||
|
||||
|
@@ -42,9 +42,15 @@ const AltSwitcher = new Lang.Class({
|
||||
_init: function(standard, alternate) {
|
||||
this._standard = standard;
|
||||
this._standard.connect('notify::visible', Lang.bind(this, this._sync));
|
||||
if (this._standard instanceof St.Button)
|
||||
this._standard.connect('clicked',
|
||||
() => { this._clickAction.release(); });
|
||||
|
||||
this._alternate = alternate;
|
||||
this._alternate.connect('notify::visible', Lang.bind(this, this._sync));
|
||||
if (this._alternate instanceof St.Button)
|
||||
this._alternate.connect('clicked',
|
||||
() => { this._clickAction.release(); });
|
||||
|
||||
this._capturedEventId = global.stage.connect('captured-event', Lang.bind(this, this._onCapturedEvent));
|
||||
|
||||
|
@@ -10,6 +10,7 @@ const Signals = imports.signals;
|
||||
const Lang = imports.lang;
|
||||
const Shell = imports.gi.Shell;
|
||||
const St = imports.gi.St;
|
||||
const GObject = imports.gi.GObject;
|
||||
|
||||
const AppDisplay = imports.ui.appDisplay;
|
||||
const Main = imports.ui.main;
|
||||
@@ -77,7 +78,7 @@ Signals.addSignalMethods(TouchpadShowOverviewAction.prototype);
|
||||
const ShowOverviewAction = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'ShowOverviewAction',
|
||||
Extends: Clutter.GestureAction,
|
||||
Signals: { 'activated': {} },
|
||||
Signals: { 'activated': { param_types: [GObject.TYPE_DOUBLE] } },
|
||||
|
||||
_init : function() {
|
||||
this.parent();
|
||||
|
@@ -18,6 +18,7 @@ const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
|
||||
const Tweener = imports.ui.tweener;
|
||||
const WindowMenu = imports.ui.windowMenu;
|
||||
const PadOsd = imports.ui.padOsd;
|
||||
const EdgeDragAction = imports.ui.edgeDragAction;
|
||||
|
||||
const SHELL_KEYBINDINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.keybindings';
|
||||
const MINIMIZE_WINDOW_ANIMATION_TIME = 0.2;
|
||||
@@ -996,6 +997,12 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
|
||||
gesture = new AppSwitchAction();
|
||||
gesture.connect('activated', Lang.bind(this, this._switchApp));
|
||||
global.stage.add_action(gesture);
|
||||
|
||||
gesture = new EdgeDragAction.EdgeDragAction(St.Side.BOTTOM, Shell.ActionMode.ALL);
|
||||
gesture.connect('activated', Lang.bind(this, function() {
|
||||
Main.keyboard.show(Main.layoutManager.bottomIndex);
|
||||
}));
|
||||
global.stage.add_action(gesture);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_showPadOsd: function (display, device, settings, imagePath, editionMode, monitorIndex) {
|
||||
@@ -1607,7 +1614,7 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch (actor._windowType) {
|
||||
switch (actor.meta_window.window_type) {
|
||||
case Meta.WindowType.NORMAL:
|
||||
actor.set_pivot_point(0.5, 0.5);
|
||||
this._destroying.push(actor);
|
||||
|
@@ -97,8 +97,6 @@ const WindowMenu = new Lang.Class({
|
||||
if (window.is_always_on_all_workspaces())
|
||||
item.setSensitive(false);
|
||||
|
||||
let nWorkspaces = global.screen.n_workspaces;
|
||||
|
||||
if (!isSticky) {
|
||||
let workspace = window.get_workspace();
|
||||
if (workspace != workspace.get_neighbor(Meta.MotionDirection.LEFT)) {
|
||||
|
@@ -471,6 +471,10 @@ const WindowOverlay = new Lang.Class({
|
||||
this.title = title;
|
||||
this.closeButton = button;
|
||||
|
||||
// Don't block drop targets
|
||||
Shell.util_set_hidden_from_pick(this.title, true);
|
||||
Shell.util_set_hidden_from_pick(this.border, true);
|
||||
|
||||
parentActor.add_actor(this.title);
|
||||
parentActor.add_actor(this.border);
|
||||
parentActor.add_actor(this.closeButton);
|
||||
@@ -1096,6 +1100,7 @@ const Workspace = new Lang.Class({
|
||||
_init : function(metaWorkspace, monitorIndex) {
|
||||
// When dragging a window, we use this slot for reserve space.
|
||||
this._reservedSlot = null;
|
||||
this._reservedSlotWindow = null;
|
||||
this.metaWorkspace = metaWorkspace;
|
||||
|
||||
// The full geometry is the geometry we should try and position
|
||||
|
@@ -24,9 +24,10 @@ const XdndHandler = new Lang.Class({
|
||||
if (!Meta.is_wayland_compositor())
|
||||
global.init_xdnd();
|
||||
|
||||
global.connect('xdnd-enter', Lang.bind(this, this._onEnter));
|
||||
global.connect('xdnd-position-changed', Lang.bind(this, this._onPositionChanged));
|
||||
global.connect('xdnd-leave', Lang.bind(this, this._onLeave));
|
||||
var dnd = Meta.get_backend().get_dnd();
|
||||
dnd.connect('dnd-enter', Lang.bind(this, this._onEnter));
|
||||
dnd.connect('dnd-position-change', Lang.bind(this, this._onPositionChanged));
|
||||
dnd.connect('dnd-leave', Lang.bind(this, this._onLeave));
|
||||
|
||||
this._windowGroupVisibilityHandlerId = 0;
|
||||
},
|
||||
|
251
po/eu.po
251
po/eu.po
@@ -8,10 +8,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 15:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 21:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 17:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 12:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -48,7 +48,6 @@ msgstr "Ireki aplikazioen menua"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:149
|
||||
#| msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgid "Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Shell-eko gehigarriak"
|
||||
|
||||
@@ -102,8 +101,8 @@ msgid ""
|
||||
"Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-"
|
||||
"extension” setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"“enabled-extension” ezarpenari eragin gabe erabiltzaileak "
|
||||
"gaitutako gehigarri guztiak desgaitu."
|
||||
"“enabled-extension” ezarpenari eragin gabe erabiltzaileak gaitutako "
|
||||
"gehigarri guztiak desgaitu."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:34
|
||||
msgid "Disables the validation of extension version compatibility"
|
||||
@@ -149,14 +148,10 @@ msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr "Ikuskatzailearen elkarrizketa-koadroaren historia"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67
|
||||
#| msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
|
||||
msgid "Always show the “Log out” menu item in the user menu."
|
||||
msgstr "Erakutsi beti erabiltzaile-menuko “Amaitu saioa“ menu-elementua."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:68
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in "
|
||||
#| "single-user, single-session situations."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
@@ -172,11 +167,6 @@ msgstr ""
|
||||
"den ala ez"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:76
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
#| "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
#| "'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default "
|
||||
#| "state of the checkbox."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
@@ -216,14 +206,10 @@ msgid "Keybinding to open the application menu."
|
||||
msgstr "Aplikazioen menua irekitzeko laster-tekla."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:108
|
||||
#| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
||||
msgid "Keybinding to open the “Show Applications” view"
|
||||
msgstr "“Erakutsi aplikazioak“ bista irekitzeko laster-tekla"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities "
|
||||
#| "Overview."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -287,10 +273,6 @@ msgid "The application icon mode."
|
||||
msgstr "Aplikazio-ikonoaren modua."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:177
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
#| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
#| "only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-"
|
||||
@@ -419,36 +401,91 @@ msgstr "Autentifikazio-errorea"
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(edo lerratu hatza)"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:119
|
||||
#: js/misc/util.js:122
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Ez da komandoa aurkitu"
|
||||
|
||||
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
|
||||
#. something nicer
|
||||
#: js/misc/util.js:152
|
||||
#: js/misc/util.js:155
|
||||
msgid "Could not parse command:"
|
||||
msgstr "Ezin izan da komandoa analizatu:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:160
|
||||
#: js/misc/util.js:163
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Execution of “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Huts egin du '%s' exekutatzean:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:180
|
||||
msgid "Just now"
|
||||
msgstr "Orain"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:182
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "duela minutu %d"
|
||||
msgstr[1] "duela %d minutu"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:185
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d hour ago"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] "duela ordu %d"
|
||||
msgstr[1] "duela %d ordu"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:188
|
||||
#| msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Atzo"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:190
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d day ago"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] "duela egun %d"
|
||||
msgstr[1] "duela %d egun"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:193
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d week ago"
|
||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
msgstr[0] "duela aste %d"
|
||||
msgstr[1] "duela %d aste"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:196
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "%d minute ago"
|
||||
#| msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgid "%d month ago"
|
||||
msgid_plural "%d months ago"
|
||||
msgstr[0] "duela hilabete %d"
|
||||
msgstr[1] "duela %d hilabete"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:198
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "%d day ago"
|
||||
#| msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgid "%d year ago"
|
||||
msgid_plural "%d years ago"
|
||||
msgstr[0] "duela urte %d"
|
||||
msgstr[1] "duela %d urte"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 24h format
|
||||
#: js/misc/util.js:191
|
||||
#: js/misc/util.js:229
|
||||
msgid "%H∶%M"
|
||||
msgstr "%H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:197
|
||||
#: js/misc/util.js:235
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||
msgstr "Atzo, %H:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:203
|
||||
#: js/misc/util.js:241
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
@@ -456,7 +493,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:209
|
||||
#: js/misc/util.js:247
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%B %d, %H∶%M"
|
||||
@@ -464,26 +501,26 @@ msgstr "%B %d, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:215
|
||||
#: js/misc/util.js:253
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%Y %B %d, %H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 12h format
|
||||
#: js/misc/util.js:220
|
||||
#: js/misc/util.js:258
|
||||
msgid "%l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%l∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:226
|
||||
#: js/misc/util.js:264
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "Atzo, %I:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:232
|
||||
#: js/misc/util.js:270
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%A, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -491,7 +528,7 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:238
|
||||
#: js/misc/util.js:276
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -499,7 +536,7 @@ msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:244
|
||||
#: js/misc/util.js:282
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%Y %B %d, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -514,9 +551,9 @@ msgid ""
|
||||
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
|
||||
"information you enter on this page can be viewed by people nearby."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wifigune honetarako saio-hasierako zure konexioa ez da segurua. "
|
||||
"Orri honetan sartzen dituzun pasahitzak edo bestelako informazioak "
|
||||
"inguruko beste jendeek ikus ditzakete."
|
||||
"Wifigune honetarako saio-hasierako zure konexioa ez da segurua. Orri honetan "
|
||||
"sartzen dituzun pasahitzak edo bestelako informazioak inguruko beste jendeek "
|
||||
"ikus ditzakete."
|
||||
|
||||
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
|
||||
#. let modal = options['modal'] || true;
|
||||
@@ -675,37 +712,34 @@ msgstr "%V. astea"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/calendar.js:721
|
||||
#: js/ui/calendar.js:729
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Egun osoa"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:836
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Gertaerak"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:845
|
||||
#: js/ui/calendar.js:862
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %B %d"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:849
|
||||
#: js/ui/calendar.js:866
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %Y(e)ko %Bren %da"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:931
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Jakinarazpenak"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1082
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1086
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Jakinarazpenik ez"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1085
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1089
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Gertaerarik ez"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1117
|
||||
#| msgid "Clear"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Garbitu dena"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/automountManager.js:91
|
||||
msgid "External drive connected"
|
||||
msgstr "Kanpoko unitatea konektatuta"
|
||||
@@ -824,13 +858,12 @@ msgstr "Autentifikatu"
|
||||
#. * because of an authentication error (like invalid password),
|
||||
#. * for instance.
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383
|
||||
#| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
|
||||
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
|
||||
msgstr "Huts egin du. Saiatu berriro."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:767
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s orain %s izenarekin ezagutzen da"
|
||||
@@ -852,7 +885,7 @@ msgstr "Atrakagarria"
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:73
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:75
|
||||
msgid "%B %e %Y"
|
||||
msgstr "%Y(e)ko %Bren %e(a)"
|
||||
|
||||
@@ -860,18 +893,68 @@ msgstr "%Y(e)ko %Bren %e(a)"
|
||||
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
|
||||
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:80
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:82
|
||||
msgid "%A %B %e %Y"
|
||||
msgstr "%A, %Y(e)ko %Bren %e(a)"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:160
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:144
|
||||
msgid "Add world clocks…"
|
||||
msgstr "Gehitu munduko erlojuak…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:161
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:145
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Munduko erlojuak"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:224
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Eguraldia"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:281
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "%s egun osoan."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:287
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s, gero %s."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:293
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s, gero %s, eta jarraitzeko %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:300
|
||||
#| msgid "Searching…"
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Kargatzen…"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:306
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "%s dirudi."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:309
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Konektatu eguraldiaren informazioa lortzeko"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:311
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Eguraldiaren informazioa unean ez dago eskuragarri"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:64
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
@@ -1091,26 +1174,18 @@ msgstr "Ikusi iturburua"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Web orria"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Garbitu atala"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1493
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistemaren informazioa"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:194
|
||||
#: js/ui/mpris.js:211
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Artista ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:195
|
||||
#: js/ui/mpris.js:212
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Titulu ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Euskarria"
|
||||
|
||||
#: js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Desegin"
|
||||
@@ -1563,7 +1638,6 @@ msgid "%s Not Connected"
|
||||
msgstr "'%s' konektatu gabe"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1434
|
||||
#| msgid "connecting..."
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "konektatzen…"
|
||||
|
||||
@@ -1623,7 +1697,6 @@ msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Sareko konexioa aktibatzeak huts egin du"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/nightLight.js:68
|
||||
#| msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgid "Night Light Disabled"
|
||||
msgstr "“Gaueko argia“ desgaituta"
|
||||
|
||||
@@ -1863,7 +1936,6 @@ msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
||||
msgstr "GDMk erabiltzen duen modua saio-hasierako pantailarako"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:393
|
||||
#| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
|
||||
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
|
||||
msgstr "Erabili modu jakin bat, adib. “gdm“, saioa hasteko pantailarako"
|
||||
|
||||
@@ -1893,6 +1965,18 @@ msgstr "Pasahitza ezin da hutsa izan"
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileak autentifikatzeko elkarrizketa-koadroa itxi du"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Events"
|
||||
#~ msgstr "Gertaerak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notifications"
|
||||
#~ msgstr "Jakinarazpenak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear section"
|
||||
#~ msgstr "Garbitu atala"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Euskarria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
|
||||
#~ msgstr "GNOME Shell-eko gehigarrien hobespenak"
|
||||
|
||||
@@ -2558,9 +2642,6 @@ msgstr "Erabiltzaileak autentifikatzeko elkarrizketa-koadroa itxi du"
|
||||
#~ msgid "tray"
|
||||
#~ msgstr "erretilua"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear"
|
||||
#~ msgstr "Garbitu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "More..."
|
||||
#~ msgstr "Gehiago..."
|
||||
|
||||
@@ -2745,23 +2826,3 @@ msgstr "Erabiltzaileak autentifikatzeko elkarrizketa-koadroa itxi du"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Less than a minute ago"
|
||||
#~ msgstr "Minutu bat baino gutxiago"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d minute ago"
|
||||
#~ msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
#~ msgstr[0] "duela minutu %d"
|
||||
#~ msgstr[1] "duela %d minutu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d hour ago"
|
||||
#~ msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
#~ msgstr[0] "duela ordu %d"
|
||||
#~ msgstr[1] "duela %d ordu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d day ago"
|
||||
#~ msgid_plural "%d days ago"
|
||||
#~ msgstr[0] "duela egun %d"
|
||||
#~ msgstr[1] "duela %d egun"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d week ago"
|
||||
#~ msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
#~ msgstr[0] "duela aste %d"
|
||||
#~ msgstr[1] "duela %d aste"
|
||||
|
401
po/fi.po
401
po/fi.po
@@ -24,10 +24,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 12:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -66,7 +66,6 @@ msgstr "Avaa sovellusvalikko"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:149
|
||||
#| msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgid "Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Shell-laajennukset"
|
||||
|
||||
@@ -170,14 +169,10 @@ msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr "Historia näyttölasi-ikkunalle"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67
|
||||
#| msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
|
||||
msgid "Always show the “Log out” menu item in the user menu."
|
||||
msgstr "Näytä aina “Kirjaudu ulos”-toiminto käyttäjävalikossa."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:68
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menuitem in "
|
||||
#| "single-user, single-session situations."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
@@ -364,7 +359,7 @@ msgstr "Kohteen %s asetusikkunaa ladataessa tapahtui virhe:"
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:939
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
@@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Käyttäjänimi: "
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Kirjautumisikkuna"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/util.js:341
|
||||
#: js/gdm/util.js:342
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Tunnistautumisvirhe"
|
||||
|
||||
@@ -421,40 +416,90 @@ msgstr "Tunnistautumisvirhe"
|
||||
#. as a cue to display our own message.
|
||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||
#. to indicate the user can swipe their finger instead
|
||||
#: js/gdm/util.js:473
|
||||
#: js/gdm/util.js:474
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(tai pyyhkäise sormella)"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:119
|
||||
#: js/misc/util.js:122
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Komentoa ei löydy"
|
||||
|
||||
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
|
||||
#. something nicer
|
||||
#: js/misc/util.js:152
|
||||
#: js/misc/util.js:155
|
||||
msgid "Could not parse command:"
|
||||
msgstr "Komentoa ei voi jäsentää:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:160
|
||||
#: js/misc/util.js:163
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Execution of “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Kohteen ”%s” suorittaminen epäonnistui:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:180
|
||||
msgid "Just now"
|
||||
msgstr "Juuri nyt"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:182
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%d minuutti sitten"
|
||||
msgstr[1] "%d minuuttia sitten"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:185
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d hour ago"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%d tunti sitten"
|
||||
msgstr[1] "%d tuntia sitten"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:188
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Eilen"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:190
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d day ago"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] "%d päivä sitten"
|
||||
msgstr[1] "%d päivää sitten"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:193
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d week ago"
|
||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
msgstr[0] "%d viikko sitten"
|
||||
msgstr[1] "%d viikkoa sitten"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:196
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d month ago"
|
||||
msgid_plural "%d months ago"
|
||||
msgstr[0] "%d kuukausi sitten"
|
||||
msgstr[1] "%d kuukautta sitten"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:198
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d year ago"
|
||||
msgid_plural "%d years ago"
|
||||
msgstr[0] "%d vuosi sitten"
|
||||
msgstr[1] "%d vuotta sitten"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 24h format
|
||||
#: js/misc/util.js:191
|
||||
#: js/misc/util.js:229
|
||||
msgid "%H∶%M"
|
||||
msgstr "%H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:197
|
||||
#: js/misc/util.js:235
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||
msgstr "Eilen, %H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:203
|
||||
#: js/misc/util.js:241
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
@@ -462,7 +507,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:209
|
||||
#: js/misc/util.js:247
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%e. %Bta, %H∶%M"
|
||||
@@ -470,26 +515,26 @@ msgstr "%e. %Bta, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:215
|
||||
#: js/misc/util.js:253
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%e. %Bta %Y, %H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 12h format
|
||||
#: js/misc/util.js:220
|
||||
#: js/misc/util.js:258
|
||||
msgid "%l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%l∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:226
|
||||
#: js/misc/util.js:264
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "Eilen, %l∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:232
|
||||
#: js/misc/util.js:270
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%A, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -497,7 +542,7 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:238
|
||||
#: js/misc/util.js:276
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -505,7 +550,7 @@ msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:244
|
||||
#: js/misc/util.js:282
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -525,11 +570,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
|
||||
#. let modal = options['modal'] || true;
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:427
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Estä pääsy"
|
||||
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:430
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Salli pääsy"
|
||||
|
||||
@@ -680,37 +725,33 @@ msgstr "Viikko %V"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/calendar.js:721
|
||||
#: js/ui/calendar.js:729
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Koko päivä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:836
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Tapahtumat"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:845
|
||||
#: js/ui/calendar.js:862
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %e. %Bta"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:849
|
||||
#: js/ui/calendar.js:866
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %e. %Bta %Y"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:931
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Ilmoitukset"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1082
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1086
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Ei ilmoituksia"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1085
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1089
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Ei tapahtumia"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1117
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Tyhjennä kaikki"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/automountManager.js:91
|
||||
msgid "External drive connected"
|
||||
msgstr "Erillinen asema yhdistetty"
|
||||
@@ -733,7 +774,7 @@ msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Uudelleen:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:942
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Yhdistä"
|
||||
|
||||
@@ -806,7 +847,7 @@ msgstr "Mobiililaajakaistan verkkosalasana"
|
||||
msgid "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
msgstr "Salasana vaaditaan kohteeseen \"%s\" yhdistämiseksi."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1747
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Verkon hallinta"
|
||||
|
||||
@@ -827,13 +868,12 @@ msgstr "Tunnistaudu"
|
||||
#. * because of an authentication error (like invalid password),
|
||||
#. * for instance.
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383
|
||||
#| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
|
||||
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
|
||||
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:799
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s on nyt nimeltään %s"
|
||||
@@ -855,7 +895,7 @@ msgstr "Pikavalikko"
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:73
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:75
|
||||
msgid "%B %e %Y"
|
||||
msgstr "%e. %b %Y"
|
||||
|
||||
@@ -863,18 +903,72 @@ msgstr "%e. %b %Y"
|
||||
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
|
||||
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:80
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:82
|
||||
msgid "%A %B %e %Y"
|
||||
msgstr "%A, %e. %Bta %Y"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:160
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:144
|
||||
msgid "Add world clocks…"
|
||||
msgstr "Lisää maailmankelloja…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:161
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:145
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Maailmankellot"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:224
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Sää"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:281
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "%s koko päivän."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:287
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s. %s myöhemmin."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:293
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s. Sen jälkeen %s. Myöhemmin %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:300
|
||||
#| msgid "Select a network"
|
||||
msgid "Select a location…"
|
||||
msgstr "Valitse sijainti…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:303
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Ladataan…"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:309
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "Tuntuu kuin %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:312
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Yhdistä verkkoon saadaksesi säätietoja"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:314
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Säätiedot eivät ole juuri nyt saatavilla"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:64
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
@@ -1049,74 +1143,66 @@ msgstr "Piilota palkki"
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Tilakuvakkeet"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:643
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:642
|
||||
msgid "No extensions installed"
|
||||
msgstr "Laajennuksia ei asennettu"
|
||||
|
||||
#. Translators: argument is an extension UUID.
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:697
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:696
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has not emitted any errors."
|
||||
msgstr "%s ei ole lähettänyt virheitä."
