Compare commits

..

80 Commits

Author SHA1 Message Date
73f7991264 Bump version to 3.0.2
Update NEWS
2011-05-25 15:26:34 -04:00
976f26cb26 StTextureCache: Fix leak of key string
Also micro-optimize by avoiding another strdup(), instead pass
ownership of the string when we can.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649508
2011-05-25 14:17:07 -04:00
1278e31b65 StTextureCache: plug leak in not-found icon case
Need to free the key too.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649508
2011-05-25 14:16:29 -04:00
92f27a3c00 st-scroll-view: remove spurious assignment of uninitialized data
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649596
2011-05-25 14:12:25 -04:00
28667a686d workspace: Use Main.uiGroup instead of global.stage
The mouse-wheel zoom "easter egg" broke when using the magnifier
because it was using global.stage. Fix it to use Main.uiGroup instead.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649632
2011-05-25 14:12:19 -04:00
783683a12c workspacesView: Don't change opacity during dnd
We used used to indicate to the user the ability to move to another workspace
during dnd by highligthing the adjacent workspaces on hover.

This was done by changing the workspace's opacity to 200 and set it to
255 for the highlighted adjacent ones.

This is now no longer needed as the design was completely changed since
then (overview relayout; we no longer represent workspaces in the way
we did before) and introduces a bug where we don't properly reset the
opacity after the drag action, so just remove that code.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648983
2011-05-25 14:12:11 -04:00
fc70446050 history: Fix navigation when entering a repeat
If the user typed "a", hit up, and pressed enter again, we wouldn't re-set the
history pointer to the end, so the broken navigation would instead go to the
entry before that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648765
2011-05-25 14:12:01 -04:00
70ab08aefd workspace: End zooming when starting a window drag
The mouse-wheel zooming "easter egg" breaks horribly when you
drag a window, due to ugly lightbox reparenting tricks it uses.

For now, just end any zoom before we drag the window around.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649632
2011-05-25 14:11:52 -04:00
ca6308ae64 shell-app: Fix a case where last_user_time isn't updated.
When activating an uninteresting window, the last_user_time isn't updated,
because we aren't tracking the window that the user_time gets updated on.
Hack around this by setting the last_user_time in shell_app_activate when
activating an uninteresting window.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=643302
2011-05-25 14:11:46 -04:00
4dcbb84f06 network: fix modem connected state check
There is no CONNECTED state for devices, it's ACTIVATED.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=650124
2011-05-25 14:11:40 -04:00
f4e6f7074e panel: Don't propagate button-release-event in _onCornerClicked()
Since both the hot corner's ClutterGroup and the hot corner's
ClutterRectangle button-release-event is connected to
_onCornerClicked() we must handle it there by returning 'true' to
Clutter or else _onCornerClicked() is called twice which defeats the
HOT_CORNER_ACTIVATION_TIMEOUT logic.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649427
2011-05-25 14:11:17 -04:00
0d92f2b0c5 telepathyClient: don't update notifications for outgoing messages
If you receive a message, a notification will appear. If you reply in
Empathy's chat window before the notification disappears, the
notification is updated with the contents of the message you *just*
sent! We should only update notifications if they're incoming.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=650219

Signed-off-by: Jonny Lamb <jonnylamb@gnome.org>
2011-05-25 14:11:13 -04:00
2afb4cc124 PopupSliderMenuItem: intercept clicks outside the slider
Connect to button-press-event on the menu item actor, not on the
slider, so any part that is highlighted is also clicked. This means
that click on the left of the volume slider is a rapid way to mute.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646660
2011-05-25 14:11:09 -04:00
762b0e45e0 network: request that nm-applet show the mobile broadband wizard
Use nm-applet 0.8.999 API to call the mobile broadband wizard and
activate the new connection.

Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649318
2011-05-25 14:10:45 -04:00
a7acd3b535 network: fix initial connections to WPA[2] Enterprise APs
Call out to nm-applet to do the dirty work since the dialog of
doom is pretty complicated and we don't have a JS equivalent
of it for now.

Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648171
2011-05-25 14:10:24 -04:00
ccc4b20e83 network: fix handling of AP flags and enhance for 802.1x
All WPA APs were getting set as WPA2 due to the check for privacy;
WPA/WPA2 APs *must* set the Privacy bit according to the standard,
so we'd never end up in the case for NMAccessPointSecurity.WPA.

Fix that, and also add flags for WPA[2] Enterprise which we'll
use a bit later for the first-time connect case for 802.1x enabled
access points.
2011-05-25 14:08:22 -04:00
8dd45bea1c network: simplify connection sorting by using libnm-glib functions
Instead of rolling our own code, use new libnm-glib functions to do
the same thing.  Requires libnm-glib as of
779215c742bbe29a2c66202ec7e2e6d43edeb8ff (which will be part of 0.9).

Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648648
2011-05-25 14:08:19 -04:00
0c80f8cec4 Updated Irish translation. 2011-05-23 02:09:38 -06:00
27508864bf vi.po: new translation for "dash" 2011-05-22 21:50:39 +07:00
117be3b14d Updated Irish translation. 2011-05-22 04:35:00 -06:00
4bc2f9b5e6 Updated Persian translation 2011-05-17 00:54:40 +04:30
ba5c45deaf st-private: Correct fix for memory leak
The previous fix in 72f9f482d was wrong; we need to keep around
the buffer until cairo is done with the pattern.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649497
2011-05-12 14:44:10 -04:00
941246a4f0 st-private: Fix memory leak
==13810== 11,360 bytes in 1 blocks are definitely lost in loss record 18,574 of 18,765
==13810==    at 0x4005447: calloc (vg_replace_malloc.c:467)
==13810==    by 0x5191882: standard_calloc (gmem.c:107)
==13810==    by 0x51920A7: g_malloc0 (gmem.c:196)
==13810==    by 0x4056201: blur_pixels (st-private.c:466)
==13810==    by 0x40573B4: _st_create_shadow_cairo_pattern (st-private.c:710)
==13810==    by 0x4070746: st_theme_node_paint (st-theme-node-drawing.c:856)
==13810==    by 0x3FEFFFFF: ???

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649497
2011-05-12 14:44:07 -04:00
7feef56656 shell-xfixes-cursor: missing XFree
memory returned by XFixesGetCursorImage should be freed after usage.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=642652
2011-05-12 14:24:34 -04:00
9a2a07f32a Updated Norwegian bokmål translation from Sigurd Gartmann 2011-05-11 22:49:11 +02:00
af9594c902 Finnish date/time fixes from Marko Myllynen. Full usage however depends on getting bugs #647320 / #648678 in g_date_time_format fixed. 2011-05-05 18:04:51 +03:00
569008b084 appDisplay: Fix off-by-one when incrementally adding application icons
A "cosmetic" code arrangement I requested in code review resulted
in one too few items being removed from the queue for each incremental
chunk of icons added. Fix.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648739
2011-05-03 08:53:08 -04:00
0e086563bc Added UG translation 2011-05-02 18:45:55 +02:00
91d4a832ad Added UG translation 2011-05-02 18:44:55 +02:00
832ce362f0 Added UG translation 2011-05-02 18:40:46 +02:00
aa04e453b8 Added UG translation 2011-05-02 18:40:09 +02:00
b0a75aed95 Added UG translation 2011-05-02 07:27:26 +02:00
dba97f36c0 Added Slovak translation 2011-04-27 09:01:55 +02:00
2560b37819 Updated Swedish translation 2011-04-26 23:10:51 +02:00
249f26d23c Bump version to 3.0.1
Update NEWS
2011-04-25 18:21:44 -04:00
7813c5b93f appDisplay: Process application display in chunks instead of all at once
Layout here can be slow for multiple reasons; better to avoid blocking
the whole UI until we're done with layout.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647778
2011-04-25 17:20:45 -04:00
e38d83fd44 workspace: avoid an assertion in a new window/deleted workspace race
If a window appeared on a workspace that was then quickly removed, we
could hit an assertion in mutter. Avoid that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
2011-04-25 16:44:18 -04:00
d97657b151 app-menu: Update clip on icon size changes
To keep the app icon from overlapping the panel's (border-image)
border, a custom property for clipping the app menu icon's bottom
was introduced. But if the clip region is set before the initial
icon is set, the entire actor ends up clipped. Also due to the double
meaning of clutter_actor_get_height() (e.g. preferred height versus
allocated height), the clip region may end up too large and the icon
overlaps the panel's border-image.
Fix both problems by updating the clip region on size changes as
well, rather than on style changes only.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644122
2011-04-25 22:20:10 +02:00
7e857dede3 network: add a few more states to getStatusLabel()
The IP_CHECK and SECONDARIES states should be considered part of the
"connecting..." phase.

DEACTIVATING should be its own stage, but that would break string
freeze, so we just treat it like DISCONNECTED for now.

UNMANAGED needs to be treated differently in 3.2, but it is too late
to fix it for 3.0.1.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646946
2011-04-25 09:13:48 -04:00
c3218f6b03 Updated Thai translation. 2011-04-25 11:47:40 +07:00
1060d0db60 Updated Thai translation. 2011-04-25 08:46:44 +07:00
b8925a091c Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2011-04-24 05:55:02 +08:00
79cca07a41 Updated Japanese translation 2011-04-23 15:47:51 +09:00
c1d189c9ad Updated Turkish translation 2011-04-23 00:34:33 +03:00
b1a973ee5a Fixed bug #648398 in galician translations 2011-04-22 17:58:28 +02:00
93ef560779 Updated Polish translation 2011-04-22 16:27:32 +02:00
c28d35ad86 Fix bug #648394 2011-04-22 14:23:46 +02:00
9c654a6ab5 Updated Swedish translation 2011-04-22 08:50:54 +02:00
64a54e379c Updated Swedish translation 2011-04-22 08:48:11 +02:00
8f4ec8583b Updated Spanish translation 2011-04-21 18:49:11 +02:00
f4852d7264 ShellWindowTracker: Ensure WM_CLASS remains canonical if it matches
I unintentionally made .desktop->pid association "win" over
WM_CLASS.  Fixing this makes the case of ancillary .desktop file
entry points (e.g. gnome-control-center's various shortcut .desktop
files) correctly show System Settings, and not whatever the shortcut
is.

In the future I'd like to have a way to say "this .desktop file
is a shortcut, ignore me" or something.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646689
2011-04-20 15:04:57 -04:00
092e1a691d altTab.js: remove Alt+Tab's special case
Alt+Tab's special case of "switch to the most-recently-used window even if
it's in the same app" is actually an hindrance for users to get a firm mental
model of Alt+Tab. Now that we have Alt+Above_Tab the special case is no longer
needed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647907
2011-04-20 14:43:14 -04:00
16ac42421d Updated Persian translation 2011-04-19 00:17:52 +04:30
1d2eadb9c0 notifications: Fix order of title/banner for RTL text
Currently, the banner text is always located at the right of the
title - we need to swap those around for RTL locales. Rather than
using the locale directly to figure out the ordering, try to
determine the direction of the title label and let it control the
overall direction of the notification - this way, notifications
generally come out right when mixing scripts.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646921
2011-04-15 20:14:51 +02:00
35c85d9fac Fix search handling when typing multiple searches in the search box
In the current implementation of the search entry, when replacing a
selected search term with another term, the first character of the
replacement is prepended to the hint text rather than starting a new
search. This fix makes sure that the focus is not lost when changing
the selected search term.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341
2011-04-15 19:42:08 +02:00
f0622c1896 search-results: Fix flickering of the selection
When updating search results, the current result set is
recreated from scratch before setting the selection
highlight. This results in two style changes of the selected
item, and as a CSS transition is used to animate the style
change, the selected item flickers if it remains the same as
with the previous search term.
Fix by hiding the result set until the selection is set, to
avoid the transition in that case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646019
2011-04-15 19:34:35 +02:00
6d11247417 Fix translation of Dash for Simplified Chinese, to resolve Bug 647738. 2011-04-15 21:25:13 +08:00
59c3e3a179 endSessionDialog: fix keyboard navigation
The addition of _backgroundStack to ModalDialog broke focus
navigation, because it was interposed between the focus group root and
all of the interesting content, but since it isn't an StWidget,
st_widget_navigate_focus() was unable to navigate through it. Fix this
by moving the focus root to this._dialogLayout (inside the
_backgroundStack) instead.

Additionally, in EndSessionDialog specifically, _initialKeyFocus
wasn't being set until after opening the dialog, so it was ignored.

Also change ModalDialog.close() to clear the _savedKeyFocus that
popModal() set, so that dialogs that are repeatedly closed and
reopened will have their focus revert back to _initialKeyFocus each
time.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646740
2011-04-14 17:53:40 -04:00
42e26a8682 dbus: Avoid losing org.freedesktop.Notifications on replacement
We weren't specifying _ALLOW_REPLACEMENT for anything except
org.gnome.Shell, which created a race - if the exiting process
didn't exit fast enough, the replacing process would fail
to get the name.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646257
2011-04-13 09:41:33 -04:00
db6caac9cc ShellWindowTracker: Follow transients for focus app
As a side effect of (see bug 642221), we no longer put docks or
transient windows into the hash table mapping windows to apps.  The
"focused application" code relied on at least transients being in
there.

Fix this by calling the public API to map a window to an app, which
will at least follow transients.  Whether we also want further
matching here (e.g. with window grouping) is another issue, but that
can happen as a different bug.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647082
2011-04-12 17:57:20 -04:00
ba4a57ba0b vi/po: shorter network connection notification 2011-04-12 18:35:02 +07:00
018e3bc35f search-tab: Don't handle clicks on inactive icon
The icon set as secondary icon of the search entry depends on whether
a search is active or not - clicking the icon should reset the entry
only in the former case. This is implemented by connecting/disconnecting
the 'secondary-icon-clicked' signal when updating the icon, but an
additional signal connection was left-over when refactoring the search
entry, resulting in clicks on the inactive icon removing the hint text.
Fix by removing the stray signal connection.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646855
2011-04-11 20:57:05 +02:00
a56bc9d933 st_label_set_text: no-op if the text is unchanged
If a caller sets an StLabel's text to what it already is (as, eg, the
clock menu does), do nothing. Unless the label is editable, in which
case, setting the text has a visible side effect (dropping the
selection), so we don't optimize that out.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645648
2011-04-11 14:00:16 -04:00
5b93525ce8 lookingGlass: bring back the inspector icon
The change to StTextureCache for bug 644142 broke lg's inspector icon,
which was not specifying St.IconType.FULLCOLOR, but was relying on the
fact that SYMBOLIC (the default) would fall back to it. Fix the icon
by specifying FULLCOLOR explicitly.

(We should probably be using a symbolic icon here, but there is no
available icon with a select/pick/point-to/etc kind of meaning.)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646451
2011-04-11 10:59:32 -04:00
6abb86dff6 src/Makefile.am: two fixes to the gnome-shell wrapper handling
Add an uninstall-hook to undo the effect of install-exec-hook, and add
an $(AM_V_GEN) to the rule that copies either gnome-shell-real or
gnome-shell-jhbuild to gnome-shell.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646730
2011-04-11 10:58:50 -04:00
6a27d5ed80 NetworkMenu: don't pass NULL to nm_utils_ssid_to_utf8
It expects an Array or a ByteArray, and gjs throws in that case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647040
2011-04-11 10:43:12 -04:00
8232684672 network: show ad-hoc icon for ad-hoc networks
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646141
2011-04-11 10:42:22 -04:00
2d855ce5cf NetworkMenu: fix some bugs for status items
When more than one device exists, we need to reset the section title's
device to null, and in that case we must show nothing (neither the switch
nor the label, but an empty label is OK anyway). Also, we need to
update the device statusItem immediately when constructing it, as we
may not get any state-changed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646074
2011-04-11 10:38:00 -04:00
b2b685e46d NetworkMenu: fixup device descriptions
Fix some bugs in Util.fixupPCIDescription(), that caused all device
descriptions to be empty.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646074
2011-04-11 10:38:00 -04:00
ef552846d1 network: fix typo in bluetooth code
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646968
2011-04-11 10:38:00 -04:00
c7dfd0894e NetworkMenu: fix handling WWAN devices
NMDeviceModem._createSection was not checking whether it should have
shown the connection list, resulting in status item shown even if
the device was in an invalid state.
Also, fix a logic error when creating the operatorItem and fix overriding
_clearSection protected method.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646395
2011-04-11 10:38:00 -04:00
5b1a76aeff network: fix two warnings when removing a network device
NMApplet connects to each NMDevice's state-changed signal and stores
the signal handler id on the NMDevice itself. However, it was using
the same name as NMDevice itself was using to store the handler ID for
the underlying GObject's state-changed signal, thus overwriting it,
and resulting in *neither* signal handler getting removed if the
device went away. (This probably isn't a problem, since the device is
going away, but it causes a warning.)

