Compare commits
424 Commits
3.4.1
...
wip/gcampa
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
4f56cfb1e6 | ||
![]() |
db7fa793b0 | ||
![]() |
f254879226 | ||
![]() |
94ac7ff02c | ||
![]() |
7332eb3db2 | ||
![]() |
b61e221e8f | ||
![]() |
f278fd92d5 | ||
![]() |
0a1ee4aa54 | ||
![]() |
5a83ef71c9 | ||
![]() |
3e723caabd | ||
![]() |
dbc9303efd | ||
![]() |
579bf2105e | ||
![]() |
995e8040dd | ||
![]() |
0503f6bb9a | ||
![]() |
87fe9685b5 | ||
![]() |
2d9b8bb2d0 | ||
![]() |
74b1a9e2b9 | ||
![]() |
fcc178ee8c | ||
![]() |
d8696c17be | ||
![]() |
b07aea467e | ||
![]() |
04ef448927 | ||
![]() |
790bfcad9a | ||
![]() |
fbfab93c63 | ||
![]() |
70c0d39fa7 | ||
![]() |
7d43bde019 | ||
![]() |
7743c70d47 | ||
![]() |
c9343e3ee3 | ||
![]() |
3abaf506a6 | ||
![]() |
9de142db09 | ||
![]() |
2942b22ccf | ||
![]() |
94e6e55ef7 | ||
![]() |
34fc234fd7 | ||
![]() |
c3ffd28bb6 | ||
![]() |
1c680be11a | ||
![]() |
a362c08f4e | ||
![]() |
380154af0a | ||
![]() |
d482590c84 | ||
![]() |
b3c572b8e3 | ||
![]() |
c64eb94724 | ||
![]() |
d8f569eaf5 | ||
![]() |
57c31a56f4 | ||
![]() |
8b21df92f0 | ||
![]() |
e914595062 | ||
![]() |
a2a3188331 | ||
![]() |
453020c315 | ||
![]() |
d794db876a | ||
![]() |
b33b4a8e2c | ||
![]() |
6f74a63bbd | ||
![]() |
5298d1c8d0 | ||
![]() |
493f619adc | ||
![]() |
a613a55658 | ||
![]() |
3fe5a676c2 | ||
![]() |
19420f147f | ||
![]() |
32b7743735 | ||
![]() |
093e101252 | ||
![]() |
6f873be7fa | ||
![]() |
f37dd25e92 | ||
![]() |
d48df249c9 | ||
![]() |
e48c3dac87 | ||
![]() |
3516902fae | ||
![]() |
66185a468c | ||
![]() |
84930f1d78 | ||
![]() |
07273a075d | ||
![]() |
3900aa10f8 | ||
![]() |
d8058138ab | ||
![]() |
ac49259fc7 | ||
![]() |
12dbb90a5a | ||
![]() |
90f2a3ae4c | ||
![]() |
867e10dbcc | ||
![]() |
9a57626556 | ||
![]() |
b9e21b76ae | ||
![]() |
2ecc50af53 | ||
![]() |
1cebe19bbe | ||
![]() |
71055556ee | ||
![]() |
4d9d66da65 | ||
![]() |
30bdadb519 | ||
![]() |
c388ccf477 | ||
![]() |
a2d54bb2ab | ||
![]() |
cefadb55b1 | ||
![]() |
06e31e4c03 | ||
![]() |
869a137c2f | ||
![]() |
f4e4a05a9e | ||
![]() |
df15843407 | ||
![]() |
d8eb47e2b7 | ||
![]() |
e28a36affd | ||
![]() |
53534b4ded | ||
![]() |
079dd60e3d | ||
![]() |
5d12f00b3b | ||
![]() |
95f3bb3b81 | ||
![]() |
2bfe6d2da5 | ||
![]() |
27e0e44d8b | ||
![]() |
7e5fb3e1a0 | ||
![]() |
2ac17cc7ba | ||
![]() |
7b32b7fcd1 | ||
![]() |
2fcd75eadd | ||
![]() |
8094c0ab23 | ||
![]() |
831cf9a83a | ||
![]() |
47be4fdf07 | ||
![]() |
9b34545bd5 | ||
![]() |
e5317cc7a0 | ||
![]() |
b8887a6c3a | ||
![]() |
a6c51addac | ||
![]() |
54a3847a5e | ||
![]() |
5a8473e226 | ||
![]() |
5c33b0d768 | ||
![]() |
22a3126a2b | ||
![]() |
9596c24f83 | ||
![]() |
86d6baf30f | ||
![]() |
3a3be74e37 | ||
![]() |
f57d64337b | ||
![]() |
e69fcc860c | ||
![]() |
afbca61524 | ||
![]() |
66d37e06ba | ||
![]() |
7e2d6cb6ec | ||
![]() |
b9f775fe02 | ||
![]() |
90cf43da9f | ||
![]() |
bab51cbbe4 | ||
![]() |
e782426736 | ||
![]() |
1071e9970f | ||
![]() |
5d64bdf3d9 | ||
![]() |
8012a315e3 | ||
![]() |
acd6df34da | ||
![]() |
6431abbc85 | ||
![]() |
57ff0f7071 | ||
![]() |
2a2ac52726 | ||
![]() |
a91eeb24d4 | ||
![]() |
581960abc8 | ||
![]() |
3a307b5d24 | ||
![]() |
4e21d5d610 | ||
![]() |
02c2cf1960 | ||
![]() |
748064678f | ||
![]() |
982d554450 | ||
![]() |
0e5f8997cf | ||
![]() |
6111d3ee4a | ||
![]() |
3876a1a192 | ||
![]() |
6f3ae06362 | ||
![]() |
7d7b859b40 | ||
![]() |
d78de379cc | ||
![]() |
576384a73b | ||
![]() |
2fcbc467e8 | ||
![]() |
6139bc77ec | ||
![]() |
c1ac9d1dff | ||
![]() |
945c530354 | ||
![]() |
774ceec243 | ||
![]() |
7c20621112 | ||
![]() |
afcdfd158f | ||
![]() |
8fb9e0072c | ||
![]() |
c1b8e0ac8f | ||
![]() |
c90765370d | ||
![]() |
8931b8026e | ||
![]() |
55251aa986 | ||
![]() |
946a42f13e | ||
![]() |
0fd4059927 | ||
![]() |
1d827049d6 | ||
![]() |
881d256ce0 | ||
![]() |
6b31bd402a | ||
![]() |
129c729c50 | ||
![]() |
8bf8f3ea55 | ||
![]() |
f0c1e39fb7 | ||
![]() |
dd4e655e2b | ||
![]() |
b3073bc3bc | ||
![]() |
54603f4d95 | ||
![]() |
aab65a768e | ||
![]() |
37c037278c | ||
![]() |
9d904f9a85 | ||
![]() |
8830814d70 | ||
![]() |
c0958090b4 | ||
![]() |
7f9e4e47c5 | ||
![]() |
2282326f30 | ||
![]() |
8703daccbe | ||
![]() |
3797ecaa65 | ||
![]() |
c6fcc79e6a | ||
![]() |
d588de635a | ||
![]() |
e5b46747d6 | ||
![]() |
62d85f2e41 | ||
![]() |
5ea6bf3b46 | ||
![]() |
90d0bb96b4 | ||
![]() |
ff64cba616 | ||
![]() |
30387df454 | ||
![]() |
38484bf967 | ||
![]() |
e73946f0bf | ||
![]() |
6004197064 | ||
![]() |
aa43e715c0 | ||
![]() |
424fc5245a | ||
![]() |
90952ac5c8 | ||
![]() |
395fbefd3c | ||
![]() |
bdf47aeac4 | ||
![]() |
daac778f16 | ||
![]() |
93a16f6d43 | ||
![]() |
e46cf80fdd | ||
![]() |
c37c741592 | ||
![]() |
4cf461fffa | ||
![]() |
859ea1457d | ||
![]() |
188d532438 | ||
![]() |
f258556cec | ||
![]() |
62dbaa89ca | ||
![]() |
b56396eca5 | ||
![]() |
0fdc36cac4 | ||
![]() |
2cc0d31b17 | ||
![]() |
e2bf91cd61 | ||
![]() |
294311b2d1 | ||
![]() |
db6d89b742 | ||
![]() |
2717a02a8d | ||
![]() |
4344c9e192 | ||
![]() |
53e2d34628 | ||
![]() |
c602d53649 | ||
![]() |
43a121c8d9 | ||
![]() |
a8c5100fbb | ||
![]() |
5034bd8a7e | ||
![]() |
07d8b9ce19 | ||
![]() |
9c5ac65311 | ||
![]() |
ce8d36a5db | ||
![]() |
27b00d6f63 | ||
![]() |
c441364bd3 | ||
![]() |
1a521e10c3 | ||
![]() |
e22d941f06 | ||
![]() |
787d22dcd0 | ||
![]() |
22d9182322 | ||
![]() |
38295e8202 | ||
![]() |
fe57f7572d | ||
![]() |
aade16a9eb | ||
![]() |
e31a97759e | ||
![]() |
472662d099 | ||
![]() |
027f16b096 | ||
![]() |
5c7fdd67e8 | ||
![]() |
4a0b6793bf | ||
![]() |
228d1bf9aa | ||
![]() |
85bcb9c121 | ||
![]() |
989a38767e | ||
![]() |
78e72f0a47 | ||
![]() |
0faa623043 | ||
![]() |
ecd7e662ff | ||
![]() |
7d9925ba2e | ||
![]() |
95c6547631 | ||
![]() |
b5235d5a46 | ||
![]() |
f3b1e8b3bd | ||
![]() |
59bc5b7975 | ||
![]() |
99cbe762d7 | ||
![]() |
7a2c019514 | ||
![]() |
c02e1b6f56 | ||
![]() |
7938458eb8 | ||
![]() |
165e117028 | ||
![]() |
32cb4a178e | ||
![]() |
7b69780d9a | ||
![]() |
be500e33f9 | ||
![]() |
427c5cc42b | ||
![]() |
3f444cb2fe | ||
![]() |
02bc4b54eb | ||
![]() |
85c46be205 | ||
![]() |
f97db0215b | ||
![]() |
dc79d8aa3d | ||
![]() |
00fecb6cea | ||
![]() |
f0e97b540f | ||
![]() |
37266aabfe | ||
![]() |
6cc423cca6 | ||
![]() |
ce820702e3 | ||
![]() |
5eb72743dd | ||
![]() |
ae1be578ba | ||
![]() |
7e1e9320bc | ||
![]() |
18a1ed6ec5 | ||
![]() |
09713c5fd4 | ||
![]() |
909cd82bea | ||
![]() |
0593df8fe0 | ||
![]() |
29b3e69dfa | ||
![]() |
639d5e4710 | ||
![]() |
8c36cf5939 | ||
![]() |
cc107c0eda | ||
![]() |
c7f70d71f7 | ||
![]() |
9c6ccf96a5 | ||
![]() |
11262b76df | ||
![]() |
8fcc0db0c1 | ||
![]() |
7c999a9d13 | ||
![]() |
efc55347e0 | ||
![]() |
5f11158721 | ||
![]() |
88ee5a68d9 | ||
![]() |
e1870a41b1 | ||
![]() |
bb74499188 | ||
![]() |
079822c3f4 | ||
![]() |
bfacd9d420 | ||
![]() |
36361b86d4 | ||
![]() |
7c9c232d14 | ||
![]() |
14c460c7fd | ||
![]() |
0371194191 | ||
![]() |
3b0c7c568d | ||
![]() |
08893400a0 | ||
![]() |
03cde43646 | ||
![]() |
8617efb544 | ||
![]() |
db4298502e | ||
![]() |
9f90f25e80 | ||
![]() |
1fdde85f53 | ||
![]() |
0e529fba00 | ||
![]() |
6a32fa9452 | ||
![]() |
b422b6f06e | ||
![]() |
bc96a14185 | ||
![]() |
fbcddbcf3e | ||
![]() |
dfe8979a90 | ||
![]() |
c3a6de749b | ||
![]() |
935e820a1d | ||
![]() |
f4125b95ca | ||
![]() |
d8bc7f7aa1 | ||
![]() |
6d67ee3965 | ||
![]() |
991ea50038 | ||
![]() |
885a6afdcd | ||
![]() |
0106f8bab1 | ||
![]() |
d27bccd0ba | ||
![]() |
c66488210c | ||
![]() |
6c3985220e | ||
![]() |
802c1ac427 | ||
![]() |
7a2a6e2675 | ||
![]() |
c27b4b7cfc | ||
![]() |
0ab572d511 | ||
![]() |
1c8d45e89c | ||
![]() |
4e2c2cb1ab | ||
![]() |
07dd4d3f93 | ||
![]() |
22370bef09 | ||
![]() |
f8d443b5b8 | ||
![]() |
f22ecd1c57 | ||
![]() |
b85be9312b | ||
![]() |
cd0870730f | ||
![]() |
d6be75ae99 | ||
![]() |
c1be7f1a60 | ||
![]() |
fccd5fd4ca | ||
![]() |
1e5ef70fe3 | ||
![]() |
1347a06e38 | ||
![]() |
b5d5934e5a | ||
![]() |
64b1c0f953 | ||
![]() |
10d53fc7d2 | ||
![]() |
eb1292ea99 | ||
![]() |
e257580b94 | ||
![]() |
42261156ec | ||
![]() |
89e31f0d9d | ||
![]() |
c805e397fd | ||
![]() |
760a36aeee | ||
![]() |
5d57a2594d | ||
![]() |
1a5132d391 | ||
![]() |
0fe0534c85 | ||
![]() |
fe942049da | ||
![]() |
e6ed29f0e2 | ||
![]() |
15f11f879d | ||
![]() |
f517eaf81e | ||
![]() |
255347f876 | ||
![]() |
e4ae7d7b1b | ||
![]() |
2be943d1d9 | ||
![]() |
0a50488bef | ||
![]() |
78c966321a | ||
![]() |
f65b7c59d3 | ||
![]() |
e31f55e146 | ||
![]() |
dc232b6cad | ||
![]() |
a2f2e07e9b | ||
![]() |
f5e48223c9 | ||
![]() |
1478510392 | ||
![]() |
18b38320a6 | ||
![]() |
16be31b514 | ||
![]() |
accc183474 | ||
![]() |
81699619e8 | ||
![]() |
75c87e5876 | ||
![]() |
50bc4ad0e1 | ||
![]() |
277e8bdad9 | ||
![]() |
dc50ccf9b7 | ||
![]() |
4595209346 | ||
![]() |
50cf3dd1a5 | ||
![]() |
66eac7824a | ||
![]() |
4041f96ed3 | ||
![]() |
3a15d637da | ||
![]() |
5c3c7df948 | ||
![]() |
f9454e29db | ||
![]() |
574c0c3287 | ||
![]() |
9fa5aa9889 | ||
![]() |
80a70a4ad1 | ||
![]() |
7c1b734053 | ||
![]() |
33e1017403 | ||
![]() |
f143fe3710 | ||
![]() |
66406b3035 | ||
![]() |
042ddc5637 | ||
![]() |
5b04ab4473 | ||
![]() |
16b86ae7f7 | ||
![]() |
49400657ca | ||
![]() |
30bc8bc6ce | ||
![]() |
ac18f41ed1 | ||
![]() |
60c05a0dac | ||
![]() |
c47de98c88 | ||
![]() |
f1aada0fae | ||
![]() |
4de492eb20 | ||
![]() |
9ca00d5cce | ||
![]() |
b98e4e37ad | ||
![]() |
8b64a951c9 | ||
![]() |
c2a0719e44 | ||
![]() |
8cb7a450ae | ||
![]() |
6fb857cb23 | ||
![]() |
fc87a635b2 | ||
![]() |
81930ca76e | ||
![]() |
da65738901 | ||
![]() |
4528e1216a | ||
![]() |
d56ecde39b | ||
![]() |
4148a5cc6a | ||
![]() |
8a6a568aca | ||
![]() |
12cc0cee29 | ||
![]() |
878b1012b4 | ||
![]() |
a78fec7951 | ||
![]() |
a24c512caa | ||
![]() |
c669a3892e | ||
![]() |
ba4f008d40 | ||
![]() |
b0a099935b | ||
![]() |
aba39ef953 | ||
![]() |
ebf8c460e1 | ||
![]() |
25d3432eee | ||
![]() |
cd7a74fbcd | ||
![]() |
c64188c67f | ||
![]() |
4c2371f2e7 | ||
![]() |
ff6c31dcc0 | ||
![]() |
1b649c18ed | ||
![]() |
93037e4c6b | ||
![]() |
ed358c8f4b | ||
![]() |
a22859a64a | ||
![]() |
c44438b19f | ||
![]() |
b58366d3ad | ||
![]() |
6900128b2f | ||
![]() |
c0b4d68390 | ||
![]() |
0d794f28f0 | ||
![]() |
e389eff79d | ||
![]() |
41adbdda12 | ||
![]() |
2d6555ca4d | ||
![]() |
044d58951e | ||
![]() |
9c97e8999e |
2
.gitignore
vendored
2
.gitignore
vendored
@@ -19,6 +19,8 @@ libtool
|
|||||||
ltmain.sh
|
ltmain.sh
|
||||||
missing
|
missing
|
||||||
.deps
|
.deps
|
||||||
|
src/50-mutter-navigation.xml
|
||||||
|
src/50-mutter-system.xml
|
||||||
src/50-mutter-windows.xml
|
src/50-mutter-windows.xml
|
||||||
src/mutter-wm.desktop
|
src/mutter-wm.desktop
|
||||||
src/mutter.desktop
|
src/mutter.desktop
|
||||||
|
243
NEWS
243
NEWS
@@ -1,3 +1,246 @@
|
|||||||
|
3.7.5
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Don't allow multiline window titles [Jon; #683056]
|
||||||
|
* Make meta_window_located_on_workspace() public [Jasper; #691744]
|
||||||
|
* Request XI2.3 [Colin; #692877]
|
||||||
|
* Add meta_window_set_icon_geometry() method [Florian; #692997]
|
||||||
|
* Require XFixes 5.0 [Jasper; #677215]
|
||||||
|
* Change unredirection hints to match spec changes [Adel; #693064]
|
||||||
|
* Improve unredict heuristicts [Adel; #683786]
|
||||||
|
* Misc bug fixes and cleanups [Florian, Jasper, Adel; #691874, #679901,
|
||||||
|
#692952, #693042]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Adel Gadllah, William Jon McCann, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
|
||||||
|
Colin Walters
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Daniel Mustieles [es], Ihar Hrachyshka [be], Nilamdyuti Goswami [as],
|
||||||
|
Gheyret Kenji [ug], Kjartan Maraas [nb], Yaron Shahrabani [he],
|
||||||
|
Piotr Drąg [pl], Chao-Hsiung Liao [zh_HK,zh_TW], Milo Casagrande [it]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.7.4
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Add support for bypass compositor hints [Adel; #683020]
|
||||||
|
* Make automaximization optional [Adel; #680990]
|
||||||
|
* Add method for checking if the application is responding [Giovanni; #684340]
|
||||||
|
* Expose the xinput opcode [Jasper; #690590]
|
||||||
|
* Rebrand "minimize" as "hide" [Florian; #682887]
|
||||||
|
* Misc bug fixes and cleanups [Giovanni, Ray, Jasper, Matthias, Debarshi,
|
||||||
|
Florian, Rui; #690454, #690573, #690593, #690956, #691363, #690609, #690317,
|
||||||
|
#689263]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Giovanni Campagna, Matthias Clasen, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
|
||||||
|
Debarshi Ray, Jasper St. Pierre, Ray Strode
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Mattias Põldaru [et], Yaron Shahrabani [he], Daniel Mustieles [es],
|
||||||
|
Khaled Hosny [ar], Fran Diéguez [gl], A S Alam [pa], Piotr Drąg [pl],
|
||||||
|
Rafael Ferreira [pt_BR], Nilamdyuti Goswami [as], Alexander Shopov [bg],
|
||||||
|
Matej Urbančič [sl]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.7.3
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Fix maximized windows jumping to other monitors [Alban; #556696]
|
||||||
|
* Add 'switch-applications' keybinding [Florian; #688913]
|
||||||
|
* Add a convenience method to focus the default window [Jasper; #689652]
|
||||||
|
* Increase typical icon size to 96 [Jasper; #689651]
|
||||||
|
* Port to XInput2 [Jasper; #688779]
|
||||||
|
* Give dynamic keybindings a keybinding action [Florian; #682315]
|
||||||
|
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rui; #688777]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Alban Crequy, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Nilamdyuti Goswami [as], Piotr Drąg [pl], Yaron Shahrabani [he],
|
||||||
|
Dr.T.Vasudevan [ta], ManojKumar Giri [or], Shankar Prasad [kn]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.7.2
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Fix spurious focus changes when showing desktop [Florian; #686928]
|
||||||
|
* MetaPluginManager: don't send events to Clutter twice [Owen; #686406]
|
||||||
|
* Add the ability to add shader hooks to MetaBackgroundActor [Giovanni; #669798]
|
||||||
|
* Only process keyboard mapping events for the core X keyboard [Rui; #674859]
|
||||||
|
* Import keybinding files from Metacity [Florian; #687672]
|
||||||
|
* Add compositor hook to process keybindings selectively [Florian; #688202]
|
||||||
|
* MetaBackgroundActor: add a setter for GLSL uniforms [Giovanni; #682536]
|
||||||
|
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rui, Florian, Rico; #688182]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Giovanni Campagna, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
|
||||||
|
Owen Taylor, Rico Tzschichholz
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Rafael Ferreira [pt_BR], Tobias Endrigkeit [de], Yaron Shahrabani [he]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.7.1
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* screen: Ignore num-workspaces when using dynamic workspaces [Florian; #685439]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Mattias Põldaru [et], Kjartan Maraas [nb], Мирослав Николић [sr, sr@latin],
|
||||||
|
Marek Černocký [cs], Andika Triwidada [id], Daniel Mustieles [es],
|
||||||
|
Fran Diéguez [gl], Matej Urbančič [sl]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.6.1
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Fix crash when opening large popup menus [Jasper; #681676]
|
||||||
|
* window: Don't move the desktop window after monitor hotplug [Jasper; #681159]
|
||||||
|
* Expose MetaPlugin to introspection [Evan; #671098]
|
||||||
|
* Optionally delay focus changes in focus-follows-mouse mode [Florian; #678169]
|
||||||
|
* Resize the guard window when the X screen is resized [Benjamin; #670396]
|
||||||
|
* display: Only manage the default X screen [Jürg; #648156]
|
||||||
|
* Misc cleanups: [Owen; #587255]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Benjamin Berg, Jürg Billeter, Evan Broder, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
|
||||||
|
Owen Taylor
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Alexandre Franke [fr], Theppitak Karoonboonyanan [th], Sayak Sarkar [bn_IN],
|
||||||
|
Sandeep Sheshrao Shedmake [mr], Ask H. Larsen [da], Shankar Prasad [kn],
|
||||||
|
Alexander Shopov [bg], Aurimas Černius [lt], Ihar Hrachyshka [be],
|
||||||
|
Kjartan Maraas [nb], Daniel Mustieles [es], Changwoo Ryu [ko],
|
||||||
|
Yuri Myasoedov [ru], Tom Tryfonidis [el], Rūdolfs Mazurs [lv],
|
||||||
|
Chris Leonard [en_GB], Piotr Drąg [pl], Fran Diéguez [gl], Gil Forcada [ca],
|
||||||
|
Matej Urbančič [sl], Andika Triwidada [id], Carles Ferrando [ca]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.6.0
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Alexander Shopov [bg], Daniel Korostil [uk], Rajesh Ranjan [hi],
|
||||||
|
Krishnababu Krothapalli [te], Ani Peter [ml], Rūdolfs Mazurs [lv],
|
||||||
|
Sweta Kothari [gu], Ihar Hrachyshka [be], Noriko Mizumoto [ja],
|
||||||
|
Timo Jyrinki [fi], Mattias Põldaru [et]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.5.92
|
||||||
|
======
|
||||||
|
* screen: Allow NULL out arguments in meta_screen_get_size [Tomeu]
|
||||||
|
* display: Add API to set wm_name / wm_keybindings [Florian; #671010]
|
||||||
|
* Improve the not responding dialog [Jon, Florian; #684306]
|
||||||
|
* Misc. bugfixes [Jasper]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
William Jon McCann, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Tomeu Vizoso
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Gabor Kelemen [hu], Piotr Drąg [pl], Dr.T.Vasudevan [ta], Bruce Cowan [en_GB],
|
||||||
|
Alexandre Franke [fr], Theppitak Karoonboonyanan [th], Gil Forcada [ca],
|
||||||
|
Carles Ferrando [ca@valencia], Tobias Endrigkeit [de], Tom Tryfonidis [el],
|
||||||
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi], Changwoo Ryu [ko], Ask H. Larsen [da],
|
||||||
|
Rafael Ferreira [pt_BR], Marek Černocký [cs]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.5.91
|
||||||
|
======
|
||||||
|
* Do not include markup in app not responding dialog [Alex]
|
||||||
|
* Fix subtracting unredirected windows from visible region [Jasper; #677116]
|
||||||
|
* Minor improvements and bugfixes [Jasper, Florian; #682648, #682993]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Alexander Larsson, Florian Müllner, Jasper St. Pierre
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Dirgita [id], Piotr Drąg [pl], A S Alam [pa], Yuri Myasoedov [ru],
|
||||||
|
Milo Casagrande [it], Nilamdyuti Goswami [as], Tom Tryfonidis [el],
|
||||||
|
Duarte Loreto [pt], Fran Diéguez [gl], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi],
|
||||||
|
Aurimas Černius [lt], Daniel Nylander [sv]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.5.90
|
||||||
|
======
|
||||||
|
* Fix logic for handling translations of the windows group [Owen; #681221]
|
||||||
|
* Handle painting inside a Clutter clone [Owen; #681953]
|
||||||
|
* Update overlay-key on settings changes [Florian; #681906]
|
||||||
|
* Add keybinding for overlay-key [Florian; #665547]
|
||||||
|
* Minor fixes and improvements [Javier, Florian]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Javier Jardón, Florian Müllner, Owen Taylor
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Sweta Kothari [gu], Muhammet Kara [tr], Khaled Hosny [ar],
|
||||||
|
Sandeep Sheshrao Shedmake [mr]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.5.5
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Fix flickering around windows when using window group [Tom; #681221]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributor(s):
|
||||||
|
Tom Beckmann
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Matej Urbančič [sl], Fran Diéguez [gl],
|
||||||
|
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Yaron Shahrabani [he], Kjartan Maraas [nb]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.5.4
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Make it possible to reimplement move-to-workspace keybindings from plugins
|
||||||
|
[Giovanni; #674104]
|
||||||
|
* Add a preference to ignore hide-titlebar-when-maximized hint [Rico; #678947]
|
||||||
|
* window: Also use hide-titlebar-when-maximized when tiled [Florian; #679290]
|
||||||
|
* Center modal dialogs on their parent instead [Florian; #674499]
|
||||||
|
* Reduce amount of markup in translated messages [Matthias; #679660]
|
||||||
|
* Fix focus problem after closing a window with focus-follows-mouse
|
||||||
|
[Jasper; #675982]
|
||||||
|
* Handle changes of the attach-modal-dialogs preference [Florian; #679904]
|
||||||
|
* Do not restore tiling on unmaximize [Florian; #677565]
|
||||||
|
* Misc. fixes and cleanups [Jasper Adriaanse, Jasper, Debarshi, Pavel;
|
||||||
|
#679153, 673824]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Jasper Lievisse Adriaanse, Giovanni Campagna, Matthias Clasen, Florian Müllner,
|
||||||
|
Debarshi Ray, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz, Pavel Vasin
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Alexander Shopov [bg], Kjartan Maraas [nb], Yaron Shahrabani [he],
|
||||||
|
Nilamdyuti Goswami [as], Ihar Hrachyshka [be], Daniel Mustieles [es]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.5.3
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Simplify plugin system [Jasper; #676855]
|
||||||
|
* meta-window-actor: Don't unredirect shaped windows [Jasper; #677657]
|
||||||
|
* screen: Add new public meta_screen_get_current_monitor API [Tim; #642591]
|
||||||
|
* frames: Increase the size of resize corners [Jasper; #677669]
|
||||||
|
* window: Make some window methods public [Jasper; #678126]
|
||||||
|
* Fix crash when running mutter stand-alone [Jasper; #678238]
|
||||||
|
* meta-window-actor: Fix potential crash in shaping code [Jasper; #677977]
|
||||||
|
* Misc. fixes [Jasper, Marc-Antoine, Rico]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Tim L, Marc-Antoine Perennou, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
|
||||||
|
Daniel Mustieles [es], Matej Urbančič [sl], Khaled Hosny [ar],
|
||||||
|
Bruno Brouard [fr], Fran Diéguez [gl]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.5.2
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* keybindings: Remove 'toggle-recording' binding [Florian; #674376]
|
||||||
|
* Switch to gtk-doc syntax [Jasper; #673752]
|
||||||
|
* shaped-texture: never slice shape mask texture [Robert; #674731]
|
||||||
|
* Make Mutter stop relying on Cogl including a GL header [Neil; #672711]
|
||||||
|
* Make support for "XFree86" Xinerama mandatory [Owen; #674727]
|
||||||
|
* meta_window_move_frame(): fix crash when frame is NULL [Owen; #675254]
|
||||||
|
* Fix memory leaks [Pavel; #672640]
|
||||||
|
* Code cleanups [Jasper; #671104 #674876 #676052]
|
||||||
|
* Look for themes in XDG user data dir [Jasper; #675316]
|
||||||
|
* Remove frame pixel caching [Jasper; #675111]
|
||||||
|
* stack: Ignore keep-on-top property on maximized windows [Florian; #673581]
|
||||||
|
* Misc. fixes [Javier, Jasper, Owen, Rico]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Robert Bragg, Javier Járdon, Florian Müllner, Neil Roberts, Jasper St. Pierre,
|
||||||
|
Owen Taylor, Rico Tzschichholz, Pavel Vasin
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Praveen Illa [te], Luca Ferretti [it], Daniel Mustieles [es]
|
||||||
|
|
||||||
3.4.1
|
3.4.1
|
||||||
=====
|
=====
|
||||||
* API change: the meta_display_add_keybinding() function added in 3.4
|
* API change: the meta_display_add_keybinding() function added in 3.4
|
||||||
|
18
README
18
README
@@ -1,16 +1,10 @@
|
|||||||
Metacity is not a meta-City as in an urban center, but rather
|
The original codebase named "Metacity" is not a meta-City as in an
|
||||||
Meta-ness as in the state of being meta. i.e. metacity : meta as
|
urban center, but rather Meta-ness as in the state of being
|
||||||
opacity : opaque. Also it may have something to do with the Meta key
|
meta. i.e. metacity : meta as opacity : opaque. Also it may have
|
||||||
on UNIX keyboards.
|
something to do with the Meta key on UNIX keyboards.
|
||||||
|
|
||||||
The first release of Metacity was version 2.3. Metacity has no need for
|
Since then, it has been renamed mutter after a rebase on top of
|
||||||
your petty hangups about version numbers.
|
clutter as a compositing manager.
|
||||||
|
|
||||||
The stable releases so far are 2.4.x, 2.6.x, 2.8.[01], 2.8.1.x, 2.8.5-,
|
|
||||||
2.10.x, 2.12.x, 2.14.x, 2.16.x.
|
|
||||||
|
|
||||||
Unstable branches are 2.3.x, 2.5.x, 2.8.2-4, 2.9.x, 2.11.x, 2.13.x,
|
|
||||||
2.15.x, 2.17.x.
|
|
||||||
|
|
||||||
COMPILING MUTTER
|
COMPILING MUTTER
|
||||||
===
|
===
|
||||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@ test -z "$srcdir" && srcdir=.
|
|||||||
PKG_NAME="mutter"
|
PKG_NAME="mutter"
|
||||||
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.10
|
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.10
|
||||||
|
|
||||||
(test -f $srcdir/configure.in \
|
(test -f $srcdir/configure.ac \
|
||||||
&& test -d $srcdir/src) || {
|
&& test -d $srcdir/src) || {
|
||||||
echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the"
|
echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the"
|
||||||
echo " top-level metacity directory"
|
echo " top-level metacity directory"
|
||||||
|
@@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
AC_PREREQ(2.50)
|
AC_PREREQ(2.50)
|
||||||
|
|
||||||
m4_define([mutter_major_version], [3])
|
m4_define([mutter_major_version], [3])
|
||||||
m4_define([mutter_minor_version], [4])
|
m4_define([mutter_minor_version], [7])
|
||||||
m4_define([mutter_micro_version], [1])
|
m4_define([mutter_micro_version], [5])
|
||||||
|
|
||||||
m4_define([mutter_version],
|
m4_define([mutter_version],
|
||||||
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
|
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
|
||||||
@@ -71,10 +71,10 @@ MUTTER_PC_MODULES="
|
|||||||
gio-2.0 >= 2.25.10
|
gio-2.0 >= 2.25.10
|
||||||
pango >= 1.2.0
|
pango >= 1.2.0
|
||||||
cairo >= 1.10.0
|
cairo >= 1.10.0
|
||||||
gsettings-desktop-schemas >= 3.3.0
|
gsettings-desktop-schemas >= 3.7.3
|
||||||
xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage
|
xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage xi >= 1.6.0
|
||||||
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.9.10
|
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.13.5
|
||||||
cogl-1.0 >= 1.9.6
|
cogl-1.0 >= 1.13.3
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
GLIB_GSETTINGS
|
GLIB_GSETTINGS
|
||||||
@@ -113,9 +113,6 @@ AC_ARG_ENABLE(shape,
|
|||||||
[disable mutter's use of the shaped window extension]),,
|
[disable mutter's use of the shaped window extension]),,
|
||||||
enable_shape=auto)
|
enable_shape=auto)
|
||||||
|
|
||||||
## try definining HAVE_BACKTRACE
|
|
||||||
AC_CHECK_HEADERS(execinfo.h, [AC_CHECK_FUNCS(backtrace)])
|
|
||||||
|
|
||||||
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
|
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
|
||||||
|
|
||||||
## here we get the flags we'll actually use
|
## here we get the flags we'll actually use
|
||||||
@@ -204,6 +201,9 @@ fi
|
|||||||
|
|
||||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, $MUTTER_PC_MODULES)
|
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, $MUTTER_PC_MODULES)
|
||||||
|
|
||||||
|
PKG_CHECK_EXISTS([xi >= 1.6.99.1],
|
||||||
|
AC_DEFINE([HAVE_XI23],[1],[Define if you have support for XInput 2.3 or greater]))
|
||||||
|
|
||||||
# This is used for plugins
|
# This is used for plugins
|
||||||
AC_SUBST(CLUTTER_PACKAGE)
|
AC_SUBST(CLUTTER_PACKAGE)
|
||||||
PKG_CHECK_MODULES(CLUTTER, $CLUTTER_PACKAGE)
|
PKG_CHECK_MODULES(CLUTTER, $CLUTTER_PACKAGE)
|
||||||
@@ -212,60 +212,31 @@ AC_PATH_XTRA
|
|||||||
|
|
||||||
ALL_X_LIBS="$X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
|
ALL_X_LIBS="$X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
|
||||||
|
|
||||||
# Check for Xinerama extension (Solaris impl or Xfree impl)
|
# Check for Xinerama extension - we only support the "XFree86" style,
|
||||||
|
# and not the older Solaris-only version; recent Solaris supports the
|
||||||
|
# XFree86 style.
|
||||||
mutter_save_cppflags="$CPPFLAGS"
|
mutter_save_cppflags="$CPPFLAGS"
|
||||||
CPPFLAGS="$CPPFLAGS $X_CFLAGS"
|
CPPFLAGS="$CPPFLAGS $X_CFLAGS"
|
||||||
|
|
||||||
AC_ARG_ENABLE(xinerama,
|
have_xinerama=yes
|
||||||
AC_HELP_STRING([--disable-xinerama],
|
AC_CHECK_LIB(Xinerama, XineramaQueryExtension,
|
||||||
[disable mutter's use of the Xinerama extension]),
|
|
||||||
try_xinerama=$enable_xinerama,try_xinerama=yes)
|
|
||||||
|
|
||||||
use_solaris_xinerama=no
|
|
||||||
use_xfree_xinerama=no
|
|
||||||
if test "${try_xinerama}" != no; then
|
|
||||||
case "$host" in
|
|
||||||
*-*-solaris*)
|
|
||||||
# Check for solaris
|
|
||||||
use_solaris_xinerama=yes
|
|
||||||
AC_CHECK_LIB(Xext, XineramaGetInfo,
|
|
||||||
use_solaris_xinerama=yes, use_solaris_xinerama=no,
|
|
||||||
$ALL_X_LIBS)
|
|
||||||
if test "x$use_solaris_xinerama" = "xyes"; then
|
|
||||||
AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/xinerama.h,
|
|
||||||
if test -z "`echo $ALL_X_LIBS | grep "\-lXext" 2> /dev/null`"; then
|
|
||||||
X_EXTRA_LIBS="-lXext $X_EXTRA_LIBS"
|
|
||||||
fi
|
|
||||||
AC_DEFINE(HAVE_SOLARIS_XINERAMA, , [Have Solaris-style Xinerama])
|
|
||||||
AC_DEFINE(HAVE_XINERAMA, , [Have some version of Xinerama]),
|
|
||||||
use_solaris_xinerama=no,
|
|
||||||
[#include <X11/Xlib.h>])
|
|
||||||
fi
|
|
||||||
AC_MSG_CHECKING(for Xinerama support on Solaris)
|
|
||||||
AC_MSG_RESULT($use_solaris_xinerama);
|
|
||||||
;;
|
|
||||||
*)
|
|
||||||
# Check for XFree
|
|
||||||
use_xfree_xinerama=yes
|
|
||||||
AC_CHECK_LIB(Xinerama, XineramaQueryExtension,
|
|
||||||
[AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/Xinerama.h,
|
[AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/Xinerama.h,
|
||||||
X_EXTRA_LIBS="-lXinerama $X_EXTRA_LIBS"
|
[X_EXTRA_LIBS="-lXinerama $X_EXTRA_LIBS"
|
||||||
if test -z "`echo $ALL_X_LIBS | grep "\-lXext" 2> /dev/null`"; then
|
if test -z "`echo $ALL_X_LIBS | grep "\-lXext" 2> /dev/null`"; then
|
||||||
X_EXTRA_LIBS="-lXext $X_EXTRA_LIBS"
|
X_EXTRA_LIBS="-lXext $X_EXTRA_LIBS"
|
||||||
fi
|
fi],
|
||||||
AC_DEFINE(HAVE_XFREE_XINERAMA, , [Have XFree86-style Xinerama])
|
have_xinerama=no,
|
||||||
AC_DEFINE(HAVE_XINERAMA,, [Have some version of Xinerama]),
|
|
||||||
use_xfree_xinerama=no,
|
|
||||||
[#include <X11/Xlib.h>])],
|
[#include <X11/Xlib.h>])],
|
||||||
use_xfree_xinerama=no, -lXext $ALL_X_LIBS)
|
have_xinerama=no, -lXext $ALL_X_LIBS)
|
||||||
AC_MSG_CHECKING(for Xinerama support on XFree86)
|
AC_MSG_CHECKING(for Xinerama support)
|
||||||
AC_MSG_RESULT($use_xfree_xinerama);
|
AC_MSG_RESULT($have_xinerama)
|
||||||
;;
|
|
||||||
esac
|
|
||||||
fi
|
|
||||||
|
|
||||||
CPPFLAGS="$mutter_save_cppflags"
|
CPPFLAGS="$mutter_save_cppflags"
|
||||||
|
|
||||||
|
if test x$have_xinerama = xno; then
|
||||||
|
AC_MSG_ERROR([Xinerama extension was not found])
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
SHAPE_LIBS=
|
SHAPE_LIBS=
|
||||||
found_shape=no
|
found_shape=no
|
||||||
AC_CHECK_LIB(Xext, XShapeQueryExtension,
|
AC_CHECK_LIB(Xext, XShapeQueryExtension,
|
||||||
@@ -393,12 +364,6 @@ if test "x$enable_debug" = "xyes"; then
|
|||||||
CFLAGS="$CFLAGS -g -O"
|
CFLAGS="$CFLAGS -g -O"
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
# For fix-meta-rectangle.py
|
|
||||||
AM_PATH_PYTHON([2.5])
|
|
||||||
|
|
||||||
# Use gnome-doc-utils:
|
|
||||||
GNOME_DOC_INIT([0.8.0])
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Warnings (last since -Werror can disturb other tests)
|
#### Warnings (last since -Werror can disturb other tests)
|
||||||
|
|
||||||
# Stay command-line compatible with the gnome-common configure option. Here
|
# Stay command-line compatible with the gnome-common configure option. Here
|
||||||
@@ -496,8 +461,6 @@ mutter-$VERSION
|
|||||||
source code location: ${srcdir}
|
source code location: ${srcdir}
|
||||||
compiler: ${CC}
|
compiler: ${CC}
|
||||||
|
|
||||||
XFree86 Xinerama: ${use_xfree_xinerama}
|
|
||||||
Solaris Xinerama: ${use_solaris_xinerama}
|
|
||||||
Startup notification: ${have_startup_notification}
|
Startup notification: ${have_startup_notification}
|
||||||
libcanberra: ${have_libcanberra}
|
libcanberra: ${have_libcanberra}
|
||||||
Introspection: ${found_introspection}
|
Introspection: ${found_introspection}
|
@@ -39,4 +39,11 @@ environment.</description>
|
|||||||
<gnome:userid>otaylor</gnome:userid>
|
<gnome:userid>otaylor</gnome:userid>
|
||||||
</foaf:Person>
|
</foaf:Person>
|
||||||
</maintainer>
|
</maintainer>
|
||||||
|
<maintainer>
|
||||||
|
<foaf:Person>
|
||||||
|
<foaf:name>Florian Müllner</foaf:name>
|
||||||
|
<foaf:mbox rdf:resource="mailto:fmuellner@gnome.org" />
|
||||||
|
<gnome:userid>fmuellner</gnome:userid>
|
||||||
|
</foaf:Person>
|
||||||
|
</maintainer>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,7 @@
|
|||||||
# List of source files containing translatable strings.
|
# List of source files containing translatable strings.
|
||||||
# Please keep this file sorted alphabetically.
|
# Please keep this file sorted alphabetically.
|
||||||
|
src/50-mutter-navigation.xml.in
|
||||||
|
src/50-mutter-system.xml.in
|
||||||
src/50-mutter-windows.xml.in
|
src/50-mutter-windows.xml.in
|
||||||
src/compositor/compositor.c
|
src/compositor/compositor.c
|
||||||
src/core/bell.c
|
src/core/bell.c
|
||||||
|
184
po/ast.po
184
po/ast.po
@@ -37,7 +37,6 @@ msgstr "Petición d'información ventana desconocida: %d"
|
|||||||
#. Translators: %s is a window title
|
#. Translators: %s is a window title
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:95
|
#: ../src/core/delete.c:95
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
||||||
msgstr "<tt>%s</tt> nun ta respondiendo."