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:703
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:702
|
||||
msgid "Hide Errors"
|
||||
msgstr "Piilota virheet"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:707 js/ui/lookingGlass.js:767
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:706 js/ui/lookingGlass.js:766
|
||||
msgid "Show Errors"
|
||||
msgstr "Näytä virheet"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:716
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:715
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Käytössä"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:719 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Ei käytössä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:721
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:723
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:722
|
||||
msgid "Out of date"
|
||||
msgstr "Ei ajan tasalla"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:725
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:724
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Noudetaan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:749
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:748
|
||||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Näytä lähde"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:758
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:757
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Verkkosivusto"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Tyhjennä osio"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1493
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Järjestelmän tiedot"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:194
|
||||
#: js/ui/mpris.js:211
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Tuntematon esittäjä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:195
|
||||
#: js/ui/mpris.js:212
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Tuntematon kappale"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Kumoa"
|
||||
@@ -1135,49 +1221,49 @@ msgstr "Yleisnäkymä"
|
||||
msgid "Type to search…"
|
||||
msgstr "Kirjoita hakeaksesi…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:37
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:103
|
||||
msgid "New shortcut…"
|
||||
msgstr "Uusi pikanäppäin…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:86
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:152
|
||||
msgid "Application defined"
|
||||
msgstr "Sovelluksen määrittämä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:87
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:153
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Näytä ohje"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:88
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch User"
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Vaihda käyttäjää"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:89
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:155
|
||||
msgid "Assign keystroke"
|
||||
msgstr "Määritä painallus"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:143
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:209
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Valmis"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:597
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:698
|
||||
msgid "Edit…"
|
||||
msgstr "Muokkaa…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ei mitään"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:648
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:783
|
||||
msgid "Press a button to configure"
|
||||
msgstr "Paina näppäintä määrittääksesi asetukset"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:649
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:784
|
||||
msgid "Press Esc to exit"
|
||||
msgstr "Paina Esc poistuaksesi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:652
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:787
|
||||
msgid "Press any key to exit"
|
||||
msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä poistuaksesi"
|
||||
|
||||
@@ -1213,7 +1299,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Syötä komento"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:160
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
@@ -1227,29 +1313,29 @@ msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format for a date in
|
||||
#. long format
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:85
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:88
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %e. %Bta"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:144
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:147
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new message"
|
||||
msgid_plural "%d new messages"
|
||||
msgstr[0] "%d uusi viesti"
|
||||
msgstr[1] "%d uutta viestiä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:146
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:149
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new notification"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d uusi ilmoitus"
|
||||
msgstr[1] "%d uutta ilmoitusta"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:449 js/ui/status/system.js:409
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Lukitse"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:707
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:715
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "Gnomen täytyy lukita näyttö"
|
||||
|
||||
@@ -1260,11 +1346,11 @@ msgstr "Gnomen täytyy lukita näyttö"
|
||||
#.
|
||||
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
|
||||
#. screen, where we're not affected by grabs
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:836 js/ui/screenShield.js:1308
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Lukitus epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:837 js/ui/screenShield.js:1309
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Lukitus estettiin sovelluksen toimesta"
|
||||
|
||||
@@ -1368,13 +1454,13 @@ msgstr "Pois"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Päällä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Ota käyttöön"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1417 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Sammuta"
|
||||
@@ -1387,37 +1473,37 @@ msgstr "Kirkkaus"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Näytä näppäimistön asettelu"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:107 js/ui/status/location.js:215
|
||||
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Sijainti käytettävissä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:108 js/ui/status/location.js:216
|
||||
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Poista käytöstä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:109
|
||||
#: js/ui/status/location.js:90
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Yksityisyysasetukset"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:214
|
||||
#: js/ui/status/location.js:195
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Sijainti käytössä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:218
|
||||
#: js/ui/status/location.js:199
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Sijainti pois käytöstä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:219
|
||||
#: js/ui/status/location.js:200
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Käytä"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: js/ui/status/location.js:436
|
||||
#: js/ui/status/location.js:414
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "Saako %s käyttää sijaintitietoasi?"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:438
|
||||
#: js/ui/status/location.js:416
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sijaintitiedon käyttöoikeuksia voi muuttaa milloin tahansa "
|
||||
@@ -1428,7 +1514,7 @@ msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<tuntematon>"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1339
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Off"
|
||||
msgstr "%s pois"
|
||||
@@ -1454,7 +1540,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
|
||||
msgstr "%s - Katkaistaan yhteyttä"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1323
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Connecting"
|
||||
msgstr "%s - Yhdistetään"
|
||||
@@ -1494,7 +1580,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||
msgstr "Mobiililaajakaistan asetukset"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1328
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1336
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hardware Disabled"
|
||||
msgstr "%s - Laite poistettu käytöstä"
|
||||
@@ -1510,128 +1596,126 @@ msgstr "%s - Poistettu käytöstä"
|
||||
msgid "Connect to Internet"
|
||||
msgstr "Yhdistä internetiin"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:836
|
||||
#: js/ui/status/network.js:844
|
||||
msgid "Airplane Mode is On"
|
||||
msgstr "Lentokonetila on päällä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:837
|
||||
#: js/ui/status/network.js:845
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
||||
msgstr "Wifi on pois päältä lentokonetilan ollessa päällä."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:838
|
||||
#: js/ui/status/network.js:846
|
||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Käytä lentokonetilaa"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:847
|
||||
#: js/ui/status/network.js:855
|
||||
msgid "Wi-Fi is Off"
|
||||
msgstr "Wifi on pois"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:848
|
||||
#: js/ui/status/network.js:856
|
||||
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
|
||||
msgstr "Wifin tulee olla päällä, jotta yhteys verkkoon on mahdollinen."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:849
|
||||
#: js/ui/status/network.js:857
|
||||
msgid "Turn On Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Ota wifi käyttöön"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:874
|
||||
#: js/ui/status/network.js:882
|
||||
msgid "Wi-Fi Networks"
|
||||
msgstr "Wifi-verkot"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:876
|
||||
#: js/ui/status/network.js:884
|
||||
msgid "Select a network"
|
||||
msgstr "Valitse verkko"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: js/ui/status/network.js:914
|
||||
msgid "No Networks"
|
||||
msgstr "Ei verkkoja"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:927 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
#: js/ui/status/network.js:935 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
msgid "Use hardware switch to turn off"
|
||||
msgstr "Käytä laitepainiketta sammuttaaksesi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1194
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1202
|
||||
msgid "Select Network"
|
||||
msgstr "Valitse verkko"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1200
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1208
|
||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Wifin asetukset"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1319
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1327
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hotspot Active"
|
||||
msgstr "%s - Yhteyspiste aktiivisena"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1334
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1342
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Not Connected"
|
||||
msgstr "%s - Ei yhdistetty"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1434
|
||||
#| msgid "connecting..."
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1442
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "yhdistetään…"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1437
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1445
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "tunnistautuminen vaaditaan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1439
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1447
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "yhteys katkesi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1505 js/ui/status/network.js:1600
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:93
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Verkkoasetukset"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1507
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1515
|
||||
msgid "VPN Settings"
|
||||
msgstr "VPN-asetukset"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1526
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1534
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1536
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1544
|
||||
msgid "VPN Off"
|
||||
msgstr "VPN pois"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1631
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wired Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wired Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s kiinteä yhteys"
|
||||
msgstr[1] "%s kiinteää yhteyttä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1635
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1643
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wi-Fi Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s wifi-yhteys"
|
||||
msgstr[1] "%s wifi-yhteyttä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1647
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Modem Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Modem Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s modeemiyhteys"
|
||||
msgstr[1] "%s modeemiyhteyttä"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1786
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1794
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Yhteys epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1787
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1795
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Verkkoyhteyden aktivointi epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/nightLight.js:68
|
||||
#| msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgid "Night Light Disabled"
|
||||
msgstr "Yövalo pois käytöstä"
|
||||
|
||||
@@ -1738,22 +1822,22 @@ msgstr "Haku"
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "“%s” on valmis"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:83
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:84
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Haluatko säilyttää nämä näyttöasetukset?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:102
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:103
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Palauta asetukset"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:106
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Säilytä muutokset"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:123
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:124
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@@ -1762,7 +1846,7 @@ msgstr[1] "Asetusmuutokset palautetaan %d sekunnissa"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:678
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:679
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d × %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
@@ -1799,35 +1883,35 @@ msgstr "Aina päällimmäisenä"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Aina näkyvissä olevassa työtilassa"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:103
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Siirrä vasemmalla olevaan työtilaan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:108
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Siirrä oikealla olevaan työtilaan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:113
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Siirrä ylempänä olevaan työtilaan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:118
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Siirrä alempana olevaan työtilaan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:134
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Siirrä ylempänä olevaan näyttöön"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:140
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Siirrä alempana olevaan näyttöön"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:146
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Siirrä vasemmalla olevaan näyttöön"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:152
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Siirrä oikealla olevaan näyttöön"
|
||||
|
||||
@@ -1862,20 +1946,19 @@ msgstr[1] "%u sisääntuloa"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Järjestelmän äänet"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:381
|
||||
#: src/main.c:372
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Tulosta versio"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:387
|
||||
#: src/main.c:378
|
||||
msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
||||
msgstr "GDM:n kirjautumisruudussa käyttämä tila"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:393
|
||||
#| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
|
||||
#: src/main.c:384
|
||||
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
|
||||
msgstr "Käytä tiettyä tilaa (esim. “gdm”) kirjautumisnäkymää varten"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:399
|
||||
#: src/main.c:390
|
||||
msgid "List possible modes"
|
||||
msgstr "Listaa mahdolliset tilat"
|
||||
|
||||
@@ -1901,6 +1984,18 @@ msgstr "Salasana ei voi olla tyhjä"
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "Käyttäjä poistui tunnistautumisvalintaikkunasta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Events"
|
||||
#~ msgstr "Tapahtumat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notifications"
|
||||
#~ msgstr "Ilmoitukset"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear section"
|
||||
#~ msgstr "Tyhjennä osio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Gnome Shell -laajennusten asetukset"
|
||||
|
||||
@@ -2428,11 +2523,6 @@ msgstr "Käyttäjä poistui tunnistautumisvalintaikkunasta"
|
||||
#~ msgid "Wi-Fi"
|
||||
#~ msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d hour remaining"
|
||||
#~ msgid_plural "%d hours remaining"
|
||||
#~ msgstr[0] "%d tunti jäljellä"
|
||||
#~ msgstr[1] "%d tuntia jäljellä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d %s %d %s remaining"
|
||||
#~ msgstr "%d %s %d %s jäljellä"
|
||||
|
||||
@@ -2446,11 +2536,6 @@ msgstr "Käyttäjä poistui tunnistautumisvalintaikkunasta"
|
||||
#~ msgstr[0] "minuutti"
|
||||
#~ msgstr[1] "minuuttia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d minute remaining"
|
||||
#~ msgid_plural "%d minutes remaining"
|
||||
#~ msgstr[0] "%d minuutti jäljellä"
|
||||
#~ msgstr[1] "%d minuuttia jäljellä"
|
||||
|
||||
#~| msgid "AC adapter"
|
||||
#~ msgid "AC Adapter"
|
||||
#~ msgstr "Virtalähde"
|
||||
|
415
po/fur.po
415
po/fur.po
@@ -8,17 +8,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 19:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 00:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 22:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sisteme"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
|
||||
msgid "Show the notification list"
|
||||
msgstr "Mostre la liste des notifichis"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
|
||||
msgid "Focus the active notification"
|
||||
msgstr "Met il focus ae notifiche ative"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
|
||||
msgid "Show the overview"
|
||||
msgstr "Mostre la panoramiche"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
|
||||
msgid "Show all applications"
|
||||
msgstr "Mostre dutis lis aplicazions"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
|
||||
msgid "Open the application menu"
|
||||
msgstr "Vierç il menù aplicazions"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:149
|
||||
msgid "Shell Extensions"
|
||||
@@ -317,7 +341,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:939
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anule"
|
||||
|
||||
@@ -365,7 +389,7 @@ msgstr "Non utent:"
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Barcon di acès"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/util.js:341
|
||||
#: js/gdm/util.js:342
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Erôr di autenticazion"
|
||||
|
||||
@@ -374,40 +398,90 @@ msgstr "Erôr di autenticazion"
|
||||
#. as a cue to display our own message.
|
||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||
#. to indicate the user can swipe their finger instead
|
||||
#: js/gdm/util.js:473
|
||||
#: js/gdm/util.js:474
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(o passe cul dêt)"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:119
|
||||
#: js/misc/util.js:122
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Comant no cjatât"
|
||||
|
||||
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
|
||||
#. something nicer
|
||||
#: js/misc/util.js:152
|
||||
#: js/misc/util.js:155
|
||||
msgid "Could not parse command:"
|
||||
msgstr "Impussibil analizâ il comant:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:160
|
||||
#: js/misc/util.js:163
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Execution of “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Esecuzion di '%s' falide:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:180
|
||||
msgid "Just now"
|
||||
msgstr "Propite cumò"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:182
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%d minût indaûr"
|
||||
msgstr[1] "%d minûts indaûr"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:185
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d hour ago"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%d ore indaûr"
|
||||
msgstr[1] "%d oris indaûr"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:188
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Îr"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:190
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d day ago"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] "%d zornade indaûr"
|
||||
msgstr[1] "%d zornadis indaûr"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:193
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d week ago"
|
||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
msgstr[0] "%d setemane indaûr"
|
||||
msgstr[1] "%d setemanis indaûr"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:196
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d month ago"
|
||||
msgid_plural "%d months ago"
|
||||
msgstr[0] "%d mês indaûr"
|
||||
msgstr[1] "%d mês indaûr"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:198
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d year ago"
|
||||
msgid_plural "%d years ago"
|
||||
msgstr[0] "%d an indaûr"
|
||||
msgstr[1] "%d agns indaûr"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 24h format
|
||||
#: js/misc/util.js:191
|
||||
#: js/misc/util.js:229
|
||||
msgid "%H∶%M"
|
||||
msgstr "%H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:197
|
||||
#: js/misc/util.js:235
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||
msgstr "Îr, %H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:203
|
||||
#: js/misc/util.js:241
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
@@ -415,7 +489,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:209
|
||||
#: js/misc/util.js:247
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%e di %B, %H∶%M"
|
||||
@@ -423,26 +497,26 @@ msgstr "%e di %B, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:215
|
||||
#: js/misc/util.js:253
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%e di %B dal %Y, %H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 12h format
|
||||
#: js/misc/util.js:220
|
||||
#: js/misc/util.js:258
|
||||
msgid "%l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%I∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:226
|
||||
#: js/misc/util.js:264
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "Îr, %I∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:232
|
||||
#: js/misc/util.js:270
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%A, %I∶%M %p"
|
||||
@@ -450,7 +524,7 @@ msgstr "%A, %I∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:238
|
||||
#: js/misc/util.js:276
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d di %B, %I∶%M %p"
|
||||
@@ -458,7 +532,7 @@ msgstr "%d di %B, %I∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:244
|
||||
#: js/misc/util.js:282
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d di %B dal %Y, %I∶%M %p"
|
||||
@@ -479,11 +553,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
|
||||
#. let modal = options['modal'] || true;
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:427
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Dinee acès"
|
||||
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:430
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Garantìs l'acès"
|
||||
|
||||
@@ -634,37 +708,33 @@ msgstr "Setemane %V"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/calendar.js:721
|
||||
#: js/ui/calendar.js:729
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Dut il dì"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:836
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Events"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:845
|
||||
#: js/ui/calendar.js:862
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %d di %B"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:849
|
||||
#: js/ui/calendar.js:866
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %d di %B dal %Y"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:931
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifichis"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1082
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1086
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Nissune notifiche"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1085
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1089
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Nissun event"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1117
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Nete dut"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/automountManager.js:91
|
||||
msgid "External drive connected"
|
||||
msgstr "Dispositîf esterni tacât"
|
||||
@@ -687,7 +757,7 @@ msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Scîf di gnûf:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:942
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Conet"
|
||||
|
||||
@@ -762,7 +832,7 @@ msgstr "Passowrd rêt mobil a bande largje"
|
||||
msgid "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
msgstr "A covente une password par tacâsi a '%s'."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1747
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Ministradôr di rêt"
|
||||
|
||||
@@ -788,7 +858,7 @@ msgstr "Mi displâs, no je lade drete. Prove di gnûf."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:799
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "L'utent %s al è cognossût cumò come %s"
|
||||
@@ -810,7 +880,7 @@ msgstr "Dash"
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:73
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:75
|
||||
msgid "%B %e %Y"
|
||||
msgstr "%e di %B dal %Y"
|
||||
|
||||
@@ -818,18 +888,71 @@ msgstr "%e di %B dal %Y"
|
||||
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
|
||||
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:80
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:82
|
||||
msgid "%A %B %e %Y"
|
||||
msgstr "%A %e di %B dal %Y"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:160
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:144
|
||||
msgid "Add world clocks…"
|
||||
msgstr "Zonte orlois mondiâi..."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:161
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:145
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Orlois mondiâi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:224
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Timp"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:281
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "%s dut il dì."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:287
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s, plui tart %s."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:293
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s, dopo %s, e plui tart %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:300
|
||||
msgid "Select a location…"
|
||||
msgstr "Selezione une posizion..."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:303
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Daûr a cjariâ..."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:309
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "Si sint %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:312
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Va in rêt pes informazions sul timp"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:314
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Lis informazions sul timp al moment no son disponibilis"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:64
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
@@ -1002,74 +1125,66 @@ msgstr "Plate casset"
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Iconis di stât"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:643
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:642
|
||||
msgid "No extensions installed"
|
||||
msgstr "Nissune estension instalade"
|
||||
|
||||
#. Translators: argument is an extension UUID.
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:697
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:696
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has not emitted any errors."
|
||||
msgstr "%s nol a dât fûr nissun erôr."
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:703
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:702
|
||||
msgid "Hide Errors"
|
||||
msgstr "Tapone Erôrs"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:707 js/ui/lookingGlass.js:767
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:706 js/ui/lookingGlass.js:766
|
||||
msgid "Show Errors"
|
||||
msgstr "Mostre Erôrs"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:716
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:715
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Abilitât"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:719 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Disabilitât"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:721
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erôr"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:723
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:722
|
||||
msgid "Out of date"
|
||||
msgstr "No inzornât"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:725
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:724
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Daur a scjamâ"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:749
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:748
|
||||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Viôt sorzint"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:758
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:757
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Pagjine Web"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Nete la sezion"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1493
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informazion di sisteme"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:194
|
||||
#: js/ui/mpris.js:211
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Artist no cognossût"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:195
|
||||
#: js/ui/mpris.js:212
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Titul no cognossût"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Supuart"
|
||||
|
||||
#: js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Anule"
|
||||
@@ -1088,48 +1203,48 @@ msgstr "Panoramiche"
|
||||
msgid "Type to search…"
|
||||
msgstr "Scrîf par cirî..."
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:37
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:103
|
||||
msgid "New shortcut…"
|
||||
msgstr "Gnove scurte..."
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:86
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:152
|
||||
msgid "Application defined"
|
||||
msgstr "Aplicazion definide"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:87
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:153
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Mostre jutori a schermi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:88
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:154
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Cambie visôr"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:89
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:155
|
||||
msgid "Assign keystroke"
|
||||
msgstr "Assegne batidure"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:143
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:209
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fat"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:597
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:698
|
||||
msgid "Edit…"
|
||||
msgstr "Modifiche..."
|
||||
|
||||
# masculin o feminin
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nissune"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:648
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:783
|
||||
msgid "Press a button to configure"
|
||||
msgstr "Frache un boton par configurâ"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:649
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:784
|
||||
msgid "Press Esc to exit"
|
||||
msgstr "Frache Esc par jessî"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:652
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:787
|
||||
msgid "Press any key to exit"
|
||||
msgstr "Frache un tast par jessî"
|
||||
|
||||
@@ -1165,7 +1280,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Scrîf un comant"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:160
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Siere"
|
||||
|
||||
@@ -1180,29 +1295,29 @@ msgstr "Daûr a tornâ a inviâ..."
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format for a date in
|
||||
#. long format
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:85
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:88
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %d di %B"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:144
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:147
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new message"
|
||||
msgid_plural "%d new messages"
|
||||
msgstr[0] "%d gnûf messaç"
|
||||
msgstr[1] "%d gnûfs messaçs"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:146
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:149
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new notification"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d gnove notifiche"
|
||||
msgstr[1] "%d gnovis modifichis"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:449 js/ui/status/system.js:409
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Bloche"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:707
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:715
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME al scugne blocâ il visôr"
|
||||
|
||||
@@ -1213,11 +1328,11 @@ msgstr "GNOME al scugne blocâ il visôr"
|
||||
#.