Also, at least for WWAN devices, the device state changes to UNMANAGED
immediately before disappearing, but getStatusLabel() wasn't handling
that case and printed a warning instead. Fix that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646708
2011-04-11 10:38:00 -04:00
529b6ca935 network: deal with recycling of closed active connections
If you restart NetworkManager, then the list of active connections
is emptied, then comes back with the same GObjects in it. If the
_primaryDevice field isn't cleared on the object, then we won't
know we need to set it back on the device, resulting in the active
device not showing up in the menu.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646558
2011-04-11 10:38:00 -04:00
625a4c0766 NetworkMenu: destroy More... submenu when empty
Add a .length property to PopupMenuBase, and use it from the network
menu to destroy the menu when removing a network without rebuilding.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645981
2011-04-11 10:38:00 -04:00
3c3ea2f575 NetworkMenu: fix updating the access point strength
A notify signal does not include the new value of the property in
its signature, so the handler was trying to compare a GParamSpec with
a number when updating. Fix it to always retrieve the value from the
object.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646443
2011-04-11 10:38:00 -04:00
57a332bb08 telepathyClient: Fix JS warning triggered by undeclared variable
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646205
2011-04-08 20:32:56 +02:00
73ac98b193 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2011-04-08 10:09:07 +08:00
59e3cbb36b search-entry: Fix clicks on the clear icon
onTextChanged() called a non-existent method, fix that

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647098
2011-04-08 00:28:42 +02:00
fb019a7cbf AppDisplay: refresh the view after refreshing sections
ViewByCategories._removeAll clears the sections, but the filter passed
to view still expects them to exists. Therefore, refresh the view
after the section has been rebuilt and the All filter reapplied.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645801
2011-04-07 17:51:52 +02:00
09607f6aa7 app-search-result: Fix launching on another workspace
dragActivateResult() called a non-existent method, fix that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645990
2011-04-07 13:50:55 +02:00
47 changed files with 6589 additions and 1972 deletions

103
NEWS
View File

@ -1,3 +1,106 @@
3.0.2
=====
* Network Menu [Dan Williams
- Fix connecting to WPA2 Enterprise access points
Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648171
- Show the mobile broadband wizard when selecting 3G network
Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649318
- Miscellaneous bug fixes
648648, 650124
* Fix duplicate icons in the application browser [Owen]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648739
* Make clicking anywhere on the volume icon slider work [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646660
* Fix a case where activating and clicking the hot corner
at the same time could result in immediately leaving the
overview [Rui]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649427
* Fix a case where applications became misordered in Alt-Tab [Jasper]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=643302
* Fix a bug where messages you send could show up in
notifications as if someone else sent them [Jonny]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=650219
* Memory leak fixes [Colin, Maxim]
642652, 649508, 649497
* Miscellaneous minor bug fixes [Adel, Christopher, Jasper]
649596,648765, 648983, 649632
Contributors:
Christopher Aillon, Giovanni Campagna, Maxim Ermilov,
Adel Gadllah, Jonny Lamb, Rui Matos, Jasper St. Pierre,
Owen Taylor, Colin Walters, Dan Williams
Translations:
Arash Mousavi [fa], Seán de Búrca [ga], Timo Jyrinki [fi],
Sigurd Gartmann [nb], Daniel Nylander [se], Peter Mráz [sl],
Abduxukur Abdurixit [ug], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi]
3.0.1
=====
* Network menu
- Fix problems updating the menu for mobile broadband devices [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646395
- Fix missing device descriptions with multiple devices of the
same type [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646074
- Label ad-hoc neworks with an appropriate icon [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646141
- Fix displaying some devices states as "invalid" [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646946
- Fix problems with access points that don't report a SSID [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647040
- Miscellaneous minor bug fixes [Dan, Giovanni, Owen]
645981, 646558, 646443, 646708, 646968
* Application menu and icon
- Fix bug where application menu icon was missing at GNOME Shell
startup. [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644122
- Fix missing application menu for dialog windows [Colin]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647082
- When launching an application through an alternate launcher
(like for a System Settings pane), association the windows with
the application, not the launcher. [Colin]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646689
* Activities overview
- Load the applications view incrementally to avoid potentially freezing
for multiple seconds [Colin]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647778
- Fix bug where package installation while the overview
was up could result in a corrupted application display. [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645801
- Fix dragging from the search results to launch apps and docs [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645990
- Fix flickering of selection when searching in the overview [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646019
- Fix bug when typing into the search box when text was already
selected [Nohemi]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341
* Fix layout of notifications for right-to-left languages [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646921
* Remove a confusing special case where Alt-Tab sometimes switched
to a different window of the same application rather than to
a different application. [Rui]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
* Fix a crash that could happen when a window was opened on a
workspace that was immediately removed [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
* Fix keyboard navigation in logout/reboot dialogs [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646740
* Fix missing inspector icon in Looking Glass console [Dan]
* Miscellaneous minor bug fixes [Adel, Colin, Dan, Florian, Nohemi]
645648, 646205, 646257, 646855, 647098, 646730
Contributors:
Giovanni Campagna, Nohemi Fernandez, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
Owen Taylor, Colin Walters, Dan Winship
Translations:
Hendrik Richter [de], Jorge González [es], Arash Mousavi [fa],
Fran Diéguez [gl], Jiro Matsuzawa [ja], Piotr Drąg [pl], Daniel Nylander [sv],
Sira Nokyoongtong [th], Muhammet Kara [tr], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi],
Aron Xu [zh_CN], Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW]
3.0.0.2
=======

View File

@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.63)
AC_INIT([gnome-shell],[3.0.0.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_INIT([gnome-shell],[3.0.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c])
@ -100,7 +100,7 @@ AC_SUBST([GJS_VERSION], ["$GJS_VERSION"])
GOBJECT_INTROSPECTION_CHECK([$GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION])
JHBUILD_TYPELIBDIR="$INTROSPECTION_TYPELIBDIR"
# NM is the only typelib we use that we don't jhbuild
PKG_CHECK_EXISTS([libnm-glib >= 0.8.995],
PKG_CHECK_EXISTS([libnm-glib >= 0.8.999],
[NM_TYPELIBDIR=`$PKG_CONFIG --variable=libdir libnm-glib`/girepository-1.0
if test "$INTROSPECTION_TYPELIBDIR" != "$NM_TYPELIBDIR"; then
JHBUILD_TYPELIBDIR="$JHBUILD_TYPELIBDIR:$NM_TYPELIBDIR"

View File

@ -77,9 +77,9 @@ HistoryManager.prototype = {
this._history[this._history.length - 1] != input) {
this._history.push(input);
this._historyIndex = this._history.length;
this._save();
}
}
this._historyIndex = this._history.length;
},
_onEntryKeyPress: function(entry, event) {

View File

@ -150,7 +150,7 @@ const _IGNORED_WORDS = [
'Incorporated',
'Ltd.',
'Limited.',
'Intel?',
'Intel',
'chipset',
'adapter',
'[hex]',
@ -181,7 +181,7 @@ const _IGNORED_PHRASES = [
];
function fixupPCIDescription(desc) {
desc.replace(/[_,]/, ' ');
desc = desc.replace(/[_,]/, ' ');
/* Attempt to shorten ID by ignoring certain phrases */
for (let i = 0; i < _IGNORED_PHRASES.length; i++) {
@ -197,7 +197,7 @@ function fixupPCIDescription(desc) {
/* Attmept to shorten ID by ignoring certain individual words */
let words = desc.split(' ');
let out = [ ];
for (let i = 0; i < words; i++) {
for (let i = 0; i < words.length; i++) {
let item = words[i];
// skip empty items (that come out from consecutive spaces)

View File

@ -156,29 +156,11 @@ AltTabPopup.prototype = {
this._select(0, 0);
}
} else if (this._appIcons.length == 1) {
if (!backward && this._appIcons[0].cachedWindows.length > 1) {
// For compatibility with the multi-app case below
this._select(0, 1, true);
} else
this._select(0);
this._select(0);
} else if (backward) {
this._select(this._appIcons.length - 1);
} else {
let firstWindows = this._appIcons[0].cachedWindows;
if (firstWindows.length > 1) {
let curAppNextWindow = firstWindows[1];
let nextAppWindow = this._appIcons[1].cachedWindows[0];
// If the next window of the current app is more-recently-used
// than the first window of the next app, then select it.
if (curAppNextWindow.get_workspace() == global.screen.get_active_workspace() &&
curAppNextWindow.get_user_time() > nextAppWindow.get_user_time())
this._select(0, 1, true);
else
this._select(1);
} else {
this._select(1);
}
this._select(1);
}
// There's a race condition; if the user released Alt before

View File

@ -6,6 +6,7 @@ const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Lang = imports.lang;
const Signals = imports.signals;
const Meta = imports.gi.Meta;
const St = imports.gi.St;
const Mainloop = imports.mainloop;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
@ -22,6 +23,7 @@ const Tweener = imports.ui.tweener;
const Workspace = imports.ui.workspace;
const Params = imports.misc.params;
const MAX_APPLICATION_WORK_MILLIS = 75;
const MENU_POPUP_TIMEOUT = 600;
const SCROLL_TIME = 0.1;
@ -34,6 +36,8 @@ AlphabeticalView.prototype = {
this._grid = new IconGrid.IconGrid({ xAlign: St.Align.START });
this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
this._pendingAppLaterId = 0;
this._apps = [];
this._filterApp = null;
let box = new St.BoxLayout({ vertical: true });
@ -109,6 +113,30 @@ AlphabeticalView.prototype = {
this._apps[i].actor.visible = filter(this._apps[i]._appInfo);
},
// Create actors for the applications in an idle to avoid blocking
// for too long; see bug 647778
_addPendingApps: function() {
let i;
let startTimeMillis = new Date().getTime();
for (i = 0; i < this._pendingAppIds.length; i++) {
let id = this._pendingAppIds[i];
this._addApp(this._pendingApps[id]);
let currentTimeMillis = new Date().getTime();
if (currentTimeMillis - startTimeMillis > MAX_APPLICATION_WORK_MILLIS)
break;
}
this._pendingAppIds.splice(0, i + 1);
if (this._pendingAppIds.length > 0) {
return true;
} else {
this._pendingAppLaterId = 0;
this._pendingAppIds = null;
this._pendingApps = null;
return false;
}
},
refresh: function(apps) {
let ids = [];
for (let i in apps)
@ -119,9 +147,12 @@ AlphabeticalView.prototype = {
this._removeAll();
for (let i = 0; i < ids.length; i++) {
this._addApp(apps[ids[i]]);
}
this._pendingAppIds = ids;
this._pendingApps = apps;
if (this._pendingAppLaterId)
Meta.later_remove(this._pendingAppLaterId);
this._pendingAppLaterId = Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW,
Lang.bind(this, this._addPendingApps));
}
};
@ -224,7 +255,6 @@ ViewByCategories.prototype = {
let sections = this._appSystem.get_sections();
this._apps = apps;
this._view.refresh(apps);
/* Translators: Filter to display all applications */
this._addFilter(_("All"), -1);
@ -236,6 +266,7 @@ ViewByCategories.prototype = {
this._addFilter(sections[i], i);
this._selectCategory(-1);
this._view.refresh(apps);
if (this._focusDummy) {
let focused = this._focusDummy.has_key_focus();
@ -313,7 +344,7 @@ BaseAppSearchProvider.prototype = {
timestamp: null });
let app = this._appSys.get_app(id);
app.open_new_window(params.workspace ? params.workspace.get_index() : -1);
app.open_new_window(params.workspace ? params.workspace.index() : -1);
}
};

View File

@ -408,10 +408,6 @@ EndSessionDialog.prototype = {
},
_updateButtons: function() {
if (this.state != ModalDialog.State.OPENING &&
this.state != ModalDialog.State.OPENED)
return;
let dialogContent = DialogContent[this._type];
let buttons = [{ action: Lang.bind(this, this.cancel),
label: _("Cancel"),
@ -521,11 +517,12 @@ EndSessionDialog.prototype = {
this._inhibitors.push(inhibitor);
}
this._updateButtons();
if (!this.open(timestamp))
throw new DBus.DBusError('org.gnome.Shell.ModalDialog.GrabError',
"Cannot grab pointer and keyboard");
this._updateButtons();
this._updateContent();
let signalId = this.connect('opened',

View File

@ -707,6 +707,7 @@ LookingGlass.prototype = {
let toolbar = new St.BoxLayout({ name: 'Toolbar' });
this.actor.add_actor(toolbar);
let inspectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'gtk-color-picker',
icon_type: St.IconType.FULLCOLOR,
icon_size: 24 });
toolbar.add_actor(inspectIcon);
inspectIcon.reactive = true;

View File

@ -411,6 +411,7 @@ Notification.prototype = {
this._bannerBodyText = null;
this._bannerBodyMarkup = false;
this._titleFitsInBannerMode = true;
this._titleDirection = St.TextDirection.NONE;
this._spacing = 0;
this._scrollPolicy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC;
@ -510,6 +511,19 @@ Notification.prototype = {
title = title ? _fixMarkup(title.replace(/\n/g, ' '), params.titleMarkup) : '';
this._titleLabel.clutter_text.set_markup('<b>' + title + '</b>');
if (Pango.find_base_dir(title, -1) == Pango.Direction.RTL)
this._titleDirection = St.TextDirection.RTL;
else
this._titleDirection = St.TextDirection.LTR;
// Let the title's text direction control the overall direction
// of the notification - in case where different scripts are used
// in the notification, this is the right thing for the icon, and
// arguably for action buttons as well. Labels other than the title
// will be allocated at the available width, so that their alignment
// is done correctly automatically.
this._table.set_direction(this._titleDirection);
// Unless the notification has custom content, we save this._bannerBodyText
// to add it to the content of the notification if the notification is
// expandable due to other elements in its content area or due to the banner
@ -711,23 +725,39 @@ Notification.prototype = {
let availWidth = box.x2 - box.x1;
let titleBox = new Clutter.ActorBox();
titleBox.x1 = titleBox.y1 = 0;
titleBox.x2 = Math.min(titleNatW, availWidth);
let titleBoxW = Math.min(titleNatW, availWidth);
if (this._titleDirection == St.TextDirection.RTL) {
titleBox.x1 = availWidth - titleBoxW;
titleBox.x2 = availWidth;
} else {
titleBox.x1 = 0;
titleBox.x2 = titleBoxW;
}
titleBox.y1 = 0;
titleBox.y2 = titleNatH;
this._titleLabel.allocate(titleBox, flags);
this._titleFitsInBannerMode = (titleNatW <= availWidth);
let bannerFits = true;
if (titleBox.x2 + this._spacing > availWidth) {
if (titleBoxW + this._spacing > availWidth) {
this._bannerLabel.opacity = 0;
bannerFits = false;
} else {
let bannerBox = new Clutter.ActorBox();
bannerBox.x1 = titleBox.x2 + this._spacing;
if (this._titleDirection == St.TextDirection.RTL) {
bannerBox.x1 = 0;
bannerBox.x2 = titleBox.x1 - this._spacing;
bannerFits = (bannerBox.x2 - bannerNatW >= 0);
} else {
bannerBox.x1 = titleBox.x2 + this._spacing;
bannerBox.x2 = availWidth;
bannerFits = (bannerBox.x1 + bannerNatW <= availWidth);
}
bannerBox.y1 = 0;
bannerBox.x2 = Math.min(bannerBox.x1 + bannerNatW, availWidth);
bannerBox.y2 = titleNatH;
bannerFits = (bannerBox.x1 + bannerNatW <= availWidth);
this._bannerLabel.allocate(bannerBox, flags);
// Make _bannerLabel visible if the entire notification

View File

@ -50,10 +50,6 @@ ModalDialog.prototype = {
coordinate: Clutter.BindCoordinate.POSITION | Clutter.BindCoordinate.SIZE });
this._group.add_constraint(constraint);
global.focus_manager.add_group(this._group);
this._initialKeyFocus = this._group;
this._savedKeyFocus = null;
this._group.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onGroupDestroy));
this._actionKeys = {};
@ -94,6 +90,10 @@ ModalDialog.prototype = {
{ expand: true,
x_align: St.Align.MIDDLE,
y_align: St.Align.END });
global.focus_manager.add_group(this._dialogLayout);
this._initialKeyFocus = this._dialogLayout;
this._savedKeyFocus = null;
},
setButtons: function(buttons) {
@ -195,6 +195,7 @@ ModalDialog.prototype = {
this.state = State.CLOSING;
this.popModal(timestamp);
this._savedKeyFocus = null;
Tweener.addTween(this._group,
{ opacity: 0,

View File

@ -260,10 +260,14 @@ AppMenuButton.prototype = {
this._iconBox = new Shell.Slicer({ name: 'appMenuIcon' });
this._iconBox.connect('style-changed',
Lang.bind(this, this._onIconBoxStyleChanged));
this._iconBox.connect('notify::allocation',
Lang.bind(this, this._updateIconBoxClip));
this._container.add_actor(this._iconBox);
this._label = new TextShadower();
this._container.add_actor(this._label.actor);
this._iconBottomClip = 0;
this._quitMenu = new PopupMenu.PopupMenuItem('');
this.menu.addMenuItem(this._quitMenu);
this._quitMenu.connect('activate', Lang.bind(this, this._onQuit));
@ -334,11 +338,16 @@ AppMenuButton.prototype = {
_onIconBoxStyleChanged: function() {
let node = this._iconBox.get_theme_node();
let bottomClip = node.get_length('app-icon-bottom-clip');
if (bottomClip > 0)
this._iconBottomClip = node.get_length('app-icon-bottom-clip');
this._updateIconBoxClip();
},
_updateIconBoxClip: function() {
let allocation = this._iconBox.allocation;
if (this._iconBottomClip > 0)
this._iconBox.set_clip(0, 0,
this._iconBox.width,
this._iconBox.height - bottomClip);
allocation.x2 - allocation.x1,
allocation.y2 - allocation.y1 - this._iconBottomClip);
else
this._iconBox.remove_clip();
},
@ -767,7 +776,7 @@ HotCorner.prototype = {
_onCornerClicked : function() {
if (!Main.overview.animationInProgress)
this.maybeToggleOverviewOnClick();
return false;
return true;
},
_onCornerLeft : function(actor, event) {