|
msgstr "<tt>%s</tt> nun ta respondiendo."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -122,7 +121,6 @@ msgstr "Comandu de terminal nun definíu.\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:130
|
#: ../src/core/main.c:130
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"mutter %s\n"
|
"mutter %s\n"
|
||||||
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
|
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
|
||||||
@@ -261,7 +259,6 @@ msgstr "Error axustando númberu d'arees de trabayu a %d: %s\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:2028 ../src/core/prefs.c:2531
|
#: ../src/core/prefs.c:2028 ../src/core/prefs.c:2531
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Espaciu de Trabayu %d"
|
msgstr "Espaciu de Trabayu %d"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -275,7 +272,6 @@ msgstr "\"%s\" atopau na base de datos de configuración nun ye un valor válidu
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:2612
|
#: ../src/core/prefs.c:2612
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
|
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
|
||||||
msgstr "Fallu al afitar nome pal espaciu de trabayu %d a \"%s\": %s\n"
|
msgstr "Fallu al afitar nome pal espaciu de trabayu %d a \"%s\": %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -286,19 +282,16 @@ msgstr "Fallu al afitar l'estáu del compositor: %s\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:2845
|
#: ../src/core/prefs.c:2845
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
|
msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fallu al afitar la llista desordenada de plugin: %s\n"
|
msgstr "Fallu al afitar la llista desordenada de plugin: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:2889
|
#: ../src/core/prefs.c:2889
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
|
msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fallu al afitar l'estáu de les ventanes anubríes: %s\n"
|
msgstr "Fallu al afitar l'estáu de les ventanes anubríes: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:2917
|
#: ../src/core/prefs.c:2917
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
|
msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fallu al afitar l'estáu de les llingüetes emerxentes: %s\n"
|
msgstr "Fallu al afitar l'estáu de les llingüetes emerxentes: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -358,7 +351,6 @@ msgstr "Falló analizar ficheru de sesión guardáu: %s\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/session.c:1198
|
#: ../src/core/session.c:1198
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
|
msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
|
||||||
msgstr "Vióse l'atributu <mutter_session> pero yá tenemos la ID de sesión"
|
msgstr "Vióse l'atributu <mutter_session> pero yá tenemos la ID de sesión"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -404,7 +396,6 @@ msgstr "Abiertu archivu log %s\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:139 ../src/tools/mutter-message.c:176
|
#: ../src/core/util.c:139 ../src/tools/mutter-message.c:176
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||||
msgstr "Mutter compilose ensin sofitu pal mou testu\n"
|
msgstr "Mutter compilose ensin sofitu pal mou testu\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -499,19 +490,19 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "La propiedá %s del ventanu 0x%lx contien un códigu UTF-8 non válidu pal "
|
msgstr "La propiedá %s del ventanu 0x%lx contien un códigu UTF-8 non válidu pal "
|
||||||
"elementu %d na llista\n"
|
"elementu %d na llista\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:88
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:88 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 1"
|
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:90
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:90 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 2"
|
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:92
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:92 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 3"
|
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:94
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:94 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 4"
|
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 4"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -640,47 +631,57 @@ msgstr "Saca una semeya d'una ventana"
|
|||||||
msgid "Run a terminal"
|
msgid "Run a terminal"
|
||||||
msgstr "Executar una terminal"
|
msgstr "Executar una terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:271
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:271 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Activate the window menu"
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
msgstr "Activar el menú de la ventana"
|
msgstr "Activar el menú de la ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:274
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:274 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
msgstr "Camudar a modu pantalla completa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Camudar a modu pantalla completa\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Camudar a mou pantalla completa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:276
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:276 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle maximization state"
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
msgstr "Camudar a estáu maximizáu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Camudar a estáu maximizáu\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Conmutar l'estáu maximizáu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:278
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:278
|
||||||
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
||||||
msgstr "Conmutar si una ventana siempres se verá encima d'otres ventanes"
|
msgstr "Conmutar si una ventana siempres se verá encima d'otres ventanes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:280
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:280 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
msgid "Maximize window"
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
msgstr "Maximizar ventana"
|
msgstr "Maximizar ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:282
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:282 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
msgid "Restore window"
|
msgid "Restore window"
|
||||||
msgstr "Restaurar la ventana"
|
msgstr "Restaurar la ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:284
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:284 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
msgid "Toggle shaded state"
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
msgstr "Activa estáu endolcáu"
|
msgstr "Activa estáu endolcáu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:286
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:286 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Minimize window"
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
msgstr "Minimizar ventana"
|
msgstr "Minimizar ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:288
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:288 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
msgid "Close window"
|
msgid "Close window"
|
||||||
msgstr "Zarrar ventana"
|
msgstr "Zarrar ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:290
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:290 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
msgid "Move window"
|
msgid "Move window"
|
||||||
msgstr "Mover ventana"
|
msgstr "Mover ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:292
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:292 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
msgid "Resize window"
|
msgid "Resize window"
|
||||||
msgstr "Cambiar el tamañu la ventana"
|
msgstr "Cambiar el tamañu la ventana"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -689,18 +690,22 @@ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
|||||||
msgstr "Conmutar si la ventana apaez en toles árees de trabayu o namái nuna"
|
msgstr "Conmutar si la ventana apaez en toles árees de trabayu o namái nuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:299
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:299
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 1"
|
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:302
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:302
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 2"
|
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:305
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:305
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 3"
|
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:308
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:308
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 4"
|
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 4"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -736,19 +741,24 @@ msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 11"
|
|||||||
msgid "Move window to workspace 12"
|
msgid "Move window to workspace 12"
|
||||||
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 12"
|
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 12"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:344
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:344 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a manzorga"
|
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a manzorga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:347
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:347 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Mover ventana un espaciu de trabayu a madrecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:350
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:350 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
msgid "Move window one workspace up"
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'arriba"
|
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:353
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:353 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
msgid "Move window one workspace down"
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'abaxo"
|
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'abaxo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -757,19 +767,29 @@ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Llevantar la ventana si ta cubierta por otra ventana, minimizala n'otru casu"
|
"Llevantar la ventana si ta cubierta por otra ventana, minimizala n'otru casu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:358
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:358 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Raise window above other windows"
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
msgstr "Poner el ventanu en primer planu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Poner el ventanu en primer planu\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Poner la ventana en primer planu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:360
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:360 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Lower window below other windows"
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
msgstr "Ventanu más baxu per debaxo d'otros ventanos"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Ventanu más baxu per debaxo d'otros ventanos\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Ventana más baxa per debaxo d'otres ventanes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:364
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:364 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
msgid "Maximize window vertically"
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
msgstr "Maximizar ventana verticalmente"
|
msgstr "Maximizar ventana verticalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:368
|
#: ../src/include/all-keybindings.h:368 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
msgstr "Maximizar ventana horizontalmente"
|
msgstr "Maximizar ventana horizontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -983,7 +1003,6 @@ msgstr "Espaciu de Trabayu %d%n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:213
|
#: ../src/ui/menu.c:213
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Workspace 1_0"
|
msgid "Workspace 1_0"
|
||||||
msgstr "Espaciu de Trabayu 1_0"
|
msgstr "Espaciu de Trabayu 1_0"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1724,7 +1743,6 @@ msgstr "Nun se permite testu dientro del elementu <%s>"
|
|||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||||
msgstr "<%s> especificáu dos vegaes pa esti tema"
|
msgstr "<%s> especificáu dos vegaes pa esti tema"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1936,6 +1954,96 @@ msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
|||||||
msgstr "%d espresiones de coordenaes interpretaes en %g segundos (%g segundos de "
|
msgstr "%d espresiones de coordenaes interpretaes en %g segundos (%g segundos de "
|
||||||
"media)\n"
|
"media)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "Anubrir toles ventanes normales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "Mover al área de trabayu d'arriba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "Mover al área de trabayu d'abaxo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "Mover al área de trabayu de la izquierda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "Mover al área de trabayu de la derecha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navegación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "Movese ente aplicaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar ente controles del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "Movese ente los controles del sistema direutamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar ventanes direutamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "Movese ente les ventanes d'una aplicación direutamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "Movese ente les ventanes d'una aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "Amosar el resume d'actividaes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "Amosar l'elementu «executar comando»"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "Llevantar la ventana si ta cubierta, minimizala n'otru casu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "Conmutar la ventana en toles árees de trabayu o namái nuna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Windows"
|
||||||
|
msgstr "Ventanes"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Desktop"
|
#~ msgid "Desktop"
|
||||||
#~ msgstr "Escritoriu"
|
#~ msgstr "Escritoriu"
|
||||||
|
|
||||||
|
2719
po/bn_IN.po
2719
po/bn_IN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
634
po/en_GB.po
634
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
313
po/eo.po
313
po/eo.po
@@ -1493,17 +1493,260 @@ msgstr "Y-valoro estis %d, %d estis atendita"
|
|||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 1"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 1"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Ŝalti al laborspaco 1"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 2"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 2"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Ŝalti al laborspaco 2"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 3"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 3"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Ŝalti al laborspaco 3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 4"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 4"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Ŝalti al laborspaco 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "Aktivigi la fenestromenuon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "Baskuligi tutekranan reĝimon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "Maksimumigi la fenestron"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "Restaŭri fenestron"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "Minimumigi fenestron"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "Fermi la fenestron"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi la fenestron\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi fenestron"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Ŝanĝi la fenestrograndon\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Ŝanĝi fenestrograndon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi la fenestron al laborspaco 1\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi fenestron al laborspaco 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi la fenestron al laborspaco 2\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi fenestron al laborspaco 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi la fenestron al laborspaco 3\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi fenestron al laborspaco 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi la fenestron al laborspaco 4\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi fenestron al laborspaco 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi la fenestron al la maldekstra laborspaco\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi fenestron al la maldekstra laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi la fenestron al la dekstra laborspaco\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi fenestron al la dekstra laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi la fenestron al la supra laborspaco\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi fenestron al la supra laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi la fenestron al la suba laborspaco\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Movi fenestron al la suba laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "Vertikale maksimumigi la fenestron"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "Horizontale maksimumigi la fenestron"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "Ŝalti fenestrojn de aplikaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "Kaŝi ĉiujn normalajn fenestrojn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "Movi al la maldekstra laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "Movi al la dekstra laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "Movi al la supra laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "Movi al la malsupra laborspaco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistemo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 5"
|
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 5"
|
||||||
@@ -1598,42 +1841,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Run a terminal"
|
#~ msgid "Run a terminal"
|
||||||
#~ msgstr "Ruli terminalon"
|
#~ msgstr "Ruli terminalon"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktivigi la fenestromenuon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Baskuligi tutekranan reĝimon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Maksimumigi la fenestron"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Restore window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Restaŭri fenestron"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Minimumigi fenestron"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Close window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fermi la fenestron"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Resize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ŝanĝi la fenestrograndon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 5"
|
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 5"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1658,24 +1865,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 12"
|
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 12"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron al la maldekstra laborspaco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron al la dekstra laborspaco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron al la supra laborspaco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
#~ msgstr "Movi la fenestron al la suba laborspaco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
#~ msgstr "Vertikale maksimumigi la fenestron"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
#~ msgstr "Horizontale maksimumigi la fenestron"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
|
#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
|
198
po/et.po
198
po/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
|
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 22:19+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 22:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 00:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 18:06+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||||
"Language: et\n"
|
"Language: et\n"
|
||||||
@@ -24,9 +24,141 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Akna liigutamine 1. tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Akna liigutamine 2. tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Akna liigutamine 3. tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Akna liigutamine 4. tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine vasakpoolsele tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine parempoolsele tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine ülemisele tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine alumisele tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "Rakenduste vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch windows"
|
||||||
|
msgstr "Akende vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "Rakenduse akende vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "Süsteemi juhtalade vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "Akende kohene vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "Rakenduse akende kohene vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "Süsteemi juhtalade kohene vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "Kõigi tavaliste akende peitmine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "1. tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "2. tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "3. tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "4. tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "Vasakpoolsele tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "Parempoolsele tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "Ülemisele tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "Alumisele tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Süsteem"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "Käsuviiba kuvamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "Tegevuste ülevaate avamine"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Aknad"
|
msgstr "Aknad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "Aknamenüü avamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "Täisekraanoleku vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "Maksimeeritud oleku vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "Akna maksimeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "Akna taastamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "Varjatud oleku vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "Akna sulgemine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "Akna minimeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "Akna liigutamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "Akna suuruse muutmine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "Akna kõigil või ühel tööalal olemise vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine, kui see on kaetud, muul juhul langetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine teiste kohale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "Akna langetamine teiste taha"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "Akna vertikaalne maksimeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "Akna horisontaalne maksimeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "View split on left"
|
||||||
msgstr "Vaade poolitatakse vasakult"
|
msgstr "Vaade poolitatakse vasakult"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -49,8 +181,8 @@ msgid "Unknown window information request: %d"
|
|||||||
msgstr "Tundmatu aknateabe päring: %d"
|
msgstr "Tundmatu aknateabe päring: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
msgid "“%s” is not responding."
|
||||||
msgstr "<tt>%s</tt> ei vasta."
|
msgstr "„%s” ei vasta."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "Rakendus ei vasta."
|
msgstr "Rakendus ei vasta."
|
||||||
@@ -128,8 +260,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Print version"
|
msgid "Print version"
|
||||||
msgstr "Versiooni printimine"
|
msgstr "Versiooni printimine"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "Komaga eraldatud nimekiri komposiitmontaaži pluginatest"
|
msgstr "Millist Mutteri pluginat kasutada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
@@ -353,16 +485,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kui märgitud, siis eraldi tiitliribade asemel on moodaalsed dialoogid "
|
"Kui märgitud, siis eraldi tiitliribade asemel on moodaalsed dialoogid "
|
||||||
"emaakna tiitliribade küljes ning liiguvad koos emaaknaga."
|
"emaakna tiitliribade küljes ning liiguvad koos emaaknaga."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Live Hidden Windows"
|
|
||||||
msgstr "Varjatud akende aktiivsus"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
|
|
||||||
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Määrab, kas varjatud aknaid (nt minimeeritud ja teistel tööaladel aknad) "
|
|
||||||
"hoitakse elus."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
msgstr "Akna ümberpaigutamine selle lohistamisel ekraani serva"
|
msgstr "Akna ümberpaigutamine selle lohistamisel ekraani serva"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -406,6 +528,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kui märgitud, siis on hüpikaken ja esiletõstmise raam keelatud akende "
|
"Kui märgitud, siis on hüpikaken ja esiletõstmise raam keelatud akende "
|
||||||
"vahetamisel."
|
"vahetamisel."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||||
|
msgstr "Fookusemuutused lükatakse edasi kuni kursor peatub"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||||
|
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
|
||||||
|
"after the pointer stops moving."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kui tõene ning fookusrežiim on kas \"sloppy\" või \"mouse\", siis fookust ei "
|
||||||
|
"vahetata kohe, kui kursor aknale liigub, vaid alles pärast kursori peatumist."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Draggable border width"
|
msgid "Draggable border width"
|
||||||
msgstr "Lohistatava äärise laius."
|
msgstr "Lohistatava äärise laius."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -426,39 +559,6 @@ msgstr "Tabulaatori hüpikakna katkestamine"
|
|||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr "Kasutamine: %s\n"
|
msgstr "Kasutamine: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close Window"
|
|
||||||
msgstr "Sulge aken"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Window Menu"
|
|
||||||
msgstr "Aknamenüü"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Minimize Window"
|
|
||||||
msgstr "Akna minimeerimine"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximize Window"
|
|
||||||
msgstr "Akna maksimeerimine"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restore Window"
|
|
||||||
msgstr "Akna taastamine"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Roll Up Window"
|
|
||||||
msgstr "Akna kokkukerimine"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unroll Window"
|
|
||||||
msgstr "Akna lahtikerimine"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keep Window On Top"
|
|
||||||
msgstr "Akna kõige pealmiseks määramine"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove Window From Top"
|
|
||||||
msgstr "Eemalda aken kõige pealmise kohalt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always On Visible Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Alati nähtaval tööalal"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Put Window On Only One Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Tõsta aken ainult ühele tööalale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
msgid "Mi_nimize"
|
msgid "Mi_nimize"
|
||||||
msgstr "_Minimeeri"
|
msgstr "_Minimeeri"
|
||||||
|
291
po/eu.po
291
po/eu.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ikusi zatia ezkerrean"
|
|||||||
msgid "View split on right"
|
msgid "View split on right"
|
||||||
msgstr "Ikusi zatia eskuinean"
|
msgstr "Ikusi zatia eskuinean"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Leihoak"
|
msgstr "Leihoak"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1630,17 +1630,224 @@ msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%d koordenada adierazpen analizatua %g segundotan (%g segundo batazbesteko)\n"
|
"%d koordenada adierazpen analizatua %g segundotan (%g segundo batazbesteko)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 1"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
#~ msgstr "Aldatu 1. laneko areara"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu 1. laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 2"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
#~ msgstr "Aldatu 2. laneko areara"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu 2. laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 3"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
#~ msgstr "Aldatu 3. laneko areara"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu 3. laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 4"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
#~ msgstr "Aldatu 4. laneko areara"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu 4. laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "Aktibatu leiho-menua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "Txandakatu pantaila osoaren modua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "Txandakatu maximizatze-egoera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "Maximizatu leihoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "Leheneratu leihoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "Txandakatu bildutako egoera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eu.po (eu) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Ikonotu leihoa\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# eu.po (eu) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"Minimizatu leihoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "Itxi leihoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "Lekuz aldatu leihoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu leihoaren tamaina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Eraman leihoa 1. laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Eraman leihoa 2. laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Eraman leihoa 3. laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Eraman leihoa 4. laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "Eraman leihoa laneko area bat ezkerrera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "Eraman leihoa laneko area bat eskuinera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "Eraman leihoa laneko area bat gora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "Eraman leihoa laneko area bat behera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "Goratu leihoa beste leihoen gainera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "Beheratu leihoa beste leihoen azpira"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "Maximizatu leihoa bertikalki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "Maximizatu leihoa horizontalki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "Ezkutatu leiho arrunt guztiak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "Eraman gaineko laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "Eraman azpiko laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "Eraman ezkerreko laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "Eraman eskuineko laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Nabigazioa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu aplikazioz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu sistemaren kontrolak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu sistemaren kontrolak zuzenean"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu leihoa zuzenean"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu aplikazio baten leihoa zuzenean"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "Aldatu aplikazio baten leihoen artean"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "Erakutsi jardueren aurkezpen orokorra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "Erakutsi gonbitea komandoa exekutatzeko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "Goratu leihoa beste leiho batek estaltzen badu, bestela beheratu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "Txandakatu leihoa laneko area guztietan edo bakar batean egotea"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "Aldatu 5. laneko areara"
|
#~ msgstr "Aldatu 5. laneko areara"
|
||||||
@@ -1738,55 +1945,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Run a terminal"
|
#~ msgid "Run a terminal"
|
||||||
#~ msgstr "Exekutatu terminala"
|
#~ msgstr "Exekutatu terminala"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktibatu leiho-menua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Txandakatu pantaila osoaren modua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
#~ msgstr "Txandakatu maximizatze-egoera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Txandakatu leiho bat beste leiho guztien gainean ikusgai egongo den edo ez"
|
#~ "Txandakatu leiho bat beste leiho guztien gainean ikusgai egongo den edo ez"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Maximizatu leihoa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Restore window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Leheneratu leihoa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
#~ msgstr "Txandakatu bildutako egoera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ikonotu leihoa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Close window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Itxi leihoa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Lekuz aldatu leihoa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Resize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aldatu leihoaren tamaina"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
||||||
#~ msgstr "Txandakatu leihoa laneko area guztietan edo bakar batean egotea"
|
#~ msgstr "Txandakatu leihoa laneko area guztietan edo bakar batean egotea"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa 1. laneko areara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa 2. laneko areara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa 3. laneko areara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa 4. laneko areara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa 5. laneko areara"
|
#~ msgstr "Eraman leihoa 5. laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1811,33 +1976,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa 12. laneko areara"
|
#~ msgstr "Eraman leihoa 12. laneko areara"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa laneko area bat ezkerrera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa laneko area bat eskuinera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa laneko area bat gora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa laneko area bat behera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
||||||
#~ msgstr "Goratu leihoa beste leiho batek estaltzen badu, bestela beheratu"
|
#~ msgstr "Goratu leihoa beste leiho batek estaltzen badu, bestela beheratu"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
#~ msgstr "Goratu leihoa beste leihoen gainera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
#~ msgstr "Beheratu leihoa beste leihoen azpira"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
#~ msgstr "Maximizatu leihoa bertikalki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
#~ msgstr "Maximizatu leihoa horizontalki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
|
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
|
||||||
#~ msgstr "Eraman leihoa ipar-mendebaldeko (goi-ezkerreko) ertzera"
|
#~ msgstr "Eraman leihoa ipar-mendebaldeko (goi-ezkerreko) ertzera"
|
||||||
|
|
||||||
|
360
po/fa.po
360
po/fa.po
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
|
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
#| msgid "/_Windows"
|
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "پنجرهها"
|
msgstr "پنجرهها"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1486,6 +1485,291 @@ msgstr "مقدار y %Id بود، %Id انتظار میرفت"
|
|||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (متوسط %Ig ثانیه)\n"
|
msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (متوسط %Ig ثانیه)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "بستن پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "پایین بردن پنجره زیر پنجرههای دیگر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"حداکثر کردن پنجره\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"بیشینه کردن پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "حداکثر کردن افقی پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "حداکثر کردن عمودی پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"حداقل کردن پنجره\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"کمینه کردن پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "جابهجایی پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضای کاری پایینی\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضایکاری پایینی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضای کاری چپ \n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضایکاری چپ "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضای کاری راست\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضایکاری راست"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضای کاری بالایی\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضایکاری بالایی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضای کاری ۱\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضایکاری ۱"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضای کاری ۲\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضایکاری ۲"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"نقلمکان پنجره به فضای کاری ۳\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضایکاری ۳"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضای کاری ۴\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"جابهجایی پنجره به فضایکاری ۴"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "پیش آوردن پنجره روی همهی پنجرهها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "تغییر اندازهی پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"تعویض به فضای کاری ۱\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"رفتن به فضایکاری ۱"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"تعویض به فضای کاری ۲\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"رفتن به فضایکاری ۲"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"تعویض به فضای کاری ۳\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"رفتن به فضایکاری ۳"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"تعویض به فضای کاری ۴\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"رفتن به فضایکاری ۴"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "ضامن حالت تمام صفحه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"ضامن همیشه در وضیعت حداکثر\n"
|
||||||
|
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
|
||||||
|
"ضامن همیشه در وضعیت حداکثر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "ضامن وضعیت سایه خورده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "مخفی کردن همهی پنجرههای معمول"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "جابهجایی به فضایکاری _چپ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "جابهجایی به فضایکاری پایین"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "جابهجایی به فضایکاری سمت چپ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Move to Workspace R_ight"
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "جابهجایی به فضایکاری سمت راست"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "جابهجایی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "تعویض برنامهها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "تعویض کنترلهای سیستم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "تعویض مستقیمِ کنترلهای سیستم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "تعویض مستیقیم پنجرهها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Move between windows of an application immediately"
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "تعویض مستقیمِ پنجرههای یک برنامه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Move between windows of an application immediately"
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "تعویض پنجرههای یک برنامه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "نمایش نمایکلی فعالیتها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Show the panel's main menu"
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "نمایش خط فرمان اجرا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "سیستم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "فعال کردن منوی پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "بالا آوردن پنجره در صورتی که پوشیده شده است، در غیر اینصورت پایین برود"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "بازگرداندن پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهایکاری"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||||
#~ msgstr "شکست در تجزیه پیغام «%s» از پردازش محاوره\n"
|
#~ msgstr "شکست در تجزیه پیغام «%s» از پردازش محاوره\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1622,9 +1906,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
|
|||||||
#~ "(کلیک راست) میشود. تغییردهنده به صورت مثلاً«<Alt>» یا «<Super>» "
|
#~ "(کلیک راست) میشود. تغییردهنده به صورت مثلاً«<Alt>» یا «<Super>» "
|
||||||
#~ "نمایش داده میشود."
|
#~ "نمایش داده میشود."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Close window"
|
|
||||||
#~ msgstr "بستن پنجره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Commands to run in response to keybindings"
|
#~ msgid "Commands to run in response to keybindings"
|
||||||
#~ msgstr "فرمانهایی که در پاسخ به کلیدهای مقید اجرا میشوند"
|
#~ msgstr "فرمانهایی که در پاسخ به کلیدهای مقید اجرا میشوند"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1703,21 +1984,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
|
|||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "اگر درست بود از قابلیت کاربری در قبال استفادهی کمتر از منابع صرف نظر شود"
|
#~ "اگر درست بود از قابلیت کاربری در قبال استفادهی کمتر از منابع صرف نظر شود"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
#~ msgstr "پایین بردن پنجره زیر پنجرههای دیگر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "حداکثر کردن پنجره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
#~ msgstr "حداکثر کردن افقی پنجره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
#~ msgstr "حداکثر کردن عمودی پنجره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "حداقل کردن پنجره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
|
#~ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی آنی به عقب بین تابلو و رومیزی"
|
#~ msgstr "جابهجایی آنی به عقب بین تابلو و رومیزی"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1739,24 +2005,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
|
|||||||
#~ msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
|
#~ msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
|
||||||
#~ msgstr "انتقال تمرکز به عقب بین پنجرهها با نمایش واشو"
|
#~ msgstr "انتقال تمرکز به عقب بین پنجرهها با نمایش واشو"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window"
|
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری پایینی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری چپ "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری راست"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری بالایی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری ۱"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 10"
|
#~ msgid "Move window to workspace 10"
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری ۱۰"
|
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری ۱۰"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1766,15 +2014,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
|
|||||||
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری ۱۲"
|
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری ۱۲"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری ۲"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
#~ msgstr "نقلمکان پنجره به فضای کاری ۳"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری ۴"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری ۵"
|
#~ msgstr "جابهجایی پنجره به فضای کاری ۵"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1804,12 +2043,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
|
|||||||
#~ "تعداد فضاهای کاری. باید بیش از صفر باشد و حداکثر مشخصی دارد (برای این که "
|
#~ "تعداد فضاهای کاری. باید بیش از صفر باشد و حداکثر مشخصی دارد (برای این که "
|
||||||
#~ "اتفاقی رومیزیتان را با درخواست ۳۴ میلیون فضای کاری از بین نبرید)."
|
#~ "اتفاقی رومیزیتان را با درخواست ۳۴ میلیون فضای کاری از بین نبرید)."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
#~ msgstr "پیش آوردن پنجره روی همهی پنجرهها"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Resize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "تغییر اندازهی پنجره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Run a defined command"
|
#~ msgid "Run a defined command"
|
||||||
#~ msgstr "اجرای یک فرمان تعریف شده"
|
#~ msgstr "اجرای یک فرمان تعریف شده"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1850,9 +2083,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
|
|||||||
#~ "بعضی از دور زدنها دورزدن کمبودهای خود قواعد جزئی هستند، بنابراین بعضی "
|
#~ "بعضی از دور زدنها دورزدن کمبودهای خود قواعد جزئی هستند، بنابراین بعضی "
|
||||||
#~ "وقتها اشکال در حالت دور زدن بدون دستکاری قواعد قبل رفع نیست."
|
#~ "وقتها اشکال در حالت دور زدن بدون دستکاری قواعد قبل رفع نیست."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 1"
|
|
||||||
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 10"
|
#~ msgid "Switch to workspace 10"
|
||||||
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱۰"
|
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱۰"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1862,15 +2092,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
|
|||||||
#~ msgid "Switch to workspace 12"
|
#~ msgid "Switch to workspace 12"
|
||||||
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱۲"
|
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱۲"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 2"
|
|
||||||
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۲"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 3"
|
|
||||||
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۳"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 4"
|
|
||||||
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۴"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۵"
|
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۵"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2925,15 +3146,6 @@ msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (مت
|
|||||||
#~ msgid "Toggle always on top state"
|
#~ msgid "Toggle always on top state"
|
||||||
#~ msgstr "ضامن همیشه در وضعیت بالایی"
|
#~ msgstr "ضامن همیشه در وضعیت بالایی"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "ضامن حالت تمام صفحه"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
#~ msgstr "ضامن همیشه در وضیعت حداکثر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
#~ msgstr "ضامن وضعیت سایه خورده"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle window on all workspaces"
|
#~ msgid "Toggle window on all workspaces"
|
||||||
#~ msgstr "ضامن پنجره در تمام فضاهای کاری"
|
#~ msgstr "ضامن پنجره در تمام فضاهای کاری"
|
||||||
|
|
||||||
|
339
po/gu.po
339
po/gu.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gu\n"
|
"Project-Id-Version: gu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
|
||||||
"cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 23:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 14:08+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-22 23:31+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -30,49 +31,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
#| msgid "_Windows"
|
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "વિન્ડો"
|
msgstr "વિન્ડો"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "View split on left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ડાબી બાજુએ અલગ કરેલ દૃશ્ય"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
msgid "View split on right"
|
msgid "View split on right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "જમણી બાજુએ અલગ કરેલ દૃશ્ય"
|
||||||
|
|
||||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||||
#. * we have no way to get it to exit
|
#. * we have no way to get it to exit
|
||||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
#| "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||||
"\"."
|
"\"."
|
||||||
msgstr "સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે તે વિન્ડો વ્યવસ્થાપકની પસંદગીને મેળવી શકાતી નથી\n"
|
msgstr "સ્ક્રીન %i કે જે દર્શાવ \"%s\" પર છે તે બીજુ બનતુ સંચાલક પહેલેથી ચાલી રહ્યુ છે."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/bell.c:307
|
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||||
msgid "Bell event"
|
msgid "Bell event"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "બેલ ઘટના"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/core.c:157
|
#: ../src/core/core.c:157
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "અજ્ઞાત વિન્ડો જાણકારી અરજી: %d"
|
msgstr "અજ્ઞાત વિન્ડો જાણકારી અરજી: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:111
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
|
||||||
msgstr "<tt>%s</tt> જવાબ આપતું નથી."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:114
|
#: ../src/core/delete.c:114
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
||||||
|
msgid "%s is not responding."
|
||||||
|
msgstr "%s જવાબ આપતું નથી."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/core/delete.c:118
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "કાર્યક્રમ જવાબ આપતું નથી."
|
msgstr "કાર્યક્રમ જવાબ આપતું નથી."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:119
|
#: ../src/core/delete.c:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
@@ -80,62 +80,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"તેને ચાલુ રાખવા માટે અથવા કાર્યક્રમને સંપૂર્ણપણે બંધ થઈ જવા માટે તમે થોડો સમય રાહ જોવાનું "
|
"તેને ચાલુ રાખવા માટે અથવા કાર્યક્રમને સંપૂર્ણપણે બંધ થઈ જવા માટે તમે થોડો સમય રાહ જોવાનું "
|
||||||
"પસંદ કરી શકશો."
|
"પસંદ કરી શકશો."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:126
|
#: ../src/core/delete.c:130
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "રાહ જુઓ (_W)"
|
msgstr "રાહ જુઓ (_W)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:126
|
#: ../src/core/delete.c:130
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "જબરદસ્તી બહાર કાઢો (_F)"
|
msgstr "જબરદસ્તી બહાર કાઢો (_F)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:387
|
#: ../src/core/display.c:380
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "કમ્પોઝીટીંગ માટે ગુમ થયેલ %s એક્સટેન્સન જરૂરી"
|
msgstr "કમ્પોઝીટીંગ માટે ગુમ થયેલ %s એક્સટેન્સન જરૂરી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:453
|
#: ../src/core/display.c:446
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "X વિન્ડો સિસ્ટમ ડિસ્પ્લે '%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળ\n"
|
msgstr "X વિન્ડો સિસ્ટમ ડિસ્પ્લે '%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:852
|
#: ../src/core/keybindings.c:844
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
"binding\n"
|
"binding\n"
|
||||||
msgstr "કોઈ બીજો કાર્યક્રમ પહેલેથીજ કી %s ને બદલનાર %x સાથે જોડાણ તરીકે વાપરી રહ્યુ છે\n"
|
msgstr "કોઈ બીજો કાર્યક્રમ પહેલેથીજ કી %s ને બદલનાર %x સાથે જોડાણ તરીકે વાપરી રહ્યુ છે\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:206
|
#: ../src/core/main.c:196
|
||||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||||
msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપકનું જોડાણ નિષ્ક્રિય કરો"
|
msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપકનું જોડાણ નિષ્ક્રિય કરો"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:212
|
#: ../src/core/main.c:202
|
||||||
#| msgid "Replace the running window manager with Mutter"
|
|
||||||
msgid "Replace the running window manager"
|
msgid "Replace the running window manager"
|
||||||
msgstr "ચાલતા વિન્ડો સંચાલકને બદલો"
|
msgstr "ચાલતા વિન્ડો સંચાલકને બદલો"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:218
|
#: ../src/core/main.c:208
|
||||||
msgid "Specify session management ID"
|
msgid "Specify session management ID"
|
||||||
msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપન ID સ્પષ્ટ કરો"
|
msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપન ID સ્પષ્ટ કરો"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:223
|
#: ../src/core/main.c:213
|
||||||
msgid "X Display to use"
|
msgid "X Display to use"
|
||||||
msgstr "વાપરવા માટેનું X ડિસ્પ્લે"
|
msgstr "વાપરવા માટેનું X ડિસ્પ્લે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:229
|
#: ../src/core/main.c:219
|
||||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||||
msgstr "સંગ્રહાયેલ ફાઈલમાંથી સત્રનો પ્રારંભ કરો"
|
msgstr "સંગ્રહાયેલ ફાઈલમાંથી સત્રનો પ્રારંભ કરો"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:235
|
#: ../src/core/main.c:225
|
||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "X કોલ સુમેળ રીતે કરો"
|
msgstr "X કોલ સુમેળ રીતે કરો"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:504
|
#: ../src/core/main.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "થીમની ડિરેક્ટરી જોવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
|
msgstr "થીમની ડિરેક્ટરી જોવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:520
|
#: ../src/core/main.c:510
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||||
msgstr "થીમ શોધી શકાઈ નહિં! ખાતરી કરો કે %s અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને તેમાં સામાન્ય થીમ છે.\n"
|
msgstr "થીમ શોધી શકાઈ નહિં! ખાતરી કરો કે %s અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને તેમાં સામાન્ય થીમ છે.\n"
|
||||||
@@ -160,10 +159,11 @@ msgid "Print version"
|
|||||||
msgstr "છાપન આવૃત્તિ"
|
msgstr "છાપન આવૃત્તિ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/mutter.c:60
|
#: ../src/core/mutter.c:60
|
||||||
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
#| msgid "Clutter Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
|
msgstr "વાપરવા માટે Mutter પ્લગઇન"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1077
|
#: ../src/core/prefs.c:1065
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@@ -171,37 +171,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
"બગડેલા કાર્યક્રમો માટે આસપાસના કાર્યો નિષ્ક્રિય કરેલા છે. કદાચ કેટલાક કાર્યક્રમો યોગ્ય "
|
"બગડેલા કાર્યક્રમો માટે આસપાસના કાર્યો નિષ્ક્રિય કરેલા છે. કદાચ કેટલાક કાર્યક્રમો યોગ્ય "
|
||||||
"રીતે નહિ વર્તતા હોય.\n"
|
"રીતે નહિ વર્તતા હોય.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1152
|
#: ../src/core/prefs.c:1140
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
|
#| msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr "\"%s\" ફોન્ટના વર્ણનને જીકોન્ફ કી %s માંથી પદચ્છેદ કરી શકાતા નથી\n"
|
msgstr "ફોન્ટ વર્ણન \"%s\" GSettings કી %s માંથી નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1218
|
#: ../src/core/prefs.c:1206
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
"modifier\n"
|
"modifier\n"
|
||||||
msgstr "માઉસ બટનની કિંમત બદલવા માટે રુપરેખાના ડેટાબેઝમાંથી મળેલ કિંમત \"%s\" એ યોગ્ય નથી\n"
|
msgstr "માઉસ બટનની કિંમત બદલવા માટે રુપરેખાના ડેટાબેઝમાંથી મળેલ કિંમત \"%s\" એ યોગ્ય નથી\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1739
|
#: ../src/core/prefs.c:1724
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
"\"%s\"\n"
|
"\"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "કી જોડાણ \"%s\" માટે રુપરેખાના ડેટાબેઝ \"%s\" માં મળેલ કિંમત યોગ્ય નથી\n"
|
msgstr "કી જોડાણ \"%s\" માટે રુપરેખાના ડેટાબેઝ \"%s\" માં મળેલ કિંમત યોગ્ય નથી\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1836
|
#: ../src/core/prefs.c:1821
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
|
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:730
|
#: ../src/core/screen.c:652
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે '%s' પર છે એ અયોગ્ય છે\n"
|
msgstr "સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે '%s' પર છે એ અયોગ્ય છે\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:746
|
#: ../src/core/screen.c:668
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@@ -210,17 +210,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે ત્યાં પહેલેથીજ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક છે, --replace "
|
"સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે ત્યાં પહેલેથીજ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક છે, --replace "
|
||||||
"વિક્લ્પનો ઉપયોગ કરીને વિન્ડો વ્યવસ્થાપકને બદલવાનો પ્રયત્ન કરો.\n"
|
"વિક્લ્પનો ઉપયોગ કરીને વિન્ડો વ્યવસ્થાપકને બદલવાનો પ્રયત્ન કરો.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:773
|
#: ../src/core/screen.c:695
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે તે વિન્ડો વ્યવસ્થાપકની પસંદગીને મેળવી શકાતી નથી\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે તે વિન્ડો વ્યવસ્થાપકની પસંદગીને મેળવી શકાતી નથી\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:828
|
#: ../src/core/screen.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr "સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે ત્યાં પહેલેથીજ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક છે\n"
|
msgstr "સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે ત્યાં પહેલેથીજ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક છે\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:1013
|
#: ../src/core/screen.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે તેને દૂર કરી શકાતી નથી\n"
|
msgstr "સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે તેને દૂર કરી શકાતી નથી\n"
|
||||||
@@ -251,10 +252,10 @@ msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
|
|||||||
msgstr "સંગ્રહિત સત્રની ફાઈલ ને પદચ્છેદ કરવામાં ભૂલ: %s\n"
|
msgstr "સંગ્રહિત સત્રની ફાઈલ ને પદચ્છેદ કરવામાં ભૂલ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/session.c:1185
|
#: ../src/core/session.c:1185
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
|
#| msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
|
||||||
msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
|
msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
|
||||||
msgstr "<metacity_session> લક્ષણ દેખાય છે પરંતુ આપણી પાસે પહેલેથી જ સત્ર ID છે"
|
msgstr "<mutter_session> લક્ષણ દેખાય છે પરંતુ આપણી પાસે પહેલેથી જ સત્ર ID છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/session.c:1198 ../src/core/session.c:1273
|
#: ../src/core/session.c:1198 ../src/core/session.c:1273
|
||||||
#: ../src/core/session.c:1305 ../src/core/session.c:1377
|
#: ../src/core/session.c:1305 ../src/core/session.c:1377
|
||||||
@@ -274,7 +275,6 @@ msgid "Unknown element %s"
|
|||||||
msgstr "અજાણી વસ્તુ %s"
|
msgstr "અજાણી વસ્તુ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/session.c:1809
|
#: ../src/core/session.c:1809
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
#| "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||||
#| "restarted manually next time you log in."
|
#| "restarted manually next time you log in."
|
||||||
@@ -282,48 +282,48 @@ msgid ""
|
|||||||
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
|
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
|
||||||
"be restarted manually next time you log in."
|
"be restarted manually next time you log in."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"આ બધી વિન્ડો \"વર્તમાન સુયોજનનો સંગ્રહ કરો\" ને આધાર આપતી નથી અને બીજી વખત તમે પ્રવેશ "
|
"આ બધી વિન્ડો "વર્તમાન સુયોજનનો સંગ્રહ કરો" ને આધાર આપતી નથી અને બીજી વખત તમે પ્રવેશ "
|
||||||
"કરો ત્યારે જાતે જ ફરી શરુ કરવું પડશે."
|
"કરો ત્યારે જાતે જ ફરી શરુ કરવું પડશે."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:111
|
#: ../src/core/util.c:80
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||||
msgstr "ભૂલ શોધવા માટેનું નોંધપત્ર ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
|
msgstr "ભૂલ શોધવા માટેનું નોંધપત્ર ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:121
|
#: ../src/core/util.c:90
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "fdopen() નોંધપત્ર ફાઈલ %s ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
|
msgstr "fdopen() નોંધપત્ર ફાઈલ %s ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:127
|
#: ../src/core/util.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||||
msgstr "પ્રવેશ ફાઈલ %s ખૂલેલી છે\n"
|
msgstr "પ્રવેશ ફાઈલ %s ખૂલેલી છે\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
#| msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||||
msgstr "મેટાસીટીને વર્ણનિય પદ્ધતિના આધાર વગર કમ્પાઈલ કરાયુ હતુ\n"
|
msgstr "વર્બોસ સ્થિતિ માટે આધાર વગર Mutter કમ્પાઇલ થયેલ હતુ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:290
|
#: ../src/core/util.c:259
|
||||||
msgid "Window manager: "
|
msgid "Window manager: "
|
||||||
msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક: "
|
msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:438
|
#: ../src/core/util.c:407
|
||||||
msgid "Bug in window manager: "
|
msgid "Bug in window manager: "
|
||||||
msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપકમાં ભૂલ: "
|
msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપકમાં ભૂલ: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:471
|
#: ../src/core/util.c:438
|
||||||
msgid "Window manager warning: "
|
msgid "Window manager warning: "
|
||||||
msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપકની ચેતવણી: "
|
msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપકની ચેતવણી: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:499
|
#: ../src/core/util.c:466
|
||||||
msgid "Window manager error: "
|
msgid "Window manager error: "
|
||||||
msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપકની ભૂલ: "
|
msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપકની ભૂલ: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7269
|
#: ../src/core/window.c:7234
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -339,35 +339,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7932
|
#: ../src/core/window.c:7899
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"વિન્ડો %s એ MWM સંકેત ગોઠવ્યો કે જે તેનું માપ બદલી શકાતુ નથી એમ સૂચવે છે, પરંતુ ન્યૂનત્તમ માપ %"
|
"વિન્ડો %s એ MWM સંકેત ગોઠવ્યો કે જે તેનું માપ બદલી શકાતુ નથી એમ સૂચવે છે, પરંતુ ન્યૂનત્તમ માપ "
|
||||||
"d x %d અને મહત્તમ માપ %d x %d ગોઠવાયેલુ છે; તેનો કોઈ ખાસ અર્થ નીકળતો નથી.\n"
|
"%d x %d અને મહત્તમ માપ %d x %d ગોઠવાયેલુ છે; તેનો કોઈ ખાસ અર્થ નીકળતો નથી.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:309
|
#: ../src/core/window-props.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||||
msgstr "કાર્યક્રમ એ ખોટું _NET_WM_PID %lu સુયોજિત કર્યું છે\n"
|
msgstr "કાર્યક્રમ એ ખોટું _NET_WM_PID %lu સુયોજિત કર્યું છે\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:426
|
#: ../src/core/window-props.c:429
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (on %s)"
|
msgid "%s (on %s)"
|
||||||
msgstr "%s (%s પર)"
|
msgstr "%s (%s પર)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1481
|
#: ../src/core/window-props.c:1484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||||
msgstr "અયોગ્ય WM_TRANSIENT_FOR વિન્ડો 0x%lx એ %s માટે સ્પષ્ટ થયેલ છે.\n"
|
msgstr "અયોગ્ય WM_TRANSIENT_FOR વિન્ડો 0x%lx એ %s માટે સ્પષ્ટ થયેલ છે.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1492
|
#: ../src/core/window-props.c:1495
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
#| msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||||
msgstr "અયોગ્ય WM_TRANSIENT_FOR વિન્ડો 0x%lx એ %s માટે સ્પષ્ટ થયેલ છે.\n"
|
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR વિન્ડો 0x%lx એ %s માટે લુપ બનાવશે.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/xprops.c:155
|
#: ../src/core/xprops.c:155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -399,10 +399,9 @@ msgid "Mutter"
|
|||||||
msgstr "Mutter"
|
msgstr "Mutter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Modifier to use for modified window click actions"
|
#| msgid "Modifier to use for modified window click actions"
|
||||||
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
|
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
|
||||||
msgstr "બદલેલી વિન્ડોની ક્લિક ક્રિયાઓ માટે વાપરવાનું બદલનાર"
|
msgstr "વિસ્તરેલ વિન્ડો સંચાલન ક્રિયાઓ માટે વપરાતુ સંશોધક"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -411,6 +410,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
|
"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
|
||||||
"default or set to the empty string."
|
"default or set to the empty string."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"આ કી \"overlay\" ને શરૂ કરશે, કે જે વિન્ડો ઝાંખી અને કાર્યક્રમ શરૂઆત સિસ્ટમનું સંયોજન છે. "
|
||||||
|
"મૂળભૂત PC હાર્ડવેર પર \"Windows key\" ને લગતુ છે. તેને ઇચ્છા રાખેલ થે કે આ ક્યાંતો મૂળભૂત છે "
|
||||||
|
"અથવા ખાલી શબ્દમાળામાં સુયોજિત છે."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
|
||||||
msgid "Attach modal dialogs"
|
msgid "Attach modal dialogs"
|
||||||
@@ -422,75 +424,77 @@ msgid ""
|
|||||||
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
|
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
|
||||||
"the parent window."
|
"the parent window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"જ્યારે true હોય, સ્વતંત્ર શીર્ષકપટ્ટીને લીધા કરતા, મોડલ સંવાદ મુખ્ય વિન્ડોની શીર્ષકપટ્ટી સાથે "
|
||||||
|
"જોડાયેલ છે તેવુ દેખાય છે અને મુખ્ય વિન્ડો સાથે એકસાથે ખસેડેલ છે."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
||||||
msgid "Live Hidden Windows"
|
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
msgstr "છુપાયેલ વિન્ડોને જીવંત કરો"
|
msgstr "જ્યારે સ્ક્રીન બાજુ પર વિન્ડોને પડતી મૂકી રહ્યા હોય ત્યારે ટાઇલીંગ સક્રિય કરો"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
|
|
||||||
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
|
||||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
||||||
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
||||||
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
|
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"જો સક્રિય હોય તો, ઊભી સ્ક્રીન બાજુ પર પડતી વિન્ડો તેઓને ઊભી રીતે મહત્તમ કરે છે અને ઉપલબ્ધ "
|
||||||
|
"વિસ્તારમાં આડી રીતે આવરવા માટે આડી રીતે તેઓનું માપ બદલે છે. ટોચ સ્ક્રીન પર પડતી બાજુ પર પડતી "
|
||||||
|
"વિન્ડોને તેઓને સંપૂર્ણપણે મહત્તમ કરે છે."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||||
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ગતિશીલ રીતે સંચાલિત થયેલ છે"
|
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ગતિશીલ રીતે સંચાલિત થયેલ છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
||||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||||
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"શું કામકરવાની જગ્યા ગતિશીલ રીતે સંચાલિત થયેલ છે તે નક્કી કરે છે અથવા શું ત્યા કામ કરવાની "
|
||||||
|
"જગ્યાની સ્થિર સંખ્યા છે (org."
|
||||||
|
"gnome.desktop.wm.preferences માં કામ કરવાની જગ્યા દ્દારા નક્કી થયેલ છે)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
||||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||||
msgstr "ફક્ત પ્રાથમિક પર કામ કરવાની જગ્યા"
|
msgstr "ફક્ત પ્રાથમિક પર કામ કરવાની જગ્યા"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"શું કામ કરવાની જગ્યાને બધા મોનિટર પર વિન્ડો માટે અદલાબદલી થવી જોઇએ અથવા પ્રાથમિક મોનિટર પર "
|
||||||
|
"ફક્ત વિન્ડો માટે."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
||||||
msgid "No tab popup"
|
msgid "No tab popup"
|
||||||
msgstr "ટૅબ પોપઅપ નથી"
|
msgstr "ટૅબ પોપઅપ નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||||
"for window cycling."