|
||||
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
|
||||
#. screen, where we're not affected by grabs
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:836 js/ui/screenShield.js:1308
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Impussibil blocâ"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:837 js/ui/screenShield.js:1309
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Il bloc al è stât dineât di une aplicazion"
|
||||
|
||||
@@ -1321,13 +1436,13 @@ msgstr "Distudât"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Impiât"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Impie"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1417 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Distude"
|
||||
@@ -1340,37 +1455,37 @@ msgstr "Luminositât"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Mostre la disposizion de tastiere"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:107 js/ui/status/location.js:215
|
||||
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Posizion abilitade"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:108 js/ui/status/location.js:216
|
||||
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Disabilite"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:109
|
||||
#: js/ui/status/location.js:90
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Impostazions privacy"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:214
|
||||
#: js/ui/status/location.js:195
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Posizion in ûs"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:218
|
||||
#: js/ui/status/location.js:199
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Posizion no abilitade"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:219
|
||||
#: js/ui/status/location.js:200
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Abilite"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: js/ui/status/location.js:436
|
||||
#: js/ui/status/location.js:414
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "Permeti a %s di cognossi la tô posizion?"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:438
|
||||
#: js/ui/status/location.js:416
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'acès ae posizion al pues jessi cambiât cuant che tu vuelis su impostazions "
|
||||
@@ -1381,7 +1496,7 @@ msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<no cognossût>"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1339
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Off"
|
||||
msgstr "%s distudât"
|
||||
@@ -1407,7 +1522,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
|
||||
msgstr "%s daûr a disconeti"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1323
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Connecting"
|
||||
msgstr "%s in conession"
|
||||
@@ -1447,7 +1562,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||
msgstr "Impostazions bande largje mobil"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1328
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1336
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hardware Disabled"
|
||||
msgstr "%s disabilitât vie hardware "
|
||||
@@ -1463,122 +1578,122 @@ msgstr "%s disabilitât"
|
||||
msgid "Connect to Internet"
|
||||
msgstr "Conet a internet"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:836
|
||||
#: js/ui/status/network.js:844
|
||||
msgid "Airplane Mode is On"
|
||||
msgstr "Modalitât avion piade"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:837
|
||||
#: js/ui/status/network.js:845
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
||||
msgstr "Il Wi-Fi al è disabilitât cuant che la modalitât avion e je impiade."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:838
|
||||
#: js/ui/status/network.js:846
|
||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Distude modalitât avion"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:847
|
||||
#: js/ui/status/network.js:855
|
||||
msgid "Wi-Fi is Off"
|
||||
msgstr "Il Wi-Fi al è distudât"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:848
|
||||
#: js/ui/status/network.js:856
|
||||
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
|
||||
msgstr "Il Wi-Fi al scugne jessi impiât par podêsi tacâ a une rêt."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:849
|
||||
#: js/ui/status/network.js:857
|
||||
msgid "Turn On Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Impie il Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:874
|
||||
#: js/ui/status/network.js:882
|
||||
msgid "Wi-Fi Networks"
|
||||
msgstr "Rêts Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:876
|
||||
#: js/ui/status/network.js:884
|
||||
msgid "Select a network"
|
||||
msgstr "Selezione une rêt"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: js/ui/status/network.js:914
|
||||
msgid "No Networks"
|
||||
msgstr "Nissune rêt"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:927 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
#: js/ui/status/network.js:935 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
msgid "Use hardware switch to turn off"
|
||||
msgstr "Dopre interutôr fisic par distudâ"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1194
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1202
|
||||
msgid "Select Network"
|
||||
msgstr "Selezione rêt"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1200
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1208
|
||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Impostazions Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1319
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1327
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hotspot Active"
|
||||
msgstr "Hotspot %s atîf"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1334
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1342
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Not Connected"
|
||||
msgstr "%s distacât"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1434
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1442
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "daûr a coneti…"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1437
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1445
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "autenticazion necessarie"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1439
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1447
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "conession falide"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1505 js/ui/status/network.js:1600
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:93
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Impostazions rêt"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1507
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1515
|
||||
msgid "VPN Settings"
|
||||
msgstr "Impostazions VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1526
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1534
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1536
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1544
|
||||
msgid "VPN Off"
|
||||
msgstr "VPN distudât"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1631
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wired Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wired Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s conession cablade"
|
||||
msgstr[1] "%s conessions cabladis"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1635
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1643
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wi-Fi Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s conession cence fîi"
|
||||
msgstr[1] "%s conessions cence fîi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1647
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Modem Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Modem Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s conession modem"
|
||||
msgstr[1] "%s conessions modem"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1786
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1794
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Conession falide"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1787
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1795
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Ativazion de conession di rêt falide"
|
||||
|
||||
@@ -1689,22 +1804,22 @@ msgstr "Cîr"
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "'%s' al è pront"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:83
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:84
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Vûstu tignî chestis impostazions di visôr?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:102
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:103
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Ripristine impostazions"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:106
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Ten lis modifichis"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:123
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:124
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@@ -1715,7 +1830,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:678
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:679
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d × %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
@@ -1752,35 +1867,35 @@ msgstr "Simpri Denant"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Simpri sul spazi di lavôr visibil"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:103
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Sposte tal spazi di lavôr a çampe"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:108
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Sposte tal spazi di lavôr a drete"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:113
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Sposte tal spazi di lavôr Parsore"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:118
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Sposte tal spazi di lavôr Disot"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:134
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Sposte tal visôr parsore"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:140
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Sposte tal visôr disot"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:146
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Sposte tal visôr a çampe"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:152
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Sposte tal visôr a drete"
|
||||
|
||||
@@ -1815,19 +1930,19 @@ msgstr[1] "%u jentradis"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Suns di sisteme"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:381
|
||||
#: src/main.c:372
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Stampe version"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:387
|
||||
#: src/main.c:378
|
||||
msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
||||
msgstr "Modalitât doprade da GDM pe videade di acès"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:393
|
||||
#: src/main.c:384
|
||||
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
|
||||
msgstr "Dopre une modalitât specifiche, par esempli “gdm” pe videade di acès"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:399
|
||||
#: src/main.c:390
|
||||
msgid "List possible modes"
|
||||
msgstr "Liste modalitâts pussibilis"
|
||||
|
||||
@@ -1853,23 +1968,17 @@ msgstr "La password no pues jessi vueide"
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "Dialic di autenticazion anulât dal utent"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System"
|
||||
#~ msgstr "Sisteme"
|
||||
#~ msgid "Events"
|
||||
#~ msgstr "Events"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the notification list"
|
||||
#~ msgstr "Mostre la liste des notifichis"
|
||||
#~ msgid "Notifications"
|
||||
#~ msgstr "Notifichis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Focus the active notification"
|
||||
#~ msgstr "Met il focus ae notifiche ative"
|
||||
#~ msgid "Clear section"
|
||||
#~ msgstr "Nete la sezion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the overview"
|
||||
#~ msgstr "Mostre la panoramiche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show all applications"
|
||||
#~ msgstr "Mostre dutis lis aplicazions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open the application menu"
|
||||
#~ msgstr "Vierç il menù aplicazions"
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Supuart"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Preferencis Estensions di GNOME Shell"
|
||||
|
357
po/gd.po
357
po/gd.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Scottish Gaelic translation for gnome-shell.
|
||||
# Copyright (C) 2015 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
|
||||
# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2015, 2016.
|
||||
# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2015, 2016, 2017.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 23:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:47+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
|
||||
"=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 17:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 12:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
|
||||
"Language: gd\n"
|
||||
@@ -61,10 +61,136 @@ msgstr "Slige GNOME"
|
||||
msgid "Window management and application launching"
|
||||
msgstr "Stiùireadh uinneagan is tòiseachadh aplacaidean"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:6
|
||||
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
|
||||
msgstr "Cuir an comas innealan an luchd-leasachaidh 's deuchainne o Alt-F2"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
|
||||
"dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceadaich inntrigeadh dha na h-innealan a chum dì-bhugachaidh 's sgrùdaidh le "
|
||||
"còmhradh Alt-F2."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
|
||||
msgid "UUIDs of extensions to enable"
|
||||
msgstr "UUIDs nan leudachan ri an cur an comas"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which "
|
||||
"should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this "
|
||||
"list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and "
|
||||
"DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tha buadh UUID aig leudachain na Slige GNOME; seallaidh an iuchair sin na "
|
||||
"leudachain a bu chòir luchdadh. Feumaidh gach leudachan a tha ag iarraidh "
|
||||
"luchdadh a bhith air an liosta seo. 'S urrainn dhut an liosta seo "
|
||||
"atharrachadh cuideachd leis na modhan D-Bus EnableExtension agus "
|
||||
"DisableExtension air org.gnome.Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
||||
msgid "Disables the validation of extension version compatibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuiridh seo à comas dearbhadh na co-chòrdalachd airson tionndadh nan "
|
||||
"leudachan"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current "
|
||||
"running version. Enabling this option will disable this check and try to "
|
||||
"load all extensions regardless of the versions they claim to support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cha luchdaich an t-Slige GNOME ach leudachain a dh'innseas gu bheil iar co-"
|
||||
"chòrdail leis an tionndadh a tha 'ga ruith. Ma chuireas tu an roghainn seo "
|
||||
"an comas, thèid an dearbhadh a chur à comas agus feuchaidh sinn ris a h-uile "
|
||||
"leudachan a luchdadh ge b' e dè na tionndaidhean ris an cuir iad taic dhan "
|
||||
"rèir-san."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:35
|
||||
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liosta dhe IDan nam faidhlichean desktop airson nan aplacaidean as annsa "
|
||||
"leat"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
|
||||
"favorites area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thèid na h-aplacaidean a fhreagras ris na h-aithnichearan seo a shealltainn "
|
||||
"air raon nan annsachdan."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:43
|
||||
msgid "App Picker View"
|
||||
msgstr "Sealladh roghnaichear nan aplacaid"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:44
|
||||
msgid "Index of the currently selected view in the application picker."
|
||||
msgstr "Inneacs an t-seallaidh làithrich ann an roghnaichear nan aplacaid."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:50
|
||||
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
|
||||
msgstr "Eachdraidh a' chòmhraidh-àithne (Alt-F2)"
|
||||
|
||||
#. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/LookingGlass
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:55
|
||||
msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr "Eachdraidh a' chomhraidh aig looking glass"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:59
|
||||
msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seall nì \"Clàraich a-mach\" air clàr-taice a' chleachdaiche an-còmhnaidh."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tar-àithnidh an iuchair seo am falach fèin-obrachail aig \"Clàraich a-mach\" "
|
||||
"air a' chlar-taice ann an suidheachaidhean le aon chleachdaiche 's aon "
|
||||
"seisean a-mhàin."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Co-dhiù an dèid am facal-faire a chuimhneachadh airson munntachadh "
|
||||
"shiostaman-fhaidhlichean crioptaichte no cèine"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
"'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default "
|
||||
"state of the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iarraidh an t-slige facal-fàire ort nuair a thèid siostam-fhaidhlichean "
|
||||
"crioptaichte no cèin a mhunntachadh. Ma ghabhas am facal-faire sàbhaladh "
|
||||
"airson na h-ama ri teachd, bidh bogsa-còmhraige \"Cuimhnich am facal-fàire\" "
|
||||
"ann. Suidhichidh an iuchair seo staid tùsail na bogsa-còmhraige ud."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Co-dhiù an robh uidheaman co-cheangailte ris an adaptar Bluetooth gus nach "
|
||||
"robh"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is "
|
||||
"powered, or if there were devices set up associated with the default "
|
||||
"adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have "
|
||||
"devices associated to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cha seall an t-slige nì clàir-taice \"Bluetooth\" ach ma tha cumhachd aig "
|
||||
"adaptar Bluetooth na ma chaidh uidheaman co-cheangailte ris an adaptar "
|
||||
"tùsail roimhe. Thèid seo ath-shuidheachadh ma chithear an t-adaptar tùsail "
|
||||
"gun uidheam co-cheangailte ris."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:93
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu"
|
||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus clàr-taice na h-aplacaid fhosgladh"
|
||||
@@ -74,12 +200,10 @@ msgid "Keybinding to open the application menu."
|
||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus clàr-taice na h-aplacaid fhosgladh."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:100
|
||||
#| msgid "Keybinding to open the application menu"
|
||||
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus an sealladh \"Seall aplacaidean\" fhosgladh"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:101
|
||||
#| msgid "Keybinding to open the application menu."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -87,23 +211,19 @@ msgstr ""
|
||||
"gnìomhachd fhosgladh."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:108
|
||||
#| msgid "Keybinding to open the application menu"
|
||||
msgid "Keybinding to open the overview"
|
||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus am foir-shealladh fhosgladh"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109
|
||||
#| msgid "Keybinding to open the application menu."
|
||||
msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
|
||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus foir-shealladh na gnìomhachd fhosgladh."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:115
|
||||
#| msgid "Keybinding to focus the active notification"
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nasgadh iuchrach gus an fhaicsinneachd air liosta nam brathan a thoglachadh"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:116
|
||||
#| msgid "Keybinding to focus the active notification."
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nasgadh iuchrach gus an fhaicsinneachd air liosta nam brathan a thoglachadh."
|
||||
@@ -116,10 +236,94 @@ msgstr "Nasgadh iuchrach gus am fòcas a chur air a' bhrath ghnìomhach"
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification."
|
||||
msgstr "Nasgadh iuchrach gus am fòcas a chur air a' bhrath ghnìomhach."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nasgadh iuchrach a chuir gach tween a tha 'ga ruith 'na stad 's a "
|
||||
"thòisicheas orra a-rithist a chum dì-bhugachaidh"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:138
|
||||
msgid "Which keyboard to use"
|
||||
msgstr "Am meur-chlàr ri chleachdadh"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:139
|
||||
msgid "The type of keyboard to use."
|
||||
msgstr "An seòrsa de mheur-chlàr a thèid a chleachdadh."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:150
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:177
|
||||
msgid "Limit switcher to current workspace."
|
||||
msgstr "Cuingich an t-suidsear air an rum-obrach làithreach."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only applications that have windows on the current workspace are "
|
||||
"shown in the switcher. Otherwise, all applications are included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mas e true a th' ann, cha dèid a shealltainn san t-suidsear ach na "
|
||||
"h-aplacaidean aig a bheil uinneag san rum-obrach làithreach. Mur e, thèid a "
|
||||
"h-uile aplacaid a ghabhail a-steach."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:168
|
||||
msgid "The application icon mode."
|
||||
msgstr "Modh ìomhaigheag na h-aplacaid."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
"only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rèitichidh seo an dòigh sa thèid na h-uinneagan a shealltainn san "
|
||||
"t-suidsear. 'S e \"thumbnail-only\" (seallaidh seo dealbhag na h-uinneige), "
|
||||
"\"app-icon-only\" (seallaidh seo ìomhaigheag na h-aplacaid) no \"both\" "
|
||||
"(seallaidh seo an dà chuid dhiubh) a tha sna luachan dligheach."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
|
||||
"Otherwise, all windows are included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mas e true a th' ann, cha dèid a shealltainn san t-suidsear ach na "
|
||||
"h-uinneagan a tha san rum-obrach làithreach. Mur e, thèid a h-uile uinneag a "
|
||||
"ghabhail a-steach."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:189
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Ceangail còmhradh mòdach ris an uinneag-pàraint"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:190
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:199
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:207
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:215
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tar-àithnidh an iuchair seo an iuchair ann an org.gnome.mutter nuair a thèid "
|
||||
"Slige GNOME a ruith."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:198
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuir leacadh nan oirean an comas nuair a thèid uinneagan a leigeil às aig "
|
||||
"oir na sgrìn"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
msgstr "Thèid na rumannan-obrach a stiùireadh a làimh"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:214
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Rumannan-obrach air a' phrìomh-sgrìn a-mhàin"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:222
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuir dàil air atharraichean an fòcais ann am modh luchaige gus an sguir an "
|
||||
"tomhaire air gluasad"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:3
|
||||
msgid "Network Login"
|
||||
msgstr "Clàradh a-steach lìonraidh"
|
||||
@@ -141,7 +345,7 @@ msgstr "Leudachain na Slige GNOME"
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:926
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Sguir dheth"
|
||||
|
||||
@@ -331,12 +535,12 @@ msgstr "Cuir ris na h-annsachdan"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Seall am mion-fhiosrachadh"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:134
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:136
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgstr "Chaidh %s a chur ris na h-annsachdan agad."
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:168
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:170
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "Chaidh %s a toirt air falbh o na h-annsachdan agad."
|
||||
@@ -346,7 +550,6 @@ msgid "Select Audio Device"
|
||||
msgstr "Tagh uidheam fuaime"
|
||||
|
||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:69
|
||||
#| msgid "Account Settings"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr "Roghainnean fuaime"
|
||||
|
||||
@@ -499,8 +702,8 @@ msgstr "Facal-faire:"
|
||||
msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Am facal-faire a-rithist:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
|
||||
#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:270
|
||||
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:929
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Ceangail"
|
||||
|
||||
@@ -528,11 +731,11 @@ msgstr "Facal-faire na h-iuchrach prìobhaidich: "
|
||||
msgid "Service: "
|
||||
msgstr "Seirbheis: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
|
||||
msgid "Authentication required by wireless network"
|
||||
msgstr "Tha an lìonra uèirleas ag iarraidh dearbhadh"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
|
||||
@@ -541,7 +744,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tha feum air faclan-faire no iuchraichean crioptachaidh gus an lìonra "
|
||||
"uèirleas “%s” inntrigeadh."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
|
||||
msgid "Wired 802.1X authentication"
|
||||
msgstr "Dearbhadh Wired 802.1X"
|
||||
|
||||
@@ -549,15 +752,15 @@ msgstr "Dearbhadh Wired 802.1X"
|
||||
msgid "Network name: "
|
||||
msgstr "Ainm an lìonraidh: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
|
||||
msgid "DSL authentication"
|
||||
msgstr "Dearbhadh DSL"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
|
||||
msgid "PIN code required"
|
||||
msgstr "Tha feum air còd PIN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
|
||||
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
|
||||
msgstr "Tha feum air còd PIN airson an inneil-làimhe banna-leathainn"
|
||||
|
||||
@@ -565,17 +768,17 @@ msgstr "Tha feum air còd PIN airson an inneil-làimhe banna-leathainn"
|
||||
msgid "PIN: "
|
||||
msgstr "PIN: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
|
||||
msgid "Mobile broadband network password"
|
||||
msgstr "Facal-faire a' bhanna-leathainn inneil-làimhe"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
msgstr "tha feum air facal-faire airson ceangal ri “%s”."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1672
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Manaidsear nan lìonra"
|
||||
|
||||
@@ -769,8 +972,6 @@ msgid "Power off after updates are installed"
|
||||
msgstr "Cuir a' chumhachd dheth nuair a bhios na h-ùrachaidhean air an stàladh"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:137
|
||||
#| msgctxt "title"
|
||||
#| msgid "Restart & Install Updates"
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Restart & Install Upgrade"
|
||||
msgstr "Ath-thòisich ⁊ stàlaich an t-àrdachadh"
|
||||
@@ -896,14 +1097,10 @@ msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Fiosrachadh an t-siostaim"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:194
|
||||
#| msgctxt "program"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Neach-ciùil nach aithne dhuinn"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:195
|
||||
#| msgctxt "program"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Tiotal nach aithne dhuinn"
|
||||
|
||||
@@ -963,6 +1160,10 @@ msgstr "Cuir a-steach àithne"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Dùin"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:277
|
||||
msgid "Restart is not available on Wayland"
|
||||
msgstr "Chan eil ath-thòiseachadh ri làimh air Wayland"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:282
|
||||
msgid "Restarting…"
|
||||
msgstr "'Ga thòiseachadh às ùr…"
|
||||
@@ -1006,11 +1207,11 @@ msgstr "Feumaidh GNOME an sgrìn a glasadh"
|
||||
#.
|
||||
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
|
||||
#. screen, where we're not affected by grabs
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1292
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Cha ghabh a ghlasadh"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1293
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Chaidh a' ghlas a bhacadh le aplacaid"
|
||||
|
||||
@@ -1094,7 +1295,7 @@ msgstr "Teacsa mòr"
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:625
|
||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||
msgstr "Roghainnean Bluetooth"
|
||||
|
||||
@@ -1116,13 +1317,13 @@ msgstr "Dheth"
|
||||
msgid "Not In Use"
|
||||
msgstr "Chan eil e 'ga chleachdadh"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1289
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Cuir air"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
|
||||
#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:179
|
||||
#: js/ui/status/network.js:354 js/ui/status/network.js:1289
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1404 js/ui/status/rfkill.js:90
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:117
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Cuir dheth"
|
||||
@@ -1171,18 +1372,18 @@ msgstr ""
|
||||
"'S urrainn dhut inntrigeadh an ionaid atharrachadh uair sam bith ann an "
|
||||
"roghainnean na prìobhaideachd."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:101
|
||||
#: js/ui/status/network.js:102
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<neo-aithnichte>"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
|
||||
#: js/ui/status/network.js:452 js/ui/status/network.js:1318
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Off"
|
||||
msgstr "%s dheth"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:454
|
||||
#: js/ui/status/network.js:455
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Connected"
|
||||
msgstr "%s ceangailte"
|
||||
@@ -1190,168 +1391,168 @@ msgstr "%s ceangailte"
|
||||
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
|
||||
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
|
||||
#. %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:459
|
||||
#: js/ui/status/network.js:460
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Unmanaged"
|
||||
msgstr "%s gun stiùireadh"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:462
|
||||
#: js/ui/status/network.js:463
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Disconnecting"
|
||||
msgstr "A' dì-cheangal %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
|
||||
#: js/ui/status/network.js:470 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Connecting"
|
||||
msgstr "A' ceangal %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:472
|
||||
#: js/ui/status/network.js:473
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Requires Authentication"
|
||||
msgstr "Tha %s ag iarraidh dearbhadh"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing; %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:480
|
||||
#: js/ui/status/network.js:481
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Firmware Missing For %s"
|
||||
msgstr "Tha bathar-an-sàs a dhìth air %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:484
|
||||
#: js/ui/status/network.js:485
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Unavailable"
|
||||
msgstr "Chan eil %s ri fhaighinn"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:487
|
||||
#: js/ui/status/network.js:488
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Connection Failed"
|
||||
msgstr "Dh'fhàillig le %s a cheangal"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:503
|
||||
#: js/ui/status/network.js:504
|
||||
msgid "Wired Settings"
|
||||
msgstr "Roghainnean le uèir"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:545
|
||||
#: js/ui/status/network.js:546
|
||||
msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||
msgstr "Roghainnean banna-leathainn inneal-làimhe"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
|
||||
#: js/ui/status/network.js:589 js/ui/status/network.js:1315
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hardware Disabled"
|
||||
msgstr "Tha bathar-cruaidh %s à comas"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
|
||||
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:592
|
||||
#: js/ui/status/network.js:593
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Disabled"
|
||||
msgstr "%s à comas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:632
|
||||
#: js/ui/status/network.js:633
|
||||
msgid "Connect to Internet"
|
||||
msgstr "Ceangail ris an eadar-lìon"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:813
|
||||
#: js/ui/status/network.js:823
|
||||
msgid "Airplane Mode is On"
|
||||
msgstr "Tha am modh itealain air"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:814
|
||||
#: js/ui/status/network.js:824
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
||||
msgstr "Tha WiFi à comas fhad 's a tha am modh itealain air."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:815
|
||||
#: js/ui/status/network.js:825
|
||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Cuir am modh itealain dheth"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:824
|
||||
#: js/ui/status/network.js:834
|
||||
msgid "Wi-Fi is Off"
|
||||
msgstr "Tha WiFi dheth"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:825
|
||||
#: js/ui/status/network.js:835
|
||||
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
|
||||
msgstr "Feumaidh tu WiFi a chur air gus ceangal ri lìonra."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:826
|
||||
#: js/ui/status/network.js:836
|
||||
msgid "Turn On Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Cuir WiFi air"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:851
|
||||
#: js/ui/status/network.js:861
|
||||
msgid "Wi-Fi Networks"
|
||||
msgstr "Lìonraidhean WiFi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:853
|
||||
#: js/ui/status/network.js:863
|
||||
msgid "Select a network"
|
||||
msgstr "Tagh lìonra"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:883
|
||||
#: js/ui/status/network.js:893
|
||||
msgid "No Networks"
|
||||
msgstr "Chan eil lìonra ann"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
#: js/ui/status/network.js:914 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
msgid "Use hardware switch to turn off"
|
||||
msgstr "Cleachd suidse bathair-chruaidh gus a chur dheth"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1171
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1181
|
||||
msgid "Select Network"
|
||||
msgstr "Tagh lìonra"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1177
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1187
|
||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Roghainnean WiFi"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1296
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1306
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hotspot Active"
|
||||
msgstr "Tha %s hotspot gnìomhach"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1311
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1321
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Not Connected"
|
||||
msgstr "Chan eil %s ceangailte"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1411
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1421
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr "'ga cheangal..."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1414
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1424
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "tha feum air dearbhadh"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1416
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1426
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1492 js/ui/status/rfkill.js:93
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Roghainnean an lìonraidh"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1484
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1494
|
||||
msgid "VPN Settings"
|
||||
msgstr "Roghainnean VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1503
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1513
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1513
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1523
|
||||
msgid "VPN Off"
|
||||
msgstr "Tha VPN dheth"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1697
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1711
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1698
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1712
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Dh'fhàillig gnìomhachadh a' cheangail ris an lìonra"
|
||||
|
||||
|
72
po/he.po
72
po/he.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# Hebrew translation for gnome-shell.
|
||||
# Copyright (C) 2009 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
|
||||
# liel <lielft@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
|
||||
#
|
||||
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2013, 2014.