View File

@ -498,7 +498,7 @@ PopupSliderMenuItem.prototype = {
this._slider = new St.DrawingArea({ style_class: 'popup-slider-menu-item', reactive: true });
this.addActor(this._slider, { span: -1, expand: true });
this._slider.connect('repaint', Lang.bind(this, this._sliderRepaint));
this._slider.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._startDragging));
this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._startDragging));
this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent));
this._releaseId = this._motionId = 0;
@ -766,6 +766,7 @@ PopupMenuBase.prototype = {
this.box = new St.BoxLayout({ vertical: true });
}
this.box.connect_after('queue-relayout', Lang.bind(this, this._menuQueueRelayout));
this.length = 0;
this.isOpen = false;
@ -855,6 +856,8 @@ PopupMenuBase.prototype = {
menuItem.connect('destroy', Lang.bind(this, function() {
menuItem.disconnect(menuItem._subMenuActivateId);
menuItem.disconnect(menuItem._subMenuActiveChangeId);
this.length--;
}));
} else if (menuItem instanceof PopupSubMenuMenuItem) {
if (before_item == null)
@ -871,6 +874,8 @@ PopupMenuBase.prototype = {
this._connectItemSignals(menuItem);
else
throw TypeError("Invalid argument to PopupMenuBase.addMenuItem()");
this.length++;
},
getColumnWidths: function() {

View File

@ -333,6 +333,13 @@ SearchResults.prototype = {
let terms = this._searchSystem.getTerms();
this._openSearchSystem.setSearchTerms(terms);
// To avoid CSS transitions causing flickering
// of the selection when the first search result
// stays the same, we hide the content while
// filling in the results and setting the initial
// selection.
this._content.hide();
for (let i = 0; i < results.length; i++) {
let [provider, providerResults] = results[i];
let meta = this._metaForProvider(provider);
@ -343,6 +350,8 @@ SearchResults.prototype = {
if (this._selectedOpenSearchButton == -1)
this.selectDown(false);
this._content.show();
return true;
},

View File

@ -33,8 +33,10 @@ const NMAccessPointSecurity = {
UNKNOWN: 0,
NONE: 1,
WEP: 2,
WPA: 3,
WPA2: 4
WPA_PSK: 3,
WPA2_PSK: 4,
WPA_ENT: 5,
WPA2_ENT: 6
};
// small optimization, to avoid using [] all the time
@ -42,6 +44,17 @@ const NM80211Mode = NetworkManager['80211Mode'];
const NM80211ApFlags = NetworkManager['80211ApFlags'];
const NM80211ApSecurityFlags = NetworkManager['80211ApSecurityFlags'];
const NMAppletHelperInterface = {
name: 'org.gnome.network_manager_applet',
methods: [
{ name: 'ConnectToHiddenNetwork', inSignature: '', outSignature: '' },
{ name: 'CreateWifiNetwork', inSignature: '', outSignature: '' },
{ name: 'ConnectTo8021xNetwork', inSignature: 'oo', outSignature: '' },
{ name: 'ConnectTo3gNetwork', inSignature: 'o', outSignature: '' }
],
};
const NMAppletProxy = DBus.makeProxyClass(NMAppletHelperInterface);
function macToArray(string) {
return string.split(':').map(function(el) {
return parseInt(el, 16);
@ -101,8 +114,13 @@ NMNetworkMenuItem.prototype = {
accessPoints = sortAccessPoints(accessPoints);
this.bestAP = accessPoints[0];
let ssid = this.bestAP.get_ssid();
title = title || NetworkManager.utils_ssid_to_utf8(ssid) || _("<unknown>");
if (!title) {
let ssid = this.bestAP.get_ssid();
if (ssid)
title = NetworkManager.utils_ssid_to_utf8(ssid);
if (!title)
title = _("<unknown>");
}
this._label = new St.Label({ text: title });
this.addActor(this._label);
@ -132,15 +150,18 @@ NMNetworkMenuItem.prototype = {
}
},
_updated: function(ap, strength) {
if (strength > this.bestAP.strength)
_updated: function(ap) {
if (ap.strength > this.bestAP.strength)
this.bestAP = ap;
this._signalIcon.icon_name = this._getIcon();
},
_getIcon: function() {
return 'network-wireless-signal-' + signalToIcon(this.bestAP.strength);
if (this.bestAP.mode == NM80211Mode.ADHOC)
return 'network-workgroup';
else
return 'network-wireless-signal-' + signalToIcon(this.bestAP.strength);
},
updateAccessPoints: function(accessPoints) {
@ -200,7 +221,7 @@ NMDeviceTitleMenuItem.prototype = {
},
setStatus: function(text) {
if (text) {
if (text != null) {
this._statusLabel.text = text;
this._statusBin.child = this._statusLabel;
this.actor.reactive = false;
@ -367,6 +388,8 @@ NMDevice.prototype = {
this.deactivate();
this.emit('enabled-changed');
}));
this._updateStatusItem();
}
this.section = new PopupMenu.PopupMenuSection();
@ -383,10 +406,19 @@ NMDevice.prototype = {
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._stateChangedId);
this._stateChangedId = 0;
}
if (this._carrierChangedId) {
// see above for why this is needed
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._carrierChangedId);
this._carrierChangedId = 0;
}
if (this._firmwareChangedId) {
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._firmwareChangedId);
this._firmwareChangedId = 0;
}
this._clearSection();
if (this.titleItem)
this.titleItem.destroy();
if (this.statusItem)
this.statusItem.destroy();
this.section.destroy();
},
@ -405,7 +437,8 @@ NMDevice.prototype = {
this._client.activate_connection(this._connections[0].connection, this.device, null, null);
} else if (this._autoConnectionName) {
let connection = this._createAutomaticConnection();
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, null, null);
if (connection)
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, null, null);
}
},
@ -482,7 +515,7 @@ NMDevice.prototype = {
},
connectionValid: function(connection) {
throw new TypeError('Invoking pure virtual function NMDevice.connectionValid');
return this.device.connection_valid(connection);
},
setEnabled: function(enabled) {
@ -492,12 +525,16 @@ NMDevice.prototype = {
getStatusLabel: function() {
switch(this.device.state) {
case NetworkManager.DeviceState.UNMANAGED:
case NetworkManager.DeviceState.DISCONNECTED:
case NetworkManager.DeviceState.DEACTIVATING:
case NetworkManager.DeviceState.ACTIVATED:
return null;
case NetworkManager.DeviceState.PREPARE:
case NetworkManager.DeviceState.CONFIG:
case NetworkManager.DeviceState.IP_CONFIG:
case NetworkManager.DeviceState.IP_CHECK:
case NetworkManager.DeviceState.SECONDARIES:
return _("connecting...");
case NetworkManager.DeviceState.NEED_AUTH:
/* Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
@ -581,7 +618,8 @@ NMDevice.prototype = {
this._autoConnectionItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(this._autoConnectionName);
this._autoConnectionItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() {
let connection = this._createAutomaticConnection();
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, null, null);
if (connection)
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, null, null);
}));
this.section.addMenuItem(this._autoConnectionItem);
}
@ -632,6 +670,14 @@ NMDevice.prototype = {
break;
}
this._updateStatusItem();
this._clearSection();
this._createSection();
this.emit('state-changed');
},
_updateStatusItem: function() {
if (this._carrierChangedId) {
// see above for why this is needed
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._carrierChangedId);
@ -644,10 +690,6 @@ NMDevice.prototype = {
this.statusItem.setStatus(this.getStatusLabel());
this.statusItem.setToggleState(this.connected);
this._clearSection();
this._createSection();
this.emit('state-changed');
},
_substateChanged: function() {
@ -692,17 +734,6 @@ NMDeviceWired.prototype = {
NMDevice.prototype._init.call(this, client, device, connections);
},
connectionValid: function(connection) {
if (connection._type != NetworkManager.SETTING_WIRED_SETTING_NAME)
return false;
let ethernetSettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_WIRED_SETTING_NAME);
let fixedMac = ethernetSettings.get_mac_address();
if (fixedMac)
return macCompare(fixedMac, macToArray(this.device.perm_hw_address));
return true;
},
_createSection: function() {
NMDevice.prototype._createSection.call(this);
@ -745,6 +776,10 @@ NMDeviceModem.prototype = {
this.mobileDevice = null;
this._connectionType = 'ppp';
this._applet_proxy = new NMAppletProxy(DBus.session,
'org.gnome.network_manager_applet',
'/org/gnome/network_manager_applet');
this._capabilities = device.current_capabilities;
if (this._capabilities & NetworkManager.DeviceModemCapabilities.GSM_UMTS) {
is_wwan = true;
@ -802,7 +837,7 @@ NMDeviceModem.prototype = {
},
get connected() {
return this._enabled && this.device.state == NetworkManager.DeviceState.CONNECTED;
return this._enabled && this.device.state == NetworkManager.DeviceState.ACTIVATED;
},
destroy: function() {
@ -823,12 +858,15 @@ NMDeviceModem.prototype = {
},
_createSection: function() {
if (!this._shouldShowConnectionList())
return;
if (this.mobileDevice) {
// If operator_name is null, just pass the empty string, as the item is hidden anyway
this._operatorItem = new PopupMenu.PopupImageMenuItem(this.mobileDevice.operator_name || '',
this._getSignalIcon(),
{ reactive: false });
if (this.mobileDevice.operator_name)
if (!this.mobileDevice.operator_name)
this._operatorItem.actor.hide();
this.section.addMenuItem(this._operatorItem);
}
@ -836,30 +874,20 @@ NMDeviceModem.prototype = {
NMDevice.prototype._createSection.call(this);
},
clearSection: function() {
_clearSection: function() {
this._operatorItem = null;
NMDevice.prototype._clearSection.call(this);
},
connectionValid: function(connection) {
return connection._type == this._connectionType;
},
_createAutomaticConnection: function() {
// FIXME: we need to summon the mobile wizard here
// or NM will not have the necessary parameters to complete the connection
// pending a DBus method on nm-applet
let connection = new NetworkManager.Connection;
connection._uuid = NetworkManager.utils_uuid_generate();
connection.add_setting(new NetworkManager.SettingConnection({
uuid: connection._uuid,
id: this._autoConnectionName,
type: this._connectionType,
autoconnect: false
}));
return connection;
// Mobile wizard is handled by nm-applet for now...
this._applet_proxy.ConnectTo3gNetworkRemote(this.device.get_path(),
Lang.bind(this, function(results, err) {
if (err)
log(err);
}));
return null;
}
};
@ -879,18 +907,6 @@ NMDeviceBluetooth.prototype = {
NMDevice.prototype._init.call(this, client, device, connections);
},
connectionValid: function(connection) {
if (connection._type != NetworkManager.SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME)
return false;
let bluetoothSettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_BLUETOOTH_SETTING_NAME);
let fixedBdaddr = bluetoothSettings.get_bdaddr();
if (fixedBdaddr)
return macCompare(fixedBdaddr, macToArray(this.device.hw_address));
return true;
},
_createAutomaticConnection: function() {
let connection = new NetworkManager.Connection;
connection._uuid = NetworkManager.utils_uuid_generate();
@ -913,7 +929,7 @@ NMDeviceBluetooth.prototype = {
},
_updateAutoConnectionName: function() {
this._autoConnectionName = this._makeConnectioName(this.device);
this._autoConnectionName = this._makeConnectionName(this.device);
this._clearSection();
this._createSection();
@ -982,6 +998,10 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
this._overflowItem = null;
this._networks = [ ];
this._applet_proxy = new NMAppletProxy(DBus.session,
'org.gnome.network_manager_applet',
'/org/gnome/network_manager_applet');
// breaking the layers with this, but cannot call
// this.connectionValid until I have a device
this.device = device;
@ -1012,7 +1032,7 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
// Check if some connection is valid for this AP
for (let j = 0; j < validConnections.length; j++) {
let connection = validConnections[j];
if (this._connectionValidForAP(connection, ap) &&
if (ap.connection_valid(connection) &&
obj.connections.indexOf(connection) == -1) {
obj.connections.push(connection);
}
@ -1073,7 +1093,7 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
if (best) {
for (let i = 0; i < bestApObj.accessPoints.length; i++) {
let ap = bestApObj.accessPoints[i];
if (this._connectionValidForAP(best, ap)) {
if (ap.connection_valid(best)) {
this._client.activate_connection(best, this.device, ap.dbus_path, null);
break;
}
@ -1095,26 +1115,28 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
_getApSecurityType: function(accessPoint) {
if (accessPoint._secType)
return accessPoint._secType;
// XXX: have this checked by someone familiar with IEEE 802.1x
let flags = accessPoint.flags;
let wpa_flags = accessPoint.wpa_flags;
let rsn_flags = accessPoint.rsn_flags;
let type;
if ( !(flags & NM80211ApFlags.PRIVACY)
&& (wpa_flags == NM80211ApSecurityFlags.NONE)
&& (rsn_flags == NM80211ApSecurityFlags.NONE))
type = NMAccessPointSecurity.NONE;
else if ( (flags & NM80211ApFlags.PRIVACY)
&& (wpa_flags == NM80211ApSecurityFlags.NONE)
&& (rsn_flags == NM80211ApSecurityFlags.NONE))
type = NMAccessPointSecurity.WEP;
else if ( !(flags & NM80211ApFlags.PRIVACY)
&& (wpa_flags != NM80211ApSecurity.NONE)
&& (rsn_flags != NM80211ApSecurity.NONE))
type = NMAccessPointSecurity.WPA;
else
type = NMAccessPointSecurity.WPA2;
if (rsn_flags != NM80211ApSecurityFlags.NONE) {
/* RSN check first so that WPA+WPA2 APs are treated as RSN/WPA2 */
if (rsn_flags & NM80211ApSecurityFlags.KEY_MGMT_802_1X)
type = NMAccessPointSecurity.WPA2_ENT;
else if (rsn_flags & NM80211ApSecurityFlags.KEY_MGMT_PSK)
type = NMAccessPointSecurity.WPA2_PSK;
} else if (wpa_flags != NM80211ApSecurityFlags.NONE) {
if (wpa_flags & NM80211ApSecurityFlags.KEY_MGMT_802_1X)
type = NMAccessPointSecurity.WPA_ENT;
else if (wpa_flags & NM80211ApSecurityFlags.KEY_MGMT_PSK)
type = NMAccessPointSecurity.WPA_PSK;
} else {
if (flags & NM80211ApFlags.PRIVACY)
type = NMAccessPointSecurity.WEP;
else
type = NMAccessPointSecurity.NONE;
}
// cache the found value to avoid checking flags all the time
accessPoint._secType = type;
@ -1165,7 +1187,7 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
// check if this enables new connections for this group
for (let i = 0; i < this._connections.length; i++) {
let connection = this._connections[i].connection;
if (this._connectionValidForAP(connection, accessPoint) &&
if (accessPoint.connection_valid(connection) &&
apObj.connections.indexOf(connection) == -1) {
apObj.connections.push(connection);
}
@ -1198,6 +1220,11 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
if (apObj.item)
apObj.item.destroy();
this._networks.splice(pos, 1);
if (this._overflowItem &&
this._overflowItem.menu.length == 0) {
this._overflowItem.destroy();
this._overflowItem = null;
}
} else if (apObj.item)
apObj.item.updateAccessPoints(apObj.accessPoints);
},
@ -1208,7 +1235,7 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
item.connect('activate', Lang.bind(this, function() {
let accessPoints = sortAccessPoints(accessPointObj.accessPoints);
for (let i = 0; i < accessPoints.length; i++) {
if (this._connectionValidForAP(connection, accessPoints[i])) {
if (accessPoints[i].connection_valid(connection)) {
this._client.activate_connection(connection, this.device, accessPoints[i].dbus_path, null);
break;
}
@ -1217,40 +1244,6 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
return item;
},
connectionValid: function(connection) {
if (connection._type != NetworkManager.SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME)
return false;
let wirelessSettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME);
let wirelessSecuritySettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME);
let fixedMac = wirelessSettings.get_mac_address();
if (fixedMac && !macCompare(fixedMac, macToArray(this.device.perm_hw_address)))
return false;
if (wirelessSecuritySettings &&
wirelessSecuritySettings.key_mgmt != 'none' &&
wirelessSecuritySettings.key_mgmt != 'ieee8021x') {
let capabilities = this.device.wireless_capabilities;
if (!(capabilities & NetworkManager.DeviceWifiCapabilities.WPA) ||
!(capabilities & NetworkManager.DeviceWifiCapabilities.CIPHER_TKIP))
return false;
if (wirelessSecuritySettings.get_num_protos() == 1 &&
wirelessSecuritySettings.get_proto(0) == 'rsn' &&
!(capabilities & NetworkManager.DeviceWifiCapabilities.RSN))
return false;
if (wirelessSecuritySettings.get_num_pairwise() == 1 &&
wirelessSecuritySettings.get_pairwise(0) == 'ccmp' &&
!(capabilities & NetworkManager.DeviceWifiCapabilities.CIPHER_CCMP))
return false;
if (wirelessSecuritySettings.get_num_groups() == 1 &&
wirelessSecuritySettings.get_group(0) == 'ccmp' &&
!(capabilities & NetworkManager.DeviceWifiCapabilities.CIPHER_CCMP))
return false;
}
return true;
},
_clearSection: function() {
NMDevice.prototype._clearSection.call(this);
@ -1328,7 +1321,7 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
let any = false;
for (let k = 0; k < apObj.accessPoints.length; k++) {
let ap = apObj.accessPoints[k];
if (this._connectionValidForAP(connection, ap)) {
if (ap.connection_valid(connection)) {
apObj.connections.push(connection);
any = true;
break;
@ -1361,37 +1354,6 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
}
},
_connectionValidForAP: function(connection, ap) {
// copied and adapted from nm-applet
let wirelessSettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_WIRELESS_SETTING_NAME);
if (!ssidCompare(wirelessSettings.get_ssid(), ap.get_ssid()))
return false;
let wirelessSecuritySettings = connection.get_setting_by_name(NetworkManager.SETTING_WIRELESS_SECURITY_SETTING_NAME);
let fixedBssid = wirelessSettings.get_bssid();
if (fixedBssid && !macCompare(fixedBssid, macToArray(ap.hw_address)))
return false;
let fixedBand = wirelessSettings.band;
if (fixedBand) {
let freq = ap.frequency;
if (fixedBand == 'a' && (freq < 4915 || freq > 5825))
return false;
if (fixedBand == 'bg' && (freq < 2412 || freq > 2484))
return false;
}
let fixedChannel = wirelessSettings.channel;
if (fixedChannel && fixedChannel != NetworkManager.utils_wifi_freq_to_channel(ap.frequency))
return false;
if (!wirelessSecuritySettings)
return true;
return wirelessSettings.ap_security_compatible(wirelessSecuritySettings, ap.flags, ap.wpa_flags, ap.rsn_flags, ap.mode);
},
_createActiveConnectionItem: function() {
let activeAp = this.device.active_access_point;
let icon, title;
@ -1473,9 +1435,20 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
apObj.item = new NMNetworkMenuItem(apObj.accessPoints);
apObj.item._apObj = apObj;
apObj.item.connect('activate', Lang.bind(this, function() {
let connection = this._createAutomaticConnection(apObj);
let accessPoints = sortAccessPoints(apObj.accessPoints);
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, accessPoints[0].dbus_path, null)
if ( (accessPoints[0]._secType == NMAccessPointSecurity.WPA2_ENT)
|| (accessPoints[0]._secType == NMAccessPointSecurity.WPA_ENT)) {
// 802.1x-enabled APs get handled by nm-applet for now...
this._applet_proxy.ConnectTo8021xNetworkRemote(this.device.get_path(),
accessPoints[0].dbus_path,
Lang.bind(this, function(results, err) {
if (err)
log(err);
}));
} else {
let connection = this._createAutomaticConnection(apObj);
this._client.add_and_activate_connection(connection, this.device, accessPoints[0].dbus_path, null)
}
}));
}
@ -1657,6 +1630,8 @@ NMApplet.prototype = {
managedDevices.forEach(function(dev) {
dev.statusItem.actor.show();
});
// remove status text from the section title item
item.updateForDevice(null);
}
}
},
@ -1706,13 +1681,13 @@ NMApplet.prototype = {
{ icon: icon });
this._source.notify(notification);
})); */
wrapper._stateChangedId = wrapper.connect('state-changed', Lang.bind(this, function(dev) {
wrapper._deviceStateChangedId = wrapper.connect('state-changed', Lang.bind(this, function(dev) {
this._syncSectionTitle(dev.category);
}));
wrapper._destroyId = wrapper.connect('destroy', function(wrapper) {
//wrapper.disconnect(wrapper._networkLostId);
//wrapper.disconnect(wrapper._activationFailedId);
wrapper.disconnect(wrapper._stateChangedId);
wrapper.disconnect(wrapper._deviceStateChangedId);
});
let section = this._devices[wrapper.category].section;
let devices = this._devices[wrapper.category].devices;
@ -1753,8 +1728,10 @@ NMApplet.prototype = {
for (let i = 0; i < closedConnections.length; i++) {
let active = closedConnections[i];
if (active._primaryDevice)
if (active._primaryDevice) {
active._primaryDevice.setActiveConnection(null);
active._primaryDevice = null;
}
if (active._notifyStateId) {
active.disconnect(active._notifyStateId);
active._notifyStateId = 0;
@ -2047,7 +2024,7 @@ NMApplet.prototype = {
let ap = dev.device.active_access_point;
let mode = dev.device.mode;
if (!ap) {
if (mode != NetworkManager['80211Mode'].ADHOC) {
if (mode != NM80211Mode.ADHOC) {
log('An active wireless connection, in infrastructure mode, involves no access point?');
break;
}

