Compare commits
80 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
73f7991264 | |||
976f26cb26 | |||
1278e31b65 | |||
92f27a3c00 | |||
28667a686d | |||
783683a12c | |||
fc70446050 | |||
70ab08aefd | |||
ca6308ae64 | |||
4dcbb84f06 | |||
f4e6f7074e | |||
0d92f2b0c5 | |||
2afb4cc124 | |||
762b0e45e0 | |||
a7acd3b535 | |||
ccc4b20e83 | |||
8dd45bea1c | |||
0c80f8cec4 | |||
27508864bf | |||
117be3b14d | |||
4bc2f9b5e6 | |||
ba5c45deaf | |||
941246a4f0 | |||
7feef56656 | |||
9a2a07f32a | |||
af9594c902 | |||
569008b084 | |||
0e086563bc | |||
91d4a832ad | |||
832ce362f0 | |||
aa04e453b8 | |||
b0a75aed95 | |||
dba97f36c0 | |||
2560b37819 | |||
249f26d23c | |||
7813c5b93f | |||
e38d83fd44 | |||
d97657b151 | |||
7e857dede3 | |||
c3218f6b03 | |||
1060d0db60 | |||
b8925a091c | |||
79cca07a41 | |||
c1d189c9ad | |||
b1a973ee5a | |||
93ef560779 | |||
c28d35ad86 | |||
9c654a6ab5 | |||
64a54e379c | |||
8f4ec8583b | |||
f4852d7264 | |||
092e1a691d | |||
16ac42421d | |||
1d2eadb9c0 | |||
35c85d9fac | |||
f0622c1896 | |||
6d11247417 | |||
59c3e3a179 | |||
42e26a8682 | |||
db6caac9cc | |||
ba4a57ba0b | |||
018e3bc35f | |||
a56bc9d933 | |||
5b93525ce8 | |||
6abb86dff6 | |||
6a27d5ed80 | |||
8232684672 | |||
2d855ce5cf | |||
b2b685e46d | |||
ef552846d1 | |||
c7dfd0894e | |||
5b1a76aeff | |||
529b6ca935 | |||
625a4c0766 | |||
3c3ea2f575 | |||
57a332bb08 | |||
73ac98b193 | |||
59e3cbb36b | |||
fb019a7cbf | |||
09607f6aa7 |
103
NEWS
103
NEWS
@ -1,3 +1,106 @@
|
||||
3.0.2
|
||||
=====
|
||||
* Network Menu [Dan Williams
|
||||
- Fix connecting to WPA2 Enterprise access points
|
||||
Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648171
|
||||
- Show the mobile broadband wizard when selecting 3G network
|
||||
Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649318
|
||||
- Miscellaneous bug fixes
|
||||
648648, 650124
|
||||
* Fix duplicate icons in the application browser [Owen]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648739
|
||||
* Make clicking anywhere on the volume icon slider work [Giovanni]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646660
|
||||
* Fix a case where activating and clicking the hot corner
|
||||
at the same time could result in immediately leaving the
|
||||
overview [Rui]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649427
|
||||
* Fix a case where applications became misordered in Alt-Tab [Jasper]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=643302
|
||||
* Fix a bug where messages you send could show up in
|
||||
notifications as if someone else sent them [Jonny]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=650219
|
||||
* Memory leak fixes [Colin, Maxim]
|
||||
642652, 649508, 649497
|
||||
* Miscellaneous minor bug fixes [Adel, Christopher, Jasper]
|
||||
649596,648765, 648983, 649632
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Christopher Aillon, Giovanni Campagna, Maxim Ermilov,
|
||||
Adel Gadllah, Jonny Lamb, Rui Matos, Jasper St. Pierre,
|
||||
Owen Taylor, Colin Walters, Dan Williams
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Arash Mousavi [fa], Seán de Búrca [ga], Timo Jyrinki [fi],
|
||||
Sigurd Gartmann [nb], Daniel Nylander [se], Peter Mráz [sl],
|
||||
Abduxukur Abdurixit [ug], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi]
|
||||
|
||||
3.0.1
|
||||
=====
|
||||
|
||||
* Network menu
|
||||
- Fix problems updating the menu for mobile broadband devices [Giovanni]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646395
|
||||
- Fix missing device descriptions with multiple devices of the
|
||||
same type [Giovanni]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646074
|
||||
- Label ad-hoc neworks with an appropriate icon [Dan]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646141
|
||||
- Fix displaying some devices states as "invalid" [Dan]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646946
|
||||
- Fix problems with access points that don't report a SSID [Giovanni]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647040
|
||||
- Miscellaneous minor bug fixes [Dan, Giovanni, Owen]
|
||||
645981, 646558, 646443, 646708, 646968
|
||||
* Application menu and icon
|
||||
- Fix bug where application menu icon was missing at GNOME Shell
|
||||
startup. [Florian]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644122
|
||||
- Fix missing application menu for dialog windows [Colin]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647082
|
||||
- When launching an application through an alternate launcher
|
||||
(like for a System Settings pane), association the windows with
|
||||
the application, not the launcher. [Colin]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646689
|
||||
* Activities overview
|
||||
- Load the applications view incrementally to avoid potentially freezing
|
||||
for multiple seconds [Colin]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647778
|
||||
- Fix bug where package installation while the overview
|
||||
was up could result in a corrupted application display. [Giovanni]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645801
|
||||
- Fix dragging from the search results to launch apps and docs [Florian]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645990
|
||||
- Fix flickering of selection when searching in the overview [Florian]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646019
|
||||
- Fix bug when typing into the search box when text was already
|
||||
selected [Nohemi]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341
|
||||
* Fix layout of notifications for right-to-left languages [Florian]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646921
|
||||
* Remove a confusing special case where Alt-Tab sometimes switched
|
||||
to a different window of the same application rather than to
|
||||
a different application. [Rui]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
|
||||
* Fix a crash that could happen when a window was opened on a
|
||||
workspace that was immediately removed [Dan]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
|
||||
* Fix keyboard navigation in logout/reboot dialogs [Dan]
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646740
|
||||
* Fix missing inspector icon in Looking Glass console [Dan]
|
||||
* Miscellaneous minor bug fixes [Adel, Colin, Dan, Florian, Nohemi]
|
||||
645648, 646205, 646257, 646855, 647098, 646730
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Nohemi Fernandez, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
|
||||
Owen Taylor, Colin Walters, Dan Winship
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Hendrik Richter [de], Jorge González [es], Arash Mousavi [fa],
|
||||
Fran Diéguez [gl], Jiro Matsuzawa [ja], Piotr Drąg [pl], Daniel Nylander [sv],
|
||||
Sira Nokyoongtong [th], Muhammet Kara [tr], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi],
|
||||
Aron Xu [zh_CN], Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW]
|
||||
|
||||
3.0.0.2
|
||||
=======
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
AC_PREREQ(2.63)
|
||||
AC_INIT([gnome-shell],[3.0.0.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
|
||||
AC_INIT([gnome-shell],[3.0.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
|
||||
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c])
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ AC_SUBST([GJS_VERSION], ["$GJS_VERSION"])
|
||||
GOBJECT_INTROSPECTION_CHECK([$GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION])
|
||||
JHBUILD_TYPELIBDIR="$INTROSPECTION_TYPELIBDIR"
|
||||
# NM is the only typelib we use that we don't jhbuild
|
||||
PKG_CHECK_EXISTS([libnm-glib >= 0.8.995],
|
||||
PKG_CHECK_EXISTS([libnm-glib >= 0.8.999],
|
||||
[NM_TYPELIBDIR=`$PKG_CONFIG --variable=libdir libnm-glib`/girepository-1.0
|
||||
if test "$INTROSPECTION_TYPELIBDIR" != "$NM_TYPELIBDIR"; then
|
||||
JHBUILD_TYPELIBDIR="$JHBUILD_TYPELIBDIR:$NM_TYPELIBDIR"
|
||||
|
@ -77,9 +77,9 @@ HistoryManager.prototype = {
|
||||
this._history[this._history.length - 1] != input) {
|
||||
|
||||
this._history.push(input);
|
||||
this._historyIndex = this._history.length;
|
||||
this._save();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
this._historyIndex = this._history.length;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onEntryKeyPress: function(entry, event) {
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ const _IGNORED_WORDS = [
|
||||
'Incorporated',
|
||||
'Ltd.',
|
||||
'Limited.',
|
||||
'Intel?',
|
||||
'Intel',
|
||||
'chipset',
|
||||
'adapter',
|
||||
'[hex]',
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@ const _IGNORED_PHRASES = [
|
||||
];
|
||||
|
||||
function fixupPCIDescription(desc) {
|
||||
desc.replace(/[_,]/, ' ');
|
||||
desc = desc.replace(/[_,]/, ' ');
|
||||
|
||||
/* Attempt to shorten ID by ignoring certain phrases */
|
||||
for (let i = 0; i < _IGNORED_PHRASES.length; i++) {
|
||||
@ -197,7 +197,7 @@ function fixupPCIDescription(desc) {
|
||||
/* Attmept to shorten ID by ignoring certain individual words */
|
||||
let words = desc.split(' ');
|
||||
let out = [ ];
|
||||
for (let i = 0; i < words; i++) {
|
||||
for (let i = 0; i < words.length; i++) {
|
||||
let item = words[i];
|
||||
|
||||
// skip empty items (that come out from consecutive spaces)
|
||||
|
@ -156,29 +156,11 @@ AltTabPopup.prototype = {
|
||||
this._select(0, 0);
|
||||
}
|
||||
} else if (this._appIcons.length == 1) {
|
||||
if (!backward && this._appIcons[0].cachedWindows.length > 1) {
|
||||
// For compatibility with the multi-app case below
|
||||
this._select(0, 1, true);
|
||||
} else
|
||||
this._select(0);
|
||||
this._select(0);
|
||||
} else if (backward) {
|
||||
this._select(this._appIcons.length - 1);
|
||||
} else {
|
||||
let firstWindows = this._appIcons[0].cachedWindows;
|
||||
if (firstWindows.length > 1) {
|
||||
let curAppNextWindow = firstWindows[1];
|
||||
let nextAppWindow = this._appIcons[1].cachedWindows[0];
|
||||
|
||||
// If the next window of the current app is more-recently-used
|
||||
// than the first window of the next app, then select it.
|
||||
if (curAppNextWindow.get_workspace() == global.screen.get_active_workspace() &&
|
||||
curAppNextWindow.get_user_time() > nextAppWindow.get_user_time())
|
||||
this._select(0, 1, true);
|
||||
else
|
||||
this._select(1);
|
||||
} else {
|
||||
this._select(1);
|
||||
}
|
||||
this._select(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// There's a race condition; if the user released Alt before
|
||||
|
@ -6,6 +6,7 @@ const Gtk = imports.gi.Gtk;
|
||||
const Shell = imports.gi.Shell;
|
||||
const Lang = imports.lang;
|
||||
const Signals = imports.signals;
|
||||
const Meta = imports.gi.Meta;
|
||||
const St = imports.gi.St;
|
||||
const Mainloop = imports.mainloop;
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
|
||||
@ -22,6 +23,7 @@ const Tweener = imports.ui.tweener;
|
||||
const Workspace = imports.ui.workspace;
|
||||
const Params = imports.misc.params;
|
||||
|
||||
const MAX_APPLICATION_WORK_MILLIS = 75;
|
||||
const MENU_POPUP_TIMEOUT = 600;
|
||||
const SCROLL_TIME = 0.1;
|
||||
|
||||
@ -34,6 +36,8 @@ AlphabeticalView.prototype = {
|
||||
this._grid = new IconGrid.IconGrid({ xAlign: St.Align.START });
|
||||
this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
|
||||
|
||||
this._pendingAppLaterId = 0;
|
||||
this._apps = [];
|
||||
this._filterApp = null;
|
||||
|
||||
let box = new St.BoxLayout({ vertical: true });
|
||||
@ -109,6 +113,30 @@ AlphabeticalView.prototype = {
|
||||
this._apps[i].actor.visible = filter(this._apps[i]._appInfo);
|
||||
},
|
||||
|
||||
// Create actors for the applications in an idle to avoid blocking
|
||||
// for too long; see bug 647778
|
||||
_addPendingApps: function() {
|
||||
let i;
|
||||
let startTimeMillis = new Date().getTime();
|
||||
for (i = 0; i < this._pendingAppIds.length; i++) {
|
||||
let id = this._pendingAppIds[i];
|
||||
this._addApp(this._pendingApps[id]);
|
||||
|
||||
let currentTimeMillis = new Date().getTime();
|
||||
if (currentTimeMillis - startTimeMillis > MAX_APPLICATION_WORK_MILLIS)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
this._pendingAppIds.splice(0, i + 1);
|
||||
if (this._pendingAppIds.length > 0) {
|
||||
return true;
|
||||
} else {
|
||||
this._pendingAppLaterId = 0;
|
||||
this._pendingAppIds = null;
|
||||
this._pendingApps = null;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
refresh: function(apps) {
|
||||
let ids = [];
|
||||
for (let i in apps)
|
||||
@ -119,9 +147,12 @@ AlphabeticalView.prototype = {
|
||||
|
||||
this._removeAll();
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < ids.length; i++) {
|
||||
this._addApp(apps[ids[i]]);
|
||||
}
|
||||
this._pendingAppIds = ids;
|
||||
this._pendingApps = apps;
|
||||
if (this._pendingAppLaterId)
|
||||
Meta.later_remove(this._pendingAppLaterId);
|
||||
this._pendingAppLaterId = Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW,
|
||||
Lang.bind(this, this._addPendingApps));
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
@ -224,7 +255,6 @@ ViewByCategories.prototype = {
|
||||
|
||||
let sections = this._appSystem.get_sections();
|
||||
this._apps = apps;
|
||||
this._view.refresh(apps);
|
||||
|
||||
/* Translators: Filter to display all applications */
|
||||
this._addFilter(_("All"), -1);
|
||||
@ -236,6 +266,7 @@ ViewByCategories.prototype = {
|
||||
this._addFilter(sections[i], i);
|
||||
|
||||
this._selectCategory(-1);
|
||||
this._view.refresh(apps);
|
||||
|
||||
if (this._focusDummy) {
|
||||
let focused = this._focusDummy.has_key_focus();
|
||||
@ -313,7 +344,7 @@ BaseAppSearchProvider.prototype = {
|
||||
timestamp: null });
|
||||
|
||||
let app = this._appSys.get_app(id);
|
||||
app.open_new_window(params.workspace ? params.workspace.get_index() : -1);
|
||||
app.open_new_window(params.workspace ? params.workspace.index() : -1);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
@ -408,10 +408,6 @@ EndSessionDialog.prototype = {
|
||||
},
|
||||
|
||||
_updateButtons: function() {
|
||||
if (this.state != ModalDialog.State.OPENING &&
|
||||
this.state != ModalDialog.State.OPENED)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let dialogContent = DialogContent[this._type];
|
||||
let buttons = [{ action: Lang.bind(this, this.cancel),
|
||||
label: _("Cancel"),
|
||||
@ -521,11 +517,12 @@ EndSessionDialog.prototype = {
|
||||
this._inhibitors.push(inhibitor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._updateButtons();
|
||||
|
||||
if (!this.open(timestamp))
|
||||
throw new DBus.DBusError('org.gnome.Shell.ModalDialog.GrabError',
|
||||
"Cannot grab pointer and keyboard");
|
||||
|
||||
this._updateButtons();
|
||||
this._updateContent();
|
||||
|
||||
let signalId = this.connect('opened',
|
||||
|
@ -707,6 +707,7 @@ LookingGlass.prototype = {
|
||||
let toolbar = new St.BoxLayout({ name: 'Toolbar' });
|
||||
this.actor.add_actor(toolbar);
|
||||
let inspectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'gtk-color-picker',
|
||||
icon_type: St.IconType.FULLCOLOR,
|
||||
icon_size: 24 });
|
||||
toolbar.add_actor(inspectIcon);
|
||||
inspectIcon.reactive = true;
|
||||
|
@ -411,6 +411,7 @@ Notification.prototype = {
|
||||
this._bannerBodyText = null;
|
||||
this._bannerBodyMarkup = false;
|
||||
this._titleFitsInBannerMode = true;
|
||||
this._titleDirection = St.TextDirection.NONE;
|
||||
this._spacing = 0;
|
||||
this._scrollPolicy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC;
|
||||
|
||||
@ -510,6 +511,19 @@ Notification.prototype = {
|
||||
title = title ? _fixMarkup(title.replace(/\n/g, ' '), params.titleMarkup) : '';
|
||||
this._titleLabel.clutter_text.set_markup('<b>' + title + '</b>');
|
||||
|
||||
if (Pango.find_base_dir(title, -1) == Pango.Direction.RTL)
|
||||
this._titleDirection = St.TextDirection.RTL;
|
||||
else
|
||||
this._titleDirection = St.TextDirection.LTR;
|
||||
|
||||
// Let the title's text direction control the overall direction
|
||||
// of the notification - in case where different scripts are used
|
||||
// in the notification, this is the right thing for the icon, and
|
||||
// arguably for action buttons as well. Labels other than the title
|
||||
// will be allocated at the available width, so that their alignment
|
||||
// is done correctly automatically.