|
||||
# Hebrew translation for gnome-shell.
|
||||
# Copyright (C) 2009 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
|
||||
# liel <lielft@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
|
||||
#
|
||||
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2013, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "מופעל מחדש…"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, ה־%d ב%B"
|
||||
|
||||
|
||||
# javascript-format
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:144
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new message"
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid_plural "%d new messages"
|
||||
msgstr[0] "הודעה חדשה אחת"
|
||||
msgstr[1] "%d הודעות חדשות"
|
||||
|
||||
|
||||
# javascript-format
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:146
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new notification"
|
||||
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "שחזור הגדרות"
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "שמירת שינויים"
|
||||
|
||||
|
||||
# javascript-format
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:103
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "המשתמש בחר להתעלם מתיבת דו־שיח האימות"
|
||||
#~ msgid "System"
|
||||
#~ msgstr "מערכת"
|
||||
|
||||
|
||||
# javascript-format
|
||||
#~ msgid "Show the notification list"
|
||||
#~ msgstr "הצגת רשימת ההתרעות"
|
||||
|
||||
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "המשתמש בחר להתעלם מתיבת דו־שיח האימות"
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
|
||||
#~ msgstr "GNOME Shell (מסדר wayland)"
|
||||
|
||||
|
||||
# javascript-format
|
||||
#~ msgid "%d Connected Device"
|
||||
#~ msgid_plural "%d Connected Devices"
|
||||
#~ msgstr[0] "התקן אחד מחובר"
|
||||
@@ -2319,33 +2319,9 @@ msgstr "המשתמש בחר להתעלם מתיבת דו־שיח האימות"
|
||||
#~ msgid "Networking is disabled"
|
||||
#~ msgstr "תכונת הרשת מנוטרלת"
|
||||
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d hour remaining"
|
||||
#~ msgid_plural "%d hours remaining"
|
||||
#~ msgstr[0] "נותרה שעה"
|
||||
#~ msgstr[1] "נותרו %d שעות"
|
||||
#~ msgstr[2] "נותרו שעתיים"
|
||||
#~ msgid "%d %s %d %s remaining"
|
||||
#~ msgstr "%d %s %d %s נותרו"
|
||||
|
||||
|
||||
#~ msgid "hour"
|
||||
#~ msgid_plural "hours"
|
||||
#~ msgstr[0] "שעה"
|
||||
#~ msgstr[1] "שעות"
|
||||
#~ msgstr[2] "שעתיים"
|
||||
|
||||
#~ msgid "minute"
|
||||
#~ msgid_plural "minutes"
|
||||
#~ msgstr[0] "דקה"
|
||||
#~ msgstr[1] "דקות"
|
||||
#~ msgstr[2] "דקות"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d minute remaining"
|
||||
#~ msgid_plural "%d minutes remaining"
|
||||
#~ msgstr[0] "דקה אחת נותרה"
|
||||
#~ msgstr[1] "%d דקות נותרו"
|
||||
#~ msgstr[2] "שתי דקות נותרו"
|
||||
#~ msgid "AC Adapter"
|
||||
#~ msgstr "מתאם חשמל"
|
||||
|
||||
@@ -2611,30 +2587,6 @@ msgstr "המשתמש בחר להתעלם מתיבת דו־שיח האימות"
|
||||
#~ msgid "Less than a minute ago"
|
||||
#~ msgstr "לפני פחות מדקה"
|
||||
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d minute ago"
|
||||
#~ msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
#~ msgstr[0] "לפני דקה"
|
||||
#~ msgstr[1] "לפני %d דקות"
|
||||
#~ msgstr[2] "לפני 2 דקות"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d hour ago"
|
||||
#~ msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
#~ msgstr[0] "לפני שעה"
|
||||
#~ msgstr[1] "לפני %d שעות"
|
||||
#~ msgstr[2] "לפני שעתיים"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d day ago"
|
||||
#~ msgid_plural "%d days ago"
|
||||
#~ msgstr[0] "לפני יום"
|
||||
#~ msgstr[1] "לפני %d ימים"
|
||||
#~ msgstr[2] "לפני יומיים"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d week ago"
|
||||
#~ msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
#~ msgstr[0] "לפני שבוע"
|
||||
#~ msgstr[1] "לפני %d שבועות"
|
||||
#~ msgstr[2] "לפני שבועיים"
|
||||
#~ msgid "Shut Down"
|
||||
#~ msgstr "כיבוי"
|
||||
|
||||
|
389
po/id.po
389
po/id.po
@@ -8,10 +8,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 17:25+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 10:17+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
|
||||
@@ -94,6 +94,18 @@ msgstr ""
|
||||
"dalam daftar ini. Anda juga dapat memanipulasi daftar ini dengan metoda D-"
|
||||
"Bus EnableExtension dan DisableExtension pada org.gnome.Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
||||
msgid "Disable user extensions"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan ekstensi pengguna"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-"
|
||||
"extension” setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nonaktifkan semua ekstensi pengguna yang telah diaktifkan tanpa mempengaruhi "
|
||||
"pengaturan \"ekstensi-diaktifkan\"."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:34
|
||||
msgid "Disables the validation of extension version compatibility"
|
||||
msgstr "Menonaktifkan validasi kompatibilitas versi ekstensi"
|
||||
@@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "Ada galat saat memuat dialog preferensi bagi %s:"
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:939
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
@@ -379,7 +391,7 @@ msgstr "Nama pengguna: "
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Jendela Log Masuk"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/util.js:341
|
||||
#: js/gdm/util.js:342
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Galat otentikasi"
|
||||
|
||||
@@ -388,40 +400,84 @@ msgstr "Galat otentikasi"
|
||||
#. as a cue to display our own message.
|
||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||
#. to indicate the user can swipe their finger instead
|
||||
#: js/gdm/util.js:473
|
||||
#: js/gdm/util.js:474
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(atau gesekkan jari)"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:119
|
||||
#: js/misc/util.js:122
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Perintah tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
|
||||
#. something nicer
|
||||
#: js/misc/util.js:152
|
||||
#: js/misc/util.js:155
|
||||
msgid "Could not parse command:"
|
||||
msgstr "Tak dapat mengurai perintah:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:160
|
||||
#: js/misc/util.js:163
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Execution of “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Eksekusi \"%s\" gagal:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:180
|
||||
msgid "Just now"
|
||||
msgstr "Baru saja"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:182
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%d menit yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:185
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d hour ago"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%d jam yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:188
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Kemarin"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:190
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d day ago"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] "%d hari yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:193
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d week ago"
|
||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
msgstr[0] "%d minggu yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:196
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d month ago"
|
||||
msgid_plural "%d months ago"
|
||||
msgstr[0] "%d bulan yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:198
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d year ago"
|
||||
msgid_plural "%d years ago"
|
||||
msgstr[0] "%d tahun yang lalu"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 24h format
|
||||
#: js/misc/util.js:191
|
||||
#: js/misc/util.js:229
|
||||
msgid "%H∶%M"
|
||||
msgstr "%H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:197
|
||||
#: js/misc/util.js:235
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||
msgstr "Kemarin, %H:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:203
|
||||
#: js/misc/util.js:241
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
@@ -429,7 +485,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:209
|
||||
#: js/misc/util.js:247
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%d %B, %H∶%M"
|
||||
@@ -437,26 +493,26 @@ msgstr "%d %B, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:215
|
||||
#: js/misc/util.js:253
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%d %B %Y, %H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 12h format
|
||||
#: js/misc/util.js:220
|
||||
#: js/misc/util.js:258
|
||||
msgid "%l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:226
|
||||
#: js/misc/util.js:264
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "Kemarin, %l∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:232
|
||||
#: js/misc/util.js:270
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%A, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -464,7 +520,7 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:238
|
||||
#: js/misc/util.js:276
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d %B, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -472,7 +528,7 @@ msgstr "%d %B, %l∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:244
|
||||
#: js/misc/util.js:282
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d %B %Y, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -493,11 +549,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
|
||||
#. let modal = options['modal'] || true;
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:427
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Tolak Akses"
|
||||
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:430
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Beri Akses"
|
||||
|
||||
@@ -648,37 +704,33 @@ msgstr "Minggu %V"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/calendar.js:721
|
||||
#: js/ui/calendar.js:729
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Sepanjang Hari"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:836
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Kejadian"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:845
|
||||
#: js/ui/calendar.js:862
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %d %B"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:849
|
||||
#: js/ui/calendar.js:866
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %d %B %Y"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:931
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Pemberitahuan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1082
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1086
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Tak Ada Pemberitahuan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1085
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1089
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Tak Ada Kejadian"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1117
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Bersihkan Semua"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/automountManager.js:91
|
||||
msgid "External drive connected"
|
||||
msgstr "Drive eksternal tersambung"
|
||||
@@ -701,7 +753,7 @@ msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Ketik lagi:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:942
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Sambung"
|
||||
|
||||
@@ -776,7 +828,7 @@ msgstr "Sandi jaringan data seluler"
|
||||
msgid "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
msgstr "Perlu suatu sandi untuk menyambung ke \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1747
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Manajer Jaringan"
|
||||
|
||||
@@ -802,7 +854,7 @@ msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:799
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s sekarang dikenal sebagai %s"
|
||||
@@ -824,7 +876,7 @@ msgstr "Dash"
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:73
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:75
|
||||
msgid "%B %e %Y"
|
||||
msgstr "%e %B %Y"
|
||||
|
||||
@@ -832,18 +884,71 @@ msgstr "%e %B %Y"
|
||||
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
|
||||
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:80
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:82
|
||||
msgid "%A %B %e %Y"
|
||||
msgstr "%A %e %B %Y"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:160
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:144
|
||||
msgid "Add world clocks…"
|
||||
msgstr "Tambah jam dunia…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:161
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:145
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Jam Dunia"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:224
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Cuaca"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:281
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "%s sepanjang hari."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:287
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s, kemudian %s."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:293
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s, kemudian %s, diikuti dengan %s nanti."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:300
|
||||
msgid "Select a location…"
|
||||
msgstr "Pilih lokasi…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:303
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Memuat…"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:309
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "Terasa seperti %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:312
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Pergi daring untuk informasi cuaca"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:314
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Informasi cuaca saat ini tidak tersedia"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:64
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
@@ -1008,74 +1113,66 @@ msgstr "Sembunyikan baki"
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Ikon Status"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:643
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:642
|
||||
msgid "No extensions installed"
|
||||
msgstr "Tak ada ekstensi terpasang"
|
||||
|
||||
#. Translators: argument is an extension UUID.
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:697
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:696
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has not emitted any errors."
|
||||
msgstr "%s tidak menampilkan galat apa pun."
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:703
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:702
|
||||
msgid "Hide Errors"
|
||||
msgstr "Sembunyikan Galat"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:707 js/ui/lookingGlass.js:767
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:706 js/ui/lookingGlass.js:766
|
||||
msgid "Show Errors"
|
||||
msgstr "Tampilkan Galat"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:716
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:715
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Diaktifkan"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:719 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:721
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Galat"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:723
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:722
|
||||
msgid "Out of date"
|
||||
msgstr "Kadaluarsa"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:725
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:724
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Mengunduh"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:749
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:748
|
||||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Tilik Sumber"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:758
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:757
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Halaman Web"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Bersihkan seksi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1493
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informasi Sistem"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:194
|
||||
#: js/ui/mpris.js:211
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Artis tak dikenal"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:195
|
||||
#: js/ui/mpris.js:212
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Judul tak dikenal"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
@@ -1094,47 +1191,47 @@ msgstr "Gambaran"
|
||||
msgid "Type to search…"
|
||||
msgstr "Ketik untuk mencari…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:37
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:103
|
||||
msgid "New shortcut…"
|
||||
msgstr "Pintasan Baru..."
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:86
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:152
|
||||
msgid "Application defined"
|
||||
msgstr "Aplikasi yang didefinisikan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:87
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:153
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Tampilkan bantuan di layar "
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:88
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:154
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Ganti monitor"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:89
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:155
|
||||
msgid "Assign keystroke"
|
||||
msgstr "Tetapkan keystroke"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:143
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:209
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Selesai"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:597
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:698
|
||||
msgid "Edit…"
|
||||
msgstr "Sunting…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nihil"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:648
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:783
|
||||
msgid "Press a button to configure"
|
||||
msgstr "Tekan tombol untuk mengkonfigurasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:649
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:784
|
||||
msgid "Press Esc to exit"
|
||||
msgstr "Tekan Esc untuk keluar"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:652
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:787
|
||||
msgid "Press any key to exit"
|
||||
msgstr "Tekan tombol apa saja untuk keluar"
|
||||
|
||||
@@ -1171,7 +1268,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Ketikkan Perintah"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:160
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
@@ -1185,27 +1282,27 @@ msgstr "Memulai ulang..."
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format for a date in
|
||||
#. long format
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:85
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:88
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %d %B"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:144
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:147
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new message"
|
||||
msgid_plural "%d new messages"
|
||||
msgstr[0] "%d pesan baru"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:146
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:149
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new notification"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d pemberitahuan baru"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:449 js/ui/status/system.js:409
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Kunci"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:707
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:715
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME perlu mengunci layar"
|
||||
|
||||
@@ -1216,11 +1313,11 @@ msgstr "GNOME perlu mengunci layar"
|
||||
#.
|
||||
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
|
||||
#. screen, where we're not affected by grabs
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:836 js/ui/screenShield.js:1308
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Tak bisa mengunci"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:837 js/ui/screenShield.js:1309
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Kunci diblokir oleh suatu aplikasi"
|
||||
|
||||
@@ -1323,13 +1420,13 @@ msgstr "Mati"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Hidup"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Nyalakan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1417 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
@@ -1342,37 +1439,37 @@ msgstr "Kecerahan"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Tik"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:107 js/ui/status/location.js:215
|
||||
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Lokasi Diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:108 js/ui/status/location.js:216
|
||||
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:109
|
||||
#: js/ui/status/location.js:90
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Privasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:214
|
||||
#: js/ui/status/location.js:195
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Lokasi Sedang Digunakan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:218
|
||||
#: js/ui/status/location.js:199
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Koneksi Dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:219
|
||||
#: js/ui/status/location.js:200
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Fungsikan"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: js/ui/status/location.js:436
|
||||
#: js/ui/status/location.js:414
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "Beri %s akses ke lokasi Anda?"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:438
|
||||
#: js/ui/status/location.js:416
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr "Akses lokasi dapat diubah setiap saat dari pengaturan privasi."
|
||||
|
||||
@@ -1381,7 +1478,7 @@ msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<tak dikenal>"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1339
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Off"
|
||||
msgstr "%s Mati"
|
||||
@@ -1407,7 +1504,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
|
||||
msgstr "%s Memutus"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1323
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Connecting"
|
||||
msgstr "%s Menyambung"
|
||||
@@ -1447,7 +1544,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Data Seluler"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1328
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1336
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hardware Disabled"
|
||||
msgstr "%s Perangkat Keras Dinonaktifkan"
|
||||
@@ -1463,119 +1560,119 @@ msgstr "%s Dinonaktifkan"
|
||||
msgid "Connect to Internet"
|
||||
msgstr "Sambungkan ke Internet"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:836
|
||||
#: js/ui/status/network.js:844
|
||||
msgid "Airplane Mode is On"
|
||||
msgstr "Mode Pesawat Terbang Menyala"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:837
|
||||
#: js/ui/status/network.js:845
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
||||
msgstr "Wi-Fi dinonaktifkan ketika mode pesawat terbang menyala."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:838
|
||||
#: js/ui/status/network.js:846
|
||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:847
|
||||
#: js/ui/status/network.js:855
|
||||
msgid "Wi-Fi is Off"
|
||||
msgstr "Wi-Fi Mati"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:848
|
||||
#: js/ui/status/network.js:856
|
||||
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
|
||||
msgstr "Wi-Fi perlu dinyalakan untuk menyambung ke suatu jaringan."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:849
|
||||
#: js/ui/status/network.js:857
|
||||
msgid "Turn On Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Nyalakan Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:874
|
||||
#: js/ui/status/network.js:882
|
||||
msgid "Wi-Fi Networks"
|
||||
msgstr "Jaringan Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:876
|
||||
#: js/ui/status/network.js:884
|
||||
msgid "Select a network"
|
||||
msgstr "Pilih jaringan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: js/ui/status/network.js:914
|
||||
msgid "No Networks"
|
||||
msgstr "Tiada Jaringan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:927 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
#: js/ui/status/network.js:935 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
msgid "Use hardware switch to turn off"
|
||||
msgstr "Pakai saklar perangkat keras untuk mematikan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1194
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1202
|
||||
msgid "Select Network"
|
||||
msgstr "Pilih Jaringan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1200
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1208
|
||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1319
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1327
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hotspot Active"
|
||||
msgstr "%s Hotspot Aktif"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1334
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1342
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Not Connected"
|
||||
msgstr "%s Tak Tersambung"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1434
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1442
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "menghubungi..."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1437
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1445
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "diperlukan otentikasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1439
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1447
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "koneksi gagal"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1505 js/ui/status/network.js:1600
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:93
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Jaringan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1507
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1515
|
||||
msgid "VPN Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1526
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1534
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1536
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1544
|
||||
msgid "VPN Off"
|
||||
msgstr "VPN Mati"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1631
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wired Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wired Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s Koneksi Kabel"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1635
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1643
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wi-Fi Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s Koneksi Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1647
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Modem Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Modem Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s Koneksi Modem"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1786
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1794
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Koneksi gagal"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1787
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1795
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Aktivasi koneksi jaringan gagal"
|
||||
|
||||
@@ -1686,22 +1783,22 @@ msgstr "Cari"
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "'%s' siap"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:83
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:84
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Apakah Anda ingin mempertahankan pengaturan tampilan ini?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:102
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:103
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Balikkan Tatanan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:106
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Simpan Perubahan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:123
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:124
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@@ -1709,7 +1806,7 @@ msgstr[0] "Perubahan tatanan akan dikembalikan dalam %d detik"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:678
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:679
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d × %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
@@ -1746,35 +1843,35 @@ msgstr "Selalu di Puncak"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Selalu pada Ruang Kerja yang Tampak"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:103
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Kiri"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:108
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Kanan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:113
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Atas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:118
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Bawah"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:134
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Atas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:140
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Bawah"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:146
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Pindahkan ke Monitor Kiri"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:152
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Pindahkan ke Monitor Kanan"
|
||||
|
||||
@@ -1807,19 +1904,19 @@ msgstr[0] "%u Masukan"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Suara Sistem"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:381
|
||||
#: src/main.c:372
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Versi Cetak"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:387
|
||||
#: src/main.c:378
|
||||
msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
||||
msgstr "Mode yang dipakai oleh layar log masuk GDM"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:393
|
||||
#: src/main.c:384
|
||||
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
|
||||
msgstr "Menggunakan mode tertentu, mis. \"gdm\" untuk layar masuk"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:399
|
||||
#: src/main.c:390
|
||||
msgid "List possible modes"
|
||||
msgstr "Menampilkan mode yang mungkin"
|
||||
|
||||
@@ -1845,6 +1942,18 @@ msgstr "Sandi tidak boleh kosong"
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "Dialog otentikasi ditolak oleh pengguna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Events"
|
||||
#~ msgstr "Kejadian"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notifications"
|
||||
#~ msgstr "Pemberitahuan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear section"
|
||||
#~ msgstr "Bersihkan seksi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Preferensi Ekstensi GNOME Shell"
|
||||
|
||||
|
207
po/kk.po
207
po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 09:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 16:04+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:59+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
|
||||
msgid "System"
|
||||
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "%s үшін баптаулар сұхбатын жүктеу кезін
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:939
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Бас тарту"
|
||||
|
||||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Пайдаланушы аты:"
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Жүйеге кіру терезесі"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/util.js:341
|
||||
#: js/gdm/util.js:342
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Аутентификация қатесі"
|
||||
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Аутентификация қатесі"
|
||||
#. as a cue to display our own message.
|
||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||
#. to indicate the user can swipe their finger instead
|
||||
#: js/gdm/util.js:473
|
||||
#: js/gdm/util.js:474
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(немесе саусағыңызды өткізіңіз)"
|
||||
|
||||
@@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
|
||||
#. let modal = options['modal'] || true;
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:427
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Тыйым салу"
|
||||
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:430
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Рұқсат ету"
|
||||
|
||||
@@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Қайтадан енгізіңіз:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:942
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Байланысу"
|
||||
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Сымсыз кеңжолақты желісінің паролі"
|
||||
msgid "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
msgstr "\"%s\" үшін байланысты орнату үшін пароль керек."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1747
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Желілер басқарушысы"
|
||||
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Кешіріңіз, талап сәтсіз. Қайтадан көрің
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:767
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:799
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s енді %s ретінде белгілі"
|
||||
@@ -923,20 +923,25 @@ msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s, одан кейін %s, одан кейін %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:300
|
||||
#| msgid "Select a network"
|
||||
msgid "Select a location…"
|
||||
msgstr "Орналасуды таңдаңыз…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:303
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Жүктеу…"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:306
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:309
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "%s сияқты сезіледі."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:309
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:312
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Ауа райы ақпаратын алу үшін желіге байланысыңыз"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:311
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:314
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Ауа райы ақпараты ағымдағы уақытта қолжетерсіз"
|
||||
|
||||
@@ -1105,51 +1110,51 @@ msgstr "Жүйелік трейді жасыру"
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Қалып-күй таңбашалары"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:643
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:642
|
||||
msgid "No extensions installed"
|
||||
msgstr "Кеңейтулер орнатылмаған"
|
||||
|
||||
#. Translators: argument is an extension UUID.
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:697
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:696
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has not emitted any errors."
|
||||
msgstr "%s ешбір қатені шығармады."
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:703
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:702
|
||||
msgid "Hide Errors"
|
||||
msgstr "Қателерді жасыру"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:707 js/ui/lookingGlass.js:767
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:706 js/ui/lookingGlass.js:766
|
||||
msgid "Show Errors"
|
||||
msgstr "Қателерді көрсету"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:716
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:715
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Іске қосылған"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:719 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Сөндірулі"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:721
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Қате"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:723
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:722
|
||||
msgid "Out of date"
|
||||
msgstr "Ескірген"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:725
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:724
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Жүктелуде"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:749
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:748
|
||||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Бастапқы кодын қарау"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:758
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:757
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Веб парағы"
|
||||
|
||||
@@ -1183,47 +1188,47 @@ msgstr "Шолу"
|
||||
msgid "Type to search…"
|
||||
msgstr "Іздеу үшін теріңіз..."
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:37
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:103
|
||||
msgid "New shortcut…"
|
||||
msgstr "Жаңа жарлық…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:86
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:152
|
||||
msgid "Application defined"
|
||||
msgstr "Тағайындалған қолданбалар"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:87
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:153
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Экрандағы көмекті көрсету"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:88
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:154
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Мониторды ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:89
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:155
|
||||
msgid "Assign keystroke"
|
||||
msgstr "Пернелер жарлығын тағайындау"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:143
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:209
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Дайын"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:597
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:698
|
||||
msgid "Edit…"
|
||||
msgstr "Түзету…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ешнәрсе"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:648
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:783
|
||||
msgid "Press a button to configure"
|
||||
msgstr "Баптау үшін батырманы басыңыз"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:649
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:784
|
||||
msgid "Press Esc to exit"
|
||||
msgstr "Шығу үшін Esc басыңыз"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:652
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:787
|
||||
msgid "Press any key to exit"
|
||||
msgstr "Шығу үшін кез-келген батырманы басыңыз"
|
||||
|
||||
@@ -1259,7 +1264,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Команданы енгізу"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:160
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Жабу"
|
||||
|
||||
@@ -1273,27 +1278,27 @@ msgstr "Қайта қосу…"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format for a date in
|
||||
#. long format
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:85
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:88
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %B %d"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:144
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:147
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new message"
|
||||
msgid_plural "%d new messages"
|
||||
msgstr[0] "%d жаңа хабарлама"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:146
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:149
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new notification"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d жаңа ескерту"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:449 js/ui/status/system.js:409
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Блоктау"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:707
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:715
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME экранды блоктау керек"
|
||||
|
||||
@@ -1304,11 +1309,11 @@ msgstr "GNOME экранды блоктау керек"
|
||||
#.
|
||||
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
|
||||
#. screen, where we're not affected by grabs
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:836 js/ui/screenShield.js:1308
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Блоктау мүмкін емес"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:837 js/ui/screenShield.js:1309
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Блоктауды басқа қолданба болдырмады"
|
||||
|
||||
@@ -1411,13 +1416,13 @@ msgstr "Сөнд."