|
"for window cycling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"શું પોપઅપ અને પ્રકાશિત ફ્રેમનો વપરાશ વિન્ડો સાયકલીંગ માટે નિષ્ક્રિય થવુ જોઇએ તે નક્કી કરે છે."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||||
msgid "Draggable border width"
|
msgid "Draggable border width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ખેંચી શકાય તેવી સીમા પહોળાઇ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"કુલ ખેંચી શકાય તેવી સીમાઓની સંખ્યા. જો થીમની દૃશ્યમાન સીમાઓ પૂરતી નથી, અદૃશ્ય સીમાઓ આ કિંમતને "
|
||||||
|
"મેળવવા માટે ઉમેરાશે."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||||
#| msgid "Remove Window From Top"
|
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "ટૅબ પોપઅપમાંથી વિન્ડોને પસંદ કરો"
|
msgstr "ટૅબ પોપઅપમાંથી વિન્ડોને પસંદ કરો"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "ટૅબ પોપઅપને રદ કરો"
|
msgstr "ટૅબ પોપઅપને રદ કરો"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -698,49 +702,49 @@ msgstr "Mod5"
|
|||||||
msgid "%d x %d"
|
msgid "%d x %d"
|
||||||
msgstr "%d x %d"
|
msgstr "%d x %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:253
|
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||||
msgid "top"
|
msgid "top"
|
||||||
msgstr "ઉપર"
|
msgstr "ઉપર"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:255
|
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||||
msgid "bottom"
|
msgid "bottom"
|
||||||
msgstr "નીચે"
|
msgstr "નીચે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:257
|
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr "ડાબે"
|
msgstr "ડાબે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:259
|
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr "જમણે"
|
msgstr "જમણે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:286
|
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||||
msgstr "ચોકઠાની ભૂમિતિ માપ \"%s\" સ્પષ્ટ કરતી નથી"
|
msgstr "ચોકઠાની ભૂમિતિ માપ \"%s\" સ્પષ્ટ કરતી નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:305
|
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||||
msgstr "ચોકઠાની ભૂમિતિ કિનારી \"%s\" માટે માપ \"%s\" સ્પષ્ટ કરતી નથી"
|
msgstr "ચોકઠાની ભૂમિતિ કિનારી \"%s\" માટે માપ \"%s\" સ્પષ્ટ કરતી નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:342
|
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||||
msgstr "બટન માટે ધારેલુ પ્રમાણ %g એ વ્યવસ્થિત નથી"
|
msgstr "બટન માટે ધારેલુ પ્રમાણ %g એ વ્યવસ્થિત નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:354
|
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||||
msgstr "ચોકઠાની ભૂમિતિ બટનોનું માપ સ્પષ્ટ કરતી નથી"
|
msgstr "ચોકઠાની ભૂમિતિ બટનોનું માપ સ્પષ્ટ કરતી નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1067
|
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||||
msgstr "ઢાળમાં ઓછામાં ઓછા બે રંગ હોવા જોઈએ"
|
msgstr "ઢાળમાં ઓછામાં ઓછા બે રંગ હોવા જોઈએ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. "
|
#| "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. "
|
||||||
#| "gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
#| "gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||||
@@ -748,27 +752,28 @@ msgid ""
|
|||||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK રંગના સ્પષ્ટીકરણમાં સ્થિતિ પછી કૌંસ બંધ થવો જોઈએ દા.ત. gtk:fg[NORMAL] જ્યાં "
|
"GTK વૈવિધ્ય રંગના સ્પષ્ટીકરણનું રંગ નામ હોવુ જ જોઇએ અને સ્થિતિ પછી કૌંસ બંધ થવો જોઈએ દા.ત. "
|
||||||
"NORMAL સ્થિતિ છે; \"%s\" નો પદચ્છેદ કરી શકાય નહિં"
|
"gtk:custom(foo,bar); \"%s\" નું પદચ્છેદ કરી શકાય નહિં"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1235
|
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||||
"_ are valid"
|
"_ are valid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "gtk:custom નાં color_name પરિમાણમાં અમાન્ય અક્ષર '%c', ફક્ત A-Za-z0-9-_ માન્ય છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1249
|
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the "
|
#| "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the "
|
||||||
#| "format"
|
#| "format"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||||
"fit the format"
|
"fit the format"
|
||||||
msgstr "છાયાનું માળખું \"shade/base_color/factor\" છે, \"%s\" માળખામાં બેસતુ નથી"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gtk:custom બંધારણ એ \"gtk:custom(color_name,fallback)\" છે, \"%s\" એ બંધારણમાં બંધબેસતા નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1294
|
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||||
@@ -777,7 +782,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK રંગના સ્પષ્ટીકરણમાં કૌંસમાં સ્થિતિ હોવી જોઈએ દા.ત. gtk:fg[NORMAL] જ્યાં NORMAL "
|
"GTK રંગના સ્પષ્ટીકરણમાં કૌંસમાં સ્થિતિ હોવી જોઈએ દા.ત. gtk:fg[NORMAL] જ્યાં NORMAL "
|
||||||
"સ્થિતિ છે; \"%s\" નો પદચ્છેદ કરી શકાય નહિં"
|
"સ્થિતિ છે; \"%s\" નો પદચ્છેદ કરી શકાય નહિં"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1308
|
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||||
@@ -786,145 +791,145 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK રંગના સ્પષ્ટીકરણમાં સ્થિતિ પછી કૌંસ બંધ થવો જોઈએ દા.ત. gtk:fg[NORMAL] જ્યાં "
|
"GTK રંગના સ્પષ્ટીકરણમાં સ્થિતિ પછી કૌંસ બંધ થવો જોઈએ દા.ત. gtk:fg[NORMAL] જ્યાં "
|
||||||
"NORMAL સ્થિતિ છે; \"%s\" નો પદચ્છેદ કરી શકાય નહિં"
|
"NORMAL સ્થિતિ છે; \"%s\" નો પદચ્છેદ કરી શકાય નહિં"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1319
|
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "રંગના સ્પષ્ટીકરણમાં સ્થિતિ \"%s\" સમજી શકાઈ નહિં"
|
msgstr "રંગના સ્પષ્ટીકરણમાં સ્થિતિ \"%s\" સમજી શકાઈ નહિં"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1332
|
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "રંગના સ્પષ્ટીકરણમાં રંગની વસ્તુ \"%s\" સમજી શકાયો નહિં"
|
msgstr "રંગના સ્પષ્ટીકરણમાં રંગની વસ્તુ \"%s\" સમજી શકાયો નહિં"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1361
|
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||||
"format"
|
"format"
|
||||||
msgstr "\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" એ મિશ્રિત માળખું છે, \"%s\" માળખામાં બેસતું નથી "
|
msgstr "\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" એ મિશ્રિત માળખું છે, \"%s\" માળખામાં બેસતું નથી "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1372
|
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||||
msgstr "મિશ્રિત રંગમાં આલ્ફાની કિંમત \"%s\" નું પદચ્છેદ કરી શકાતુ નથી"
|
msgstr "મિશ્રિત રંગમાં આલ્ફાની કિંમત \"%s\" નું પદચ્છેદ કરી શકાતુ નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1382
|
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||||
msgstr "મિશ્રિત રંગમાં આલ્ફાની કિંમત \"%s\" ૦.૦ અને ૧.૦ ની વચ્ચે નથી"
|
msgstr "મિશ્રિત રંગમાં આલ્ફાની કિંમત \"%s\" ૦.૦ અને ૧.૦ ની વચ્ચે નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1429
|
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||||
msgstr "છાયાનું માળખું \"shade/base_color/factor\" છે, \"%s\" માળખામાં બેસતુ નથી"
|
msgstr "છાયાનું માળખું \"shade/base_color/factor\" છે, \"%s\" માળખામાં બેસતુ નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1440
|
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||||
msgstr "છાયાંકિત રંગમાં છાયાનો અવયવ \"%s\" નું પદચ્છેદ કરી શકાતુ નથી"
|
msgstr "છાયાંકિત રંગમાં છાયાનો અવયવ \"%s\" નું પદચ્છેદ કરી શકાતુ નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1450
|
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||||
msgstr "છાયાનો અવયવ \"%s\" છાયાના રંગમાં ઋણ છે"
|
msgstr "છાયાનો અવયવ \"%s\" છાયાના રંગમાં ઋણ છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1479
|
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||||
msgstr "રંગ \"%s\" નુ પદચ્છેદ કરી શકાતુ નથી"
|
msgstr "રંગ \"%s\" નુ પદચ્છેદ કરી શકાતુ નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1790
|
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ અક્ષર '%s' ધરાવે છે જે સ્વીકાર્ય નથી"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ અક્ષર '%s' ધરાવે છે જે સ્વીકાર્ય નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1817
|
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||||
"parsed"
|
"parsed"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ અપૂર્ણાંક સંખ્યા '%s' ધરાવે છે જેનું પદચ્છેદ કરી શકાતું નથી"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ અપૂર્ણાંક સંખ્યા '%s' ધરાવે છે જેનું પદચ્છેદ કરી શકાતું નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1831
|
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ પૂર્ણાંક સંખ્યા '%s' ધરાવે છે જેનું પદચ્છેદ કરી શકાતું નથી"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ પૂર્ણાંક સંખ્યા '%s' ધરાવે છે જેનું પદચ્છેદ કરી શકાતું નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1953
|
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||||
"\"%s\""
|
"\"%s\""
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં આ લખાણની શરુઆતમાં અજાણ્યા કારકો ધરાવે છે: \"%s\""
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં આ લખાણની શરુઆતમાં અજાણ્યા કારકો ધરાવે છે: \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2010
|
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ ખાલી છે અથવા સમજી શકાય એવું નથી"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ ખાલી છે અથવા સમજી શકાય એવું નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
|
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ શૂન્ય વડે ભાગાકારમાં પરિણમશે"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ શૂન્ય વડે ભાગાકારમાં પરિણમશે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2173
|
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ અપૂર્ણાંક સંખ્યાની ઉપર શેષ કારકનો ઉપયોગ કરવાનો પ્રયત્ન કરે છે"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ અપૂર્ણાંક સંખ્યાની ઉપર શેષ કારકનો ઉપયોગ કરવાનો પ્રયત્ન કરે છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ માટે \"%s\" કારક છે જેના માટે ઓપરન્ડ હોવા જોઈએ"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ માટે \"%s\" કારક છે જેના માટે ઓપરન્ડ હોવા જોઈએ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2238
|
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં ઓપરન્ડ છે જ્યાં કારક હોવુ જોઈતું હતું"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં ઓપરન્ડ છે જ્યાં કારક હોવુ જોઈતું હતું"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણનો અંત ઓપરન્ડની જગ્યાએ કારકથી થાય છે"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણનો અંત ઓપરન્ડની જગ્યાએ કારકથી થાય છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2256
|
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||||
"operand in between"
|
"operand in between"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં \"%c\" કારક પછી તરત જ \"%c\" કારક છે જેમની વચ્ચે કોઈ ઓપરન્ડ નથી"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં \"%c\" કારક પછી તરત જ \"%c\" કારક છે જેમની વચ્ચે કોઈ ઓપરન્ડ નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
|
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં અજાણ્યો ચલ કે અચલ \"%s\" છે"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં અજાણ્યો ચલ કે અચલ \"%s\" છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2506
|
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ પદચ્છેદકે તેનું બફર ઓવરફ્લો કરી નાંખ્યું."
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ પદચ્છેદકે તેનું બફર ઓવરફ્લો કરી નાંખ્યું."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2535
|
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ પાસે ખુલ્લા કૌંસની વગર જ બંધ કૌંસ છે"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ પાસે ખુલ્લા કૌંસની વગર જ બંધ કૌંસ છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ પાસે બંધ કૌંસની વગર જ ખુલ્લો કૌંસ હતો"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ પાસે બંધ કૌંસની વગર જ ખુલ્લો કૌંસ હતો"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2610
|
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||||
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં કોઈ કારક કે ઓપરન્ડ હોય તેવુ લાગતુ નથી"
|
msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં કોઈ કારક કે ઓપરન્ડ હોય તેવુ લાગતુ નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
|
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||||
msgstr "થીમે સમાવેલ સમીકરણને કારણે ભૂલમાં પરિણમ્યું: %s\n"
|
msgstr "થીમે સમાવેલ સમીકરણને કારણે ભૂલમાં પરિણમ્યું: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:4533
|
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||||
@@ -933,23 +938,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"આ માળખાની શૈલી માટે <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/"
|
"આ માળખાની શૈલી માટે <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/"
|
||||||
"> સ્પષ્ટ કરેલી હોવી જરુરી છે"
|
"> સ્પષ્ટ કરેલી હોવી જરુરી છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
|
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||||
msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ખોવાય છે"
|
msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ખોવાય છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5139
|
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||||
msgstr "થીમ \"%s\" લાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
|
msgstr "થીમ \"%s\" લાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
|
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
|
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||||
msgstr "કોઈ <%s> ગોઠવણ થીમ \"%s\" માટે નથી"
|
msgstr "કોઈ <%s> ગોઠવણ થીમ \"%s\" માટે નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5311
|
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||||
@@ -958,12 +963,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"થીમ \"%s\" માં વિન્ડોના પ્રકાર \"%s\" માટે કોઈ માળખાની શૈલી ગોઠવાયેલી નથી, <window "
|
"થીમ \"%s\" માં વિન્ડોના પ્રકાર \"%s\" માટે કોઈ માળખાની શૈલી ગોઠવાયેલી નથી, <window "
|
||||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> વસ્તુ ઊમેરો"
|
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> વસ્તુ ઊમેરો"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
|
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||||
msgstr "વપરાશકર્તા દ્વારા વ્યાખ્યાયિત અચલો મોટા અક્ષરથી જ શરુ થવા જોઈએ; \"%s\" નહિં"
|
msgstr "વપરાશકર્તા દ્વારા વ્યાખ્યાયિત અચલો મોટા અક્ષરથી જ શરુ થવા જોઈએ; \"%s\" નહિં"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
|
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||||
msgstr "અચલ \"%s\" પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત છે"
|
msgstr "અચલ \"%s\" પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત છે"
|
||||||
@@ -1272,12 +1277,12 @@ msgstr "ખરાબ આવૃત્તિ સ્પષ્ટીકરણ '%s'"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
|
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
|
||||||
"theme-2.xml"
|
"theme-2.xml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"version\" ગુણધર્મ metacity-theme-1.xml અથવા metacity-theme-2.xml માં વાપરી શકાતુ નથી"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
|
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "થીમને આવૃત્તિ %s ની જરૂર છે પરંતુ તાજેતરની આધારભૂત થીમ આવૃત્તિ %d છે.%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1327,11 +1332,10 @@ msgstr "કોઈ લખાણ વસ્તુ <%s> ની અંદર સ્
|
|||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4050 ../src/ui/theme-parser.c:4062
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:4050 ../src/ui/theme-parser.c:4062
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4074
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:4074
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "<name> specified twice for this theme"
|
|
||||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||||
msgstr "આ થીમ માટે <%s> બે વખત સ્પષ્ટ કરેલ છે"
|
msgstr "આ થીમ માટે <%s> બે વખત સ્પષ્ટ કરેલ છે"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||||
msgstr "થીમ %s માટે માન્ય ફાઈલ શોધવામાં નિષ્ફળ\n"
|
msgstr "થીમ %s માટે માન્ય ફાઈલ શોધવામાં નિષ્ફળ\n"
|
||||||
@@ -1533,6 +1537,30 @@ msgstr "y કિંમત %d હતી, %d ની ઈચ્છા હતી"
|
|||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr "%d યામાક્ષ સમીકરણ %g સેકન્ડોમાં પદચ્છેદ થયુ (સરેરાશ %g સેકન્ડો)\n"
|
msgstr "%d યામાક્ષ સમીકરણ %g સેકન્ડોમાં પદચ્છેદ થયુ (સરેરાશ %g સેકન્ડો)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-launchers.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Launchers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-screenshot.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Take a screenshot"
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "સ્ક્રીનશોટ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "સિસ્ટમ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Live Hidden Windows"
|
||||||
|
#~ msgstr "છુપાયેલ વિન્ડોને જીવંત કરો"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
|
#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
@@ -1812,9 +1840,6 @@ msgstr "%d યામાક્ષ સમીકરણ %g સેકન્ડોમ
|
|||||||
#~ msgid "Move window to center of screen"
|
#~ msgid "Move window to center of screen"
|
||||||
#~ msgstr "વિન્ડોને સ્ક્રીનના કેન્દ્રમાં ખસેડો"
|
#~ msgstr "વિન્ડોને સ્ક્રીનના કેન્દ્રમાં ખસેડો"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Clutter Plugins"
|
|
||||||
#~ msgstr "ક્લટર પ્લગઇન"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Close Window"
|
#~ msgid "Close Window"
|
||||||
#~ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
|
#~ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
|
||||||
|
|
||||||
|
486
po/ko.po
486
po/ko.po
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-11 14:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 01:25+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 18:52+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
"Language: Korean\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: Korean\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"다른 창 구성 관리 프로그램이 이미 디스플레이 \"%2$s\" 화면 %1$i번에서 실행 중"
|
"다른 창 구성 관리 프로그램이 이미 디스플레이 \"%2$s\" 화면 %1$i번에서 실행 중"
|
||||||
"입니다."
|
"입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/bell.c:307
|
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||||
msgid "Bell event"
|
msgid "Bell event"
|
||||||
msgstr "삑소리 이벤트"
|
msgstr "삑소리 이벤트"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -60,40 +60,40 @@ msgstr "삑소리 이벤트"
|
|||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "알 수 없는 창 정보 요청: %d"
|
msgstr "알 수 없는 창 정보 요청: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:111
|
#: ../src/core/delete.c:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
msgid "%s is not responding."
|
||||||
msgstr "<tt>%s</tt> 창이 반응하지 않습니다."
|
msgstr "%s 창이 반응하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:114
|
#: ../src/core/delete.c:117
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "프로그램이 반응하지 않습니다."
|
msgstr "프로그램이 반응하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:119
|
#: ../src/core/delete.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
msgstr "좀 더 기다리거나 해당 프로그램을 강제로 끝낼 수 있습니다."
|
msgstr "좀 더 기다리거나 해당 프로그램을 강제로 끝낼 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:126
|
#: ../src/core/delete.c:129
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "기다리기(_W)"
|
msgstr "기다리기(_W)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:126
|
#: ../src/core/delete.c:129
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "강제로 끝내기(_F)"
|
msgstr "강제로 끝내기(_F)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:387
|
#: ../src/core/display.c:396
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "콤포짓에 필요한 %s 확장 기능이 없습니다"
|
msgstr "콤포짓에 필요한 %s 확장 기능이 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:453
|
#: ../src/core/display.c:492
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "X 윈도 시스템 디스플레이 '%s'을(를) 여는데 실패하였습니다\n"
|
msgstr "X 윈도 시스템 디스플레이 '%s'을(를) 여는데 실패하였습니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:852
|
#: ../src/core/keybindings.c:853
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@@ -102,36 +102,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"다른 프로그램에서 이미 단축키로 변경 키 %2$x와(과) 키 %1$s을(를) 사용하고 있"
|
"다른 프로그램에서 이미 단축키로 변경 키 %2$x와(과) 키 %1$s을(를) 사용하고 있"
|
||||||
"습니다\n"
|
"습니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:206
|
#: ../src/core/main.c:196
|
||||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||||
msgstr "세션 관리자와 연결 하지 않습니다"
|
msgstr "세션 관리자와 연결 하지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:212
|
#: ../src/core/main.c:202
|
||||||
msgid "Replace the running window manager"
|
msgid "Replace the running window manager"
|
||||||
msgstr "실행 중인 창 관리자를 바꿉니다"
|
msgstr "실행 중인 창 관리자를 바꿉니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:218
|
#: ../src/core/main.c:208
|
||||||
msgid "Specify session management ID"
|
msgid "Specify session management ID"
|
||||||
msgstr "세션 관리 ID를 지정합니다"
|
msgstr "세션 관리 ID를 지정합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:223
|
#: ../src/core/main.c:213
|
||||||
msgid "X Display to use"
|
msgid "X Display to use"
|
||||||
msgstr "사용할 X 디스플레이"
|
msgstr "사용할 X 디스플레이"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:229
|
#: ../src/core/main.c:219
|
||||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||||
msgstr "저장 파일에서 세션을 초기화 합니다"
|
msgstr "저장 파일에서 세션을 초기화 합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:235
|
#: ../src/core/main.c:225
|
||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "동기 X 호출을 합니다"
|
msgstr "동기 X 호출을 합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:504
|
#: ../src/core/main.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "테마 디렉터리를 읽는 데 실패했습니다: %s\n"
|
msgstr "테마 디렉터리를 읽는 데 실패했습니다: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:520
|
#: ../src/core/main.c:510
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||||
@@ -159,10 +159,10 @@ msgid "Print version"
|
|||||||
msgstr "버전을 출력합니다"
|
msgstr "버전을 출력합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/mutter.c:60
|
#: ../src/core/mutter.c:60
|
||||||
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "컴포짓 플러그인의 목록, 쉼표로 구분"
|
msgstr "사용할 머터 플러그인"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1077
|
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"응용 프로그램에 대한 임시 방편을 막았습니다. 몇몇 응용프로그램들이 제대로 동"
|
"응용 프로그램에 대한 임시 방편을 막았습니다. 몇몇 응용프로그램들이 제대로 동"
|
||||||
"작하지 않을것입니다.\n"
|
"작하지 않을것입니다.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1152
|
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr "GSettings 키 %2$s에서 글꼴 지정 \"%1$s\"을(를) 분석할 수 없습니다\n"
|
msgstr "GSettings 키 %2$s에서 글꼴 지정 \"%1$s\"을(를) 분석할 수 없습니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1218
|
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 마우스 단추 변경 키의 올바른 값이 아"
|
"설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 마우스 단추 변경 키의 올바른 값이 아"
|
||||||
"닙니다\n"
|
"닙니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1739
|
#: ../src/core/prefs.c:1747
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@@ -193,17 +193,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 단축키 \"%s\"에 대한 올바른 값이 아닙"
|
"설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 단축키 \"%s\"에 대한 올바른 값이 아닙"
|
||||||
"니다\n"
|
"니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1836
|
#: ../src/core/prefs.c:1844
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "작업 공간 %d"
|
msgstr "작업 공간 %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:730
|
#: ../src/core/screen.c:652
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d은(는) 잘못되었습니다\n"
|
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d은(는) 잘못되었습니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:746
|
#: ../src/core/screen.c:668
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@@ -212,19 +212,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d에 이미 창 관리자가 실행되고 있습니다. 현재 "
|
"디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d에 이미 창 관리자가 실행되고 있습니다. 현재 "
|
||||||
"창 관리자를 무시하는 --replace 옵션을 써보십시오.\n"
|
"창 관리자를 무시하는 --replace 옵션을 써보십시오.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:773
|
#: ../src/core/screen.c:695
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d에 창 관리 선택을 가질 수 없습니다\n"
|
msgstr "디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d에 창 관리 선택을 가질 수 없습니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:828
|
#: ../src/core/screen.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d은(는) 이미 창 관리자가 실행되고 있습니다\n"
|
"디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d은(는) 이미 창 관리자가 실행되고 있습니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:1013
|
#: ../src/core/screen.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d을(를) 떼어 놓을수 없습니다\n"
|
msgstr "디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d을(를) 떼어 놓을수 없습니다\n"
|
||||||
@@ -284,44 +284,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
"이 창은 "현재 설정 저장"을 지원하지 않기 때문에 다음 번에 로그인 "
|
"이 창은 "현재 설정 저장"을 지원하지 않기 때문에 다음 번에 로그인 "
|
||||||
"할 때 수동으로 다시 시작해야 합니다."
|
"할 때 수동으로 다시 시작해야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:111
|
#: ../src/core/util.c:80
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||||
msgstr "디버그 로그 열기 실패: %s\n"
|
msgstr "디버그 로그 열기 실패: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:121
|
#: ../src/core/util.c:90
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "로그 파일 %s을(를) fdopen()하기 실패: %s\n"
|
msgstr "로그 파일 %s을(를) fdopen()하기 실패: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:127
|
#: ../src/core/util.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||||
msgstr "로그 파일 %s을(를) 엽니다\n"
|
msgstr "로그 파일 %s을(를) 엽니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||||
msgstr "머터가 자세한 모드 지원 없이 컴파일 되었습니다\n"
|
msgstr "머터가 자세한 모드 지원 없이 컴파일 되었습니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:290
|
#: ../src/core/util.c:259
|
||||||
msgid "Window manager: "
|
msgid "Window manager: "
|
||||||
msgstr "창 관리자: "
|
msgstr "창 관리자: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:438
|
#: ../src/core/util.c:407
|
||||||
msgid "Bug in window manager: "
|
msgid "Bug in window manager: "
|
||||||
msgstr "창 관리자의 벌레: "
|
msgstr "창 관리자의 벌레: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:471
|
#: ../src/core/util.c:438
|
||||||
msgid "Window manager warning: "
|
msgid "Window manager warning: "
|
||||||
msgstr "창 관리자 주의: "
|
msgstr "창 관리자 주의: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:499
|
#: ../src/core/util.c:466
|
||||||
msgid "Window manager error: "
|
msgid "Window manager error: "
|
||||||
msgstr "장 관리자 오류: "
|
msgstr "장 관리자 오류: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7269
|
#: ../src/core/window.c:7237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -337,32 +337,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7932
|
#: ../src/core/window.c:7902
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s 창에서 크기 변경이 불가능하다는 MWM 힌트를 설정했지만, 최소 크기 %d x %d "
|
"%s 창에서 크기 변경이 불가능하다는 MWM 힌트를 설정했지만, 최소 크기 %d x %d "
|
||||||
"및 최대 크기 %d x %d(으)로 설정했습니다. 앞뒤가 맞지 않습니다.\n"
|
"및 최대 크기 %d x %d(으)로 설정했습니다. 앞뒤가 맞지 않습니다.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:309
|
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||||
msgstr "응용 프로그램이 가짜 _NET_WM_PID %lu을(를) 설정하였습니다\n"
|
msgstr "응용 프로그램이 가짜 _NET_WM_PID %lu을(를) 설정하였습니다\n"
|
||||||
|
|
||||||
# <창제목> (on <기계>)
|
# <창제목> (on <기계>)
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:426
|
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (on %s)"
|
msgid "%s (on %s)"
|
||||||
msgstr "%s (%s에서)"
|
msgstr "%s (%s에서)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1481
|
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||||
msgstr "%2$s에 대해 WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx 창이 잘못되었습니다.\n"
|
msgstr "%2$s에 대해 WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx 창이 잘못되었습니다.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1492
|
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||||
msgstr "%2$s에 대해 WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx 창은 무한 반복입니다.\n"
|
msgstr "%2$s에 대해 WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx 창은 무한 반복입니다.\n"
|
||||||
@@ -429,22 +429,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"표시줄에 붙어서 상위 창과 함께 움직입니다."
|
"표시줄에 붙어서 상위 창과 함께 움직입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
||||||
msgid "Live Hidden Windows"
|
|
||||||
msgstr "실행 중인 숨긴 창"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
|
|
||||||
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"숨긴 창을 (예를 들어 최소화한 창과 현재가 아닌 다른 작업 공간의 창) 실행 상태"
|
|
||||||
"로 두어야 할지 지정합니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
|
||||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
msgstr "창을 화면 가장자리에 끌어 놓을 때 가장자리에 맞춰 격자로 만들기"
|
msgstr "창을 화면 가장자리에 끌어 놓을 때 가장자리에 맞춰 격자로 만들기"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
||||||
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
||||||
@@ -454,22 +442,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"로 방향으로 화면을 절반을 차지하도록 크기를 바꿉니다. 화면 위 가장자리에 창"
|
"로 방향으로 화면을 절반을 차지하도록 크기를 바꿉니다. 화면 위 가장자리에 창"
|
||||||
"을 놓으면 전체 화면으로 만듭니다."
|
"을 놓으면 전체 화면으로 만듭니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||||
msgstr "작업 공간을 동적으로 관리"
|
msgstr "작업 공간을 동적으로 관리"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
||||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||||
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||||
msgstr "작업 공간을 동적으로 관리할지 아니면 작업 공간이 고정된 개수인지 지정합니다. (고정된 개수는 org.gnome.desktop.wm.preferences의 num-workspaces 키로 지정합니다.)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"작업 공간을 동적으로 관리할지 아니면 작업 공간이 고정된 개수인지 지정합니다. "
|
||||||
|
"(고정된 개수는 org.gnome.desktop.wm.preferences의 num-workspaces 키로 지정합"
|
||||||
|
"니다.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
||||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||||
msgstr "주 모니터에서만 작업 공간"
|
msgstr "주 모니터에서만 작업 공간"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||||
@@ -477,17 +468,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"작업 공간을 전환할 때 모든 모니터의 창에 대해 할지 주 모니터의 창에서만 할지 "
|
"작업 공간을 전환할 때 모든 모니터의 창에 대해 할지 주 모니터의 창에서만 할지 "
|
||||||
"결정합니다."
|
"결정합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
||||||
msgid "No tab popup"
|
msgid "No tab popup"
|
||||||
msgstr "탭 팝업 없음"
|
msgstr "탭 팝업 없음"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||||
"for window cycling."
|
"for window cycling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"팝업 및 강조 프레임을 창 전환 목록에 사용하지 않게 만들지 여부를 결정합니다."
|
"팝업 및 강조 프레임을 창 전환 목록에 사용하지 않게 만들지 여부를 결정합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||||
|
msgstr "포인터가 움직임을 멈출 때까지 포커스 전환 미루기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||||
|
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
|
||||||
|
"after the pointer stops moving."
|
||||||
|
msgstr "참이고 포커스 모드가 \"sloppy\"나 \"mouse\"인 경우, 창 안에 포인터를 옮겼을 때 즉시 포커스를 전환하지 않고, 포인터가 움직임을 멈추었을 때 전환합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||||
msgid "Draggable border width"
|
msgid "Draggable border width"
|
||||||
msgstr "마우스로 끌 수 있는 가장자리의 너비"
|
msgstr "마우스로 끌 수 있는 가장자리의 너비"
|
||||||
@@ -712,50 +714,50 @@ msgstr "Mod5"
|
|||||||
msgid "%d x %d"
|
msgid "%d x %d"
|
||||||
msgstr "%d x %d"
|
msgstr "%d x %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:253
|
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||||
msgid "top"
|
msgid "top"
|
||||||
msgstr "맨 위"
|
msgstr "맨 위"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:255
|
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||||
msgid "bottom"
|
msgid "bottom"
|
||||||
msgstr "맨 아래"
|
msgstr "맨 아래"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:257
|
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr "왼쪽"
|
msgstr "왼쪽"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:259
|
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr "오른쪽"
|
msgstr "오른쪽"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:286
|
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||||
msgstr "프레임 위치가 \"%s\"차원으로 지정되지 않았습니다"
|
msgstr "프레임 위치가 \"%s\"차원으로 지정되지 않았습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:305
|
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"프레임 위치가 가장자리 \"%2$s\" 가장자리의 \"%1$s\"차원으로 지정되지 않았습니"
|
"프레임 위치가 가장자리 \"%2$s\" 가장자리의 \"%1$s\"차원으로 지정되지 않았습니"
|
||||||
"다."
|
"다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:342
|
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||||
msgstr "단추의 가로세로 비 %g이(가) 적당하지 않습니다"
|
msgstr "단추의 가로세로 비 %g이(가) 적당하지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:354
|
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||||
msgstr "프레임 위치가 단추의 크기로 지정되지 않았습니다"
|
msgstr "프레임 위치가 단추의 크기로 지정되지 않았습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1067
|
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||||
msgstr "서서히 변하는 색으로 지정하려면 최소 2색이 필요합니다"
|
msgstr "서서히 변하는 색으로 지정하려면 최소 2색이 필요합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||||
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK 사용자 지정 색상 지정은 색 이름과 대체할 색을 괄호 안에 써야 합니다. 예"
|
"GTK 사용자 지정 색상 지정은 색 이름과 대체할 색을 괄호 안에 써야 합니다. 예"
|
||||||
"를 들어: gtk:custom(foo,bar). \"%s\"을(를) 분석할 수 없습니다"
|
"를 들어: gtk:custom(foo,bar). \"%s\"을(를) 분석할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1235
|
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||||
@@ -773,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gtk:custom의 color_name 파라미터 안에 잘못된 문자 '%c'. A-Za-z0-9-_ 문자만 허"
|
"gtk:custom의 color_name 파라미터 안에 잘못된 문자 '%c'. A-Za-z0-9-_ 문자만 허"
|
||||||
"용합니다."
|
"용합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1249
|
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||||
@@ -782,7 +784,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gtk:custom 형식은 \"gtk:custom(색이름,대체색)\"입니다, \"%s\"(은)는 형식에 맞"
|
"gtk:custom 형식은 \"gtk:custom(색이름,대체색)\"입니다, \"%s\"(은)는 형식에 맞"
|
||||||
"지 않습니다"
|
"지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1294
|
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||||
@@ -791,7 +793,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK 색상 지정은 중괄호안에 있어야 합니다. 예를 들어: gtk:fg[NORMAL], 여기서 "
|
"GTK 색상 지정은 중괄호안에 있어야 합니다. 예를 들어: gtk:fg[NORMAL], 여기서 "
|
||||||
"NORMAL이 값입니다. \"%s\"을(를) 분석할 수 없습니다."
|
"NORMAL이 값입니다. \"%s\"을(를) 분석할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1308
|
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||||
@@ -800,17 +802,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK 색상 지정은 값 뒤에 중괄호로 닫혀 있어야 합니다. 예를 들어: gtk:fg"
|
"GTK 색상 지정은 값 뒤에 중괄호로 닫혀 있어야 합니다. 예를 들어: gtk:fg"
|
||||||
"[NORMAL], 여기서 NORMAL은 값입니다. \"%s\"을(를) 분석할 수 없습니다."
|
"[NORMAL], 여기서 NORMAL은 값입니다. \"%s\"을(를) 분석할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1319
|
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "색상 지정의 \"%s\" 값을 이해할 수 없습니다"
|
msgstr "색상 지정의 \"%s\" 값을 이해할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1332
|
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "색상 지정의 색상 구성요소 \"%s\"을(를) 이해할 수 없습니다"
|
msgstr "색상 지정의 색상 구성요소 \"%s\"을(를) 이해할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1361
|
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||||
@@ -819,17 +821,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"섞기 형식은 \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"입니다, \"%s\"은(는) 형식에 맞"
|
"섞기 형식은 \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"입니다, \"%s\"은(는) 형식에 맞"
|
||||||
"지 않습니다"
|
"지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1372
|
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||||
msgstr "색상 섞기에서 알파 값 \"%s\"을(를) 분석할 수 없습니다"
|
msgstr "색상 섞기에서 알파 값 \"%s\"을(를) 분석할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1382
|
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||||
msgstr "색상 섞기에서 알파 값 \"%s\"은(는) 0.0 과 1.0사이의 값이 아닙니다"
|
msgstr "색상 섞기에서 알파 값 \"%s\"은(는) 0.0 과 1.0사이의 값이 아닙니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1429
|
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||||
@@ -837,39 +839,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"그림자 형식은 \"shade/base_color/format\"입니다, \"%s\"(은)는 형식에 맞지 않"
|
"그림자 형식은 \"shade/base_color/format\"입니다, \"%s\"(은)는 형식에 맞지 않"
|
||||||
"습니다"
|
"습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1440
|
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||||
msgstr "그림자색에서 그림자 인자 \"%s\"(을)를 해석할 수 없습니다"
|
msgstr "그림자색에서 그림자 인자 \"%s\"(을)를 해석할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1450
|
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||||
msgstr "그림자색에서 그림자 인자 \"%s\"(은)는 음수입니다"
|
msgstr "그림자색에서 그림자 인자 \"%s\"(은)는 음수입니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1479
|
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||||
msgstr "색상 \"%s\"을(를) 해석할 수 없습니다"
|
msgstr "색상 \"%s\"을(를) 해석할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1790
|
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||||
msgstr "좌표식에 허용되지 않는 문자 '%s'(이)가 포함되어 있습니다"
|
msgstr "좌표식에 허용되지 않는 문자 '%s'(이)가 포함되어 있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1817
|
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||||
"parsed"
|
"parsed"
|
||||||
msgstr "좌표식에 분석할 수 없는 부동소수점 숫자 '%s'이(가) 포함되어 있습니다"
|
msgstr "좌표식에 분석할 수 없는 부동소수점 숫자 '%s'이(가) 포함되어 있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1831
|
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||||
msgstr "좌표식에 분석할 수 없는 정수 '%s'이(가) 포함되어 있습니다"
|
msgstr "좌표식에 분석할 수 없는 정수 '%s'이(가) 포함되어 있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1953
|
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||||
@@ -877,39 +879,39 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"좌표식에 이 글자 시작부분에 알 수 없는 연산자가 포함되어 있습니다: \"%s\""
|
"좌표식에 이 글자 시작부분에 알 수 없는 연산자가 포함되어 있습니다: \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2010
|
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||||
msgstr "좌표식이 비어있거나 이해할 수 없습니다"
|
msgstr "좌표식이 비어있거나 이해할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
|
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||||
msgstr "좌표식의 결과 값이 0로 나누었습니다"
|
msgstr "좌표식의 결과 값이 0로 나누었습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2173
|
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||||
msgstr "좌표식에서 부동소수점 수에 나머지 연산을 하려 합니다"
|
msgstr "좌표식에서 부동소수점 수에 나머지 연산을 하려 합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||||
msgstr "좌표식에서 피연산자가 들어갈 곳에 연산자 \"%s\"이(가) 있습니다"
|
msgstr "좌표식에서 피연산자가 들어갈 곳에 연산자 \"%s\"이(가) 있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2238
|
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||||
msgstr "좌표식에서 연산자가 들어갈 곳에 피연산자가 있습니다"
|
msgstr "좌표식에서 연산자가 들어갈 곳에 피연산자가 있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||||
msgstr "좌표식에서 피연산자 대신에 연산자로 끝나있습니다"
|
msgstr "좌표식에서 피연산자 대신에 연산자로 끝나있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2256
|
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||||
@@ -918,37 +920,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
"좌표식에서 피연산자가 없는 연산자 \"%2$c\"다음에 연산자 \"%1$c\"이(가) 있습니"
|
"좌표식에서 피연산자가 없는 연산자 \"%2$c\"다음에 연산자 \"%1$c\"이(가) 있습니"
|
||||||
"다"
|
"다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
|
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||||
msgstr "좌표식에 알 수 없는 변수나 상수 \"%s\"이(가) 있습니다"
|
msgstr "좌표식에 알 수 없는 변수나 상수 \"%s\"이(가) 있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2506
|
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||||
msgstr "좌표 계산 파서의 버퍼가 크기를 넘어갔습니다."
|
msgstr "좌표 계산 파서의 버퍼가 크기를 넘어갔습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2535
|
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||||
msgstr "좌표식에 닫는 괄호는 있지만 여는 괄호가 없습니다"
|
msgstr "좌표식에 닫는 괄호는 있지만 여는 괄호가 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||||
msgstr "좌표식에 여는 괄호는 있지만 닫는 괄호가 없습니다"
|
msgstr "좌표식에 여는 괄호는 있지만 닫는 괄호가 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2610
|
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||||
msgstr "좌표식에 어떠한 연산자나 피연산자가 없습니다"
|
msgstr "좌표식에 어떠한 연산자나 피연산자가 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
|
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||||
msgstr "테마가 오류 값을 내는 표현식이 들어 있습니다: %s\n"
|
msgstr "테마가 오류 값을 내는 표현식이 들어 있습니다: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:4533
|
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||||
@@ -957,7 +959,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"이 프레임 스타일에는 <button function=\"%s\" style=\"%s\" draw_ops=\"whatever"
|
"이 프레임 스타일에는 <button function=\"%s\" style=\"%s\" draw_ops=\"whatever"
|
||||||
"\"/>가 지정되어야 합니다"
|
"\"/>가 지정되어야 합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
|
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||||
@@ -965,18 +967,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" state=\"whatever\"/> 가 없습니"
|
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" state=\"whatever\"/> 가 없습니"
|
||||||
"다"
|
"다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5139
|
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||||
msgstr "테마 \"%s\"을(를) 읽을 수 없습니다: %s\n"
|
msgstr "테마 \"%s\"을(를) 읽을 수 없습니다: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
|
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
|
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||||
msgstr "테마 \"%2$s\"의 <%1$s>(이)가 설정되지 않았습니다"
|
msgstr "테마 \"%2$s\"의 <%1$s>(이)가 설정되지 않았습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5311
|
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||||
@@ -985,14 +987,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"테마 \"%2$s\"의 창 형식 \"%1$s\"에 대한 프레임 스타일이 없습니다,<window "
|
"테마 \"%2$s\"의 창 형식 \"%1$s\"에 대한 프레임 스타일이 없습니다,<window "
|
||||||
"type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> 엘리먼트를 추가하십시오"
|
"type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> 엘리먼트를 추가하십시오"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
|
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"사용자 정의 상수는 대문자로 시작되어야 합니다. \"%s\"은(는) 그렇지 않습니다."