|
||||
this._table.set_direction(this._titleDirection);
|
||||
|
||||
// Unless the notification has custom content, we save this._bannerBodyText
|
||||
// to add it to the content of the notification if the notification is
|
||||
// expandable due to other elements in its content area or due to the banner
|
||||
@ -711,23 +725,39 @@ Notification.prototype = {
|
||||
let availWidth = box.x2 - box.x1;
|
||||
|
||||
let titleBox = new Clutter.ActorBox();
|
||||
titleBox.x1 = titleBox.y1 = 0;
|
||||
titleBox.x2 = Math.min(titleNatW, availWidth);
|
||||
let titleBoxW = Math.min(titleNatW, availWidth);
|
||||
if (this._titleDirection == St.TextDirection.RTL) {
|
||||
titleBox.x1 = availWidth - titleBoxW;
|
||||
titleBox.x2 = availWidth;
|
||||
} else {
|
||||
titleBox.x1 = 0;
|
||||
titleBox.x2 = titleBoxW;
|
||||
}
|
||||
titleBox.y1 = 0;
|
||||
titleBox.y2 = titleNatH;
|
||||
this._titleLabel.allocate(titleBox, flags);
|
||||
this._titleFitsInBannerMode = (titleNatW <= availWidth);
|
||||
|
||||
let bannerFits = true;
|
||||
if (titleBox.x2 + this._spacing > availWidth) {
|
||||
if (titleBoxW + this._spacing > availWidth) {
|
||||
this._bannerLabel.opacity = 0;
|
||||
bannerFits = false;
|
||||
} else {
|
||||
let bannerBox = new Clutter.ActorBox();
|
||||
bannerBox.x1 = titleBox.x2 + this._spacing;
|
||||
|
||||
if (this._titleDirection == St.TextDirection.RTL) {
|
||||
bannerBox.x1 = 0;
|
||||
bannerBox.x2 = titleBox.x1 - this._spacing;
|
||||
|
||||
bannerFits = (bannerBox.x2 - bannerNatW >= 0);
|
||||
} else {
|
||||
bannerBox.x1 = titleBox.x2 + this._spacing;
|
||||
bannerBox.x2 = availWidth;
|
||||
|
||||
bannerFits = (bannerBox.x1 + bannerNatW <= availWidth);
|
||||
}
|
||||
bannerBox.y1 = 0;
|
||||
bannerBox.x2 = Math.min(bannerBox.x1 + bannerNatW, availWidth);
|
||||
bannerBox.y2 = titleNatH;
|
||||
bannerFits = (bannerBox.x1 + bannerNatW <= availWidth);
|
||||
this._bannerLabel.allocate(bannerBox, flags);
|
||||
|
||||
// Make _bannerLabel visible if the entire notification
|
||||
|
@ -50,10 +50,6 @@ ModalDialog.prototype = {
|
||||
coordinate: Clutter.BindCoordinate.POSITION | Clutter.BindCoordinate.SIZE });
|
||||
this._group.add_constraint(constraint);
|
||||
|
||||
global.focus_manager.add_group(this._group);
|
||||
this._initialKeyFocus = this._group;
|
||||
this._savedKeyFocus = null;
|
||||
|
||||
this._group.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onGroupDestroy));
|
||||
|
||||
this._actionKeys = {};
|
||||
@ -94,6 +90,10 @@ ModalDialog.prototype = {
|
||||
{ expand: true,
|
||||
x_align: St.Align.MIDDLE,
|
||||
y_align: St.Align.END });
|
||||
|
||||
global.focus_manager.add_group(this._dialogLayout);
|
||||
this._initialKeyFocus = this._dialogLayout;
|
||||
this._savedKeyFocus = null;
|
||||
},
|
||||
|
||||
setButtons: function(buttons) {
|
||||
@ -195,6 +195,7 @@ ModalDialog.prototype = {
|
||||
|
||||
this.state = State.CLOSING;
|
||||
this.popModal(timestamp);
|
||||
this._savedKeyFocus = null;
|
||||
|
||||
Tweener.addTween(this._group,
|
||||
{ opacity: 0,
|
||||
|
@ -260,10 +260,14 @@ AppMenuButton.prototype = {
|
||||
this._iconBox = new Shell.Slicer({ name: 'appMenuIcon' });
|
||||
this._iconBox.connect('style-changed',
|
||||
Lang.bind(this, this._onIconBoxStyleChanged));
|
||||
this._iconBox.connect('notify::allocation',
|
||||
Lang.bind(this, this._updateIconBoxClip));
|
||||
this._container.add_actor(this._iconBox);
|
||||
this._label = new TextShadower();
|
||||
this._container.add_actor(this._label.actor);
|
||||
|
||||
this._iconBottomClip = 0;
|
||||
|
||||
this._quitMenu = new PopupMenu.PopupMenuItem('');
|
||||
this.menu.addMenuItem(this._quitMenu);
|
||||
this._quitMenu.connect('activate', Lang.bind(this, this._onQuit));
|
||||
@ -334,11 +338,16 @@ AppMenuButton.prototype = {
|
||||
|
||||
_onIconBoxStyleChanged: function() {
|
||||
let node = this._iconBox.get_theme_node();
|
||||
let bottomClip = node.get_length('app-icon-bottom-clip');
|
||||
if (bottomClip > 0)
|
||||
this._iconBottomClip = node.get_length('app-icon-bottom-clip');
|
||||
this._updateIconBoxClip();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_updateIconBoxClip: function() {
|
||||
let allocation = this._iconBox.allocation;
|
||||
if (this._iconBottomClip > 0)
|
||||
this._iconBox.set_clip(0, 0,
|
||||
this._iconBox.width,
|
||||
this._iconBox.height - bottomClip);
|
||||
allocation.x2 - allocation.x1,
|
||||
allocation.y2 - allocation.y1 - this._iconBottomClip);
|
||||
else
|
||||
this._iconBox.remove_clip();
|
||||
},
|
||||
@ -767,7 +776,7 @@ HotCorner.prototype = {
|
||||
_onCornerClicked : function() {
|
||||
if (!Main.overview.animationInProgress)
|
||||
this.maybeToggleOverviewOnClick();
|
||||
return false;
|
||||
return true;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onCornerLeft : function(actor, event) {
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ PopupSliderMenuItem.prototype = {
|
||||
this._slider = new St.DrawingArea({ style_class: 'popup-slider-menu-item', reactive: true });
|
||||
this.addActor(this._slider, { span: -1, expand: true });
|
||||
this._slider.connect('repaint', Lang.bind(this, this._sliderRepaint));
|
||||
this._slider.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._startDragging));
|
||||
this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._startDragging));
|
||||
this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent));
|
||||
|
||||
this._releaseId = this._motionId = 0;
|
||||
@ -766,6 +766,7 @@ PopupMenuBase.prototype = {
|
||||
this.box = new St.BoxLayout({ vertical: true });
|
||||
}
|
||||
this.box.connect_after('queue-relayout', Lang.bind(this, this._menuQueueRelayout));
|
||||
this.length = 0;
|
||||
|
||||
this.isOpen = false;
|
||||
|
||||
@ -855,6 +856,8 @@ PopupMenuBase.prototype = {
|
||||
menuItem.connect('destroy', Lang.bind(this, function() {
|
||||
menuItem.disconnect(menuItem._subMenuActivateId);
|
||||
menuItem.disconnect(menuItem._subMenuActiveChangeId);
|
||||
|
||||
this.length--;
|
||||
}));
|
||||
} else if (menuItem instanceof PopupSubMenuMenuItem) {
|
||||
if (before_item == null)
|
||||
@ -871,6 +874,8 @@ PopupMenuBase.prototype = {
|
||||
this._connectItemSignals(menuItem);
|
||||
else
|
||||
throw TypeError("Invalid argument to PopupMenuBase.addMenuItem()");
|
||||
|
||||
this.length++;
|
||||
},
|
||||
|
||||
getColumnWidths: function() {
|
||||
|
@ -333,6 +333,13 @@ SearchResults.prototype = {
|
||||
let terms = this._searchSystem.getTerms();
|
||||
this._openSearchSystem.setSearchTerms(terms);
|
||||
|
||||
// To avoid CSS transitions causing flickering
|
||||
// of the selection when the first search result
|
||||
// stays the same, we hide the content while
|
||||
// filling in the results and setting the initial
|
||||
// selection.
|
||||
this._content.hide();
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < results.length; i++) {
|
||||
let [provider, providerResults] = results[i];
|
||||
let meta = this._metaForProvider(provider);
|
||||
@ -343,6 +350,8 @@ SearchResults.prototype = {
|
||||
if (this._selectedOpenSearchButton == -1)
|
||||
this.selectDown(false);
|
||||
|
||||
this._content.show();
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
},
|
||||
|
||||
|
@ -33,8 +33,10 @@ const NMAccessPointSecurity = {
|
||||
UNKNOWN: 0,
|
||||
NONE: 1,
|
||||
WEP: 2,
|
||||
WPA: 3,
|
||||
WPA2: 4
|
||||
WPA_PSK: 3,
|
||||
WPA2_PSK: 4,
|
||||
WPA_ENT: 5,
|
||||
WPA2_ENT: 6
|
||||
};
|
||||
|
||||
// small optimization, to avoid using [] all the time
|
||||
@ -42,6 +44,17 @@ const NM80211Mode = NetworkManager['80211Mode'];
|
||||
const NM80211ApFlags = NetworkManager['80211ApFlags'];
|
||||
const NM80211ApSecurityFlags = NetworkManager['80211ApSecurityFlags'];
|
||||
|
||||
const NMAppletHelperInterface = {
|
||||
name: 'org.gnome.network_manager_applet',
|
||||
methods: [
|
||||
{ name: 'ConnectToHiddenNetwork', inSignature: '', outSignature: '' },
|
||||
{ name: 'CreateWifiNetwork', inSignature: '', outSignature: '' },
|
||||
{ name: 'ConnectTo8021xNetwork', inSignature: 'oo', outSignature: '' },
|
||||
{ name: 'ConnectTo3gNetwork', inSignature: 'o', outSignature: '' }
|
||||
],
|
||||
};
|
||||
const NMAppletProxy = DBus.makeProxyClass(NMAppletHelperInterface);
|
||||
|
||||
function macToArray(string) {
|
||||
return string.split(':').map(function(el) {
|
||||
return parseInt(el, 16);
|
||||
@ -101,8 +114,13 @@ NMNetworkMenuItem.prototype = {
|
||||
accessPoints = sortAccessPoints(accessPoints);
|
||||
this.bestAP = accessPoints[0];
|
||||
|
||||
let ssid = this.bestAP.get_ssid();
|
||||
title = title || NetworkManager.utils_ssid_to_utf8(ssid) || _("<unknown>");
|
||||
if (!title) {
|
||||
let ssid = this.bestAP.get_ssid();
|
||||
if (ssid)
|
||||
title = NetworkManager.utils_ssid_to_utf8(ssid);
|
||||
if (!title)
|
||||
title = _("<unknown>");
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._label = new St.Label({ text: title });
|
||||
this.addActor(this._label);
|
||||
@ -132,15 +150,18 @@ NMNetworkMenuItem.prototype = {
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
_updated: function(ap, strength) {
|
||||
if (strength > this.bestAP.strength)
|
||||
_updated: function(ap) {
|
||||
if (ap.strength > this.bestAP.strength)
|
||||
this.bestAP = ap;
|
||||
|
||||
this._signalIcon.icon_name = this._getIcon();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_getIcon: function() {
|
||||
return 'network-wireless-signal-' + signalToIcon(this.bestAP.strength);
|
||||
if (this.bestAP.mode == NM80211Mode.ADHOC)
|
||||
return 'network-workgroup';
|
||||
else
|
||||
return 'network-wireless-signal-' + signalToIcon(this.bestAP.strength);
|
||||
},
|
||||
|
||||
updateAccessPoints: function(accessPoints) {
|
||||
@ -200,7 +221,7 @@ NMDeviceTitleMenuItem.prototype = {
|
||||
},
|
||||
|
||||
setStatus: function(text) {
|
||||
if (text) {
|
||||
if (text != null) {
|
||||
this._statusLabel.text = text;
|
||||
this._statusBin.child = this._statusLabel;
|
||||
this.actor.reactive = false;
|
||||
@ -367,6 +388,8 @@ NMDevice.prototype = {
|
||||
this.deactivate();
|
||||
this.emit('enabled-changed');
|
||||
}));
|
||||
|
||||
this._updateStatusItem();
|
||||
}
|
||||
this.section = new PopupMenu.PopupMenuSection();
|
||||
|
||||
@ -383,10 +406,19 @@ NMDevice.prototype = {
|
||||
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._stateChangedId);
|
||||
this._stateChangedId = 0;
|
||||
}
|
||||
if (this._carrierChangedId) {
|
||||
// see above for why this is needed
|
||||
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._carrierChangedId);
|
||||
this._carrierChangedId = 0;
|
||||
}
|
||||
if (this._firmwareChangedId) {
|
||||
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._firmwareChangedId);
|
||||
this._firmwareChangedId = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._clearSection();
|
||||
if (this.titleItem)
|
||||
this.titleItem.destroy();
|
||||
if (this.statusItem)
|
||||
this.statusItem.destroy();
|
||||
this.section.destroy();
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -405,7 +437,8 @@ NMDevice.prototype = {
|
||||
this._client.activate_connection(this._connections[0].connection, this.device, null, null);
|
||||
} else if (this._autoConnectionName) {
|
||||
let connection = this._createAutomaticConnection();
|
||||
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, null, null);
|
||||
if (connection)
|
||||
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, null, null);
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -482,7 +515,7 @@ NMDevice.prototype = {
|
||||
},
|
||||
|
||||
connectionValid: function(connection) {
|
||||
throw new TypeError('Invoking pure virtual function NMDevice.connectionValid');
|
||||
return this.device.connection_valid(connection);
|
||||
},
|
||||
|
||||
setEnabled: function(enabled) {
|
||||
@ -492,12 +525,16 @@ NMDevice.prototype = {
|
||||
|
||||
getStatusLabel: function() {
|
||||
switch(this.device.state) {
|
||||
case NetworkManager.DeviceState.UNMANAGED:
|
||||
case NetworkManager.DeviceState.DISCONNECTED:
|
||||
case NetworkManager.DeviceState.DEACTIVATING:
|
||||
case NetworkManager.DeviceState.ACTIVATED:
|
||||
return null;
|
||||
case NetworkManager.DeviceState.PREPARE:
|
||||
case NetworkManager.DeviceState.CONFIG:
|
||||
case NetworkManager.DeviceState.IP_CONFIG:
|
||||
case NetworkManager.DeviceState.IP_CHECK:
|
||||
case NetworkManager.DeviceState.SECONDARIES:
|
||||
return _("connecting...");
|
||||
case NetworkManager.DeviceState.NEED_AUTH:
|
||||
/* Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
|
||||
@ -581,7 +618,8 @@ NMDevice.prototype = {
|
||||
this._autoConnectionItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._autoConnectionName);
|
||||
this._autoConnectionItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() {
|
||||
let connection = this._createAutomaticConnection();
|
||||
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, null, null);
|
||||
if (connection)
|
||||
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, null, null);
|
||||
}));
|
||||
this.section.addMenuItem(this._autoConnectionItem);
|
||||
}
|
||||
@ -632,6 +670,14 @@ NMDevice.prototype = {
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._updateStatusItem();
|
||||
|
||||
this._clearSection();
|
||||
this._createSection();
|
||||
this.emit('state-changed');
|
||||
},
|
||||
|
||||
_updateStatusItem: function() {
|
||||
if (this._carrierChangedId) {
|
||||
// see above for why this is needed
|
||||
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._carrierChangedId);
|
||||
@ -644,10 +690,6 @@ NMDevice.prototype = {
|
||||
|
||||
this.statusItem.setStatus(this.getStatusLabel());
|
||||
this.statusItem.setToggleState(this.connected);
|
||||
|
||||
this._clearSection();
|
||||
this._createSection();
|
||||
this.emit('state-changed');
|
||||
},
|
||||
|
||||
_substateChanged: function() {
|
||||
@ -692,17 +734,6 @@ NMDeviceWired.prototype = {
|
||||
NMDevice.prototype._init.call(this, client, device, connections);
|
||||
},
|
||||
|
||||
connectionValid: function(connection) {
|
||||
if (connection._type != NetworkManager.SETTING_WIRED_SETTING_NAME)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
let ethernetSettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_WIRED_SETTING_NAME);
|
||||
let fixedMac = ethernetSettings.get_mac_address();
|
||||
if (fixedMac)
|
||||
return macCompare(fixedMac, macToArray(this.device.perm_hw_address));
|
||||
return true;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_createSection: function() {
|
||||
NMDevice.prototype._createSection.call(this);
|
||||
|
||||
@ -745,6 +776,10 @@ NMDeviceModem.prototype = {
|
||||
this.mobileDevice = null;
|
||||
this._connectionType = 'ppp';
|
||||
|
||||
this._applet_proxy = new NMAppletProxy(DBus.session,
|
||||
'org.gnome.network_manager_applet',
|
||||
'/org/gnome/network_manager_applet');
|
||||
|
||||
this._capabilities = device.current_capabilities;
|
||||
if (this._capabilities & NetworkManager.DeviceModemCapabilities.GSM_UMTS) {
|
||||
is_wwan = true;
|
||||
@ -802,7 +837,7 @@ NMDeviceModem.prototype = {
|
||||
},
|
||||
|
||||
get connected() {
|
||||
return this._enabled && this.device.state == NetworkManager.DeviceState.CONNECTED;
|
||||
return this._enabled && this.device.state == NetworkManager.DeviceState.ACTIVATED;
|
||||
},
|
||||
|
||||
destroy: function() {
|
||||
@ -823,12 +858,15 @@ NMDeviceModem.prototype = {
|
||||
},
|
||||
|
||||
_createSection: function() {
|
||||
if (!this._shouldShowConnectionList())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (this.mobileDevice) {
|
||||
// If operator_name is null, just pass the empty string, as the item is hidden anyway
|
||||
this._operatorItem = new PopupMenu.PopupImageMenuItem(this.mobileDevice.operator_name || '',
|
||||
this._getSignalIcon(),
|
||||
{ reactive: false });
|
||||
if (this.mobileDevice.operator_name)
|
||||
if (!this.mobileDevice.operator_name)
|
||||
this._operatorItem.actor.hide();
|
||||
this.section.addMenuItem(this._operatorItem);
|
||||
}
|
||||
@ -836,30 +874,20 @@ NMDeviceModem.prototype = {
|
||||
NMDevice.prototype._createSection.call(this);
|
||||
},
|
||||
|
||||
clearSection: function() {
|
||||
_clearSection: function() {
|
||||
this._operatorItem = null;
|
||||
|
||||
NMDevice.prototype._clearSection.call(this);
|
||||
},
|
||||
|
||||
connectionValid: function(connection) {
|
||||
return connection._type == this._connectionType;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_createAutomaticConnection: function() {
|
||||
// FIXME: we need to summon the mobile wizard here
|
||||
// or NM will not have the necessary parameters to complete the connection
|
||||
// pending a DBus method on nm-applet
|
||||
|
||||
let connection = new NetworkManager.Connection;
|
||||
connection._uuid = NetworkManager.utils_uuid_generate();
|
||||
connection.add_setting(new NetworkManager.SettingConnection({
|
||||
uuid: connection._uuid,
|
||||
id: this._autoConnectionName,
|
||||
type: this._connectionType,
|
||||
autoconnect: false
|
||||
}));
|
||||
return connection;
|
||||
// Mobile wizard is handled by nm-applet for now...