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Іске қос."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Іске қосу"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1417 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Сөндіру"
|
||||
@@ -1430,37 +1435,37 @@ msgstr "Жарықтылығы"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Пернетақта жаймасын көрсету"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:107 js/ui/status/location.js:215
|
||||
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Орналасу іске қосулы тұр"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:108 js/ui/status/location.js:216
|
||||
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Сөндіру"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:109
|
||||
#: js/ui/status/location.js:90
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Жекелік баптаулары"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:214
|
||||
#: js/ui/status/location.js:195
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Орналасу қолданылуда"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:218
|
||||
#: js/ui/status/location.js:199
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Орналасу сөндірулі тұр"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:219
|
||||
#: js/ui/status/location.js:200
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Іске қосу"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: js/ui/status/location.js:436
|
||||
#: js/ui/status/location.js:414
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "%s үшін орналасуыңызға рұқсат ету керек пе?"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:438
|
||||
#: js/ui/status/location.js:416
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Орналасуыңызға қатынауды кез-кезген кезде жекелік баптауларының ішінен "
|
||||
@@ -1471,7 +1476,7 @@ msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<белгісіз>"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1339
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Off"
|
||||
msgstr "%s сөндірулі"
|
||||
@@ -1497,7 +1502,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
|
||||
msgstr "%s байланысты үзуде"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1323
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Connecting"
|
||||
msgstr "%s байланысуда"
|
||||
@@ -1537,7 +1542,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||
msgstr "Сымсыз кеңжолақты желісінің баптаулары"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1328
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1336
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hardware Disabled"
|
||||
msgstr "%s құрылғылық түрде сөндірулі тұр"
|
||||
@@ -1553,119 +1558,119 @@ msgstr "%s сөндірулі тұр"
|
||||
msgid "Connect to Internet"
|
||||
msgstr "Интернетке байланысу"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:836
|
||||
#: js/ui/status/network.js:844
|
||||
msgid "Airplane Mode is On"
|
||||
msgstr "Ұшақтағы режим іске қосылған"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:837
|
||||
#: js/ui/status/network.js:845
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
||||
msgstr "Wi-Fi ұшақтағы режимі кезінде сөндірілген болады."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:838
|
||||
#: js/ui/status/network.js:846
|
||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Ұшақтағы режимді сөндіру"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:847
|
||||
#: js/ui/status/network.js:855
|
||||
msgid "Wi-Fi is Off"
|
||||
msgstr "Wi-Fi сөндірілген"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:848
|
||||
#: js/ui/status/network.js:856
|
||||
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
|
||||
msgstr "Желіге байланысты орнату үшін Wi-Fi іске қосылған болуы тиіс."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:849
|
||||
#: js/ui/status/network.js:857
|
||||
msgid "Turn On Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi іске қосу"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:874
|
||||
#: js/ui/status/network.js:882
|
||||
msgid "Wi-Fi Networks"
|
||||
msgstr "Wi-Fi желілері"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:876
|
||||
#: js/ui/status/network.js:884
|
||||
msgid "Select a network"
|
||||
msgstr "Желіні таңдау"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: js/ui/status/network.js:914
|
||||
msgid "No Networks"
|
||||
msgstr "Желілер жоқ"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:927 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
#: js/ui/status/network.js:935 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
msgid "Use hardware switch to turn off"
|
||||
msgstr "Сөндіру үшін құрылғылық қосқышты қолданыңыз"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1194
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1202
|
||||
msgid "Select Network"
|
||||
msgstr "Желіні таңдау"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1200
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1208
|
||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Wi-Fi баптаулары"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1319
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1327
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hotspot Active"
|
||||
msgstr "%s қатынау нүктесі белсенді"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1334
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1342
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Not Connected"
|
||||
msgstr "%s байланыспаған"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1434
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1442
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "байланысты орнату…"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1437
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1445
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "аутентификация керек"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1439
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1447
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "байланысты орнату сәтсіз"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1505 js/ui/status/network.js:1600
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:93
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Желі баптаулары"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1507
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1515
|
||||
msgid "VPN Settings"
|
||||
msgstr "VPN баптаулары"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1526
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1534
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1536
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1544
|
||||
msgid "VPN Off"
|
||||
msgstr "VPN сөндірілген"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1631
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wired Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wired Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s сымды желі байланысы"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1635
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1643
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wi-Fi Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s Wi-Fi желі байланысы"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1647
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Modem Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Modem Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s модем желі байланысы"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1786
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1794
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Байланыс орнату сәтсіз"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1787
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1795
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Желілік байланысты белсендіру сәтсіз"
|
||||
|
||||
@@ -1776,22 +1781,22 @@ msgstr "Іздеу"
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "\"%s\" дайын"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:83
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:84
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Экранның бұл баптауларын сақтауды қалайсыз ба?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:102
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:103
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Баптауларды қалпына келтіру"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:106
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Өзгерістерді сақтау"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:123
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:124
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@@ -1799,7 +1804,7 @@ msgstr[0] "Өзгертілген баптаулар %d секундтан ке
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:678
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:679
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d × %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
@@ -1836,35 +1841,35 @@ msgstr "Әрқашан алдында"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Әрқашан көрінетін жұмыс орнында"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:103
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Сол жақтағы жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:108
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Оң жақтағы жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:113
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Жоғарыдағы жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:118
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Төмендегі жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:134
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Жоғарыдағы мониторға жылжыту"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:140
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Төмендегі мониторға жылжыту"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:146
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Сол жақ мониторға жылжыту"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:152
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Оң жақ мониторға жылжыту"
|
||||
|
||||
@@ -1897,19 +1902,19 @@ msgstr[0] "%u кірісі"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Жүйелік дыбыстар"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:381
|
||||
#: src/main.c:372
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Баспа нұсқасы"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:387
|
||||
#: src/main.c:378
|
||||
msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
||||
msgstr "GDM жүйеге кіру экраны үшін қолданатын режимі"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:393
|
||||
#: src/main.c:384
|
||||
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
|
||||
msgstr "Жүйеге кіру экраны үшін арнайы режимді, мыс. \"gdm\", қолдану"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:399
|
||||
#: src/main.c:390
|
||||
msgid "List possible modes"
|
||||
msgstr "Қолжетерлік режимдерді тізіп шығу"
|
||||
|
||||
|
416
po/lt.po
416
po/lt.po
@@ -9,10 +9,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 13:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -50,7 +50,6 @@ msgstr "Atverti programų meniu"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:149
|
||||
#| msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgid "Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Shell plėtiniai"
|
||||
|
||||
@@ -152,14 +151,10 @@ msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr "Didinamojo stiklo dialogo retrospektyva"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67
|
||||
#| msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
|
||||
msgid "Always show the “Log out” menu item in the user menu."
|
||||
msgstr "Visada rodyti naudotojo meniu punktą „Atsijungti“."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:68
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in "
|
||||
#| "single-user, single-session situations."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
@@ -174,11 +169,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ar atsiminti slaptažodį prijungiant šifruotas ar nutolusias failų sistemas"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:76
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
#| "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
#| "'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default "
|
||||
#| "state of the checkbox."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
|
||||
@@ -217,14 +207,10 @@ msgid "Keybinding to open the application menu."
|
||||
msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriamas programų meniu."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:108
|
||||
#| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
||||
msgid "Keybinding to open the “Show Applications” view"
|
||||
msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriamas rodinys „rodyti programas“"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities "
|
||||
#| "Overview."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -288,10 +274,6 @@ msgid "The application icon mode."
|
||||
msgstr "Programos piktogramos veiksena."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:177
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
#| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
#| "only' (shows only the application icon) or 'both'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-"
|
||||
@@ -355,7 +337,7 @@ msgstr "Kilo klaida įkeliant %s nuostatų dialogą:"
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:939
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atsisakyti"
|
||||
|
||||
@@ -403,7 +385,7 @@ msgstr "Naudotojo vardas: "
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Prisijungimo langas"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/util.js:341
|
||||
#: js/gdm/util.js:342
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Tapatybės patvirtinimo klaida"
|
||||
|
||||
@@ -412,40 +394,96 @@ msgstr "Tapatybės patvirtinimo klaida"
|
||||
#. as a cue to display our own message.
|
||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||
#. to indicate the user can swipe their finger instead
|
||||
#: js/gdm/util.js:473
|
||||
#: js/gdm/util.js:474
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(arba perbraukite pirštu)"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:119
|
||||
#: js/misc/util.js:122
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Komanda nerasta"
|
||||
|
||||
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
|
||||
#. something nicer
|
||||
#: js/misc/util.js:152
|
||||
#: js/misc/util.js:155
|
||||
msgid "Could not parse command:"
|
||||
msgstr "Nepavyko perskaityti komandos:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:160
|
||||
#: js/misc/util.js:163
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Execution of “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Nepavyko įvykdyti „%s“:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:180
|
||||
msgid "Just now"
|
||||
msgstr "Ką tik"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:182
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "Prieš %d minutę"
|
||||
msgstr[1] "Prieš %d minutes"
|
||||
msgstr[2] "Prieš %d minučių"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:185
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d hour ago"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] "Prieš %d valandą"
|
||||
msgstr[1] "Prieš %d valandas"
|
||||
msgstr[2] "Prieš %d valandų"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:188
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Vakar"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:190
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d day ago"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] "Prieš %d dieną"
|
||||
msgstr[1] "Prieš %d dienas"
|
||||
msgstr[2] "Prieš %d dienų"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:193
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d week ago"
|
||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
msgstr[0] "Prieš %d savaitę"
|
||||
msgstr[1] "Prieš %d savaites"
|
||||
msgstr[2] "Prieš %d savaičių"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:196
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d month ago"
|
||||
msgid_plural "%d months ago"
|
||||
msgstr[0] "Prieš %d mėnesį"
|
||||
msgstr[1] "Prieš %d mėnesius"
|
||||
msgstr[2] "Prieš %d mėnesių"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:198
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d year ago"
|
||||
msgid_plural "%d years ago"
|
||||
msgstr[0] "Prieš %d metus"
|
||||
msgstr[1] "Prieš %d metus"
|
||||
msgstr[2] "Prieš %d metų"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 24h format
|
||||
#: js/misc/util.js:191
|
||||
#: js/misc/util.js:229
|
||||
msgid "%H∶%M"
|
||||
msgstr "%H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:197
|
||||
#: js/misc/util.js:235
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||
msgstr "Vakar, %H:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:203
|
||||
#: js/misc/util.js:241
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
@@ -453,7 +491,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:209
|
||||
#: js/misc/util.js:247
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%B %d, %H∶%M"
|
||||
@@ -461,26 +499,26 @@ msgstr "%B %d, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:215
|
||||
#: js/misc/util.js:253
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%Y %m %d, %H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 12h format
|
||||
#: js/misc/util.js:220
|
||||
#: js/misc/util.js:258
|
||||
msgid "%l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%l∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:226
|
||||
#: js/misc/util.js:264
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "Vakar, %l∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:232
|
||||
#: js/misc/util.js:270
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%A, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -488,7 +526,7 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:238
|
||||
#: js/misc/util.js:276
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
@@ -496,14 +534,13 @@ msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:244
|
||||
#: js/misc/util.js:282
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%Y %B %d, %l∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
|
||||
#: js/portalHelper/main.js:67
|
||||
#| msgid "Network Login"
|
||||
msgid "Hotspot Login"
|
||||
msgstr "Prisijungimas prie prieigos taško"
|
||||
|
||||
@@ -517,11 +554,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
|
||||
#. let modal = options['modal'] || true;
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:427
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Atmesti prieigą"
|
||||
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:430
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Suteikti prieigą"
|
||||
|
||||
@@ -672,37 +709,33 @@ msgstr "Savaitė %V"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/calendar.js:721
|
||||
#: js/ui/calendar.js:729
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Visa diena"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:836
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Įvykiai"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:845
|
||||
#: js/ui/calendar.js:862
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %B %d d."
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:849
|
||||
#: js/ui/calendar.js:866
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %Y m. %B %d d."
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:931
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Pranešimai"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1082
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1086
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Nėra pranešimų"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1085
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1089
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Nėra įvykių"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1117
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Viską išvalyti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/automountManager.js:91
|
||||
msgid "External drive connected"
|
||||
msgstr "Prijungta išorinė laikmena"
|
||||
@@ -725,7 +758,7 @@ msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Įveskite dar kartą:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:942
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Prisijungti"
|
||||
|
||||
@@ -800,7 +833,7 @@ msgstr "Mobiliojo plačiajuosčio tinklo slaptažodis"
|
||||
msgid "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
msgstr "Būtinas slaptažodis norint prisijungti prie „%s“."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1747
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Tinklo tvarkymas"
|
||||
|
||||
@@ -821,13 +854,12 @@ msgstr "Patvirtinti tapatybę"
|
||||
#. * because of an authentication error (like invalid password),
|
||||
#. * for instance.
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383
|
||||
#| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
|
||||
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
|
||||
msgstr "Atsiprašome, tai nesuveikė. Bandykite dar kartą."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:799
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s nuo šiol vadinasi %s"
|
||||
@@ -849,7 +881,7 @@ msgstr "Paleidimo sritis"
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:73
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:75
|
||||
msgid "%B %e %Y"
|
||||
msgstr "%Y m. %B %d d."
|
||||
|
||||
@@ -857,18 +889,72 @@ msgstr "%Y m. %B %d d."
|
||||
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
|
||||
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:80
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:82
|
||||
msgid "%A %B %e %Y"
|
||||
msgstr "%A, %Y m. %B %d d."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:160
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:144
|
||||
msgid "Add world clocks…"
|
||||
msgstr "Pridėti pasaulio laikrodžius…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:161
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:145
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Pasaulio laikrodžiai"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:224
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Orai"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:281
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "%s visą dieną."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:287
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s, o vėliau %s."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:293
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s, tuomet %s, o po to vėliau %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:300
|
||||
#| msgid "Select a network"
|
||||
msgid "Select a location…"
|
||||
msgstr "Pasirinkite vietą…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:303
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Įkeliama…"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:309
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "Jaučiama kaip %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:312
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Prisijunkite prie tinklo orų informacijai gauti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:314
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Orų informacija šiuo metu yra neprieinama"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:64
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
@@ -1045,74 +1131,66 @@ msgstr "Slėpti dėklą"
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Būsenos piktogramos"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:643
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:642
|
||||
msgid "No extensions installed"
|
||||
msgstr "Nėra įdiegtų plėtinių"
|
||||
|
||||
#. Translators: argument is an extension UUID.
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:697
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:696
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has not emitted any errors."
|
||||
msgstr "%s nepranešė apie jokias klaidas."
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:703
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:702
|
||||
msgid "Hide Errors"
|
||||
msgstr "Slėpti klaidas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:707 js/ui/lookingGlass.js:767
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:706 js/ui/lookingGlass.js:766
|
||||
msgid "Show Errors"
|
||||
msgstr "Rodyti klaidas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:716
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:715
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Įjungta"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:719 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Išjungta"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:721
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:723
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:722
|
||||
msgid "Out of date"
|
||||
msgstr "Pasenęs"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:725
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:724
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Atsiunčiama"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:749
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:748
|
||||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Žiūrėti šaltinį"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:758
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:757
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Tinklalapis"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Išvalyti skiltį"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1493
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistemos informacija"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:194
|
||||
#: js/ui/mpris.js:211
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Nežinomas atlikėjas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:195
|
||||
#: js/ui/mpris.js:212
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Nežinomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Medija"
|
||||
|
||||
#: js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
@@ -1131,49 +1209,47 @@ msgstr "Apžvalga"
|
||||
msgid "Type to search…"
|
||||
msgstr "Rašykite, ko ieškote…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:37
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:103
|
||||
msgid "New shortcut…"
|
||||
msgstr "Naujas trumpinys…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:86
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:152
|
||||
msgid "Application defined"
|
||||
msgstr "Programos nustatytas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:87
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:153
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Rodyti pagalbą ekrane"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:88
|
||||
#| msgid "Switch User"
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:154
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Keisti monitorių"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:89
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:155
|
||||
msgid "Assign keystroke"
|
||||
msgstr "Priskirti klavišų kombinaciją"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:143
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:209
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Atlikta"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:597
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:698
|
||||
msgid "Edit…"
|
||||
msgstr "Keisti…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nėra"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:648
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:783
|
||||
msgid "Press a button to configure"
|
||||
msgstr "Spauskite mygtuką konfigūravimui"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:649
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:784
|
||||
msgid "Press Esc to exit"
|
||||
msgstr "Spauskit Esc išėjimui"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:652
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:787
|
||||
msgid "Press any key to exit"
|
||||
msgstr "Išėjimui spauskite bet kurį klavišą"
|
||||
|
||||
@@ -1209,12 +1285,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Įveskite komandą"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:160
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:277
|
||||
#| msgid "Encryption is not available"
|
||||
msgid "Restart is not available on Wayland"
|
||||
msgstr "Perleisti Wayland aplinkoje negalima"
|
||||
|
||||
@@ -1224,11 +1299,11 @@ msgstr "Perleidžiama…"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format for a date in
|
||||
#. long format
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:85
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:88
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %B %d d."
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:144
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:147
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new message"
|
||||
msgid_plural "%d new messages"
|
||||
@@ -1236,7 +1311,7 @@ msgstr[0] "%d naujas pranešimas"
|
||||
msgstr[1] "%d nauji pranešimai"
|
||||
msgstr[2] "%d naujų pranešimų"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:146
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:149
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new notification"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
@@ -1244,11 +1319,11 @@ msgstr[0] "%d naujas pranešimas"
|
||||
msgstr[1] "%d nauji pranešimai"
|
||||
msgstr[2] "%d naujų pranešimų"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:449 js/ui/status/system.js:409
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Užrakinti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:707
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:715
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME aplinkai reikia užrakinti ekraną"
|
||||
|
||||
@@ -1259,11 +1334,11 @@ msgstr "GNOME aplinkai reikia užrakinti ekraną"
|
||||
#.
|
||||
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
|
||||
#. screen, where we're not affected by grabs
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:836 js/ui/screenShield.js:1308
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Nepavyksta užrakinti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:837 js/ui/screenShield.js:1309
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Programa užblokavo užrakinimą"
|
||||
|
||||
@@ -1368,13 +1443,13 @@ msgstr "Išjungta"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Įjungta"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Įjungti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1417 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Išjungti"
|
||||
@@ -1387,37 +1462,37 @@ msgstr "Ryškumas"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Rodyti klaviatūros išdėstymą"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:107 js/ui/status/location.js:215
|
||||
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Vietos nustatymas įjungtas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:108 js/ui/status/location.js:216
|
||||
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Išjungti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:109
|
||||
#: js/ui/status/location.js:90
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Privatumo nustatymai"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:214
|
||||
#: js/ui/status/location.js:195
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Vietos nustatymas naudojamas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:218
|
||||
#: js/ui/status/location.js:199
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Vietos nustatymas išjungtas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:219
|
||||
#: js/ui/status/location.js:200
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Įjungti"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: js/ui/status/location.js:436
|
||||
#: js/ui/status/location.js:414
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "Suteikti %s prieigą prie jūsų būvimo vietos?"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:438
|
||||
#: js/ui/status/location.js:416
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr "Prieigą prie vietos bet kada galima pakeisti privatumo nustatymuose."
|
||||
|
||||
@@ -1426,7 +1501,7 @@ msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<nežinoma>"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1339
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Off"
|
||||
msgstr "%s išjungtas"
|
||||
@@ -1452,7 +1527,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
|
||||
msgstr "Atsijungiama nuo %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1323
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Connecting"
|
||||
msgstr "Jungiamasi prie %s"
|
||||
@@ -1492,7 +1567,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||
msgstr "Mobiliojo plačiajuosčio tinklo nustatymai"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1328
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1336
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hardware Disabled"
|
||||
msgstr "%s aparatinė įranga išjungta"
|
||||
@@ -1508,129 +1583,125 @@ msgstr "%s išjungtas"
|
||||
msgid "Connect to Internet"
|
||||
msgstr "Prisijungti prie interneto"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:836
|
||||
#: js/ui/status/network.js:844
|
||||
msgid "Airplane Mode is On"
|
||||
msgstr "Skrydžio veiksena įjungta"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:837
|
||||
#: js/ui/status/network.js:845
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
||||
msgstr "Belaidis ryšys yra išjungta skrydžio veiksenoje."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:838
|
||||
#: js/ui/status/network.js:846
|
||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Išjungti skrydžio veikseną"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:847
|
||||
#: js/ui/status/network.js:855
|
||||
msgid "Wi-Fi is Off"
|
||||
msgstr "Belaidžio ryšys išjungtas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:848
|
||||
#: js/ui/status/network.js:856
|
||||
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
|
||||
msgstr "Norint prisijungti prie tinklo reikia įjungti belaidį ryšį."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:849
|
||||
#: js/ui/status/network.js:857
|
||||
msgid "Turn On Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Įjungti belaidį ryšį"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:874
|
||||
#: js/ui/status/network.js:882
|
||||
msgid "Wi-Fi Networks"
|
||||
msgstr "Wi-Fi tinklai"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:876
|
||||
#: js/ui/status/network.js:884
|
||||
msgid "Select a network"
|
||||
msgstr "Pasirinkite tinklą"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: js/ui/status/network.js:914
|
||||
msgid "No Networks"
|
||||
msgstr "Nėra tinklų"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:927 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
#: js/ui/status/network.js:935 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
msgid "Use hardware switch to turn off"
|
||||
msgstr "Išjungimui naudoti aparatinį jungiklį"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1194
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1202
|
||||
msgid "Select Network"
|
||||
msgstr "Pasirinkite tinklą"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1200
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1208
|
||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Belaidžio ryšio nustatymai"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1319
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1327
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hotspot Active"
|
||||
msgstr "Prieigos taškas %s aktyvus"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1334
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1342
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Not Connected"
|
||||
msgstr "Neprisijungta prie %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1434
|
||||
#| msgid "connecting..."