|
"사용자 정의 상수는 대문자로 시작되어야 합니다. \"%s\"은(는) 그렇지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
|
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||||
msgstr "상수 \"%s\"은(는) 이미 지정되어 있습니다"
|
msgstr "상수 \"%s\"은(는) 이미 지정되어 있습니다"
|
||||||
@@ -1215,7 +1217,7 @@ msgstr "단추에 알 수 없는 기능 \"%s\""
|
|||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
|
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
|
||||||
msgstr "이 버전에는 \"%s\" 단추 함수가 없습니다 (버전은 %d, 버전 %d 필요)"
|
msgstr "이 버전에는 \"%s\" 단추 함수가 없습니다(버전은 %d, 버전 %d 필요)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:2994
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:2994
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1278,7 +1280,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
|
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
|
||||||
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
|
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<piece> 엘리먼트에 두개의 draw_ops를 가질수 없습니다 (테마에 draw_ops 속성과 "
|
"<piece> 엘리먼트에 두개의 draw_ops를 가질수 없습니다(테마에 draw_ops 속성과 "
|
||||||
"<draw_ops> 엘리먼트를 지정했거나 두 엘리먼트를 지정했습니다"
|
"<draw_ops> 엘리먼트를 지정했거나 두 엘리먼트를 지정했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3332
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3332
|
||||||
@@ -1286,16 +1288,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
|
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
|
||||||
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
|
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<button> 엘리먼트에 두개의 draw_ops를 가질수 없습니다 (테마에 draw_ops 속성"
|
"<button> 엘리먼트에 두개의 draw_ops를 가질수 없습니다(테마에 draw_ops 속성과 "
|
||||||
"과 <draw_ops> 엘리먼트를 지정했거나 두 엘리먼트를 지정했습니다"
|
"<draw_ops> 엘리먼트를 지정했거나 두 엘리먼트를 지정했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3370
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3370
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
|
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
|
||||||
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
|
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<menu_icon> 엘리먼트에 두개의 draw_ops를 가질수 없습니다 (테마에 draw_ops 속"
|
"<menu_icon> 엘리먼트에 두개의 draw_ops를 가질수 없습니다(테마에 draw_ops 속성"
|
||||||
"성과 <draw_ops> 엘리먼트를 지정했거나 두 엘리먼트를 지정했습니다"
|
"과 <draw_ops> 엘리먼트를 지정했거나 두 엘리먼트를 지정했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3434
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3434
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1372,7 +1374,7 @@ msgstr "<%s> 엘리먼트 안에 텍스트가 허용되지 않습니다"
|
|||||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||||
msgstr "이 테마에서 <%s> 태그가 두 번 지정되었습니다"
|
msgstr "이 테마에서 <%s> 태그가 두 번 지정되었습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||||
msgstr "%s 테마의 올바른 파일을 찾는 데 실패했습니다\n"
|
msgstr "%s 테마의 올바른 파일을 찾는 데 실패했습니다\n"
|
||||||
@@ -1534,9 +1536,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
||||||
"frame)\n"
|
"frame)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%d개 프레임을 그리는 데 클라이언트 입장에서 %g초가 걸렸습니다 (한 프레임에 %"
|
"%d개 프레임을 그리는 데 클라이언트 입장에서 %g초가 걸렸습니다(한 프레임에 %g "
|
||||||
"g ms). 그리고 X 서버 리소스까지 포함해 실제 시간으로 %g 초가 걸렸습니다 (한 "
|
"ms). 그리고 X 서버 리소스까지 포함해 실제 시간으로 %g 초가 걸렸습니다(한 프레"
|
||||||
"프레임에 %g ms).\n"
|
"임에 %g ms).\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
||||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||||
@@ -1573,37 +1575,219 @@ msgstr "세로값이 %d입니다. 와야 하는 값은 %d입니다"
|
|||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr "%d개의 좌표 표현식을 %g초에 파싱했습니다 (평균 %g초)\n"
|
msgstr "%d개의 좌표 표현식을 %g초에 파싱했습니다(평균 %g초)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Close Window"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
#~ msgstr "창 닫기"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "네비게이션"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Window Menu"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
#~ msgstr "창 메뉴"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "창을 1번째 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimize Window"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
#~ msgstr "창 최소화"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "창을 2번째 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize Window"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
#~ msgstr "창 최대화"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "창을 3번째 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Restore Window"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
#~ msgstr "창 복귀"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "창을 4번째 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Roll Up Window"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
#~ msgstr "창 말아올리기"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "창을 왼쪽의 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unroll Window"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
#~ msgstr "창 펼치기"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "창을 오른쪽의 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Keep Window On Top"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
#~ msgstr "창을 맨 위에 두기"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "창을 위의 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Remove Window From Top"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
#~ msgstr "창을 맨 위에서 빼기"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "창을 아래의 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Always On Visible Workspace"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
#~ msgstr "항상 현재 작업 공간에 놓기"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "프로그램 전환"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Put Window On Only One Workspace"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
#~ msgstr "창을 한 개 작업 공간에만 두기"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "한 개 프로그램의 창 사이에서 전환"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "시스템 컨트롤 전환"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "창 바로 전환"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "한 개 프로그램의 창 사이에서 전환"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "시스템 컨트롤 바로 전환"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "모든 일반 창 숨기기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "1번째 작업 공간으로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "2번째 작업 공간으로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "3번째 작업 공간으로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "4번째 작업 공간으로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "왼쪽 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "오른쪽 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "위쪽 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "아래쪽 작업 공간으로 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "시스템"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "명령어 실행 프롬프트 표시"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "현재 활동 요약 표시"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "창 메뉴 활성"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "전체 화면 모드 토글"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "창 최대화 토글"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "창 최대화"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "창 복귀"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "창 숨기기 토글"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "창 닫기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "창 최소화"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "창을 옮기기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "창 크기 조절"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "창을 모든 작업 공간에 둘지 아니면 한 작업 공간에 둘지 토글"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "다른 창에 덮여 있으면 창을 올리고, 덮여 있지 않으면 창 내리기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "창을 다른창 위로 올리기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "창을 다른창 아래로 내리기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "창 세로로 최대화"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "창 가로로 최대화"
|
||||||
|
287
po/nl.po
287
po/nl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Vensters"
|
msgstr "Vensters"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1589,17 +1589,220 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%d coördinatenexpressies verwerkt in %g seconden (gemiddelde van %g "
|
"%d coördinatenexpressies verwerkt in %g seconden (gemiddelde van %g "
|
||||||
"seconden)\n"
|
"seconden)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 1"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 1"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Schakelen naar werkblad 1"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 2"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 2"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Schakelen naar werkblad 2"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 3"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 3"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Schakelen naar werkblad 3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 4"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 4"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Schakelen naar werkblad 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "Venstermenu activeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "Volledig scherm-modus omschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "Maximalisatie in- of uitschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "Venster maximaliseren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "Venster herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "Oprollen in- of uitschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "Venster minimaliseren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "Venster sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "Venster verplaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "Vensterafmetingen veranderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "Venster één werkblad naar links verplaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "Venster één werkblad naar rechts verplaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "Venster één werkblad naar boven verplaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "Venster één werkblad naar beneden verplaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "Venster voor andere vensters brengen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "Venster achter andere vensters brengen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "Een venster verticaal maximaliseren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "Een venster horizontaal maximaliseren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "Alle normale vensters verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "Verplaatsen naar werkblad hierboven"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "Verplaatsen naar werkblad hieronder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "Verplaatsen naar werkblad links"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "Verplaatsen naar werkblad rechts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigatie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "Tussen toepassingen schakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "Systeemschermen wisselen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "Direct tussen systeemschermen schakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "Direct tussen vensters schakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "Direct wisselen van venster binnen een toepassing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "Wisselen van venster binnen een toepassing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "Het activiteitenoverzicht tonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "Het opdrachtregelvenster tonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Systeem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "Deels bedekte vensters naar voren halen of anders naar achter halen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "‘Venster is op alle werkbladen zichtbaar’ in- of uitschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 5"
|
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 5"
|
||||||
@@ -1699,54 +1902,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Run a terminal"
|
#~ msgid "Run a terminal"
|
||||||
#~ msgstr "Een terminal opstarten"
|
#~ msgstr "Een terminal opstarten"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venstermenu activeren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Volledig scherm-modus omschakelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
#~ msgstr "Maximalisatie in- of uitschakelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
||||||
#~ msgstr "‘Altijd bovenop’-instelling omschakelen"
|
#~ msgstr "‘Altijd bovenop’-instelling omschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster maximaliseren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Restore window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster herstellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
#~ msgstr "Oprollen in- of uitschakelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster minimaliseren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Close window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster sluiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster verplaatsen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Resize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "Vensterafmetingen veranderen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
||||||
#~ msgstr "‘Venster is op alle werkbladen zichtbaar’ omschakelen"
|
#~ msgstr "‘Venster is op alle werkbladen zichtbaar’ omschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 5"
|
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 5"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1771,35 +1932,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
||||||
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 12"
|
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 12"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster één werkblad naar links verplaatsen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster één werkblad naar rechts verplaatsen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster één werkblad naar boven verplaatsen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster één werkblad naar beneden verplaatsen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Venster naar boven halen indien overlapt door een ander venster, anders "
|
#~ "Venster naar boven halen indien overlapt door een ander venster, anders "
|
||||||
#~ "naar beneden halen"
|
#~ "naar beneden halen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster voor andere vensters brengen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
#~ msgstr "Venster achter andere vensters brengen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
#~ msgstr "Een venster verticaal maximaliseren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
#~ msgstr "Een venster horizontaal maximaliseren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
|
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
|
||||||
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar de noordwest-hoek (linksboven)"
|
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar de noordwest-hoek (linksboven)"
|
||||||
|
|
||||||
|
413
po/pt_BR.po
413
po/pt_BR.po
@@ -17,10 +17,11 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 14:53-0300\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 09:33-0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 12:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 05:02-0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -28,21 +29,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
|
||||||
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Windows"
|
||||||
|
msgstr "Janelas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "View split on left"
|
||||||
msgstr "Visualizar divisão à esquerda"
|
msgstr "Visualizar divisão à esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
msgid "View split on right"
|
msgid "View split on right"
|
||||||
msgstr "Visualizar divisão à direita"
|
msgstr "Visualizar divisão à direita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
|
||||||
msgid "Windows"
|
|
||||||
msgstr "Janelas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||||
#. * we have no way to get it to exit
|
#. * we have no way to get it to exit
|
||||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
||||||
@@ -53,7 +52,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Outro compositor de janelas está em execução na tela %i na área \"%s\"."
|
"Outro compositor de janelas está em execução na tela %i na área \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/bell.c:307
|
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||||
msgid "Bell event"
|
msgid "Bell event"
|
||||||
msgstr "Evento de som"
|
msgstr "Evento de som"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -62,16 +61,16 @@ msgstr "Evento de som"
|
|||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "Informação solicitada de janela desconhecida: %d"
|
msgstr "Informação solicitada de janela desconhecida: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:111
|
#: ../src/core/delete.c:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
msgid "%s is not responding."
|
||||||
msgstr "<tt>%s</tt> não está respondendo."
|
msgstr "%s não está respondendo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:114
|
#: ../src/core/delete.c:117
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "O aplicativo não está respondendo."
|
msgstr "O aplicativo não está respondendo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:119
|
#: ../src/core/delete.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
@@ -79,25 +78,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Você pode escolher aguardar um pouco e continuar ou forçar o aplicativo a "
|
"Você pode escolher aguardar um pouco e continuar ou forçar o aplicativo a "
|
||||||
"sair completamente."
|
"sair completamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:126
|
#: ../src/core/delete.c:129
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "_Esperar"
|
msgstr "_Esperar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:126
|
#: ../src/core/delete.c:129
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "_Forçar sair"
|
msgstr "_Forçar sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:387
|
#: ../src/core/display.c:399
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "Faltando extensão %s necessária para composição"
|
msgstr "Faltando extensão %s necessária para composição"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:453
|
#: ../src/core/display.c:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Falha ao abrir a exibição \"%s\" do X Window System\n"
|
msgstr "Falha ao abrir a exibição \"%s\" do X Window System\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:852
|
#: ../src/core/keybindings.c:853
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@@ -106,36 +105,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Algum outro programa já está usando a chave %s com modificadores %x como uma "
|
"Algum outro programa já está usando a chave %s com modificadores %x como uma "
|
||||||
"tecla de atalho\n"
|
"tecla de atalho\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:206
|
#: ../src/core/main.c:196
|
||||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||||
msgstr "Desabilitar a conexão com o gerenciador de sessões"
|
msgstr "Desabilitar a conexão com o gerenciador de sessões"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:212
|
#: ../src/core/main.c:202
|
||||||
msgid "Replace the running window manager"
|
msgid "Replace the running window manager"
|
||||||
msgstr "Substituir o gerenciador de janelas em execução"
|
msgstr "Substituir o gerenciador de janelas em execução"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:218
|
#: ../src/core/main.c:208
|
||||||
msgid "Specify session management ID"
|
msgid "Specify session management ID"
|
||||||
msgstr "Especificar o ID do gerenciador de sessões"
|
msgstr "Especificar o ID do gerenciador de sessões"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:223
|
#: ../src/core/main.c:213
|
||||||
msgid "X Display to use"
|
msgid "X Display to use"
|
||||||
msgstr "Exibição do X a ser utilizada"
|
msgstr "Exibição do X a ser utilizada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:229
|
#: ../src/core/main.c:219
|
||||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||||
msgstr "Inicializar a sessão a partir do arquivo salvo"
|
msgstr "Inicializar a sessão a partir do arquivo salvo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:235
|
#: ../src/core/main.c:225
|
||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "Fazer X chamadas síncronas"
|
msgstr "Fazer X chamadas síncronas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:504
|
#: ../src/core/main.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Falha ao varrer a pasta de temas: %s\n"
|
msgstr "Falha ao varrer a pasta de temas: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:520
|
#: ../src/core/main.c:510
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||||
@@ -164,10 +163,10 @@ msgid "Print version"
|
|||||||
msgstr "Versão impressa"
|
msgstr "Versão impressa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/mutter.c:60
|
#: ../src/core/mutter.c:60
|
||||||
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "Lista de plugins de composição separados por vírgula"
|
msgstr "Plug-in do Mutter para usar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1077
|
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@@ -175,14 +174,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"As alternativas para aplicativos quebrados estão desabilitadas. É possível "
|
"As alternativas para aplicativos quebrados estão desabilitadas. É possível "
|
||||||
"que alguns aplicativos não funcionem de maneira adequada.\n"
|
"que alguns aplicativos não funcionem de maneira adequada.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1152
|
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Não foi possível analisar a descrição da fonte \"%s\" a partir da chave "
|
"Não foi possível analisar a descrição da fonte \"%s\" a partir da chave "
|
||||||
"GSettings %s\n"
|
"GSettings %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1218
|
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
@@ -191,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"%s\" localizado no banco de dados de configurações não é um valor válido "
|
"\"%s\" localizado no banco de dados de configurações não é um valor válido "
|
||||||
"para o modificador de botão do mouse\n"
|
"para o modificador de botão do mouse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1739
|
#: ../src/core/prefs.c:1747
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@@ -200,17 +199,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"%s\" localizado no banco de dados de configurações não é um valor válido "
|
"\"%s\" localizado no banco de dados de configurações não é um valor válido "
|
||||||
"para a tecla de atalho \"%s\"\n"
|
"para a tecla de atalho \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1836
|
#: ../src/core/prefs.c:1844
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Espaço de trabalho %d"
|
msgstr "Espaço de trabalho %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:730
|
#: ../src/core/screen.c:652
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "A tela %d na exibição \"%s\" é inválida\n"
|
msgstr "A tela %d na exibição \"%s\" é inválida\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:746
|
#: ../src/core/screen.c:668
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@@ -219,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A tela %d na exibição \"%s\" já possui um gerenciador de janelas; tente usar "
|
"A tela %d na exibição \"%s\" já possui um gerenciador de janelas; tente usar "
|
||||||
"a opção --replace para substituir o gerenciador de janelas atual.\n"
|
"a opção --replace para substituir o gerenciador de janelas atual.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:773
|
#: ../src/core/screen.c:695
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
@@ -227,12 +226,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Não foi possível obter a seleção do gerenciador de janelas na exibição \"%2$s"
|
"Não foi possível obter a seleção do gerenciador de janelas na exibição \"%2$s"
|
||||||
"\" da tela %1$d\n"
|
"\" da tela %1$d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:828
|
#: ../src/core/screen.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr "A tela %d na exibição \"%s\" já possui um gerenciador de janelas\n"
|
msgstr "A tela %d na exibição \"%s\" já possui um gerenciador de janelas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:1013
|
#: ../src/core/screen.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Não foi possível liberar a tela %d na exibição \"%s\"\n"
|
msgstr "Não foi possível liberar a tela %d na exibição \"%s\"\n"
|
||||||
@@ -293,44 +292,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
"atual" e precisarão ser reiniciadas manualmente quando você reiniciar a "
|
"atual" e precisarão ser reiniciadas manualmente quando você reiniciar a "
|
||||||
"sessão."
|
"sessão."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:111
|
#: ../src/core/util.c:80
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||||
msgstr "Falha ao abrir o log de depuração: %s\n"
|
msgstr "Falha ao abrir o log de depuração: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:121
|
#: ../src/core/util.c:90
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "Falha ao executar fdopen() no arquivo de log %s: %s\n"
|
msgstr "Falha ao executar fdopen() no arquivo de log %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:127
|
#: ../src/core/util.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||||
msgstr "Arquivo de log %s aberto\n"
|
msgstr "Arquivo de log %s aberto\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||||
msgstr "O Mutter foi compilado sem suporte para modo detalhado\n"
|
msgstr "O Mutter foi compilado sem suporte para modo detalhado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:290
|
#: ../src/core/util.c:259
|
||||||
msgid "Window manager: "
|
msgid "Window manager: "
|
||||||
msgstr "Gerenciador de janelas: "
|
msgstr "Gerenciador de janelas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:438
|
#: ../src/core/util.c:407
|
||||||
msgid "Bug in window manager: "
|
msgid "Bug in window manager: "
|
||||||
msgstr "Bug no gerenciador de janelas: "
|
msgstr "Bug no gerenciador de janelas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:471
|
#: ../src/core/util.c:438
|
||||||
msgid "Window manager warning: "
|
msgid "Window manager warning: "
|
||||||
msgstr "Aviso do gerenciador de janelas: "
|
msgstr "Aviso do gerenciador de janelas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:499
|
#: ../src/core/util.c:466
|
||||||
msgid "Window manager error: "
|
msgid "Window manager error: "
|
||||||
msgstr "Erro do gerenciador de janelas: "
|
msgstr "Erro do gerenciador de janelas: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7266
|
#: ../src/core/window.c:7237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -346,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7931
|
#: ../src/core/window.c:7902
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
@@ -356,22 +355,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"define o tamanho mínimo %d x %d e máximo %d x %d; isso não faz muito "
|
"define o tamanho mínimo %d x %d e máximo %d x %d; isso não faz muito "
|
||||||
"sentido.\n"
|
"sentido.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:309
|
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||||
msgstr "O aplicativo definiu um _NET_WM_PID %lu inválido\n"
|
msgstr "O aplicativo definiu um _NET_WM_PID %lu inválido\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:426
|
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (on %s)"
|
msgid "%s (on %s)"
|
||||||
msgstr "%s (em %s)"
|
msgstr "%s (em %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1481
|
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||||
msgstr "Janela WM_TRANSIENT_FOR inválida 0x%lx especificada para %s.\n"
|
msgstr "Janela WM_TRANSIENT_FOR inválida 0x%lx especificada para %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1492
|
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||||
msgstr "Janela WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx especificada para %s iriar criar loop.\n"
|
msgstr "Janela WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx especificada para %s iriar criar loop.\n"
|
||||||
@@ -410,94 +409,11 @@ msgid "Mutter"
|
|||||||
msgstr "Mutter"
|
msgstr "Mutter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Attach modal dialogs"
|
|
||||||
msgstr "Anexar diálogos modais"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
|
||||||
msgstr "Cancelar aba instantânea"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
|
|
||||||
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Determina se as janelas ocultas (janelas minimizadas e nas outras áreas de "
|
|
||||||
"trabalho que não é a atual) devem ser mantidas ativas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
|
||||||
"for window cycling."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Determina se a utilização de quadros instantâneos e destacados devem ser "
|
|
||||||
"desabilitados na alternância de janelas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
|
||||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Determina se a troca de área de trabalho deve ocorrer para janelas em todos "
|
|
||||||
"os monitores ou apenas para janelas no monitor principal."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
|
||||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
|
||||||
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Determina se as áreas de trabalho são gerenciadas de forma dinâmica ou se há "
|
|
||||||
"um número estático de áreas de trabalho (determinado pela chave num-"
|
|
||||||
"workspaces em org.gnome.desktop.wm.preferences)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
|
||||||
msgid "Draggable border width"
|
|
||||||
msgstr "Largura da borda arrastável"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
|
||||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Habilitar contorno ladrilhado ao arrastar janelas sobre as bordas da tela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
|
||||||
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
|
||||||
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Caso esteja habilitado, ao arrastar janelas sobre bordas verticais da tela "
|
|
||||||
"as maximizará verticalmente e as redimensionarão horizontalmente para cobrir "
|
|
||||||
"metade da área disponível. Arrastar janelas no topo da borda da tela as "
|
|
||||||
"maximiza completamente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
|
||||||
msgid "Live Hidden Windows"
|
|
||||||
msgstr "Janelas ocultas ativas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
|
||||||
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
|
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Modificador a ser usado para operações de gerenciamento de janelas extendido."
|
"Modificador a ser usado para operações de gerenciamento de janelas extendido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
|
||||||
msgid "No tab popup"
|
|
||||||
msgstr "Nenhuma aba instantânea"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
|
||||||
msgstr "Selecione a janela a partir da aba instantânea"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
|
||||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A quantidade do total de bordas arrastáveis. Se as bordas dos temas visíveis "
|
|
||||||
"não são suficientes, as bordas invisíveis serão adicionadas para encontrar "
|
|
||||||
"este valor."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
|
"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
|
||||||
"overview and application launching system. The default is intended to be the "
|
"overview and application launching system. The default is intended to be the "
|
||||||
@@ -509,7 +425,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"tecla Windows\" no hardware do computador. É esperada para esta associação "
|
"\"tecla Windows\" no hardware do computador. É esperada para esta associação "
|
||||||
"tanto o padrão quanto a definição de uma string vazia. "
|
"tanto o padrão quanto a definição de uma string vazia. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Attach modal dialogs"
|
||||||
|
msgstr "Anexar diálogos modais"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
|
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
|
||||||
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
|
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
|
||||||
@@ -519,14 +439,95 @@ msgstr ""
|
|||||||
"diálogos modais surgem anexados à barra de título da janela pai e são "
|
"diálogos modais surgem anexados à barra de título da janela pai e são "
|
||||||
"movidos juntamente com a janela pai."
|
"movidos juntamente com a janela pai."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Habilitar contorno ladrilhado ao arrastar janelas sobre as bordas da tela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
||||||
|
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
||||||
|
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Caso esteja habilitado, ao arrastar janelas sobre bordas verticais da tela "
|
||||||
|
"as maximizará verticalmente e as redimensionarão horizontalmente para cobrir "
|
||||||
|
"metade da área disponível. Arrastar janelas no topo da borda da tela as "
|
||||||
|
"maximiza completamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||||
msgstr "Áreas de trabalho são gerenciadas dinamicamente"
|
msgstr "Áreas de trabalho são gerenciadas dinamicamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
||||||
|
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||||
|
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina se as áreas de trabalho são gerenciadas de forma dinâmica ou se há "
|
||||||
|
"um número estático de áreas de trabalho (determinado pela chave num-"
|
||||||
|
"workspaces em org.gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
||||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||||
msgstr "Áreas de trabalho apenas para a principal"
|
msgstr "Áreas de trabalho apenas para a principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||||
|
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina se a troca de área de trabalho deve ocorrer para janelas em todos "
|
||||||
|
"os monitores ou apenas para janelas no monitor principal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "No tab popup"
|
||||||
|
msgstr "Nenhuma aba instantânea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||||
|
"for window cycling."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Determina se a utilização de quadros instantâneos e destacados devem ser "
|
||||||
|
"desabilitados na alternância de janelas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||||
|
msgstr "Atrasar alterações de foco até que o ponteiro pare de mover"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||||
|
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
|
||||||
|
"after the pointer stops moving."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se verdadeiro, e o modo de foco for \"sloppy\" ou \"mouse\", o foco não será "
|
||||||
|
"alterado imediatamente quando o ponteiro do mouse entrar na janela, e sim "
|
||||||
|
"quando parar de mover."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Draggable border width"
|
||||||
|
msgstr "Largura da borda arrastável"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||||
|
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A quantidade do total de bordas arrastáveis. Se as bordas dos temas visíveis "
|
||||||
|
"não são suficientes, as bordas invisíveis serão adicionadas para encontrar "
|
||||||
|
"este valor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
|
msgstr "Selecione a janela a partir da aba instantânea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar aba instantânea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
|
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
@@ -731,48 +732,48 @@ msgstr "Mod5"
|
|||||||
msgid "%d x %d"
|
msgid "%d x %d"
|
||||||
msgstr "%d x %d"
|
msgstr "%d x %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:253
|
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||||
msgid "top"
|
msgid "top"
|
||||||
msgstr "superior"
|
msgstr "superior"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:255
|
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||||
msgid "bottom"
|
msgid "bottom"
|
||||||
msgstr "inferior"
|
msgstr "inferior"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:257
|
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr "esquerda"
|
msgstr "esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:259
|
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr "direita"
|
msgstr "direita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:286
|
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||||
msgstr "a geometria do quadro não especifica a dimensão \"%s\""
|
msgstr "a geometria do quadro não especifica a dimensão \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:305
|
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||||
msgstr "a geometria do quadro não especifica a dimensão \"%s\" da borda \"%s\""
|
msgstr "a geometria do quadro não especifica a dimensão \"%s\" da borda \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:342
|
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||||
msgstr "A taxa de proporção %g do botão não é razoável"
|
msgstr "A taxa de proporção %g do botão não é razoável"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:354
|
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||||
msgstr "A geometria do quadro não especifica o tamanho dos botões"
|
msgstr "A geometria do quadro não especifica o tamanho dos botões"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1067
|
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||||
msgstr "Os gradientes devem ter pelo menos duas cores"
|
msgstr "Os gradientes devem ter pelo menos duas cores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||||
@@ -782,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"fallback em parênteses, por exemplo, gtk:custom[foo,bar]; não foi possível "
|
"fallback em parênteses, por exemplo, gtk:custom[foo,bar]; não foi possível "
|
||||||
"analisar \"%s\""
|
"analisar \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1235
|
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||||
@@ -791,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Caractere inválido \"%c\" no parâmetro color_name do gtk:custom, somente A-"
|
"Caractere inválido \"%c\" no parâmetro color_name do gtk:custom, somente A-"
|
||||||
"Za-z0-9-_ são válidos"
|
"Za-z0-9-_ são válidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1249
|
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||||
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Formato gtk:custom é \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" não é "
|
"Formato gtk:custom é \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" não é "
|
||||||
"adequado ao formato"
|
"adequado ao formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1294
|
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||||
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"exemplo, gtk:fg[NORMAL], onde NORMAL é o estado; não foi possível analisar "
|
"exemplo, gtk:fg[NORMAL], onde NORMAL é o estado; não foi possível analisar "
|
||||||
"\"%s\""
|
"\"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1308
|
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||||
@@ -820,18 +821,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK, por exemplo, gtk:fg[NORMAL], onde NORMAL é o estado; não foi possível "
|
"GTK, por exemplo, gtk:fg[NORMAL], onde NORMAL é o estado; não foi possível "
|
||||||
"analisar \"%s\""
|
"analisar \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1319
|
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "O estado \"%s\" não foi compreendido na especificação de cor"
|
msgstr "O estado \"%s\" não foi compreendido na especificação de cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1332
|
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O componente de cor \"%s\" não foi compreendido na especificação de cor"
|
"O componente de cor \"%s\" não foi compreendido na especificação de cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1361
|
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||||
@@ -840,17 +841,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"O formato de mistura é \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"; \"%s\" não é "
|
"O formato de mistura é \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"; \"%s\" não é "
|
||||||
"adequado ao formato"
|
"adequado ao formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1372
|
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||||
msgstr "Não foi possível analisar o valor de alfa \"%s\" na cor misturada"
|
msgstr "Não foi possível analisar o valor de alfa \"%s\" na cor misturada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1382
|
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||||
msgstr "O valor de alfa \"%s\" na cor misturada não está entre 0,0 e 1,0"
|
msgstr "O valor de alfa \"%s\" na cor misturada não está entre 0,0 e 1,0"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1429
|
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||||
@@ -858,27 +859,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"O formato de sombra é \"shade/base_color/factor\", \"%s\" não é adequado ao "
|
"O formato de sombra é \"shade/base_color/factor\", \"%s\" não é adequado ao "
|
||||||
"formato"
|
"formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1440
|
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||||
msgstr "Não foi possível analisar o fator de sombra \"%s\" na cor sombreada"
|
msgstr "Não foi possível analisar o fator de sombra \"%s\" na cor sombreada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1450
|
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||||
msgstr "O fator de sombra \"%s\" na cor sombreada é negativo"
|
msgstr "O fator de sombra \"%s\" na cor sombreada é negativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1479
|
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||||
msgstr "Não foi possível analisar a cor \"%s\""
|
msgstr "Não foi possível analisar a cor \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1790
|
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||||
msgstr "A expressão coordenada contém o caractere \"%s\" que não é permitido"
|
msgstr "A expressão coordenada contém o caractere \"%s\" que não é permitido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1817
|
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||||
@@ -887,13 +888,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A expressão coordenada contém o número de ponto flutuante \"%s\" que não "
|
"A expressão coordenada contém o número de ponto flutuante \"%s\" que não "
|
||||||
"pôde ser analisado"
|
"pôde ser analisado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1831
|
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A expressão coordenada contém o inteiro \"%s\" que não pôde ser analisado"
|
"A expressão coordenada contém o inteiro \"%s\" que não pôde ser analisado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1953
|
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||||
@@ -902,17 +903,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A expressão coordenada continha um operador desconhecido no início deste "
|
"A expressão coordenada continha um operador desconhecido no início deste "
|
||||||
"texto: \"%s\""
|
"texto: \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2010
|
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||||
msgstr "A expressão coordenada estava vazia ou não foi compreendida"
|
msgstr "A expressão coordenada estava vazia ou não foi compreendida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
|
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||||
msgstr "A expressão coordenada resulta na divisão por zero"
|
msgstr "A expressão coordenada resulta na divisão por zero"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2173
|
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||||
@@ -920,25 +921,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A expressão coordenada tenta usar o operador mod em um número de ponto "
|
"A expressão coordenada tenta usar o operador mod em um número de ponto "
|
||||||
"flutuante"
|
"flutuante"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A expressão coordenada tem o operador \"%s\" onde era esperado um operando"
|
"A expressão coordenada tem o operador \"%s\" onde era esperado um operando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2238
|
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||||
msgstr "A expressão coordenada tinha um operando onde era esperado um operador"
|
msgstr "A expressão coordenada tinha um operando onde era esperado um operador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A expressão coordenada terminou com um operador, em vez de com um operando"
|
"A expressão coordenada terminou com um operador, em vez de com um operando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2256
|
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||||
@@ -947,43 +948,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A expressão coordenada tem o operador \"%c\" após o operador \"%c\" sem "
|
"A expressão coordenada tem o operador \"%c\" após o operador \"%c\" sem "
|
||||||
"nenhum operando entre eles"
|
"nenhum operando entre eles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
|
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A expressão coordenada tinha uma variável ou uma constante desconhecida \"%s"
|
"A expressão coordenada tinha uma variável ou uma constante desconhecida \"%s"
|
||||||
"\""
|
"\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2506
|
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||||
msgstr "O analisador de expressão coordenada estourou o buffer."
|
msgstr "O analisador de expressão coordenada estourou o buffer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2535
|
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A expressão coordenada tinha um parêntese de fechamento sem um parêntese de "
|
"A expressão coordenada tinha um parêntese de fechamento sem um parêntese de "
|
||||||
"abertura"
|
"abertura"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A expressão coordenada tinha um parêntese de abertura sem um parêntese de "
|
"A expressão coordenada tinha um parêntese de abertura sem um parêntese de "
|
||||||
"fechamento"
|
"fechamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2610
|
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||||
msgstr "Aparentemente não há operadores nem operandos na expressão coordenada"
|
msgstr "Aparentemente não há operadores nem operandos na expressão coordenada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
|
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||||
msgstr "O tema continha uma expressão que resultou em um erro: %s \n"
|
msgstr "O tema continha uma expressão que resultou em um erro: %s \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:4533
|
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||||
@@ -992,25 +993,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> deve ser "
|
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> deve ser "
|
||||||
"especificado para este estilo de quadro"
|
"especificado para este estilo de quadro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
|
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ausente"
|
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ausente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5139
|
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||||
msgstr "Falha ao carregar o tema \"%s\": %s\n"
|
msgstr "Falha ao carregar o tema \"%s\": %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
|
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
|
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||||
msgstr "Nenhum <%s> definido para o tema \"%s\""
|
msgstr "Nenhum <%s> definido para o tema \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5311
|
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||||
@@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Nenhum estilo de quadro definido para o tipo de janela \"%s\" no tema \"%s"
|
"Nenhum estilo de quadro definido para o tipo de janela \"%s\" no tema \"%s"
|
||||||
"\", adicione um elemento <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
|
"\", adicione um elemento <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
|
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||||
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"As constantes definidas pelo usuário devem iniciar com letra maiúscula; \"%s"
|
"As constantes definidas pelo usuário devem iniciar com letra maiúscula; \"%s"
|
||||||
"\" não inicia"
|
"\" não inicia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
|
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||||
msgstr "A constante \"%s\" já foi definida"
|
msgstr "A constante \"%s\" já foi definida"
|
||||||
@@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "Nenhum texto é permitido no elemento <%s>"
|
|||||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||||
msgstr "<%s> especificado duas vezes para este tema"
|
msgstr "<%s> especificado duas vezes para este tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||||
msgstr "Falha ao localizar um arquivo válido para o tema %s\n"
|
msgstr "Falha ao localizar um arquivo válido para o tema %s\n"
|
||||||
@@ -1620,6 +1621,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%d expressões de coordenadas analisadas em %g segundos (%g segundos em "
|
"%d expressões de coordenadas analisadas em %g segundos (%g segundos em "
|
||||||
"média)\n"
|
"média)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lista de plugins de composição separados por vírgula"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
|
||||||
|
#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Determina se as janelas ocultas (janelas minimizadas e nas outras áreas "
|
||||||
|
#~ "de trabalho que não é a atual) devem ser mantidas ativas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Live Hidden Windows"
|
||||||
|
#~ msgstr "Janelas ocultas ativas"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 1"
|
#~ msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
#~ msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 1"
|
#~ msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 1"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1975,9 +1989,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
|
#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
|
||||||
#~ msgstr "Erro ao definir a lista de plugins do clutter: %s\n"
|
#~ msgstr "Erro ao definir a lista de plugins do clutter: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Clutter Plugins"
|
|
||||||
#~ msgstr "Plugins do Clutter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
|
#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Plugins para carregar os gerenciadores de composição baseados em Clutter."
|
#~ "Plugins para carregar os gerenciadores de composição baseados em Clutter."
|
||||||
@@ -2176,18 +2187,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Enable Visual Bell"
|
#~ msgid "Enable Visual Bell"
|
||||||
#~ msgstr "Habilitar campainha visual"
|
#~ msgstr "Habilitar campainha visual"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
|
||||||
#~ "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
|
|
||||||
#~ "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
|
|
||||||
#~ "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Se verdadeiro, e o modo de foco for \"sloppy\" ou \"mouse\", a janela "
|
|
||||||
#~ "focada será automaticamente elevada após um atraso especificado pela "
|
|
||||||
#~ "chave auto_raise_delay. Isso não tem relação alguma com clicar em uma "
|
|
||||||
#~ "janela para elevá-la, ou alcançar uma janela durante uma ação de arrastar-"
|
|
||||||
#~ "e-soltar."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
|
#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
|
||||||
#~ "application font for window titles."
|
#~ "application font for window titles."
|
||||||
|
27
po/ro.po
27
po/ro.po
@@ -1944,6 +1944,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Expresiile pentru coordonate %d parsate în %g secunde (o medie de %g "
|
"Expresiile pentru coordonate %d parsate în %g secunde (o medie de %g "
|
||||||
"secunde)\n"
|
"secunde)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-launchers.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Launchers"
|
||||||
|
msgstr "Lansatori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-screenshot.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Take a screenshot"
|
||||||
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
|
msgstr "Capturi de ecran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "/_Windows"
|
||||||
|
msgid "Windows"
|
||||||
|
msgstr "Ferestre"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Window Management"
|
#~ msgid "Window Management"
|
||||||
#~ msgstr "Administrare ferestre"
|
#~ msgstr "Administrare ferestre"
|
||||||
|
|
||||||
|
2774
po/sr@latin.po
2774
po/sr@latin.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
259
po/tr.po
259
po/tr.po
@@ -6,22 +6,22 @@
|
|||||||
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
|
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
|
||||||
# İlker DAĞLI <ilker@ilkerdagli.info>, 2011.
|
# İlker DAĞLI <ilker@ilkerdagli.info>, 2011.
|
||||||
# Muhammed EKEN <gnome@m-eken.com>, 2011.
|
# Muhammed EKEN <gnome@m-eken.com>, 2011.
|
||||||
# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011, 2012.
|
# Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>, 2011, 2012.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 23:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 16:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"%2$s\" monitöründeki %1$i ekranında zaten başka bir birleştirme yöneticisi "
|
"\"%2$s\" monitöründeki %1$i ekranında zaten başka bir birleştirme yöneticisi "
|
||||||
"çalışıyor."
|
"çalışıyor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/bell.c:307
|
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||||
msgid "Bell event"
|
msgid "Bell event"
|
||||||
msgstr "Etkinlik zili"
|
msgstr "Etkinlik zili"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -55,16 +55,17 @@ msgstr "Etkinlik zili"
|
|||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen pencere bilgi isteği: %d"
|
msgstr "Bilinmeyen pencere bilgi isteği: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:111
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
|
||||||
msgstr "<tt>%s</tt> cevap vermiyor."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:114
|
#: ../src/core/delete.c:114
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
||||||
|
msgid "%s is not responding."
|
||||||
|
msgstr "%s yanıt vermiyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/core/delete.c:118
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "Uygulama cevap vermiyor"
|
msgstr "Uygulama cevap vermiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:119
|
#: ../src/core/delete.c:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
@@ -72,25 +73,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Uygulamanın devam etmesi için bir müddet bekleyi seçebilirsiniz ya d a "
|
"Uygulamanın devam etmesi için bir müddet bekleyi seçebilirsiniz ya d a "
|
||||||
"uygulamanın tamamen çıkması için onu zorlayabilirsiniz."
|
"uygulamanın tamamen çıkması için onu zorlayabilirsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:126
|
#: ../src/core/delete.c:130
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "_Bekle"
|
msgstr "_Bekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:126
|
#: ../src/core/delete.c:130
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "_Sonlandır"
|
msgstr "_Sonlandır"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:387
|
#: ../src/core/display.c:380
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "Kompozisyon için gerekli olan %s eklentisi eksik"
|
msgstr "Kompozisyon için gerekli olan %s eklentisi eksik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:453
|
#: ../src/core/display.c:446
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "X Pencere Sistemi '%s' ekranı açılamadı\n"
|
msgstr "X Pencere Sistemi '%s' ekranı açılamadı\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:852
|
#: ../src/core/keybindings.c:844
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@@ -99,36 +100,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s tuşu %x değiştiricileriyle birlikte başka bir uygulama tarafından tuş "
|
"%s tuşu %x değiştiricileriyle birlikte başka bir uygulama tarafından tuş "
|
||||||
"bağıolarak kullanılıyor\n"
|
"bağıolarak kullanılıyor\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:206
|
#: ../src/core/main.c:196
|
||||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||||
msgstr "Ortam yöneticisine olan bağlantıyı kapat"
|
msgstr "Ortam yöneticisine olan bağlantıyı kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:212
|
#: ../src/core/main.c:202
|
||||||
msgid "Replace the running window manager"
|
msgid "Replace the running window manager"
|
||||||
msgstr "Çalışan pencere yöneticisinin yerini al"
|
msgstr "Çalışan pencere yöneticisinin yerini al"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:218
|
#: ../src/core/main.c:208
|
||||||
msgid "Specify session management ID"
|
msgid "Specify session management ID"
|
||||||
msgstr "Ortam yönetim ID'sini belirtin"
|
msgstr "Ortam yönetim ID'sini belirtin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:223
|
#: ../src/core/main.c:213
|
||||||
msgid "X Display to use"
|
msgid "X Display to use"
|
||||||
msgstr "Kullanılacak X Ekranı"
|
msgstr "Kullanılacak X Ekranı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:229
|
#: ../src/core/main.c:219
|
||||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||||
msgstr "Ortamı kayıtlı dosyadan başlat"
|
msgstr "Ortamı kayıtlı dosyadan başlat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:235
|
#: ../src/core/main.c:225
|
||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "X çağrılarını eşazamanlı yap"
|
msgstr "X çağrılarını eşazamanlı yap"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:504
|
#: ../src/core/main.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Tema dizini taranırken hata oluştu: %s\n"
|
msgstr "Tema dizini taranırken hata oluştu: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:520
|
#: ../src/core/main.c:510
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||||
@@ -155,10 +156,10 @@ msgid "Print version"
|
|||||||
msgstr "Sürümü yazdır"
|
msgstr "Sürümü yazdır"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/mutter.c:60
|
#: ../src/core/mutter.c:60
|
||||||
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "Kompozisyon eklentilerinin listesi (virgül ile ayrılmış)"
|
msgstr "Kullanılacak Mutter eklentisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1077
|
#: ../src/core/prefs.c:1065
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@@ -166,13 +167,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hatalı uygulamalara yönelik çözümler devre dışı. Bazı uygulamalar düzgün "
|
"Hatalı uygulamalara yönelik çözümler devre dışı. Bazı uygulamalar düzgün "
|
||||||
"işlemeyebilir.\n"
|
"işlemeyebilir.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1152
|
#: ../src/core/prefs.c:1140
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\"%s\" yazıtipi tanımlaması, %s GSettings anahtarından ayrıştırılamadı\n"
|
"\"%s\" yazıtipi tanımlaması, %s GSettings anahtarından ayrıştırılamadı\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1218
|
#: ../src/core/prefs.c:1206
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Yapılandırma veritabanında bulunan \"%s\", fare düğme düzenleyicisi olarak "
|
"Yapılandırma veritabanında bulunan \"%s\", fare düğme düzenleyicisi olarak "
|
||||||
"geçerli bir değer değil\n"
|
"geçerli bir değer değil\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1739
|
#: ../src/core/prefs.c:1724
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@@ -190,17 +191,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Yapılandırma veritabanında bulunan \"%s\", \"%s\" tuş bağı olarak geçerli "
|
"Yapılandırma veritabanında bulunan \"%s\", \"%s\" tuş bağı olarak geçerli "
|
||||||
"bir değer değil\n"
|
"bir değer değil\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1836
|
#: ../src/core/prefs.c:1821
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Çalışma Alanı %d"
|
msgstr "Çalışma Alanı %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:730
|
#: ../src/core/screen.c:652
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "'%2$s' X oturumundaki ekran %1$d geçersiz\n"
|
msgstr "'%2$s' X oturumundaki ekran %1$d geçersiz\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:746
|
#: ../src/core/screen.c:668
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"geçerli pencere yöneticisinin yerine bir başkasını koymak için --replace "
|
"geçerli pencere yöneticisinin yerine bir başkasını koymak için --replace "
|
||||||
"seçeneğini kullanmayı deneyin.\n"
|
"seçeneğini kullanmayı deneyin.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:773
|
#: ../src/core/screen.c:695
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
@@ -218,13 +219,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d hangi pencere yöneticisine "
|
"\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d hangi pencere yöneticisine "
|
||||||
"sahipöğrenilemedi\n"
|
"sahipöğrenilemedi\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:828
|
#: ../src/core/screen.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d bir pencere yöneticisine zaten sahip\n"
|
"\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d bir pencere yöneticisine zaten sahip\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:1013
|
#: ../src/core/screen.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d serberst bırakılamadı\"\n"
|
msgstr "\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d serberst bırakılamadı\"\n"
|
||||||
@@ -286,44 +287,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bu pencereler, "geçerli ayarları kaydet" özelliğini desteklemiyor "
|
"Bu pencereler, "geçerli ayarları kaydet" özelliğini desteklemiyor "
|
||||||
"ve bir dahaki girişinizde elle yeniden başlatmanız gerekecek."
|
"ve bir dahaki girişinizde elle yeniden başlatmanız gerekecek."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:111
|
#: ../src/core/util.c:80
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||||
msgstr "Hata ayıklama günlüğü açılamadı: %s\n"
|
msgstr "Hata ayıklama günlüğü açılamadı: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:121
|
#: ../src/core/util.c:90
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "fdopen() günlük dosyası %s açılamadı: %s\n"
|
msgstr "fdopen() günlük dosyası %s açılamadı: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:127
|
#: ../src/core/util.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||||
msgstr "%s günlük dosyası açıldı\n"
|
msgstr "%s günlük dosyası açıldı\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||||
msgstr "Mutter, ayrıntılı kip desteği olmadan derlenmiş\n"
|
msgstr "Mutter, ayrıntılı kip desteği olmadan derlenmiş\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:290
|
#: ../src/core/util.c:259
|
||||||
msgid "Window manager: "
|
msgid "Window manager: "
|
||||||
msgstr "Pencere yöneticisi: "
|
msgstr "Pencere yöneticisi: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:438
|
#: ../src/core/util.c:407
|
||||||
msgid "Bug in window manager: "
|
msgid "Bug in window manager: "
|
||||||
msgstr "Pencere yöneticisinde hata: "
|
msgstr "Pencere yöneticisinde hata: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:471
|
#: ../src/core/util.c:438
|
||||||
msgid "Window manager warning: "
|
msgid "Window manager warning: "
|
||||||
msgstr "Pencere yöneticisi uyarısı: "
|
msgstr "Pencere yöneticisi uyarısı: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:499
|
#: ../src/core/util.c:466
|
||||||
msgid "Window manager error: "
|
msgid "Window manager error: "
|
||||||
msgstr "Pencere yöneticisi hatası: "
|
msgstr "Pencere yöneticisi hatası: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7269
|
#: ../src/core/window.c:7234
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -339,32 +340,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7932
|
#: ../src/core/window.c:7899
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s penceresi bir yandan yeniden boyutlandırılamaz olduğunu gösteren bir MWM "
|
"%s penceresi bir yandan yeniden boyutlandırılamaz olduğunu gösteren bir MWM "
|
||||||
"ipucu verirken anlamsız bir biçimde en küçük (%d x %d) ve en büyük (%d x %d) "
|
"ipucu verirken anlamsız bir biçimde en küçük (%d x %d) ve en büyük (%d x %d) "
|
||||||
"boyut sınırlarını da atıyor.\n"
|
"boyut sınırlarını da atıyor.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:309
|
#: ../src/core/window-props.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||||
msgstr "Uygulama geçersiz _NET_WM_PID %lu atadı\n"
|
msgstr "Uygulama geçersiz _NET_WM_PID %lu atadı\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:426
|
#: ../src/core/window-props.c:429
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (on %s)"
|
msgid "%s (on %s)"
|
||||||
msgstr "%s (%s üzerinde)"
|
msgstr "%s (%s üzerinde)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1481
|
#: ../src/core/window-props.c:1484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||||
msgstr "Geçersiz WM_TRANSIENT_FOR pencere 0x%lx belirtilen %s.\n"
|
msgstr "Geçersiz WM_TRANSIENT_FOR pencere 0x%lx belirtilen %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1492
|
#: ../src/core/window-props.c:1495
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR penceresi 0x%lx (%s için) döngü oluşturacak.\n"
|
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR penceresi 0x%lx (%s için) döngü oluşturacak.\n"
|
||||||
@@ -432,23 +433,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"birlikte hareket eder."
|
"birlikte hareket eder."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
||||||
msgid "Live Hidden Windows"
|
|
||||||
msgstr "Çalışır Durumdaki Gizli Pencereler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
|
|
||||||
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Gizli pencerelerin (ö.r. küçültülmüş pencereler ve diğer çalışma alanındaki "
|
|
||||||
"pencereler) çalışır bırakılıp bırakılmayacağını belirler."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
|
||||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir."
|
"Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
||||||
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
||||||
@@ -459,26 +448,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"şekilde yeniden boyutlandırılır. Ekranın tepedeki kenarına bırakılan "
|
"şekilde yeniden boyutlandırılır. Ekranın tepedeki kenarına bırakılan "
|
||||||
"pencereler ekranı tamamen kaplar."
|
"pencereler ekranı tamamen kaplar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||||
msgstr "Çalışma alanları dinamik olarak yönetilir"
|
msgstr "Çalışma alanları dinamik olarak yönetilir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
||||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||||
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Çalışma alanlarının dinamik olarak mı yönetileceğini yoksa sabit sayıda "
|
"Çalışma alanlarının dinamik olarak mı yönetileceğini yoksa sabit sayıda "
|
||||||
"çalışma alanı mı olacağını "
|
"çalışma alanı mı olacağını belirler (org.gnome.desktop.wm.preferences "
|
||||||
"belirler (org.gnome.desktop.wm.preferences içindeki num-workspaces değişkeni "
|
"içindeki num-workspaces değişkeni tarafından belirlenir)."
|
||||||
"tarafından belirlenir)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
||||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||||
msgstr "Sadece birincil monitördeki çalışma alanları"
|
msgstr "Sadece birincil monitördeki çalışma alanları"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||||
@@ -486,11 +474,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Çalışma alanı değiştirilmesinin, tüm monitörlerdeki pencerelerde mi yoksa "
|
"Çalışma alanı değiştirilmesinin, tüm monitörlerdeki pencerelerde mi yoksa "
|
||||||
"sadece birincil monitördekilerde mi gerçekleşeceğini belirler."