|
||||
this._applet_proxy.ConnectTo3gNetworkRemote(this.device.get_path(),
|
||||
Lang.bind(this, function(results, err) {
|
||||
if (err)
|
||||
log(err);
|
||||
}));
|
||||
return null;
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
@ -879,18 +907,6 @@ NMDeviceBluetooth.prototype = {
|
||||
NMDevice.prototype._init.call(this, client, device, connections);
|
||||
},
|
||||
|
||||
connectionValid: function(connection) {
|
||||
if (connection._type != NetworkManager.SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
let bluetoothSettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME);
|
||||
let fixedBdaddr = bluetoothSettings.get_bdaddr();
|
||||
if (fixedBdaddr)
|
||||
return macCompare(fixedBdaddr, macToArray(this.device.hw_address));
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_createAutomaticConnection: function() {
|
||||
let connection = new NetworkManager.Connection;
|
||||
connection._uuid = NetworkManager.utils_uuid_generate();
|
||||
@ -913,7 +929,7 @@ NMDeviceBluetooth.prototype = {
|
||||
},
|
||||
|
||||
_updateAutoConnectionName: function() {
|
||||
this._autoConnectionName = this._makeConnectioName(this.device);
|
||||
this._autoConnectionName = this._makeConnectionName(this.device);
|
||||
|
||||
this._clearSection();
|
||||
this._createSection();
|
||||
@ -982,6 +998,10 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
this._overflowItem = null;
|
||||
this._networks = [ ];
|
||||
|
||||
this._applet_proxy = new NMAppletProxy(DBus.session,
|
||||
'org.gnome.network_manager_applet',
|
||||
'/org/gnome/network_manager_applet');
|
||||
|
||||
// breaking the layers with this, but cannot call
|
||||
// this.connectionValid until I have a device
|
||||
this.device = device;
|
||||
@ -1012,7 +1032,7 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
// Check if some connection is valid for this AP
|
||||
for (let j = 0; j < validConnections.length; j++) {
|
||||
let connection = validConnections[j];
|
||||
if (this._connectionValidForAP(connection, ap) &&
|
||||
if (ap.connection_valid(connection) &&
|
||||
obj.connections.indexOf(connection) == -1) {
|
||||
obj.connections.push(connection);
|
||||
}
|
||||
@ -1073,7 +1093,7 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
if (best) {
|
||||
for (let i = 0; i < bestApObj.accessPoints.length; i++) {
|
||||
let ap = bestApObj.accessPoints[i];
|
||||
if (this._connectionValidForAP(best, ap)) {
|
||||
if (ap.connection_valid(best)) {
|
||||
this._client.activate_connection(best, this.device, ap.dbus_path, null);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
@ -1095,26 +1115,28 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
_getApSecurityType: function(accessPoint) {
|
||||
if (accessPoint._secType)
|
||||
return accessPoint._secType;
|
||||
// XXX: have this checked by someone familiar with IEEE 802.1x
|
||||
|
||||
let flags = accessPoint.flags;
|
||||
let wpa_flags = accessPoint.wpa_flags;
|
||||
let rsn_flags = accessPoint.rsn_flags;
|
||||
let type;
|
||||
if ( !(flags & NM80211ApFlags.PRIVACY)
|
||||
&& (wpa_flags == NM80211ApSecurityFlags.NONE)
|
||||
&& (rsn_flags == NM80211ApSecurityFlags.NONE))
|
||||
type = NMAccessPointSecurity.NONE;
|
||||
else if ( (flags & NM80211ApFlags.PRIVACY)
|
||||
&& (wpa_flags == NM80211ApSecurityFlags.NONE)
|
||||
&& (rsn_flags == NM80211ApSecurityFlags.NONE))
|
||||
type = NMAccessPointSecurity.WEP;
|
||||
else if ( !(flags & NM80211ApFlags.PRIVACY)
|
||||
&& (wpa_flags != NM80211ApSecurity.NONE)
|
||||
&& (rsn_flags != NM80211ApSecurity.NONE))
|
||||
type = NMAccessPointSecurity.WPA;
|
||||
else
|
||||
type = NMAccessPointSecurity.WPA2;
|
||||
if (rsn_flags != NM80211ApSecurityFlags.NONE) {
|
||||
/* RSN check first so that WPA+WPA2 APs are treated as RSN/WPA2 */
|
||||
if (rsn_flags & NM80211ApSecurityFlags.KEY_MGMT_802_1X)
|
||||
type = NMAccessPointSecurity.WPA2_ENT;
|
||||
else if (rsn_flags & NM80211ApSecurityFlags.KEY_MGMT_PSK)
|
||||
type = NMAccessPointSecurity.WPA2_PSK;
|
||||
} else if (wpa_flags != NM80211ApSecurityFlags.NONE) {
|
||||
if (wpa_flags & NM80211ApSecurityFlags.KEY_MGMT_802_1X)
|
||||
type = NMAccessPointSecurity.WPA_ENT;
|
||||
else if (wpa_flags & NM80211ApSecurityFlags.KEY_MGMT_PSK)
|
||||
type = NMAccessPointSecurity.WPA_PSK;
|
||||
} else {
|
||||
if (flags & NM80211ApFlags.PRIVACY)
|
||||
type = NMAccessPointSecurity.WEP;
|
||||
else
|
||||
type = NMAccessPointSecurity.NONE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// cache the found value to avoid checking flags all the time
|
||||
accessPoint._secType = type;
|
||||
@ -1165,7 +1187,7 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
// check if this enables new connections for this group
|
||||
for (let i = 0; i < this._connections.length; i++) {
|
||||
let connection = this._connections[i].connection;
|
||||
if (this._connectionValidForAP(connection, accessPoint) &&
|
||||
if (accessPoint.connection_valid(connection) &&
|
||||
apObj.connections.indexOf(connection) == -1) {
|
||||
apObj.connections.push(connection);
|
||||
}
|
||||
@ -1198,6 +1220,11 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
if (apObj.item)
|
||||
apObj.item.destroy();
|
||||
this._networks.splice(pos, 1);
|
||||
if (this._overflowItem &&
|
||||
this._overflowItem.menu.length == 0) {
|
||||
this._overflowItem.destroy();
|
||||
this._overflowItem = null;
|
||||
}
|
||||
} else if (apObj.item)
|
||||
apObj.item.updateAccessPoints(apObj.accessPoints);
|
||||
},
|
||||
@ -1208,7 +1235,7 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
item.connect('activate', Lang.bind(this, function() {
|
||||
let accessPoints = sortAccessPoints(accessPointObj.accessPoints);
|
||||
for (let i = 0; i < accessPoints.length; i++) {
|
||||
if (this._connectionValidForAP(connection, accessPoints[i])) {
|
||||
if (accessPoints[i].connection_valid(connection)) {
|
||||
this._client.activate_connection(connection, this.device, accessPoints[i].dbus_path, null);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
@ -1217,40 +1244,6 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
return item;
|
||||
},
|
||||
|
||||
connectionValid: function(connection) {
|
||||
if (connection._type != NetworkManager.SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
let wirelessSettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME);
|
||||
let wirelessSecuritySettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME);
|
||||
|
||||
let fixedMac = wirelessSettings.get_mac_address();
|
||||
if (fixedMac && !macCompare(fixedMac, macToArray(this.device.perm_hw_address)))
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
if (wirelessSecuritySettings &&
|
||||
wirelessSecuritySettings.key_mgmt != 'none' &&
|
||||
wirelessSecuritySettings.key_mgmt != 'ieee8021x') {
|
||||
let capabilities = this.device.wireless_capabilities;
|
||||
if (!(capabilities & NetworkManager.DeviceWifiCapabilities.WPA) ||
|
||||
!(capabilities & NetworkManager.DeviceWifiCapabilities.CIPHER_TKIP))
|
||||
return false;
|
||||
if (wirelessSecuritySettings.get_num_protos() == 1 &&
|
||||
wirelessSecuritySettings.get_proto(0) == 'rsn' &&
|
||||
!(capabilities & NetworkManager.DeviceWifiCapabilities.RSN))
|
||||
return false;
|
||||
if (wirelessSecuritySettings.get_num_pairwise() == 1 &&
|
||||
wirelessSecuritySettings.get_pairwise(0) == 'ccmp' &&
|
||||
!(capabilities & NetworkManager.DeviceWifiCapabilities.CIPHER_CCMP))
|
||||
return false;
|
||||
if (wirelessSecuritySettings.get_num_groups() == 1 &&
|
||||
wirelessSecuritySettings.get_group(0) == 'ccmp' &&
|
||||
!(capabilities & NetworkManager.DeviceWifiCapabilities.CIPHER_CCMP))
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
return true;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_clearSection: function() {
|
||||
NMDevice.prototype._clearSection.call(this);
|
||||
|
||||
@ -1328,7 +1321,7 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
let any = false;
|
||||
for (let k = 0; k < apObj.accessPoints.length; k++) {
|
||||
let ap = apObj.accessPoints[k];
|
||||
if (this._connectionValidForAP(connection, ap)) {
|
||||
if (ap.connection_valid(connection)) {
|
||||
apObj.connections.push(connection);
|
||||
any = true;
|
||||
break;
|
||||
@ -1361,37 +1354,6 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
_connectionValidForAP: function(connection, ap) {
|
||||
// copied and adapted from nm-applet
|
||||
let wirelessSettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME);
|
||||
if (!ssidCompare(wirelessSettings.get_ssid(), ap.get_ssid()))
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
let wirelessSecuritySettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME);
|
||||
|
||||
let fixedBssid = wirelessSettings.get_bssid();
|
||||
if (fixedBssid && !macCompare(fixedBssid, macToArray(ap.hw_address)))
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
let fixedBand = wirelessSettings.band;
|
||||
if (fixedBand) {
|
||||
let freq = ap.frequency;
|
||||
if (fixedBand == 'a' && (freq < 4915 || freq > 5825))
|
||||
return false;
|
||||
if (fixedBand == 'bg' && (freq < 2412 || freq > 2484))
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
let fixedChannel = wirelessSettings.channel;
|
||||
if (fixedChannel && fixedChannel != NetworkManager.utils_wifi_freq_to_channel(ap.frequency))
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
if (!wirelessSecuritySettings)
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
return wirelessSettings.ap_security_compatible(wirelessSecuritySettings, ap.flags, ap.wpa_flags, ap.rsn_flags, ap.mode);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_createActiveConnectionItem: function() {
|
||||
let activeAp = this.device.active_access_point;
|
||||
let icon, title;
|
||||
@ -1473,9 +1435,20 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
|
||||
apObj.item = new NMNetworkMenuItem(apObj.accessPoints);
|
||||
apObj.item._apObj = apObj;
|
||||
apObj.item.connect('activate', Lang.bind(this, function() {
|
||||
let connection = this._createAutomaticConnection(apObj);
|
||||
let accessPoints = sortAccessPoints(apObj.accessPoints);
|
||||
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, accessPoints[0].dbus_path, null)
|
||||
if ( (accessPoints[0]._secType == NMAccessPointSecurity.WPA2_ENT)
|
||||
|| (accessPoints[0]._secType == NMAccessPointSecurity.WPA_ENT)) {
|
||||
// 802.1x-enabled APs get handled by nm-applet for now...
|
||||
this._applet_proxy.ConnectTo8021xNetworkRemote(this.device.get_path(),
|
||||
accessPoints[0].dbus_path,
|
||||
Lang.bind(this, function(results, err) {
|
||||
if (err)
|
||||
log(err);
|
||||
}));
|
||||
} else {
|
||||
let connection = this._createAutomaticConnection(apObj);
|
||||
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, accessPoints[0].dbus_path, null)
|
||||
}
|
||||
}));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -1657,6 +1630,8 @@ NMApplet.prototype = {
|
||||
managedDevices.forEach(function(dev) {
|
||||
dev.statusItem.actor.show();
|
||||
});
|
||||
// remove status text from the section title item
|
||||
item.updateForDevice(null);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
@ -1706,13 +1681,13 @@ NMApplet.prototype = {
|
||||
{ icon: icon });
|
||||
this._source.notify(notification);
|
||||
})); */
|
||||
wrapper._stateChangedId = wrapper.connect('state-changed', Lang.bind(this, function(dev) {
|
||||
wrapper._deviceStateChangedId = wrapper.connect('state-changed', Lang.bind(this, function(dev) {
|
||||
this._syncSectionTitle(dev.category);
|
||||
}));
|
||||
wrapper._destroyId = wrapper.connect('destroy', function(wrapper) {
|
||||
//wrapper.disconnect(wrapper._networkLostId);
|
||||
//wrapper.disconnect(wrapper._activationFailedId);
|
||||
wrapper.disconnect(wrapper._stateChangedId);
|
||||
wrapper.disconnect(wrapper._deviceStateChangedId);
|
||||
});
|
||||
let section = this._devices[wrapper.category].section;
|
||||
let devices = this._devices[wrapper.category].devices;
|
||||
@ -1753,8 +1728,10 @@ NMApplet.prototype = {
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < closedConnections.length; i++) {
|
||||
let active = closedConnections[i];
|
||||
if (active._primaryDevice)
|
||||
if (active._primaryDevice) {
|
||||
active._primaryDevice.setActiveConnection(null);
|
||||
active._primaryDevice = null;
|
||||
}
|
||||
if (active._notifyStateId) {
|
||||
active.disconnect(active._notifyStateId);
|
||||
active._notifyStateId = 0;
|
||||
@ -2047,7 +2024,7 @@ NMApplet.prototype = {
|
||||
let ap = dev.device.active_access_point;
|
||||
let mode = dev.device.mode;
|
||||
if (!ap) {
|
||||
if (mode != NetworkManager['80211Mode'].ADHOC) {
|
||||
if (mode != NM80211Mode.ADHOC) {
|
||||
log('An active wireless connection, in infrastructure mode, involves no access point?');
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
@ -416,7 +416,11 @@ Notification.prototype = {
|
||||
styles.push('chat-action');
|
||||
}
|
||||
|
||||
this.update(this.source.title, messageBody, { customContent: true, bannerMarkup: true });
|
||||
if (message.direction == NotificationDirection.RECEIVED) {
|
||||
this.update(this.source.title, messageBody, { customContent: true,
|
||||
bannerMarkup: true });
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._append(messageBody, styles, message.timestamp, noTimestamp);
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -473,6 +477,8 @@ Notification.prototype = {
|
||||
|
||||
var daysAgo = (now.getTime() - date.getTime()) / (24 * 60 * 60 * 1000);
|
||||
|
||||
let format;
|
||||
|
||||
// Show a week day and time if date is in the last week
|
||||
if (daysAgo < 1 || (daysAgo < 7 && now.getDay() != date.getDay())) {
|
||||
/* Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
|
@ -152,10 +152,6 @@ SearchTab.prototype = {
|
||||
return true;
|
||||
}));
|
||||
|
||||
this._entry.connect('secondary-icon-clicked', Lang.bind(this,
|
||||
function() {
|
||||
this._reset();
|
||||
}));
|
||||
this._entry.connect('notify::mapped', Lang.bind(this, this._onMapped));
|
||||
|
||||
global.stage.connect('notify::key-focus', Lang.bind(this, this._updateCursorVisibility));
|
||||
@ -166,7 +162,14 @@ SearchTab.prototype = {
|
||||
hide: function() {
|
||||
BaseTab.prototype.hide.call(this);
|
||||
|
||||
this._reset();
|
||||
// Leave the entry focused when it doesn't have any text;
|
||||
// when replacing a selected search term, Clutter emits
|
||||
// two 'text-changed' signals, one for deleting the previous
|
||||
// text and one for the new one - the second one is handled
|
||||
// incorrectly when we remove focus
|
||||
// (https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341) */
|
||||
if (this._text.text != '')
|
||||
this._reset();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_reset: function () {
|
||||
@ -226,7 +229,7 @@ SearchTab.prototype = {
|
||||
if (this._iconClickedId == 0) {
|
||||
this._iconClickedId = this._entry.connect('secondary-icon-clicked',
|
||||
Lang.bind(this, function() {
|
||||
this.reset();
|
||||
this._reset();
|
||||
}));
|
||||
}
|
||||
this._activate();
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ WindowClone.prototype = {
|
||||
this.emit('zoom-start');
|
||||
|
||||
if (!this._zoomLightbox)
|
||||
this._zoomLightbox = new Lightbox.Lightbox(global.stage,
|
||||
this._zoomLightbox = new Lightbox.Lightbox(Main.uiGroup,
|
||||
{ fadeTime: LIGHTBOX_FADE_TIME });
|
||||
this._zoomLightbox.show();
|
||||
|
||||
@ -248,7 +248,7 @@ WindowClone.prototype = {
|
||||
this._zoomGlobalOrig.setPosition.apply(this._zoomGlobalOrig, this.actor.get_transformed_position());
|
||||
this._zoomGlobalOrig.setScale(width / this.actor.width, height / this.actor.height);
|
||||
|
||||
this.actor.reparent(global.stage);
|
||||
this.actor.reparent(Main.uiGroup);
|
||||
this._zoomLightbox.highlight(this.actor);
|
||||
|
||||
[this.actor.x, this.actor.y] = this._zoomGlobalOrig.getPosition();
|
||||
@ -296,6 +296,9 @@ WindowClone.prototype = {
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onDragBegin : function (draggable, time) {
|
||||
if (this._zooming)
|
||||
this._zoomEnd();
|
||||
|
||||
[this.dragOrigX, this.dragOrigY] = this.actor.get_position();
|
||||
this.dragOrigScale = this.actor.scale_x;
|
||||
this.inDrag = true;
|
||||
@ -1113,7 +1116,9 @@ Workspace.prototype = {
|
||||
// the compositor finds out about them...
|
||||
Mainloop.idle_add(Lang.bind(this,
|
||||
function () {
|
||||
if (this.actor && metaWin.get_compositor_private())
|
||||
if (this.actor &&
|
||||
metaWin.get_compositor_private() &&
|
||||
metaWin.get_workspace() == this.metaWorkspace)
|
||||
this._doAddWindow(metaWin);
|
||||
return false;
|
||||
}));
|
||||
|
@ -276,7 +276,9 @@ WorkspaceThumbnail.prototype = {
|
||||
// the compositor finds out about them...