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1442
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "jungiamasi…"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1437
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1445
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "reikia patvirtinti tapatybę"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1439
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1447
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "nepavyko prisijungti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1505 js/ui/status/network.js:1600
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:93
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Tinklo nustatymai"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1507
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1515
|
||||
msgid "VPN Settings"
|
||||
msgstr "VPN nustatymai"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1526
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1534
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1536
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1544
|
||||
msgid "VPN Off"
|
||||
msgstr "VPN išjungtas"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1631
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "%s Connecting"
|
||||
msgid "%s Wired Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wired Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s laidinis ryšys"
|
||||
msgstr[1] "%s laidiniai ryšiai"
|
||||
msgstr[2] "%s laidinių ryšių"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1635
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1643
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "%s Connecting"
|
||||
msgid "%s Wi-Fi Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s belaidis ryšys"
|
||||
msgstr[1] "%s belaidžiai ryšiai"
|
||||
msgstr[2] "%s belaidžių ryšių"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1647
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "%s Connecting"
|
||||
msgid "%s Modem Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Modem Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s modemo ryšys"
|
||||
msgstr[1] "%s modemo ryšiai"
|
||||
msgstr[2] "%s modemo ryšių"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1786
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1794
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Nepavyko prisijungti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1787
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1795
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Tinklo ryšio nepavyko aktyvuoti"
|
||||
|
||||
@@ -1741,22 +1812,22 @@ msgstr "Ieškoti"
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "„%s“ yra pasirengusi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:83
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:84
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Ar norite įrašyti šiuos vaizduoklio nustatymus?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:102
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:103
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Grąžinti nustatymus"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:106
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Įrašyti pakeitimus"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:123
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:124
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@@ -1766,7 +1837,7 @@ msgstr[2] "Pakeitimai bus grąžinti po %d sekundžių"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:678
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:679
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d × %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
@@ -1803,35 +1874,35 @@ msgstr "Visada viršuje"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Visada matomoje darbo srityje"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:103
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Perkelti į kairiau esančią darbo sritį"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:108
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Perkelti į dešiniau esančią darbo sritį"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:113
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Perkelti į aukščiau esančią darbo sritį"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:118
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Perkelti į žemiau esančią darbo sritį"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:134
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Perkelti į aukščiau esantį monitorių"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:140
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Perkelti į žemiau esantį monitorių"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:146
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Perkelti į kairiau esantį monitorių"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:152
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Perkelti į dešiniau esantį monitorių"
|
||||
|
||||
@@ -1868,20 +1939,19 @@ msgstr[2] "%u įvesčių"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Sistemos garsai"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:381
|
||||
#: src/main.c:372
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Išvesti versijos numerį"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:387
|
||||
#: src/main.c:378
|
||||
msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
||||
msgstr "Veiksena, naudojama GDM prisijungimo ekrane"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:393
|
||||
#| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
|
||||
#: src/main.c:384
|
||||
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
|
||||
msgstr "Naudoti konkrečią veikseną, pvz., „gdm“ prisijungimo ekranui"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:399
|
||||
#: src/main.c:390
|
||||
msgid "List possible modes"
|
||||
msgstr "Išvardinti galimas veiksenas"
|
||||
|
||||
@@ -1907,6 +1977,18 @@ msgstr "Slaptažodis negali būti tuščias"
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "Naudotojas užvėrė tapatybės patvirtinimo dialogą"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Events"
|
||||
#~ msgstr "Įvykiai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notifications"
|
||||
#~ msgstr "Pranešimai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear section"
|
||||
#~ msgstr "Išvalyti skiltį"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Medija"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
|
||||
#~ msgstr "GNOME Shell plėtinių nuostatos"
|
||||
|
||||
|
384
po/nb.po
384
po/nb.po
@@ -7,11 +7,10 @@
|
||||
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.23.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 16:34+0100\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.24.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 12:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@@ -98,7 +97,9 @@ msgstr "Slå av brukerutvideleser"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-"
|
||||
"extension” setting."
|
||||
msgstr "Slå av alle utvidelser bruker har aktivert uten å påvirke innstillingen for «enabled-extension»."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slå av alle utvidelser bruker har aktivert uten å påvirke innstillingen for "
|
||||
"«enabled-extension»."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:34
|
||||
msgid "Disables the validation of extension version compatibility"
|
||||
@@ -151,7 +152,9 @@ msgstr "Alltid vis menyoppføringen «Logg ut» i brukermenyen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
msgstr "Denne nøkkelen overstyrer automatisk skjuling av menyoppføringen «Logg ut» i situasjonen én bruker, én sesjon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne nøkkelen overstyrer automatisk skjuling av menyoppføringen «Logg ut» i "
|
||||
"situasjonen én bruker, én sesjon."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:75
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -173,7 +176,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
|
||||
msgstr "Hvorvidt forvalgt Bluetooth-enhet hadde ferdigoppsatte enheter assosiert med seg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvorvidt forvalgt Bluetooth-enhet hadde ferdigoppsatte enheter assosiert med "
|
||||
"seg"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:86
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -325,7 +330,7 @@ msgstr "Det oppsto en feil ved lasting av brukervalgdialog for %s:"
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:939
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
@@ -373,7 +378,7 @@ msgstr "Brukernavn: "
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Innloggingsvindu"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/util.js:341
|
||||
#: js/gdm/util.js:342
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Autentiseringsfeil"
|
||||
|
||||
@@ -382,40 +387,90 @@ msgstr "Autentiseringsfeil"
|
||||
#. as a cue to display our own message.
|
||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||
#. to indicate the user can swipe their finger instead
|
||||
#: js/gdm/util.js:473
|
||||
#: js/gdm/util.js:474
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(eller dra finger)"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:119
|
||||
#: js/misc/util.js:122
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Kommando ikke funnet"
|
||||
|
||||
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
|
||||
#. something nicer
|
||||
#: js/misc/util.js:152
|
||||
#: js/misc/util.js:155
|
||||
msgid "Could not parse command:"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lese kommando:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:160
|
||||
#: js/misc/util.js:163
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Execution of “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Kjøring av «%s» mislyktes:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:180
|
||||
msgid "Just now"
|
||||
msgstr "Akkurat nå"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:182
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%d minutt siden"
|
||||
msgstr[1] "%d minutter siden"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:185
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d hour ago"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%d time siden"
|
||||
msgstr[1] "%d timer siden"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:188
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "I går"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:190
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d day ago"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] "%d dag siden"
|
||||
msgstr[1] "%d dager siden"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:193
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d week ago"
|
||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
msgstr[0] "%d uke siden"
|
||||
msgstr[1] "%d uker siden"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:196
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d month ago"
|
||||
msgid_plural "%d months ago"
|
||||
msgstr[0] "%d måned siden"
|
||||
msgstr[1] "%d måneder siden"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:198
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d year ago"
|
||||
msgid_plural "%d years ago"
|
||||
msgstr[0] "%d år siden"
|
||||
msgstr[1] "%d år siden"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 24h format
|
||||
#: js/misc/util.js:191
|
||||
#: js/misc/util.js:229
|
||||
msgid "%H∶%M"
|
||||
msgstr "%H.%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:197
|
||||
#: js/misc/util.js:235
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||
msgstr "I går, %H.%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:203
|
||||
#: js/misc/util.js:241
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%A, %H.%M"
|
||||
@@ -423,7 +478,7 @@ msgstr "%A, %H.%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:209
|
||||
#: js/misc/util.js:247
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%d %B, %H.%M"
|
||||
@@ -431,26 +486,26 @@ msgstr "%d %B, %H.%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:215
|
||||
#: js/misc/util.js:253
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%d %B %Y, %H.%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 12h format
|
||||
#: js/misc/util.js:220
|
||||
#: js/misc/util.js:258
|
||||
msgid "%l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%H.%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:226
|
||||
#: js/misc/util.js:264
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "I går, %H.%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:232
|
||||
#: js/misc/util.js:270
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%A, %H.%M"
|
||||
@@ -458,7 +513,7 @@ msgstr "%A, %H.%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:238
|
||||
#: js/misc/util.js:276
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d %B, %H.%M"
|
||||
@@ -466,7 +521,7 @@ msgstr "%d %B, %H.%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:244
|
||||
#: js/misc/util.js:282
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d %B %Y, %H.%M"
|
||||
@@ -486,11 +541,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
|
||||
#. let modal = options['modal'] || true;
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:427
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Nekt tilgang"
|
||||
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:430
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Gi tilgang"
|
||||
|
||||
@@ -641,37 +696,33 @@ msgstr "Uke %V"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/calendar.js:721
|
||||
#: js/ui/calendar.js:729
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Hele dagen"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:836
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Hendelser"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:845
|
||||
#: js/ui/calendar.js:862
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A %B %d"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:849
|
||||
#: js/ui/calendar.js:866
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A %B %d, %Y"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:931
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Varslinger"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1082
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1086
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Ingen varslinger"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1085
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1089
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Ingen hendelser"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1117
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Fjern alle"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/automountManager.js:91
|
||||
msgid "External drive connected"
|
||||
msgstr "Ekstern stasjon koblet til"
|
||||
@@ -694,7 +745,7 @@ msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Skriv på nytt:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:942
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Koble til"
|
||||
|
||||
@@ -769,7 +820,7 @@ msgstr "Nettverkspassord for mobilt bredbånd"
|
||||
msgid "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
msgstr "Du må oppgi et passord for å koble til «%s»."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1747
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Nettverkshåndtering"
|
||||
|
||||
@@ -795,7 +846,7 @@ msgstr "Beklager, det virket ikke. Prøv igjen."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:799
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s er nå kjent som %s"
|
||||
@@ -817,7 +868,7 @@ msgstr "Favoritter"
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:73
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:75
|
||||
msgid "%B %e %Y"
|
||||
msgstr "%B %e %Y"
|
||||
|
||||
@@ -825,18 +876,71 @@ msgstr "%B %e %Y"
|
||||
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
|
||||
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:80
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:82
|
||||
msgid "%A %B %e %Y"
|
||||
msgstr "%A %B %e %Y"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:160
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:144
|
||||
msgid "Add world clocks…"
|
||||
msgstr "Legg til verdensklokker …"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:161
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:145
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Verdensklokker"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:224
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Vær"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:281
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "%s hele dagen."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:287
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s så %s senere."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:293
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s, så %s etterfulgt av %s senere."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:300
|
||||
msgid "Select a location…"
|
||||
msgstr "Velg en lokasjon …"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:303
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Laster …"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:309
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "Føles som %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:312
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Gå på nettet for informasjon om været"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:314
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Værinformasjon er for tiden utilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:64
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
@@ -1008,74 +1112,66 @@ msgstr "Skjul statusområde"
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Statusikoner"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:643
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:642
|
||||
msgid "No extensions installed"
|
||||
msgstr "Ingen utvidelser installert"
|
||||
|
||||
#. Translators: argument is an extension UUID.
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:697
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:696
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has not emitted any errors."
|
||||
msgstr "%s har ikke avgitt noen feil."
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:703
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:702
|
||||
msgid "Hide Errors"
|
||||
msgstr "Skjul feil"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:707 js/ui/lookingGlass.js:767
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:706 js/ui/lookingGlass.js:766
|
||||
msgid "Show Errors"
|
||||
msgstr "Vis feil"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:716
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:715
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Slått på"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:719 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Slått av"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:721
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:723
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:722
|
||||
msgid "Out of date"
|
||||
msgstr "Utdatert"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:725
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:724
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Laster ned"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:749
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:748
|
||||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Vis kildekode"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:758
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:757
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Nettside"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Tøm seksjon"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1493
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformasjon"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:194
|
||||
#: js/ui/mpris.js:211
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Ukjent artist"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:195
|
||||
#: js/ui/mpris.js:212
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Ukjent tittel"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Angre"
|
||||
@@ -1094,47 +1190,47 @@ msgstr "Oversikt"
|
||||
msgid "Type to search…"
|
||||
msgstr "Skriv for å søke …"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:37
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:103
|
||||
msgid "New shortcut…"
|
||||
msgstr "Ny snarvei …"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:86
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:152
|
||||
msgid "Application defined"
|
||||
msgstr "Definert program"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:87
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:153
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Vis hjelp på skjermen"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:88
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:154
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Bytt skjerm"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:89
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:155
|
||||
msgid "Assign keystroke"
|
||||
msgstr "Tildel tastatursnarvei"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:143
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:209
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Ferdig"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:597
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:698
|
||||
msgid "Edit…"
|
||||
msgstr "Rediger …"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:648
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:783
|
||||
msgid "Press a button to configure"
|
||||
msgstr "Trykk en knapp for å konfigurere"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:649
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:784
|
||||
msgid "Press Esc to exit"
|
||||
msgstr "Trykk Esc for å avslutte"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:652
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:787
|
||||
msgid "Press any key to exit"
|
||||
msgstr "Trykk en tast for å avslutte"
|
||||
|
||||
@@ -1170,7 +1266,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Skriv inn en kommando"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:160
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
@@ -1184,29 +1280,29 @@ msgstr "Starter på nytt …"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format for a date in
|
||||
#. long format
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:85
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:88
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %B %d"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:144
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:147
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new message"
|
||||
msgid_plural "%d new messages"
|
||||
msgstr[0] "%d ny melding"
|
||||
msgstr[1] "%d nye meldinger"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:146
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:149
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new notification"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d ny varsling"
|
||||
msgstr[1] "%d nye varslinger"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:449 js/ui/status/system.js:409
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Lås"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:707
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:715
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "GNOME må låse skjermen"
|
||||
|
||||
@@ -1217,11 +1313,11 @@ msgstr "GNOME må låse skjermen"
|
||||
#.
|
||||
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
|
||||
#. screen, where we're not affected by grabs
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:836 js/ui/screenShield.js:1308
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å låse"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:837 js/ui/screenShield.js:1309
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Låsing ble stoppet av et program"
|
||||
|
||||
@@ -1325,13 +1421,13 @@ msgstr "Av"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Slå på"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1417 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Slå av"
|
||||
@@ -1344,37 +1440,37 @@ msgstr "Lysstyrke"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Vis tastaturutforming"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:107 js/ui/status/location.js:215
|
||||
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Plassering slått på"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:108 js/ui/status/location.js:216
|
||||
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Slå av"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:109
|
||||
#: js/ui/status/location.js:90
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for personvern"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:214
|
||||
#: js/ui/status/location.js:195
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Plassering i bruk"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:218
|
||||
#: js/ui/status/location.js:199
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Plassering slått av"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:219
|
||||
#: js/ui/status/location.js:200
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Slå på"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: js/ui/status/location.js:436
|
||||
#: js/ui/status/location.js:414
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "Gi %s tilgang til din plassering?"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:438
|
||||
#: js/ui/status/location.js:416
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tilgang til plassering kan endres når som helst fra innstillinger for "
|
||||
@@ -1385,7 +1481,7 @@ msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<ukjent>"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1339
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Off"
|
||||
msgstr "%s av"
|
||||
@@ -1411,7 +1507,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
|
||||
msgstr "%s kobler fra"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1323
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Connecting"
|
||||
msgstr "%s kobler til"
|
||||
@@ -1451,7 +1547,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for mobilt bredbånd"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1328
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1336
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hardware Disabled"
|
||||
msgstr "%s maskinvare slått av"
|
||||
@@ -1467,122 +1563,122 @@ msgstr "%s slått av"
|
||||
msgid "Connect to Internet"
|
||||
msgstr "Koble til internett"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:836
|
||||
#: js/ui/status/network.js:844
|
||||
msgid "Airplane Mode is On"
|
||||
msgstr "Flymodus er slått på"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:837
|
||||
#: js/ui/status/network.js:845
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
||||
msgstr "Trådløst blir slått av når flymodus slås på."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:838
|
||||
#: js/ui/status/network.js:846
|
||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Slå av flymodus"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:847
|
||||
#: js/ui/status/network.js:855
|
||||
msgid "Wi-Fi is Off"
|
||||
msgstr "Trådløs er av"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:848
|
||||
#: js/ui/status/network.js:856
|
||||
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
|
||||
msgstr "Trådløs må slås på for å koble til et nettverk."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:849
|
||||
#: js/ui/status/network.js:857
|
||||
msgid "Turn On Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Slå på trådløs"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:874
|
||||
#: js/ui/status/network.js:882
|
||||
msgid "Wi-Fi Networks"
|
||||
msgstr "Wi-Fi nettverk"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:876
|
||||
#: js/ui/status/network.js:884
|
||||
msgid "Select a network"
|
||||
msgstr "Velg et nettverk"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: js/ui/status/network.js:914
|
||||
msgid "No Networks"
|
||||
msgstr "Ingen nettverk"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:927 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
#: js/ui/status/network.js:935 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
msgid "Use hardware switch to turn off"
|
||||
msgstr "Bruk maskinvarebryter til å slå av"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1194
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1202
|
||||
msgid "Select Network"
|
||||
msgstr "Velg nettverk"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1200
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1208
|
||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1319
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1327
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hotspot Active"
|
||||
msgstr "%s aksesspunkt aktivt"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1334
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1342
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Not Connected"
|
||||
msgstr "%s ikke koblet til"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1434
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1442
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "kobler til …"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1437
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1445
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "autentisering kreves"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1439
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1447
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "tilkobling mislyktes"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1505 js/ui/status/network.js:1600
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:93
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for nettverk"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1507
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1515
|
||||
msgid "VPN Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1526
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1534
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1536
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1544
|
||||
msgid "VPN Off"
|
||||
msgstr "VPN av"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1631
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wired Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wired Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s kablet tilkobling"
|
||||
msgstr[1] "%s kablede tilkoblinger"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1635
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1643
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wi-Fi Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s trådløs tilkobling"
|
||||
msgstr[1] "%s trådløse tilkoblinger"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1647
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Modem Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Modem Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s tilkobling med modem"
|
||||
msgstr[1] "%s tilkoblinger med modem"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1786
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1794
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Tilkobling mislyktes"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1787
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1795
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Aktivering av nettverkstilkobling mislyktes"
|
||||
|
||||
@@ -1693,22 +1789,22 @@ msgstr "Søk"
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "«%s» er klar"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:83
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:84
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Vil du beholde disse skjerminnstillingene?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:102
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:103
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Forkast innstillinger"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:106
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Behold endringer"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:123
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:124
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@@ -1717,7 +1813,7 @@ msgstr[1] "Endringer i innstillingene forkastes om %d sekunder"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:678
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:679
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d × %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
@@ -1754,35 +1850,35 @@ msgstr "Alltid øverst"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:103
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:108
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høyre"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:113
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet over"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:118
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet under"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:134
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Flytt til skjermen over"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:140
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Flytt til skjermen under"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:146
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Flytt til skjermen til venstre"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:152
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Flytt til skjermen til høyre"
|
||||
|
||||
@@ -1817,19 +1913,19 @@ msgstr[1] "%u innganger"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Systemlyder"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:381
|
||||
#: src/main.c:372
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Vis versjon"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:387
|
||||
#: src/main.c:378
|
||||
msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
||||
msgstr "Modus som brukes av GDM for innloggingsskjermen"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:393
|
||||
#: src/main.c:384
|
||||
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
|
||||
msgstr "Bruk spesifikt modus, f.eks. «gdm» for innloggingsskjerm"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:399
|
||||
#: src/main.c:390
|
||||
msgid "List possible modes"
|
||||
msgstr "Vis mulige modi"
|
||||
|
||||
|
438
po/pt_BR.po
438
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
388
po/sk.po
388
po/sk.po
@@ -7,10 +7,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 09:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 22:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Vyskytla sa chyba pri načítavaní dialógového okna nastavení pre %s
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:939
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Používateľské meno: "
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Prihlasovacie okno"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/util.js:341
|
||||
#: js/gdm/util.js:342
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Chyba pri overovaní totožnosti"
|
||||
|
||||
@@ -415,40 +415,96 @@ msgstr "Chyba pri overovaní totožnosti"
|
||||
#. as a cue to display our own message.
|
||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||
#. to indicate the user can swipe their finger instead
|
||||
#: js/gdm/util.js:473
|
||||
#: js/gdm/util.js:474
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(alebo prejdite prstom)"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:119
|
||||
#: js/misc/util.js:122
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Príkaz nebol nájdený"
|
||||
|
||||
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
|
||||
#. something nicer
|
||||
#: js/misc/util.js:152
|
||||
#: js/misc/util.js:155
|
||||
msgid "Could not parse command:"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať príkaz:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:160
|
||||
#: js/misc/util.js:163
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Execution of “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Spustenie „%s“ zlyhalo:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:180
|
||||
msgid "Just now"
|
||||
msgstr "Práve teraz"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:182
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "Pred %d minútou"
|
||||
msgstr[1] "Pred %d minútami"
|
||||
msgstr[2] "Pred %d minútami"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:185
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d hour ago"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] "Pred %d dňom"
|
||||
msgstr[1] "Pred %d dňami"
|
||||
msgstr[2] "Pred %d dňami"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:188
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Včera"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:190
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d day ago"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] "Pred %d dňom"
|
||||
msgstr[1] "Pred %d dňami"
|
||||
msgstr[2] "Pred %d dňami"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:193
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d week ago"
|
||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
msgstr[0] "Pred %d týždňom"
|
||||
msgstr[1] "Pred %d týždňami"
|
||||
msgstr[2] "Pred %d týždňami"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:196
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d month ago"
|
||||
msgid_plural "%d months ago"
|
||||
msgstr[0] "Pred %d mesiacom"
|
||||
msgstr[1] "Pred %d mesiacmi"
|
||||
msgstr[2] "Pred %d mesiacmi"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:198
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d year ago"
|
||||
msgid_plural "%d years ago"
|
||||
msgstr[0] "Pred %d rokom"
|
||||
msgstr[1] "Pred %d rokmi"
|
||||
msgstr[2] "Pred %d rokmi"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 24h format
|
||||
#: js/misc/util.js:191
|
||||
#: js/misc/util.js:229
|
||||
msgid "%H∶%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:197
|
||||
#: js/misc/util.js:235
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||
msgstr "Včera o %H:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:203
|
||||
#: js/misc/util.js:241
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%A, %H:%M"
|
||||
@@ -456,7 +512,7 @@ msgstr "%A, %H:%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:209
|
||||
#: js/misc/util.js:247
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%d. %B, %H:%M"
|
||||
@@ -464,19 +520,19 @@ msgstr "%d. %B, %H:%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:215
|
||||
#: js/misc/util.js:253
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%d. %B %Y, %H:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 12h format
|
||||
#: js/misc/util.js:220
|
||||
#: js/misc/util.js:258
|
||||
msgid "%l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%l:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:226
|
||||
#: js/misc/util.js:264
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "Včera, %l:%M %p"
|
||||
@@ -486,7 +542,7 @@ msgstr "Včera, %l:%M %p"
|
||||
# v ostatnych retazcoch je pouzite %e, tak to bude asi OK
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:232
|
||||
#: js/misc/util.js:270
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%A, %l:%M %p"
|
||||
@@ -494,7 +550,7 @@ msgstr "%A, %l:%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:238
|
||||
#: js/misc/util.js:276
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d. %B, %l:%M %p"
|
||||
@@ -502,7 +558,7 @@ msgstr "%d. %B, %l:%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:244
|
||||
#: js/misc/util.js:282
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d. %B %Y, %l:%M %p"
|
||||
@@ -523,11 +579,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
|
||||
#. let modal = options['modal'] || true;
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:427
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Odmietnuť prístup"
|
||||
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:430
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Udeliť prístup"
|
||||
|
||||
@@ -681,37 +737,33 @@ msgstr "%V. týždeň"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/calendar.js:721
|
||||
#: js/ui/calendar.js:729
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Celý deň"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:836
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Udalosti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:845
|
||||
#: js/ui/calendar.js:862
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %e. %B"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:849
|
||||
#: js/ui/calendar.js:866
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %e. %B %Y"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:931
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Oznámenia"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1082
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1086
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Žiadne oznámenia"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1085
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1089
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Žiadne udalosti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1117
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Vymazať všetko"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/automountManager.js:91
|
||||
msgid "External drive connected"
|
||||
msgstr "Externá jednotka bola pripojená"
|
||||
@@ -735,7 +787,7 @@ msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Zadajte znovu:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:942
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Pripojiť"
|
||||
|
||||
@@ -810,7 +862,7 @@ msgstr "Heslo k mobilnej širokopásmovej sieti"
|
||||
msgid "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
msgstr "Na pripojenie k „%s“ sa požaduje heslo."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1747
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Správca siete"
|
||||
|
||||
@@ -837,7 +889,7 @@ msgstr "Prepáčte, ale nezabralo to. Skúste to, prosím, znova."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:799
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "Kontakt %s odteraz vystupuje ako %s"
|
||||
@@ -860,7 +912,7 @@ msgstr "Dok"
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:73
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:75
|
||||
msgid "%B %e %Y"
|
||||
msgstr "%-e. %B %Y"
|
||||
|
||||
@@ -868,18 +920,72 @@ msgstr "%-e. %B %Y"
|
||||
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
|
||||
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:80
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:82
|
||||
msgid "%A %B %e %Y"
|
||||
msgstr "%A, %-e. %B %Y"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:160
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:144
|
||||
msgid "Add world clocks…"
|
||||
msgstr "Pridať svetové časy…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:161
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:145
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Svetové časy"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:224
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Počasie"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:281
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "%s celý deň."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:287
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s, potom bude %s."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:293
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s, potom bude %s a následne neskôr bude %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:300
|
||||
#| msgid "Select a network"
|
||||
msgid "Select a location…"
|
||||
msgstr "Vyberte umiestnenie…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:303
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Načítava sa…"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:309
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "Pocitová teplota %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:312
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Aby sa mohli zobraziť informácie o počasí, musíte sa pripojiť"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:314
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Informácie o počasí nie sú momentálne dostupné"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:64
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
@@ -1056,75 +1162,67 @@ msgstr "Skryť lištu"
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Stavová ikona"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:643
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:642
|
||||
msgid "No extensions installed"
|
||||
msgstr "Žiadne nainštalované rozšírenia"
|
||||
|
||||
#. Translators: argument is an extension UUID.