|
"sadece birincil monitördekilerde mi gerçekleşeceğini belirler."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
||||||
msgid "No tab popup"
|
msgid "No tab popup"
|
||||||
msgstr "Sekme açılır penceresi yok"
|
msgstr "Sekme açılır penceresi yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||||
"for window cycling."
|
"for window cycling."
|
||||||
@@ -498,11 +486,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pencere geçişinde çerçeve vurgulanması ve açılır pencere kullanımının "
|
"Pencere geçişinde çerçeve vurgulanması ve açılır pencere kullanımının "
|
||||||
"kapatılıp kapatılmayacağını belirler."
|
"kapatılıp kapatılmayacağını belirler."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||||
msgid "Draggable border width"
|
msgid "Draggable border width"
|
||||||
msgstr "Sürüklenebilir kenarlık genişliği"
|
msgstr "Sürüklenebilir kenarlık genişliği"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||||
@@ -511,11 +499,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kenarlıkları yetersiz gelirse, bu değere ulaşmak için görünmez kenarlıklar "
|
"kenarlıkları yetersiz gelirse, bu değere ulaşmak için görünmez kenarlıklar "
|
||||||
"eklenir."
|
"eklenir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "Pencereyi, sekme açılır penceresinden seç"
|
msgstr "Pencereyi, sekme açılır penceresinden seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "Sekmeyi yeni pencerede açmayı iptal et"
|
msgstr "Sekmeyi yeni pencerede açmayı iptal et"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -723,49 +711,49 @@ msgstr "Mod5"
|
|||||||
msgid "%d x %d"
|
msgid "%d x %d"
|
||||||
msgstr "%d x %d"
|
msgstr "%d x %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:253
|
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||||
msgid "top"
|
msgid "top"
|
||||||
msgstr "üst"
|
msgstr "üst"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:255
|
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||||
msgid "bottom"
|
msgid "bottom"
|
||||||
msgstr "alt"
|
msgstr "alt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:257
|
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr "sol"
|
msgstr "sol"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:259
|
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr "sağ"
|
msgstr "sağ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:286
|
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||||
msgstr "çerçeve geometrisi \"%s\" boyutunu tanımlamıyor"
|
msgstr "çerçeve geometrisi \"%s\" boyutunu tanımlamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:305
|
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"çerçeve geometrisi \"%s\" boyutunu \"%s\" pencere kenarı için tanımlamıyor"
|
"çerçeve geometrisi \"%s\" boyutunu \"%s\" pencere kenarı için tanımlamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:342
|
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||||
msgstr "%g kabul edilebilir bir düğme en-boy oranı değil"
|
msgstr "%g kabul edilebilir bir düğme en-boy oranı değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:354
|
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||||
msgstr "Çerçeve geometrisi düğmelerin boyutunu tanımlamıyor"
|
msgstr "Çerçeve geometrisi düğmelerin boyutunu tanımlamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1067
|
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||||
msgstr "Renk geçişlerinde en az iki renk olmalı"
|
msgstr "Renk geçişlerinde en az iki renk olmalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||||
@@ -774,7 +762,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK özel renk belirtiminde parantez içinde renk adı ve fallback kelimesi yer "
|
"GTK özel renk belirtiminde parantez içinde renk adı ve fallback kelimesi yer "
|
||||||
"almalıdır; örneğin, gtk:custom[foo,bar]; \"%s\" ayrıştırılamadı"
|
"almalıdır; örneğin, gtk:custom[foo,bar]; \"%s\" ayrıştırılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1235
|
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||||
@@ -783,7 +771,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gtk:custom color_name parametresinin adında geçersiz karakter '%c'; sadece A-"
|
"gtk:custom color_name parametresinin adında geçersiz karakter '%c'; sadece A-"
|
||||||
"Za-z0-9-_ karakterleri geçerlidir"
|
"Za-z0-9-_ karakterleri geçerlidir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1249
|
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||||
@@ -792,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gtk:custom biçimi \"gtk:custom(color_name,fallback)\" şeklindedir; \"%s\" "
|
"Gtk:custom biçimi \"gtk:custom(color_name,fallback)\" şeklindedir; \"%s\" "
|
||||||
"biçime uymuyor"
|
"biçime uymuyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1294
|
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||||
@@ -802,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"örneğin, gtk:fg[NORMAL] belirtiminde NORMAL, durumu gösterir; \"%s\" "
|
"örneğin, gtk:fg[NORMAL] belirtiminde NORMAL, durumu gösterir; \"%s\" "
|
||||||
"ayrıştırılamadı"
|
"ayrıştırılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1308
|
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||||
@@ -812,17 +800,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"örneğin, gtk:fg[NORMAL] belirtiminde NORMAL, durumu gösterir; \"%s\" "
|
"örneğin, gtk:fg[NORMAL] belirtiminde NORMAL, durumu gösterir; \"%s\" "
|
||||||
"ayrıştırılamadı"
|
"ayrıştırılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1319
|
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "Renk belirtimindeki \"%s\" durumu anlaşılamadı"
|
msgstr "Renk belirtimindeki \"%s\" durumu anlaşılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1332
|
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "Renk belirtimindeki \"%s\" renk bileşeni anlaşılamadı"
|
msgstr "Renk belirtimindeki \"%s\" renk bileşeni anlaşılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1361
|
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||||
@@ -831,17 +819,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Renk karışımının doğru biçimi \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"dır; \"%s\" "
|
"Renk karışımının doğru biçimi \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"dır; \"%s\" "
|
||||||
"bu biçime uymuyor"
|
"bu biçime uymuyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1372
|
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||||
msgstr "Renk karışımındaki \"%s\" alfa değeri ayrıştırılamadı"
|
msgstr "Renk karışımındaki \"%s\" alfa değeri ayrıştırılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1382
|
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||||
msgstr "Renk karışımının alfa değeri \"%s\", 0.0 ile 1.0 arasında değil"
|
msgstr "Renk karışımının alfa değeri \"%s\", 0.0 ile 1.0 arasında değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1429
|
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||||
@@ -849,27 +837,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gölgelendirmenin doğru biçimi \"shade/bas_color/factor\"dır; \"%s\" bu "
|
"Gölgelendirmenin doğru biçimi \"shade/bas_color/factor\"dır; \"%s\" bu "
|
||||||
"biçime uymuyor"
|
"biçime uymuyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1440
|
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||||
msgstr "Gölgeli rengin gölge katsayısı olan \"%s\" ayrıştırılamadı"
|
msgstr "Gölgeli rengin gölge katsayısı olan \"%s\" ayrıştırılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1450
|
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||||
msgstr "Gölgeli rengin gölge katsayısı olan \"%s\", negatif"
|
msgstr "Gölgeli rengin gölge katsayısı olan \"%s\", negatif"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1479
|
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||||
msgstr "\"%s\" rengi ayrıştırılamadı"
|
msgstr "\"%s\" rengi ayrıştırılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1790
|
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||||
msgstr "Kordinat ifadesi izin verilmeyen '%s' karakterini içeriyor"
|
msgstr "Kordinat ifadesi izin verilmeyen '%s' karakterini içeriyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1817
|
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||||
@@ -877,12 +865,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kordinat ifadesi '%s' gerçel sayısını içeriyor ve bu sayı ayrıştırılamıyor"
|
"Kordinat ifadesi '%s' gerçel sayısını içeriyor ve bu sayı ayrıştırılamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1831
|
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||||
msgstr "Kordinat ifadesi ayrıştırılamayan '%s' tamsayısını içeriyor"
|
msgstr "Kordinat ifadesi ayrıştırılamayan '%s' tamsayısını içeriyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1953
|
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||||
@@ -890,17 +878,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kordinat ifadesi bu metnin başında bilinmeyen bir işleç içeriyor: \"%s\""
|
"Kordinat ifadesi bu metnin başında bilinmeyen bir işleç içeriyor: \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2010
|
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||||
msgstr "Kordinat ifadesi boş ya da anlaşılamadı"
|
msgstr "Kordinat ifadesi boş ya da anlaşılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
|
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||||
msgstr "Kordinat ifadesi sıfıra bölümle sonuçlanıyor"
|
msgstr "Kordinat ifadesi sıfıra bölümle sonuçlanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2173
|
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||||
@@ -908,23 +896,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kordinat ifadesi bir gerçel sayı üzerinde mod (kalan bulma) işlecini "
|
"Kordinat ifadesi bir gerçel sayı üzerinde mod (kalan bulma) işlecini "
|
||||||
"kullanmaya çalıştı"
|
"kullanmaya çalıştı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||||
msgstr "Kordinat ifadesi işleneni beklenen \"%s\", işlecini içeriyor"
|
msgstr "Kordinat ifadesi işleneni beklenen \"%s\", işlecini içeriyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2238
|
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||||
msgstr "Kordinat ifadesi işleci beklenen bir işlenen içeriyor"
|
msgstr "Kordinat ifadesi işleci beklenen bir işlenen içeriyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||||
msgstr "Kordinat ifadesi bir işlenen yerine işleçle bitiyor"
|
msgstr "Kordinat ifadesi bir işlenen yerine işleçle bitiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2256
|
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||||
@@ -933,38 +921,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kordinat ifadesi birbirlerinin izleyen ve aralarında işlenen olmayan \"%2$c"
|
"Kordinat ifadesi birbirlerinin izleyen ve aralarında işlenen olmayan \"%2$c"
|
||||||
"\" ve \"%1$c\" işleçlerini içeriyor"
|
"\" ve \"%1$c\" işleçlerini içeriyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
|
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kordinat ifadesi bilinmeyen bir değişken ya da sabit olan \"%s\" içeriyor"
|
"Kordinat ifadesi bilinmeyen bir değişken ya da sabit olan \"%s\" içeriyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2506
|
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||||
msgstr "Kordinat belirtim ayrıştırıcısı tamponundan taştı."
|
msgstr "Kordinat belirtim ayrıştırıcısı tamponundan taştı."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2535
|
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||||
msgstr "Kordinat ifadesi sol parantezi olmayan bir sağ parantez içeriyor"
|
msgstr "Kordinat ifadesi sol parantezi olmayan bir sağ parantez içeriyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||||
msgstr "Kordinat ifadesi sağ parantezi olmayan bir sol parantez içeriyor"
|
msgstr "Kordinat ifadesi sağ parantezi olmayan bir sol parantez içeriyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2610
|
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||||
msgstr "Kordinat ifadesi göründüğü kadarıyla ne işleç ne de işlenen içeriyor"
|
msgstr "Kordinat ifadesi göründüğü kadarıyla ne işleç ne de işlenen içeriyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
|
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||||
msgstr "Tema bir hata ile sonuçlanan ifadeye sahip: %s\n"
|
msgstr "Tema bir hata ile sonuçlanan ifadeye sahip: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:4533
|
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||||
@@ -973,25 +961,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bu çerçeve biçeminde <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"her "
|
"Bu çerçeve biçeminde <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"her "
|
||||||
"neyse\"/> belirtilmek zorunda"
|
"neyse\"/> belirtilmek zorunda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
|
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Eksik <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"her neyse\"/>"
|
"Eksik <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"her neyse\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5139
|
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||||
msgstr "\"%s\" teması yüklenemedi: %s\n"
|
msgstr "\"%s\" teması yüklenemedi: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
|
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
|
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||||
msgstr "\"%2$s\" temasında hiç <%1$s> atanmamış"
|
msgstr "\"%2$s\" temasında hiç <%1$s> atanmamış"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5311
|
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||||
@@ -1000,14 +988,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"%2$s\" temasında \"%1$s\" pencere türüne çerçeve biçemi atanmamış, bir "
|
"\"%2$s\" temasında \"%1$s\" pencere türüne çerçeve biçemi atanmamış, bir "
|
||||||
"<window type=\"%3$s\" style_set=\"her neyse\"/> öğesi ekleyin"
|
"<window type=\"%3$s\" style_set=\"her neyse\"/> öğesi ekleyin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
|
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kullanıcı tanımlı sabitler büyük harfle başlamalıdır; \"%s\" buna uymuyor"
|
"Kullanıcı tanımlı sabitler büyük harfle başlamalıdır; \"%s\" buna uymuyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
|
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||||
msgstr "\"%s\" sabit değeri zaten tanımlanmış"
|
msgstr "\"%s\" sabit değeri zaten tanımlanmış"
|
||||||
@@ -1390,7 +1378,7 @@ msgstr "<%s> öğesinin içinde metin bulunmamalıdır"
|
|||||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||||
msgstr "Bu tema için <%s> iki kez belirtilmiş"
|
msgstr "Bu tema için <%s> iki kez belirtilmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||||
msgstr "Tema %s için geçerli bir dosya bulunamadı\n"
|
msgstr "Tema %s için geçerli bir dosya bulunamadı\n"
|
||||||
@@ -1594,6 +1582,19 @@ msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%d kordinat ifadesi %g saniye içinde ayrıştırıldı (%g saniye ortalama ile)\n"
|
"%d kordinat ifadesi %g saniye içinde ayrıştırıldı (%g saniye ortalama ile)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kompozisyon eklentilerinin listesi (virgül ile ayrılmış)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Live Hidden Windows"
|
||||||
|
#~ msgstr "Çalışır Durumdaki Gizli Pencereler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
|
||||||
|
#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Gizli pencerelerin (ö.r. küçültülmüş pencereler ve diğer çalışma "
|
||||||
|
#~ "alanındaki pencereler) çalışır bırakılıp bırakılmayacağını belirler."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Close Window"
|
#~ msgid "Close Window"
|
||||||
#~ msgstr "Pencereyi Kapat"
|
#~ msgstr "Pencereyi Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
244
po/zh_CN.po
244
po/zh_CN.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "窗口"
|
msgstr "窗口"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1530,17 +1530,177 @@ msgstr "y 值为 %d,但应该为 %d "
|
|||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr "在 %2$g 秒内处理了 %1$d 个坐标表达式(平均 %3$g 秒)\n"
|
msgstr "在 %2$g 秒内处理了 %1$d 个坐标表达式(平均 %3$g 秒)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 1"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
#~ msgstr "切换到工作区 1"
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "切换到工作区 1"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 2"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
#~ msgstr "切换到工作区 2"
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "切换到工作区 2"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 3"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
#~ msgstr "切换到工作区 3"
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "切换到工作区 3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 4"
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
#~ msgstr "切换到工作区 4"
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "切换到工作区 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "激活窗口菜单"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "切换全屏模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "切换最大化状态"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "最大化窗口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "恢复窗口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "切换卷起状态"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "最小化窗口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "关闭窗口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "移动窗口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "改变窗口大小"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "将窗口移到工作区 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "将窗口移到工作区 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "将窗口移到工作区 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "将窗口移到工作区 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "将窗口左移一个工作区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "将窗口右移一个工作区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "将窗口上移一个工作区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "将窗口下移一个工作区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "将窗口提升到其它窗口之上"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "将窗口降低到其它窗口之下"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "垂直最大化窗口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "水平最大化窗口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "隐藏所有正常窗口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "移动到上层工作区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "移动到下层工作区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "移动到左侧工作区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "移动到右侧工作区"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "导航"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "切换应用程序"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "切换系统控制"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "直接切换系统控制"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "直接切换窗口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "在应用程序窗口间直接移动焦点"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "在应用程序的窗口之间切换窗口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "显示活动大纲"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "显示运行命令提示符"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "系统"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "如果窗口被其他窗口遮盖,则提升它,否则降低它"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "在位于所有或仅一个工作区的窗口间切换"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "切换到工作区 5"
|
#~ msgstr "切换到工作区 5"
|
||||||
@@ -1636,54 +1796,12 @@ msgstr "在 %2$g 秒内处理了 %1$d 个坐标表达式(平均 %3$g 秒)\n"
|
|||||||
#~ msgid "Run a terminal"
|
#~ msgid "Run a terminal"
|
||||||
#~ msgstr "运行终端"
|
#~ msgstr "运行终端"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
#~ msgstr "激活窗口菜单"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "切换全屏模式"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
#~ msgstr "切换最大化状态"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
||||||
#~ msgstr "在窗口是否永远可见于其它窗口之上间切换"
|
#~ msgstr "在窗口是否永远可见于其它窗口之上间切换"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "最大化窗口"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Restore window"
|
|
||||||
#~ msgstr "恢复窗口"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
#~ msgstr "切换卷起状态"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "最小化窗口"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Close window"
|
|
||||||
#~ msgstr "关闭窗口"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window"
|
|
||||||
#~ msgstr "移动窗口"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Resize window"
|
|
||||||
#~ msgstr "改变窗口大小"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
||||||
#~ msgstr "在窗口位于所有或仅一个工作区间切换"
|
#~ msgstr "在窗口位于所有或仅一个工作区间切换"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
#~ msgstr "将窗口移到工作区 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
#~ msgstr "将窗口移到工作区 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
#~ msgstr "将窗口移到工作区 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
#~ msgstr "将窗口移到工作区 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "将窗口移到工作区 5"
|
#~ msgstr "将窗口移到工作区 5"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1708,33 +1826,9 @@ msgstr "在 %2$g 秒内处理了 %1$d 个坐标表达式(平均 %3$g 秒)\n"
|
|||||||
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
||||||
#~ msgstr "将窗口移到工作区 12"
|
#~ msgstr "将窗口移到工作区 12"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
#~ msgstr "将窗口左移一个工作区"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
#~ msgstr "将窗口右移一个工作区"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
#~ msgstr "将窗口上移一个工作区"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
#~ msgstr "将窗口下移一个工作区"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
||||||
#~ msgstr "如果窗口被其他窗口遮盖,则提升它,否则降低它"
|
#~ msgstr "如果窗口被其他窗口遮盖,则提升它,否则降低它"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
#~ msgstr "将窗口提升到其它窗口之上"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
#~ msgstr "将窗口降低到其它窗口之下"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
#~ msgstr "垂直最大化窗口"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
#~ msgstr "水平最大化窗口"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
|
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
|
||||||
#~ msgstr "将窗口移到西北(左上)角"
|
#~ msgstr "将窗口移到西北(左上)角"
|
||||||
|
|
||||||
|
575
po/zh_HK.po
575
po/zh_HK.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
588
po/zh_TW.po
588
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
80
src/50-mutter-navigation.xml.in
Normal file
80
src/50-mutter-navigation.xml.in
Normal file
@@ -0,0 +1,80 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||||
|
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
|
||||||
|
group="system"
|
||||||
|
_name="Navigation"
|
||||||
|
wm_name="Mutter"
|
||||||
|
package="mutter">
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="move-to-workspace-1"
|
||||||
|
_description="Move window to workspace 1" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="move-to-workspace-2"
|
||||||
|
_description="Move window to workspace 2" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="move-to-workspace-3"
|
||||||
|
_description="Move window to workspace 3" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="move-to-workspace-4"
|
||||||
|
_description="Move window to workspace 4" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="move-to-workspace-left"
|
||||||
|
_description="Move window one workspace to the left" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="move-to-workspace-right"
|
||||||
|
_description="Move window one workspace to the right" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="move-to-workspace-up"
|
||||||
|
_description="Move window one workspace up" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="move-to-workspace-down"
|
||||||
|
_description="Move window one workspace down" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-applications"
|
||||||
|
_description="Switch applications"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-windows"
|
||||||
|
_description="Switch windows"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-group"
|
||||||
|
_description="Switch windows of an application"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-panels"
|
||||||
|
_description="Switch system controls"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="cycle-windows"
|
||||||
|
_description="Switch windows directly"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="cycle-group"
|
||||||
|
_description="Switch windows of an app directly"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="cycle-panels"
|
||||||
|
_description="Switch system controls directly"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="show-desktop"
|
||||||
|
_description="Hide all normal windows"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-1"
|
||||||
|
_description="Switch to workspace 1" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-2"
|
||||||
|
_description="Switch to workspace 2" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-3"
|
||||||
|
_description="Switch to workspace 3" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-4"
|
||||||
|
_description="Switch to workspace 4" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-left"
|
||||||
|
_description="Move to workspace left" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-right"
|
||||||
|
_description="Move to workspace right" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-up"
|
||||||
|
_description="Move to workspace above" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-down"
|
||||||
|
_description="Move to workspace below" />
|
||||||
|
|
||||||
|
</KeyListEntries>
|
13
src/50-mutter-system.xml.in
Normal file
13
src/50-mutter-system.xml.in
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||||
|
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
|
||||||
|
group="system"
|
||||||
|
_name="System"
|
||||||
|
wm_name="Mutter"
|
||||||
|
package="mutter">
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="panel-run-dialog" _description="Show the run command prompt"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="panel-main-menu" _description="Show the activities overview"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
</KeyListEntries>
|
||||||
|
|
@@ -1,14 +1,49 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||||
<KeyListEntries schema="org.gnome.mutter.keybindings"
|
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
|
||||||
group="system"
|
group="system"
|
||||||
_name="Windows"
|
_name="Windows"
|
||||||
wm_name="Mutter"
|
wm_name="Mutter"
|
||||||
package="mutter">
|
package="mutter">
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="activate-window-menu" _description="Activate the window menu"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="toggle-fullscreen" _description="Toggle fullscreen mode"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="toggle-maximized" _description="Toggle maximization state"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="maximize" _description="Maximize window"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="unmaximize" _description="Restore window"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="toggle-shaded" _description="Toggle shaded state"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="close" _description="Close window"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="minimize" _description="Hide window"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="begin-move" _description="Move window"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="begin-resize" _description="Resize window"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="toggle-on-all-workspaces"
|
||||||
|
_description="Toggle window on all workspaces or one"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="raise-or-lower" _description="Raise window if covered, otherwise lower it"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="raise" _description="Raise window above other windows"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="lower" _description="Lower window below other windows"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="maximize-vertically" _description="Maximize window vertically"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="maximize-horizontally" _description="Maximize window horizontally"/>
|
||||||
|
|
||||||
<KeyListEntry name="toggle-tiled-left"
|
<KeyListEntry name="toggle-tiled-left"
|
||||||
|
schema="org.gnome.mutter.keybindings"
|
||||||
_description="View split on left"/>
|
_description="View split on left"/>
|
||||||
|
|
||||||
<KeyListEntry name="toggle-tiled-right"
|
<KeyListEntry name="toggle-tiled-right"
|
||||||
|
schema="org.gnome.mutter.keybindings"
|
||||||
_description="View split on right"/>
|
_description="View split on right"/>
|
||||||
|
|
||||||
</KeyListEntries>
|
</KeyListEntries>
|
||||||
|
@@ -6,6 +6,8 @@ lib_LTLIBRARIES = libmutter.la
|
|||||||
SUBDIRS=wm-tester tools compositor/plugins
|
SUBDIRS=wm-tester tools compositor/plugins
|
||||||
|
|
||||||
INCLUDES= \
|
INCLUDES= \
|
||||||
|
-DCLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
|
||||||
|
-DCOGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
|
||||||
$(MUTTER_CFLAGS) \
|
$(MUTTER_CFLAGS) \
|
||||||
-I$(srcdir) \
|
-I$(srcdir) \
|
||||||
-I$(srcdir)/core \
|
-I$(srcdir)/core \
|
||||||
@@ -33,6 +35,8 @@ mutter_built_sources = \
|
|||||||
libmutter_la_SOURCES = \
|
libmutter_la_SOURCES = \
|
||||||
core/async-getprop.c \
|
core/async-getprop.c \
|
||||||
core/async-getprop.h \
|
core/async-getprop.h \
|
||||||
|
core/barrier.c \
|
||||||
|
meta/barrier.h \
|
||||||
core/bell.c \
|
core/bell.c \
|
||||||
core/bell.h \
|
core/bell.h \
|
||||||
core/boxes.c \
|
core/boxes.c \
|
||||||
@@ -44,6 +48,7 @@ libmutter_la_SOURCES = \
|
|||||||
compositor/compositor-private.h \
|
compositor/compositor-private.h \
|
||||||
compositor/meta-background-actor.c \
|
compositor/meta-background-actor.c \
|
||||||
compositor/meta-background-actor-private.h \
|
compositor/meta-background-actor-private.h \
|
||||||
|
compositor/meta-background.c \
|
||||||
compositor/meta-module.c \
|
compositor/meta-module.c \
|
||||||
compositor/meta-module.h \
|
compositor/meta-module.h \
|
||||||
compositor/meta-plugin.c \
|
compositor/meta-plugin.c \
|
||||||
@@ -157,6 +162,7 @@ libmutter_la_LIBADD = $(MUTTER_LIBS)
|
|||||||
# Headers installed for plugins; introspected information will
|
# Headers installed for plugins; introspected information will
|
||||||
# be extracted into Mutter-<version>.gir
|
# be extracted into Mutter-<version>.gir
|
||||||
libmutterinclude_base_headers = \
|
libmutterinclude_base_headers = \
|
||||||
|
meta/barrier.h \
|
||||||
meta/boxes.h \
|
meta/boxes.h \
|
||||||
meta/common.h \
|
meta/common.h \
|
||||||
meta/compositor-mutter.h \
|
meta/compositor-mutter.h \
|
||||||
@@ -221,8 +227,8 @@ typelib_DATA = Meta-$(api_version).typelib
|
|||||||
INTROSPECTION_GIRS = Meta-$(api_version).gir
|
INTROSPECTION_GIRS = Meta-$(api_version).gir
|
||||||
|
|
||||||
Meta-$(api_version).gir: libmutter.la
|
Meta-$(api_version).gir: libmutter.la
|
||||||
@META_GIR@_INCLUDES = GObject-2.0 GDesktopEnums-3.0 Gdk-3.0 Gtk-3.0 Clutter-1.0 xlib-2.0 xfixes-4.0
|
@META_GIR@_INCLUDES = GObject-2.0 GDesktopEnums-3.0 Gdk-3.0 Gtk-3.0 Clutter-1.0 xlib-2.0 xfixes-4.0 Cogl-1.0 GnomeDesktop-3.0
|
||||||
@META_GIR@_PACKAGES = clutter-1.0 gtk+-3.0
|
@META_GIR@_EXPORT_PACKAGES = libmutter
|
||||||
@META_GIR@_CFLAGS = $(INCLUDES)
|
@META_GIR@_CFLAGS = $(INCLUDES)
|
||||||
@META_GIR@_LIBS = libmutter.la
|
@META_GIR@_LIBS = libmutter.la
|
||||||
@META_GIR@_FILES = \
|
@META_GIR@_FILES = \
|
||||||
@@ -259,6 +265,8 @@ wmproperties_DATA = $(wmproperties_files)
|
|||||||
|
|
||||||
xmldir = @GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR@
|
xmldir = @GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR@
|
||||||
xml_in_files = \
|
xml_in_files = \
|
||||||
|
50-mutter-navigation.xml.in \
|
||||||
|
50-mutter-system.xml.in \
|
||||||
50-mutter-windows.xml.in
|
50-mutter-windows.xml.in
|
||||||
xml_DATA = $(xml_in_files:.xml.in=.xml)
|
xml_DATA = $(xml_in_files:.xml.in=.xml)
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -23,47 +23,8 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include "cogl-utils.h"
|
#include "cogl-utils.h"
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
#define CLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
||||||
* meta_create_color_texture_4ub:
|
#include <clutter/clutter.h>
|
||||||
* @red:
|
|
||||||
* @green:
|
|
||||||
* @blue:
|
|
||||||
* @alpha:
|
|
||||||
* @flags: Optional flags for the texture, or %COGL_TEXTURE_NONE;
|
|
||||||
* %COGL_TEXTURE_NO_SLICING is useful if the texture will be
|
|
||||||
* repeated to create a constant color fill, since hardware
|
|
||||||
* repeat can't be used for a sliced texture.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Creates a texture that is a single pixel with the specified
|
|
||||||
* unpremultiplied color components.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Return value: (transfer full): a newly created Cogl texture
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
CoglHandle
|
|
||||||
meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
|
|
||||||
guint8 green,
|
|
||||||
guint8 blue,
|
|
||||||
guint8 alpha,
|
|
||||||
CoglTextureFlags flags)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
CoglColor color;
|
|
||||||
guint8 pixel[4];
|
|
||||||
|
|
||||||
cogl_color_set_from_4ub (&color, red, green, blue, alpha);
|
|
||||||
cogl_color_premultiply (&color);
|
|
||||||
|
|
||||||
pixel[0] = cogl_color_get_red_byte (&color);
|
|
||||||
pixel[1] = cogl_color_get_green_byte (&color);
|
|
||||||
pixel[2] = cogl_color_get_blue_byte (&color);
|
|
||||||
pixel[3] = cogl_color_get_alpha_byte (&color);
|
|
||||||
|
|
||||||
return cogl_texture_new_from_data (1, 1,
|
|
||||||
flags,
|
|
||||||
COGL_PIXEL_FORMAT_RGBA_8888_PRE,
|
|
||||||
COGL_PIXEL_FORMAT_ANY,
|
|
||||||
4, pixel);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Based on gnome-shell/src/st/st-private.c:_st_create_texture_material.c */
|
/* Based on gnome-shell/src/st/st-private.c:_st_create_texture_material.c */
|
||||||
|
|
||||||
@@ -79,32 +40,69 @@ meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
|
|||||||
*
|
*
|
||||||
* Return value: (transfer full): a newly created Cogl material
|
* Return value: (transfer full): a newly created Cogl material
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
CoglHandle
|
CoglPipeline *
|
||||||
meta_create_texture_material (CoglHandle src_texture)
|
meta_create_texture_material (CoglHandle src_texture)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
static CoglHandle texture_material_template = COGL_INVALID_HANDLE;
|
static CoglPipeline *texture_material_template = NULL;
|
||||||
CoglHandle material;
|
CoglPipeline *material;
|
||||||
|
|
||||||
/* We use a material that has a dummy texture as a base for all
|
if (G_UNLIKELY (texture_material_template == NULL))
|
||||||
texture materials. The idea is that only the Cogl texture object
|
|
||||||
would be different in the children so it is likely that Cogl will
|
|
||||||
be able to share GL programs between all the textures. */
|
|
||||||
if (G_UNLIKELY (texture_material_template == COGL_INVALID_HANDLE))
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
CoglHandle dummy_texture;
|
ClutterBackend *backend = clutter_get_default_backend ();
|
||||||
|
CoglContext *context = clutter_backend_get_cogl_context (backend);
|
||||||
|
|
||||||
dummy_texture = meta_create_color_texture_4ub (0xff, 0xff, 0xff, 0xff,
|
texture_material_template = cogl_pipeline_new (context);
|
||||||
COGL_TEXTURE_NONE);
|
cogl_pipeline_set_layer_null_texture (texture_material_template,
|
||||||
|
0, COGL_TEXTURE_TYPE_2D);
|
||||||
texture_material_template = cogl_material_new ();
|
|
||||||
cogl_material_set_layer (texture_material_template, 0, dummy_texture);
|
|
||||||
cogl_handle_unref (dummy_texture);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
material = cogl_material_copy (texture_material_template);
|
material = cogl_pipeline_copy (texture_material_template);
|
||||||
|
|
||||||
if (src_texture != COGL_INVALID_HANDLE)
|
if (src_texture != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||||
cogl_material_set_layer (material, 0, src_texture);
|
cogl_pipeline_set_layer_texture (material, 0, src_texture);
|
||||||
|
|
||||||
|
return material;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* meta_create_crossfade_material:
|
||||||
|
* @src_texture_0: (allow-none): the texture to crossfade from
|
||||||
|
* @src_texture_1: (allow-none): the texture to crossfade to
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Creates a material with two layers, using a combine constant to
|
||||||
|
* crossfade between them.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Return value: (transfer full): a newly created Cogl material
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
CoglPipeline *
|
||||||
|
meta_create_crossfade_material (CoglHandle src_texture_0,
|
||||||
|
CoglHandle src_texture_1)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
static CoglPipeline *texture_material_template = NULL;
|
||||||
|
CoglPipeline *material;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (G_UNLIKELY (texture_material_template == NULL))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ClutterBackend *backend = clutter_get_default_backend ();
|
||||||
|
CoglContext *context = clutter_backend_get_cogl_context (backend);
|
||||||
|
|
||||||
|
texture_material_template = cogl_pipeline_new (context);
|
||||||
|
|
||||||
|
cogl_pipeline_set_layer_null_texture (texture_material_template,
|
||||||
|
0, COGL_TEXTURE_TYPE_2D);
|
||||||
|
cogl_pipeline_set_layer_null_texture (texture_material_template,
|
||||||
|
1, COGL_TEXTURE_TYPE_2D);
|
||||||
|
cogl_pipeline_set_layer_combine (texture_material_template,
|
||||||
|
1, "RGBA = INTERPOLATE (TEXTURE, PREVIOUS, CONSTANT[A])",
|
||||||
|
NULL);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
material = cogl_pipeline_copy (texture_material_template);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (src_texture_0 != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||||
|
cogl_pipeline_set_layer_texture (material, 0, src_texture_0);
|
||||||
|
if (src_texture_1 != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||||
|
cogl_pipeline_set_layer_texture (material, 1, src_texture_1);
|
||||||
|
|
||||||
return material;
|
return material;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@@ -23,13 +23,11 @@
|
|||||||
#ifndef __META_COGL_UTILS_H__
|
#ifndef __META_COGL_UTILS_H__
|
||||||
#define __META_COGL_UTILS_H__
|
#define __META_COGL_UTILS_H__
|
||||||
|
|
||||||
|
#define COGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
||||||
#include <cogl/cogl.h>
|
#include <cogl/cogl.h>
|
||||||
|
|
||||||
CoglHandle meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
|
CoglPipeline *meta_create_texture_material (CoglHandle src_texture);
|
||||||
guint8 green,
|
CoglPipeline *meta_create_crossfade_material (CoglHandle src_texture_0,
|
||||||
guint8 blue,
|
CoglHandle src_texture_1);
|
||||||
guint8 alpha,
|
|
||||||
CoglTextureFlags flags);
|
|
||||||
CoglHandle meta_create_texture_material (CoglHandle src_texture);
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif /* __META_COGL_UTILS_H__ */
|
#endif /* __META_COGL_UTILS_H__ */
|
||||||
|
@@ -18,7 +18,6 @@ struct _MetaCompositor
|
|||||||
MetaDisplay *display;
|
MetaDisplay *display;
|
||||||
|
|
||||||
Atom atom_x_root_pixmap;
|
Atom atom_x_root_pixmap;
|
||||||
Atom atom_x_set_root;
|
|
||||||
Atom atom_net_wm_window_opacity;
|
Atom atom_net_wm_window_opacity;
|
||||||
guint repaint_func_id;
|
guint repaint_func_id;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -26,9 +25,13 @@ struct _MetaCompositor
|
|||||||
|
|
||||||
MetaPlugin *modal_plugin;
|
MetaPlugin *modal_plugin;
|
||||||
|
|
||||||
gboolean show_redraw : 1;
|
gint64 server_time_query_time;
|
||||||
gboolean debug : 1;
|
gint64 server_time_offset;
|
||||||
gboolean no_mipmaps : 1;
|
|
||||||
|
guint server_time_is_monotonic_time : 1;
|
||||||
|
guint show_redraw : 1;
|
||||||
|
guint debug : 1;
|
||||||
|
guint no_mipmaps : 1;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
struct _MetaCompScreen
|
struct _MetaCompScreen
|
||||||
@@ -37,11 +40,13 @@ struct _MetaCompScreen
|
|||||||
|
|
||||||
ClutterActor *stage, *window_group, *overlay_group;
|
ClutterActor *stage, *window_group, *overlay_group;
|
||||||
ClutterActor *background_actor;
|
ClutterActor *background_actor;
|
||||||
ClutterActor *hidden_group;
|
|
||||||
GList *windows;
|
GList *windows;
|
||||||
GHashTable *windows_by_xid;
|
GHashTable *windows_by_xid;
|
||||||
Window output;
|
Window output;
|
||||||
|
|
||||||
|
CoglOnscreen *onscreen;
|
||||||
|
CoglFrameClosure *frame_closure;
|
||||||
|
|
||||||
/* Used for unredirecting fullscreen windows */
|
/* Used for unredirecting fullscreen windows */
|
||||||
guint disable_unredirect_count;
|
guint disable_unredirect_count;
|
||||||
MetaWindowActor *unredirected_window;
|
MetaWindowActor *unredirected_window;
|
||||||
@@ -54,6 +59,9 @@ struct _MetaCompScreen
|
|||||||
MetaPluginManager *plugin_mgr;
|
MetaPluginManager *plugin_mgr;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Wait 2ms after vblank before starting to draw next frame */
|
||||||
|
#define META_SYNC_DELAY 2
|
||||||
|
|
||||||
void meta_switch_workspace_completed (MetaScreen *screen);
|
void meta_switch_workspace_completed (MetaScreen *screen);
|
||||||
|
|
||||||
gboolean meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
gboolean meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
||||||
@@ -66,6 +74,9 @@ void meta_end_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
|||||||
MetaPlugin *plugin,
|
MetaPlugin *plugin,
|
||||||
guint32 timestamp);
|
guint32 timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
|
gint64 meta_compositor_monotonic_time_to_server_time (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
gint64 monotonic_time);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_check_end_modal (MetaScreen *screen);
|
void meta_check_end_modal (MetaScreen *screen);
|
||||||
|
|
||||||
#endif /* META_COMPOSITOR_PRIVATE_H */
|
#endif /* META_COMPOSITOR_PRIVATE_H */
|
||||||
|
@@ -4,6 +4,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <clutter/x11/clutter-x11.h>
|
#include <clutter/x11/clutter-x11.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "core.h"
|
||||||
#include <meta/screen.h>
|
#include <meta/screen.h>
|
||||||
#include <meta/errors.h>
|
#include <meta/errors.h>
|
||||||
#include <meta/window.h>
|
#include <meta/window.h>
|
||||||
@@ -116,21 +117,6 @@ process_property_notify (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
MetaWindowActor *window_actor;
|
MetaWindowActor *window_actor;
|
||||||
|
|
||||||
if (event->atom == compositor->atom_x_root_pixmap)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
GSList *l;
|
|
||||||
|
|
||||||
for (l = meta_display_get_screens (compositor->display); l; l = l->next)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaScreen *screen = l->data;
|
|
||||||
if (event->window == meta_screen_get_xroot (screen))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
meta_background_actor_update (screen);
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (window == NULL)
|
if (window == NULL)
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -157,23 +143,28 @@ get_output_window (MetaScreen *screen)
|
|||||||
Window output, xroot;
|
Window output, xroot;
|
||||||
XWindowAttributes attr;
|
XWindowAttributes attr;
|
||||||
long event_mask;
|
long event_mask;
|
||||||
|
unsigned char mask_bits[XIMaskLen (XI_LASTEVENT)] = { 0 };
|
||||||
|
XIEventMask mask = { XIAllMasterDevices, sizeof (mask_bits), mask_bits };
|
||||||
|
|
||||||
xroot = meta_screen_get_xroot (screen);
|
xroot = meta_screen_get_xroot (screen);
|
||||||
|
|
||||||
event_mask = FocusChangeMask |
|
|
||||||
ExposureMask |
|
|
||||||
EnterWindowMask | LeaveWindowMask |
|
|
||||||
PointerMotionMask |
|
|
||||||
PropertyChangeMask |
|
|
||||||
ButtonPressMask | ButtonReleaseMask |
|
|
||||||
KeyPressMask | KeyReleaseMask;
|
|
||||||
|
|
||||||
output = XCompositeGetOverlayWindow (xdisplay, xroot);
|
output = XCompositeGetOverlayWindow (xdisplay, xroot);
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_core_add_old_event_mask (xdisplay, output, &mask);
|
||||||
|
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyPress);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyRelease);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonPress);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonRelease);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Enter);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Leave);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusIn);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusOut);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Motion);
|
||||||
|
XISelectEvents (xdisplay, output, &mask, 1);
|
||||||
|
|
||||||
|
event_mask = ExposureMask | PropertyChangeMask;
|
||||||
if (XGetWindowAttributes (xdisplay, output, &attr))
|
if (XGetWindowAttributes (xdisplay, output, &attr))
|
||||||
{
|
|
||||||
event_mask |= attr.your_event_mask;
|
event_mask |= attr.your_event_mask;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
XSelectInput (xdisplay, output, event_mask);
|
XSelectInput (xdisplay, output, event_mask);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -358,14 +349,23 @@ meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
|||||||
|
|
||||||
if ((options & META_MODAL_POINTER_ALREADY_GRABBED) == 0)
|
if ((options & META_MODAL_POINTER_ALREADY_GRABBED) == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
result = XGrabPointer (xdpy, grab_window,
|
unsigned char mask_bits[XIMaskLen (XI_LASTEVENT)] = { 0 };
|
||||||
False, /* owner_events */
|
XIEventMask mask = { XIAllMasterDevices, sizeof (mask_bits), mask_bits };
|
||||||
(ButtonPressMask | ButtonReleaseMask |
|
|
||||||
EnterWindowMask | LeaveWindowMask | PointerMotionMask),
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonPress);
|
||||||
GrabModeAsync, GrabModeAsync,
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonRelease);
|
||||||
None, /* confine to */
|
XISetMask (mask.mask, XI_Enter);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Leave);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Motion);
|
||||||
|
|
||||||
|
result = XIGrabDevice (xdpy,
|
||||||
|
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID,
|
||||||
|
grab_window,
|
||||||
|
timestamp,
|
||||||
cursor,
|
cursor,
|
||||||
timestamp);
|
XIGrabModeAsync, XIGrabModeAsync,
|
||||||
|
False, /* owner_events */
|
||||||
|
&mask);
|
||||||
if (result != Success)
|
if (result != Success)
|
||||||
goto fail;
|
goto fail;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,10 +374,20 @@ meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
|||||||
|
|
||||||
if ((options & META_MODAL_KEYBOARD_ALREADY_GRABBED) == 0)
|
if ((options & META_MODAL_KEYBOARD_ALREADY_GRABBED) == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
result = XGrabKeyboard (xdpy, grab_window,
|
unsigned char mask_bits[XIMaskLen (XI_LASTEVENT)] = { 0 };
|
||||||
|
XIEventMask mask = { XIAllMasterDevices, sizeof (mask_bits), mask_bits };
|
||||||
|
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyPress);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyRelease);
|
||||||
|
|
||||||
|
result = XIGrabDevice (xdpy,
|
||||||
|
META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID,
|
||||||
|
grab_window,
|
||||||
|
timestamp,
|
||||||
|
None,
|
||||||
|
XIGrabModeAsync, XIGrabModeAsync,
|
||||||
False, /* owner_events */
|
False, /* owner_events */
|
||||||
GrabModeAsync, GrabModeAsync,
|
&mask);
|
||||||
timestamp);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (result != Success)
|
if (result != Success)
|
||||||
goto fail;
|
goto fail;
|
||||||
@@ -397,9 +407,9 @@ meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
|||||||
|
|
||||||
fail:
|
fail:
|
||||||
if (pointer_grabbed)
|
if (pointer_grabbed)
|
||||||
XUngrabPointer (xdpy, timestamp);
|
XIUngrabDevice (xdpy, META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID, timestamp);
|
||||||
if (keyboard_grabbed)
|
if (keyboard_grabbed)
|
||||||
XUngrabKeyboard (xdpy, timestamp);
|
XIUngrabDevice (xdpy, META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID, timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -415,8 +425,8 @@ meta_end_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
|||||||
|
|
||||||
g_return_if_fail (compositor->modal_plugin == plugin);
|
g_return_if_fail (compositor->modal_plugin == plugin);
|
||||||
|
|
||||||
XUngrabPointer (xdpy, timestamp);
|
XIUngrabDevice (xdpy, META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID, timestamp);
|
||||||
XUngrabKeyboard (xdpy, timestamp);
|
XIUngrabDevice (xdpy, META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID, timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
display->grab_op = META_GRAB_OP_NONE;
|
display->grab_op = META_GRAB_OP_NONE;
|
||||||
display->grab_window = NULL;
|
display->grab_window = NULL;
|
||||||
@@ -445,6 +455,16 @@ meta_check_end_modal (MetaScreen *screen)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
after_stage_paint (ClutterActor *stage,
|
||||||
|
MetaCompScreen *info)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
GList *l;
|
||||||
|
|
||||||
|
for (l = info->windows; l; l = l->next)
|
||||||
|
meta_window_actor_post_paint (l->data);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||||
MetaScreen *screen)
|
MetaScreen *screen)
|
||||||
@@ -456,8 +476,6 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
Window xroot = meta_screen_get_xroot (screen);
|
Window xroot = meta_screen_get_xroot (screen);
|
||||||
Window xwin;
|
Window xwin;
|
||||||