|
||||
Mainloop.idle_add(Lang.bind(this,
|
||||
function () {
|
||||
if (this.actor && metaWin.get_compositor_private())
|
||||
if (this.actor &&
|
||||
metaWin.get_compositor_private() &&
|
||||
metaWin.get_workspace() == this.metaWorkspace)
|
||||
this._doAddWindow(metaWin);
|
||||
return false;
|
||||
}));
|
||||
|
@ -201,12 +201,10 @@ WorkspacesView.prototype = {
|
||||
|
||||
Tweener.removeTweens(workspace.actor);
|
||||
|
||||
let opacity = (this._inDrag && w != active) ? 200 : 255;
|
||||
let y = (w - active) * (this._height + this._spacing + this._workspaceRatioSpacing);
|
||||
|
||||
if (showAnimation) {
|
||||
let params = { y: y,
|
||||
opacity: opacity,
|
||||
time: WORKSPACE_SWITCH_TIME,
|
||||
transition: 'easeOutQuad'
|
||||
};
|
||||
@ -224,7 +222,6 @@ WorkspacesView.prototype = {
|
||||
Tweener.addTween(workspace.actor, params);
|
||||
} else {
|
||||
workspace.actor.set_position(0, y);
|
||||
workspace.actor.opacity = opacity;
|
||||
if (w == 0)
|
||||
this._updateVisibility();
|
||||
}
|
||||
@ -439,20 +436,14 @@ WorkspacesView.prototype = {
|
||||
if (topWorkspace) {
|
||||
if (topWorkspace.actor.contains(dragEvent.targetActor)) {
|
||||
hoverWorkspace = topWorkspace;
|
||||
topWorkspace.opacity = topWorkspace.actor.opacity = 255;
|
||||
result = topWorkspace.handleDragOver(dragEvent.source, dragEvent.dragActor);
|
||||
} else {
|
||||
topWorkspace.opacity = topWorkspace.actor.opacity = 200;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (bottomWorkspace) {
|
||||
if (bottomWorkspace.actor.contains(dragEvent.targetActor)) {
|
||||
hoverWorkspace = bottomWorkspace;
|
||||
bottomWorkspace.opacity = bottomWorkspace.actor.opacity = 255;
|
||||
result = bottomWorkspace.handleDragOver(dragEvent.source, dragEvent.dragActor);
|
||||
} else {
|
||||
bottomWorkspace.opacity = bottomWorkspace.actor.opacity = 200;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -38,6 +38,7 @@ pt
|
||||
pt_BR
|
||||
ro
|
||||
ru
|
||||
sk
|
||||
sl
|
||||
sr
|
||||
sr@latin
|
||||
|
20
po/de.po
20
po/de.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# workspace - Arbeitsfläche
|
||||
#
|
||||
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2009.
|
||||
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2009.
|
||||
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
|
||||
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
|
||||
# Mario Klug <mario@klug.me>, 2010.
|
||||
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2010.
|
||||
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 15:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 14:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -249,11 +249,15 @@ msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Da wir keine AM/PM-Suffixe haben, die Zeit von Terminen aber eindeutig
|
||||
# angezeigt werden soll, wird im Kalender stets das 24h-Format verwendet.
|
||||
#
|
||||
#. Transators: Shown in calendar event list, if 12h format
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:78
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%l:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
|
||||
#. *
|
||||
@ -417,21 +421,21 @@ msgstr "%a %R"
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a, %e. %b, %H:%M:%S"
|
||||
msgstr "%a, %e. %b, %l:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a, %e. %b, %H:%M"
|
||||
msgstr "%a, %e. %b, %l:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format without date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
|
||||
msgid "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %H:%M:%S"
|
||||
msgstr "%a %l:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %H:%M"
|
||||
msgstr "%a %l:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
|
4
po/es.po
4
po/es.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 21:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
|
||||
#. the left of the overview
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:205
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
msgstr "Tablero"
|
||||
|
||||
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:515
|
||||
|
56
po/fi.po
56
po/fi.po
@ -2,13 +2,26 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009-2011 Timo Jyrinki
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
|
||||
# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2009-2011.
|
||||
# Marko Myllynen <myllynen@redhat.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# IMPORTANT NOTICE!
|
||||
#
|
||||
# Some date / time strings are currently non-optimal. The optimal CLDR
|
||||
# compliant versions are included as comments in the respective strings.
|
||||
#
|
||||
# CLDR: http://kotoistus.fi/suositukset/vahv_kalenterit_cldr1_4.htm
|
||||
#
|
||||
# They should be taken into use as soon as the related bugs are fixed:
|
||||
#
|
||||
# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647320
|
||||
# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648678
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 12:55+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 12:55+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 18:01+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@ -199,7 +212,7 @@ msgstr "%s on poistettu suosikeista."
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:66
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koko päivä"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:71
|
||||
@ -309,19 +322,21 @@ msgstr "la"
|
||||
#. Translators: Text to show if there are no events
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:704
|
||||
msgid "Nothing Scheduled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei merkintöjä"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
|
||||
#msgstr "%A, %-d. %Bta"
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A, %d. %Bta"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
|
||||
#msgstr "%A, %-d. %Bta %Y"
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%A, %d. %Bta %Y"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:733
|
||||
msgid "Today"
|
||||
@ -329,15 +344,15 @@ msgstr "Tänään"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:737
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huomenna"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:746
|
||||
msgid "This week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tällä viikolla"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:754
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ensi viikolla"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@ -354,49 +369,58 @@ msgstr "Avaa kalenteri"
|
||||
#. Translators: This is the time format with date used
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:164
|
||||
#msgstr "%a %-d.%-m., %-H.%M.%S"
|
||||
msgid "%a %b %e, %R:%S"
|
||||
msgstr "%a %b %e., %h.%M.%S"
|
||||
msgstr "%a %d.%m., %H.%M.%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:165
|
||||
#msgstr "%a %-d.%-m., %-H.%M"
|
||||
msgid "%a %b %e, %R"
|
||||
msgstr "%a %b %e., %H.%M"
|
||||
msgstr "%a %d.%m., %H.%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format without date used
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:169
|
||||
#msgstr "%a %-H.%M.%S"
|
||||
msgid "%a %R:%S"
|
||||
msgstr "%a %H.%M"
|
||||
msgstr "%a %H.%M.%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:170
|
||||
#msgstr "%a %-H.%M"
|
||||
msgid "%a %R"
|
||||
msgstr "%a %H.%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format with date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
|
||||
#msgstr "%a %-d.%-m., %-I.%M.%S %p"
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %b %e., %l.%M.%S %p"
|
||||
msgstr "%a %d.%m., %I.%M.%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
|
||||
#msgstr "%a %-d.%-m., %-I.%M %p"
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %b %e.,.%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %d.%m., %I.%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format without date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
|
||||
#msgstr "%a %-I.%M.%S %p"
|
||||
msgid "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %l.%M.%S %p"
|
||||
msgstr "%a %I.%M.%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
|
||||
#msgstr "%a %-I.%M %p"
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %l.%M %p"
|
||||
msgstr "%a %I.%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:194
|
||||
#msgstr "%A, %-d. %Bta %Y"
|
||||
msgid "%A %B %e, %Y"
|
||||
msgstr "+%Ana %d. %Bta, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %d. %Bta %Y"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/docDisplay.js:19
|
||||
msgid "RECENT ITEMS"
|
||||
|
114
po/gl.po
114
po/gl.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 20:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 20:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 17:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@ -197,23 +197,23 @@ msgstr "Produciuse un fallo na execución de «%s»:"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "APLICATIVOS"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "CONFIGURACIÓN"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Xanela nova"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Eliminar dos favoritos"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Engadir aos favoritos"
|
||||
|
||||
@ -346,13 +346,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
|
||||
msgstr "Nada programado"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %d de %B"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
|
||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Esta semana"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "A vindeira semana"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
@ -409,17 +409,17 @@ msgstr "%a %R"
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %e de %b, %H:%M:%S"
|
||||
msgstr "%a %e de %b, %l:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %e de %b, %H:%M"
|
||||
msgstr "%a %e de %b, %l:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format without date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
|
||||
msgid "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %H:%M:%S"
|
||||
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "O seu computador reiniciarase automaticamente en %d segundos."
|
||||
msgid "Restarting the system."
|
||||
msgstr "Reiniciando o computador."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
@ -537,11 +537,11 @@ msgstr "Ver fonte"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Páxina web"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:993
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Información do sistema"
|
||||
|
||||
@ -564,18 +564,18 @@ msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Panel"
|
||||
|
||||
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:515
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Saír de %s"
|
||||
|
||||
#. Button on the left side of the panel.
|
||||
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:878
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:902
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Actividades"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:979
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:1003
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "Barra superior"
|
||||
|
||||
@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Please enter a command:"
|
||||
msgstr "Insira unha orde:"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "Buscando..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
|
||||
msgid "No matching results."
|
||||
msgstr "Non hai resultados que coincidan."
|
||||
|
||||
@ -841,139 +841,139 @@ msgstr "Mostrar a distribución do teclado…"
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "Configuracións do son"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<descoñecida>"
|
||||
|
||||
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:311
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:326
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "desactivada"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:494
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr "conectando..."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:497
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:524
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "autenticación requirida"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:507
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:534
|
||||
msgid "firmware missing"
|
||||
msgstr "falta o «firmware»"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:514
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:541
|
||||
msgid "cable unplugged"
|
||||
msgstr "cable desconectado"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:519
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:546
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "non dispoñíbel"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:548
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "conexión fallida"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
|
||||
#. and we cannot access its settings (including the name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
|
||||
msgid "Connected (private)"
|
||||
msgstr "Conectado (privado)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:683
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:713
|
||||
msgid "Auto Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet automática"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:758
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:788
|
||||
msgid "Auto broadband"
|
||||
msgstr "Banda larga automática"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:761
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:791
|
||||
msgid "Auto dial-up"
|
||||
msgstr "Por liña conmutada automática"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto %s"
|
||||
msgstr "%s automática"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:939
|
||||
msgid "Auto bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth automática"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1416
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1460
|
||||
msgid "Auto wireless"
|
||||
msgstr "Sen fíos automática"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1474
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1518
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Máis..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1497
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1541
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr "Activar rede"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1509
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1553
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr "Con fíos"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1520
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1564
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Sen fíos"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1530
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1574
|
||||
msgid "Mobile broadband"
|
||||
msgstr "Banda larga móbil"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1540
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1584
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "Conexións VPN"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1549
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1596
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Configuracións da rede"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1844
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
|
||||
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión de banda larga móbil «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1848
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
|
||||
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión sen fíos «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1852
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
|
||||
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión con fíos «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1856
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
|
||||
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión VPN «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1861
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Vostede está conectado agora a «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1869
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1915
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Conexión estabelecida"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1991
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2041
|
||||
msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgstr "A rede está desactivada"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2116
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2166
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Xestor de rede"
|
||||
|
||||
@ -1075,22 +1075,22 @@ msgstr "Volume"
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Micrófono"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr "%s está conectado/a."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is offline."
|
||||
msgstr "%s está desconectado/a."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is away."
|
||||
msgstr "%s está ausente."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is busy."
|
||||
msgstr "%s está ocupado/a."
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "%s está ocupado/a."
|
||||
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||
#. locale, without seconds.
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||
msgstr "Enviado ás %X o %A"
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr[1] "%u entradas"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Sons do sistema"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:446
|
||||
#: ../src/main.c:445
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Imprimir versión"
|
||||
|
||||
|
94
po/ja.po
94
po/ja.po
@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:26+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiyotaka NISHIBORI <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 23:13+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa.jr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "'%s'の実行に失敗しました:"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新しいウィンドウで開く"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "お気に入りから削除"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "お気に入りに追加"
|
||||
|
||||
@ -336,13 +336,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
|
||||
msgstr "予定がありません"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%B%e日 (%a)"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%Y年%B%e日 (%a)"
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "今週"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "来週"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "%d 秒後にシステムを再起動します。"
|
||||
msgid "Restarting the system."
|
||||
msgstr "システムを再起動します。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:417 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "ソースの表示"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "ウェブページ"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "開く"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "システム情報"
|
||||
|
||||
@ -829,139 +829,139 @@ msgstr "キーボードレイアウトの表示..."
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "ローカライズ設定"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "< 不明 >"
|
||||
|
||||
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:318
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:326
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "利用不可"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:501
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr "接続中..."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:504
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:524
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "認証要求"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:514
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:534
|
||||
msgid "firmware missing"
|
||||
msgstr "ファームウェア無し"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:541
|
||||
msgid "cable unplugged"
|
||||
msgstr "ケーブル抜け"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:526
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:546
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "利用不可"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:528
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:548
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "接続失敗"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
|
||||
#. and we cannot access its settings (including the name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
|
||||
msgid "Connected (private)"
|
||||
msgstr "接続 (制限付)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:689
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:713
|
||||
msgid "Auto Ethernet"
|
||||
msgstr "自動イーサネット接続"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:764
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:788
|
||||
msgid "Auto broadband"
|
||||
msgstr "自動ブロードバンド接続"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:767
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:791
|
||||
msgid "Auto dial-up"
|
||||
msgstr "自動ダイヤルアップ"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto %s"
|
||||
msgstr "自動 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:912
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:939
|
||||
msgid "Auto bluetooth"
|
||||
msgstr "自動 Bluetooth 接続"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1428
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1460
|
||||
msgid "Auto wireless"
|
||||
msgstr "自動無線接続"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1486
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1518
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "その他..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1509
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1541
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr "ネットワークを利用可能にする"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1521
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1553
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr "有線接続"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1532
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1564
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "無線接続"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1542
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1574
|
||||
msgid "Mobile broadband"
|
||||
msgstr "モバイルブロードバンド"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1552
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1584
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "VPN 接続"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1564
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1596
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "ネットワーク設定"
|
||||
msgstr "ネットワークの設定"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1854
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
|
||||
msgstr "モバイルブロードバンド '%s' に接続しました"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1858
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
|
||||
msgstr "無線ネットワーク '%s' に接続しました"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1862
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
|
||||
msgstr "有線ネットワーク '%s' に接続しました"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1866
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
|
||||
msgstr "VPN ネットワーク '%s' に接続しました"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1871
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' に接続しました"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1879
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1915
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "接続を確立しました"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2005
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2041
|
||||
msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgstr "ネットワークを利用できません"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2130
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2166
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "ネットワークマネージャ"
|
||||
|
||||
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "%s は離席中です。"
|
||||
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||
#. locale, without seconds.
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||
msgstr "%Aの%Xに送信"
|
||||
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr[0] "入力数: %u"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "システムのサウンド"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:446
|
||||
#: ../src/main.c:445
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "バージョンを表示"
|
||||
|
||||
|
155
po/nb.po
155
po/nb.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 09:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 09:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 21:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -32,26 +32,28 @@ msgid ""
|
||||
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
|
||||
"dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tillat tilgang til interne feilsøkings og overvåkingsverktøy ved å bruke Alt-"
|
||||
"F2-dialogen."
|
||||
"Tillat tilgang til interne feilsøkings- og overvåkingsverktøy ved å bruke "
|
||||
"Alt-F2-dialogen."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiver interne verktøy for utviklere og testere fra Alt-F2"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:3
|
||||
msgid "File extension used for storing the screencast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filendelse i bruk ved lagring av skjermvideo"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:4
|
||||
msgid "Framerate used for recording screencasts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildefrekvens i bruk ved lagring av skjermvideoer."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
|
||||
"should not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME Shell-utvidelser har en uuid-egenskap. Denne nøkkelen lister "
|
||||
"utvidelser som ikke bør lastes."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
|
||||
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
|
||||
@ -59,11 +61,11 @@ msgstr "Historikk for kommandodialog (Alt-F2)"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
|
||||
msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historikk for forstørrelsesglass-dialogen"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
|
||||
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viser dato i tillegg til tid i klokken hvis «true»."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
|
||||
msgid "If true, display seconds in time."
|
||||
@ -71,14 +73,14 @@ msgstr "Viser sekunder i klokken hvis «true»."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
|
||||
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viser ISO-ukedato i kalenderen hvis «true»."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
|
||||
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste av skrivebordfil-ider for favorittprogrammer"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
|
||||
#, no-c-format
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
|
||||
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
|
||||
@ -91,6 +93,8 @@ msgid ""
|
||||
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
|
||||
"at the optimal thread count on the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setter GStreamer-rør som brukes til å kode opptak. Den følger syntaksen som "
|
||||
"brukes for gst-launch."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Show date in clock"
|
||||
@ -109,6 +113,8 @@ msgid ""
|
||||
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
|
||||
"favorites area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programmene som passer til disse identifikatorene vil bli vist i "
|
||||
"favorittområdet."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -116,16 +122,21 @@ msgid ""
|
||||
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
|
||||
"a different container format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filnavnet for skjermvideoopptak vil være unikt og bestå av gjeldende dato, "
|
||||
"og bruke denne filendelsen. Den bør endres når du gjør opptak til et nytt "
|
||||
"oppbevaringsformat."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
|
||||
"screencast recorder in frames-per-second."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bildefrekvensen i den ferdige skjermvideoen tatt opp med GNOME Shells "
|
||||
"skjermvideoopptaker i bilder per sekund."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
|
||||
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gstreamer-kommandokø brukt til å kode skjermvideoen"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -134,6 +145,10 @@ msgid ""
|
||||
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
|
||||
"remove already saved data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME Shell vil normalt holde øye med åpne programmer for å kunne vise de "
|
||||
"mest bruke (for eksempel i oppstartsmenyer). Denne informasjonen vil bli "
|
||||
"holdt privat, men du kan deaktivere denne lagringen av personvernårsaker. "
|
||||
"Hvis du slår det av, vil det ikke fjerne allerede lagret informasjon."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
|
||||
msgid "Uuids of extensions to disable"
|
||||
@ -163,27 +178,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
|
||||
msgstr "Kjøring av «%s» feilet:"
|
||||
|
||||
#. Translators: Filter to display all applications
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:260
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:359
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "PROGRAMMER"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:385
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "INNSTILLINGER"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:656
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nytt vindu"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:659
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Fjern fra favoritter"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:660
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Legg til i favoritter"
|
||||
|
||||
@ -261,7 +276,7 @@ msgstr "F"
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:130
|
||||
msgctxt "grid saturday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#. Translators: Event list abbreviation for Sunday.