View File

@ -416,7 +416,11 @@ Notification.prototype = {
styles.push('chat-action');
}
this.update(this.source.title, messageBody, { customContent: true, bannerMarkup: true });
if (message.direction == NotificationDirection.RECEIVED) {
this.update(this.source.title, messageBody, { customContent: true,
bannerMarkup: true });
}
this._append(messageBody, styles, message.timestamp, noTimestamp);
},
@ -473,6 +477,8 @@ Notification.prototype = {
var daysAgo = (now.getTime() - date.getTime()) / (24 * 60 * 60 * 1000);
let format;
// Show a week day and time if date is in the last week
if (daysAgo < 1 || (daysAgo < 7 && now.getDay() != date.getDay())) {
/* Translators: this is a time format string followed by a date.

View File

@ -152,10 +152,6 @@ SearchTab.prototype = {
return true;
}));
this._entry.connect('secondary-icon-clicked', Lang.bind(this,
function() {
this._reset();
}));
this._entry.connect('notify::mapped', Lang.bind(this, this._onMapped));
global.stage.connect('notify::key-focus', Lang.bind(this, this._updateCursorVisibility));
@ -166,7 +162,14 @@ SearchTab.prototype = {
hide: function() {
BaseTab.prototype.hide.call(this);
this._reset();
// Leave the entry focused when it doesn't have any text;
// when replacing a selected search term, Clutter emits
// two 'text-changed' signals, one for deleting the previous
// text and one for the new one - the second one is handled
// incorrectly when we remove focus
// (https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341) */
if (this._text.text != '')
this._reset();
},
_reset: function () {
@ -226,7 +229,7 @@ SearchTab.prototype = {
if (this._iconClickedId == 0) {
this._iconClickedId = this._entry.connect('secondary-icon-clicked',
Lang.bind(this, function() {
this.reset();
this._reset();
}));
}
this._activate();

View File

@ -237,7 +237,7 @@ WindowClone.prototype = {
this.emit('zoom-start');
if (!this._zoomLightbox)
this._zoomLightbox = new Lightbox.Lightbox(global.stage,
this._zoomLightbox = new Lightbox.Lightbox(Main.uiGroup,
{ fadeTime: LIGHTBOX_FADE_TIME });
this._zoomLightbox.show();
@ -248,7 +248,7 @@ WindowClone.prototype = {
this._zoomGlobalOrig.setPosition.apply(this._zoomGlobalOrig, this.actor.get_transformed_position());
this._zoomGlobalOrig.setScale(width / this.actor.width, height / this.actor.height);
this.actor.reparent(global.stage);
this.actor.reparent(Main.uiGroup);
this._zoomLightbox.highlight(this.actor);
[this.actor.x, this.actor.y] = this._zoomGlobalOrig.getPosition();
@ -296,6 +296,9 @@ WindowClone.prototype = {
},
_onDragBegin : function (draggable, time) {
if (this._zooming)
this._zoomEnd();
[this.dragOrigX, this.dragOrigY] = this.actor.get_position();
this.dragOrigScale = this.actor.scale_x;
this.inDrag = true;
@ -1113,7 +1116,9 @@ Workspace.prototype = {
// the compositor finds out about them...
Mainloop.idle_add(Lang.bind(this,
function () {
if (this.actor && metaWin.get_compositor_private())
if (this.actor &&
metaWin.get_compositor_private() &&
metaWin.get_workspace() == this.metaWorkspace)
this._doAddWindow(metaWin);
return false;
}));

View File

@ -276,7 +276,9 @@ WorkspaceThumbnail.prototype = {
// the compositor finds out about them...
Mainloop.idle_add(Lang.bind(this,
function () {
if (this.actor && metaWin.get_compositor_private())
if (this.actor &&
metaWin.get_compositor_private() &&
metaWin.get_workspace() == this.metaWorkspace)
this._doAddWindow(metaWin);
return false;
}));

View File

@ -201,12 +201,10 @@ WorkspacesView.prototype = {
Tweener.removeTweens(workspace.actor);
let opacity = (this._inDrag && w != active) ? 200 : 255;
let y = (w - active) * (this._height + this._spacing + this._workspaceRatioSpacing);
if (showAnimation) {
let params = { y: y,
opacity: opacity,
time: WORKSPACE_SWITCH_TIME,
transition: 'easeOutQuad'
};
@ -224,7 +222,6 @@ WorkspacesView.prototype = {
Tweener.addTween(workspace.actor, params);
} else {
workspace.actor.set_position(0, y);
workspace.actor.opacity = opacity;
if (w == 0)
this._updateVisibility();
}
@ -439,20 +436,14 @@ WorkspacesView.prototype = {
if (topWorkspace) {
if (topWorkspace.actor.contains(dragEvent.targetActor)) {
hoverWorkspace = topWorkspace;
topWorkspace.opacity = topWorkspace.actor.opacity = 255;
result = topWorkspace.handleDragOver(dragEvent.source, dragEvent.dragActor);
} else {
topWorkspace.opacity = topWorkspace.actor.opacity = 200;
}
}
if (bottomWorkspace) {
if (bottomWorkspace.actor.contains(dragEvent.targetActor)) {
hoverWorkspace = bottomWorkspace;
bottomWorkspace.opacity = bottomWorkspace.actor.opacity = 255;
result = bottomWorkspace.handleDragOver(dragEvent.source, dragEvent.dragActor);
} else {
bottomWorkspace.opacity = bottomWorkspace.actor.opacity = 200;
}
}

View File

@ -38,6 +38,7 @@ pt
pt_BR
ro
ru
sk
sl
sr
sr@latin

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# workspace - Arbeitsfläche
#
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2009.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2009.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
# Mario Klug <mario@klug.me>, 2010.
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2010.
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -249,11 +249,15 @@ msgctxt "event list time"
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#
# Da wir keine AM/PM-Suffixe haben, die Zeit von Terminen aber eindeutig
# angezeigt werden soll, wird im Kalender stets das 24h-Format verwendet.
#
#. Transators: Shown in calendar event list, if 12h format
#: ../js/ui/calendar.js:78
msgctxt "event list time"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. *
@ -417,21 +421,21 @@ msgstr "%a %R"
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a, %e. %b, %H:%M:%S"
msgstr "%a, %e. %b, %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a, %e. %b, %H:%M"
msgstr "%a, %e. %b, %l:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %H:%M:%S"
msgstr "%a %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
msgstr "%a %l:%M"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 21:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Plano"
msgstr "Tablero"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515

1182
po/fa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,13 +2,26 @@
# Copyright (C) 2009-2011 Timo Jyrinki
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2009-2011.
# Marko Myllynen <myllynen@redhat.com>, 2011.
#
# IMPORTANT NOTICE!
#
# Some date / time strings are currently non-optimal. The optimal CLDR
# compliant versions are included as comments in the respective strings.
#
# CLDR: http://kotoistus.fi/suositukset/vahv_kalenterit_cldr1_4.htm
#
# They should be taken into use as soon as the related bugs are fixed:
#
# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647320
# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648678
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 12:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 12:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 18:01+0300\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
@ -199,7 +212,7 @@ msgstr "%s on poistettu suosikeista."
#: ../js/ui/calendar.js:66
msgctxt "event list time"
msgid "All Day"
msgstr ""
msgstr "Koko päivä"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format
#: ../js/ui/calendar.js:71
@ -309,19 +322,21 @@ msgstr "la"
#. Translators: Text to show if there are no events
#: ../js/ui/calendar.js:704
msgid "Nothing Scheduled"
msgstr ""
msgstr "Ei merkintöjä"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
#msgstr "%A, %-d. %Bta"
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
msgstr "%A, %d. %Bta"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
#msgstr "%A, %-d. %Bta %Y"
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr ""
msgstr "%A, %d. %Bta %Y"
#: ../js/ui/calendar.js:733
msgid "Today"
@ -329,15 +344,15 @@ msgstr "Tänään"
#: ../js/ui/calendar.js:737
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
msgstr "Huomenna"
#: ../js/ui/calendar.js:746
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Tällä viikolla"
#: ../js/ui/calendar.js:754
msgid "Next week"
msgstr ""
msgstr "Ensi viikolla"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
msgid "Remove"
@ -354,49 +369,58 @@ msgstr "Avaa kalenteri"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:164
#msgstr "%a %-d.%-m., %-H.%M.%S"
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a %b %e., %h.%M.%S"
msgstr "%a %d.%m., %H.%M.%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:165
#msgstr "%a %-d.%-m., %-H.%M"
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a %b %e., %H.%M"
msgstr "%a %d.%m., %H.%M"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:169
#msgstr "%a %-H.%M.%S"
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %H.%M"
msgstr "%a %H.%M.%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:170
#msgstr "%a %-H.%M"
msgid "%a %R"
msgstr "%a %H.%M"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
#msgstr "%a %-d.%-m., %-I.%M.%S %p"
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %b %e., %l.%M.%S %p"
msgstr "%a %d.%m., %I.%M.%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
#msgstr "%a %-d.%-m., %-I.%M %p"
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %b %e.,.%l:%M %p"
msgstr "%a %d.%m., %I.%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
#msgstr "%a %-I.%M.%S %p"
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %l.%M.%S %p"
msgstr "%a %I.%M.%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
#msgstr "%a %-I.%M %p"
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l.%M %p"
msgstr "%a %I.%M %p"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:194
#msgstr "%A, %-d. %Bta %Y"
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "+%Ana %d. %Bta, %Y"
msgstr "%A, %d. %Bta %Y"
#: ../js/ui/docDisplay.js:19
msgid "RECENT ITEMS"