gint width, height;
|
gint width, height;
|
||||||
XWindowAttributes attr;
|
|
||||||
long event_mask;
|
|
||||||
guint n_retries;
|
guint n_retries;
|
||||||
guint max_retries;
|
guint max_retries;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -516,6 +534,10 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
meta_screen_set_cm_selection (screen);
|
meta_screen_set_cm_selection (screen);
|
||||||
|
|
||||||
info->stage = clutter_stage_new ();
|
info->stage = clutter_stage_new ();
|
||||||
|
g_signal_connect_after (info->stage, "paint",
|
||||||
|
G_CALLBACK (after_stage_paint), info);
|
||||||
|
|
||||||
|
clutter_stage_set_sync_delay (CLUTTER_STAGE (info->stage), META_SYNC_DELAY);
|
||||||
|
|
||||||
meta_screen_get_size (screen, &width, &height);
|
meta_screen_get_size (screen, &width, &height);
|
||||||
clutter_actor_realize (info->stage);
|
clutter_actor_realize (info->stage);
|
||||||
@@ -524,42 +546,45 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
|
|
||||||
XResizeWindow (xdisplay, xwin, width, height);
|
XResizeWindow (xdisplay, xwin, width, height);
|
||||||
|
|
||||||
event_mask = FocusChangeMask |
|
|
||||||
ExposureMask |
|
|
||||||
EnterWindowMask | LeaveWindowMask |
|
|
||||||
PointerMotionMask |
|
|
||||||
PropertyChangeMask |
|
|
||||||
ButtonPressMask | ButtonReleaseMask |
|
|
||||||
KeyPressMask | KeyReleaseMask |
|
|
||||||
StructureNotifyMask;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (XGetWindowAttributes (xdisplay, xwin, &attr))
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
long event_mask;
|
||||||
|
unsigned char mask_bits[XIMaskLen (XI_LASTEVENT)] = { 0 };
|
||||||
|
XIEventMask mask = { XIAllMasterDevices, sizeof (mask_bits), mask_bits };
|
||||||
|
XWindowAttributes attr;
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_core_add_old_event_mask (xdisplay, xwin, &mask);
|
||||||
|
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyPress);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyRelease);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonPress);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonRelease);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Enter);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Leave);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusIn);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusOut);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Motion);
|
||||||
|
XISelectEvents (xdisplay, xwin, &mask, 1);
|
||||||
|
|
||||||
|
event_mask = ExposureMask | PropertyChangeMask | StructureNotifyMask;
|
||||||
|
if (XGetWindowAttributes (xdisplay, xwin, &attr))
|
||||||
event_mask |= attr.your_event_mask;
|
event_mask |= attr.your_event_mask;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
XSelectInput (xdisplay, xwin, event_mask);
|
XSelectInput (xdisplay, xwin, event_mask);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
info->window_group = meta_window_group_new (screen);
|
info->window_group = meta_window_group_new (screen);
|
||||||
info->background_actor = meta_background_actor_new_for_screen (screen);
|
info->background_actor = meta_background_actor_new (screen, NULL);
|
||||||
info->overlay_group = clutter_group_new ();
|
info->overlay_group = clutter_group_new ();
|
||||||
info->hidden_group = clutter_group_new ();
|
|
||||||
|
|
||||||
clutter_container_add (CLUTTER_CONTAINER (info->window_group),
|
meta_window_group_set_background (META_WINDOW_GROUP (info->window_group),
|
||||||
info->background_actor,
|
META_BACKGROUND_ACTOR (info->background_actor));
|
||||||
NULL);
|
|
||||||
|
|
||||||
clutter_container_add (CLUTTER_CONTAINER (info->stage),
|
clutter_container_add (CLUTTER_CONTAINER (info->stage),
|
||||||
info->window_group,
|
info->window_group,
|
||||||
info->overlay_group,
|
info->overlay_group,
|
||||||
info->hidden_group,
|
|
||||||
NULL);
|
NULL);
|
||||||
|
|
||||||
clutter_actor_hide (info->hidden_group);
|
info->plugin_mgr = meta_plugin_manager_new (screen);
|
||||||
|
|
||||||
info->plugin_mgr =
|
|
||||||
meta_plugin_manager_get (screen);
|
|
||||||
meta_plugin_manager_initialize (info->plugin_mgr);
|
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Delay the creation of the overlay window as long as we can, to avoid
|
* Delay the creation of the overlay window as long as we can, to avoid
|
||||||
@@ -690,26 +715,39 @@ meta_compositor_remove_window (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_compositor_set_updates (MetaCompositor *compositor,
|
meta_compositor_set_updates_frozen (MetaCompositor *compositor,
|
||||||
MetaWindow *window,
|
MetaWindow *window,
|
||||||
gboolean updates)
|
gboolean updates_frozen)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
MetaWindowActor *window_actor;
|
||||||
|
|
||||||
|
DEBUG_TRACE ("meta_compositor_set_updates_frozen\n");
|
||||||
|
window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
|
||||||
|
if (!window_actor)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_window_actor_set_updates_frozen (window_actor, updates_frozen);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static gboolean
|
static gboolean
|
||||||
is_grabbed_event (XEvent *event)
|
is_grabbed_event (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
XEvent *event)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
switch (event->xany.type)
|
if (event->type == GenericEvent &&
|
||||||
|
event->xcookie.extension == display->xinput_opcode)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
case ButtonPress:
|
XIEvent *xev = (XIEvent *) event->xcookie.data;
|
||||||
case ButtonRelease:
|
|
||||||
case EnterNotify:
|
switch (xev->evtype)
|
||||||
case LeaveNotify:
|
{
|
||||||
case MotionNotify:
|
case XI_Motion:
|
||||||
case KeyPress:
|
case XI_ButtonPress:
|
||||||
case KeyRelease:
|
case XI_ButtonRelease:
|
||||||
|
case XI_KeyPress:
|
||||||
|
case XI_KeyRelease:
|
||||||
return TRUE;
|
return TRUE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -732,7 +770,7 @@ meta_compositor_process_event (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
XEvent *event,
|
XEvent *event,
|
||||||
MetaWindow *window)
|
MetaWindow *window)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (compositor->modal_plugin && is_grabbed_event (event))
|
if (compositor->modal_plugin && is_grabbed_event (compositor->display, event))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (compositor->modal_plugin);
|
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (compositor->modal_plugin);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -817,6 +855,19 @@ meta_compositor_process_event (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
gboolean
|
||||||
|
meta_compositor_filter_keybinding (MetaCompositor *compositor,
|
||||||
|
MetaScreen *screen,
|
||||||
|
MetaKeyBinding *binding)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (info->plugin_mgr)
|
||||||
|
return meta_plugin_manager_filter_keybinding (info->plugin_mgr, binding);
|
||||||
|
|
||||||
|
return FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_compositor_show_window (MetaCompositor *compositor,
|
meta_compositor_show_window (MetaCompositor *compositor,
|
||||||
MetaWindow *window,
|
MetaWindow *window,
|
||||||
@@ -871,29 +922,6 @@ meta_compositor_unmaximize_window (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
meta_window_actor_unmaximize (window_actor, old_rect, new_rect);
|
meta_window_actor_unmaximize (window_actor, old_rect, new_rect);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
|
||||||
meta_compositor_update_workspace_geometry (MetaCompositor *compositor,
|
|
||||||
MetaWorkspace *workspace)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
#if 0
|
|
||||||
/* FIXME -- should do away with this function in favour of MetaWorkspace
|
|
||||||
* signal.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
MetaScreen *screen = meta_workspace_get_screen (workspace);
|
|
||||||
MetaCompScreen *info;
|
|
||||||
MetaPluginManager *mgr;
|
|
||||||
|
|
||||||
DEBUG_TRACE ("meta_compositor_update_workspace_geometry\n");
|
|
||||||
info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
|
|
||||||
mgr = info->plugin_mgr;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!mgr || !workspace)
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
|
|
||||||
meta_plugin_manager_update_workspace (mgr, workspace);
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_compositor_switch_workspace (MetaCompositor *compositor,
|
meta_compositor_switch_workspace (MetaCompositor *compositor,
|
||||||
MetaScreen *screen,
|
MetaScreen *screen,
|
||||||
@@ -1154,13 +1182,53 @@ meta_compositor_sync_screen_size (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
|
|
||||||
XResizeWindow (xdisplay, xwin, width, height);
|
XResizeWindow (xdisplay, xwin, width, height);
|
||||||
|
|
||||||
meta_background_actor_screen_size_changed (screen);
|
|
||||||
|
|
||||||
meta_verbose ("Changed size for stage on screen %d to %dx%d\n",
|
meta_verbose ("Changed size for stage on screen %d to %dx%d\n",
|
||||||
meta_screen_get_screen_number (screen),
|
meta_screen_get_screen_number (screen),
|
||||||
width, height);
|
width, height);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
frame_callback (CoglOnscreen *onscreen,
|
||||||
|
CoglFrameEvent event,
|
||||||
|
CoglFrameInfo *frame_info,
|
||||||
|
void *user_data)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaCompScreen *info = user_data;
|
||||||
|
GList *l;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (event == COGL_FRAME_EVENT_COMPLETE)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
gint64 presentation_time_cogl = cogl_frame_info_get_presentation_time (frame_info);
|
||||||
|
gint64 presentation_time;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (presentation_time_cogl != 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
/* Cogl reports presentation in terms of its own clock, which is
|
||||||
|
* guaranteed to be in nanoseconds but with no specified base. The
|
||||||
|
* normal case with the open source GPU drivers on Linux 3.8 and
|
||||||
|
* newer is that the base of cogl_get_clock_time() is that of
|
||||||
|
* clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC), so the same as g_get_monotonic_time),
|
||||||
|
* but there's no exposure of that through the API. clock_gettime()
|
||||||
|
* is fairly fast, so calling it twice and subtracting to get a
|
||||||
|
* nearly-zero number is acceptable, if a litle ugly.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
CoglContext *context = cogl_framebuffer_get_context (COGL_FRAMEBUFFER (onscreen));
|
||||||
|
gint64 current_cogl_time = cogl_get_clock_time (context);
|
||||||
|
gint64 current_monotonic_time = g_get_monotonic_time ();
|
||||||
|
|
||||||
|
presentation_time =
|
||||||
|
current_monotonic_time + (presentation_time_cogl - current_cogl_time) / 1000;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
presentation_time = 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
for (l = info->windows; l; l = l->next)
|
||||||
|
meta_window_actor_frame_complete (l->data, frame_info, presentation_time);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
pre_paint_windows (MetaCompScreen *info)
|
pre_paint_windows (MetaCompScreen *info)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -1168,6 +1236,15 @@ pre_paint_windows (MetaCompScreen *info)
|
|||||||
MetaWindowActor *top_window;
|
MetaWindowActor *top_window;
|
||||||
MetaWindowActor *expected_unredirected_window = NULL;
|
MetaWindowActor *expected_unredirected_window = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (info->onscreen == NULL)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
info->onscreen = COGL_ONSCREEN (cogl_get_draw_framebuffer ());
|
||||||
|
info->frame_closure = cogl_onscreen_add_frame_callback (info->onscreen,
|
||||||
|
frame_callback,
|
||||||
|
info,
|
||||||
|
NULL);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (info->windows == NULL)
|
if (info->windows == NULL)
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1249,7 +1326,6 @@ meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
char *atom_names[] = {
|
char *atom_names[] = {
|
||||||
"_XROOTPMAP_ID",
|
"_XROOTPMAP_ID",
|
||||||
"_XSETROOT_ID",
|
|
||||||
"_NET_WM_WINDOW_OPACITY",
|
"_NET_WM_WINDOW_OPACITY",
|
||||||
};
|
};
|
||||||
Atom atoms[G_N_ELEMENTS(atom_names)];
|
Atom atoms[G_N_ELEMENTS(atom_names)];
|
||||||
@@ -1276,8 +1352,7 @@ meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
|
|||||||
compositor);
|
compositor);
|
||||||
|
|
||||||
compositor->atom_x_root_pixmap = atoms[0];
|
compositor->atom_x_root_pixmap = atoms[0];
|
||||||
compositor->atom_x_set_root = atoms[1];
|
compositor->atom_net_wm_window_opacity = atoms[1];
|
||||||
compositor->atom_net_wm_window_opacity = atoms[2];
|
|
||||||
|
|
||||||
compositor->repaint_func_id = clutter_threads_add_repaint_func (meta_repaint_func,
|
compositor->repaint_func_id = clutter_threads_add_repaint_func (meta_repaint_func,
|
||||||
compositor,
|
compositor,
|
||||||
@@ -1372,3 +1447,51 @@ meta_compositor_flash_screen (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
"signal-after::completed", flash_in_completed, flash,
|
"signal-after::completed", flash_in_completed, flash,
|
||||||
NULL);
|
NULL);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* meta_compositor_monotonic_time_to_server_time:
|
||||||
|
* @display: a #MetaDisplay
|
||||||
|
* @monotonic_time: time in the units of g_get_monotonic_time()
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* _NET_WM_FRAME_DRAWN and _NET_WM_FRAME_TIMINGS messages represent time
|
||||||
|
* as a "high resolution server time" - this is the server time interpolated
|
||||||
|
* to microsecond resolution. The advantage of this time representation
|
||||||
|
* is that if X server is running on the same computer as a client, and
|
||||||
|
* the Xserver uses 'clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, ...)' for the server
|
||||||
|
* time, the client can detect this, and all such clients will share a
|
||||||
|
* a time representation with high accuracy. If there is not a common
|
||||||
|
* time source, then the time synchronization will be less accurate.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
gint64
|
||||||
|
meta_compositor_monotonic_time_to_server_time (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
gint64 monotonic_time)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaCompositor *compositor = display->compositor;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (compositor->server_time_query_time == 0 ||
|
||||||
|
(!compositor->server_time_is_monotonic_time &&
|
||||||
|
monotonic_time > compositor->server_time_query_time + 10*1000*1000)) /* 10 seconds */
|
||||||
|
{
|
||||||
|
guint32 server_time = meta_display_get_current_time_roundtrip (display);
|
||||||
|
gint64 server_time_usec = (gint64)server_time * 1000;
|
||||||
|
gint64 current_monotonic_time = g_get_monotonic_time ();
|
||||||
|
compositor->server_time_query_time = current_monotonic_time;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* If the server time is within a second of the monotonic time,
|
||||||
|
* we assume that they are identical. This seems like a big margin,
|
||||||
|
* but we want to be as robust as possible even if the system
|
||||||
|
* is under load and our processing of the server response is
|
||||||
|
* delayed.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
if (server_time_usec > current_monotonic_time - 1000*1000 &&
|
||||||
|
server_time_usec < current_monotonic_time + 1000*1000)
|
||||||
|
compositor->server_time_is_monotonic_time = TRUE;
|
||||||
|
|
||||||
|
compositor->server_time_offset = server_time_usec - current_monotonic_time;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (compositor->server_time_is_monotonic_time)
|
||||||
|
return monotonic_time;
|
||||||
|
else
|
||||||
|
return monotonic_time + compositor->server_time_offset;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@@ -9,7 +9,39 @@
|
|||||||
void meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
|
void meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
|
||||||
cairo_region_t *visible_region);
|
cairo_region_t *visible_region);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_background_actor_update (MetaScreen *screen);
|
/**
|
||||||
void meta_background_actor_screen_size_changed (MetaScreen *screen);
|
* MetaBackgroundSlideshow:
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* A class for handling animated backgrounds.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
#define META_TYPE_BACKGROUND_SLIDESHOW (meta_background_slideshow_get_type ())
|
||||||
|
#define META_BACKGROUND_SLIDESHOW(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), META_TYPE_BACKGROUND_SLIDESHOW, MetaBackgroundSlideshow))
|
||||||
|
#define META_BACKGROUND_SLIDESHOW_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), META_TYPE_BACKGROUND_SLIDESHOW, MetaBackgroundSlideshowClass))
|
||||||
|
#define META_IS_BACKGROUND_SLIDESHOW(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), META_TYPE_BACKGROUND_SLIDESHOW))
|
||||||
|
#define META_IS_BACKGROUND_SLIDESHOW_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), META_TYPE_BACKGROUND_SLIDESHOW))
|
||||||
|
#define META_BACKGROUND_SLIDESHOW_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), META_TYPE_BACKGROUND_SLIDESHOW, MetaBackgroundSlideshowClass))
|
||||||
|
|
||||||
|
typedef struct _MetaBackgroundSlideshow MetaBackgroundSlideshow;
|
||||||
|
typedef struct _MetaBackgroundSlideshowClass MetaBackgroundSlideshowClass;
|
||||||
|
|
||||||
|
GType meta_background_slideshow_get_type (void) G_GNUC_CONST;
|
||||||
|
|
||||||
|
MetaBackgroundSlideshow *meta_background_slideshow_new (MetaScreen *screen,
|
||||||
|
const char *picture_uri);
|
||||||
|
|
||||||
|
const char *meta_background_slideshow_get_uri (MetaBackgroundSlideshow *slideshow);
|
||||||
|
|
||||||
|
GTask *meta_background_slideshow_draw_async (MetaBackgroundSlideshow *slideshow,
|
||||||
|
GCancellable *cancellable,
|
||||||
|
GAsyncReadyCallback callback,
|
||||||
|
gpointer user_data);
|
||||||
|
CoglHandle meta_background_slideshow_draw_finish (MetaBackgroundSlideshow *slideshow,
|
||||||
|
GAsyncResult *result,
|
||||||
|
GError **error);
|
||||||
|
|
||||||
|
int meta_background_slideshow_get_next_timeout (MetaBackgroundSlideshow *slideshow);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif /* META_BACKGROUND_ACTOR_PRIVATE_H */
|
#endif /* META_BACKGROUND_ACTOR_PRIVATE_H */
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1005
src/compositor/meta-background.c
Normal file
1005
src/compositor/meta-background.c
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -35,34 +35,32 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <clutter/x11/clutter-x11.h>
|
#include <clutter/x11/clutter-x11.h>
|
||||||
|
|
||||||
static GSList *plugin_types;
|
static GType plugin_type = G_TYPE_NONE;
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
|
||||||
* We have one "default plugin manager" that acts for the first screen,
|
|
||||||
* but also can be used before we open any screens, and additional
|
|
||||||
* plugin managers for each screen. (This is ugly. Probably we should
|
|
||||||
* have one plugin manager and only make the plugins per-screen.)
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
static MetaPluginManager *default_plugin_manager;
|
|
||||||
|
|
||||||
struct MetaPluginManager
|
struct MetaPluginManager
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaScreen *screen;
|
MetaScreen *screen;
|
||||||
|
MetaPlugin *plugin;
|
||||||
GList /* MetaPlugin */ *plugins; /* TODO -- maybe use hash table */
|
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_plugin_manager_set_plugin_type (GType gtype)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (plugin_type != G_TYPE_NONE)
|
||||||
|
meta_fatal ("Mutter plugin already set: %s", g_type_name (plugin_type));
|
||||||
|
|
||||||
|
plugin_type = gtype;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Loads the given plugin.
|
* Loads the given plugin.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_plugin_manager_load (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
meta_plugin_manager_load (const gchar *plugin_name)
|
||||||
const gchar *plugin_name)
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
const gchar *dpath = MUTTER_PLUGIN_DIR "/";
|
const gchar *dpath = MUTTER_PLUGIN_DIR "/";
|
||||||
gchar *path;
|
gchar *path;
|
||||||
MetaModule *module;
|
MetaModule *module;
|
||||||
GType plugin_type;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (g_path_is_absolute (plugin_name))
|
if (g_path_is_absolute (plugin_name))
|
||||||
path = g_strdup (plugin_name);
|
path = g_strdup (plugin_name);
|
||||||
@@ -81,162 +79,57 @@ meta_plugin_manager_load (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
exit (1);
|
exit (1);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
plugin_type = meta_module_get_plugin_type (module);
|
meta_plugin_manager_set_plugin_type (meta_module_get_plugin_type (module));
|
||||||
meta_plugin_manager_register (plugin_mgr, plugin_type);
|
|
||||||
|
|
||||||
g_type_module_unuse (G_TYPE_MODULE (module));
|
g_type_module_unuse (G_TYPE_MODULE (module));
|
||||||
g_free (path);
|
g_free (path);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
MetaPluginManager *
|
||||||
* Registers the given plugin type
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
void
|
|
||||||
meta_plugin_manager_register (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|
||||||
GType plugin_type)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPlugin *plugin;
|
|
||||||
|
|
||||||
plugin_types = g_slist_prepend (plugin_types, GSIZE_TO_POINTER (plugin_type));
|
|
||||||
|
|
||||||
plugin = g_object_new (plugin_type, NULL);
|
|
||||||
plugin_mgr->plugins = g_list_prepend (plugin_mgr->plugins, plugin);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void
|
|
||||||
meta_plugin_manager_initialize (MetaPluginManager *plugin_mgr)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
GList *iter;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!plugin_mgr->plugins)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
/*
|
|
||||||
* If no plugins are specified, load the default plugin.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
meta_plugin_manager_load (plugin_mgr, "default");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
for (iter = plugin_mgr->plugins; iter; iter = iter->next)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPlugin *plugin = (MetaPlugin*) iter->data;
|
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
|
||||||
|
|
||||||
g_object_set (plugin,
|
|
||||||
"screen", plugin_mgr->screen,
|
|
||||||
NULL);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (klass->start)
|
|
||||||
klass->start (plugin);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static MetaPluginManager *
|
|
||||||
meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
|
meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaPluginManager *plugin_mgr;
|
MetaPluginManager *plugin_mgr;
|
||||||
|
MetaPluginClass *klass;
|
||||||
|
MetaPlugin *plugin;
|
||||||
|
|
||||||
plugin_mgr = g_new0 (MetaPluginManager, 1);
|
plugin_mgr = g_new0 (MetaPluginManager, 1);
|
||||||
plugin_mgr->screen = screen;
|
plugin_mgr->screen = screen;
|
||||||
|
plugin_mgr->plugin = plugin = g_object_new (plugin_type, "screen", screen, NULL);
|
||||||
|
|
||||||
if (screen)
|
klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||||
g_object_set_data (G_OBJECT (screen), "meta-plugin-manager", plugin_mgr);
|
|
||||||
|
if (klass->start)
|
||||||
|
klass->start (plugin);
|
||||||
|
|
||||||
return plugin_mgr;
|
return plugin_mgr;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
MetaPluginManager *
|
|
||||||
meta_plugin_manager_get_default (void)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (!default_plugin_manager)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
default_plugin_manager = meta_plugin_manager_new (NULL);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return default_plugin_manager;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
MetaPluginManager *
|
|
||||||
meta_plugin_manager_get (MetaScreen *screen)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPluginManager *plugin_mgr;
|
|
||||||
|
|
||||||
plugin_mgr = g_object_get_data (G_OBJECT (screen), "meta-plugin-manager");
|
|
||||||
if (plugin_mgr)
|
|
||||||
return plugin_mgr;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!default_plugin_manager)
|
|
||||||
meta_plugin_manager_get_default ();
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!default_plugin_manager->screen)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
/* The default plugin manager is so far unused, we can recycle it */
|
|
||||||
default_plugin_manager->screen = screen;
|
|
||||||
g_object_set_data (G_OBJECT (screen), "meta-plugin-manager", default_plugin_manager);
|
|
||||||
|
|
||||||
return default_plugin_manager;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else
|
|
||||||
{
|
|
||||||
GSList *iter;
|
|
||||||
GType plugin_type;
|
|
||||||
MetaPlugin *plugin;
|
|
||||||
|
|
||||||
plugin_mgr = meta_plugin_manager_new (screen);
|
|
||||||
|
|
||||||
for (iter = plugin_types; iter; iter = iter->next)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
plugin_type = (GType)GPOINTER_TO_SIZE (iter->data);
|
|
||||||
plugin = g_object_new (plugin_type, "screen", screen, NULL);
|
|
||||||
plugin_mgr->plugins = g_list_prepend (plugin_mgr->plugins, plugin);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return plugin_mgr;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
meta_plugin_manager_kill_window_effects (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
meta_plugin_manager_kill_window_effects (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
||||||
MetaWindowActor *actor)
|
MetaWindowActor *actor)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GList *l = plugin_mgr->plugins;
|
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||||
|
|
||||||
while (l)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPlugin *plugin = l->data;
|
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||||
|
|
||||||
if (!meta_plugin_disabled (plugin)
|
if (klass->kill_window_effects)
|
||||||
&& klass->kill_window_effects)
|
|
||||||
klass->kill_window_effects (plugin, actor);
|
klass->kill_window_effects (plugin, actor);
|
||||||
|
|
||||||
l = l->next;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
meta_plugin_manager_kill_switch_workspace (MetaPluginManager *plugin_mgr)
|
meta_plugin_manager_kill_switch_workspace (MetaPluginManager *plugin_mgr)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GList *l = plugin_mgr->plugins;
|
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||||
|
|
||||||
while (l)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPlugin *plugin = l->data;
|
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||||
|
|
||||||
if (!meta_plugin_disabled (plugin)
|
if (klass->kill_switch_workspace)
|
||||||
&& (meta_plugin_features (plugin) & META_PLUGIN_SWITCH_WORKSPACE)
|
|
||||||
&& klass->kill_switch_workspace)
|
|
||||||
klass->kill_switch_workspace (plugin);
|
klass->kill_switch_workspace (plugin);
|
||||||
|
|
||||||
l = l->next;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Public method that the compositor hooks into for events that require
|
* Public method that the compositor hooks into for events that require
|
||||||
* no additional parameters.
|
* no additional parameters.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Returns TRUE if at least one of the plugins handled the event type (i.e.,
|
* Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
|
||||||
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
|
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
|
||||||
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
|
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
|
||||||
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
|
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
|
||||||
@@ -246,30 +139,21 @@ meta_plugin_manager_event_simple (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
MetaWindowActor *actor,
|
MetaWindowActor *actor,
|
||||||
unsigned long event)
|
unsigned long event)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GList *l = plugin_mgr->plugins;
|
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||||
gboolean retval = FALSE;
|
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
|
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
|
||||||
|
gboolean retval = FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
if (display->display_opening)
|
if (display->display_opening)
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
while (l)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPlugin *plugin = l->data;
|
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!meta_plugin_disabled (plugin) &&
|
|
||||||
(meta_plugin_features (plugin) & event))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
retval = TRUE;
|
|
||||||
|
|
||||||
switch (event)
|
switch (event)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
case META_PLUGIN_MINIMIZE:
|
case META_PLUGIN_MINIMIZE:
|
||||||
if (klass->minimize)
|
if (klass->minimize)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_plugin_manager_kill_window_effects (
|
retval = TRUE;
|
||||||
plugin_mgr,
|
meta_plugin_manager_kill_window_effects (plugin_mgr,
|
||||||
actor);
|
actor);
|
||||||
|
|
||||||
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
||||||
@@ -279,8 +163,8 @@ meta_plugin_manager_event_simple (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
case META_PLUGIN_MAP:
|
case META_PLUGIN_MAP:
|
||||||
if (klass->map)
|
if (klass->map)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_plugin_manager_kill_window_effects (
|
retval = TRUE;
|
||||||
plugin_mgr,
|
meta_plugin_manager_kill_window_effects (plugin_mgr,
|
||||||
actor);
|
actor);
|
||||||
|
|
||||||
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
||||||
@@ -290,6 +174,7 @@ meta_plugin_manager_event_simple (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
case META_PLUGIN_DESTROY:
|
case META_PLUGIN_DESTROY:
|
||||||
if (klass->destroy)
|
if (klass->destroy)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
retval = TRUE;
|
||||||
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
||||||
klass->destroy (plugin, actor);
|
klass->destroy (plugin, actor);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -297,10 +182,6 @@ meta_plugin_manager_event_simple (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
default:
|
default:
|
||||||
g_warning ("Incorrect handler called for event %lu", event);
|
g_warning ("Incorrect handler called for event %lu", event);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
l = l->next;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return retval;
|
return retval;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -309,7 +190,7 @@ meta_plugin_manager_event_simple (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
* The public method that the compositor hooks into for maximize and unmaximize
|
* The public method that the compositor hooks into for maximize and unmaximize
|
||||||
* events.
|
* events.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Returns TRUE if at least one of the plugins handled the event type (i.e.,
|
* Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
|
||||||
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
|
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
|
||||||
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
|
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
|
||||||
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
|
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
|
||||||
@@ -323,30 +204,21 @@ meta_plugin_manager_event_maximize (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
gint target_width,
|
gint target_width,
|
||||||
gint target_height)
|
gint target_height)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GList *l = plugin_mgr->plugins;
|
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||||
gboolean retval = FALSE;
|
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
|
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
|
||||||
|
gboolean retval = FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
if (display->display_opening)
|
if (display->display_opening)
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
while (l)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPlugin *plugin = l->data;
|
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!meta_plugin_disabled (plugin) &&
|
|
||||||
(meta_plugin_features (plugin) & event))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
retval = TRUE;
|
|
||||||
|
|
||||||
switch (event)
|
switch (event)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
case META_PLUGIN_MAXIMIZE:
|
case META_PLUGIN_MAXIMIZE:
|
||||||
if (klass->maximize)
|
if (klass->maximize)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_plugin_manager_kill_window_effects (
|
retval = TRUE;
|
||||||
plugin_mgr,
|
meta_plugin_manager_kill_window_effects (plugin_mgr,
|
||||||
actor);
|
actor);
|
||||||
|
|
||||||
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
||||||
@@ -358,8 +230,8 @@ meta_plugin_manager_event_maximize (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
case META_PLUGIN_UNMAXIMIZE:
|
case META_PLUGIN_UNMAXIMIZE:
|
||||||
if (klass->unmaximize)
|
if (klass->unmaximize)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_plugin_manager_kill_window_effects (
|
retval = TRUE;
|
||||||
plugin_mgr,
|
meta_plugin_manager_kill_window_effects (plugin_mgr,
|
||||||
actor);
|
actor);
|
||||||
|
|
||||||
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
||||||
@@ -371,10 +243,6 @@ meta_plugin_manager_event_maximize (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
default:
|
default:
|
||||||
g_warning ("Incorrect handler called for event %lu", event);
|
g_warning ("Incorrect handler called for event %lu", event);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
l = l->next;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return retval;
|
return retval;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -382,7 +250,7 @@ meta_plugin_manager_event_maximize (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
/*
|
/*
|
||||||
* The public method that the compositor hooks into for desktop switching.
|
* The public method that the compositor hooks into for desktop switching.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Returns TRUE if at least one of the plugins handled the event type (i.e.,
|
* Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
|
||||||
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
|
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
|
||||||
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
|
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
|
||||||
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
|
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
|
||||||
@@ -393,21 +261,14 @@ meta_plugin_manager_switch_workspace (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
gint to,
|
gint to,
|
||||||
MetaMotionDirection direction)
|
MetaMotionDirection direction)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GList *l = plugin_mgr->plugins;
|
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||||
gboolean retval = FALSE;
|
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
|
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
|
||||||
|
gboolean retval = FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
if (display->display_opening)
|
if (display->display_opening)
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
while (l)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPlugin *plugin = l->data;
|
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!meta_plugin_disabled (plugin) &&
|
|
||||||
(meta_plugin_features (plugin) & META_PLUGIN_SWITCH_WORKSPACE))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (klass->switch_workspace)
|
if (klass->switch_workspace)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
retval = TRUE;
|
retval = TRUE;
|
||||||
@@ -416,18 +277,27 @@ meta_plugin_manager_switch_workspace (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
_meta_plugin_effect_started (plugin);
|
||||||
klass->switch_workspace (plugin, from, to, direction);
|
klass->switch_workspace (plugin, from, to, direction);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
l = l->next;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return retval;
|
return retval;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
gboolean
|
||||||
|
meta_plugin_manager_filter_keybinding (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
||||||
|
MetaKeyBinding *binding)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||||
|
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (klass->keybinding_filter)
|
||||||
|
return klass->keybinding_filter (plugin, binding);
|
||||||
|
|
||||||
|
return FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* The public method that the compositor hooks into for desktop switching.
|
* The public method that the compositor hooks into for desktop switching.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Returns TRUE if at least one of the plugins handled the event type (i.e.,
|
* Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
|
||||||
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
|
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
|
||||||
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
|
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
|
||||||
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
|
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
|
||||||
@@ -436,49 +306,17 @@ gboolean
|
|||||||
meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
||||||
XEvent *xev)
|
XEvent *xev)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GList *l;
|
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||||
gboolean have_plugin_xevent_func;
|
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||||
|
|
||||||
if (!plugin_mgr)
|
|
||||||
return FALSE;
|
|
||||||
|
|
||||||
l = plugin_mgr->plugins;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* We need to make sure that clutter gets certain events, like
|
/* We need to make sure that clutter gets certain events, like
|
||||||
* ConfigureNotify on the stage window. If there is a plugin that
|
* ConfigureNotify on the stage window. If there is a plugin that
|
||||||
* provides an xevent_filter function, then it's the responsibility
|
* provides an xevent_filter function, then it's the responsibility
|
||||||
* of that plugin to pass events to Clutter. Otherwise, we send the
|
* of that plugin to pass events to Clutter. Otherwise, we send the
|
||||||
* event directly to Clutter ourselves.
|
* event directly to Clutter ourselves.
|
||||||
*
|
|
||||||
* What happens if there are two plugins with xevent_filter functions
|
|
||||||
* is undefined; in general, multiple competing plugins are something
|
|
||||||
* we don't support well or care much about.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* FIXME: Really, we should just always handle sending the event to
|
|
||||||
* clutter if a plugin doesn't report the event as handled by
|
|
||||||
* returning TRUE, but it doesn't seem worth breaking compatibility
|
|
||||||
* of the plugin interface right now to achieve this; the way it is
|
|
||||||
* now works fine in practice.
|
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
have_plugin_xevent_func = FALSE;
|
|
||||||
|
|
||||||
while (l)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPlugin *plugin = l->data;
|
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (klass->xevent_filter)
|
if (klass->xevent_filter)
|
||||||
{
|
return klass->xevent_filter (plugin, xev);
|
||||||
have_plugin_xevent_func = TRUE;
|
else
|
||||||
if (klass->xevent_filter (plugin, xev) == TRUE)
|
|
||||||
return TRUE;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
l = l->next;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!have_plugin_xevent_func)
|
|
||||||
return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
|
return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
|
||||||
|
|
||||||
return FALSE;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@@ -46,14 +46,9 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
typedef struct MetaPluginManager MetaPluginManager;
|
typedef struct MetaPluginManager MetaPluginManager;
|
||||||
|
|
||||||
MetaPluginManager * meta_plugin_manager_get (MetaScreen *screen);
|
MetaPluginManager * meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen);
|
||||||
MetaPluginManager * meta_plugin_manager_get_default (void);
|
|
||||||
|
|
||||||
void meta_plugin_manager_load (MetaPluginManager *mgr,
|
void meta_plugin_manager_load (const gchar *plugin_name);
|
||||||
const gchar *plugin_name);
|
|
||||||
void meta_plugin_manager_register (MetaPluginManager *mgr,
|
|
||||||
GType plugin_type);
|
|
||||||
void meta_plugin_manager_initialize (MetaPluginManager *mgr);
|
|
||||||
|
|
||||||
gboolean meta_plugin_manager_event_simple (MetaPluginManager *mgr,
|
gboolean meta_plugin_manager_event_simple (MetaPluginManager *mgr,
|
||||||
MetaWindowActor *actor,
|
MetaWindowActor *actor,
|
||||||
@@ -66,16 +61,15 @@ gboolean meta_plugin_manager_event_maximize (MetaPluginManager *mgr,
|
|||||||
gint target_y,
|
gint target_y,
|
||||||
gint target_width,
|
gint target_width,
|
||||||
gint target_height);
|
gint target_height);
|
||||||
void meta_plugin_manager_update_workspaces (MetaPluginManager *mgr);
|
|
||||||
|
|
||||||
void meta_plugin_manager_update_workspace (MetaPluginManager *mgr,
|
|
||||||
MetaWorkspace *w);
|
|
||||||
|
|
||||||
gboolean meta_plugin_manager_switch_workspace (MetaPluginManager *mgr,
|
gboolean meta_plugin_manager_switch_workspace (MetaPluginManager *mgr,
|
||||||
gint from,
|
gint from,
|
||||||
gint to,
|
gint to,
|
||||||
MetaMotionDirection direction);
|
MetaMotionDirection direction);
|
||||||
|
|
||||||
|
gboolean meta_plugin_manager_filter_keybinding (MetaPluginManager *mgr,
|
||||||
|
MetaKeyBinding *binding);
|
||||||
|
|
||||||
gboolean meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *mgr,
|
gboolean meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *mgr,
|
||||||
XEvent *xev);
|
XEvent *xev);
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -44,74 +44,17 @@ enum
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
PROP_0,
|
PROP_0,
|
||||||
PROP_SCREEN,
|
PROP_SCREEN,
|
||||||
PROP_FEATURES,
|
|
||||||
PROP_DISABLED,
|
|
||||||
PROP_DEBUG_MODE,
|
PROP_DEBUG_MODE,
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
struct _MetaPluginPrivate
|
struct _MetaPluginPrivate
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaScreen *screen;
|
MetaScreen *screen;
|
||||||
gulong features;
|
|
||||||
|
|
||||||
gint running;
|
gint running;
|
||||||
|
|
||||||
gboolean disabled : 1;
|
|
||||||
gboolean debug : 1;
|
gboolean debug : 1;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_plugin_set_features (MetaPlugin *plugin)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPluginPrivate *priv = plugin->priv;
|
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
|
||||||
|
|
||||||
priv->features = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Feature flags: identify events that the plugin can handle; a plugin can
|
|
||||||
* handle one or more events.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
if (klass->minimize)
|
|
||||||
priv->features |= META_PLUGIN_MINIMIZE;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (klass->maximize)
|
|
||||||
priv->features |= META_PLUGIN_MAXIMIZE;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (klass->unmaximize)
|
|
||||||
priv->features |= META_PLUGIN_UNMAXIMIZE;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (klass->map)
|
|
||||||
priv->features |= META_PLUGIN_MAP;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (klass->destroy)
|
|
||||||
priv->features |= META_PLUGIN_DESTROY;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (klass->switch_workspace)
|
|
||||||
priv->features |= META_PLUGIN_SWITCH_WORKSPACE;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_plugin_constructed (GObject *object)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
meta_plugin_set_features (META_PLUGIN (object));
|
|
||||||
|
|
||||||
if (G_OBJECT_CLASS (meta_plugin_parent_class)->constructed)
|
|
||||||
G_OBJECT_CLASS (meta_plugin_parent_class)->constructed (object);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_plugin_dispose (GObject *object)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
G_OBJECT_CLASS (meta_plugin_parent_class)->dispose (object);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_plugin_finalize (GObject *object)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
G_OBJECT_CLASS (meta_plugin_parent_class)->finalize (object);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
meta_plugin_set_property (GObject *object,
|
meta_plugin_set_property (GObject *object,
|
||||||
guint prop_id,
|
guint prop_id,
|
||||||
@@ -125,9 +68,6 @@ meta_plugin_set_property (GObject *object,
|
|||||||
case PROP_SCREEN:
|
case PROP_SCREEN:
|
||||||
priv->screen = g_value_get_object (value);
|
priv->screen = g_value_get_object (value);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case PROP_DISABLED:
|
|
||||||
priv->disabled = g_value_get_boolean (value);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
case PROP_DEBUG_MODE:
|
case PROP_DEBUG_MODE:
|
||||||
priv->debug = g_value_get_boolean (value);
|
priv->debug = g_value_get_boolean (value);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
@@ -150,15 +90,9 @@ meta_plugin_get_property (GObject *object,
|
|||||||
case PROP_SCREEN:
|
case PROP_SCREEN:
|
||||||
g_value_set_object (value, priv->screen);
|
g_value_set_object (value, priv->screen);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case PROP_DISABLED:
|
|
||||||
g_value_set_boolean (value, priv->disabled);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
case PROP_DEBUG_MODE:
|
case PROP_DEBUG_MODE:
|
||||||
g_value_set_boolean (value, priv->debug);
|
g_value_set_boolean (value, priv->debug);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case PROP_FEATURES:
|
|
||||||
g_value_set_ulong (value, priv->features);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
@@ -171,9 +105,6 @@ meta_plugin_class_init (MetaPluginClass *klass)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
|
GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
|
||||||
|
|
||||||
gobject_class->constructed = meta_plugin_constructed;
|
|
||||||
gobject_class->finalize = meta_plugin_finalize;
|
|
||||||
gobject_class->dispose = meta_plugin_dispose;
|
|
||||||
gobject_class->set_property = meta_plugin_set_property;
|
gobject_class->set_property = meta_plugin_set_property;
|
||||||
gobject_class->get_property = meta_plugin_get_property;
|
gobject_class->get_property = meta_plugin_get_property;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -185,22 +116,6 @@ meta_plugin_class_init (MetaPluginClass *klass)
|
|||||||
META_TYPE_SCREEN,
|
META_TYPE_SCREEN,
|
||||||
G_PARAM_READWRITE));
|
G_PARAM_READWRITE));
|
||||||
|
|
||||||
g_object_class_install_property (gobject_class,
|
|
||||||
PROP_FEATURES,
|
|
||||||
g_param_spec_ulong ("features",
|
|
||||||
"Features",
|
|
||||||
"Plugin Features",
|
|
||||||
0 , G_MAXULONG, 0,
|
|
||||||
G_PARAM_READABLE));
|
|
||||||
|
|
||||||
g_object_class_install_property (gobject_class,
|
|
||||||
PROP_DISABLED,
|
|
||||||
g_param_spec_boolean ("disabled",
|
|
||||||
"Plugin disabled",
|
|
||||||
"Plugin disabled",
|
|
||||||
FALSE,
|
|
||||||
G_PARAM_READWRITE));
|
|
||||||
|
|
||||||
g_object_class_install_property (gobject_class,
|
g_object_class_install_property (gobject_class,
|
||||||
PROP_DEBUG_MODE,
|
PROP_DEBUG_MODE,
|
||||||
g_param_spec_boolean ("debug-mode",
|
g_param_spec_boolean ("debug-mode",
|
||||||
@@ -220,22 +135,6 @@ meta_plugin_init (MetaPlugin *self)
|
|||||||
self->priv = priv = META_PLUGIN_GET_PRIVATE (self);
|
self->priv = priv = META_PLUGIN_GET_PRIVATE (self);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
gulong
|
|
||||||
meta_plugin_features (MetaPlugin *plugin)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPluginPrivate *priv = META_PLUGIN (plugin)->priv;
|
|
||||||
|
|
||||||
return priv->features;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
gboolean
|
|
||||||
meta_plugin_disabled (MetaPlugin *plugin)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPluginPrivate *priv = META_PLUGIN (plugin)->priv;
|
|
||||||
|
|
||||||
return priv->disabled;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
gboolean
|
gboolean
|
||||||
meta_plugin_running (MetaPlugin *plugin)
|
meta_plugin_running (MetaPlugin *plugin)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -396,7 +295,7 @@ meta_plugin_begin_modal (MetaPlugin *plugin,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* meta_plugin_end_modal
|
* meta_plugin_end_modal:
|
||||||
* @plugin: a #MetaPlugin
|
* @plugin: a #MetaPlugin
|
||||||
* @timestamp: the time used for releasing grabs
|
* @timestamp: the time used for releasing grabs
|
||||||
*
|
*
|
||||||
@@ -432,19 +331,3 @@ meta_plugin_get_screen (MetaPlugin *plugin)
|
|||||||
|
|
||||||
return priv->screen;
|
return priv->screen;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* meta_plugin_type_register:
|
|
||||||
* @plugin_type: a #MetaPlugin type
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Register @plugin_type as a compositor plugin type to be used.
|
|
||||||
* You must call this before calling meta_init().