|
||||
#. *
|
||||
@ -278,19 +293,19 @@ msgstr "Sø"
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:145
|
||||
msgctxt "list monday"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
msgstr "Ma"
|
||||
|
||||
#. Translators: Event list abbreviation for Tuesday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:147
|
||||
msgctxt "list tuesday"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
msgstr "Ti"
|
||||
|
||||
#. Translators: Event list abbreviation for Wednesday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:149
|
||||
msgctxt "list wednesday"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
msgstr "On"
|
||||
|
||||
#. Translators: Event list abbreviation for Thursday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:151
|
||||
@ -302,13 +317,13 @@ msgstr "To"
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:153
|
||||
msgctxt "list friday"
|
||||
msgid "F"
|
||||
msgstr "F"
|
||||
msgstr "Fr"
|
||||
|
||||
#. Translators: Event list abbreviation for Saturday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:155
|
||||
msgctxt "list saturday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
msgstr "Lø"
|
||||
|
||||
#. Translators: Text to show if there are no events
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:704
|
||||
@ -316,13 +331,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
|
||||
msgstr "Ingenting planlagt"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A %B %d"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A %B %d, %Y"
|
||||
@ -343,7 +358,7 @@ msgstr "Denne uken"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Neste uke"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
@ -472,7 +487,7 @@ msgstr "Systemet vil starte på nytt automatisk om %d sekunder."
|
||||
msgid "Restarting the system."
|
||||
msgstr "Starter systemet på nytt."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
@ -507,11 +522,11 @@ msgstr "Vis kildekode"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Nettside"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åpne"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformasjon"
|
||||
|
||||
@ -534,18 +549,18 @@ msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Favoritter"
|
||||
|
||||
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:524
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Avslutt %s"
|
||||
|
||||
#. Button on the left side of the panel.
|
||||
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:902
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:911
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Aktiviteter"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:1003
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:1012
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "Topp-panel"
|
||||
|
||||
@ -603,11 +618,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Please enter a command:"
|
||||
msgstr "Oppgi en kommando:"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "Søker …"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
|
||||
msgid "No matching results."
|
||||
msgstr "Ingen treff."
|
||||
|
||||
@ -811,139 +826,139 @@ msgstr "Vis tastaturutforming …"
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for lokalisering"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1501
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<ukjent>"
|
||||
|
||||
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:311
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:326
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "slått av"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:494
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:524
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr "kobler til …"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:497
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:527
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "autentisering kreves"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:507
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:537
|
||||
msgid "firmware missing"
|
||||
msgstr "fastvare mangler"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:514
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:544
|
||||
msgid "cable unplugged"
|
||||
msgstr "kabel koblet fra"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:519
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:549
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "ikke tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:551
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "tilkobling feilet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
|
||||
#. and we cannot access its settings (including the name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:631 ../js/ui/status/network.js:1449
|
||||
msgid "Connected (private)"
|
||||
msgstr "Tilkoblet (privat)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:683
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:716
|
||||
msgid "Auto Ethernet"
|
||||
msgstr "Automatisk Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:758
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:791
|
||||
msgid "Auto broadband"
|
||||
msgstr "Automatisk bredbånd"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:761
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:794
|
||||
msgid "Auto dial-up"
|
||||
msgstr "Automatisk oppringt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:940 ../js/ui/status/network.js:1461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto %s"
|
||||
msgstr "Automatisk %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:942
|
||||
msgid "Auto bluetooth"
|
||||
msgstr "Automatisk Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1416
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1463
|
||||
msgid "Auto wireless"
|
||||
msgstr "Automatisk trådløst"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1474
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1521
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Mer …"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1497
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1544
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr "Slå på nettverk"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1509
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1556
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr "Kablet"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1520
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1567
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Trådløst"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1530
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1577
|
||||
msgid "Mobile broadband"
|
||||
msgstr "Mobilt bredbånd"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1540
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1587
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "VPN-tilkoblinger"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1549
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1599
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for nettverk"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1844
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
|
||||
msgstr "Du er nå koblet til mobil bredbåndstilkobling «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1848
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1897
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
|
||||
msgstr "Du er nå koblet til trådløst nettverk «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1852
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1901
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
|
||||
msgstr "Du er nå koblet til kablet nettverk «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1856
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
|
||||
msgstr "Du er nå koblet til virtuelt privat nettverk «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1861
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Du er nå koblet til «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1869
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1918
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Tilkobling etablert"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1991
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2044
|
||||
msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgstr "Nettverk er slått av"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2116
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2169
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Nettverkshåndtering"
|
||||
|
||||
@ -1068,7 +1083,7 @@ msgstr "%s er opptatt."
|
||||
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||
#. locale, without seconds.
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||
msgstr "Sendt %X på %A"
|
||||
@ -1117,7 +1132,7 @@ msgstr[1] "%u innganger"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Systemlyder"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:446
|
||||
#: ../src/main.c:445
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Skriv ut versjon"
|
||||
|
||||
@ -1128,7 +1143,7 @@ msgstr "Klarte ikke å starte «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1395
|
||||
msgid "Less than a minute ago"
|
||||
msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
|
||||
msgstr "Mindre enn et minutt siden"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1399
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1160,7 +1175,7 @@ msgstr[1] "%d uker siden"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
|
||||
msgid "United Kingdom"
|
||||
msgstr "England"
|
||||
msgstr "Storbritannia"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-mobile-providers.c:526
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
114
po/pl.po
114
po/pl.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 16:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 16:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -196,23 +196,23 @@ msgstr "Wykonanie polecenia \"%s\" się nie powiodło:"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystkie"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "Programy"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nowe okno"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Usuń z ulubionych"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Dodaj do ulubionych"
|
||||
|
||||
@ -345,13 +345,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
|
||||
msgstr "Nic nie zaplanowano"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %e %B"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %e %B %Y"
|
||||
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Ten tydzień"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Następny tydzień"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "%a, %R"
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %e %b, %H:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %e %b, %l:%M:%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "System zostanie automatycznie uruchomiony ponownie za %d sekund."
|
||||
msgid "Restarting the system."
|
||||
msgstr "Ponowne uruchamianie systemu."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Wyświetl źródło"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Strona WWW"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:993
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otwórz"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informacje systemowe"
|
||||
|
||||
@ -561,18 +561,18 @@ msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Ulubione"
|
||||
|
||||
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:515
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Zakończ program %s"
|
||||
|
||||
#. Button on the left side of the panel.
|
||||
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:878
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:902
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:979
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:1003
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "Górny pasek"
|
||||
|
||||
@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Please enter a command:"
|
||||
msgstr "Proszę wprowadzić polecenie:"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
|
||||
msgid "No matching results."
|
||||
msgstr "Brak wyników."
|
||||
|
||||
@ -838,139 +838,139 @@ msgstr "Wyświetl układ klawiatury..."
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia lokalizacji"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<nieznane>"
|
||||
|
||||
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:311
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:326
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "wyłączone"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:494
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr "łączenie..."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:497
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:524
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "wymagane jest uwierzytelnienie"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:507
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:534
|
||||
msgid "firmware missing"
|
||||
msgstr "brak oprogramowania wbudowanego"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:514
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:541
|
||||
msgid "cable unplugged"
|
||||
msgstr "kabel jest niepodłączony"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:519
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:546
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "niedostępne"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:548
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "połączenie się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
|
||||
#. and we cannot access its settings (including the name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
|
||||
msgid "Connected (private)"
|
||||
msgstr "Połączono (prywatne)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:683
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:713
|
||||
msgid "Auto Ethernet"
|
||||
msgstr "Automatyczne Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:758
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:788
|
||||
msgid "Auto broadband"
|
||||
msgstr "Automatyczne komórkowe"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:761
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:791
|
||||
msgid "Auto dial-up"
|
||||
msgstr "Automatyczne wdzwaniane"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto %s"
|
||||
msgstr "Automatyczne %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:939
|
||||
msgid "Auto bluetooth"
|
||||
msgstr "Automatyczne Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1416
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1460
|
||||
msgid "Auto wireless"
|
||||
msgstr "Automatyczne bezprzewodowe"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1474
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1518
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Więcej..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1497
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1541
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr "Włącz sieć"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1509
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1553
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr "Przewodowe"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1520
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1564
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Bezprzewodowe"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1530
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1574
|
||||
msgid "Mobile broadband"
|
||||
msgstr "Komórkowe"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1540
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1584
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "Połączenia VPN"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1549
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1596
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia sieci"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1844
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
|
||||
msgstr "Połączono z siecią komórkową \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1848
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
|
||||
msgstr "Połączono z siecią bezprzewodową \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1852
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
|
||||
msgstr "Połączono z siecią przewodową \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1856
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
|
||||
msgstr "Połączono z siecią VPN \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1861
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Połączono z siecią \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1869
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1915
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Nawiązano połączenie"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1991
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2041
|
||||
msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgstr "Sieć jest wyłączona"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2116
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2166
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer sieci"
|
||||
|
||||
@ -1076,22 +1076,22 @@ msgstr "Głośność"
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mikrofon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr "Użytkownik %s jest online."
|
||||
msgstr "Użytkownik %s jest w trybie online."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is offline."
|
||||
msgstr "Użytkownik %s jest offline."
|
||||
msgstr "Użytkownik %s jest w trybie offline."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is away."
|
||||
msgstr "Użytkownik %s jest nieobecny."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is busy."
|
||||
msgstr "Użytkownik %s jest zajęty."
|
||||
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Użytkownik %s jest zajęty."
|
||||
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||
#. locale, without seconds.
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||
msgstr "Wysłano o %H:%M w dniu %e %b"
|
||||
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr[2] "%u wejść"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Dźwięki systemowe"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:446
|
||||
#: ../src/main.c:445
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Wyświetla wersję"
|
||||
|
||||
|
134
po/sv.po
134
po/sv.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 22:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-26 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 23:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -134,27 +134,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
|
||||
msgstr "Körning av \"%s\" misslyckades:"
|
||||
|
||||
#. Translators: Filter to display all applications
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:260
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:359
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "PROGRAM"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:385
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "INSTÄLLNINGAR"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:656
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nytt fönster"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:659
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Ta bort från favoriter"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:660
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Lägg till som favorit"
|
||||
|
||||
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%H.%M"
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:78
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%l.%M %p"
|
||||
msgstr "%I.%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
|
||||
#. *
|
||||
@ -288,12 +288,14 @@ msgstr "Ingenting i schemat"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:492
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %d %B"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:495
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %d %B, %Y"
|
||||
@ -304,7 +306,7 @@ msgstr "Idag"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:737
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Igår"
|
||||
msgstr "Imorgon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:746
|
||||
msgid "This week"
|
||||
@ -315,7 +317,7 @@ msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Nästa vecka"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:994
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1037
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
@ -351,21 +353,21 @@ msgstr "%a %R"
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %e %b, %H.%M.%S"
|
||||
msgstr "%a %e %b, %I.%M.%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %e %b, %H.%M"
|
||||
msgstr "%a %e %b, %I.%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format without date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
|
||||
msgid "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %H.%M.%S"
|
||||
msgstr "%a %I.%M.%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %H.%M"
|
||||
msgstr "%a %I.%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "Systemet kommer att startas om automatiskt om %d sekunder."
|
||||
msgid "Restarting the system."
|
||||
msgstr "Starta om systemet."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -480,11 +482,11 @@ msgstr "Visa källa"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Webbsida"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:987
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2145
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformation"
|
||||
|
||||
@ -507,18 +509,18 @@ msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Favoriter"
|
||||
|
||||
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:515
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Avsluta %s"
|
||||
|
||||
#. Button on the left side of the panel.
|
||||
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:878
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:911
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Aktiviteter"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:979
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:1012
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "Övre rad"
|
||||
|
||||
@ -551,11 +553,15 @@ msgstr "Administratör"
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr "Autentisera"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
|
||||
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
|
||||
#. * requested authentication was not gained; this can happen
|
||||
#. * because of an authentication error (like invalid password),
|
||||
#. * for instance.
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
|
||||
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
|
||||
msgstr "Tyvärr, det fungerade inte. Försök igen."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Lösenord:"
|
||||
|
||||
@ -572,11 +578,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Please enter a command:"
|
||||
msgstr "Ange ett kommando:"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "Söker..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
|
||||
msgid "No matching results."
|
||||
msgstr "Inga sökträffar."
|
||||
|
||||
@ -787,142 +793,142 @@ msgstr "Visa tangentbordslayout..."
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "Språkinställningar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:102
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1437
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:109
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1501
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<okänd>"
|
||||
|
||||
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:295
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:326
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "inaktiverad"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:478
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:524
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr "ansluter..."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:481
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:527
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "autentisering krävs"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:491
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:537
|
||||
msgid "firmware missing"
|
||||
msgstr "fast programvara saknas"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:498
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:544
|
||||
msgid "cable unplugged"
|
||||
msgstr "kabeln är inte ansluten"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:503
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:549
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "inte tillgänglig"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:505
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:551
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "anslutningen misslyckades"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
|
||||
#. and we cannot access its settings (including the name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:585
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1385
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:631
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1449
|
||||
msgid "Connected (private)"
|
||||
msgstr "Ansluten (privat)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:666
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:716
|
||||
msgid "Auto Ethernet"
|
||||
msgstr "Automatiskt ethernet"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:741
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:791
|
||||
msgid "Auto broadband"
|
||||
msgstr "Automatiskt bredband"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:744
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:794
|
||||
msgid "Auto dial-up"
|
||||
msgstr "Automatiskt uppringt nätverk"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:887
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1397
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:940
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto %s"
|
||||
msgstr "Automatiskt %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:889
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:942
|
||||
msgid "Auto bluetooth"
|
||||
msgstr "Automatisk Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1399
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1463
|
||||
msgid "Auto wireless"
|
||||
msgstr "Automatiskt trådlöst nätverk"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1457
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1521
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Mer..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1480
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1544
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr "Aktivera nätverk"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1492
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1556
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr "Trådbundet"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1503
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1567
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Trådlöst"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1513
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1577
|
||||
msgid "Mobile broadband"
|
||||
msgstr "Mobilt bredband"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1523
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1587
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "VPN-anslutningar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1532
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1599
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Nätverksinställningar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1827
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
|
||||
msgstr "Du är nu ansluten till mobila bredbandsanslutningen \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1831
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1897
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
|
||||
msgstr "Du är nu ansluten till trådlösa nätverket \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1835
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1901
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
|
||||
msgstr "Du är nu ansluten till trådbundna nätverket \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1839
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
|
||||
msgstr "Du är nu ansluten till VPN-nätverket \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1844
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Du är nu ansluten till \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1852
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1918
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Anslutningen etablerad"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1974
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2044
|
||||
msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgstr "Nätverk är inaktiverat"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2099
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2169
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Nätverkshanterare"
|
||||
|
||||
@ -1025,22 +1031,22 @@ msgstr "Volym"
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mikrofon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr "%s är ansluten."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is offline."
|
||||
msgstr "%s är frånkopplad."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is away."
|
||||
msgstr "%s är frånvarande."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is busy."
|
||||
msgstr "%s är upptagen."
|
||||
@ -1048,7 +1054,7 @@ msgstr "%s är upptagen."
|
||||
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||
#. locale, without seconds.
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||
msgstr "Skickades klockan %X på %A"
|
||||
@ -1098,7 +1104,7 @@ msgstr[1] "%u ingångar"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Systemljud"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:446
|
||||
#: ../src/main.c:445
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Skriv ut version"
|
||||
|
||||
|
309
po/ug.po
309
po/ug.po
@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
# Uyghur translation for gnome-shell.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
|
||||
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
|
||||
# Bakhtiyar<bakhtiyar108@gmail.com>, 2011
|
||||
# Oghlan Temkin <temkin119@gmail.com>,2011
|
||||
#
|
||||
# Uyghur translation for gnome-shell.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
|
||||
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
|
||||
# Bakhtiyar<bakhtiyar108@gmail.com>, 2011
|
||||
# Oghlan Temkin <temkin119@gmail.com>,2011
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 14:28+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Oghlan Temkin <temkin119@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 05:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 11:38+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -32,34 +33,41 @@ msgstr "كۆزنەك باشقۇرۇش ۋە پروگرامما ئىجرا قىل
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
|
||||
"dialog."
|
||||
msgstr "ئىچكى سازلاش ۋە كۆزىتىش قورالىنى زىيارەت قىلىشتا Alt-F2 ئىشلىتىشكە ئىجازەت."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئىچكى سازلاش ۋە كۆزىتىش قورالىنى زىيارەت قىلىشتا Alt-F2 ئىشلىتىشكە ئىجازەت."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
|
||||
msgstr "ئىچكى قورال قوزغىتىلسا ئىجادكارلار ۋە سىنىغۇچىلارنىڭ Alt-F2 ئارقىلىق كىرىشىگە قۇلايلىق"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئىچكى قورال قوزغىتىلسا ئىجادكارلار ۋە سىنىغۇچىلارنىڭ Alt-F2 ئارقىلىق "
|
||||
"كىرىشىگە قۇلايلىق"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:3
|
||||
msgid "File extension used for storing the screencast"
|
||||
msgstr "ئېكران كەسمىسى (screencasts) ساقلاشتا ئىشلىتىلىدىغان ھۆججەتنىڭ كېڭەيتىلگەن ئاتى"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئېكران كەسمىسى (screencasts) ساقلاشتا ئىشلىتىلىدىغان ھۆججەتنىڭ كېڭەيتىلگەن "
|
||||
"ئاتى"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:4
|
||||
msgid "Framerate used for recording screencasts."
|
||||
msgstr "ئېكران كەسمىسى (screencasts) خاتىرىلەشتە ئىشلىتىلىدىغان كاندۇك تېزلىكى."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئېكران كەسمىسى (screencasts) خاتىرىلەشتە ئىشلىتىلىدىغان كاندۇك تېزلىكى."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
|
||||
"should not be loaded."