1229
po/ga.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

114
po/gl.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"Language: gl\n"
@ -197,23 +197,23 @@ msgstr "Produciuse un fallo na execución de «%s»:"
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APLICATIVOS"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURACIÓN"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "Xanela nova"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eliminar dos favoritos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Engadir aos favoritos"
@ -346,13 +346,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nada programado"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d de %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Esta semana"
msgid "Next week"
msgstr "A vindeira semana"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@ -409,17 +409,17 @@ msgstr "%a %R"
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e de %b, %H:%M:%S"
msgstr "%a %e de %b, %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %e de %b, %H:%M"
msgstr "%a %e de %b, %l:%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %H:%M:%S"
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "O seu computador reiniciarase automaticamente en %d segundos."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Reiniciando o computador."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -537,11 +537,11 @@ msgstr "Ver fonte"
msgid "Web Page"
msgstr "Páxina web"
#: ../js/ui/messageTray.js:993
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Información do sistema"
@ -564,18 +564,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "Panel"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Saír de %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:878
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#: ../js/ui/panel.js:979
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Insira unha orde:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "Non hai resultados que coincidan."
@ -841,139 +841,139 @@ msgstr "Mostrar a distribución do teclado…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "Configuracións do son"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<descoñecida>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:311
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "desactivada"
#: ../js/ui/status/network.js:494
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "conectando..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:497
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "autenticación requirida"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "falta o «firmware»"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "cable desconectado"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:519
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "non dispoñíbel"
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "conexión fallida"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "Conectado (privado)"
#: ../js/ui/status/network.js:683
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Ethernet automática"
#: ../js/ui/status/network.js:758
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "Banda larga automática"
#: ../js/ui/status/network.js:761
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Por liña conmutada automática"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s automática"
#: ../js/ui/status/network.js:906
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth automática"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "Sen fíos automática"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "Máis..."
#: ../js/ui/status/network.js:1497
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "Activar rede"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "Con fíos"
#: ../js/ui/status/network.js:1520
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "Sen fíos"
#: ../js/ui/status/network.js:1530
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Banda larga móbil"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "Conexións VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuracións da rede"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión de banda larga móbil «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión sen fíos «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión con fíos «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión VPN «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora a «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1869
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "Conexión estabelecida"
#: ../js/ui/status/network.js:1991
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "A rede está desactivada"
#: ../js/ui/status/network.js:2116
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "Xestor de rede"
@ -1075,22 +1075,22 @@ msgstr "Volume"
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s está conectado/a."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s está desconectado/a."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s está ausente."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s está ocupado/a."
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "%s está ocupado/a."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Enviado ás %X o %A"
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr[1] "%u entradas"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:26+0900\n"
"Last-Translator: Kiyotaka NISHIBORI <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 23:13+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa.jr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "'%s'の実行に失敗しました:"
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "アプリケーション"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "設定"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "新しいウィンドウで開く"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "お気に入りから削除"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "お気に入りに追加"
@ -336,13 +336,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "予定がありません"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%B%e日 (%a)"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%B%e日 (%a)"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "今週"
msgid "Next week"
msgstr "来週"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "削除"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "%d 秒後にシステムを再起動します。"
msgid "Restarting the system."
msgstr "システムを再起動します。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:417 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "ソースの表示"
msgid "Web Page"
msgstr "ウェブページ"
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "開く"
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "システム情報"
@ -829,139 +829,139 @@ msgstr "キーボードレイアウトの表示..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "ローカライズ設定"
#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "< 不明 >"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:318
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "利用不可"
#: ../js/ui/status/network.js:501
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "接続中..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "認証要求"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "ファームウェア無し"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "ケーブル抜け"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:526
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "利用不可"
#: ../js/ui/status/network.js:528
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "接続失敗"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "接続 (制限付)"
#: ../js/ui/status/network.js:689
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "自動イーサネット接続"
#: ../js/ui/status/network.js:764
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "自動ブロードバンド接続"
#: ../js/ui/status/network.js:767
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "自動ダイヤルアップ"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "自動 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:912
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "自動 Bluetooth 接続"
#: ../js/ui/status/network.js:1428
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "自動無線接続"
#: ../js/ui/status/network.js:1486
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "その他..."
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "ネットワークを利用可能にする"
#: ../js/ui/status/network.js:1521
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "有線接続"
#: ../js/ui/status/network.js:1532
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "無線接続"
#: ../js/ui/status/network.js:1542
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "モバイルブロードバンド"
#: ../js/ui/status/network.js:1552
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN 接続"
#: ../js/ui/status/network.js:1564
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "ネットワーク設定"
msgstr "ネットワーク設定"
#: ../js/ui/status/network.js:1854
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "モバイルブロードバンド '%s' に接続しました"
#: ../js/ui/status/network.js:1858
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "無線ネットワーク '%s' に接続しました"
#: ../js/ui/status/network.js:1862
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "有線ネットワーク '%s' に接続しました"
#: ../js/ui/status/network.js:1866
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "VPN ネットワーク '%s' に接続しました"
#: ../js/ui/status/network.js:1871
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "'%s' に接続しました"
#: ../js/ui/status/network.js:1879
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "接続を確立しました"
#: ../js/ui/status/network.js:2005
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "ネットワークを利用できません"
#: ../js/ui/status/network.js:2130
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "ネットワークマネージャ"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "%s は離席中です。"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "%Aの%Xに送信"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr[0] "入力数: %u"
msgid "System Sounds"
msgstr "システムのサウンド"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "バージョンを表示"

155
po/nb.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 09:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 09:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 21:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@ -32,26 +32,28 @@ msgid ""
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
"dialog."
msgstr ""
"Tillat tilgang til interne feilsøkings og overvåkingsverktøy ved å bruke Alt-"
"F2-dialogen."
"Tillat tilgang til interne feilsøkings- og overvåkingsverktøy ved å bruke "
"Alt-F2-dialogen."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
msgstr ""
msgstr "Aktiver interne verktøy for utviklere og testere fra Alt-F2"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:3
msgid "File extension used for storing the screencast"
msgstr ""
msgstr "Filendelse i bruk ved lagring av skjermvideo"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:4
msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr ""
msgstr "Bildefrekvens i bruk ved lagring av skjermvideoer."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
"should not be loaded."
msgstr ""
"GNOME Shell-utvidelser har en uuid-egenskap. Denne nøkkelen lister "
"utvidelser som ikke bør lastes."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@ -59,11 +61,11 @@ msgstr "Historikk for kommandodialog (Alt-F2)"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
msgid "History for the looking glass dialog"
msgstr ""
msgstr "Historikk for forstørrelsesglass-dialogen"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr ""
msgstr "Viser dato i tillegg til tid i klokken hvis «true»."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
msgid "If true, display seconds in time."
@ -71,14 +73,14 @@ msgstr "Viser sekunder i klokken hvis «true»."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
msgstr ""
msgstr "Viser ISO-ukedato i kalenderen hvis «true»."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
msgstr ""
msgstr "Liste av skrivebordfil-ider for favorittprogrammer"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
#, no-c-format
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
@ -91,6 +93,8 @@ msgid ""
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
"at the optimal thread count on the system."
msgstr ""
"Setter GStreamer-rør som brukes til å kode opptak. Den følger syntaksen som "
"brukes for gst-launch."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
msgid "Show date in clock"
@ -109,6 +113,8 @@ msgid ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favorites area."
msgstr ""
"Programmene som passer til disse identifikatorene vil bli vist i "
"favorittområdet."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
@ -116,16 +122,21 @@ msgid ""
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
"a different container format."
msgstr ""
"Filnavnet for skjermvideoopptak vil være unikt og bestå av gjeldende dato, "
"og bruke denne filendelsen. Den bør endres når du gjør opptak til et nytt "
"oppbevaringsformat."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames-per-second."
msgstr ""
"Bildefrekvensen i den ferdige skjermvideoen tatt opp med GNOME Shells "
"skjermvideoopptaker i bilder per sekund."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr ""
msgstr "Gstreamer-kommandokø brukt til å kode skjermvideoen"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
@ -134,6 +145,10 @@ msgid ""
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
"remove already saved data."
msgstr ""
"GNOME Shell vil normalt holde øye med åpne programmer for å kunne vise de "
"mest bruke (for eksempel i oppstartsmenyer). Denne informasjonen vil bli "
"holdt privat, men du kan deaktivere denne lagringen av personvernårsaker. "
"Hvis du slår det av, vil det ikke fjerne allerede lagret informasjon."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "Uuids of extensions to disable"
@ -163,27 +178,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Kjøring av «%s» feilet:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
#: ../js/ui/appDisplay.js:260
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:359
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "PROGRAMMER"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:385
msgid "SETTINGS"
msgstr "INNSTILLINGER"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:656
msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:659
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:660
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til i favoritter"
@ -261,7 +276,7 @@ msgstr "F"
#: ../js/ui/calendar.js:130
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
msgstr "L"
#. Translators: Event list abbreviation for Sunday.
#. *
@ -278,19 +293,19 @@ msgstr "Sø"
#: ../js/ui/calendar.js:145
msgctxt "list monday"
msgid "M"
msgstr "M"
msgstr "Ma"
#. Translators: Event list abbreviation for Tuesday
#: ../js/ui/calendar.js:147
msgctxt "list tuesday"
msgid "T"
msgstr "T"
msgstr "Ti"
#. Translators: Event list abbreviation for Wednesday
#: ../js/ui/calendar.js:149
msgctxt "list wednesday"
msgid "W"
msgstr "O"
msgstr "On"
#. Translators: Event list abbreviation for Thursday
#: ../js/ui/calendar.js:151
@ -302,13 +317,13 @@ msgstr "To"
#: ../js/ui/calendar.js:153
msgctxt "list friday"
msgid "F"
msgstr "F"
msgstr "Fr"
#. Translators: Event list abbreviation for Saturday
#: ../js/ui/calendar.js:155
msgctxt "list saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
msgstr ""
#. Translators: Text to show if there are no events
#: ../js/ui/calendar.js:704
@ -316,13 +331,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Ingenting planlagt"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A %B %d"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A %B %d, %Y"
@ -343,7 +358,7 @@ msgstr "Denne uken"
msgid "Next week"
msgstr "Neste uke"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@ -472,7 +487,7 @@ msgstr "Systemet vil starte på nytt automatisk om %d sekunder."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Starter systemet på nytt."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -507,11 +522,11 @@ msgstr "Vis kildekode"
msgid "Web Page"
msgstr "Nettside"
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformasjon"
@ -534,18 +549,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "Favoritter"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:524
#: ../js/ui/panel.js:533
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Avslutt %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:902
#: ../js/ui/panel.js:911
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
#: ../js/ui/panel.js:1003
#: ../js/ui/panel.js:1012
msgid "Top Bar"
msgstr "Topp-panel"
@ -603,11 +618,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Oppgi en kommando:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "Søker …"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "Ingen treff."
@ -811,139 +826,139 @@ msgstr "Vis tastaturutforming …"
msgid "Localization Settings"
msgstr "Innstillinger for lokalisering"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1501
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukjent>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:311
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "slått av"
#: ../js/ui/status/network.js:494
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "connecting..."
msgstr "kobler til …"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:497
#: ../js/ui/status/network.js:527
msgid "authentication required"
msgstr "autentisering kreves"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
#: ../js/ui/status/network.js:537
msgid "firmware missing"
msgstr "fastvare mangler"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:544
msgid "cable unplugged"
msgstr "kabel koblet fra"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:519
#: ../js/ui/status/network.js:549
msgid "unavailable"
msgstr "ikke tilgjengelig"
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:551
msgid "connection failed"
msgstr "tilkobling feilet"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
#: ../js/ui/status/network.js:631 ../js/ui/status/network.js:1449
msgid "Connected (private)"
msgstr "Tilkoblet (privat)"
#: ../js/ui/status/network.js:683
#: ../js/ui/status/network.js:716
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Automatisk Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:758
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto broadband"
msgstr "Automatisk bredbånd"
#: ../js/ui/status/network.js:761
#: ../js/ui/status/network.js:794
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Automatisk oppringt"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:940 ../js/ui/status/network.js:1461
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Automatisk %s"
#: ../js/ui/status/network.js:906
#: ../js/ui/status/network.js:942
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Automatisk Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
#: ../js/ui/status/network.js:1463
msgid "Auto wireless"
msgstr "Automatisk trådløst"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
#: ../js/ui/status/network.js:1521
msgid "More..."
msgstr "Mer …"
#: ../js/ui/status/network.js:1497
#: ../js/ui/status/network.js:1544
msgid "Enable networking"
msgstr "Slå på nettverk"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1556
msgid "Wired"
msgstr "Kablet"
#: ../js/ui/status/network.js:1520
#: ../js/ui/status/network.js:1567
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløst"
#: ../js/ui/status/network.js:1530
#: ../js/ui/status/network.js:1577
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobilt bredbånd"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
#: ../js/ui/status/network.js:1587
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN-tilkoblinger"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
#: ../js/ui/status/network.js:1599
msgid "Network Settings"
msgstr "Innstillinger for nettverk"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#: ../js/ui/status/network.js:1893
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Du er nå koblet til mobil bredbåndstilkobling «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#: ../js/ui/status/network.js:1897
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Du er nå koblet til trådløst nettverk «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#: ../js/ui/status/network.js:1901
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Du er nå koblet til kablet nettverk «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#: ../js/ui/status/network.js:1905
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Du er nå koblet til virtuelt privat nettverk «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#: ../js/ui/status/network.js:1910
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Du er nå koblet til «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1869
#: ../js/ui/status/network.js:1918
msgid "Connection established"
msgstr "Tilkobling etablert"
#: ../js/ui/status/network.js:1991
#: ../js/ui/status/network.js:2044
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Nettverk er slått av"
#: ../js/ui/status/network.js:2116
#: ../js/ui/status/network.js:2169
msgid "Network Manager"
msgstr "Nettverkshåndtering"
@ -1068,7 +1083,7 @@ msgstr "%s er opptatt."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Sendt %X på %A"
@ -1117,7 +1132,7 @@ msgstr[1] "%u innganger"
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemlyder"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Skriv ut versjon"
@ -1128,7 +1143,7 @@ msgstr "Klarte ikke å starte «%s»"
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
msgstr "Mindre enn et minutt siden"
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
@ -1160,7 +1175,7 @@ msgstr[1] "%d uker siden"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
msgid "United Kingdom"
msgstr "England"
msgstr "Storbritannia"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:526
msgid "Default"

114
po/pl.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@ -196,23 +196,23 @@ msgstr "Wykonanie polecenia \"%s\" się nie powiodło:"
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "Programy"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "Ustawienia"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
@ -345,13 +345,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nic nie zaplanowano"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Ten tydzień"
msgid "Next week"
msgstr "Następny tydzień"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "%a, %R"
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %H:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "System zostanie automatycznie uruchomiony ponownie za %d sekund."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Ponowne uruchamianie systemu."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Wyświetl źródło"
msgid "Web Page"
msgstr "Strona WWW"
#: ../js/ui/messageTray.js:993
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Informacje systemowe"
@ -561,18 +561,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "Ulubione"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Zakończ program %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:878
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Podgląd"
#: ../js/ui/panel.js:979
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Górny pasek"
@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Proszę wprowadzić polecenie:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "Wyszukiwanie..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "Brak wyników."
@ -838,139 +838,139 @@ msgstr "Wyświetl układ klawiatury..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "Ustawienia lokalizacji"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<nieznane>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:311
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
#: ../js/ui/status/network.js:494
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "łączenie..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:497
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "wymagane jest uwierzytelnienie"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "brak oprogramowania wbudowanego"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "kabel jest niepodłączony"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:519
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "niedostępne"
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "połączenie się nie powiodło"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "Połączono (prywatne)"
#: ../js/ui/status/network.js:683
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Automatyczne Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:758
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "Automatyczne komórkowe"
#: ../js/ui/status/network.js:761
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Automatyczne wdzwaniane"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Automatyczne %s"
#: ../js/ui/status/network.js:906
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Automatyczne Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "Automatyczne bezprzewodowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
#: ../js/ui/status/network.js:1497
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "Włącz sieć"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "Przewodowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1520
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "Bezprzewodowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1530
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Komórkowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "Połączenia VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "Ustawienia sieci"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Połączono z siecią komórkową \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Połączono z siecią bezprzewodową \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Połączono z siecią przewodową \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Połączono z siecią VPN \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Połączono z siecią \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1869
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "Nawiązano połączenie"
#: ../js/ui/status/network.js:1991
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Sieć jest wyłączona"
#: ../js/ui/status/network.js:2116
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "Menedżer sieci"
@ -1076,22 +1076,22 @@ msgstr "Głośność"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "Użytkownik %s jest online."
msgstr "Użytkownik %s jest w trybie online."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "Użytkownik %s jest offline."
msgstr "Użytkownik %s jest w trybie offline."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "Użytkownik %s jest nieobecny."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "Użytkownik %s jest zajęty."
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Użytkownik %s jest zajęty."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Wysłano o %H:%M w dniu %e %b"
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr[2] "%u wejść"
msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Wyświetla wersję"