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
void
|
|
||||||
meta_plugin_type_register (GType plugin_type)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaPluginManager *plugin_manager;
|
|
||||||
|
|
||||||
plugin_manager = meta_plugin_manager_get_default ();
|
|
||||||
meta_plugin_manager_register (plugin_manager, plugin_type);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
@@ -130,7 +130,7 @@ MetaShadowClassInfo default_shadow_classes[] = {
|
|||||||
{ "popup-menu", { 1, -1, 0, 1, 128 }, { 1, -1, 0, 1, 128 } },
|
{ "popup-menu", { 1, -1, 0, 1, 128 }, { 1, -1, 0, 1, 128 } },
|
||||||
|
|
||||||
{ "dropdown-menu", { 1, 10, 0, 1, 128 }, { 1, 10, 0, 1, 128 } },
|
{ "dropdown-menu", { 1, 10, 0, 1, 128 }, { 1, 10, 0, 1, 128 } },
|
||||||
{ "attached", { 2, 50, 0, 1, 255 }, { 1, 50, 0, 1, 128 } }
|
{ "attached", { 1, -1, 0, 1, 128 }, { 1, -1, 0, 1, 128 } }
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
G_DEFINE_TYPE (MetaShadowFactory, meta_shadow_factory, G_TYPE_OBJECT);
|
G_DEFINE_TYPE (MetaShadowFactory, meta_shadow_factory, G_TYPE_OBJECT);
|
||||||
|
@@ -1,11 +1,13 @@
|
|||||||
/*
|
/*
|
||||||
* shaped texture
|
* shaped texture
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* An actor to draw a texture clipped to a list of rectangles
|
* An actor to draw a masked texture.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Authored By Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
|
* Authored By Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
|
||||||
|
* and Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Copyright (C) 2008 Intel Corporation
|
* Copyright (C) 2008 Intel Corporation
|
||||||
|
* Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||||
@@ -25,18 +27,13 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <config.h>
|
#include <config.h>
|
||||||
|
|
||||||
#define CLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
|
||||||
#define COGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <meta/meta-shaped-texture.h>
|
#include <meta/meta-shaped-texture.h>
|
||||||
#include "meta-texture-tower.h"
|
#include "meta-texture-tower.h"
|
||||||
#include "meta-texture-rectangle.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <clutter/clutter.h>
|
#include <clutter/clutter.h>
|
||||||
#include <cogl/cogl.h>
|
#include <cogl/cogl.h>
|
||||||
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
|
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
|
||||||
#include <gdk/gdk.h> /* for gdk_rectangle_intersect() */
|
#include <gdk/gdk.h> /* for gdk_rectangle_intersect() */
|
||||||
#include <string.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
static void meta_shaped_texture_dispose (GObject *object);
|
static void meta_shaped_texture_dispose (GObject *object);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -54,8 +51,6 @@ static void meta_shaped_texture_get_preferred_height (ClutterActor *self,
|
|||||||
gfloat *min_height_p,
|
gfloat *min_height_p,
|
||||||
gfloat *natural_height_p);
|
gfloat *natural_height_p);
|
||||||
|
|
||||||
static void meta_shaped_texture_dirty_mask (MetaShapedTexture *stex);
|
|
||||||
|
|
||||||
static gboolean meta_shaped_texture_get_paint_volume (ClutterActor *self, ClutterPaintVolume *volume);
|
static gboolean meta_shaped_texture_get_paint_volume (ClutterActor *self, ClutterPaintVolume *volume);
|
||||||
|
|
||||||
G_DEFINE_TYPE (MetaShapedTexture, meta_shaped_texture,
|
G_DEFINE_TYPE (MetaShapedTexture, meta_shaped_texture,
|
||||||
@@ -75,13 +70,8 @@ struct _MetaShapedTexturePrivate
|
|||||||
CoglHandle material_unshaped;
|
CoglHandle material_unshaped;
|
||||||
|
|
||||||
cairo_region_t *clip_region;
|
cairo_region_t *clip_region;
|
||||||
cairo_region_t *shape_region;
|
|
||||||
|
|
||||||
cairo_region_t *overlay_region;
|
|
||||||
cairo_path_t *overlay_path;
|
|
||||||
|
|
||||||
guint tex_width, tex_height;
|
guint tex_width, tex_height;
|
||||||
guint mask_width, mask_height;
|
|
||||||
|
|
||||||
guint create_mipmaps : 1;
|
guint create_mipmaps : 1;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
@@ -110,9 +100,6 @@ meta_shaped_texture_init (MetaShapedTexture *self)
|
|||||||
|
|
||||||
priv = self->priv = META_SHAPED_TEXTURE_GET_PRIVATE (self);
|
priv = self->priv = META_SHAPED_TEXTURE_GET_PRIVATE (self);
|
||||||
|
|
||||||
priv->shape_region = NULL;
|
|
||||||
priv->overlay_path = NULL;
|
|
||||||
priv->overlay_region = NULL;
|
|
||||||
priv->paint_tower = meta_texture_tower_new ();
|
priv->paint_tower = meta_texture_tower_new ();
|
||||||
priv->texture = COGL_INVALID_HANDLE;
|
priv->texture = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||||
priv->mask_texture = COGL_INVALID_HANDLE;
|
priv->mask_texture = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||||
@@ -129,8 +116,6 @@ meta_shaped_texture_dispose (GObject *object)
|
|||||||
meta_texture_tower_free (priv->paint_tower);
|
meta_texture_tower_free (priv->paint_tower);
|
||||||
priv->paint_tower = NULL;
|
priv->paint_tower = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
meta_shaped_texture_dirty_mask (self);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->material != COGL_INVALID_HANDLE)
|
if (priv->material != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
cogl_handle_unref (priv->material);
|
cogl_handle_unref (priv->material);
|
||||||
@@ -147,186 +132,12 @@ meta_shaped_texture_dispose (GObject *object)
|
|||||||
priv->texture = COGL_INVALID_HANDLE;
|
priv->texture = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
meta_shaped_texture_set_shape_region (self, NULL);
|
meta_shaped_texture_set_mask_texture (self, COGL_INVALID_HANDLE);
|
||||||
meta_shaped_texture_set_clip_region (self, NULL);
|
meta_shaped_texture_set_clip_region (self, NULL);
|
||||||
meta_shaped_texture_set_overlay_path (self, NULL, NULL);
|
|
||||||
|
|
||||||
G_OBJECT_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)->dispose (object);
|
G_OBJECT_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)->dispose (object);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_shaped_texture_dirty_mask (MetaShapedTexture *stex)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaShapedTexturePrivate *priv = stex->priv;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->mask_texture != COGL_INVALID_HANDLE)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
cogl_handle_unref (priv->mask_texture);
|
|
||||||
priv->mask_texture = COGL_INVALID_HANDLE;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->material != COGL_INVALID_HANDLE)
|
|
||||||
cogl_material_set_layer (priv->material, 1, COGL_INVALID_HANDLE);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
install_overlay_path (MetaShapedTexture *stex,
|
|
||||||
guchar *mask_data,
|
|
||||||
int tex_width,
|
|
||||||
int tex_height,
|
|
||||||
int stride)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaShapedTexturePrivate *priv = stex->priv;
|
|
||||||
int i, n_rects;
|
|
||||||
cairo_t *cr;
|
|
||||||
cairo_rectangle_int_t rect;
|
|
||||||
cairo_surface_t *surface;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->overlay_region == NULL)
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
|
|
||||||
surface = cairo_image_surface_create_for_data (mask_data,
|
|
||||||
CAIRO_FORMAT_A8,
|
|
||||||
tex_width,
|
|
||||||
tex_height,
|
|
||||||
stride);
|
|
||||||
|
|
||||||
cr = cairo_create (surface);
|
|
||||||
cairo_set_operator (cr, CAIRO_OPERATOR_CLEAR);
|
|
||||||
|
|
||||||
n_rects = cairo_region_num_rectangles (priv->overlay_region);
|
|
||||||
for (i = 0; i < n_rects; i++)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
cairo_region_get_rectangle (priv->overlay_region, i, &rect);
|
|
||||||
cairo_rectangle (cr, rect.x, rect.y, rect.width, rect.height);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
cairo_fill_preserve (cr);
|
|
||||||
if (priv->overlay_path == NULL)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
/* If we have an overlay region but not an overlay path, then we
|
|
||||||
* just need to clear the rectangles in the overlay region. */
|
|
||||||
goto out;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
cairo_clip (cr);
|
|
||||||
|
|
||||||
cairo_set_operator (cr, CAIRO_OPERATOR_OVER);
|
|
||||||
cairo_set_source_rgba (cr, 1, 1, 1, 1);
|
|
||||||
|
|
||||||
cairo_append_path (cr, priv->overlay_path);
|
|
||||||
cairo_fill (cr);
|
|
||||||
|
|
||||||
out:
|
|
||||||
cairo_destroy (cr);
|
|
||||||
cairo_surface_destroy (surface);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_shaped_texture_ensure_mask (MetaShapedTexture *stex)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaShapedTexturePrivate *priv = stex->priv;
|
|
||||||
CoglHandle paint_tex;
|
|
||||||
guint tex_width, tex_height;
|
|
||||||
|
|
||||||
paint_tex = priv->texture;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (paint_tex == COGL_INVALID_HANDLE)
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
|
|
||||||
tex_width = cogl_texture_get_width (paint_tex);
|
|
||||||
tex_height = cogl_texture_get_height (paint_tex);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* If the mask texture we have was created for a different size then
|
|
||||||
recreate it */
|
|
||||||
if (priv->mask_texture != COGL_INVALID_HANDLE
|
|
||||||
&& (priv->mask_width != tex_width || priv->mask_height != tex_height))
|
|
||||||
meta_shaped_texture_dirty_mask (stex);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* If we don't have a mask texture yet then create one */
|
|
||||||
if (priv->mask_texture == COGL_INVALID_HANDLE)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
guchar *mask_data;
|
|
||||||
int i;
|
|
||||||
int n_rects;
|
|
||||||
int stride;
|
|
||||||
GLenum paint_gl_target;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* If we have no shape region and no (or an empty) overlay region, we
|
|
||||||
* don't need to create a full mask texture, so quit early. */
|
|
||||||
if (priv->shape_region == NULL &&
|
|
||||||
(priv->overlay_region == NULL ||
|
|
||||||
cairo_region_num_rectangles (priv->overlay_region) == 0))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
stride = cairo_format_stride_for_width (CAIRO_FORMAT_A8, tex_width);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Create data for an empty image */
|
|
||||||
mask_data = g_malloc0 (stride * tex_height);
|
|
||||||
|
|
||||||
n_rects = cairo_region_num_rectangles (priv->shape_region);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Fill in each rectangle. */
|
|
||||||
for (i = 0; i < n_rects; i ++)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
cairo_rectangle_int_t rect;
|
|
||||||
cairo_region_get_rectangle (priv->shape_region, i, &rect);
|
|
||||||
|
|
||||||
gint x1 = rect.x, x2 = x1 + rect.width;
|
|
||||||
gint y1 = rect.y, y2 = y1 + rect.height;
|
|
||||||
guchar *p;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Clip the rectangle to the size of the texture */
|
|
||||||
x1 = CLAMP (x1, 0, (gint) tex_width - 1);
|
|
||||||
x2 = CLAMP (x2, x1, (gint) tex_width);
|
|
||||||
y1 = CLAMP (y1, 0, (gint) tex_height - 1);
|
|
||||||
y2 = CLAMP (y2, y1, (gint) tex_height);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Fill the rectangle */
|
|
||||||
for (p = mask_data + y1 * stride + x1;
|
|
||||||
y1 < y2;
|
|
||||||
y1++, p += stride)
|
|
||||||
memset (p, 255, x2 - x1);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
install_overlay_path (stex, mask_data, tex_width, tex_height, stride);
|
|
||||||
|
|
||||||
cogl_texture_get_gl_texture (paint_tex, NULL, &paint_gl_target);
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB
|
|
||||||
if (paint_gl_target == GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
priv->mask_texture
|
|
||||||
= meta_texture_rectangle_new (tex_width, tex_height,
|
|
||||||
0, /* flags */
|
|
||||||
/* data format */
|
|
||||||
COGL_PIXEL_FORMAT_A_8,
|
|
||||||
/* internal GL format */
|
|
||||||
GL_ALPHA,
|
|
||||||
/* internal cogl format */
|
|
||||||
COGL_PIXEL_FORMAT_A_8,
|
|
||||||
/* rowstride */
|
|
||||||
stride,
|
|
||||||
mask_data);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else
|
|
||||||
#endif /* GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB */
|
|
||||||
priv->mask_texture = cogl_texture_new_from_data (tex_width, tex_height,
|
|
||||||
COGL_TEXTURE_NONE,
|
|
||||||
COGL_PIXEL_FORMAT_A_8,
|
|
||||||
COGL_PIXEL_FORMAT_ANY,
|
|
||||||
stride,
|
|
||||||
mask_data);
|
|
||||||
|
|
||||||
g_free (mask_data);
|
|
||||||
|
|
||||||
priv->mask_width = tex_width;
|
|
||||||
priv->mask_height = tex_height;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
meta_shaped_texture_paint (ClutterActor *actor)
|
meta_shaped_texture_paint (ClutterActor *actor)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -376,9 +187,9 @@ meta_shaped_texture_paint (ClutterActor *actor)
|
|||||||
if (tex_width == 0 || tex_height == 0) /* no contents yet */
|
if (tex_width == 0 || tex_height == 0) /* no contents yet */
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->shape_region == NULL)
|
if (priv->mask_texture == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* No region means an unclipped shape. Use a single-layer texture. */
|
/* Use a single-layer texture if we don't have a mask. */
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->material_unshaped == COGL_INVALID_HANDLE)
|
if (priv->material_unshaped == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -391,8 +202,6 @@ meta_shaped_texture_paint (ClutterActor *actor)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_shaped_texture_ensure_mask (stex);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->material == COGL_INVALID_HANDLE)
|
if (priv->material == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (G_UNLIKELY (material_template == COGL_INVALID_HANDLE))
|
if (G_UNLIKELY (material_template == COGL_INVALID_HANDLE))
|
||||||
@@ -483,7 +292,7 @@ meta_shaped_texture_pick (ClutterActor *actor,
|
|||||||
MetaShapedTexturePrivate *priv = stex->priv;
|
MetaShapedTexturePrivate *priv = stex->priv;
|
||||||
|
|
||||||
/* If there is no region then use the regular pick */
|
/* If there is no region then use the regular pick */
|
||||||
if (priv->shape_region == NULL)
|
if (priv->mask_texture == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||||
CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)
|
CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)
|
||||||
->pick (actor, color);
|
->pick (actor, color);
|
||||||
else if (clutter_actor_should_pick_paint (actor))
|
else if (clutter_actor_should_pick_paint (actor))
|
||||||
@@ -503,8 +312,6 @@ meta_shaped_texture_pick (ClutterActor *actor,
|
|||||||
if (tex_width == 0 || tex_height == 0) /* no contents yet */
|
if (tex_width == 0 || tex_height == 0) /* no contents yet */
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
meta_shaped_texture_ensure_mask (stex);
|
|
||||||
|
|
||||||
cogl_set_source_color4ub (color->red, color->green, color->blue,
|
cogl_set_source_color4ub (color->red, color->green, color->blue,
|
||||||
color->alpha);
|
color->alpha);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -595,8 +402,8 @@ meta_shaped_texture_set_create_mipmaps (MetaShapedTexture *stex,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_shaped_texture_set_shape_region (MetaShapedTexture *stex,
|
meta_shaped_texture_set_mask_texture (MetaShapedTexture *stex,
|
||||||
cairo_region_t *region)
|
CoglHandle mask_texture)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaShapedTexturePrivate *priv;
|
MetaShapedTexturePrivate *priv;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -604,19 +411,18 @@ meta_shaped_texture_set_shape_region (MetaShapedTexture *stex,
|
|||||||
|
|
||||||
priv = stex->priv;
|
priv = stex->priv;
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->shape_region != NULL)
|
if (priv->mask_texture != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
cairo_region_destroy (priv->shape_region);
|
cogl_handle_unref (priv->mask_texture);
|
||||||
priv->shape_region = NULL;
|
priv->mask_texture = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (region != NULL)
|
if (mask_texture != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
cairo_region_reference (region);
|
priv->mask_texture = mask_texture;
|
||||||
priv->shape_region = region;
|
cogl_handle_ref (priv->mask_texture);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
meta_shaped_texture_dirty_mask (stex);
|
|
||||||
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (stex));
|
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (stex));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -735,48 +541,6 @@ meta_shaped_texture_get_texture (MetaShapedTexture *stex)
|
|||||||
return stex->priv->texture;
|
return stex->priv->texture;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* meta_shaped_texture_set_overlay_path:
|
|
||||||
* @stex: a #MetaShapedTexture
|
|
||||||
* @overlay_region: A region containing the parts of the mask to overlay.
|
|
||||||
* All rectangles in this region are wiped clear to full transparency,
|
|
||||||
* and the overlay path is clipped to this region.
|
|
||||||
* @overlay_path: (transfer full): This path will be painted onto the mask
|
|
||||||
* texture with a fully opaque source. Due to the lack of refcounting
|
|
||||||
* in #cairo_path_t, ownership of the path is assumed.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
void
|
|
||||||
meta_shaped_texture_set_overlay_path (MetaShapedTexture *stex,
|
|
||||||
cairo_region_t *overlay_region,
|
|
||||||
cairo_path_t *overlay_path)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaShapedTexturePrivate *priv;
|
|
||||||
|
|
||||||
g_return_if_fail (META_IS_SHAPED_TEXTURE (stex));
|
|
||||||
|
|
||||||
priv = stex->priv;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->overlay_region != NULL)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
cairo_region_destroy (priv->overlay_region);
|
|
||||||
priv->overlay_region = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->overlay_path != NULL)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
cairo_path_destroy (priv->overlay_path);
|
|
||||||
priv->overlay_path = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
cairo_region_reference (overlay_region);
|
|
||||||
priv->overlay_region = overlay_region;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* cairo_path_t does not have refcounting. */
|
|
||||||
priv->overlay_path = overlay_path;
|
|
||||||
|
|
||||||
meta_shaped_texture_dirty_mask (stex);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* meta_shaped_texture_set_clip_region:
|
* meta_shaped_texture_set_clip_region:
|
||||||
* @stex: a #MetaShapedTexture
|
* @stex: a #MetaShapedTexture
|
||||||
|
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
*
|
*
|
||||||
* Authored By Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
|
* Authored By Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Copyright (C) 2011 Intel Corporation
|
* Copyright (C) 2011, 2012 Intel Corporation
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||||
@@ -25,94 +25,74 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <config.h>
|
#include <config.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <clutter/clutter.h>
|
||||||
#include "meta-texture-rectangle.h"
|
#include "meta-texture-rectangle.h"
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB
|
CoglTexture *
|
||||||
|
|
||||||
static void (* pf_glGetIntegerv) (GLenum pname, GLint *params);
|
|
||||||
static void (* pf_glTexImage2D) (GLenum target, GLint level,
|
|
||||||
GLint internalFormat,
|
|
||||||
GLsizei width, GLsizei height,
|
|
||||||
GLint border, GLenum format, GLenum type,
|
|
||||||
const GLvoid *pixels);
|
|
||||||
static void (* pf_glGenTextures) (GLsizei n, GLuint *textures);
|
|
||||||
static void (* pf_glDeleteTextures) (GLsizei n, const GLuint *texture);
|
|
||||||
static void (* pf_glBindTexture) (GLenum target, GLuint texture);
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
rectangle_texture_destroy_cb (void *user_data)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
GLuint tex = GPOINTER_TO_UINT (user_data);
|
|
||||||
|
|
||||||
pf_glDeleteTextures (1, &tex);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif /* GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB */
|
|
||||||
|
|
||||||
CoglHandle
|
|
||||||
meta_texture_rectangle_new (unsigned int width,
|
meta_texture_rectangle_new (unsigned int width,
|
||||||
unsigned int height,
|
unsigned int height,
|
||||||
CoglTextureFlags flags,
|
|
||||||
CoglPixelFormat format,
|
CoglPixelFormat format,
|
||||||
GLenum internal_gl_format,
|
CoglPixelFormat internal_format,
|
||||||
GLenum internal_format,
|
|
||||||
unsigned int rowstride,
|
unsigned int rowstride,
|
||||||
const guint8 *data)
|
const guint8 *data,
|
||||||
|
GError **error)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
CoglHandle cogl_tex = COGL_INVALID_HANDLE;
|
ClutterBackend *backend =
|
||||||
|
clutter_get_default_backend ();
|
||||||
|
CoglContext *context =
|
||||||
|
clutter_backend_get_cogl_context (backend);
|
||||||
|
CoglTextureRectangle *tex_rect;
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB
|
tex_rect = cogl_texture_rectangle_new_with_size (context,
|
||||||
|
|
||||||
static CoglUserDataKey user_data_key;
|
|
||||||
GLint old_binding;
|
|
||||||
GLuint tex;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (pf_glGenTextures == NULL)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
pf_glGetIntegerv = (void *) cogl_get_proc_address ("glGetIntegerv");
|
|
||||||
pf_glTexImage2D = (void *) cogl_get_proc_address ("glTexImage2D");
|
|
||||||
pf_glGenTextures = (void *) cogl_get_proc_address ("glGenTextures");
|
|
||||||
pf_glDeleteTextures = (void *) cogl_get_proc_address ("glDeleteTextures");
|
|
||||||
pf_glBindTexture = (void *) cogl_get_proc_address ("glBindTexture");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
pf_glGenTextures (1, &tex);
|
|
||||||
pf_glGetIntegerv (GL_TEXTURE_BINDING_RECTANGLE_ARB, &old_binding);
|
|
||||||
pf_glBindTexture (GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB, tex);
|
|
||||||
pf_glTexImage2D (GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB, 0,
|
|
||||||
internal_gl_format, width, height,
|
|
||||||
0, internal_gl_format,
|
|
||||||
GL_UNSIGNED_BYTE, NULL);
|
|
||||||
pf_glBindTexture (GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB, old_binding);
|
|
||||||
|
|
||||||
cogl_tex = cogl_texture_new_from_foreign (tex,
|
|
||||||
GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB,
|
|
||||||
width, height,
|
width, height,
|
||||||
0, 0, /* no waste */
|
internal_format,
|
||||||
internal_format);
|
error);
|
||||||
|
if (tex_rect == NULL)
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
/* Cogl won't destroy the GL texture when a foreign texture is used
|
|
||||||
so we need to destroy it manually. We can set a destroy
|
|
||||||
notification callback to do this transparently */
|
|
||||||
cogl_object_set_user_data (cogl_tex,
|
|
||||||
&user_data_key,
|
|
||||||
GUINT_TO_POINTER (tex),
|
|
||||||
rectangle_texture_destroy_cb);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Use cogl_texture_set_region instead of uploading the data
|
|
||||||
directly with GL calls so that we can let Cogl deal with setting
|
|
||||||
the pixel store parameters and handling format conversion */
|
|
||||||
if (data)
|
if (data)
|
||||||
cogl_texture_set_region (cogl_tex,
|
cogl_texture_set_region (COGL_TEXTURE (tex_rect),
|
||||||
0, 0, /* src x/y */
|
0, 0, /* src_x/y */
|
||||||
0, 0, /* dst x/y */
|
0, 0, /* dst_x/y */
|
||||||
width, height, /* dst width/height */
|
width, height, /* dst_width/height */
|
||||||
width, height, /* src width/height */
|
width, height, /* width/height */
|
||||||
format,
|
format,
|
||||||
rowstride,
|
rowstride,
|
||||||
data);
|
data);
|
||||||
|
|
||||||
#endif /* GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB */
|
return COGL_TEXTURE (tex_rect);
|
||||||
|
}
|
||||||
return cogl_tex;
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
texture_rectangle_check_cb (CoglTexture *sub_texture,
|
||||||
|
const float *sub_texture_coords,
|
||||||
|
const float *meta_coords,
|
||||||
|
void *user_data)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
gboolean *result = user_data;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (cogl_is_texture_rectangle (sub_texture))
|
||||||
|
*result = TRUE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Determines if the given texture is using a rectangle texture as its
|
||||||
|
* primitive texture type. Eventually this function could be replaced
|
||||||
|
* with cogl_texture_get_type if Cogl makes that public.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* http://git.gnome.org/browse/cogl/commit/?h=8012eee31
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
gboolean
|
||||||
|
meta_texture_rectangle_check (CoglTexture *texture)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
gboolean result = FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
|
cogl_meta_texture_foreach_in_region (COGL_META_TEXTURE (texture),
|
||||||
|
0.0f, 0.0f, /* tx_1 / ty_1 */
|
||||||
|
1.0f, 1.0f, /* tx_2 / ty_2 */
|
||||||
|
COGL_PIPELINE_WRAP_MODE_REPEAT,
|
||||||
|
COGL_PIPELINE_WRAP_MODE_REPEAT,
|
||||||
|
texture_rectangle_check_cb,
|
||||||
|
&result);
|
||||||
|
|
||||||
|
return result;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@@ -30,15 +30,17 @@
|
|||||||
|
|
||||||
G_BEGIN_DECLS
|
G_BEGIN_DECLS
|
||||||
|
|
||||||
CoglHandle
|
CoglTexture *
|
||||||
meta_texture_rectangle_new (unsigned int width,
|
meta_texture_rectangle_new (unsigned int width,
|
||||||
unsigned int height,
|
unsigned int height,
|
||||||
CoglTextureFlags flags,
|
|
||||||
CoglPixelFormat format,
|
CoglPixelFormat format,
|
||||||
GLenum internal_gl_format,
|
CoglPixelFormat internal_format,
|
||||||
GLenum internal_format,
|
|
||||||
unsigned int rowstride,
|
unsigned int rowstride,
|
||||||
const guint8 *data);
|
const guint8 *data,
|
||||||
|
GError **error);
|
||||||
|
|
||||||
|
gboolean
|
||||||
|
meta_texture_rectangle_check (CoglTexture *texture);
|
||||||
|
|
||||||
G_END_DECLS
|
G_END_DECLS
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -98,18 +98,6 @@ meta_texture_tower_free (MetaTextureTower *tower)
|
|||||||
g_slice_free (MetaTextureTower, tower);
|
g_slice_free (MetaTextureTower, tower);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB
|
|
||||||
static gboolean
|
|
||||||
texture_is_rectangle (CoglHandle texture)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
GLuint gl_tex;
|
|
||||||
GLenum gl_target;
|
|
||||||
|
|
||||||
cogl_texture_get_gl_texture (texture, &gl_tex, &gl_target);
|
|
||||||
return gl_target == GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
#endif /* GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB */
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* meta_texture_tower_set_base_texture:
|
* meta_texture_tower_set_base_texture:
|
||||||
* @tower: a #MetaTextureTower
|
* @tower: a #MetaTextureTower
|
||||||
@@ -354,13 +342,11 @@ get_paint_level (int width, int height)
|
|||||||
return (int)(0.5 + lambda);
|
return (int)(0.5 + lambda);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB
|
|
||||||
static gboolean
|
static gboolean
|
||||||
is_power_of_two (int x)
|
is_power_of_two (int x)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
return (x & (x - 1)) == 0;
|
return (x & (x - 1)) == 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
#endif /* GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB */
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
texture_tower_create_texture (MetaTextureTower *tower,
|
texture_tower_create_texture (MetaTextureTower *tower,
|
||||||
@@ -368,25 +354,23 @@ texture_tower_create_texture (MetaTextureTower *tower,
|
|||||||
int width,
|
int width,
|
||||||
int height)
|
int height)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
#ifdef GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB
|
|
||||||
if ((!is_power_of_two (width) || !is_power_of_two (height)) &&
|
if ((!is_power_of_two (width) || !is_power_of_two (height)) &&
|
||||||
texture_is_rectangle (tower->textures[level - 1]))
|
meta_texture_rectangle_check (tower->textures[level - 1]))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
tower->textures[level] =
|
tower->textures[level] =
|
||||||
meta_texture_rectangle_new (width, height,
|
meta_texture_rectangle_new (width, height,
|
||||||
0, /* flags */
|
|
||||||
/* data format */
|
/* data format */
|
||||||
TEXTURE_FORMAT,
|
TEXTURE_FORMAT,
|
||||||
/* internal GL format */
|
|
||||||
GL_RGBA,
|
|
||||||
/* internal cogl format */
|
/* internal cogl format */
|
||||||
TEXTURE_FORMAT,
|
TEXTURE_FORMAT,
|
||||||
/* rowstride */
|
/* rowstride */
|
||||||
width * 4,
|
width * 4,
|
||||||
|
/* data */
|
||||||
|
NULL,
|
||||||
|
/* error */
|
||||||
NULL);
|
NULL);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
#endif /* GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB */
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
tower->textures[level] = cogl_texture_new_with_size (width, height,
|
tower->textures[level] = cogl_texture_new_with_size (width, height,
|
||||||
COGL_TEXTURE_NO_AUTO_MIPMAP,
|
COGL_TEXTURE_NO_AUTO_MIPMAP,
|
||||||
@@ -562,7 +546,7 @@ texture_tower_revalidate_client (MetaTextureTower *tower,
|
|||||||
4 * dest_width,
|
4 * dest_width,
|
||||||
dest_data);
|
dest_data);
|
||||||
|
|
||||||
if (dest_height < source_texture_height)
|
if (dest_texture_height < source_texture_height)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_free (source_tmp1);
|
g_free (source_tmp1);
|
||||||
g_free (source_tmp2);
|
g_free (source_tmp2);
|
||||||
|
@@ -28,6 +28,10 @@ void meta_window_actor_process_damage (MetaWindowActor *self,
|
|||||||
XDamageNotifyEvent *event);
|
XDamageNotifyEvent *event);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_window_actor_pre_paint (MetaWindowActor *self);
|
void meta_window_actor_pre_paint (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
void meta_window_actor_post_paint (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
void meta_window_actor_frame_complete (MetaWindowActor *self,
|
||||||
|
CoglFrameInfo *frame_info,
|
||||||
|
gint64 presentation_time);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_window_actor_invalidate_shadow (MetaWindowActor *self);
|
void meta_window_actor_invalidate_shadow (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -45,6 +49,8 @@ void meta_window_actor_update_shape (MetaWindowActor *self);
|
|||||||
void meta_window_actor_update_opacity (MetaWindowActor *self);
|
void meta_window_actor_update_opacity (MetaWindowActor *self);
|
||||||
void meta_window_actor_mapped (MetaWindowActor *self);
|
void meta_window_actor_mapped (MetaWindowActor *self);
|
||||||
void meta_window_actor_unmapped (MetaWindowActor *self);
|
void meta_window_actor_unmapped (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
void meta_window_actor_set_updates_frozen (MetaWindowActor *self,
|
||||||
|
gboolean updates_frozen);
|
||||||
|
|
||||||
cairo_region_t *meta_window_actor_get_obscured_region (MetaWindowActor *self);
|
cairo_region_t *meta_window_actor_get_obscured_region (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -22,13 +22,39 @@ struct _MetaWindowGroup
|
|||||||
ClutterGroup parent;
|
ClutterGroup parent;
|
||||||
|
|
||||||
MetaScreen *screen;
|
MetaScreen *screen;
|
||||||
|
MetaBackgroundActor *background;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
enum {
|
||||||
|
PROP_0,
|
||||||
|
PROP_BACKGROUND,
|
||||||
|
PROP_LAST
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
G_DEFINE_TYPE (MetaWindowGroup, meta_window_group, CLUTTER_TYPE_GROUP);
|
G_DEFINE_TYPE (MetaWindowGroup, meta_window_group, CLUTTER_TYPE_GROUP);
|
||||||
|
|
||||||
/* We want to find out if the window is "close enough" to
|
/* This file uses pixel-aligned region computation to determine what
|
||||||
* 1:1 transform. We do that by converting the transformed coordinates
|
* can be clipped out. This only really works if everything is aligned
|
||||||
* to 24.8 fixed-point before checking if they look right.
|
* to the pixel grid - not scaled or rotated and at integer offsets.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* (This could be relaxed - if we turned off filtering for unscaled
|
||||||
|
* windows then windows would be, by definition aligned to the pixel
|
||||||
|
* grid. And for rectangular windows without a shape, the outline that
|
||||||
|
* we draw for an unrotated window is always a rectangle because we
|
||||||
|
* don't use antialasing for the window boundary - with or without
|
||||||
|
* filtering, with or without a scale. But figuring out exactly
|
||||||
|
* what pixels will be drawn by the graphics system in these cases
|
||||||
|
* gets tricky, so we just go for the easiest part - no scale,
|
||||||
|
* and at integer offsets.)
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* The way we check for pixel-aligned is by looking at the
|
||||||
|
* transformation into screen space of the allocation box of an actor
|
||||||
|
* and and checking if the corners are "close enough" to integral
|
||||||
|
* pixel values.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
/* The definition of "close enough" to integral pixel values is
|
||||||
|
* equality when we convert to 24.8 fixed-point.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
static inline int
|
static inline int
|
||||||
round_to_fixed (float x)
|
round_to_fixed (float x)
|
||||||
@@ -36,41 +62,24 @@ round_to_fixed (float x)
|
|||||||
return roundf (x * 256);
|
return roundf (x * 256);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* We can only (easily) apply our logic for figuring out what a window
|
/* This helper function checks if (according to our fixed point precision)
|
||||||
* obscures if is not transformed. This function does that check and
|
* the vertices @verts form a box of width @widthf and height @heightf
|
||||||
* as a side effect gets the position of the upper-left corner of the
|
* located at integral coordinates. These coordinates are returned
|
||||||
* actors.
|
* in @x_origin and @y_origin.
|
||||||
*
|
|
||||||
* (We actually could handle scaled and non-integrally positioned actors
|
|
||||||
* too as long as they weren't shaped - no filtering is done at the
|
|
||||||
* edges so a rectangle stays a rectangle. But the gain from that is
|
|
||||||
* small, especally since most of our windows are shaped. The simple
|
|
||||||
* case we handle here is the case that matters when the user is just
|
|
||||||
* using the desktop normally.)
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* If we assume that the window group is untransformed (it better not
|
|
||||||
* be!) then we could also make this determination by checking directly
|
|
||||||
* if the actor itself is rotated, scaled, or at a non-integral position.
|
|
||||||
* However, the criterion for "close enough" in that case get trickier,
|
|
||||||
* since, for example, the allowed rotation depends on the size of
|
|
||||||
* actor. The approach we take here is to just require everything
|
|
||||||
* to be within 1/256th of a pixel.
|
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
static gboolean
|
static gboolean
|
||||||
actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
|
vertices_are_untransformed (ClutterVertex *verts,
|
||||||
|
float widthf,
|
||||||
|
float heightf,
|
||||||
int *x_origin,
|
int *x_origin,
|
||||||
int *y_origin)
|
int *y_origin)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
gfloat widthf, heightf;
|
|
||||||
int width, height;
|
int width, height;
|
||||||
ClutterVertex verts[4];
|
|
||||||
int v0x, v0y, v1x, v1y, v2x, v2y, v3x, v3y;
|
int v0x, v0y, v1x, v1y, v2x, v2y, v3x, v3y;
|
||||||
int x, y;
|
int x, y;
|
||||||
|
|
||||||
clutter_actor_get_size (actor, &widthf, &heightf);
|
|
||||||
width = round_to_fixed (widthf); height = round_to_fixed (heightf);
|
width = round_to_fixed (widthf); height = round_to_fixed (heightf);
|
||||||
|
|
||||||
clutter_actor_get_abs_allocation_vertices (actor, verts);
|
|
||||||
v0x = round_to_fixed (verts[0].x); v0y = round_to_fixed (verts[0].y);
|
v0x = round_to_fixed (verts[0].x); v0y = round_to_fixed (verts[0].y);
|
||||||
v1x = round_to_fixed (verts[1].x); v1y = round_to_fixed (verts[1].y);
|
v1x = round_to_fixed (verts[1].x); v1y = round_to_fixed (verts[1].y);
|
||||||
v2x = round_to_fixed (verts[2].x); v2y = round_to_fixed (verts[2].y);
|
v2x = round_to_fixed (verts[2].x); v2y = round_to_fixed (verts[2].y);
|
||||||
@@ -101,23 +110,118 @@ actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
|
|||||||
return TRUE;
|
return TRUE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Check if an actor is "untransformed" - which actually means transformed by
|
||||||
|
* at most a integer-translation. The integer translation, if any, is returned.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
static gboolean
|
||||||
|
actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
|
||||||
|
int *x_origin,
|
||||||
|
int *y_origin)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
gfloat widthf, heightf;
|
||||||
|
ClutterVertex verts[4];
|
||||||
|
|
||||||
|
clutter_actor_get_size (actor, &widthf, &heightf);
|
||||||
|
clutter_actor_get_abs_allocation_vertices (actor, verts);
|
||||||
|
|
||||||
|
return vertices_are_untransformed (verts, widthf, heightf, x_origin, y_origin);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Help macros to scale from OpenGL <-1,1> coordinates system to
|
||||||
|
* window coordinates ranging [0,window-size]. Borrowed from clutter-utils.c
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
#define MTX_GL_SCALE_X(x,w,v1,v2) ((((((x) / (w)) + 1.0f) / 2.0f) * (v1)) + (v2))
|
||||||
|
#define MTX_GL_SCALE_Y(y,w,v1,v2) ((v1) - (((((y) / (w)) + 1.0f) / 2.0f) * (v1)) + (v2))
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Check if we're painting the MetaWindowGroup "untransformed". This can
|
||||||
|
* differ from the result of actor_is_untransformed(window_group) if we're
|
||||||
|
* inside a clone paint. The integer translation, if any, is returned.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
static gboolean
|
||||||
|
painting_untransformed (MetaWindowGroup *window_group,
|
||||||
|
int *x_origin,
|
||||||
|
int *y_origin)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
CoglMatrix modelview, projection, modelview_projection;
|
||||||
|
ClutterVertex vertices[4];
|
||||||
|
int width, height;
|
||||||
|
float viewport[4];
|
||||||
|
int i;
|
||||||
|
|
||||||
|
cogl_get_modelview_matrix (&modelview);
|
||||||
|
cogl_get_projection_matrix (&projection);
|
||||||
|
|
||||||
|
cogl_matrix_multiply (&modelview_projection,
|
||||||
|
&projection,
|
||||||
|
&modelview);
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_screen_get_size (window_group->screen, &width, &height);
|
||||||
|
|
||||||
|
vertices[0].x = 0;
|
||||||
|
vertices[0].y = 0;
|
||||||
|
vertices[0].z = 0;
|
||||||
|
vertices[1].x = width;
|
||||||
|
vertices[1].y = 0;
|
||||||
|
vertices[1].z = 0;
|
||||||
|
vertices[2].x = 0;
|
||||||
|
vertices[2].y = height;
|
||||||
|
vertices[2].z = 0;
|
||||||
|
vertices[3].x = width;
|
||||||
|
vertices[3].y = height;
|
||||||
|
vertices[3].z = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
cogl_get_viewport (viewport);
|
||||||
|
|
||||||
|
for (i = 0; i < 4; i++)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
float w = 1;
|
||||||
|
cogl_matrix_transform_point (&modelview_projection, &vertices[i].x, &vertices[i].y, &vertices[i].z, &w);
|
||||||
|
vertices[i].x = MTX_GL_SCALE_X (vertices[i].x, w,
|
||||||
|
viewport[2], viewport[0]);
|
||||||
|
vertices[i].y = MTX_GL_SCALE_Y (vertices[i].y, w,
|
||||||
|
viewport[3], viewport[1]);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return vertices_are_untransformed (vertices, width, height, x_origin, y_origin);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
cairo_region_t *visible_region;
|
cairo_region_t *visible_region;
|
||||||
cairo_region_t *unredirected_window_region = NULL;
|
|
||||||
ClutterActor *stage;
|
ClutterActor *stage;
|
||||||
cairo_rectangle_int_t visible_rect, unredirected_rect;
|
cairo_rectangle_int_t visible_rect;
|
||||||
GList *children, *l;
|
GList *children, *l;
|
||||||
|
int paint_x_origin, paint_y_origin;
|
||||||
|
int actor_x_origin, actor_y_origin;
|
||||||
|
int paint_x_offset, paint_y_offset;
|
||||||
|
|
||||||
MetaWindowGroup *window_group = META_WINDOW_GROUP (actor);
|
MetaWindowGroup *window_group = META_WINDOW_GROUP (actor);
|
||||||
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (window_group->screen);
|
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (window_group->screen);
|
||||||
if (info->unredirected_window != NULL)
|
|
||||||
|
/* Normally we expect an actor to be drawn at it's position on the screen.
|
||||||
|
* However, if we're inside the paint of a ClutterClone, that won't be the
|
||||||
|
* case and we need to compensate. We look at the position of the window
|
||||||
|
* group under the current model-view matrix and the position of the actor.
|
||||||
|
* If they are both simply integer translations, then we can compensate
|
||||||
|
* easily, otherwise we give up.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Possible cleanup: work entirely in paint space - we can compute the
|
||||||
|
* combination of the model-view matrix with the local matrix for each child
|
||||||
|
* actor and get a total transformation for that actor for how we are
|
||||||
|
* painting currently, and never worry about how actors are positioned
|
||||||
|
* on the stage.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
if (!painting_untransformed (window_group, &paint_x_origin, &paint_y_origin) ||
|
||||||
|
!actor_is_untransformed (actor, &actor_x_origin, &actor_y_origin))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_window_actor_get_shape_bounds (META_WINDOW_ACTOR (info->unredirected_window), &unredirected_rect);
|
CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_window_group_parent_class)->paint (actor);
|
||||||
unredirected_window_region = cairo_region_create_rectangle (&unredirected_rect);
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
paint_x_offset = paint_x_origin - actor_x_origin;
|
||||||
|
paint_y_offset = paint_y_origin - actor_y_origin;
|
||||||
|
|
||||||
/* We walk the list from top to bottom (opposite of painting order),
|
/* We walk the list from top to bottom (opposite of painting order),
|
||||||
* and subtract the opaque area of each window out of the visible
|
* and subtract the opaque area of each window out of the visible
|
||||||
* region that we pass to the windows below.
|
* region that we pass to the windows below.
|
||||||
@@ -137,14 +241,23 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
|||||||
|
|
||||||
visible_region = cairo_region_create_rectangle (&visible_rect);
|
visible_region = cairo_region_create_rectangle (&visible_rect);
|
||||||
|
|
||||||
if (unredirected_window_region)
|
if (info->unredirected_window != NULL)
|
||||||
cairo_region_subtract (visible_region, unredirected_window_region);
|
{
|
||||||
|
cairo_rectangle_int_t unredirected_rect;
|
||||||
|
MetaWindow *window = meta_window_actor_get_meta_window (info->unredirected_window);
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_window_get_outer_rect (window, (MetaRectangle *)&unredirected_rect);
|
||||||
|
cairo_region_subtract_rectangle (visible_region, &unredirected_rect);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
for (l = children; l; l = l->next)
|
for (l = children; l; l = l->next)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (!CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (l->data))
|
if (!CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (l->data))
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (l->data == info->unredirected_window)
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
/* If an actor has effects applied, then that can change the area
|
/* If an actor has effects applied, then that can change the area
|
||||||
* it paints and the opacity, so we no longer can figure out what
|
* it paints and the opacity, so we no longer can figure out what
|
||||||
* portion of the actor is obscured and what portion of the screen
|
* portion of the actor is obscured and what portion of the screen
|
||||||
@@ -164,7 +277,8 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
|||||||
if (clutter_actor_has_effects (l->data))
|
if (clutter_actor_has_effects (l->data))
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
if (META_IS_WINDOW_ACTOR (l->data))
|
if (l->data != window_group->background &&
|
||||||
|
META_IS_WINDOW_ACTOR (l->data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaWindowActor *window_actor = l->data;
|
MetaWindowActor *window_actor = l->data;
|
||||||
int x, y;
|
int x, y;
|
||||||
@@ -172,6 +286,9 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
|||||||
if (!actor_is_untransformed (CLUTTER_ACTOR (window_actor), &x, &y))
|
if (!actor_is_untransformed (CLUTTER_ACTOR (window_actor), &x, &y))
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
|
x += paint_x_offset;
|
||||||
|
y += paint_y_offset;
|
||||||
|
|
||||||
/* Temporarily move to the coordinate system of the actor */
|
/* Temporarily move to the coordinate system of the actor */
|
||||||
cairo_region_translate (visible_region, - x, - y);
|
cairo_region_translate (visible_region, - x, - y);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -187,18 +304,25 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
|||||||
meta_window_actor_set_visible_region_beneath (window_actor, visible_region);
|
meta_window_actor_set_visible_region_beneath (window_actor, visible_region);
|
||||||
cairo_region_translate (visible_region, x, y);
|
cairo_region_translate (visible_region, x, y);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (l->data))
|
else if (l->data == window_group->background)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaBackgroundActor *background_actor = l->data;
|
MetaBackgroundActor *background_actor = l->data;
|
||||||
|
int x, y;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!actor_is_untransformed (CLUTTER_ACTOR (background_actor), &x, &y))
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
|
x += paint_x_offset;
|
||||||
|
y += paint_y_offset;
|
||||||
|
|
||||||
|
cairo_region_translate (visible_region, - x, - y);
|
||||||
meta_background_actor_set_visible_region (background_actor, visible_region);
|
meta_background_actor_set_visible_region (background_actor, visible_region);
|
||||||
|
cairo_region_translate (visible_region, x, y);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
cairo_region_destroy (visible_region);
|
cairo_region_destroy (visible_region);
|
||||||
|
|
||||||
if (unredirected_window_region)
|
|
||||||
cairo_region_destroy (unredirected_window_region);
|
|
||||||
|
|
||||||
CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_window_group_parent_class)->paint (actor);
|
CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_window_group_parent_class)->paint (actor);
|
||||||
|
|
||||||
/* Now that we are done painting, unset the visible regions (they will
|
/* Now that we are done painting, unset the visible regions (they will
|
||||||
@@ -206,13 +330,13 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
for (l = children; l; l = l->next)
|
for (l = children; l; l = l->next)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (META_IS_WINDOW_ACTOR (l->data))
|
if (l->data != window_group->background &&
|
||||||
|
META_IS_WINDOW_ACTOR (l->data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaWindowActor *window_actor = l->data;
|
MetaWindowActor *window_actor = l->data;
|
||||||
window_actor = l->data;
|
|
||||||
meta_window_actor_reset_visible_regions (window_actor);
|
meta_window_actor_reset_visible_regions (window_actor);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (l->data))
|
else if (l->data == window_group->background)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaBackgroundActor *background_actor = l->data;
|
MetaBackgroundActor *background_actor = l->data;
|
||||||
meta_background_actor_set_visible_region (background_actor, NULL);
|
meta_background_actor_set_visible_region (background_actor, NULL);
|
||||||
@@ -222,12 +346,70 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
|||||||
g_list_free (children);
|
g_list_free (children);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_window_group_set_background (MetaWindowGroup *self,
|
||||||
|
MetaBackgroundActor *actor)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
self->background = actor;
|
||||||
|
clutter_actor_add_child (CLUTTER_ACTOR (self),
|
||||||
|
CLUTTER_ACTOR (actor));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_window_group_get_property (GObject *object,
|
||||||
|
guint prop_id,
|
||||||
|
GValue *value,
|
||||||
|
GParamSpec *pspec)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaWindowGroup *self = META_WINDOW_GROUP (object);
|
||||||
|
|
||||||
|
switch (prop_id)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
case PROP_BACKGROUND:
|
||||||
|
g_value_set_object (value, self->background);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
default:
|
||||||
|
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_window_group_set_property (GObject *object,
|
||||||
|
guint prop_id,
|
||||||
|
const GValue *value,
|
||||||
|
GParamSpec *pspec)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaWindowGroup *self = META_WINDOW_GROUP (object);
|
||||||
|
|
||||||
|
switch (prop_id)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
case PROP_BACKGROUND:
|
||||||
|
meta_window_group_set_background (self, g_value_get_object (value));
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
default:
|
||||||
|
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
meta_window_group_class_init (MetaWindowGroupClass *klass)
|
meta_window_group_class_init (MetaWindowGroupClass *klass)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
|
||||||
ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass);
|
ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass);
|
||||||
|
|
||||||
|
object_class->get_property = meta_window_group_get_property;
|
||||||
|
object_class->set_property = meta_window_group_set_property;
|
||||||
|
|
||||||
actor_class->paint = meta_window_group_paint;
|
actor_class->paint = meta_window_group_paint;
|
||||||
|
|
||||||
|
g_object_class_install_property (object_class, PROP_BACKGROUND,
|
||||||
|
g_param_spec_object ("background",
|
||||||
|
"Background actor",
|
||||||
|
"The primary background actor",
|
||||||
|
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR,
|
||||||
|
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
|
@@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
#include <clutter/clutter.h>
|
#include <clutter/clutter.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <meta/screen.h>
|
#include <meta/screen.h>
|
||||||
|
#include <meta/meta-background-actor.h>
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* MetaWindowGroup:
|
* MetaWindowGroup:
|
||||||
@@ -49,4 +50,7 @@ GType meta_window_group_get_type (void);
|
|||||||
|
|
||||||
ClutterActor *meta_window_group_new (MetaScreen *screen);
|
ClutterActor *meta_window_group_new (MetaScreen *screen);
|
||||||
|
|
||||||
|
void meta_window_group_set_background (MetaWindowGroup *group,
|
||||||
|
MetaBackgroundActor *background);
|
||||||
|
|
||||||
#endif /* META_WINDOW_GROUP_H */
|
#endif /* META_WINDOW_GROUP_H */
|
||||||
|
@@ -112,8 +112,6 @@ struct _MetaDefaultPluginPrivate
|
|||||||
ClutterActor *desktop2;
|
ClutterActor *desktop2;
|
||||||
|
|
||||||
MetaPluginInfo info;
|
MetaPluginInfo info;
|
||||||
|
|
||||||
gboolean debug_mode : 1;
|
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
@@ -182,34 +180,6 @@ meta_default_plugin_get_property (GObject *object,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
start (MetaPlugin *plugin)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaDefaultPluginPrivate *priv = META_DEFAULT_PLUGIN (plugin)->priv;
|
|
||||||
|
|
||||||
guint destroy_timeout = DESTROY_TIMEOUT;
|
|
||||||
guint minimize_timeout = MINIMIZE_TIMEOUT;
|
|
||||||
guint maximize_timeout = MAXIMIZE_TIMEOUT;
|
|
||||||
guint map_timeout = MAP_TIMEOUT;
|
|
||||||
guint switch_timeout = SWITCH_TIMEOUT;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (meta_plugin_debug_mode (plugin))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
g_debug ("Plugin %s: Entering debug mode.", priv->info.name);
|
|
||||||
|
|
||||||
priv->debug_mode = TRUE;
|
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
|
||||||
* Double the effect duration to make them easier to observe.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
destroy_timeout *= 2;
|
|
||||||
minimize_timeout *= 2;
|
|
||||||
maximize_timeout *= 2;
|
|
||||||
map_timeout *= 2;
|
|
||||||
switch_timeout *= 2;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
meta_default_plugin_class_init (MetaDefaultPluginClass *klass)
|
meta_default_plugin_class_init (MetaDefaultPluginClass *klass)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -221,7 +191,6 @@ meta_default_plugin_class_init (MetaDefaultPluginClass *klass)
|
|||||||
gobject_class->set_property = meta_default_plugin_set_property;
|
gobject_class->set_property = meta_default_plugin_set_property;
|
||||||
gobject_class->get_property = meta_default_plugin_get_property;
|
gobject_class->get_property = meta_default_plugin_get_property;
|
||||||
|
|
||||||
plugin_class->start = start;
|
|
||||||
plugin_class->map = map;
|
plugin_class->map = map;
|
||||||
plugin_class->minimize = minimize;
|
plugin_class->minimize = minimize;
|
||||||
plugin_class->maximize = maximize;
|
plugin_class->maximize = maximize;
|
||||||
|
@@ -43,34 +43,17 @@
|
|||||||
/* Optimium performance seems to be with MAX_CHUNK_RECTANGLES=4; 8 is about 10% slower.