|
||||
msgstr "GNOME Shell كېڭەيتىلمىسىنىڭ uuid خاسلىقى بار؛ بۇ كۇنۇپكا يۈكلەنمەيدىغان كېڭەيتىلمىلەر تىزىملىكىنى كۆرسىتىدۇ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME Shell كېڭەيتىلمىسىنىڭ uuid خاسلىقى بار؛ بۇ كۇنۇپكا يۈكلەنمەيدىغان "
|
||||
"كېڭەيتىلمىلەر تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
|
||||
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
|
||||
msgstr "بۇيرۇق (Alt-F2) سۆزلەشكۈنىڭ تارىخى"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
|
||||
#| msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
|
||||
msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "looking glass سۆزلەشكۈنىڭ تارىخى"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
|
||||
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
|
||||
@ -75,7 +83,7 @@ msgstr "ئەگەر راست(true) بولسا يىلنامىدىكى ISO ھەپت
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
|
||||
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
|
||||
msgstr "ئامراق پروگراممىلارنىڭ ئۈستەلئۈستى ھۆججەت ID تىزىملىكى"
|
||||
msgstr "ئامراق پروگراممىلارنىڭ ئۈستەلئۈستى ھۆججەت ID تىزىمى"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -90,7 +98,18 @@ msgid ""
|
||||
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
|
||||
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
|
||||
"at the optimal thread count on the system."
|
||||
msgstr "ئۈن ئېلىشنى كودلاشتا ئىشلىتىلىدىغان GStreamer ئاقما لىنىيىنى تەڭشەيدۇ. ئۇ gst-launch گرامماتىكىسىغا بوي سۇنىدۇ. بۇ ئاقما لىنىيىدە ئۇلانمىغان sink pad بولۇشى لازىم، خاتىرىلىنىدىغان سىن مۇشۇ جايدا خاتىرىلىنىدۇ. بۇ لىنىيىدە ئادەتتە يەنە بىر ئۇلانمىغان مەنبە pad بولىدۇ؛ بۇ pad چىقارغان ئۇچۇرلار ھۆججەتكە يېزىلىدۇ. ئەمما ئاقما لىنىيە ئۆزىنىڭ چىقىرىشىنى بىر تەرەپ قىلالايدۇ، بۇنداق بولغاندا shout2send ئارقىلىق ياكى شۇنىڭغا ئوخشاش ئۇسۇلدا چىقىرىشنى icecast مۇلازىمېتىرىغا يوللايدۇ. ئاقما لىنىيە تەڭشەلمىگەن ياكى بوش قىممەتكە تەڭشەلگەندە كۆڭۈلدىكى ئاقما لىنىيە قوزغىتىلىدۇ. ئۇنىڭ نۆۋەتتىكى قىممىتى 'videorate ! vp8enc سۈپەت=10 سۈرەت=2 سىزىقلار=%T ! قاتار! webmmux' ۋە WEBM گە خاتىرىلەنگەنلەر VP8 كودىنى ئىشلىتىدۇ. T% بولسا سىستېمىنىڭ ئەڭ ياخشى سىزىق ئېلىپبەسىنى ھېسابلايدىغان ئورۇن بەلگىسى"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ئۈن ئېلىشنى كودلاشتا ئىشلىتىلىدىغان GStreamer ئاقما لىنىيىنى تەڭشەيدۇ. ئۇ "
|
||||
"gst-launch گرامماتىكىسىغا بوي سۇنىدۇ. بۇ ئاقما لىنىيىدە ئۇلانمىغان sink pad "
|
||||
"بولۇشى لازىم، خاتىرىلىنىدىغان سىن مۇشۇ جايدا خاتىرىلىنىدۇ. بۇ لىنىيىدە "
|
||||
"ئادەتتە يەنە بىر ئۇلانمىغان مەنبە pad بولىدۇ؛ بۇ pad چىقارغان ئۇچۇرلار "
|
||||
"ھۆججەتكە يېزىلىدۇ. ئەمما ئاقما لىنىيە ئۆزىنىڭ چىقىرىشىنى بىر تەرەپ "
|
||||
"قىلالايدۇ، بۇنداق بولغاندا shout2send ئارقىلىق ياكى شۇنىڭغا ئوخشاش ئۇسۇلدا "
|
||||
"چىقىرىشنى icecast مۇلازىمېتىرىغا يوللايدۇ. ئاقما لىنىيە تەڭشەلمىگەن ياكى بوش "
|
||||
"قىممەتكە تەڭشەلگەندە كۆڭۈلدىكى ئاقما لىنىيە قوزغىتىلىدۇ. ئۇنىڭ نۆۋەتتىكى "
|
||||
"قىممىتى 'videorate ! vp8enc سۈپەت=10 سۈرەت=2 سىزىقلار=%T ! قاتار! webmmux' "
|
||||
"ۋە WEBM گە خاتىرىلەنگەنلەر VP8 كودىنى ئىشلىتىدۇ. T% بولسا سىستېمىنىڭ ئەڭ "
|
||||
"ياخشى سىزىق ئېلىپبەسىنى ھېسابلايدىغان ئورۇن بەلگىسى"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Show date in clock"
|
||||
@ -115,13 +134,18 @@ msgid ""
|
||||
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
|
||||
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
|
||||
"a different container format."
|
||||
msgstr "خاتىرىلەنگەن ئېكراننىڭ ھۆججەت ئاتى نۆۋەتتىكى چېسلا ئاساسىدا بىردىنبىر بولۇپ بۇ كېڭەيتىلگەن ئاتىنى ئىشلىتىدۇ. ئۇ ئۆزگەرسە ئوخشاش بولمىغان قاچا فورماتىدا خاتىرىلەيدۇ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"خاتىرىلەنگەن ئېكراننىڭ ھۆججەت ئاتى نۆۋەتتىكى چېسلا ئاساسىدا بىردىنبىر بولۇپ "
|
||||
"بۇ كېڭەيتىلگەن ئاتىنى ئىشلىتىدۇ. ئۇ ئۆزگەرسە ئوخشاش بولمىغان قاچا فورماتىدا "
|
||||
"خاتىرىلەيدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
|
||||
"screencast recorder in frames-per-second."
|
||||
msgstr "GNOME Shell ئېكران خاتىرىلىگۈچ ھەر سېكۇنتتا خاتىرىلەيدىغان ئېكران كەسمىسى كاندۇك سۈرىتى(ھەر سېكۇنتتىكى كاندۇك سانى)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME Shell ئېكران خاتىرىلىگۈچ ھەر سېكۇنتتا خاتىرىلەيدىغان ئېكران كەسمىسى "
|
||||
"كاندۇك سۈرىتى(ھەر سېكۇنتتىكى كاندۇك سانى)."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
|
||||
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
|
||||
@ -133,7 +157,11 @@ msgid ""
|
||||
"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
|
||||
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
|
||||
"remove already saved data."
|
||||
msgstr "چاپان (shell) ئادەتتىكى ئەھۋالدا كۆپ ئىشلىتىلىدىغان ئاكتىپ پروگراممىلار(مەسىلەن، ئىجرا قىلىنىۋاتقان)نى كۆزىتىدۇ. گەرچە بۇ سانلىق مەلۇماتلار مەخپىي ساقلانسىمۇ، شەخسىي سىر سەۋەبىدىن بۇنى چەكلىشىڭىز مۇمكىن. دىققەت بۇنداق قىلغاندا ئاللىبۇرۇن ساقلانغان سانلىق مەلۇماتلار چىقىرىۋېتىلمەيدۇ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"چاپان (shell) ئادەتتىكى ئەھۋالدا كۆپ ئىشلىتىلىدىغان ئاكتىپ پروگراممىلار"
|
||||
"(مەسىلەن، ئىجرا قىلىنىۋاتقان)نى كۆزىتىدۇ. گەرچە بۇ سانلىق مەلۇماتلار مەخپىي "
|
||||
"ساقلانسىمۇ، شەخسىي سىر سەۋەبىدىن بۇنى چەكلىشىڭىز مۇمكىن. دىققەت بۇنداق "
|
||||
"قىلغاندا ئاللىبۇرۇن ساقلانغان سانلىق مەلۇماتلار چىقىرىۋېتىلمەيدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
|
||||
msgid "Uuids of extensions to disable"
|
||||
@ -163,27 +191,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
|
||||
msgstr "«%s» ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى:"
|
||||
|
||||
#. Translators: Filter to display all applications
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:260
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "ھەممىسى"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:359
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "پروگراممىلار"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:385
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تەڭشەكلەر"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:656
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "يېڭى كۆزنەك"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:659
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "يىغقۇچتىن چىقىرىۋەت"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:660
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "يىغقۇچقا قوش"
|
||||
|
||||
@ -316,13 +344,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
|
||||
msgstr "ھېچنېمە پىلانلانمىدى"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A، %B %d"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A، %B %d، %Y"
|
||||
@ -343,7 +371,7 @@ msgstr "بۇ ھەپتە"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "كېيىنكى ھەپتە"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:994
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "چىقىرىۋەت"
|
||||
|
||||
@ -393,7 +421,7 @@ msgstr "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%p%l:%M (%a)"
|
||||
msgstr "%a %l:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
@ -417,7 +445,9 @@ msgstr "تىزىمدىن چىق"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
|
||||
msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
|
||||
msgstr "تىزىمدىن چىقىش (Log Out) نى بېسىپ پروگراممىدىن چېكىنىش ۋە سىستېما تىزىمىدىن چىقىش."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تىزىمدىن چىقىش (Log Out) نى بېسىپ پروگراممىدىن چېكىنىش ۋە سىستېما تىزىمىدىن "
|
||||
"چىقىش."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:66
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -435,23 +465,21 @@ msgstr "سىستېما تىزىمدىن چىقىۋاتىدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توكنى ئۈز"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
|
||||
#| msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
|
||||
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تۈكنى ئۈز چېكىلسە قوللىنىشچان پروگراممىلاردىن چېكىنىپ سىستېمىنى تاقايدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
|
||||
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بۇ سىستېما %d سېكۇنتتىن كېيىن ئۆزلۈكىدىن تاقىلىدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
|
||||
#| msgid "Logging out of the system."
|
||||
msgid "Powering off the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سىستېمىنى تاقاۋاتىدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
|
||||
@ -460,7 +488,9 @@ msgstr "قايتا قوزغات"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
|
||||
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
|
||||
msgstr "قايتا قوزغىتىش (restart) نى بېسىپ پروگراممىدىن چېكىنىش ۋە سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"قايتا قوزغات (restart) چېكىلسە پروگراممىدىن چېكىنىپ ۋە سىستېمىنى قايتا "
|
||||
"قوزغىتىدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -471,7 +501,7 @@ msgstr "بۇ سىستېما %d سېكۇنتتىن كېيىن ئۆزلۈكىدى
|
||||
msgid "Restarting the system."
|
||||
msgstr "سىستېما قايتا قوزغىلىۋاتىدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ۋاز كەچ"
|
||||
@ -506,11 +536,11 @@ msgstr "مەنبەنى كۆرسەت"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "توربەت"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:987
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ئاچ"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2145
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "سىستېما ئۇچۇرى"
|
||||
|
||||
@ -530,23 +560,23 @@ msgstr "پروگراممىلار"
|
||||
#. the left of the overview
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:205
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سىزىقچە"
|
||||
|
||||
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:515
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "%s چېكىن"
|
||||
|
||||
#. Button on the left side of the panel.
|
||||
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:878
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:911
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "پائالىيەتلەر"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:979
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:1012
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئۈستى بالداق"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -575,13 +605,17 @@ msgstr "باشقۇرغۇچى"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
|
||||
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
|
||||
#. * requested authentication was not gained; this can happen
|
||||
#. * because of an authentication error (like invalid password),
|
||||
#. * for instance.
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
|
||||
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كەچۈرۈڭ، خىزمەت قىلالمايدۇ. قايتا سىناڭ."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "ئىم:"
|
||||
|
||||
@ -598,17 +632,18 @@ msgstr "toggle-switch-us"
|
||||
msgid "Please enter a command:"
|
||||
msgstr "بۇيرۇق كىرگۈزۈڭ:"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ..."
|
||||
msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
|
||||
msgid "No matching results."
|
||||
msgstr "ماس كېلىدىغان نەتىجە يوق."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:228
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
|
||||
msgid "Power Off..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توكنى ئۈز…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
@ -658,7 +693,7 @@ msgstr "كۆرۈنمە ئاگاھلاندۇرۇش"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:80
|
||||
msgid "Sticky Keys"
|
||||
msgstr "Sticky Keys"
|
||||
msgstr "چاپلاش كۇنۇپكىسى"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:83
|
||||
msgid "Slow Keys"
|
||||
@ -666,11 +701,11 @@ msgstr "Slow Keys"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:86
|
||||
msgid "Bounce Keys"
|
||||
msgstr "Bounce Keys"
|
||||
msgstr "قاڭقىش كۇنۇپكىسى"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:89
|
||||
msgid "Mouse Keys"
|
||||
msgstr "Mouse Keys"
|
||||
msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكا"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:93
|
||||
msgid "Universal Access Settings"
|
||||
@ -774,7 +809,8 @@ msgstr "ئۈسكۈنە'%s' كومپيۇتېر بىلەن جۈپلەنمەكچى"
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
|
||||
msgstr "سىز كىرگۈزگەن PIN '%s' نومۇرى ئۈسكىنىدىكىگە ئوخشايدىغانلىقىنى جەزملەڭ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سىز كىرگۈزگەن PIN '%s' نومۇرى ئۈسكىنىدىكىگە ئوخشايدىغانلىقىنى جەزملەڭ."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
|
||||
msgid "Matches"
|
||||
@ -799,149 +835,145 @@ msgstr "جەزملە"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:73
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كۇنۇپكا تاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشىنى كۆرسەت…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/keyboard.js:76
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "يەرلىكلەشتۈرۈش تەڭشىكى"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1501
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<يوچۇن>"
|
||||
|
||||
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:295
|
||||
#| msgid "Disabled"
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:326
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چەكلەنگەن"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:476
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:524
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ…"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:479
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:527
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش زۆرۈر"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:537
|
||||
msgid "firmware missing"
|
||||
msgstr "مۇقىم دېتال كەم"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:485
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:544
|
||||
msgid "cable unplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كابېل چېتىلمىدى"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:489
|
||||
#| msgid "Available"
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:549
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:491
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:551
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "باغلىنىش مەغلۇپ بولدى"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
|
||||
#. and we cannot access its settings (including the name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:631 ../js/ui/status/network.js:1449
|
||||
msgid "Connected (private)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "باغلاندى (شەخسىي)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:636
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:716
|
||||
msgid "Auto Ethernet"
|
||||
msgstr "ئاپتوماتىك Ethernet"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:697
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:791
|
||||
msgid "Auto broadband"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئاپتوماتىك كۆچمە كەڭ بەلۋاغ"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:700
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:794
|
||||
msgid "Auto dial-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئاپتوماتىك نومۇر بۇرا"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:940 ../js/ui/status/network.js:1461
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Quit %s"
|
||||
msgid "Auto %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئاپتوماتىك %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:845
|
||||
#| msgid "Bluetooth"
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:942
|
||||
msgid "Auto bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئاپتوماتىك كۆكچىش"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1355
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1463
|
||||
msgid "Auto wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئاپتوماتىك سىمسىز تور"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1413
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1521
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "تېخىمۇ كۆپ..."
|
||||
msgstr "تېخىمۇ كۆپ…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1436
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1544
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تور ئۇلاشنى قوزغات"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1448
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1556
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr "سىملىق"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1459
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1567
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "سىمسىز"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1469
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1577
|
||||
msgid "Mobile broadband"
|
||||
msgstr "كۆچمە كەڭ بەلۋاغ"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1479
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1587
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VPN باغلىنىشلىرى"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1488
|
||||
#| msgid "Power Settings"
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1599
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "تور تەڭشەكلىرى"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1783
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ھازىر كۆچمە كەڭ بەلۋاغ '%s' غا باغلاندىڭىز"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1787
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1897
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ھازىر سىمسىز تور '%s' غا باغلاندىڭىز"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1791
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1901
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ھازىر سىملىق تور '%s' غا باغلاندىڭىز"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1795
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ھازىر VPN تور '%s' غا باغلاندىڭىز"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1800
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ھازىر '%s' غا باغلاندىڭىز"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1808
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1918
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "باغلىنىش تۇرغۇزۇلدى"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1930
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2044
|
||||
msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تورغا باغلىنىش چەكلەنگەن"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2055
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2169
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "تور باشقۇرغۇچ"
|
||||
|
||||
@ -953,7 +985,7 @@ msgstr "توك مەنبە تەڭشىكى"
|
||||
#. to estimate battery life
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:111
|
||||
msgid "Estimating..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مۆلچەرلەۋاتىدۇ…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:118
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1039,22 +1071,22 @@ msgstr "دىسكا"
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "مىكروفون"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr "%s توردا."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is offline."
|
||||
msgstr "%s توردا يوق."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is away."
|
||||
msgstr "%s يوق."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is busy."
|
||||
msgstr "%s ئالدىراش."
|
||||
@ -1062,7 +1094,7 @@ msgstr "%s ئالدىراش."
|
||||
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||
#. locale, without seconds.