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:697
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:696
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has not emitted any errors."
|
||||
msgstr "%s nevyslal žiadnu chybu."
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:703
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:702
|
||||
msgid "Hide Errors"
|
||||
msgstr "Skryť chyby"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:707 js/ui/lookingGlass.js:767
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:706 js/ui/lookingGlass.js:766
|
||||
msgid "Show Errors"
|
||||
msgstr "Zobraziť chyby"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:716
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:715
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Povolené"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:719 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Zakázané"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:721
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:720
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:723
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:722
|
||||
msgid "Out of date"
|
||||
msgstr "Neaktuálne"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:725
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:724
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Sťahuje sa"
|
||||
|
||||
# PK: ide tu o zdrojovy kod?
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:749
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:748
|
||||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Zobraziť zdroj"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:758
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:757
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Webová stránka"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Vymazať úsek"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1493
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informácie o systéme"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:194
|
||||
#: js/ui/mpris.js:211
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Neznámy interpret"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:195
|
||||
#: js/ui/mpris.js:212
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Neznámy názov"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Médiá"
|
||||
|
||||
#: js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Vrátiť"
|
||||
@@ -1144,47 +1242,47 @@ msgstr "Prehľad"
|
||||
msgid "Type to search…"
|
||||
msgstr "Zadajte text na vyhľadanie…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:37
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:103
|
||||
msgid "New shortcut…"
|
||||
msgstr "Nová skratka…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:86
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:152
|
||||
msgid "Application defined"
|
||||
msgstr "Definované aplikáciou"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:87
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:153
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Zobraziť pomocníka na obrazovke"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:88
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:154
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Prepnúť monitor"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:89
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:155
|
||||
msgid "Assign keystroke"
|
||||
msgstr "Priradiť klávesu"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:143
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:209
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Dokončiť"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:597
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:698
|
||||
msgid "Edit…"
|
||||
msgstr "Upraviť…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:610 js/ui/padOsd.js:665
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žiadne"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:648
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:783
|
||||
msgid "Press a button to configure"
|
||||
msgstr "Stlačte kláves na spustenie konfigurácie"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:649
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:784
|
||||
msgid "Press Esc to exit"
|
||||
msgstr "Stlačte kláves Esc na skončenie"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:652
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:787
|
||||
msgid "Press any key to exit"
|
||||
msgstr "Stlačte akýkoľvek kláves na skončenie"
|
||||
|
||||
@@ -1220,7 +1318,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Zadajte príkaz"
|
||||
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:160
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavrieť"
|
||||
|
||||
@@ -1237,11 +1335,11 @@ msgstr "Reštartuje sa…"
|
||||
# v ostatnych retazcoch je pouzite %e, tak to bude asi OK
|
||||
#. Translators: This is a time format for a date in
|
||||
#. long format
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:85
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:88
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %e. %B"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:144
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:147
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new message"
|
||||
msgid_plural "%d new messages"
|
||||
@@ -1249,7 +1347,7 @@ msgstr[0] "%d nová správa"
|
||||
msgstr[1] "%d nové správy"
|
||||
msgstr[2] "%d nových správ"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:146
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:149
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d new notification"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
@@ -1257,11 +1355,11 @@ msgstr[0] "%d nové oznámenie"
|
||||
msgstr[1] "%d nové oznámenia"
|
||||
msgstr[2] "%d nových oznámení"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:449 js/ui/status/system.js:409
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Uzamknúť"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:707
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:715
|
||||
msgid "GNOME needs to lock the screen"
|
||||
msgstr "Prostredie GNOME vyžaduje uzamknutie obrazovky"
|
||||
|
||||
@@ -1272,11 +1370,11 @@ msgstr "Prostredie GNOME vyžaduje uzamknutie obrazovky"
|
||||
#.
|
||||
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
|
||||
#. screen, where we're not affected by grabs
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:828 js/ui/screenShield.js:1295
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:836 js/ui/screenShield.js:1308
|
||||
msgid "Unable to lock"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa uzamknúť obrazovku"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:829 js/ui/screenShield.js:1296
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:837 js/ui/screenShield.js:1309
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Uzamknutie bolo zablokované aplikáciou"
|
||||
|
||||
@@ -1386,13 +1484,13 @@ msgstr "Vypnuté"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnutý"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Zapnúť"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1302
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1417 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Vypnúť"
|
||||
@@ -1406,37 +1504,37 @@ msgstr "Jas"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Zobraziť rozloženie klávesnice"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:107 js/ui/status/location.js:215
|
||||
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Poloha povolená"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:108 js/ui/status/location.js:216
|
||||
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Zakázať"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:109
|
||||
#: js/ui/status/location.js:90
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia súkromia"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:214
|
||||
#: js/ui/status/location.js:195
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Poloha sa používa"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:218
|
||||
#: js/ui/status/location.js:199
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Poloha zakázaná"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:219
|
||||
#: js/ui/status/location.js:200
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Povoliť"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: js/ui/status/location.js:436
|
||||
#: js/ui/status/location.js:414
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "Udeliť aplikácii %s prístup k vášmu umiestneniu?"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:438
|
||||
#: js/ui/status/location.js:416
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr "Prístup k umiestneniu sa dá zmeniť kedykoľvek v nastaveniach súkromia."
|
||||
|
||||
@@ -1446,7 +1544,7 @@ msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<neznáme>"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1339
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Off"
|
||||
msgstr "%s vypnuté"
|
||||
@@ -1472,7 +1570,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
|
||||
msgstr "Odpája sa %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1323
|
||||
#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1331
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Connecting"
|
||||
msgstr "Pripája sa %s"
|
||||
@@ -1512,7 +1610,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia mobilnej širokopásmovej siete"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1328
|
||||
#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1336
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hardware Disabled"
|
||||
msgstr "Hardvér %s zakázaný"
|
||||
@@ -1528,98 +1626,98 @@ msgstr "%s zakázané"
|
||||
msgid "Connect to Internet"
|
||||
msgstr "Pripojiť k internetu"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:836
|
||||
#: js/ui/status/network.js:844
|
||||
msgid "Airplane Mode is On"
|
||||
msgstr "Režim v lietadle je zapnutý"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:837
|
||||
#: js/ui/status/network.js:845
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
|
||||
msgstr "Sieť Wi-Fi je zakázaná, keď je zapnutý režim v lietadle"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:838
|
||||
#: js/ui/status/network.js:846
|
||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Vypnúť režim v lietadle"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:847
|
||||
#: js/ui/status/network.js:855
|
||||
msgid "Wi-Fi is Off"
|
||||
msgstr "Sieť Wi-Fi je vypnutá"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:848
|
||||
#: js/ui/status/network.js:856
|
||||
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
|
||||
msgstr "Na pripojenie k sieti je potrebné zapnúť Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:849
|
||||
#: js/ui/status/network.js:857
|
||||
msgid "Turn On Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Zapnúť Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:874
|
||||
#: js/ui/status/network.js:882
|
||||
msgid "Wi-Fi Networks"
|
||||
msgstr "Siete Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:876
|
||||
#: js/ui/status/network.js:884
|
||||
msgid "Select a network"
|
||||
msgstr "Vyberte sieť"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: js/ui/status/network.js:914
|
||||
msgid "No Networks"
|
||||
msgstr "Žiadne siete"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:927 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
#: js/ui/status/network.js:935 js/ui/status/rfkill.js:115
|
||||
msgid "Use hardware switch to turn off"
|
||||
msgstr "Na vypnutie použite hardvérový prepínač"
|
||||
|
||||
# item menu
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1194
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1202
|
||||
msgid "Select Network"
|
||||
msgstr "Vybrať sieť"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1200
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1208
|
||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia siete Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1319
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1327
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hotspot Active"
|
||||
msgstr "Aktívny bod %s je aktivovaný"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1334
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1342
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Not Connected"
|
||||
msgstr "%s nepripojené"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1434
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1442
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "pripája sa…"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1437
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1445
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "požaduje sa overenie totožnosti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1439
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1447
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "pripojenie zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1505 js/ui/status/network.js:1600
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:93
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia siete"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1507
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1515
|
||||
msgid "VPN Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1526
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1534
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1536
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1544
|
||||
msgid "VPN Off"
|
||||
msgstr "Pripojenie VPN vypnuté"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1631
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wired Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wired Connections"
|
||||
@@ -1627,7 +1725,7 @@ msgstr[0] "%s drôtové pripojenie"
|
||||
msgstr[1] "%s drôtové pripojenia"
|
||||
msgstr[2] "%s drôtových pripojení"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1635
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1643
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wi-Fi Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
|
||||
@@ -1635,7 +1733,7 @@ msgstr[0] "%s pripojenie k sieti Wi-Fi"
|
||||
msgstr[1] "%s pripojenia k sieti Wi-Fi"
|
||||
msgstr[2] "%s pripojení k sieti Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1647
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Modem Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Modem Connections"
|
||||
@@ -1643,11 +1741,11 @@ msgstr[0] "%s pripojenie modemom"
|
||||
msgstr[1] "%s pripojenia modemom"
|
||||
msgstr[2] "%s pripojení modemom"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1786
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1794
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Pripojenie zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1787
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1795
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Aktivácia pripojenia k sieti zlyhala"
|
||||
|
||||
@@ -1761,22 +1859,22 @@ msgstr "Hľadať"
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "Program „%s“ je pripravený"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:83
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:84
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Chcete ponechať tieto nastavenia displeja?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:102
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:103
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Vrátiť nastavenia"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:105
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:106
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Uchovať zmeny"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:123
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:124
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@@ -1786,7 +1884,7 @@ msgstr[2] "Zmeny nastavení budú vrátené za %d sekúnd"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:678
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:679
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d × %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
@@ -1823,35 +1921,35 @@ msgstr "Vždy navrchu"
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Vždy vo viditeľnom pracovnom priestore"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:105
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:103
|
||||
msgid "Move to Workspace Left"
|
||||
msgstr "Presunúť do ľavého pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:110
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:108
|
||||
msgid "Move to Workspace Right"
|
||||
msgstr "Presunúť do pravého pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:115
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:113
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Presunúť do vyššieho pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:120
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:118
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Presunúť do nižšieho pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:136
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:134
|
||||
msgid "Move to Monitor Up"
|
||||
msgstr "Presunúť na monitor vyššie"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:142
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:140
|
||||
msgid "Move to Monitor Down"
|
||||
msgstr "Presunúť na monitor nižšie"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:148
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:146
|
||||
msgid "Move to Monitor Left"
|
||||
msgstr "Presunúť na monitor vľavo"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:154
|
||||
#: js/ui/windowMenu.js:152
|
||||
msgid "Move to Monitor Right"
|
||||
msgstr "Presunúť na monitor vpravo"
|
||||
|
||||
@@ -1888,19 +1986,19 @@ msgstr[2] "%u vstupov"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Systémové zvuky"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:381
|
||||
#: src/main.c:372
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Verzia pre tlač"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:387
|
||||
#: src/main.c:378
|
||||
msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
||||
msgstr "Režim používaný správcom GDM pre prihlasovaciu obrazovku"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:393
|
||||
#: src/main.c:384
|
||||
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
|
||||
msgstr "Použitie zvláštneho režimu, napr. „gdm“ pre prihlasovaciu obrazovku"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:399
|
||||
#: src/main.c:390
|
||||
msgid "List possible modes"
|
||||
msgstr "Zoznam možných režimov"
|
||||
|
||||
@@ -1927,6 +2025,18 @@ msgstr "Heslo nemôže byť prázdne"
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Events"
|
||||
#~ msgstr "Udalosti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notifications"
|
||||
#~ msgstr "Oznámenia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear section"
|
||||
#~ msgstr "Vymazať úsek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Médiá"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Nastavenia rozšírení pre Shell prostredia GNOME"
|
||||
|
||||
|
449
po/sr@latin.po
449
po/sr@latin.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
754
po/zh_CN.po
754
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
217
po/zh_TW.po
217
po/zh_TW.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 19:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-26 10:52+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 09:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 08:38+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:9
|
||||
msgid "Show the notification list"
|
||||
msgstr "顯示通知清單"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:12
|
||||
msgid "Focus the active notification"
|
||||
msgstr "聚焦到使用中的通知"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:15
|
||||
msgid "Show the overview"
|
||||
msgstr "顯示概覽"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:18
|
||||
msgid "Show all applications"
|
||||
msgstr "顯示所有的應用程式"
|
||||
|
||||
#: data/50-gnome-shell-system.xml:21
|
||||
msgid "Open the application menu"
|
||||
msgstr "開啟應用程式選單"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:149
|
||||
@@ -348,36 +372,80 @@ msgstr "核對錯誤"
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(或是滑過手指)"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:119
|
||||
#: js/misc/util.js:122
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "找不到指令"
|
||||
|
||||
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
|
||||
#. something nicer
|
||||
#: js/misc/util.js:152
|
||||
#: js/misc/util.js:155
|
||||
msgid "Could not parse command:"
|
||||
msgstr "無法分析指令:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:160
|
||||
#: js/misc/util.js:163
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Execution of “%s” failed:"
|
||||
msgstr "執行「%s」失敗:"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:180
|
||||
msgid "Just now"
|
||||
msgstr "就是現在"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:182
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%d 分鐘前"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:185
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d hour ago"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%d 小時前"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:188
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "昨天"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:190
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d day ago"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] "%d 天前"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:193
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d week ago"
|
||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
msgstr[0] "%d 週前"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:196
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d month ago"
|
||||
msgid_plural "%d months ago"
|
||||
msgstr[0] "%d 個月前"
|
||||
|
||||
#: js/misc/util.js:198
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d year ago"
|
||||
msgid_plural "%d years ago"
|
||||
msgstr[0] "%d 年前"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 24h format
|
||||
#: js/misc/util.js:191
|
||||
#: js/misc/util.js:229
|
||||
msgid "%H∶%M"
|
||||
msgstr "%H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:197
|
||||
#: js/misc/util.js:235
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||
msgstr "昨天 %H:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:203
|
||||
#: js/misc/util.js:241
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%A %H∶%M"
|
||||
@@ -385,7 +453,7 @@ msgstr "%A %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:209
|
||||
#: js/misc/util.js:247
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%m月%d日 %H∶%M"
|
||||
@@ -393,26 +461,26 @@ msgstr "%m月%d日 %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:215
|
||||
#: js/misc/util.js:253
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%Y年%m月%d日 %H:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 12h format
|
||||
#: js/misc/util.js:220
|
||||
#: js/misc/util.js:258
|
||||
msgid "%l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%p %l∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:226
|
||||
#: js/misc/util.js:264
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "昨天 %p %l∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:232
|
||||
#: js/misc/util.js:270
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%A%p %l∶%M"
|
||||
@@ -420,7 +488,7 @@ msgstr "%A%p %l∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:238
|
||||
#: js/misc/util.js:276
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%m月%d日%p %l∶%M"
|
||||
@@ -428,7 +496,7 @@ msgstr "%m月%d日%p %l∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:244
|
||||
#: js/misc/util.js:282
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%Y年%m月%d日%p %l∶%M"
|
||||
@@ -603,37 +671,33 @@ msgstr "%V 週"
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/calendar.js:721
|
||||
#: js/ui/calendar.js:729
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "整天"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:836
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "行程"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:845
|
||||
#: js/ui/calendar.js:862
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%m月%d日%A"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:849
|
||||
#: js/ui/calendar.js:866
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:931
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1082
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1086
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "沒有通知"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1085
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1089
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "沒有行程"
|
||||
|
||||
#: js/ui/calendar.js:1117
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "全部清除"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/automountManager.js:91
|
||||
msgid "External drive connected"
|
||||
msgstr "外部裝置已連接"
|
||||
@@ -755,7 +819,7 @@ msgstr "抱歉,那沒有作用。請再試一次。"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:765
|
||||
#: js/ui/components/telepathyClient.js:767
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s 現在被稱為 %s"
|
||||
@@ -777,7 +841,7 @@ msgstr "Dash"
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:73
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:75
|
||||
msgid "%B %e %Y"
|
||||
msgstr "%Y年%m月%e日"
|
||||
|
||||
@@ -785,18 +849,67 @@ msgstr "%Y年%m月%e日"
|
||||
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
|
||||
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:80
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:82
|
||||
msgid "%A %B %e %Y"
|
||||
msgstr "%Y年%m月%e日%A"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:160
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:144
|
||||
msgid "Add world clocks…"
|
||||
msgstr "加入世界時鐘…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:161
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:145
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "世界時鐘"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:224
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "天氣"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:281
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "全天 %s。"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:287
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s,較晚 %s。"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:293
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s,然後 %s,接著較晚 %s。"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:300
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "載入中…"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:306
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "體感溫度 %s。"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:309
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "上線以取得天氣資訊"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:311
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "天氣資訊目前不可使用"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:64
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
@@ -1005,26 +1118,18 @@ msgstr "檢示來源"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "網頁"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "清除區段"
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1493
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "系統資訊"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:194
|
||||
#: js/ui/mpris.js:211
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "不明的演出者"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:195
|
||||
#: js/ui/mpris.js:212
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "沒有標題"
|
||||
|
||||
#: js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "媒體"
|
||||
|
||||
#: js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "復原"
|
||||
@@ -1793,23 +1898,17 @@ msgstr "密碼不能為空白"
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "核對對話盒被使用者取消了"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System"
|
||||
#~ msgstr "系統"
|
||||
#~ msgid "Events"
|
||||
#~ msgstr "行程"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the notification list"
|
||||
#~ msgstr "顯示通知清單"
|
||||
#~ msgid "Notifications"
|
||||
#~ msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Focus the active notification"
|
||||
#~ msgstr "聚焦到使用中的通知"
|
||||
#~ msgid "Clear section"
|
||||
#~ msgstr "清除區段"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the overview"
|
||||
#~ msgstr "顯示概覽"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show all applications"
|
||||
#~ msgstr "顯示所有的應用程式"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open the application menu"
|
||||
#~ msgstr "開啟應用程式選單"
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "媒體"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
|
||||
#~ msgstr "GNOME Shell 擴充套件偏好設定"
|
||||
|
@@ -104,7 +104,6 @@ shell_public_headers_h = \
|
||||
shell-perf-log.h \
|
||||
shell-screenshot.h \
|
||||
shell-stack.h \
|
||||
shell-tp-client.h \
|
||||
shell-tray-icon.h \
|
||||
shell-tray-manager.h \
|
||||
shell-util.h \
|
||||
@@ -148,7 +147,6 @@ libgnome_shell_base_la_SOURCES = \
|
||||
shell-secure-text-buffer.c \
|
||||
shell-secure-text-buffer.h \
|
||||
shell-stack.c \
|
||||
shell-tp-client.c \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
if HAVE_NETWORKMANAGER
|
||||
@@ -335,7 +333,7 @@ INTROSPECTION_GIRS += ShellMenu-0.1.gir
|
||||
CLEANFILES += ShellMenu-0.1.gir
|
||||
|
||||
Shell-0.1.gir: gnome-shell St-1.0.gir ShellMenu-0.1.gir
|
||||
Shell_0_1_gir_INCLUDES = Clutter-$(LIBMUTTER_API_VERSION) ClutterX11-$(LIBMUTTER_API_VERSION) Meta-$(LIBMUTTER_API_VERSION) TelepathyGLib-0.12 Soup-2.4
|
||||
Shell_0_1_gir_INCLUDES = Clutter-$(LIBMUTTER_API_VERSION) ClutterX11-$(LIBMUTTER_API_VERSION) Meta-$(LIBMUTTER_API_VERSION) Soup-2.4
|
||||
if HAVE_NETWORKMANAGER
|
||||
Shell_0_1_gir_INCLUDES += NetworkManager-1.0 NMClient-1.0
|
||||
endif
|
||||
|
@@ -387,21 +387,6 @@ calendar_appointment_init (CalendarAppointment *appointment,
|
||||
default_zone);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static icaltimezone *
|
||||
resolve_timezone_id (const char *tzid,
|
||||
ECalClient *source)
|
||||
{
|
||||
icaltimezone *retval;
|
||||
|
||||
retval = icaltimezone_get_builtin_timezone_from_tzid (tzid);
|
||||
if (!retval)
|
||||
{
|
||||
e_cal_client_get_timezone_sync (source, tzid, &retval, NULL, NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return retval;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static CalendarAppointment *
|
||||
calendar_appointment_new (icalcomponent *ical,
|
||||
ECalClient *cal)
|
||||
@@ -624,7 +609,6 @@ app_load_events (App *app)
|
||||
{
|
||||
ECalClient *cal = E_CAL_CLIENT (l->data);
|
||||
GError *error;
|
||||
GSList *objects, *j;
|
||||
ECalClientView *view;
|
||||
CollectAppointmentsData data;
|
||||
|
||||
|
@@ -369,9 +369,9 @@ static gboolean
|
||||
gnome_shell_plugin_xevent_filter (MetaPlugin *plugin,
|
||||
XEvent *xev)
|
||||
{
|
||||
#ifdef GLX_INTEL_swap_event
|
||||
GnomeShellPlugin *shell_plugin = GNOME_SHELL_PLUGIN (plugin);
|
||||
|
||||
#ifdef GLX_INTEL_swap_event
|
||||
if (shell_plugin->have_swap_event &&
|
||||
xev->type == (shell_plugin->glx_event_base + GLX_BufferSwapComplete))
|
||||
{
|
||||
@@ -396,15 +396,6 @@ gnome_shell_plugin_xevent_filter (MetaPlugin *plugin,
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if (meta_is_wayland_compositor ())
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Pass the event to shell-global for XDND
|
||||
*/
|
||||
if (_shell_global_check_xdnd_event (shell_plugin->global, xev))
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
2
src/gvc
2
src/gvc
Submodule src/gvc updated: 25bf3ed75f...ce8e4880ce
24
src/main.c
24
src/main.c
@@ -20,8 +20,6 @@
|
||||
#include <meta/meta-plugin.h>
|
||||
#include <meta/prefs.h>
|
||||
#include <atk-bridge.h>
|
||||
#include <telepathy-glib/debug.h>
|
||||
#include <telepathy-glib/debug-sender.h>
|
||||
|
||||
#include "shell-global.h"
|
||||
#include "shell-global-private.h"
|
||||
@@ -139,7 +137,7 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
|
||||
|
||||
request_name_flags = G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_ALLOW_REPLACEMENT;
|
||||
if (replace)
|
||||
request_name_flags |= DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING;
|
||||
request_name_flags |= G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_REPLACE;
|
||||
|
||||
shell_dbus_acquire_name (bus,
|
||||
request_name_flags,
|
||||
@@ -169,7 +167,7 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
|
||||
NULL);
|
||||
/* ...and the on-screen keyboard service */
|
||||
shell_dbus_acquire_name (bus,
|
||||
DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING,
|
||||
G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_REPLACE,
|
||||
&request_name_result,
|
||||
"org.gnome.Caribou.Keyboard", FALSE);
|
||||
g_object_unref (bus);
|
||||
@@ -297,17 +295,10 @@ default_log_handler (const char *log_domain,
|
||||
const char *message,
|
||||
gpointer data)
|
||||
{
|
||||
TpDebugSender *sender = data;
|
||||
GTimeVal now;
|
||||
|
||||
g_get_current_time (&now);
|
||||
|
||||
/* Send telepathy debug through DBus */
|
||||
if (log_domain != NULL && g_str_has_prefix (log_domain, "tp-glib"))
|
||||
tp_debug_sender_add_message (sender, &now, log_domain, log_level, message);
|
||||
|
||||
/* Filter out telepathy-glib logs, we don't want to flood Shell's output
|
||||
* with those. */
|
||||
if (!log_domain || !g_str_has_prefix (log_domain, "tp-glib"))
|
||||
g_log_default_handler (log_domain, log_level, message, data);
|
||||
|
||||
@@ -408,7 +399,6 @@ main (int argc, char **argv)
|
||||
GOptionContext *ctx;
|
||||
GError *error = NULL;
|
||||
int ecode;
|
||||
TpDebugSender *sender;
|
||||
|
||||
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR);
|
||||
bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8");
|
||||
@@ -451,14 +441,7 @@ main (int argc, char **argv)
|
||||
shell_introspection_init ();
|
||||
shell_fonts_init ();
|
||||
|
||||
/* Turn on telepathy-glib debugging but filter it out in
|
||||
* default_log_handler. This handler also exposes all the logs over D-Bus
|
||||
* using TpDebugSender. */
|
||||
tp_debug_set_flags ("all");
|
||||
|
||||
sender = tp_debug_sender_dup ();
|
||||
|
||||
g_log_set_default_handler (default_log_handler, sender);
|
||||
g_log_set_default_handler (default_log_handler, NULL);
|
||||
|
||||
/* Initialize the global object */
|
||||
if (session_mode == NULL)
|
||||
@@ -473,7 +456,6 @@ main (int argc, char **argv)
|
||||
g_debug ("Doing final cleanup");
|
||||
_shell_global_destroy_gjs_context (shell_global_get ());
|
||||
g_object_unref (shell_global_get ());
|
||||
g_object_unref (sender);
|
||||
|
||||
return ecode;
|
||||
}
|
||||
|
@@ -87,8 +87,6 @@ struct _ShellGlobal {
|
||||
/* For sound notifications */
|
||||
ca_context *sound_context;
|
||||
|
||||
guint32 xdnd_timestamp;
|
||||
|
||||
gboolean has_modal;
|
||||
gboolean frame_timestamps;
|
||||
gboolean frame_finish_timestamp;
|
||||
@@ -119,9 +117,6 @@ enum {
|
||||
/* Signals */
|
||||
enum
|
||||
{
|
||||
XDND_POSITION_CHANGED,
|
||||
XDND_LEAVE,
|
||||
XDND_ENTER,
|
||||
NOTIFY_ERROR,
|
||||
LAST_SIGNAL
|
||||
};
|
||||
@@ -358,33 +353,6 @@ shell_global_class_init (ShellGlobalClass *klass)
|
||||
gobject_class->set_property = shell_global_set_property;
|
||||
gobject_class->finalize = shell_global_finalize;
|
||||
|
||||
/* Emitted from gnome-shell-plugin.c during event handling */
|
||||
shell_global_signals[XDND_POSITION_CHANGED] =
|
||||
g_signal_new ("xdnd-position-changed",
|
||||
G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
|
||||
G_SIGNAL_RUN_LAST,
|
||||
0,
|
||||
NULL, NULL, NULL,
|
||||
G_TYPE_NONE, 2, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT);
|
||||
|
||||
/* Emitted from gnome-shell-plugin.c during event handling */
|
||||
shell_global_signals[XDND_LEAVE] =
|
||||
g_signal_new ("xdnd-leave",
|
||||
G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
|
||||
G_SIGNAL_RUN_LAST,
|
||||
0,
|
||||
NULL, NULL, NULL,
|
||||
G_TYPE_NONE, 0);
|
||||
|
||||
/* Emitted from gnome-shell-plugin.c during event handling */
|
||||
shell_global_signals[XDND_ENTER] =
|
||||
g_signal_new ("xdnd-enter",
|
||||
G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
|
||||
G_SIGNAL_RUN_LAST,
|
||||
0,
|
||||
NULL, NULL, NULL,
|
||||
G_TYPE_NONE, 0);
|
||||
|
||||
shell_global_signals[NOTIFY_ERROR] =
|
||||
g_signal_new ("notify-error",
|
||||
G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
|
||||
@@ -1561,10 +1529,6 @@ shell_global_get_current_time (ShellGlobal *global)
|
||||
{
|
||||
guint32 time;
|
||||
|
||||
/* In case we have a xdnd timestamp use it */
|
||||
if (global->xdnd_timestamp != 0)
|
||||
return global->xdnd_timestamp;
|
||||
|
||||
/* meta_display_get_current_time() will return the correct time
|
||||
when handling an X or Gdk event, but will return CurrentTime
|
||||
from some Clutter event callbacks.