|
/* Optimium performance seems to be with MAX_CHUNK_RECTANGLES=4; 8 is about 10% slower.
|
||||||
* But using 8 may be more robust to systems with slow malloc(). */
|
* But using 8 may be more robust to systems with slow malloc(). */
|
||||||
#define MAX_CHUNK_RECTANGLES 8
|
#define MAX_CHUNK_RECTANGLES 8
|
||||||
#define MAX_LEVELS 16
|
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct
|
void
|
||||||
{
|
|
||||||
/* To merge regions in binary tree order, we need to keep track of
|
|
||||||
* the regions that we've already merged together at different
|
|
||||||
* levels of the tree. We fill in an array in the pattern:
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* |a |
|
|
||||||
* |b |a |
|
|
||||||
* |c | |ab |
|
|
||||||
* |d |c |ab |
|
|
||||||
* |e | | |abcd|
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
cairo_region_t *levels[MAX_LEVELS];
|
|
||||||
int n_levels;
|
|
||||||
} MetaRegionBuilder;
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_region_builder_init (MetaRegionBuilder *builder)
|
meta_region_builder_init (MetaRegionBuilder *builder)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int i;
|
int i;
|
||||||
for (i = 0; i < MAX_LEVELS; i++)
|
for (i = 0; i < META_REGION_BUILDER_MAX_LEVELS; i++)
|
||||||
builder->levels[i] = NULL;
|
builder->levels[i] = NULL;
|
||||||
builder->n_levels = 1;
|
builder->n_levels = 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
void
|
||||||
meta_region_builder_add_rectangle (MetaRegionBuilder *builder,
|
meta_region_builder_add_rectangle (MetaRegionBuilder *builder,
|
||||||
int x,
|
int x,
|
||||||
int y,
|
int y,
|
||||||
@@ -95,7 +78,7 @@ meta_region_builder_add_rectangle (MetaRegionBuilder *builder,
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
if (builder->levels[i] == NULL)
|
if (builder->levels[i] == NULL)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (i < MAX_LEVELS)
|
if (i < META_REGION_BUILDER_MAX_LEVELS)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
builder->levels[i] = builder->levels[i - 1];
|
builder->levels[i] = builder->levels[i - 1];
|
||||||
builder->levels[i - 1] = NULL;
|
builder->levels[i - 1] = NULL;
|
||||||
@@ -115,7 +98,7 @@ meta_region_builder_add_rectangle (MetaRegionBuilder *builder,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static cairo_region_t *
|
cairo_region_t *
|
||||||
meta_region_builder_finish (MetaRegionBuilder *builder)
|
meta_region_builder_finish (MetaRegionBuilder *builder)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
cairo_region_t *result = NULL;
|
cairo_region_t *result = NULL;
|
||||||
|
@@ -63,6 +63,32 @@ struct _MetaRegionIterator {
|
|||||||
cairo_rectangle_int_t next_rectangle;
|
cairo_rectangle_int_t next_rectangle;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
typedef struct _MetaRegionBuilder MetaRegionBuilder;
|
||||||
|
|
||||||
|
#define META_REGION_BUILDER_MAX_LEVELS 16
|
||||||
|
struct _MetaRegionBuilder {
|
||||||
|
/* To merge regions in binary tree order, we need to keep track of
|
||||||
|
* the regions that we've already merged together at different
|
||||||
|
* levels of the tree. We fill in an array in the pattern:
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* |a |
|
||||||
|
* |b |a |
|
||||||
|
* |c | |ab |
|
||||||
|
* |d |c |ab |
|
||||||
|
* |e | | |abcd|
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
cairo_region_t *levels[META_REGION_BUILDER_MAX_LEVELS];
|
||||||
|
int n_levels;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
void meta_region_builder_init (MetaRegionBuilder *builder);
|
||||||
|
void meta_region_builder_add_rectangle (MetaRegionBuilder *builder,
|
||||||
|
int x,
|
||||||
|
int y,
|
||||||
|
int width,
|
||||||
|
int height);
|
||||||
|
cairo_region_t * meta_region_builder_finish (MetaRegionBuilder *builder);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_region_iterator_init (MetaRegionIterator *iter,
|
void meta_region_iterator_init (MetaRegionIterator *iter,
|
||||||
cairo_region_t *region);
|
cairo_region_t *region);
|
||||||
gboolean meta_region_iterator_at_end (MetaRegionIterator *iter);
|
gboolean meta_region_iterator_at_end (MetaRegionIterator *iter);
|
||||||
|
397
src/core/barrier.c
Normal file
397
src/core/barrier.c
Normal file
@@ -0,0 +1,397 @@
|
|||||||
|
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2; -*- */
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "config.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <glib-object.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <X11/extensions/XInput2.h>
|
||||||
|
#include <X11/extensions/Xfixes.h>
|
||||||
|
#include <meta/util.h>
|
||||||
|
#include <meta/barrier.h>
|
||||||
|
#include "display-private.h"
|
||||||
|
#include "mutter-enum-types.h"
|
||||||
|
#include "core.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
G_DEFINE_TYPE (MetaBarrier, meta_barrier, G_TYPE_OBJECT)
|
||||||
|
|
||||||
|
enum {
|
||||||
|
PROP_0,
|
||||||
|
|
||||||
|
PROP_DISPLAY,
|
||||||
|
|
||||||
|
PROP_X1,
|
||||||
|
PROP_Y1,
|
||||||
|
PROP_X2,
|
||||||
|
PROP_Y2,
|
||||||
|
PROP_DIRECTIONS,
|
||||||
|
|
||||||
|
PROP_LAST,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
static GParamSpec *obj_props[PROP_LAST];
|
||||||
|
|
||||||
|
enum {
|
||||||
|
HIT,
|
||||||
|
LEFT,
|
||||||
|
|
||||||
|
LAST_SIGNAL,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
static guint obj_signals[LAST_SIGNAL];
|
||||||
|
|
||||||
|
struct _MetaBarrierPrivate
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaDisplay *display;
|
||||||
|
|
||||||
|
int x1;
|
||||||
|
int y1;
|
||||||
|
int x2;
|
||||||
|
int y2;
|
||||||
|
|
||||||
|
MetaBarrierDirection directions;
|
||||||
|
|
||||||
|
PointerBarrier xbarrier;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_barrier_get_property (GObject *object,
|
||||||
|
guint prop_id,
|
||||||
|
GValue *value,
|
||||||
|
GParamSpec *pspec)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaBarrier *barrier = META_BARRIER (object);
|
||||||
|
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||||
|
switch (prop_id)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
case PROP_DISPLAY:
|
||||||
|
g_value_set_object (value, priv->display);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case PROP_X1:
|
||||||
|
g_value_set_int (value, priv->x1);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case PROP_Y1:
|
||||||
|
g_value_set_int (value, priv->y1);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case PROP_X2:
|
||||||
|
g_value_set_int (value, priv->x2);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case PROP_Y2:
|
||||||
|
g_value_set_int (value, priv->y2);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case PROP_DIRECTIONS:
|
||||||
|
g_value_set_flags (value, priv->directions);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
default:
|
||||||
|
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_barrier_set_property (GObject *object,
|
||||||
|
guint prop_id,
|
||||||
|
const GValue *value,
|
||||||
|
GParamSpec *pspec)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaBarrier *barrier = META_BARRIER (object);
|
||||||
|
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||||
|
switch (prop_id)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
case PROP_DISPLAY:
|
||||||
|
priv->display = g_value_get_object (value);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case PROP_X1:
|
||||||
|
priv->x1 = g_value_get_int (value);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case PROP_Y1:
|
||||||
|
priv->y1 = g_value_get_int (value);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case PROP_X2:
|
||||||
|
priv->x2 = g_value_get_int (value);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case PROP_Y2:
|
||||||
|
priv->y2 = g_value_get_int (value);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case PROP_DIRECTIONS:
|
||||||
|
priv->directions = g_value_get_flags (value);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
default:
|
||||||
|
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_barrier_dispose (GObject *object)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaBarrier *barrier = META_BARRIER (object);
|
||||||
|
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (meta_barrier_is_active (barrier))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
meta_bug ("MetaBarrier wrapper %p for X barrier %ld was destroyed"
|
||||||
|
" while the X barrier is still active.",
|
||||||
|
barrier, priv->xbarrier);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
G_OBJECT_CLASS (meta_barrier_parent_class)->dispose (object);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
gboolean
|
||||||
|
meta_barrier_is_active (MetaBarrier *barrier)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
return barrier->priv->xbarrier != 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* meta_barrier_release:
|
||||||
|
* @barrier: The barrier to release
|
||||||
|
* @event: The event to release the pointer for
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* In XI2.3, pointer barriers provide a feature where they can
|
||||||
|
* be temporarily released so that the pointer goes through
|
||||||
|
* them. Pass a #MetaBarrierEvent to release the barrier for
|
||||||
|
* this event sequence.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_barrier_release (MetaBarrier *barrier,
|
||||||
|
MetaBarrierEvent *event)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
#ifdef HAVE_XI23
|
||||||
|
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||||
|
if (META_DISPLAY_HAS_XINPUT_23 (priv->display))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
XIBarrierReleasePointer (priv->display->xdisplay,
|
||||||
|
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID,
|
||||||
|
priv->xbarrier, event->event_id);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
#endif /* HAVE_XI23 */
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_barrier_constructed (GObject *object)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaBarrier *barrier = META_BARRIER (object);
|
||||||
|
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||||
|
Display *dpy;
|
||||||
|
Window root;
|
||||||
|
|
||||||
|
g_return_if_fail (priv->x1 == priv->x2 || priv->y1 == priv->y2);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (priv->display == NULL)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
g_warning ("A display must be provided when constructing a barrier.");
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
dpy = priv->display->xdisplay;
|
||||||
|
root = DefaultRootWindow (dpy);
|
||||||
|
|
||||||
|
priv->xbarrier = XFixesCreatePointerBarrier (dpy, root,
|
||||||
|
priv->x1, priv->y1,
|
||||||
|
priv->x2, priv->y2,
|
||||||
|
priv->directions, 0, NULL);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Take a ref that we'll release when the XID dies inside destroy(),
|
||||||
|
* so that the object stays alive and doesn't get GC'd. */
|
||||||
|
g_object_ref (barrier);
|
||||||
|
|
||||||
|
g_hash_table_insert (priv->display->xids, &priv->xbarrier, barrier);
|
||||||
|
|
||||||
|
G_OBJECT_CLASS (meta_barrier_parent_class)->constructed (object);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_barrier_class_init (MetaBarrierClass *klass)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
|
||||||
|
|
||||||
|
object_class->get_property = meta_barrier_get_property;
|
||||||
|
object_class->set_property = meta_barrier_set_property;
|
||||||
|
object_class->dispose = meta_barrier_dispose;
|
||||||
|
object_class->constructed = meta_barrier_constructed;
|
||||||
|
|
||||||
|
obj_props[PROP_DISPLAY] =
|
||||||
|
g_param_spec_object ("display",
|
||||||
|
"Display",
|
||||||
|
"The display to construct the pointer barrier on",
|
||||||
|
META_TYPE_DISPLAY,
|
||||||
|
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||||
|
|
||||||
|
obj_props[PROP_X1] =
|
||||||
|
g_param_spec_int ("x1",
|
||||||
|
"X1",
|
||||||
|
"The first X coordinate of the barrier",
|
||||||
|
0, G_MAXSHORT, 0,
|
||||||
|
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||||
|
|
||||||
|
obj_props[PROP_Y1] =
|
||||||
|
g_param_spec_int ("y1",
|
||||||
|
"Y1",
|
||||||
|
"The first Y coordinate of the barrier",
|
||||||
|
0, G_MAXSHORT, 0,
|
||||||
|
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||||
|
|
||||||
|
obj_props[PROP_X2] =
|
||||||
|
g_param_spec_int ("x2",
|
||||||
|
"X2",
|
||||||
|
"The second X coordinate of the barrier",
|
||||||
|
0, G_MAXSHORT, G_MAXSHORT,
|
||||||
|
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||||
|
|
||||||
|
obj_props[PROP_Y2] =
|
||||||
|
g_param_spec_int ("y2",
|
||||||
|
"Y2",
|
||||||
|
"The second Y coordinate of the barrier",
|
||||||
|
0, G_MAXSHORT, G_MAXSHORT,
|
||||||
|
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||||
|
|
||||||
|
obj_props[PROP_DIRECTIONS] =
|
||||||
|
g_param_spec_flags ("directions",
|
||||||
|
"Directions",
|
||||||
|
"A set of directions to let the pointer through",
|
||||||
|
META_TYPE_BARRIER_DIRECTION,
|
||||||
|
0,
|
||||||
|
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||||
|
|
||||||
|
g_object_class_install_properties (object_class, PROP_LAST, obj_props);
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* MetaBarrier::hit:
|
||||||
|
* @barrier: The #MetaBarrier that was hit
|
||||||
|
* @event: A #MetaBarrierEvent that has the details of how
|
||||||
|
* the barrier was hit.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* When a pointer barrier is hit, this will trigger. This
|
||||||
|
* requires an XI2-enabled server.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
obj_signals[HIT] =
|
||||||
|
g_signal_new ("hit",
|
||||||
|
G_TYPE_FROM_CLASS (object_class),
|
||||||
|
G_SIGNAL_RUN_FIRST,
|
||||||
|
0,
|
||||||
|
NULL, NULL, NULL,
|
||||||
|
G_TYPE_NONE, 1,
|
||||||
|
META_TYPE_BARRIER_EVENT);
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* MetaBarrier::left:
|
||||||
|
* @barrier: The #MetaBarrier that was left
|
||||||
|
* @event: A #MetaBarrierEvent that has the details of how
|
||||||
|
* the barrier was left.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* When a pointer barrier hitbox was left, this will trigger.
|
||||||
|
* This requires an XI2-enabled server.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
obj_signals[LEFT] =
|
||||||
|
g_signal_new ("left",
|
||||||
|
G_TYPE_FROM_CLASS (object_class),
|
||||||
|
G_SIGNAL_RUN_FIRST,
|
||||||
|
0,
|
||||||
|
NULL, NULL, NULL,
|
||||||
|
G_TYPE_NONE, 1,
|
||||||
|
META_TYPE_BARRIER_EVENT);
|
||||||
|
|
||||||
|
g_type_class_add_private (object_class, sizeof(MetaBarrierPrivate));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_barrier_destroy (MetaBarrier *barrier)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||||
|
Display *dpy;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (priv->display == NULL)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
dpy = priv->display->xdisplay;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!meta_barrier_is_active (barrier))
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
XFixesDestroyPointerBarrier (dpy, priv->xbarrier);
|
||||||
|
g_hash_table_remove (priv->display->xids, &priv->xbarrier);
|
||||||
|
priv->xbarrier = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
g_object_unref (barrier);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_barrier_init (MetaBarrier *barrier)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
barrier->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (barrier, META_TYPE_BARRIER, MetaBarrierPrivate);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef HAVE_XI23
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_barrier_fire_event (MetaBarrier *barrier,
|
||||||
|
XIBarrierEvent *xevent)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaBarrierEvent *event = g_slice_new0 (MetaBarrierEvent);
|
||||||
|
|
||||||
|
event->ref_count = 1;
|
||||||
|
event->event_id = xevent->eventid;
|
||||||
|
event->dt = xevent->dtime;
|
||||||
|
|
||||||
|
event->x = xevent->root_x;
|
||||||
|
event->y = xevent->root_y;
|
||||||
|
event->dx = xevent->dx;
|
||||||
|
event->dy = xevent->dy;
|
||||||
|
|
||||||
|
event->released = (xevent->flags & XIBarrierPointerReleased) != 0;
|
||||||
|
event->grabbed = (xevent->flags & XIBarrierDeviceIsGrabbed) != 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
switch (xevent->evtype)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
case XI_BarrierHit:
|
||||||
|
g_signal_emit (barrier, obj_signals[HIT], 0, event);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case XI_BarrierLeave:
|
||||||
|
g_signal_emit (barrier, obj_signals[LEFT], 0, event);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
default:
|
||||||
|
g_assert_not_reached ();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
gboolean
|
||||||
|
meta_display_process_barrier_event (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
XIBarrierEvent *xev)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaBarrier *barrier;
|
||||||
|
|
||||||
|
barrier = g_hash_table_lookup (display->xids, &xev->barrier);
|
||||||
|
if (barrier != NULL)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
meta_barrier_fire_event (barrier, xev);
|
||||||
|
return TRUE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
#endif /* HAVE_XI23 */
|
||||||
|
|
||||||
|
static MetaBarrierEvent *
|
||||||
|
meta_barrier_event_ref (MetaBarrierEvent *event)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
g_return_val_if_fail (event != NULL, NULL);
|
||||||
|
g_return_val_if_fail (event->ref_count > 0, NULL);
|
||||||
|
|
||||||
|
g_atomic_int_inc ((volatile int *)&event->ref_count);
|
||||||
|
return event;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_barrier_event_unref (MetaBarrierEvent *event)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
g_return_if_fail (event != NULL);
|
||||||
|
g_return_if_fail (event->ref_count > 0);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (g_atomic_int_dec_and_test ((volatile int *)&event->ref_count))
|
||||||
|
g_slice_free (MetaBarrierEvent, event);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
G_DEFINE_BOXED_TYPE (MetaBarrierEvent,
|
||||||
|
meta_barrier_event,
|
||||||
|
meta_barrier_event_ref,
|
||||||
|
meta_barrier_event_unref)
|
@@ -23,7 +23,8 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* \file bell.c Ring the bell or flash the screen
|
* SECTION:Bell
|
||||||
|
* @short_description: Ring the bell or flash the screen
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Sometimes, X programs "ring the bell", whatever that means. Mutter lets
|
* Sometimes, X programs "ring the bell", whatever that means. Mutter lets
|
||||||
* the user configure the bell to be audible or visible (aka visual), and
|
* the user configure the bell to be audible or visible (aka visual), and
|
||||||
@@ -57,6 +58,10 @@
|
|||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
|
* bell_flash_screen:
|
||||||
|
* @display: The display which owns the screen (rather redundant)
|
||||||
|
* @screen: The screen to flash
|
||||||
|
*
|
||||||
* Flashes one entire screen. This is done by making a window the size of the
|
* Flashes one entire screen. This is done by making a window the size of the
|
||||||
* whole screen (or reusing the old one, if it's still around), mapping it,
|
* whole screen (or reusing the old one, if it's still around), mapping it,
|
||||||
* painting it white and then black, and then unmapping it. We set saveunder so
|
* painting it white and then black, and then unmapping it. We set saveunder so
|
||||||
@@ -65,14 +70,12 @@
|
|||||||
* Unlike frame flashes, we don't do fullscreen flashes with a timeout; rather,
|
* Unlike frame flashes, we don't do fullscreen flashes with a timeout; rather,
|
||||||
* we do them in one go, because we don't have to rely on the theme code
|
* we do them in one go, because we don't have to rely on the theme code
|
||||||
* redrawing the frame for us in order to do the flash.
|
* redrawing the frame for us in order to do the flash.
|
||||||
*
|
*/
|
||||||
* \param display The display which owns the screen (rather redundant)
|
/*
|
||||||
* \param screen The screen to flash
|
* Bug: The way I read it, this appears not to do the flash
|
||||||
*
|
|
||||||
* \bug The way I read it, this appears not to do the flash
|
|
||||||
* the first time we flash a particular display. Am I wrong?
|
* the first time we flash a particular display. Am I wrong?
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* \bug This appears to destroy our current XSync status.
|
* Bug: This appears to destroy our current XSync status.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
bell_flash_screen (MetaDisplay *display,
|
bell_flash_screen (MetaDisplay *display,
|
||||||
@@ -137,14 +140,15 @@ bell_flash_screen (MetaDisplay *display,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
|
* bell_flash_fullscreen:
|
||||||
|
* @display: The display the event came in on
|
||||||
|
* @xkb_ev: The bell event
|
||||||
|
*
|
||||||
* Flashes one screen, or all screens, in response to a bell event.
|
* Flashes one screen, or all screens, in response to a bell event.
|
||||||
* If the event is on a particular window, flash the screen that
|
* If the event is on a particular window, flash the screen that
|
||||||
* window is on. Otherwise, flash every screen on this display.
|
* window is on. Otherwise, flash every screen on this display.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* If the configure script found we had no XKB, this does not exist.
|
* If the configure script found we had no XKB, this does not exist.
|
||||||
*
|
|
||||||
* \param display The display the event came in on
|
|
||||||
* \param xkb_ev The bell event
|
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
#ifdef HAVE_XKB
|
#ifdef HAVE_XKB
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
@@ -182,17 +186,21 @@ bell_flash_fullscreen (MetaDisplay *display,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
|
* bell_unflash_frame:
|
||||||
|
* @data: The frame to unflash, cast to a gpointer so it can go into
|
||||||
|
* a callback function.
|
||||||
|
*
|
||||||
* Makes a frame be not flashed; this is the timeout half of
|
* Makes a frame be not flashed; this is the timeout half of
|
||||||
* bell_flash_window_frame(). This is done simply by clearing the
|
* bell_flash_window_frame(). This is done simply by clearing the
|
||||||
* flash flag and queuing a redraw of the frame.
|
* flash flag and queuing a redraw of the frame.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* If the configure script found we had no XKB, this does not exist.
|
* If the configure script found we had no XKB, this does not exist.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* \param data The frame to unflash, cast to a gpointer so it can go into
|
* Returns: Always FALSE, so we don't get called again.
|
||||||
* a callback function.
|
*/
|
||||||
* \return Always FALSE, so we don't get called again.
|
|
||||||
*
|
/*
|
||||||
* \bug This is the parallel to bell_flash_window_frame(), so it should
|
* Bug: This is the parallel to bell_flash_window_frame(), so it should
|
||||||
* really be called meta_bell_unflash_window_frame().
|
* really be called meta_bell_unflash_window_frame().
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
static gboolean
|
static gboolean
|
||||||
@@ -205,6 +213,9 @@ bell_unflash_frame (gpointer data)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
|
* bell_flash_window_frame:
|
||||||
|
* @window: The window to flash
|
||||||
|
*
|
||||||
* Makes a frame flash and then return to normal shortly afterwards.
|
* Makes a frame flash and then return to normal shortly afterwards.
|
||||||
* This is done by setting a flag so that the theme
|
* This is done by setting a flag so that the theme
|
||||||
* code will temporarily draw the frame as focussed if it's unfocussed and
|
* code will temporarily draw the frame as focussed if it's unfocussed and
|
||||||
@@ -212,8 +223,6 @@ bell_unflash_frame (gpointer data)
|
|||||||
* that the flag can be unset and the frame re-redrawn.
|
* that the flag can be unset and the frame re-redrawn.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* If the configure script found we had no XKB, this does not exist.
|
* If the configure script found we had no XKB, this does not exist.
|
||||||
*
|
|
||||||
* \param window The window to flash
|
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
bell_flash_window_frame (MetaWindow *window)
|
bell_flash_window_frame (MetaWindow *window)
|
||||||
@@ -231,11 +240,12 @@ bell_flash_window_frame (MetaWindow *window)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
|
* bell_flash_frame:
|
||||||
|
* @display: The display the bell event came in on
|
||||||
|
* @xkb_ev: The bell event we just received
|
||||||
|
*
|
||||||
* Flashes the frame of the focussed window. If there is no focussed window,
|
* Flashes the frame of the focussed window. If there is no focussed window,
|
||||||
* flashes the screen.
|
* flashes the screen.
|
||||||
*
|
|
||||||
* \param display The display the bell event came in on
|
|
||||||
* \param xkb_ev The bell event we just received
|
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
bell_flash_frame (MetaDisplay *display,
|
bell_flash_frame (MetaDisplay *display,
|
||||||
@@ -261,15 +271,18 @@ bell_flash_frame (MetaDisplay *display,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
|
* bell_visual_notify:
|
||||||
|
* @display: The display the bell event came in on
|
||||||
|
* @xkb_ev: The bell event we just received
|
||||||
|
*
|
||||||
* Gives the user some kind of visual bell substitute, in response to a
|
* Gives the user some kind of visual bell substitute, in response to a
|
||||||
* bell event. What this is depends on the "visual bell type" pref.
|
* bell event. What this is depends on the "visual bell type" pref.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* If the configure script found we had no XKB, this does not exist.
|
* If the configure script found we had no XKB, this does not exist.
|
||||||
*
|
*/
|
||||||
* \param display The display the bell event came in on
|
|
||||||
* \param xkb_ev The bell event we just received
|
/*
|
||||||
*
|
* Bug: This should be merged with meta_bell_notify().
|
||||||
* \bug This should be merged with meta_bell_notify().
|
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
bell_visual_notify (MetaDisplay *display,
|
bell_visual_notify (MetaDisplay *display,
|
||||||
@@ -407,12 +420,13 @@ meta_bell_shutdown (MetaDisplay *display)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
|
* meta_bell_notify_frame_destroy:
|
||||||
|
* @frame: The frame which is being destroyed
|
||||||
|
*
|
||||||
* Deals with a frame being destroyed. This is important because if we're
|
* Deals with a frame being destroyed. This is important because if we're
|
||||||
* using a visual bell, we might be flashing the edges of the frame, and
|
* using a visual bell, we might be flashing the edges of the frame, and
|
||||||
* so we'd have a timeout function waiting ready to un-flash them. If the
|
* so we'd have a timeout function waiting ready to un-flash them. If the
|
||||||
* frame's going away, we can tell the timeout not to bother.
|
* frame's going away, we can tell the timeout not to bother.
|
||||||
*
|
|
||||||
* \param frame The frame which is being destroyed
|
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_bell_notify_frame_destroy (MetaFrame *frame)
|
meta_bell_notify_frame_destroy (MetaFrame *frame)
|
||||||
|
@@ -1,17 +1,5 @@
|
|||||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* \file bell.h Ring the bell or flash the screen
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Sometimes, X programs "ring the bell", whatever that means. Mutter lets
|
|
||||||
* the user configure the bell to be audible or visible (aka visual), and
|
|
||||||
* if it's visual it can be configured to be frame-flash or fullscreen-flash.
|
|
||||||
* We never get told about audible bells; X handles them just fine by itself.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* The visual bell was the result of a discussion in Bugzilla here:
|
|
||||||
* <http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=99886>.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Copyright (C) 2002 Sun Microsystems Inc.
|
* Copyright (C) 2002 Sun Microsystems Inc.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
|
@@ -625,7 +625,6 @@ meta_rectangle_get_minimal_spanning_set_for_region (
|
|||||||
*temp_rect = *basic_rect;
|
*temp_rect = *basic_rect;
|
||||||
ret = g_list_prepend (NULL, temp_rect);
|
ret = g_list_prepend (NULL, temp_rect);
|
||||||
|
|
||||||
strut_iter = all_struts;
|
|
||||||
for (strut_iter = all_struts; strut_iter; strut_iter = strut_iter->next)
|
for (strut_iter = all_struts; strut_iter; strut_iter = strut_iter->next)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GList *rect_iter;
|
GList *rect_iter;
|
||||||
|
@@ -119,6 +119,7 @@ typedef struct
|
|||||||
MetaRectangle orig;
|
MetaRectangle orig;
|
||||||
MetaRectangle current;
|
MetaRectangle current;
|
||||||
MetaFrameBorders *borders;
|
MetaFrameBorders *borders;
|
||||||
|
gboolean must_free_borders;
|
||||||
ActionType action_type;
|
ActionType action_type;
|
||||||
gboolean is_user_action;
|
gboolean is_user_action;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -337,7 +338,7 @@ meta_window_constrain (MetaWindow *window,
|
|||||||
* not gobject-style--gobject would be more pain than it's worth) or
|
* not gobject-style--gobject would be more pain than it's worth) or
|
||||||
* smart pointers would be so much nicer here. *shrug*
|
* smart pointers would be so much nicer here. *shrug*
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
if (!orig_borders)
|
if (info.must_free_borders)
|
||||||
g_free (info.borders);
|
g_free (info.borders);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -358,9 +359,15 @@ setup_constraint_info (ConstraintInfo *info,
|
|||||||
|
|
||||||
/* Create a fake frame geometry if none really exists */
|
/* Create a fake frame geometry if none really exists */
|
||||||
if (orig_borders && !window->fullscreen)
|
if (orig_borders && !window->fullscreen)
|
||||||
|
{
|
||||||
info->borders = orig_borders;
|
info->borders = orig_borders;
|
||||||
|
info->must_free_borders = FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
info->borders = g_new0 (MetaFrameBorders, 1);
|
info->borders = g_new0 (MetaFrameBorders, 1);
|
||||||
|
info->must_free_borders = TRUE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (flags & META_IS_MOVE_ACTION && flags & META_IS_RESIZE_ACTION)
|
if (flags & META_IS_MOVE_ACTION && flags & META_IS_RESIZE_ACTION)
|
||||||
info->action_type = ACTION_MOVE_AND_RESIZE;
|
info->action_type = ACTION_MOVE_AND_RESIZE;
|
||||||
@@ -564,6 +571,11 @@ place_window_if_needed(MetaWindow *window,
|
|||||||
.083 * info->work_area_monitor.height;
|
.083 * info->work_area_monitor.height;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* idle_move_resize() uses the user_rect, so make sure it uses the
|
||||||
|
* placed coordinates (bug #556696).
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
window->user_rect = info->current;
|
||||||
|
|
||||||
if (window->maximize_horizontally_after_placement ||
|
if (window->maximize_horizontally_after_placement ||
|
||||||
window->maximize_vertically_after_placement)
|
window->maximize_vertically_after_placement)
|
||||||
meta_window_maximize_internal (window,
|
meta_window_maximize_internal (window,
|
||||||
@@ -757,21 +769,12 @@ constrain_modal_dialog (MetaWindow *window,
|
|||||||
return TRUE;
|
return TRUE;
|
||||||
|
|
||||||
x = parent->rect.x + (parent->rect.width / 2 - info->current.width / 2);
|
x = parent->rect.x + (parent->rect.width / 2 - info->current.width / 2);
|
||||||
y = 0;
|
y = parent->rect.y + (parent->rect.height / 2 - info->current.height / 2);
|
||||||
if (parent->frame)
|
if (parent->frame)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaFrameBorders borders;
|
|
||||||
|
|
||||||
x += parent->frame->rect.x;
|
x += parent->frame->rect.x;
|
||||||
y += parent->frame->rect.y;
|
y += parent->frame->rect.y;
|
||||||
|
|
||||||
meta_frame_calc_borders (parent->frame, &borders);
|
|
||||||
y += borders.total.top;
|
|
||||||
|
|
||||||
y += info->borders->visible.top;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
|
||||||
y = parent->rect.y + info->borders->visible.top;
|
|
||||||
|
|
||||||
constraint_already_satisfied = (x == info->current.x) && (y == info->current.y);
|
constraint_already_satisfied = (x == info->current.x) && (y == info->current.y);
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -775,3 +775,24 @@ meta_invalidate_default_icons (void)
|
|||||||
g_slist_free (windows);
|
g_slist_free (windows);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_core_add_old_event_mask (Display *xdisplay,
|
||||||
|
Window xwindow,
|
||||||
|
XIEventMask *mask)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
XIEventMask *prev;
|
||||||
|
gint n_masks, i, j;
|
||||||
|
|
||||||
|
prev = XIGetSelectedEvents (xdisplay, xwindow, &n_masks);
|
||||||
|
|
||||||
|
for (i = 0; i < n_masks; i++)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (prev[i].deviceid != XIAllMasterDevices)
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
|
for (j = 0; j < MIN (mask->mask_len, prev[i].mask_len); j++)
|
||||||
|
mask->mask[j] |= prev[i].mask[j];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
XFree (prev);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@@ -205,8 +205,8 @@ void meta_core_increment_event_serial (Display *display);
|
|||||||
|
|
||||||
void meta_invalidate_default_icons (void);
|
void meta_invalidate_default_icons (void);
|
||||||
|
|
||||||
|
void meta_core_add_old_event_mask (Display *xdisplay,
|
||||||
|
Window xwindow,
|
||||||
|
XIEventMask *mask);
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -108,13 +108,12 @@ delete_ping_timeout_func (MetaDisplay *display,
|
|||||||
|
|
||||||
/* Translators: %s is a window title */
|
/* Translators: %s is a window title */
|
||||||
if (window_title)
|
if (window_title)
|
||||||
tmp = g_markup_printf_escaped (_("<tt>%s</tt> is not responding."),
|
tmp = g_strdup_printf (_("“%s” is not responding."), window_title);
|
||||||
window_title);
|
|
||||||
else
|
else
|
||||||
tmp = g_strdup (_("Application is not responding."));
|
tmp = g_strdup (_("Application is not responding."));
|
||||||
|
|
||||||
window_content = g_strdup_printf (
|
window_content = g_strdup_printf (
|
||||||
"<big><b>%s</b></big>\n\n<i>%s</i>",
|
"<big><b>%s</b></big>\n\n%s",
|
||||||
tmp,
|
tmp,
|
||||||
_("You may choose to wait a short while for it to "
|
_("You may choose to wait a short while for it to "
|
||||||
"continue or force the application to quit entirely."));
|
"continue or force the application to quit entirely."));
|
||||||
@@ -123,7 +122,8 @@ delete_ping_timeout_func (MetaDisplay *display,
|
|||||||
meta_show_dialog ("--question",
|
meta_show_dialog ("--question",
|
||||||
window_content, NULL,
|
window_content, NULL,
|
||||||
window->screen->screen_name,
|
window->screen->screen_name,
|
||||||
_("_Wait"), _("_Force Quit"), window->xwindow,
|
_("_Wait"), _("_Force Quit"),
|
||||||
|
"face-sad-symbolic", window->xwindow,
|
||||||
NULL, NULL);
|
NULL, NULL);
|
||||||
|
|
||||||
g_free (window_content);
|
g_free (window_content);
|
||||||
@@ -133,6 +133,18 @@ delete_ping_timeout_func (MetaDisplay *display,
|
|||||||
g_child_watch_add (dialog_pid, dialog_exited, window);
|
g_child_watch_add (dialog_pid, dialog_exited, window);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_window_check_alive (MetaWindow *window,
|
||||||
|
guint32 timestamp)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
meta_display_ping_window (window->display,
|
||||||
|
window,
|
||||||
|
timestamp,
|
||||||
|
delete_ping_reply_func,
|
||||||
|
delete_ping_timeout_func,
|
||||||
|
window);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_window_delete (MetaWindow *window,
|
meta_window_delete (MetaWindow *window,
|
||||||
guint32 timestamp)
|
guint32 timestamp)
|
||||||
@@ -156,12 +168,7 @@ meta_window_delete (MetaWindow *window,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
meta_error_trap_pop (window->display);
|
meta_error_trap_pop (window->display);
|
||||||
|
|
||||||
meta_display_ping_window (window->display,
|
meta_window_check_alive (window, timestamp);
|
||||||
window,
|
|
||||||
timestamp,
|
|
||||||
delete_ping_reply_func,
|
|
||||||
delete_ping_timeout_func,
|
|
||||||
window);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (window->has_focus)
|
if (window->has_focus)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@@ -39,6 +39,7 @@
|
|||||||
#include <meta/display.h>
|
#include <meta/display.h>
|
||||||
#include "keybindings-private.h"
|
#include "keybindings-private.h"
|
||||||
#include <meta/prefs.h>
|
#include <meta/prefs.h>
|
||||||
|
#include <meta/barrier.h>
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_STARTUP_NOTIFICATION
|
#ifdef HAVE_STARTUP_NOTIFICATION
|
||||||
#include <libsn/sn.h>
|
#include <libsn/sn.h>
|
||||||
@@ -145,7 +146,7 @@ struct _MetaDisplay
|
|||||||
MetaEventQueue *events;
|
MetaEventQueue *events;
|
||||||
GSList *screens;
|
GSList *screens;
|
||||||
MetaScreen *active_screen;
|
MetaScreen *active_screen;
|
||||||
GHashTable *window_ids;
|
GHashTable *xids;
|
||||||
int error_traps;
|
int error_traps;
|
||||||
int (* error_trap_handler) (Display *display,
|
int (* error_trap_handler) (Display *display,
|
||||||
XErrorEvent *error);
|
XErrorEvent *error);
|
||||||
@@ -172,6 +173,9 @@ struct _MetaDisplay
|
|||||||
/* Pings which we're waiting for a reply from */
|
/* Pings which we're waiting for a reply from */
|
||||||
GSList *pending_pings;
|
GSList *pending_pings;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Pending focus change */
|
||||||
|
guint focus_timeout_id;
|
||||||
|
|
||||||
/* Pending autoraise */
|
/* Pending autoraise */
|
||||||
guint autoraise_timeout_id;
|
guint autoraise_timeout_id;
|
||||||
MetaWindow* autoraise_window;
|
MetaWindow* autoraise_window;
|
||||||
@@ -208,6 +212,7 @@ struct _MetaDisplay
|
|||||||
GList* grab_old_window_stacking;
|
GList* grab_old_window_stacking;
|
||||||
MetaEdgeResistanceData *grab_edge_resistance_data;
|
MetaEdgeResistanceData *grab_edge_resistance_data;
|
||||||
unsigned int grab_last_user_action_was_snap;
|
unsigned int grab_last_user_action_was_snap;
|
||||||
|
guint32 grab_timestamp;
|
||||||
|
|
||||||
/* we use property updates as sentinels for certain window focus events
|
/* we use property updates as sentinels for certain window focus events
|
||||||
* to avoid some race conditions on EnterNotify events
|
* to avoid some race conditions on EnterNotify events
|
||||||
@@ -219,8 +224,7 @@ struct _MetaDisplay
|
|||||||
guint32 last_bell_time;
|
guint32 last_bell_time;
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
/* alarm monitoring client's _NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER */
|
gint64 grab_sync_counter_wait_serial;
|
||||||
XSyncAlarm grab_sync_request_alarm;
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
int grab_resize_timeout_id;
|
int grab_resize_timeout_id;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -280,6 +284,9 @@ struct _MetaDisplay
|
|||||||
int damage_error_base;
|
int damage_error_base;
|
||||||
int xfixes_event_base;
|
int xfixes_event_base;
|
||||||
int xfixes_error_base;
|
int xfixes_error_base;
|
||||||
|
int xinput_error_base;
|
||||||
|
int xinput_event_base;
|
||||||
|
int xinput_opcode;
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_STARTUP_NOTIFICATION
|
#ifdef HAVE_STARTUP_NOTIFICATION
|
||||||
SnDisplay *sn_display;
|
SnDisplay *sn_display;
|
||||||
@@ -308,10 +315,14 @@ struct _MetaDisplay
|
|||||||
#define META_DISPLAY_HAS_RENDER(display) ((display)->have_render)
|
#define META_DISPLAY_HAS_RENDER(display) ((display)->have_render)
|
||||||
unsigned int have_composite : 1;
|
unsigned int have_composite : 1;
|
||||||
unsigned int have_damage : 1;
|
unsigned int have_damage : 1;
|
||||||
unsigned int have_xfixes : 1;
|
|
||||||
#define META_DISPLAY_HAS_COMPOSITE(display) ((display)->have_composite)
|
#define META_DISPLAY_HAS_COMPOSITE(display) ((display)->have_composite)
|
||||||
#define META_DISPLAY_HAS_DAMAGE(display) ((display)->have_damage)
|
#define META_DISPLAY_HAS_DAMAGE(display) ((display)->have_damage)
|
||||||
#define META_DISPLAY_HAS_XFIXES(display) ((display)->have_xfixes)
|
#ifdef HAVE_XI23
|
||||||
|
gboolean have_xinput_23 : 1;
|
||||||
|
#define META_DISPLAY_HAS_XINPUT_23(display) ((display)->have_xinput_23)
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
#define META_DISPLAY_HAS_XINPUT_23(display) FALSE
|
||||||
|
#endif /* HAVE_XI23 */
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
struct _MetaDisplayClass
|
struct _MetaDisplayClass
|
||||||
@@ -363,6 +374,16 @@ void meta_display_register_x_window (MetaDisplay *display,
|
|||||||
void meta_display_unregister_x_window (MetaDisplay *display,
|
void meta_display_unregister_x_window (MetaDisplay *display,
|
||||||
Window xwindow);
|
Window xwindow);
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
|
MetaWindow* meta_display_lookup_sync_alarm (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
XSyncAlarm alarm);
|
||||||
|
void meta_display_register_sync_alarm (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
XSyncAlarm *alarmp,
|
||||||
|
MetaWindow *window);
|
||||||
|
void meta_display_unregister_sync_alarm (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
XSyncAlarm alarm);
|
||||||
|
#endif /* HAVE_XSYNC */
|
||||||
|
|
||||||
void meta_display_notify_window_created (MetaDisplay *display,
|
void meta_display_notify_window_created (MetaDisplay *display,
|
||||||
MetaWindow *window);
|
MetaWindow *window);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -378,7 +399,6 @@ Cursor meta_display_create_x_cursor (MetaDisplay *display,
|
|||||||
void meta_display_set_grab_op_cursor (MetaDisplay *display,
|
void meta_display_set_grab_op_cursor (MetaDisplay *display,
|
||||||
MetaScreen *screen,
|
MetaScreen *screen,
|
||||||
MetaGrabOp op,
|
MetaGrabOp op,
|
||||||
gboolean change_pointer,
|
|
||||||
Window grab_xwindow,
|
Window grab_xwindow,
|
||||||
guint32 timestamp);
|
guint32 timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -426,6 +446,7 @@ int meta_resize_gravity_from_grab_op (MetaGrabOp op);
|
|||||||
|
|
||||||
gboolean meta_grab_op_is_moving (MetaGrabOp op);
|
gboolean meta_grab_op_is_moving (MetaGrabOp op);
|
||||||
gboolean meta_grab_op_is_resizing (MetaGrabOp op);
|
gboolean meta_grab_op_is_resizing (MetaGrabOp op);
|
||||||
|
gboolean meta_grab_op_is_mouse (MetaGrabOp op);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_display_devirtualize_modifiers (MetaDisplay *display,
|
void meta_display_devirtualize_modifiers (MetaDisplay *display,
|
||||||
MetaVirtualModifier modifiers,
|
MetaVirtualModifier modifiers,
|
||||||
@@ -444,4 +465,9 @@ void meta_display_overlay_key_activate (MetaDisplay *display);
|
|||||||
/* In above-tab-keycode.c */
|
/* In above-tab-keycode.c */
|
||||||
guint meta_display_get_above_tab_keycode (MetaDisplay *display);
|
guint meta_display_get_above_tab_keycode (MetaDisplay *display);
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef HAVE_XI23
|
||||||
|
gboolean meta_display_process_barrier_event (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
XIBarrierEvent *event);
|
||||||
|
#endif /* HAVE_XI23 */
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
1382
src/core/display.c
1382
src/core/display.c
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user