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||
msgstr "سائەت %X %A غا ئەۋەتتى"
|
||||
@ -1073,7 +1105,7 @@ msgstr "سائەت %X %A غا ئەۋەتتى"
|
||||
#. characters.
|
||||
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
|
||||
msgid "Type to search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كىرگۈزسە ئىزدە…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@ -1109,15 +1141,14 @@ msgstr[0] "%u كىرگۈزۈلمە"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "سىستېما ئاۋازى"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:446
|
||||
#: ../src/main.c:445
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "نەشرىنى باس"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-app.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Failed to unmount '%s'"
|
||||
msgid "Failed to launch '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' نى قوزغىتالمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-global.c:1395
|
||||
msgid "Less than a minute ago"
|
||||
@ -1157,7 +1188,7 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش سۆزلەشكۈنى ئىشلەتكۈچى رەت قىلدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-util.c:89
|
||||
msgid "Home Folder"
|
||||
|
14
po/vi.po
14
po/vi.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 13:58+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 21:50+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Duy <pclouds@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Ứng dụng"
|
||||
#. the left of the overview
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:205
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Khung ứng dụng"
|
||||
msgstr "Neo ứng dụng"
|
||||
|
||||
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:515
|
||||
@ -937,27 +937,27 @@ msgstr "Thiết lập mạng"
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
|
||||
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng băng thông rộng '%s'"
|
||||
msgstr "Đã nối mạng '%s' (băng thông rộng)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
|
||||
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng không dây '%s'"
|
||||
msgstr "Đã nối mạng '%s' (không dây)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1791
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
|
||||
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng (dây) '%s'"
|
||||
msgstr "Đã nối mạng '%s' (dây)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1795
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
|
||||
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng VPN '%s'"
|
||||
msgstr "Đã nối mạng VPN '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1800
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Bạn đã kết nối vào '%s'"
|
||||
msgstr "Đã kết nối '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1808
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
|
121
po/zh_CN.po
121
po/zh_CN.po
@ -14,10 +14,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 07:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:38+0800\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 21:20+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:22+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -186,23 +185,23 @@ msgstr "运行“%s”失败:"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "应用程序"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新窗口"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "从收藏夹中移除"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "添加到收藏夹"
|
||||
|
||||
@ -335,13 +334,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
|
||||
msgstr "无计划"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%m月%d日%A"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
|
||||
@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "本周"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "下周"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "系统将在 %d 秒后自动重启。"
|
||||
msgid "Restarting the system."
|
||||
msgstr "重启计算机。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
@ -522,11 +521,11 @@ msgstr "查看源"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "网页"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:993
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "系统信息"
|
||||
|
||||
@ -546,21 +545,21 @@ msgstr "应用程序"
|
||||
#. the left of the overview
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:205
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "虚线"
|
||||
msgstr "Dash"
|
||||
|
||||
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:515
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "退出 %s"
|
||||
|
||||
#. Button on the left side of the panel.
|
||||
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:878
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:902
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "活动"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:979
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:1003
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "顶栏"
|
||||
|
||||
@ -593,11 +592,15 @@ msgstr "管理员"
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr "认证"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
|
||||
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
|
||||
#. * requested authentication was not gained; this can happen
|
||||
#. * because of an authentication error (like invalid password),
|
||||
#. * for instance.
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
|
||||
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
|
||||
msgstr "抱歉,您的输入有误。请重试。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "口令:"
|
||||
|
||||
@ -614,11 +617,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Please enter a command:"
|
||||
msgstr "请输入一个命令:"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "正在搜索..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
|
||||
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
|
||||
msgid "No matching results."
|
||||
msgstr "无匹配结果。"
|
||||
|
||||
@ -822,139 +825,139 @@ msgstr "显示键盘布局..."
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "本地化设置"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<未知>"
|
||||
|
||||
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:311
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:326
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "已禁用"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:494
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr "连接中..."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:497
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:524
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "需要认证"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:507
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:534
|
||||
msgid "firmware missing"
|
||||
msgstr "固件缺失"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:514
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:541
|
||||
msgid "cable unplugged"
|
||||
msgstr "线缆被拔出"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:519
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:546
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "不可用"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:548
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "连接失败"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
|
||||
#. and we cannot access its settings (including the name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
|
||||
msgid "Connected (private)"
|
||||
msgstr "已连接(私有网络)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:683
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:713
|
||||
msgid "Auto Ethernet"
|
||||
msgstr "自动以太网"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:758
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:788
|
||||
msgid "Auto broadband"
|
||||
msgstr "自动移动宽带"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:761
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:791
|
||||
msgid "Auto dial-up"
|
||||
msgstr "自动拨号"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto %s"
|
||||
msgstr "自动 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:906
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:939
|
||||
msgid "Auto bluetooth"
|
||||
msgstr "自动蓝牙"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1416
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1460
|
||||
msgid "Auto wireless"
|
||||
msgstr "自动无线"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1474
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1518
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "更多..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1497
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1541
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr "启用联网"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1509
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1553
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr "有线"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1520
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1564
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "无线"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1530
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1574
|
||||
msgid "Mobile broadband"
|
||||
msgstr "移动宽带"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1540
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1584
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "VPN 连接"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1549
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1596
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "网络设置"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1844
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
|
||||
msgstr "您已连接至移动宽带连接 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1848
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
|
||||
msgstr "您已连接至无线网络 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1852
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
|
||||
msgstr "您已连接至有线网络 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1856
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
|
||||
msgstr "您已连接至 VPN 网络 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1861
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "您已连接至 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1869
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1915
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "连接已建立"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1991
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2041
|
||||
msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgstr "联网已禁用"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2116
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2166
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "网络管理器"
|
||||
|
||||
@ -1052,22 +1055,22 @@ msgstr "音量"
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "麦克风"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is online."
|
||||
msgstr "%s 在线。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is offline."
|
||||
msgstr "%s 离线。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is away."
|
||||
msgstr "%s 离开。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is busy."
|
||||
msgstr "%s 忙碌。"
|
||||
@ -1075,7 +1078,7 @@ msgstr "%s 忙碌。"
|
||||
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||
#. locale, without seconds.
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||
msgstr "发送于 %X,在 %A"
|
||||
@ -1122,7 +1125,7 @@ msgstr[0] "%u 个输入"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "系统声音"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:446
|
||||
#: ../src/main.c:445
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "打印版本"
|
||||
|
||||
|
201
po/zh_HK.po
201
po/zh_HK.po
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.93\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.0.0.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 05:52+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 05:54+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Window management and application launching"
|
||||
msgstr "視窗管理與應用程式的執行"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
|
||||
"dialog."
|
||||
msgid "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog."
|
||||
msgstr "允許使用 Alt-F2 對話盒存取內部除錯和監控工具。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
|
||||
@ -45,9 +43,7 @@ msgid "Framerate used for recording screencasts."
|
||||
msgstr "錄製畫面廣播的框架率。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
|
||||
"should not be loaded."
|
||||
msgid "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which should not be loaded."
|
||||
msgstr "GNOME Shell 擴充功能有 uuid 屬性;這個設定鍵列出了不應載入的擴充功能。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
|
||||
@ -76,17 +72,7 @@ msgstr "喜好的應用程式桌面檔案 ID 清單"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
|
||||
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
|
||||
"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
|
||||
"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
|
||||
"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
|
||||
"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
|
||||
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
|
||||
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
|
||||
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
|
||||
"at the optimal thread count on the system."
|
||||
msgid "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
|
||||
msgstr "設定用來錄製的 GStreamer 管線。它根據據 gst-launch 使用的語法。管線應該要有未連接的出口(sink pad),提供錄製視像之用。它通常會有未連接的入口(source pad);從出口輸出的資訊就寫入輸出檔案。然而管線本身也會處理它本身的輸出 - 習慣上是透過 shout2send 之類將輸出傳送到 icecast 伺服器。當取消設定或設定為空值時,就會使用預設的管線。這個值目前為 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' 即使用 VP8 codec 錄製 WEBM。%T 是在系統的最佳化執行緒計數猜測時使用的佔位符。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
|
||||
@ -102,22 +88,15 @@ msgid "Show time with seconds"
|
||||
msgstr "在時刻中顯示秒數"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
|
||||
"favorites area."
|
||||
msgid "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area."
|
||||
msgstr "對應這些辨別碼的應用程式會顯示在喜好區域。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
|
||||
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
|
||||
"a different container format."
|
||||
msgid "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
|
||||
msgstr "錄製好的畫面廣播檔案名稱會以目前的時刻作為獨特的檔名,並使用這個延伸檔名。當錄製為不同的容器格式時應該做適當更改。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
|
||||
"screencast recorder in frames-per-second."
|
||||
msgid "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
|
||||
msgstr "由 GNOME Shell 的畫面廣播錄製程式所錄製成果的框架率,以 frames-per-second 計。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
|
||||
@ -125,11 +104,7 @@ msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
|
||||
msgstr "用來編碼畫面廣播的 gstreamer 管線"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
|
||||
"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
|
||||
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
|
||||
"remove already saved data."
|
||||
msgid "The shell normally monitors active applications in order to present the most used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't remove already saved data."
|
||||
msgstr "這個 shell 通常會監控使用中的應用程式以便能顯示出最常使用的(例如,在程式執行器中)。雖然這個資料會保持隱密,但是你可能會基於私隱的理由想要停用這個功能。請注意這麼做並不會移除已儲存的資料。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
|
||||
@ -164,23 +139,23 @@ msgstr "執行「%s」失敗:"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "程式集"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "設定值"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新視窗"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "自喜好中移除"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "加入喜好"
|
||||
|
||||
@ -313,13 +288,15 @@ msgid "Nothing Scheduled"
|
||||
msgstr "沒有預訂行程"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:492
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%m月%d日%A"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:495
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
|
||||
@ -340,7 +317,8 @@ msgstr "本週"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "下週"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1037
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
@ -356,41 +334,41 @@ msgstr "開啟行事曆"
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:164
|
||||
msgid "%a %b %e, %R:%S"
|
||||
msgstr "%m月%e日%a, %R:%S"
|
||||
msgstr "%m月%e日(%a), %R:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:165
|
||||
msgid "%a %b %e, %R"
|
||||
msgstr "%m月%e日%a, %R"
|
||||
msgstr "%m月%e日(%a), %R"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format without date used
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:169
|
||||
msgid "%a %R:%S"
|
||||
msgstr "%a %R:%S"
|
||||
msgstr "(%a)%R:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:170
|
||||
msgid "%a %R"
|
||||
msgstr "%a %R"
|
||||
msgstr "(%a)%R"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format with date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M:%S"
|
||||
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M"
|
||||
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format without date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
|
||||
msgid "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %p %l:%M:%S"
|
||||
msgstr "(%a)%p %l:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %p %l:%M"
|
||||
msgstr "(%a)%p %l:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
@ -408,7 +386,8 @@ msgstr "最近使用項目"
|
||||
msgid "Log Out %s"
|
||||
msgstr "登出 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
|
||||
@ -430,7 +409,8 @@ msgstr "你會在 %d 秒後自動登出。"
|
||||
msgid "Logging out of the system."
|
||||
msgstr "登出系統。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:82
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "關閉電源"
|
||||
|
||||
@ -447,7 +427,8 @@ msgstr "本系統會在 %d 秒後電源。"
|
||||
msgid "Powering off the system."
|
||||
msgstr "關閉系統的電源。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:88
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "重新啟動"
|
||||
@ -465,7 +446,8 @@ msgstr "系統會在 %d 秒內自動重新啟動。"
|
||||
msgid "Restarting the system."
|
||||
msgstr "重新啟動系統。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:417 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
@ -480,7 +462,8 @@ msgstr "已啟用"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "已停用"
|
||||
|
||||
@ -500,11 +483,11 @@ msgstr "檢示來源"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "網頁"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "系統資訊"
|
||||
|
||||
@ -604,18 +587,20 @@ msgstr "搜尋中…"
|
||||
msgid "No matching results."
|
||||
msgstr "沒有相符的結果。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
|
||||
msgid "Power Off..."
|
||||
msgstr "關閉電源…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:227
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "暫停"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "可用"
|
||||
msgstr "有空"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
@ -683,9 +668,12 @@ msgstr "高反差"
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "大型文字"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:237
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "藍牙"
|
||||
|
||||
@ -734,7 +722,8 @@ msgstr "鍵盤設定值"
|
||||
msgid "Mouse Settings"
|
||||
msgstr "滑鼠設定值"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259
|
||||
#: ../js/ui/status/volume.js:66
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr "音效設定值"
|
||||
|
||||
@ -765,7 +754,8 @@ msgstr "拒絕"
|
||||
msgid "Pairing confirmation for %s"
|
||||
msgstr "%s 的配對確認"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
|
||||
msgstr "裝置 %s 想要和這個電腦配對"
|
||||
@ -804,139 +794,142 @@ msgstr "顯示鍵盤配置…"
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "本地化設定值"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:109
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1498
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<不明>"
|
||||
|
||||
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:318
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:326
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "已停用"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:501
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr "連線中…"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:504
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:524
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "要求驗證"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:514
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:534
|
||||
msgid "firmware missing"
|
||||
msgstr "缺少韌體"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:541
|
||||
msgid "cable unplugged"
|
||||
msgstr "纜線已拔除"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:526
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:546
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "無法使用"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:528
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:548
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "連線失敗"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
|
||||
#. and we cannot access its settings (including the name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:628
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1446
|
||||
msgid "Connected (private)"
|
||||
msgstr "已連線 (私人)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:689
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:713
|
||||
msgid "Auto Ethernet"
|
||||
msgstr "自動使用乙太網絡"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:764
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:788
|
||||
msgid "Auto broadband"
|
||||
msgstr "自動使用行動寬頻"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:767
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:791
|
||||
msgid "Auto dial-up"
|
||||
msgstr "自動使用撥號"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:937
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto %s"
|
||||
msgstr "自動使用 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:912
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:939
|
||||
msgid "Auto bluetooth"
|
||||
msgstr "自動使用藍牙"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1428
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1460
|
||||
msgid "Auto wireless"
|
||||
msgstr "自動使用無線網絡"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1486
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1518
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "更多…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1509
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1541
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr "啟用網絡"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1521
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1553
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr "有線"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1532
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1564
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "無線"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1542
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1574
|
||||
msgid "Mobile broadband"
|
||||
msgstr "行動寬頻"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1552
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1584
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "VPN 連線"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1564
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1596
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "網絡設定值"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1854
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
|
||||
msgstr "你現在已連線至行動寬頻網絡連線「%s」"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1858
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
|
||||
msgstr "你現在已連線到無線網絡「%s」"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1862
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
|
||||
msgstr "你現在已連線至有線網絡「%s」"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1866
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
|
||||
msgstr "你現在已連線至 VPN 網絡「%s」"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1871
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "你現在已連線至「%s」"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1879
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1915
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "連線已建立"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2005
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2041
|
||||
msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgstr "網絡已停用"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2130
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2166
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "網絡管理員"
|
||||
|
||||
@ -1022,7 +1015,8 @@ msgstr "手寫板"
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "電腦"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:250
|
||||
#: ../src/shell-app-system.c:1088
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
@ -1057,7 +1051,7 @@ msgstr "%s 正忙碌。"
|
||||
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||
#. locale, without seconds.
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||
msgstr "傳送於 %X %A"
|
||||
@ -1070,7 +1064,8 @@ msgstr "傳送於 %X %A"
|
||||
msgid "Type to search..."
|
||||
msgstr "輸入以搜尋…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
|
||||
#: ../js/ui/viewSelector.js:142
|
||||
#: ../src/shell-util.c:250
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
@ -1104,7 +1099,7 @@ msgstr[0] "%u 輸入"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "系統音效"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:446
|
||||
#: ../src/main.c:445
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "顯示版本"
|
||||
|
||||
@ -1175,18 +1170,14 @@ msgstr "%1$s:%2$s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shut Down"
|
||||
#~ msgstr "關機"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
|
||||
#~ msgstr "點選關機以結束這些應用程式並將系統關機。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
|
||||
#~ msgstr "本系統會在 %d 秒後自動關閉。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shutting down the system."
|
||||
#~ msgstr "正在關閉系統。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No such application"
|
||||
#~ msgstr "沒有這個應用程式"
|
||||
|
||||
|
223
po/zh_TW.po
223
po/zh_TW.po
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.93\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.0.0.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 14:55+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 05:52+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 05:54+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Window management and application launching"
|
||||
msgstr "視窗管理與應用程式的執行"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
|
||||
"dialog."
|
||||
msgid "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog."
|
||||
msgstr "允許使用 Alt-F2 對話盒存取內部除錯和監控工具。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
|
||||
@ -45,9 +43,7 @@ msgid "Framerate used for recording screencasts."
|
||||
msgstr "錄製畫面廣播的框架率。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
|
||||
"should not be loaded."
|
||||
msgid "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which should not be loaded."
|
||||
msgstr "GNOME Shell 擴充功能有 uuid 屬性;這個設定鍵列出了不應載入的擴充功能。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
|
||||
@ -76,25 +72,8 @@ msgstr "喜好的應用程式桌面檔案 ID 清單"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
|
||||
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
|
||||
"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
|
||||
"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
|
||||
"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
|
||||
"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
|
||||
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
|
||||
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
|
||||
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
|
||||
"at the optimal thread count on the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"設定用來錄製的 GStreamer 管線。它依據 gst-launch 使用的語法。管線應該要有未連"
|
||||
"接的出口(sink pad),提供錄製視訊之用。它通常會有未連接的入口(source pad);從"
|
||||
"出口輸出的資訊就寫入輸出檔案。然而管線本身也會處理它本身的輸出 - 習慣上是透"
|
||||
"過 shout2send 之類將輸出傳送到 icecast 伺服器。當取消設定或設定為空值時,就會"
|
||||
"使用預設的管線。這個值目前為 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads="
|
||||
"%T ! queue ! webmmux' 即使用 VP8 codec 錄製 WEBM。%T 是在系統的最佳化執行緒計"
|
||||
"數猜測時使用的佔位符。"
|
||||
msgid "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
|
||||
msgstr "設定用來錄製的 GStreamer 管線。它依據 gst-launch 使用的語法。管線應該要有未連接的出口(sink pad),提供錄製視訊之用。它通常會有未連接的入口(source pad);從出口輸出的資訊就寫入輸出檔案。然而管線本身也會處理它本身的輸出 - 習慣上是透過 shout2send 之類將輸出傳送到 icecast 伺服器。當取消設定或設定為空值時,就會使用預設的管線。這個值目前為 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' 即使用 VP8 codec 錄製 WEBM。%T 是在系統的最佳化執行緒計數猜測時使用的佔位符。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Show date in clock"
|
||||
@ -109,42 +88,24 @@ msgid "Show time with seconds"
|
||||
msgstr "在時刻中顯示秒數"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
|
||||
"favorites area."
|
||||
msgid "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area."