|
||||
@@ -1926,64 +1890,6 @@ shell_global_cancel_theme_sound (ShellGlobal *global,
|
||||
ca_context_cancel (global->sound_context, id);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Process Xdnd events
|
||||
*
|
||||
* We pass the position and leave events to JS via a signal
|
||||
* where the actual drag & drop handling happens.
|
||||
*
|
||||
* http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/XDND
|
||||
*/
|
||||
gboolean _shell_global_check_xdnd_event (ShellGlobal *global,
|
||||
XEvent *xev)
|
||||
{
|
||||
Window output_window = meta_get_overlay_window (global->meta_screen);
|
||||
|
||||
if (xev->xany.window != output_window && xev->xany.window != global->stage_xwindow)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
if (xev->xany.type == ClientMessage && xev->xclient.message_type == gdk_x11_get_xatom_by_name ("XdndPosition"))
|
||||
{
|
||||
XEvent xevent;
|
||||
Window src = xev->xclient.data.l[0];
|
||||
|
||||
memset (&xevent, 0, sizeof(xevent));
|
||||
xevent.xany.type = ClientMessage;
|
||||
xevent.xany.display = global->xdisplay;
|
||||
xevent.xclient.window = src;
|
||||
xevent.xclient.message_type = gdk_x11_get_xatom_by_name ("XdndStatus");
|
||||
xevent.xclient.format = 32;
|
||||
xevent.xclient.data.l[0] = output_window;
|
||||
/* flags: bit 0: will we accept the drop? bit 1: do we want more position messages */
|
||||
xevent.xclient.data.l[1] = 2;
|
||||
xevent.xclient.data.l[4] = None;
|
||||
|
||||
XSendEvent (global->xdisplay, src, False, 0, &xevent);
|
||||
|
||||
/* Store the timestamp of the xdnd position event */
|
||||
global->xdnd_timestamp = xev->xclient.data.l[3];
|
||||
g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (global), "xdnd-position-changed",
|
||||
(int)(xev->xclient.data.l[2] >> 16), (int)(xev->xclient.data.l[2] & 0xFFFF));
|
||||
global->xdnd_timestamp = 0;
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
else if (xev->xany.type == ClientMessage && xev->xclient.message_type == gdk_x11_get_xatom_by_name ("XdndLeave"))
|
||||
{
|
||||
g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (global), "xdnd-leave");
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
else if (xev->xany.type == ClientMessage && xev->xclient.message_type == gdk_x11_get_xatom_by_name ("XdndEnter"))
|
||||
{
|
||||
g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (global), "xdnd-enter");
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char *
|
||||
shell_global_get_session_mode (ShellGlobal *global)
|
||||
{
|
||||
|
@@ -1,244 +0,0 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
|
||||
#include "shell-tp-client.h"
|
||||
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
#include <telepathy-glib/telepathy-glib.h>
|
||||
|
||||
struct _ShellTpClientPrivate
|
||||
{
|
||||
ShellTpClientObserveChannelsImpl observe_impl;
|
||||
gpointer user_data_obs;
|
||||
GDestroyNotify destroy_obs;
|
||||
|
||||
ShellTpClientApproveChannelsImpl approve_channels_impl;
|
||||
gpointer user_data_approve_channels;
|
||||
GDestroyNotify destroy_approve_channels;
|
||||
|
||||
ShellTpClientHandleChannelsImpl handle_channels_impl;
|
||||
gpointer user_data_handle_channels;
|
||||
GDestroyNotify destroy_handle_channels;
|
||||
};
|
||||
|
||||
G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellTpClient, shell_tp_client, TP_TYPE_BASE_CLIENT)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* ShellTpClientObserveChannelsImpl:
|
||||
* @client: a #ShellTpClient instance
|
||||
* @account: a #TpAccount having %TP_ACCOUNT_FEATURE_CORE prepared if possible
|
||||
* @connection: a #TpConnection having %TP_CONNECTION_FEATURE_CORE prepared
|
||||
* if possible
|
||||
* @channels: (element-type TelepathyGLib.Channel): a #GList of #TpChannel,
|
||||
* all having %TP_CHANNEL_FEATURE_CORE prepared if possible
|
||||
* @dispatch_operation: (nullable): a #TpChannelDispatchOperation or %NULL;
|
||||
* the dispatch_operation is not guaranteed to be prepared
|
||||
* @requests: (element-type TelepathyGLib.ChannelRequest): a #GList of
|
||||
* #TpChannelRequest, all having their object-path defined but are not
|
||||
* guaranteed to be prepared.
|
||||
* @context: a #TpObserveChannelsContext representing the context of this
|
||||
* D-Bus call
|
||||
*
|
||||
* Signature of the implementation of the ObserveChannels method.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* ShellTpClientApproveChannelsImpl:
|
||||
* @client: a #ShellTpClient instance
|
||||
* @account: a #TpAccount having %TP_ACCOUNT_FEATURE_CORE prepared if possible
|
||||
* @connection: a #TpConnection having %TP_CONNECTION_FEATURE_CORE prepared
|
||||
* if possible
|
||||
* @channels: (element-type TelepathyGLib.Channel): a #GList of #TpChannel,
|
||||
* all having %TP_CHANNEL_FEATURE_CORE prepared if possible
|
||||
* @dispatch_operation: (nullable): a #TpChannelDispatchOperation or %NULL;
|
||||
* the dispatch_operation is not guaranteed to be prepared
|
||||
* @context: a #TpAddDispatchOperationContext representing the context of this
|
||||
* D-Bus call
|
||||
*
|
||||
* Signature of the implementation of the AddDispatchOperation method.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* ShellTpClientHandleChannelsImpl:
|
||||
* @client: a #ShellTpClient instance
|
||||
* @account: a #TpAccount having %TP_ACCOUNT_FEATURE_CORE prepared if possible
|
||||
* @connection: a #TpConnection having %TP_CONNECTION_FEATURE_CORE prepared
|
||||
* if possible
|
||||
* @channels: (element-type TelepathyGLib.Channel): a #GList of #TpChannel,
|
||||
* all having %TP_CHANNEL_FEATURE_CORE prepared if possible
|
||||
* @requests_satisfied: (element-type TelepathyGLib.ChannelRequest): a #GList of
|
||||
* #TpChannelRequest having their object-path defined but are not guaranteed
|
||||
* to be prepared.
|
||||
* @user_action_time: the time at which user action occurred, or one of the
|
||||
* special values %TP_USER_ACTION_TIME_NOT_USER_ACTION or
|
||||
* %TP_USER_ACTION_TIME_CURRENT_TIME
|
||||
* (see #TpAccountChannelRequest:user-action-time for details)
|
||||
* @context: a #TpHandleChannelsContext representing the context of this
|
||||
* D-Bus call
|
||||
*
|
||||
* Signature of the implementation of the HandleChannels method.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static void
|
||||
shell_tp_client_init (ShellTpClient *self)
|
||||
{
|
||||
GHashTable *filter;
|
||||
|
||||
self->priv = shell_tp_client_get_instance_private (self);
|
||||
|
||||
/* We only care about single-user text-based chats */
|
||||
filter = tp_asv_new (
|
||||
TP_PROP_CHANNEL_CHANNEL_TYPE, G_TYPE_STRING,
|
||||
TP_IFACE_CHANNEL_TYPE_TEXT,
|
||||
TP_PROP_CHANNEL_TARGET_HANDLE_TYPE, G_TYPE_UINT,
|
||||
TP_HANDLE_TYPE_CONTACT,
|
||||
NULL);
|
||||
|
||||
/* Observer */
|
||||
tp_base_client_set_observer_recover (TP_BASE_CLIENT (self), TRUE);
|
||||
|
||||
tp_base_client_add_observer_filter (TP_BASE_CLIENT (self), filter);
|
||||
|
||||
/* Approver */
|
||||
tp_base_client_add_approver_filter (TP_BASE_CLIENT (self), filter);
|
||||
|
||||
/* Handler */
|
||||
tp_base_client_add_handler_filter (TP_BASE_CLIENT (self), filter);
|
||||
|
||||
g_hash_table_unref (filter);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
observe_channels (TpBaseClient *client,
|
||||
TpAccount *account,
|
||||
TpConnection *connection,
|
||||
GList *channels,
|
||||
TpChannelDispatchOperation *dispatch_operation,
|
||||
GList *requests,
|
||||
TpObserveChannelsContext *context)
|
||||
{
|
||||
ShellTpClient *self = (ShellTpClient *) client;
|
||||
|
||||
g_assert (self->priv->observe_impl != NULL);
|
||||
|
||||
self->priv->observe_impl (self, account, connection, channels,
|
||||
dispatch_operation, requests, context, self->priv->user_data_obs);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
add_dispatch_operation (TpBaseClient *client,
|
||||
TpAccount *account,
|
||||
TpConnection *connection,
|
||||
GList *channels,
|
||||
TpChannelDispatchOperation *dispatch_operation,
|
||||
TpAddDispatchOperationContext *context)
|
||||
{
|
||||
ShellTpClient *self = (ShellTpClient *) client;
|
||||
|
||||
g_assert (self->priv->approve_channels_impl != NULL);
|
||||
|
||||
self->priv->approve_channels_impl (self, account, connection, channels,
|
||||
dispatch_operation, context, self->priv->user_data_approve_channels);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
handle_channels (TpBaseClient *client,
|
||||
TpAccount *account,
|
||||
TpConnection *connection,
|
||||
GList *channels,
|
||||
GList *requests_satisfied,
|
||||
gint64 user_action_time,
|
||||
TpHandleChannelsContext *context)
|
||||
{
|
||||
ShellTpClient *self = (ShellTpClient *) client;
|
||||
|
||||
g_assert (self->priv->handle_channels_impl != NULL);
|
||||
|
||||
self->priv->handle_channels_impl (self, account, connection, channels,
|
||||
requests_satisfied, user_action_time, context,
|
||||
self->priv->user_data_handle_channels);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
shell_tp_client_dispose (GObject *object)
|
||||
{
|
||||
ShellTpClient *self = SHELL_TP_CLIENT (object);
|
||||
void (*dispose) (GObject *) =
|
||||
G_OBJECT_CLASS (shell_tp_client_parent_class)->dispose;
|
||||
|
||||
if (self->priv->destroy_obs != NULL)
|
||||
{
|
||||
self->priv->destroy_obs (self->priv->user_data_obs);
|
||||
self->priv->destroy_obs = NULL;
|
||||
self->priv->user_data_obs = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (self->priv->destroy_approve_channels != NULL)
|
||||
{
|
||||
self->priv->destroy_approve_channels (self->priv->user_data_approve_channels);
|
||||
self->priv->destroy_approve_channels = NULL;
|
||||
self->priv->user_data_approve_channels = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (self->priv->destroy_handle_channels != NULL)
|
||||
{
|
||||
self->priv->destroy_handle_channels (self->priv->user_data_handle_channels);
|
||||
self->priv->destroy_handle_channels = NULL;
|
||||
self->priv->user_data_handle_channels = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (dispose != NULL)
|
||||
dispose (object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
shell_tp_client_class_init (ShellTpClientClass *cls)
|
||||
{
|
||||
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (cls);
|
||||
TpBaseClientClass *base_clt_cls = TP_BASE_CLIENT_CLASS (cls);
|
||||
|
||||
object_class->dispose = shell_tp_client_dispose;
|
||||
|
||||
base_clt_cls->observe_channels = observe_channels;
|
||||
base_clt_cls->add_dispatch_operation = add_dispatch_operation;
|
||||
base_clt_cls->handle_channels = handle_channels;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
shell_tp_client_set_observe_channels_func (ShellTpClient *self,
|
||||
ShellTpClientObserveChannelsImpl observe_impl,
|
||||
gpointer user_data,
|
||||
GDestroyNotify destroy)
|
||||
{
|
||||
g_assert (self->priv->observe_impl == NULL);
|
||||
|
||||
self->priv->observe_impl = observe_impl;
|
||||
self->priv->user_data_obs = user_data;
|
||||
self->priv->destroy_obs = destroy;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
shell_tp_client_set_approve_channels_func (ShellTpClient *self,
|
||||
ShellTpClientApproveChannelsImpl approve_channels_impl,
|
||||
gpointer user_data,
|
||||
GDestroyNotify destroy)
|
||||
{
|
||||
g_assert (self->priv->approve_channels_impl == NULL);
|
||||
|
||||
self->priv->approve_channels_impl = approve_channels_impl;
|
||||
self->priv->user_data_approve_channels = user_data;
|
||||
self->priv->destroy_approve_channels = destroy;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
shell_tp_client_set_handle_channels_func (ShellTpClient *self,
|
||||
ShellTpClientHandleChannelsImpl handle_channels_impl,
|
||||
gpointer user_data,
|
||||
GDestroyNotify destroy)
|
||||
{
|
||||
g_assert (self->priv->handle_channels_impl == NULL);
|
||||
|
||||
self->priv->handle_channels_impl = handle_channels_impl;
|
||||
self->priv->user_data_handle_channels = user_data;
|
||||
self->priv->destroy_handle_channels = destroy;
|
||||
}
|
@@ -1,90 +0,0 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
|
||||
#ifndef __SHELL_TP_CLIENT_H__
|
||||
#define __SHELL_TP_CLIENT_H__
|
||||
|
||||
#include <dbus/dbus-glib.h>
|
||||
#include <glib-object.h>
|
||||
|
||||
#include <telepathy-glib/telepathy-glib.h>
|
||||
|
||||
G_BEGIN_DECLS
|
||||
|
||||
typedef struct _ShellTpClient ShellTpClient;
|
||||
typedef struct _ShellTpClientClass ShellTpClientClass;
|
||||
typedef struct _ShellTpClientPrivate ShellTpClientPrivate;
|
||||
|
||||
struct _ShellTpClientClass {
|
||||
/*<private>*/
|
||||
TpBaseClientClass parent_class;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct _ShellTpClient {
|
||||
/*<private>*/
|
||||
TpBaseClient parent;
|
||||
ShellTpClientPrivate *priv;
|
||||
};
|
||||
|
||||
GType shell_tp_client_get_type (void);
|
||||
|
||||
#define SHELL_TYPE_TP_CLIENT \
|
||||
(shell_tp_client_get_type ())
|
||||
#define SHELL_TP_CLIENT(obj) \
|
||||
(G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_TP_CLIENT, \
|
||||
ShellTpClient))
|
||||
#define SHELL_TP_CLIENT_CLASS(klass) \
|
||||
(G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_TP_CLIENT, \
|
||||
ShellTpClientClass))
|
||||
#define SHELL_IS_TP_CLIENT(obj) \
|
||||
(G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_TP_CLIENT))
|
||||
#define SHELL_IS_TP_CLIENT_CLASS(klass) \
|
||||
(G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_TP_CLIENT))
|
||||
#define SHELL_TP_CLIENT_GET_CLASS(obj) \
|
||||
(G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_TP_CLIENT, \
|
||||
ShellTpClientClass))
|
||||
|
||||
typedef void (*ShellTpClientObserveChannelsImpl) (ShellTpClient *client,
|
||||
TpAccount *account,
|
||||
TpConnection *connection,
|
||||
GList *channels,
|
||||
TpChannelDispatchOperation *dispatch_operation,
|
||||
GList *requests,
|
||||
TpObserveChannelsContext *context,
|
||||
gpointer user_data);
|
||||
|
||||
void shell_tp_client_set_observe_channels_func (ShellTpClient *self,
|
||||
ShellTpClientObserveChannelsImpl observe_impl,
|
||||
gpointer user_data,
|
||||
GDestroyNotify destroy);
|
||||
|
||||
typedef void (*ShellTpClientApproveChannelsImpl) (
|
||||
ShellTpClient *client,
|
||||
TpAccount *account,
|
||||
TpConnection *connection,
|
||||
GList *channels,
|
||||
TpChannelDispatchOperation *dispatch_operation,
|
||||
TpAddDispatchOperationContext *context,
|
||||
gpointer user_data);
|
||||
|
||||
void shell_tp_client_set_approve_channels_func (ShellTpClient *self,
|
||||
ShellTpClientApproveChannelsImpl approve_impl,
|
||||
gpointer user_data,
|
||||
GDestroyNotify destroy);
|
||||
|
||||
typedef void (*ShellTpClientHandleChannelsImpl) (
|
||||
ShellTpClient *client,
|
||||
TpAccount *account,
|
||||
TpConnection *connection,
|
||||
GList *channels,
|
||||
GList *requests_satisfied,
|
||||
gint64 user_action_time,
|
||||
TpHandleChannelsContext *context,
|
||||
gpointer user_data);
|
||||
|
||||
void shell_tp_client_set_handle_channels_func (ShellTpClient *self,
|
||||
ShellTpClientHandleChannelsImpl handle_channels_impl,
|
||||
gpointer user_data,
|
||||
GDestroyNotify destroy);
|
||||
|
||||
G_END_DECLS
|
||||
#endif /* __SHELL_TP_CLIENT_H__ */
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user