1262
po/sk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

134
po/sv.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 22:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-26 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -134,27 +134,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Körning av \"%s\" misslyckades:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
#: ../js/ui/appDisplay.js:260
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:359
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "PROGRAM"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:385
msgid "SETTINGS"
msgstr "INSTÄLLNINGAR"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:656
msgid "New Window"
msgstr "Nytt fönster"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:659
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:660
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till som favorit"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%H.%M"
#: ../js/ui/calendar.js:78
msgctxt "event list time"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
msgstr "%I.%M %p"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. *
@ -288,12 +288,14 @@ msgstr "Ingenting i schemat"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
@ -304,7 +306,7 @@ msgstr "Idag"
#: ../js/ui/calendar.js:737
msgid "Tomorrow"
msgstr "Igår"
msgstr "Imorgon"
#: ../js/ui/calendar.js:746
msgid "This week"
@ -315,7 +317,7 @@ msgid "Next week"
msgstr "Nästa vecka"
#: ../js/ui/dash.js:174
#: ../js/ui/messageTray.js:994
#: ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@ -351,21 +353,21 @@ msgstr "%a %R"
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %H.%M.%S"
msgstr "%a %e %b, %I.%M.%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %e %b, %H.%M"
msgstr "%a %e %b, %I.%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %H.%M.%S"
msgstr "%a %I.%M.%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H.%M"
msgstr "%a %I.%M %p"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "Systemet kommer att startas om automatiskt om %d sekunder."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Starta om systemet."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
@ -480,11 +482,11 @@ msgstr "Visa källa"
msgid "Web Page"
msgstr "Webbsida"
#: ../js/ui/messageTray.js:987
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: ../js/ui/messageTray.js:2145
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformation"
@ -507,18 +509,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "Favoriter"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:533
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Avsluta %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:878
#: ../js/ui/panel.js:911
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
#: ../js/ui/panel.js:979
#: ../js/ui/panel.js:1012
msgid "Top Bar"
msgstr "Övre rad"
@ -551,11 +553,15 @@ msgstr "Administratör"
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentisera"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Tyvärr, det fungerade inte. Försök igen."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
@ -572,11 +578,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Ange ett kommando:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "Söker..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "Inga sökträffar."
@ -787,142 +793,142 @@ msgstr "Visa tangentbordslayout..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "Språkinställningar"
#: ../js/ui/status/network.js:102
#: ../js/ui/status/network.js:1437
#: ../js/ui/status/network.js:109
#: ../js/ui/status/network.js:1501
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
#: ../js/ui/status/network.js:478
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "connecting..."
msgstr "ansluter..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:481
#: ../js/ui/status/network.js:527
msgid "authentication required"
msgstr "autentisering krävs"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:537
msgid "firmware missing"
msgstr "fast programvara saknas"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:498
#: ../js/ui/status/network.js:544
msgid "cable unplugged"
msgstr "kabeln är inte ansluten"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:503
#: ../js/ui/status/network.js:549
msgid "unavailable"
msgstr "inte tillgänglig"
#: ../js/ui/status/network.js:505
#: ../js/ui/status/network.js:551
msgid "connection failed"
msgstr "anslutningen misslyckades"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:585
#: ../js/ui/status/network.js:1385
#: ../js/ui/status/network.js:631
#: ../js/ui/status/network.js:1449
msgid "Connected (private)"
msgstr "Ansluten (privat)"
#: ../js/ui/status/network.js:666
#: ../js/ui/status/network.js:716
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Automatiskt ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:741
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto broadband"
msgstr "Automatiskt bredband"
#: ../js/ui/status/network.js:744
#: ../js/ui/status/network.js:794
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Automatiskt uppringt nätverk"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:887
#: ../js/ui/status/network.js:1397
#: ../js/ui/status/network.js:940
#: ../js/ui/status/network.js:1461
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Automatiskt %s"
#: ../js/ui/status/network.js:889
#: ../js/ui/status/network.js:942
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Automatisk Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1399
#: ../js/ui/status/network.js:1463
msgid "Auto wireless"
msgstr "Automatiskt trådlöst nätverk"
#: ../js/ui/status/network.js:1457
#: ../js/ui/status/network.js:1521
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
#: ../js/ui/status/network.js:1480
#: ../js/ui/status/network.js:1544
msgid "Enable networking"
msgstr "Aktivera nätverk"
#: ../js/ui/status/network.js:1492
#: ../js/ui/status/network.js:1556
msgid "Wired"
msgstr "Trådbundet"
#: ../js/ui/status/network.js:1503
#: ../js/ui/status/network.js:1567
msgid "Wireless"
msgstr "Trådlöst"
#: ../js/ui/status/network.js:1513
#: ../js/ui/status/network.js:1577
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobilt bredband"
#: ../js/ui/status/network.js:1523
#: ../js/ui/status/network.js:1587
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN-anslutningar"
#: ../js/ui/status/network.js:1532
#: ../js/ui/status/network.js:1599
msgid "Network Settings"
msgstr "Nätverksinställningar"
#: ../js/ui/status/network.js:1827
#: ../js/ui/status/network.js:1893
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Du är nu ansluten till mobila bredbandsanslutningen \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1831
#: ../js/ui/status/network.js:1897
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Du är nu ansluten till trådlösa nätverket \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1835
#: ../js/ui/status/network.js:1901
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Du är nu ansluten till trådbundna nätverket \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1839
#: ../js/ui/status/network.js:1905
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Du är nu ansluten till VPN-nätverket \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#: ../js/ui/status/network.js:1910
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Du är nu ansluten till \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#: ../js/ui/status/network.js:1918
msgid "Connection established"
msgstr "Anslutningen etablerad"
#: ../js/ui/status/network.js:1974
#: ../js/ui/status/network.js:2044
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Nätverk är inaktiverat"
#: ../js/ui/status/network.js:2099
#: ../js/ui/status/network.js:2169
msgid "Network Manager"
msgstr "Nätverkshanterare"
@ -1025,22 +1031,22 @@ msgstr "Volym"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s är ansluten."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s är frånkopplad."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s är frånvarande."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s är upptagen."
@ -1048,7 +1054,7 @@ msgstr "%s är upptagen."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Skickades klockan %X på %A"
@ -1098,7 +1104,7 @@ msgstr[1] "%u ingångar"
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemljud"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Skriv ut version"

1410
po/th.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1242
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

309
po/ug.po
View File

@ -1,19 +1,20 @@
# Uyghur translation for gnome-shell.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
# Bakhtiyar<bakhtiyar108@gmail.com>, 2011
# Oghlan Temkin <temkin119@gmail.com>,2011
#
# Uyghur translation for gnome-shell.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
# Bakhtiyar<bakhtiyar108@gmail.com>, 2011
# Oghlan Temkin <temkin119@gmail.com>,2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 14:28+0600\n"
"Last-Translator: Oghlan Temkin <temkin119@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 05:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 11:38+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,34 +33,41 @@ msgstr "كۆزنەك باشقۇرۇش ۋە پروگرامما ئىجرا قىل
msgid ""
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
"dialog."
msgstr "ئىچكى سازلاش ۋە كۆزىتىش قورالىنى زىيارەت قىلىشتا Alt-F2 ئىشلىتىشكە ئىجازەت."
msgstr ""
"ئىچكى سازلاش ۋە كۆزىتىش قورالىنى زىيارەت قىلىشتا Alt-F2 ئىشلىتىشكە ئىجازەت."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
msgstr "ئىچكى قورال قوزغىتىلسا ئىجادكارلار ۋە سىنىغۇچىلارنىڭ Alt-F2 ئارقىلىق كىرىشىگە قۇلايلىق"
msgstr ""
"ئىچكى قورال قوزغىتىلسا ئىجادكارلار ۋە سىنىغۇچىلارنىڭ Alt-F2 ئارقىلىق "
"كىرىشىگە قۇلايلىق"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:3
msgid "File extension used for storing the screencast"
msgstr "ئېكران كەسمىسى (screencasts) ساقلاشتا ئىشلىتىلىدىغان ھۆججەتنىڭ كېڭەيتىلگەن ئاتى"
msgstr ""
"ئېكران كەسمىسى (screencasts) ساقلاشتا ئىشلىتىلىدىغان ھۆججەتنىڭ كېڭەيتىلگەن "
"ئاتى"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:4
msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr "ئېكران كەسمىسى (screencasts) خاتىرىلەشتە ئىشلىتىلىدىغان كاندۇك تېزلىكى."
msgstr ""
"ئېكران كەسمىسى (screencasts) خاتىرىلەشتە ئىشلىتىلىدىغان كاندۇك تېزلىكى."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
"should not be loaded."
msgstr "GNOME Shell كېڭەيتىلمىسىنىڭ uuid خاسلىقى بار؛ بۇ كۇنۇپكا يۈكلەنمەيدىغان كېڭەيتىلمىلەر تىزىملىكىنى كۆرسىتىدۇ."
msgstr ""
"GNOME Shell كېڭەيتىلمىسىنىڭ uuid خاسلىقى بار؛ بۇ كۇنۇپكا يۈكلەنمەيدىغان "
"كېڭەيتىلمىلەر تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
msgstr "بۇيرۇق (Alt-F2) سۆزلەشكۈنىڭ تارىخى"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
#| msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
msgid "History for the looking glass dialog"
msgstr ""
msgstr "looking glass سۆزلەشكۈنىڭ تارىخى"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
@ -75,7 +83,7 @@ msgstr "ئەگەر راست(true) بولسا يىلنامىدىكى ISO ھەپت
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
msgstr "ئامراق پروگراممىلارنىڭ ئۈستەلئۈستى ھۆججەت ID تىزىملىكى"
msgstr "ئامراق پروگراممىلارنىڭ ئۈستەلئۈستى ھۆججەت ID تىزىمى"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
#, no-c-format
@ -90,7 +98,18 @@ msgid ""
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
"at the optimal thread count on the system."
msgstr "ئۈن ئېلىشنى كودلاشتا ئىشلىتىلىدىغان GStreamer ئاقما لىنىيىنى تەڭشەيدۇ. ‫ئۇ gst-launch گرامماتىكىسىغا بوي سۇنىدۇ. ‫بۇ ئاقما لىنىيىدە ئۇلانمىغان sink pad بولۇشى لازىم، خاتىرىلىنىدىغان سىن مۇشۇ جايدا خاتىرىلىنىدۇ. ‫بۇ لىنىيىدە ئادەتتە يەنە بىر ئۇلانمىغان مەنبە pad بولىدۇ؛ بۇ pad چىقارغان ئۇچۇرلار ھۆججەتكە يېزىلىدۇ. ‫ئەمما ئاقما لىنىيە ئۆزىنىڭ چىقىرىشىنى بىر تەرەپ قىلالايدۇ، بۇنداق بولغاندا shout2send ئارقىلىق ياكى شۇنىڭغا ئوخشاش ئۇسۇلدا چىقىرىشنى icecast مۇلازىمېتىرىغا يوللايدۇ. ‫ئاقما لىنىيە تەڭشەلمىگەن ياكى بوش قىممەتكە تەڭشەلگەندە كۆڭۈلدىكى ئاقما لىنىيە قوزغىتىلىدۇ. ‫ئۇنىڭ نۆۋەتتىكى قىممىتى 'videorate ! vp8enc سۈپەت=10 سۈرەت=2 سىزىقلار=%T ! قاتار! webmmux' ۋە WEBM گە خاتىرىلەنگەنلەر VP8 كودىنى ئىشلىتىدۇ. T% بولسا سىستېمىنىڭ ئەڭ ياخشى سىزىق ئېلىپبەسىنى ھېسابلايدىغان ئورۇن بەلگىسى"
msgstr ""
"ئۈن ئېلىشنى كودلاشتا ئىشلىتىلىدىغان GStreamer ئاقما لىنىيىنى تەڭشەيدۇ. ‫ئۇ "
"gst-launch گرامماتىكىسىغا بوي سۇنىدۇ. ‫بۇ ئاقما لىنىيىدە ئۇلانمىغان sink pad "
"بولۇشى لازىم، خاتىرىلىنىدىغان سىن مۇشۇ جايدا خاتىرىلىنىدۇ. ‫بۇ لىنىيىدە "
"ئادەتتە يەنە بىر ئۇلانمىغان مەنبە pad بولىدۇ؛ بۇ pad چىقارغان ئۇچۇرلار "
"ھۆججەتكە يېزىلىدۇ. ‫ئەمما ئاقما لىنىيە ئۆزىنىڭ چىقىرىشىنى بىر تەرەپ "
"قىلالايدۇ، بۇنداق بولغاندا shout2send ئارقىلىق ياكى شۇنىڭغا ئوخشاش ئۇسۇلدا "
"چىقىرىشنى icecast مۇلازىمېتىرىغا يوللايدۇ. ‫ئاقما لىنىيە تەڭشەلمىگەن ياكى بوش "
"قىممەتكە تەڭشەلگەندە كۆڭۈلدىكى ئاقما لىنىيە قوزغىتىلىدۇ. ‫ئۇنىڭ نۆۋەتتىكى "
"قىممىتى 'videorate ! vp8enc سۈپەت=10 سۈرەت=2 سىزىقلار=%T ! قاتار! webmmux' "
"ۋە WEBM گە خاتىرىلەنگەنلەر VP8 كودىنى ئىشلىتىدۇ. T% بولسا سىستېمىنىڭ ئەڭ "
"ياخشى سىزىق ئېلىپبەسىنى ھېسابلايدىغان ئورۇن بەلگىسى"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
msgid "Show date in clock"
@ -115,13 +134,18 @@ msgid ""
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
"a different container format."
msgstr "خاتىرىلەنگەن ئېكراننىڭ ھۆججەت ئاتى نۆۋەتتىكى چېسلا ئاساسىدا بىردىنبىر بولۇپ بۇ كېڭەيتىلگەن ئاتىنى ئىشلىتىدۇ. ئۇ ئۆزگەرسە ئوخشاش بولمىغان قاچا فورماتىدا خاتىرىلەيدۇ."
msgstr ""
"خاتىرىلەنگەن ئېكراننىڭ ھۆججەت ئاتى نۆۋەتتىكى چېسلا ئاساسىدا بىردىنبىر بولۇپ "
"بۇ كېڭەيتىلگەن ئاتىنى ئىشلىتىدۇ. ئۇ ئۆزگەرسە ئوخشاش بولمىغان قاچا فورماتىدا "
"خاتىرىلەيدۇ."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames-per-second."
msgstr "GNOME Shell ئېكران خاتىرىلىگۈچ ھەر سېكۇنتتا خاتىرىلەيدىغان ئېكران كەسمىسى كاندۇك سۈرىتى(ھەر سېكۇنتتىكى كاندۇك سانى)."
msgstr ""
"GNOME Shell ئېكران خاتىرىلىگۈچ ھەر سېكۇنتتا خاتىرىلەيدىغان ئېكران كەسمىسى "
"كاندۇك سۈرىتى(ھەر سېكۇنتتىكى كاندۇك سانى)."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
@ -133,7 +157,11 @@ msgid ""
"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
"remove already saved data."
msgstr "چاپان (shell) ئادەتتىكى ئەھۋالدا كۆپ ئىشلىتىلىدىغان ئاكتىپ پروگراممىلار(مەسىلەن، ئىجرا قىلىنىۋاتقان)نى كۆزىتىدۇ. گەرچە بۇ سانلىق مەلۇماتلار مەخپىي ساقلانسىمۇ، شەخسىي سىر سەۋەبىدىن بۇنى چەكلىشىڭىز مۇمكىن. دىققەت بۇنداق قىلغاندا ئاللىبۇرۇن ساقلانغان سانلىق مەلۇماتلار چىقىرىۋېتىلمەيدۇ."
msgstr ""
"چاپان (shell) ئادەتتىكى ئەھۋالدا كۆپ ئىشلىتىلىدىغان ئاكتىپ پروگراممىلار"
"(مەسىلەن، ئىجرا قىلىنىۋاتقان)نى كۆزىتىدۇ. گەرچە بۇ سانلىق مەلۇماتلار مەخپىي "
"ساقلانسىمۇ، شەخسىي سىر سەۋەبىدىن بۇنى چەكلىشىڭىز مۇمكىن. دىققەت بۇنداق "
"قىلغاندا ئاللىبۇرۇن ساقلانغان سانلىق مەلۇماتلار چىقىرىۋېتىلمەيدۇ."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "Uuids of extensions to disable"
@ -163,27 +191,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "«%s» ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
#: ../js/ui/appDisplay.js:260
msgid "All"
msgstr "ھەممىسى"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:359
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "پروگراممىلار"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:385
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "تەڭشەكلەر"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:656
msgid "New Window"
msgstr "يېڭى كۆزنەك"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:659
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "يىغقۇچتىن چىقىرىۋەت"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:660
msgid "Add to Favorites"
msgstr "يىغقۇچقا قوش"
@ -316,13 +344,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "ھېچنېمە پىلانلانمىدى"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A، %B %d"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A، %B %d، %Y"
@ -343,7 +371,7 @@ msgstr "بۇ ھەپتە"
msgid "Next week"
msgstr "كېيىنكى ھەپتە"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:994
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت"
@ -393,7 +421,7 @@ msgstr "%a %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%p%l:%M (%a)"
msgstr "%a %l:%M"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
@ -417,7 +445,9 @@ msgstr "تىزىمدىن چىق"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
msgstr "تىزىمدىن چىقىش (Log Out) نى بېسىپ پروگراممىدىن چېكىنىش ۋە سىستېما تىزىمىدىن چىقىش."
msgstr ""
"تىزىمدىن چىقىش (Log Out) نى بېسىپ پروگراممىدىن چېكىنىش ۋە سىستېما تىزىمىدىن "
"چىقىش."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:66
#, c-format
@ -435,23 +465,21 @@ msgstr "سىستېما تىزىمدىن چىقىۋاتىدۇ"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr ""
msgstr "توكنى ئۈز"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#| msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr ""
"تۈكنى ئۈز چېكىلسە قوللىنىشچان پروگراممىلاردىن چېكىنىپ سىستېمىنى تاقايدۇ."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
#, c-format
#| msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr ""
msgstr "بۇ سىستېما %d سېكۇنتتىن كېيىن ئۆزلۈكىدىن تاقىلىدۇ."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
#| msgid "Logging out of the system."
msgid "Powering off the system."
msgstr ""
msgstr "سىستېمىنى تاقاۋاتىدۇ."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
@ -460,7 +488,9 @@ msgstr "قايتا قوزغات"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr "قايتا قوزغىتىش (restart) نى بېسىپ پروگراممىدىن چېكىنىش ۋە سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش."
msgstr ""
"قايتا قوزغات (restart) چېكىلسە پروگراممىدىن چېكىنىپ ۋە سىستېمىنى قايتا "
"قوزغىتىدۇ."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
@ -471,7 +501,7 @@ msgstr "بۇ سىستېما %d سېكۇنتتىن كېيىن ئۆزلۈكىدى
msgid "Restarting the system."
msgstr "سىستېما قايتا قوزغىلىۋاتىدۇ."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "ۋاز كەچ"
@ -506,11 +536,11 @@ msgstr "مەنبەنى كۆرسەت"
msgid "Web Page"
msgstr "توربەت"
#: ../js/ui/messageTray.js:987
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "ئاچ"
#: ../js/ui/messageTray.js:2145
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "سىستېما ئۇچۇرى"
@ -530,23 +560,23 @@ msgstr "پروگراممىلار"
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr ""
msgstr "سىزىقچە"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:533
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s چېكىن"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:878
#: ../js/ui/panel.js:911
msgid "Activities"
msgstr "پائالىيەتلەر"
#: ../js/ui/panel.js:979
#: ../js/ui/panel.js:1012
msgid "Top Bar"
msgstr ""
msgstr "ئۈستى بالداق"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@ -575,13 +605,17 @@ msgstr "باشقۇرغۇچى"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr ""
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr ""
msgstr "كەچۈرۈڭ، خىزمەت قىلالمايدۇ. قايتا سىناڭ."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "ئىم:"
@ -598,17 +632,18 @@ msgstr "toggle-switch-us"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "بۇيرۇق كىرگۈزۈڭ:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ..."
msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "ماس كېلىدىغان نەتىجە يوق."
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:228
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr ""
msgstr "توكنى ئۈز…"
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
@ -658,7 +693,7 @@ msgstr "كۆرۈنمە ئاگاھلاندۇرۇش"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:80
msgid "Sticky Keys"
msgstr "Sticky Keys"
msgstr "چاپلاش كۇنۇپكىسى"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:83
msgid "Slow Keys"
@ -666,11 +701,11 @@ msgstr "Slow Keys"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:86
msgid "Bounce Keys"
msgstr "Bounce Keys"
msgstr "قاڭقىش كۇنۇپكىسى"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:89
msgid "Mouse Keys"
msgstr "Mouse Keys"
msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكا"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:93
msgid "Universal Access Settings"
@ -774,7 +809,8 @@ msgstr "ئۈسكۈنە'%s' كومپيۇتېر بىلەن جۈپلەنمەكچى"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "سىز كىرگۈزگەن PIN '%s' نومۇرى ئۈسكىنىدىكىگە ئوخشايدىغانلىقىنى جەزملەڭ."
msgstr ""
"سىز كىرگۈزگەن PIN '%s' نومۇرى ئۈسكىنىدىكىگە ئوخشايدىغانلىقىنى جەزملەڭ."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
msgid "Matches"
@ -799,149 +835,145 @@ msgstr "جەزملە"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:73
msgid "Show Keyboard Layout..."
msgstr ""
msgstr "كۇنۇپكا تاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشىنى كۆرسەت…"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:76
msgid "Localization Settings"
msgstr "يەرلىكلەشتۈرۈش تەڭشىكى"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#| msgid "Unknown"
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1501
msgid "<unknown>"
msgstr ""
msgstr "<يوچۇن>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#| msgid "Disabled"
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "چەكلەنگەن"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#| msgid "Connection"
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "connecting..."
msgstr ""
msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:527
msgid "authentication required"
msgstr ""
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش زۆرۈر"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:537
msgid "firmware missing"
msgstr "مۇقىم دېتال كەم"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:544
msgid "cable unplugged"
msgstr ""
msgstr "كابېل چېتىلمىدى"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#| msgid "Available"
#: ../js/ui/status/network.js:549
msgid "unavailable"
msgstr ""
msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#| msgid "Connection"
#: ../js/ui/status/network.js:551
msgid "connection failed"
msgstr ""
msgstr "باغلىنىش مەغلۇپ بولدى"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:631 ../js/ui/status/network.js:1449
msgid "Connected (private)"
msgstr ""
msgstr "باغلاندى (شەخسىي)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:716
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "ئاپتوماتىك Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto broadband"
msgstr ""
msgstr "ئاپتوماتىك كۆچمە كەڭ بەلۋاغ"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:794
msgid "Auto dial-up"
msgstr ""
msgstr "ئاپتوماتىك نومۇر بۇرا"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:940 ../js/ui/status/network.js:1461
#, c-format
#| msgid "Quit %s"
msgid "Auto %s"
msgstr ""
msgstr "ئاپتوماتىك %s"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#| msgid "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:942
msgid "Auto bluetooth"
msgstr ""
msgstr "ئاپتوماتىك كۆكچىش"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1463
msgid "Auto wireless"
msgstr ""
msgstr "ئاپتوماتىك سىمسىز تور"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1521
msgid "More..."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ..."
msgstr "تېخىمۇ كۆپ"
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1544
msgid "Enable networking"
msgstr ""
msgstr "تور ئۇلاشنى قوزغات"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1556
msgid "Wired"
msgstr "سىملىق"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1567
msgid "Wireless"
msgstr "سىمسىز"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1577
msgid "Mobile broadband"
msgstr "كۆچمە كەڭ بەلۋاغ"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#| msgid "Connection"
#: ../js/ui/status/network.js:1587
msgid "VPN Connections"
msgstr ""
msgstr "VPN باغلىنىشلىرى"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#| msgid "Power Settings"
#: ../js/ui/status/network.js:1599
msgid "Network Settings"
msgstr "تور تەڭشەكلىرى"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1893
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr ""
msgstr "ھازىر كۆچمە كەڭ بەلۋاغ '%s' غا باغلاندىڭىز"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1897
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr ""
msgstr "ھازىر سىمسىز تور '%s' غا باغلاندىڭىز"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1901
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr ""
msgstr "ھازىر سىملىق تور '%s' غا باغلاندىڭىز"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1905
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr ""
msgstr "ھازىر VPN تور '%s' غا باغلاندىڭىز"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1910
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr ""
msgstr "ھازىر '%s' غا باغلاندىڭىز"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#| msgid "Connection"
#: ../js/ui/status/network.js:1918
msgid "Connection established"
msgstr ""
msgstr "باغلىنىش تۇرغۇزۇلدى"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:2044
msgid "Networking is disabled"
msgstr ""
msgstr "تورغا باغلىنىش چەكلەنگەن"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2169
msgid "Network Manager"
msgstr "تور باشقۇرغۇچ"
@ -953,7 +985,7 @@ msgstr "توك مەنبە تەڭشىكى"
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "Estimating..."
msgstr ""
msgstr "مۆلچەرلەۋاتىدۇ…"
#: ../js/ui/status/power.js:118
#, c-format
@ -1039,22 +1071,22 @@ msgstr "دىسكا"
msgid "Microphone"
msgstr "مىكروفون"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s توردا."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s توردا يوق."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s يوق."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s ئالدىراش."
@ -1062,7 +1094,7 @@ msgstr "%s ئالدىراش."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "سائەت %X %A غا ئەۋەتتى"
@ -1073,7 +1105,7 @@ msgstr "سائەت %X %A غا ئەۋەتتى"
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr ""
msgstr "كىرگۈزسە ئىزدە…"
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
@ -1109,15 +1141,14 @@ msgstr[0] "%u كىرگۈزۈلمە"
msgid "System Sounds"
msgstr "سىستېما ئاۋازى"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "نەشرىنى باس"
#: ../src/shell-app.c:454
#, c-format
#| msgid "Failed to unmount '%s'"
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' نى قوزغىتالمىدى"
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
@ -1157,7 +1188,7 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr ""
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش سۆزلەشكۈنى ئىشلەتكۈچى رەت قىلدى"
#: ../src/shell-util.c:89
msgid "Home Folder"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 13:58+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 21:50+0700\n"
"Last-Translator: Duy <pclouds@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Ứng dụng"
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Khung ứng dụng"
msgstr "Neo ứng dụng"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
@ -937,27 +937,27 @@ msgstr "Thiết lập mạng"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng băng thông rộng '%s'"
msgstr "Đã nối mạng '%s' (băng thông rộng)"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng không dây '%s'"
msgstr "Đã nối mạng '%s' (không dây)"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng (dây) '%s'"
msgstr "Đã nối mạng '%s' (dây)"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng VPN '%s'"
msgstr "Đã nối mạng VPN '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Bạn đã kết nối vào '%s'"
msgstr "Đã kết nối '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#| msgid "Connection"