|
||||
msgstr "對應這些辨別碼的應用程式會顯示在喜好區域。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
|
||||
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
|
||||
"a different container format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"錄製好的畫面廣播檔案名稱會以目前的時刻作為獨特的檔名,並使用這個延伸檔名。當"
|
||||
"錄製為不同的容器格式時應該做適當變更。"
|
||||
msgid "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
|
||||
msgstr "錄製好的畫面廣播檔案名稱會以目前的時刻作為獨特的檔名,並使用這個延伸檔名。當錄製為不同的容器格式時應該做適當變更。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
|
||||
"screencast recorder in frames-per-second."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"由 GNOME Shell 的畫面廣播錄製程式所錄製成果的框架率,以 frames-per-second "
|
||||
"計。"
|
||||
msgid "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
|
||||
msgstr "由 GNOME Shell 的畫面廣播錄製程式所錄製成果的框架率,以 frames-per-second 計。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
|
||||
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
|
||||
msgstr "用來編碼畫面廣播的 gstreamer 管線"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
|
||||
"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
|
||||
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
|
||||
"remove already saved data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這個 shell 通常會監控使用中的應用程式以便能顯示出最常使用的(例如,在程式執行"
|
||||
"器中)。雖然這個資料會保持隱密,但是您可能會基於隱私的理由想要停用這個功能。"
|
||||
"請注意這麼做並不會移除已儲存的資料。"
|
||||
msgid "The shell normally monitors active applications in order to present the most used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't remove already saved data."
|
||||
msgstr "這個 shell 通常會監控使用中的應用程式以便能顯示出最常使用的(例如,在程式執行器中)。雖然這個資料會保持隱密,但是您可能會基於隱私的理由想要停用這個功能。請注意這麼做並不會移除已儲存的資料。"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
|
||||
msgid "Uuids of extensions to disable"
|
||||
@ -178,23 +139,23 @@ msgstr "執行「%s」失敗:"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "程式集"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr "設定值"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新視窗"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "自喜好中移除"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "加入喜好"
|
||||
|
||||
@ -327,13 +288,15 @@ msgid "Nothing Scheduled"
|
||||
msgstr "沒有預訂行程"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:720
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:492
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%m月%d日%A"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:723
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:495
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
|
||||
@ -354,7 +317,8 @@ msgstr "本週"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "下週"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
|
||||
#: ../js/ui/dash.js:174
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1037
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
@ -370,41 +334,41 @@ msgstr "開啟行事曆"
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:164
|
||||
msgid "%a %b %e, %R:%S"
|
||||
msgstr "%m月%e日%a, %R:%S"
|
||||
msgstr "%m月%e日(%a), %R:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:165
|
||||
msgid "%a %b %e, %R"
|
||||
msgstr "%m月%e日%a, %R"
|
||||
msgstr "%m月%e日(%a), %R"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format without date used
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:169
|
||||
msgid "%a %R:%S"
|
||||
msgstr "%a %R:%S"
|
||||
msgstr "(%a)%R:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:170
|
||||
msgid "%a %R"
|
||||
msgstr "%a %R"
|
||||
msgstr "(%a)%R"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format with date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M:%S"
|
||||
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M"
|
||||
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format without date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
|
||||
msgid "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %p %l:%M:%S"
|
||||
msgstr "(%a)%p %l:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %p %l:%M"
|
||||
msgstr "(%a)%p %l:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
@ -422,7 +386,8 @@ msgstr "最近使用項目"
|
||||
msgid "Log Out %s"
|
||||
msgstr "登出 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
|
||||
@ -444,7 +409,8 @@ msgstr "您會在 %d 秒後自動登出。"
|
||||
msgid "Logging out of the system."
|
||||
msgstr "登出系統。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:82
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "關閉電源"
|
||||
|
||||
@ -461,7 +427,8 @@ msgstr "本系統會在 %d 秒後電源。"
|
||||
msgid "Powering off the system."
|
||||
msgstr "關閉系統的電源。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:88
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "重新啟動"
|
||||
@ -479,7 +446,8 @@ msgstr "系統會在 %d 秒內自動重新啟動。"
|
||||
msgid "Restarting the system."
|
||||
msgstr "重新啟動系統。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:417 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413
|
||||
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
@ -494,7 +462,8 @@ msgstr "已啟用"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "已停用"
|
||||
|
||||
@ -514,11 +483,11 @@ msgstr "檢示來源"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "網頁"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "系統資訊"
|
||||
|
||||
@ -618,18 +587,20 @@ msgstr "搜尋中…"
|
||||
msgid "No matching results."
|
||||
msgstr "沒有相符的結果。"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
|
||||
msgid "Power Off..."
|
||||
msgstr "關閉電源…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:227
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "暫停"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "可用"
|
||||
msgstr "有空"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
@ -697,9 +668,12 @@ msgstr "高反差"
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "大型文字"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:237
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "藍牙"
|
||||
|
||||
@ -748,7 +722,8 @@ msgstr "鍵盤設定值"
|
||||
msgid "Mouse Settings"
|
||||
msgstr "滑鼠設定值"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259
|
||||
#: ../js/ui/status/volume.js:66
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr "音效設定值"
|
||||
|
||||
@ -779,7 +754,8 @@ msgstr "拒絕"
|
||||
msgid "Pairing confirmation for %s"
|
||||
msgstr "%s 的配對確認"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
|
||||
msgstr "裝置 %s 想要和這個電腦配對"
|
||||
@ -818,139 +794,142 @@ msgstr "顯示鍵盤配置…"
|
||||
msgid "Localization Settings"
|
||||
msgstr "本地化設定值"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:109
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1498
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<不明>"
|
||||
|
||||
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:318
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:326
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "已停用"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:501
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
msgid "connecting..."
|
||||
msgstr "連線中…"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:504
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:524
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "要求驗證"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:514
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:534
|
||||
msgid "firmware missing"
|
||||
msgstr "缺少韌體"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:521
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:541
|
||||
msgid "cable unplugged"
|
||||
msgstr "纜線已拔除"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:526
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:546
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "無法使用"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:528
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:548
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "連線失敗"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
|
||||
#. and we cannot access its settings (including the name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:628
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1446
|
||||
msgid "Connected (private)"
|
||||
msgstr "已連線 (私人)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:689
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:713
|
||||
msgid "Auto Ethernet"
|
||||
msgstr "自動使用乙太網路"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:764
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:788
|
||||
msgid "Auto broadband"
|
||||
msgstr "自動使用行動寬頻"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:767
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:791
|
||||
msgid "Auto dial-up"
|
||||
msgstr "自動使用撥接"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:937
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto %s"
|
||||
msgstr "自動使用 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:912
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:939
|
||||
msgid "Auto bluetooth"
|
||||
msgstr "自動使用藍牙"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1428
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1460
|
||||
msgid "Auto wireless"
|
||||
msgstr "自動使用無線網路"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1486
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1518
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "更多…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1509
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1541
|
||||
msgid "Enable networking"
|
||||
msgstr "啟用網路"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1521
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1553
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr "有線"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1532
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1564
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "無線"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1542
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1574
|
||||
msgid "Mobile broadband"
|
||||
msgstr "行動寬頻"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1552
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1584
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "VPN 連線"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1564
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1596
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "網路設定值"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1854
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
|
||||
msgstr "您現在已連線至行動寬頻網路連線「%s」"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1858
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
|
||||
msgstr "您現在已連線到無線網路「%s」"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1862
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
|
||||
msgstr "您現在已連線至有線網路「%s」"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1866
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
|
||||
msgstr "您現在已連線至 VPN 網路「%s」"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1871
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "您現在已連線至「%s」"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1879
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1915
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "連線已建立"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2005
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2041
|
||||
msgid "Networking is disabled"
|
||||
msgstr "網路已停用"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2130
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:2166
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "網路管理員"
|
||||
|
||||
@ -1036,7 +1015,8 @@ msgstr "手寫板"
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "電腦"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:250
|
||||
#: ../src/shell-app-system.c:1088
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
@ -1071,7 +1051,7 @@ msgstr "%s 正忙碌。"
|
||||
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||
#. locale, without seconds.
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||
msgstr "傳送於 %X %A"
|
||||
@ -1084,7 +1064,8 @@ msgstr "傳送於 %X %A"
|
||||
msgid "Type to search..."
|
||||
msgstr "輸入以搜尋…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
|
||||
#: ../js/ui/viewSelector.js:142
|
||||
#: ../src/shell-util.c:250
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
@ -1118,7 +1099,7 @@ msgstr[0] "%u 輸入"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "系統音效"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:446
|
||||
#: ../src/main.c:445
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "顯示版本"
|
||||
|
||||
@ -1189,18 +1170,14 @@ msgstr "%1$s:%2$s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shut Down"
|
||||
#~ msgstr "關機"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
|
||||
#~ msgstr "點選關機以結束這些應用程式並將系統關機。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
|
||||
#~ msgstr "本系統會在 %d 秒後自動關閉。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shutting down the system."
|
||||
#~ msgstr "正在關閉系統。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No such application"
|
||||
#~ msgstr "沒有這個應用程式"
|
||||
|
||||
|
@ -29,9 +29,11 @@ endif
|
||||
|
||||
noinst_DATA = gnome-shell
|
||||
gnome-shell: $(gnome_shell) Makefile
|
||||
cp $< $@.tmp && mv $@.tmp $@
|
||||
$(AM_V_GEN) cp $< $@.tmp && mv $@.tmp $@
|
||||
install-exec-hook:
|
||||
mv $(DESTDIR)$(bindir)/$(gnome_shell) $(DESTDIR)$(bindir)/gnome-shell
|
||||
uninstall-hook:
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/gnome-shell
|
||||
|
||||
generated_script_substitutions = \
|
||||
-e "s|@bindir[@]|$(bindir)|" \
|
||||
|
15
src/main.c
15
src/main.c
@ -73,13 +73,10 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
|
||||
exit (1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Also grab org.gnome.Panel to replace any existing panel process,
|
||||
* unless a special environment variable is passed. The environment
|
||||
* variable is used by the gnome-shell (no --replace) launcher in
|
||||
* Xephyr */
|
||||
/* Also grab org.gnome.Panel to replace any existing panel process */
|
||||
if (!dbus_g_proxy_call (bus, "RequestName", &error, G_TYPE_STRING,
|
||||
"org.gnome.Panel", G_TYPE_UINT,
|
||||
DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | DBUS_NAME_FLAG_DO_NOT_QUEUE,
|
||||
DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | request_name_flags,
|
||||
G_TYPE_INVALID, G_TYPE_UINT,
|
||||
&request_name_result, G_TYPE_INVALID))
|
||||
{
|
||||
@ -91,7 +88,7 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
|
||||
*/
|
||||
if (!dbus_g_proxy_call (bus, "RequestName", &error,
|
||||
G_TYPE_STRING, MAGNIFIER_DBUS_SERVICE,
|
||||
G_TYPE_UINT, 0,
|
||||
G_TYPE_UINT, DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | request_name_flags,
|
||||
G_TYPE_INVALID,
|
||||
G_TYPE_UINT, &request_name_result,
|
||||
G_TYPE_INVALID))
|
||||
@ -101,11 +98,13 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
|
||||
* but keep going. */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* ...and the org.freedesktop.Notifications service.
|
||||
/* ...and the org.freedesktop.Notifications service; we always
|
||||
* specify REPLACE_EXISTING to ensure we kill off
|
||||
* notification-daemon if it was running.
|
||||
*/
|
||||
if (!dbus_g_proxy_call (bus, "RequestName", &error,
|
||||
G_TYPE_STRING, "org.freedesktop.Notifications",
|
||||
G_TYPE_UINT, DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | DBUS_NAME_FLAG_DO_NOT_QUEUE,
|
||||
G_TYPE_UINT, DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | request_name_flags,
|
||||
G_TYPE_INVALID,
|
||||
G_TYPE_UINT, &request_name_result,
|
||||
G_TYPE_INVALID))
|
||||
|
@ -415,6 +415,16 @@ shell_app_activate_window (ShellApp *app,
|
||||
meta_window_get_user_time (most_recent_transient)))
|
||||
window = most_recent_transient;
|
||||
|
||||
|
||||
if (!shell_window_tracker_is_window_interesting (window))
|
||||
{
|
||||
/* We won't get notify::user-time signals for uninteresting windows,
|
||||
* which means that an app's last_user_time won't get updated.
|
||||
* Update it here instead.
|
||||
*/
|
||||
app->running_state->last_user_time = timestamp;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (active != workspace)
|
||||
meta_workspace_activate_with_focus (workspace, window, timestamp);
|
||||
else
|
||||
|
@ -429,12 +429,14 @@ get_app_for_window (ShellWindowTracker *monitor,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
result = get_app_from_window_pid (monitor, window);
|
||||
/* Check if the app's WM_CLASS specifies an app; this is
|
||||
* canonical if it does.
|
||||
*/
|
||||
result = get_app_from_window_wmclass (window);
|
||||
if (result != NULL)
|
||||
return result;
|
||||
|
||||
/* Check if the app's WM_CLASS specifies an app */
|
||||
result = get_app_from_window_wmclass (window);
|
||||
result = get_app_from_window_pid (monitor, window);
|
||||
if (result != NULL)
|
||||
return result;
|
||||
|
||||
@ -886,7 +888,7 @@ on_focus_window_changed (MetaDisplay *display,
|
||||
ShellApp *new_focus_app;
|
||||
|
||||
new_focus_win = meta_display_get_focus_window (display);
|
||||
new_focus_app = new_focus_win ? g_hash_table_lookup (tracker->window_to_app, new_focus_win) : NULL;
|
||||
new_focus_app = new_focus_win ? shell_window_tracker_get_window_app (tracker, new_focus_win) : NULL;
|
||||
|
||||
set_focus_app (tracker, new_focus_app);
|
||||
}
|
||||
|
@ -254,6 +254,7 @@ xfixes_cursor_reset_image (ShellXFixesCursor *xfixes_cursor)
|
||||
xfixes_cursor->cursor_hot_y = cursor_image->yhot;
|
||||
g_signal_emit (xfixes_cursor, signals[CURSOR_CHANGED], 0);
|
||||
}
|
||||
XFree (cursor_image);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
|
@ -376,21 +376,27 @@ st_label_set_text (StLabel *label,
|
||||
const gchar *text)
|
||||
{
|
||||
StLabelPrivate *priv;
|
||||
ClutterText *ctext;
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (ST_IS_LABEL (label));
|
||||
g_return_if_fail (text != NULL);
|
||||
|
||||
priv = label->priv;
|
||||
ctext = CLUTTER_TEXT (priv->label);
|
||||
|
||||
if (priv->text_shadow_material != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
if (clutter_text_get_editable (ctext) ||
|
||||
g_strcmp0 (clutter_text_get_text (ctext), text) != 0)
|
||||
{
|
||||
cogl_handle_unref (priv->text_shadow_material);
|
||||
priv->text_shadow_material = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
if (priv->text_shadow_material != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
{
|
||||
cogl_handle_unref (priv->text_shadow_material);
|
||||
priv->text_shadow_material = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
clutter_text_set_text (ctext, text);
|
||||
|
||||
g_object_notify (G_OBJECT (label), "text");
|
||||
}
|
||||
|
||||
clutter_text_set_text (CLUTTER_TEXT (priv->label), text);
|
||||
|
||||
g_object_notify (G_OBJECT (label), "text");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -667,6 +667,7 @@ cairo_pattern_t *
|
||||
_st_create_shadow_cairo_pattern (StShadow *shadow_spec,
|
||||
cairo_pattern_t *src_pattern)
|
||||
{
|
||||
static cairo_user_data_key_t shadow_pattern_user_data;
|
||||
cairo_t *cr;
|
||||
cairo_surface_t *src_surface;
|
||||
cairo_surface_t *surface_in;
|
||||
@ -728,6 +729,8 @@ _st_create_shadow_cairo_pattern (StShadow *shadow_spec,
|
||||
width_out,
|
||||
height_out,
|
||||
rowstride_out);
|
||||
cairo_surface_set_user_data (surface_out, &shadow_pattern_user_data,
|
||||
pixels_out, (cairo_destroy_func_t) g_free);
|
||||
|
||||
dst_pattern = cairo_pattern_create_for_surface (surface_out);
|
||||
cairo_surface_destroy (surface_out);
|
||||
@ -745,7 +748,6 @@ _st_create_shadow_cairo_pattern (StShadow *shadow_spec,
|
||||
(width_out - width_in) / 2.0,
|
||||
(height_out - height_in) / 2.0);
|
||||
cairo_pattern_set_matrix (dst_pattern, &shadow_matrix);
|
||||
|
||||
return dst_pattern;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -422,8 +422,6 @@ st_scroll_view_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
|
||||
clutter_actor_get_preferred_width (priv->child, -1,
|
||||
&child_min_width, NULL);
|
||||
|
||||
natural_height = child_natural_height;
|
||||
|
||||
if (min_height_p)
|
||||
*min_height_p = 0;
|
||||
|
||||
|
@ -1154,7 +1154,6 @@ create_texture_and_ensure_request (StTextureCache *cache,
|
||||
{
|
||||
/* Not cached and no pending request, create it */
|
||||
*request = g_new0 (AsyncTextureLoadData, 1);
|
||||
(*request)->key = g_strdup (key);
|
||||
g_hash_table_insert (cache->priv->outstanding_requests, g_strdup (key), *request);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
@ -1209,9 +1208,10 @@ load_gicon_with_colors (StTextureCache *cache,
|
||||
info = gtk_icon_theme_lookup_by_gicon (theme, icon, size, GTK_ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN);
|
||||
if (info != NULL)
|
||||
{
|
||||
/* Transfer ownership of key */
|
||||
request->key = key;
|
||||
/* hardcoded here for now; we should actually blow this away on
|
||||
* icon theme changes probably */
|
||||
request->key = g_strdup (key);
|
||||
request->policy = ST_TEXTURE_CACHE_POLICY_FOREVER;
|
||||
request->icon = g_object_ref (icon);
|
||||
request->icon_info = info;
|
||||
@ -1223,17 +1223,17 @@ load_gicon_with_colors (StTextureCache *cache,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* Blah; we failed to find the icon, but we've added our texture to the outstanding
|
||||
* requests. In that case, just undo what create_texture_lookup_status did.
|
||||
* requests. In that case, just undo what create_texture_and_ensure_request() did.
|
||||
*/
|
||||
g_slist_foreach (request->textures, (GFunc) g_object_unref, NULL);
|
||||
g_slist_free (request->textures);
|
||||
g_free (request);
|
||||
g_hash_table_remove (cache->priv->outstanding_requests, key);
|
||||
g_free (key);
|
||||
g_object_unref (texture);
|
||||
texture = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_free (key);
|
||||
return CLUTTER_ACTOR (texture);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user