View File

@ -14,10 +14,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:38+0800\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 21:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:22+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -186,23 +185,23 @@ msgstr "运行“%s”失败"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "应用程序"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "设置"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "新窗口"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "从收藏夹中移除"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "添加到收藏夹"
@ -335,13 +334,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "无计划"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%m月%d日%A"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "本周"
msgid "Next week"
msgstr "下周"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "系统将在 %d 秒后自动重启。"
msgid "Restarting the system."
msgstr "重启计算机。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -522,11 +521,11 @@ msgstr "查看源"
msgid "Web Page"
msgstr "网页"
#: ../js/ui/messageTray.js:993
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
msgid "System Information"
msgstr "系统信息"
@ -546,21 +545,21 @@ msgstr "应用程序"
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "虚线"
msgstr "Dash"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "退出 %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:878
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "活动"
#: ../js/ui/panel.js:979
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "顶栏"
@ -593,11 +592,15 @@ msgstr "管理员"
msgid "Authenticate"
msgstr "认证"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "抱歉,您的输入有误。请重试。"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "口令:"
@ -614,11 +617,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "请输入一个命令:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "正在搜索..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "无匹配结果。"
@ -822,139 +825,139 @@ msgstr "显示键盘布局..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "本地化设置"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<未知>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:311
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
#: ../js/ui/status/network.js:494
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "连接中..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:497
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "需要认证"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "固件缺失"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "线缆被拔出"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:519
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "不可用"
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "连接失败"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "已连接(私有网络)"
#: ../js/ui/status/network.js:683
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "自动以太网"
#: ../js/ui/status/network.js:758
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "自动移动宽带"
#: ../js/ui/status/network.js:761
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "自动拨号"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "自动 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:906
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "自动蓝牙"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "自动无线"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "更多..."
#: ../js/ui/status/network.js:1497
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "启用联网"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "有线"
#: ../js/ui/status/network.js:1520
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
#: ../js/ui/status/network.js:1530
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "移动宽带"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN 连接"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "网络设置"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "您已连接至移动宽带连接 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "您已连接至无线网络 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "您已连接至有线网络 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "您已连接至 VPN 网络 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "您已连接至 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1869
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "连接已建立"
#: ../js/ui/status/network.js:1991
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "联网已禁用"
#: ../js/ui/status/network.js:2116
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "网络管理器"
@ -1052,22 +1055,22 @@ msgstr "音量"
msgid "Microphone"
msgstr "麦克风"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s 在线。"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s 离线。"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s 离开。"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s 忙碌。"
@ -1075,7 +1078,7 @@ msgstr "%s 忙碌。"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "发送于 %X在 %A"
@ -1122,7 +1125,7 @@ msgstr[0] "%u 个输入"
msgid "System Sounds"
msgstr "系统声音"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "打印版本"

View File

@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.93\n"
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.0.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 05:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 05:54+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: \n"
@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "視窗管理與應用程式的執行"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
"dialog."
msgid "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog."
msgstr "允許使用 Alt-F2 對話盒存取內部除錯和監控工具。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
@ -45,9 +43,7 @@ msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr "錄製畫面廣播的框架率。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
"should not be loaded."
msgid "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which should not be loaded."
msgstr "GNOME Shell 擴充功能有 uuid 屬性;這個設定鍵列出了不應載入的擴充功能。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
@ -76,17 +72,7 @@ msgstr "喜好的應用程式桌面檔案 ID 清單"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
"at the optimal thread count on the system."
msgid "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
msgstr "設定用來錄製的 GStreamer 管線。它根據據 gst-launch 使用的語法。管線應該要有未連接的出口(sink pad),提供錄製視像之用。它通常會有未連接的入口(source pad);從出口輸出的資訊就寫入輸出檔案。然而管線本身也會處理它本身的輸出 - 習慣上是透過 shout2send 之類將輸出傳送到 icecast 伺服器。當取消設定或設定為空值時,就會使用預設的管線。這個值目前為 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' 即使用 VP8 codec 錄製 WEBM。%T 是在系統的最佳化執行緒計數猜測時使用的佔位符。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
@ -102,22 +88,15 @@ msgid "Show time with seconds"
msgstr "在時刻中顯示秒數"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favorites area."
msgid "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area."
msgstr "對應這些辨別碼的應用程式會顯示在喜好區域。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
"a different container format."
msgid "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
msgstr "錄製好的畫面廣播檔案名稱會以目前的時刻作為獨特的檔名,並使用這個延伸檔名。當錄製為不同的容器格式時應該做適當更改。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames-per-second."
msgid "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
msgstr "由 GNOME Shell 的畫面廣播錄製程式所錄製成果的框架率,以 frames-per-second 計。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
@ -125,11 +104,7 @@ msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr "用來編碼畫面廣播的 gstreamer 管線"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
"remove already saved data."
msgid "The shell normally monitors active applications in order to present the most used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't remove already saved data."
msgstr "這個 shell 通常會監控使用中的應用程式以便能顯示出最常使用的(例如,在程式執行器中)。雖然這個資料會保持隱密,但是你可能會基於私隱的理由想要停用這個功能。請注意這麼做並不會移除已儲存的資料。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
@ -164,23 +139,23 @@ msgstr "執行「%s」失敗"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "程式集"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "設定值"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "新視窗"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "自喜好中移除"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入喜好"
@ -313,13 +288,15 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "沒有預訂行程"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%m月%d日%A"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
@ -340,7 +317,8 @@ msgstr "本週"
msgid "Next week"
msgstr "下週"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
#: ../js/ui/dash.js:174
#: ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@ -356,41 +334,41 @@ msgstr "開啟行事曆"
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:164
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%m月%e日%a, %R:%S"
msgstr "%m月%e日(%a), %R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:165
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%m月%e日%a, %R"
msgstr "%m月%e日(%a), %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:169
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R:%S"
msgstr "(%a)%R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:170
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
msgstr "(%a)%R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M:%S"
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M"
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %p %l:%M:%S"
msgstr "(%a)%p %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %p %l:%M"
msgstr "(%a)%p %l:%M"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
@ -408,7 +386,8 @@ msgstr "最近使用項目"
msgid "Log Out %s"
msgstr "登出 %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
@ -430,7 +409,8 @@ msgstr "你會在 %d 秒後自動登出。"
msgid "Logging out of the system."
msgstr "登出系統。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "關閉電源"
@ -447,7 +427,8 @@ msgstr "本系統會在 %d 秒後電源。"
msgid "Powering off the system."
msgstr "關閉系統的電源。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
@ -465,7 +446,8 @@ msgstr "系統會在 %d 秒內自動重新啟動。"
msgid "Restarting the system."
msgstr "重新啟動系統。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:417 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -480,7 +462,8 @@ msgstr "已啟用"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
@ -500,11 +483,11 @@ msgstr "檢示來源"
msgid "Web Page"
msgstr "網頁"
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "開啟"
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "系統資訊"
@ -604,18 +587,20 @@ msgstr "搜尋中…"
msgid "No matching results."
msgstr "沒有相符的結果。"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "關閉電源…"
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "暫停"
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "可用"
msgstr "有空"
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
@ -683,9 +668,12 @@ msgstr "高反差"
msgid "Large Text"
msgstr "大型文字"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙"
@ -734,7 +722,8 @@ msgstr "鍵盤設定值"
msgid "Mouse Settings"
msgstr "滑鼠設定值"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259
#: ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "音效設定值"
@ -765,7 +754,8 @@ msgstr "拒絕"
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s 的配對確認"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "裝置 %s 想要和這個電腦配對"
@ -804,139 +794,142 @@ msgstr "顯示鍵盤配置…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "本地化設定值"
#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
#: ../js/ui/status/network.js:109
#: ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:318
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
#: ../js/ui/status/network.js:501
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "連線中…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "要求驗證"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "缺少韌體"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "纜線已拔除"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:526
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "無法使用"
#: ../js/ui/status/network.js:528
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:628
#: ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "已連線 (私人)"
#: ../js/ui/status/network.js:689
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "自動使用乙太網絡"
#: ../js/ui/status/network.js:764
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "自動使用行動寬頻"
#: ../js/ui/status/network.js:767
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "自動使用撥號"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
#: ../js/ui/status/network.js:937
#: ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "自動使用 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:912
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "自動使用藍牙"
#: ../js/ui/status/network.js:1428
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "自動使用無線網絡"
#: ../js/ui/status/network.js:1486
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "更多…"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "啟用網絡"
#: ../js/ui/status/network.js:1521
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "有線"
#: ../js/ui/status/network.js:1532
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
#: ../js/ui/status/network.js:1542
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "行動寬頻"
#: ../js/ui/status/network.js:1552
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN 連線"
#: ../js/ui/status/network.js:1564
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "網絡設定值"
#: ../js/ui/status/network.js:1854
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "你現在已連線至行動寬頻網絡連線「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1858
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "你現在已連線到無線網絡「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1862
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "你現在已連線至有線網絡「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1866
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "你現在已連線至 VPN 網絡「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1871
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "你現在已連線至「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1879
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "連線已建立"
#: ../js/ui/status/network.js:2005
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "網絡已停用"
#: ../js/ui/status/network.js:2130
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "網絡管理員"
@ -1022,7 +1015,8 @@ msgstr "手寫板"
msgid "Computer"
msgstr "電腦"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
#: ../js/ui/status/power.js:250
#: ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -1057,7 +1051,7 @@ msgstr "%s 正忙碌。"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "傳送於 %X %A"
@ -1070,7 +1064,8 @@ msgstr "傳送於 %X %A"
msgid "Type to search..."
msgstr "輸入以搜尋…"
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142
#: ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@ -1104,7 +1099,7 @@ msgstr[0] "%u 輸入"
msgid "System Sounds"
msgstr "系統音效"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "顯示版本"
@ -1175,18 +1170,14 @@ msgstr "%1$s%2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "關機"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr "點選關機以結束這些應用程式並將系統關機。"
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "本系統會在 %d 秒後自動關閉。"
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "正在關閉系統。"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "確認"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "沒有這個應用程式"

View File

@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.93\n"
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.0.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 14:55+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 05:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 05:54+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "視窗管理與應用程式的執行"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
"dialog."
msgid "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog."
msgstr "允許使用 Alt-F2 對話盒存取內部除錯和監控工具。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
@ -45,9 +43,7 @@ msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr "錄製畫面廣播的框架率。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
"should not be loaded."
msgid "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which should not be loaded."
msgstr "GNOME Shell 擴充功能有 uuid 屬性;這個設定鍵列出了不應載入的擴充功能。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
@ -76,25 +72,8 @@ msgstr "喜好的應用程式桌面檔案 ID 清單"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
"at the optimal thread count on the system."
msgstr ""
"設定用來錄製的 GStreamer 管線。它依據 gst-launch 使用的語法。管線應該要有未連"
"接的出口(sink pad),提供錄製視訊之用。它通常會有未連接的入口(source pad);從"
"出口輸出的資訊就寫入輸出檔案。然而管線本身也會處理它本身的輸出 - 習慣上是透"
"過 shout2send 之類將輸出傳送到 icecast 伺服器。當取消設定或設定為空值時,就會"
"使用預設的管線。這個值目前為 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads="
"%T ! queue ! webmmux' 即使用 VP8 codec 錄製 WEBM。%T 是在系統的最佳化執行緒計"
"數猜測時使用的佔位符。"
msgid "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
msgstr "設定用來錄製的 GStreamer 管線。它依據 gst-launch 使用的語法。管線應該要有未連接的出口(sink pad),提供錄製視訊之用。它通常會有未連接的入口(source pad);從出口輸出的資訊就寫入輸出檔案。然而管線本身也會處理它本身的輸出 - 習慣上是透過 shout2send 之類將輸出傳送到 icecast 伺服器。當取消設定或設定為空值時,就會使用預設的管線。這個值目前為 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' 即使用 VP8 codec 錄製 WEBM。%T 是在系統的最佳化執行緒計數猜測時使用的佔位符。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
msgid "Show date in clock"
@ -109,42 +88,24 @@ msgid "Show time with seconds"
msgstr "在時刻中顯示秒數"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favorites area."
msgid "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area."
msgstr "對應這些辨別碼的應用程式會顯示在喜好區域。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
"a different container format."
msgstr ""
"錄製好的畫面廣播檔案名稱會以目前的時刻作為獨特的檔名,並使用這個延伸檔名。當"
"錄製為不同的容器格式時應該做適當變更。"
msgid "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
msgstr "錄製好的畫面廣播檔案名稱會以目前的時刻作為獨特的檔名,並使用這個延伸檔名。當錄製為不同的容器格式時應該做適當變更。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames-per-second."
msgstr ""
"由 GNOME Shell 的畫面廣播錄製程式所錄製成果的框架率,以 frames-per-second "
"計。"
msgid "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
msgstr "由 GNOME Shell 的畫面廣播錄製程式所錄製成果的框架率,以 frames-per-second 計。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr "用來編碼畫面廣播的 gstreamer 管線"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
"remove already saved data."
msgstr ""
"這個 shell 通常會監控使用中的應用程式以便能顯示出最常使用的(例如,在程式執行"
"器中)。雖然這個資料會保持隱密,但是您可能會基於隱私的理由想要停用這個功能。"
"請注意這麼做並不會移除已儲存的資料。"
msgid "The shell normally monitors active applications in order to present the most used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't remove already saved data."
msgstr "這個 shell 通常會監控使用中的應用程式以便能顯示出最常使用的(例如,在程式執行器中)。雖然這個資料會保持隱密,但是您可能會基於隱私的理由想要停用這個功能。請注意這麼做並不會移除已儲存的資料。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "Uuids of extensions to disable"
@ -178,23 +139,23 @@ msgstr "執行「%s」失敗"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "程式集"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "設定值"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "新視窗"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "自喜好中移除"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入喜好"
@ -327,13 +288,15 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "沒有預訂行程"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%m月%d日%A"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
@ -354,7 +317,8 @@ msgstr "本週"
msgid "Next week"
msgstr "下週"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
#: ../js/ui/dash.js:174
#: ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@ -370,41 +334,41 @@ msgstr "開啟行事曆"
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:164
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%m月%e日%a, %R:%S"
msgstr "%m月%e日(%a), %R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:165
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%m月%e日%a, %R"
msgstr "%m月%e日(%a), %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:169
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R:%S"
msgstr "(%a)%R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:170
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
msgstr "(%a)%R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M:%S"
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M"
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %p %l:%M:%S"
msgstr "(%a)%p %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %p %l:%M"
msgstr "(%a)%p %l:%M"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
@ -422,7 +386,8 @@ msgstr "最近使用項目"
msgid "Log Out %s"
msgstr "登出 %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
@ -444,7 +409,8 @@ msgstr "您會在 %d 秒後自動登出。"
msgid "Logging out of the system."
msgstr "登出系統。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "關閉電源"
@ -461,7 +427,8 @@ msgstr "本系統會在 %d 秒後電源。"
msgid "Powering off the system."
msgstr "關閉系統的電源。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
@ -479,7 +446,8 @@ msgstr "系統會在 %d 秒內自動重新啟動。"
msgid "Restarting the system."
msgstr "重新啟動系統。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:417 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -494,7 +462,8 @@ msgstr "已啟用"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
@ -514,11 +483,11 @@ msgstr "檢示來源"
msgid "Web Page"
msgstr "網頁"
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "開啟"
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "系統資訊"
@ -618,18 +587,20 @@ msgstr "搜尋中…"
msgid "No matching results."
msgstr "沒有相符的結果。"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "關閉電源…"
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "暫停"
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "可用"
msgstr "有空"
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
@ -697,9 +668,12 @@ msgstr "高反差"
msgid "Large Text"
msgstr "大型文字"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙"
@ -748,7 +722,8 @@ msgstr "鍵盤設定值"
msgid "Mouse Settings"
msgstr "滑鼠設定值"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259
#: ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "音效設定值"
@ -779,7 +754,8 @@ msgstr "拒絕"
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s 的配對確認"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "裝置 %s 想要和這個電腦配對"
@ -818,139 +794,142 @@ msgstr "顯示鍵盤配置…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "本地化設定值"
#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
#: ../js/ui/status/network.js:109
#: ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:318
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
#: ../js/ui/status/network.js:501
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "連線中…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "要求驗證"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "缺少韌體"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "纜線已拔除"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:526
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "無法使用"
#: ../js/ui/status/network.js:528
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:628
#: ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "已連線 (私人)"
#: ../js/ui/status/network.js:689
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "自動使用乙太網路"
#: ../js/ui/status/network.js:764
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "自動使用行動寬頻"
#: ../js/ui/status/network.js:767
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "自動使用撥接"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
#: ../js/ui/status/network.js:937
#: ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "自動使用 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:912
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "自動使用藍牙"
#: ../js/ui/status/network.js:1428
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "自動使用無線網路"
#: ../js/ui/status/network.js:1486
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "更多…"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "啟用網路"
#: ../js/ui/status/network.js:1521
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "有線"
#: ../js/ui/status/network.js:1532
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
#: ../js/ui/status/network.js:1542
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "行動寬頻"
#: ../js/ui/status/network.js:1552
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN 連線"
#: ../js/ui/status/network.js:1564
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "網路設定值"
#: ../js/ui/status/network.js:1854
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "您現在已連線至行動寬頻網路連線「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1858
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "您現在已連線到無線網路「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1862
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "您現在已連線至有線網路「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1866
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "您現在已連線至 VPN 網路「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1871
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "您現在已連線至「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1879
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "連線已建立"
#: ../js/ui/status/network.js:2005
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "網路已停用"
#: ../js/ui/status/network.js:2130
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "網路管理員"
@ -1036,7 +1015,8 @@ msgstr "手寫板"
msgid "Computer"
msgstr "電腦"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
#: ../js/ui/status/power.js:250
#: ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -1071,7 +1051,7 @@ msgstr "%s 正忙碌。"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "傳送於 %X %A"
@ -1084,7 +1064,8 @@ msgstr "傳送於 %X %A"
msgid "Type to search..."
msgstr "輸入以搜尋…"
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142
#: ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@ -1118,7 +1099,7 @@ msgstr[0] "%u 輸入"
msgid "System Sounds"
msgstr "系統音效"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "顯示版本"
@ -1189,18 +1170,14 @@ msgstr "%1$s%2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "關機"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr "點選關機以結束這些應用程式並將系統關機。"
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "本系統會在 %d 秒後自動關閉。"
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "正在關閉系統。"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "確認"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "沒有這個應用程式"

View File

@ -29,9 +29,11 @@ endif
noinst_DATA = gnome-shell
gnome-shell: $(gnome_shell) Makefile
cp $< $@.tmp && mv $@.tmp $@
$(AM_V_GEN) cp $< $@.tmp && mv $@.tmp $@
install-exec-hook:
mv $(DESTDIR)$(bindir)/$(gnome_shell) $(DESTDIR)$(bindir)/gnome-shell
uninstall-hook:
rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/gnome-shell
generated_script_substitutions = \
-e "s|@bindir[@]|$(bindir)|" \

View File

@ -73,13 +73,10 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
exit (1);
}
/* Also grab org.gnome.Panel to replace any existing panel process,
* unless a special environment variable is passed. The environment
* variable is used by the gnome-shell (no --replace) launcher in
* Xephyr */
/* Also grab org.gnome.Panel to replace any existing panel process */
if (!dbus_g_proxy_call (bus, "RequestName", &error, G_TYPE_STRING,
"org.gnome.Panel", G_TYPE_UINT,
DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | DBUS_NAME_FLAG_DO_NOT_QUEUE,
DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | request_name_flags,
G_TYPE_INVALID, G_TYPE_UINT,
&request_name_result, G_TYPE_INVALID))
{
@ -91,7 +88,7 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
*/
if (!dbus_g_proxy_call (bus, "RequestName", &error,
G_TYPE_STRING, MAGNIFIER_DBUS_SERVICE,
G_TYPE_UINT, 0,
G_TYPE_UINT, DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | request_name_flags,
G_TYPE_INVALID,
G_TYPE_UINT, &request_name_result,
G_TYPE_INVALID))
@ -101,11 +98,13 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
* but keep going. */
}
/* ...and the org.freedesktop.Notifications service.
/* ...and the org.freedesktop.Notifications service; we always
* specify REPLACE_EXISTING to ensure we kill off
* notification-daemon if it was running.
*/
if (!dbus_g_proxy_call (bus, "RequestName", &error,
G_TYPE_STRING, "org.freedesktop.Notifications",
G_TYPE_UINT, DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | DBUS_NAME_FLAG_DO_NOT_QUEUE,
G_TYPE_UINT, DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | request_name_flags,
G_TYPE_INVALID,
G_TYPE_UINT, &request_name_result,
G_TYPE_INVALID))

View File

@ -415,6 +415,16 @@ shell_app_activate_window (ShellApp *app,
meta_window_get_user_time (most_recent_transient)))
window = most_recent_transient;
if (!shell_window_tracker_is_window_interesting (window))
{
/* We won't get notify::user-time signals for uninteresting windows,
* which means that an app's last_user_time won't get updated.
* Update it here instead.
*/
app->running_state->last_user_time = timestamp;
}
if (active != workspace)
meta_workspace_activate_with_focus (workspace, window, timestamp);
else

View File

@ -429,12 +429,14 @@ get_app_for_window (ShellWindowTracker *monitor,
}
}
result = get_app_from_window_pid (monitor, window);
/* Check if the app's WM_CLASS specifies an app; this is
* canonical if it does.
*/
result = get_app_from_window_wmclass (window);
if (result != NULL)
return result;
/* Check if the app's WM_CLASS specifies an app */
result = get_app_from_window_wmclass (window);
result = get_app_from_window_pid (monitor, window);
if (result != NULL)
return result;
@ -886,7 +888,7 @@ on_focus_window_changed (MetaDisplay *display,
ShellApp *new_focus_app;
new_focus_win = meta_display_get_focus_window (display);
new_focus_app = new_focus_win ? g_hash_table_lookup (tracker->window_to_app, new_focus_win) : NULL;
new_focus_app = new_focus_win ? shell_window_tracker_get_window_app (tracker, new_focus_win) : NULL;
set_focus_app (tracker, new_focus_app);
}

View File

@ -254,6 +254,7 @@ xfixes_cursor_reset_image (ShellXFixesCursor *xfixes_cursor)
xfixes_cursor->cursor_hot_y = cursor_image->yhot;
g_signal_emit (xfixes_cursor, signals[CURSOR_CHANGED], 0);
}
XFree (cursor_image);
}
static void

View File

@ -376,21 +376,27 @@ st_label_set_text (StLabel *label,
const gchar *text)
{
StLabelPrivate *priv;
ClutterText *ctext;
g_return_if_fail (ST_IS_LABEL (label));
g_return_if_fail (text != NULL);
priv = label->priv;
ctext = CLUTTER_TEXT (priv->label);
if (priv->text_shadow_material != COGL_INVALID_HANDLE)
if (clutter_text_get_editable (ctext) ||
g_strcmp0 (clutter_text_get_text (ctext), text) != 0)
{
cogl_handle_unref (priv->text_shadow_material);
priv->text_shadow_material = COGL_INVALID_HANDLE;
if (priv->text_shadow_material != COGL_INVALID_HANDLE)
{
cogl_handle_unref (priv->text_shadow_material);
priv->text_shadow_material = COGL_INVALID_HANDLE;
}
clutter_text_set_text (ctext, text);
g_object_notify (G_OBJECT (label), "text");
}
clutter_text_set_text (CLUTTER_TEXT (priv->label), text);
g_object_notify (G_OBJECT (label), "text");
}
/**

View File

@ -667,6 +667,7 @@ cairo_pattern_t *
_st_create_shadow_cairo_pattern (StShadow *shadow_spec,
cairo_pattern_t *src_pattern)
{
static cairo_user_data_key_t shadow_pattern_user_data;
cairo_t *cr;
cairo_surface_t *src_surface;
cairo_surface_t *surface_in;
@ -728,6 +729,8 @@ _st_create_shadow_cairo_pattern (StShadow *shadow_spec,
width_out,
height_out,
rowstride_out);
cairo_surface_set_user_data (surface_out, &shadow_pattern_user_data,
pixels_out, (cairo_destroy_func_t) g_free);
dst_pattern = cairo_pattern_create_for_surface (surface_out);
cairo_surface_destroy (surface_out);
@ -745,7 +748,6 @@ _st_create_shadow_cairo_pattern (StShadow *shadow_spec,
(width_out - width_in) / 2.0,
(height_out - height_in) / 2.0);
cairo_pattern_set_matrix (dst_pattern, &shadow_matrix);
return dst_pattern;
}

View File

@ -422,8 +422,6 @@ st_scroll_view_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
clutter_actor_get_preferred_width (priv->child, -1,
&child_min_width, NULL);
natural_height = child_natural_height;
if (min_height_p)
*min_height_p = 0;

View File

@ -1154,7 +1154,6 @@ create_texture_and_ensure_request (StTextureCache *cache,
{
/* Not cached and no pending request, create it */
*request = g_new0 (AsyncTextureLoadData, 1);
(*request)->key = g_strdup (key);
g_hash_table_insert (cache->priv->outstanding_requests, g_strdup (key), *request);
}
else
@ -1209,9 +1208,10 @@ load_gicon_with_colors (StTextureCache *cache,
info = gtk_icon_theme_lookup_by_gicon (theme, icon, size, GTK_ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN);
if (info != NULL)
{
/* Transfer ownership of key */
request->key = key;
/* hardcoded here for now; we should actually blow this away on
* icon theme changes probably */
request->key = g_strdup (key);
request->policy = ST_TEXTURE_CACHE_POLICY_FOREVER;
request->icon = g_object_ref (icon);
request->icon_info = info;
@ -1223,17 +1223,17 @@ load_gicon_with_colors (StTextureCache *cache,
else
{
/* Blah; we failed to find the icon, but we've added our texture to the outstanding
* requests. In that case, just undo what create_texture_lookup_status did.
* requests. In that case, just undo what create_texture_and_ensure_request() did.
*/
g_slist_foreach (request->textures, (GFunc) g_object_unref, NULL);
g_slist_free (request->textures);
g_free (request);
g_hash_table_remove (cache->priv->outstanding_requests, key);
g_free (key);
g_object_unref (texture);
texture = NULL;
}
g_free (key);
return CLUTTER_ACTOR (texture);
}