Compare commits

...

89 Commits

Author SHA1 Message Date
Rares Visalom
328c8e2138 appDisplay: Include system actions in search results
The way system actions are displayed in the search
results is by appending them at the end of the list
returned by the ApplicationProvider.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691900
2017-08-22 03:46:42 +03:00
Rares Visalom
29ecb0514e systemActions: Make actions searchable
Every action has specific associated terms that
identify that action and show it in the search
results. Methods to match the actions as well
as getting properties of specific actions are
needed in order to provide a way of using the
actions.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691900
2017-08-22 03:46:38 +03:00
Rares Visalom
9f496bac8c systemActions: Store properties in a map
It is more convenient and structured to use a
map in order to store system actions and their
properties. The current changes are an improvement
over the classic instance properties because
it provides clarity and ease of management.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691900
2017-08-22 03:23:10 +03:00
Rares Visalom
4adf992e94 system: Split out system actions to its own module
In anticipation of showing the system actions in
the search results, it is fit to move action
specific code to its own module in order to
reuse it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691900
2017-08-22 03:20:13 +03:00
Rares Visalom
928d22a5b5 system: prevent leaving the overview on system actions
Due to the fact that leaving the overview is an old
behavior it is not deprecated and unnecessary for
most actions, except the settings one. The settings
system action opens an app, therefore leaving the
overview makes sense.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691900
2017-08-22 03:17:09 +03:00
Florian Müllner
2339351499 dateMenu: Use non-capitalized forecasts where appropriate
GWeather now provides us with API to request strings that don't
use sentence capitalization, so we can use it for summaries that
don't start a sentence to make for more natural phrases.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=779873
2017-08-21 15:43:34 +02:00
Jordi Mas
63bd6efae4 Update Catalan translation 2017-08-21 15:21:07 +02:00
Rui Matos
f2a9467f91 network: Simplify and fix VPN settings menu item
As in commit b2b2f65 and furthermore it doesn't make much sense to
change the menu item according to the number of connections since all
connections here are of the same type.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786520
2017-08-21 12:12:52 +02:00
gogo
0ad9c51d9b Update Croatian translation 2017-08-20 20:32:30 +00:00
Florian Müllner
b2b2f65214 network: Launch the appropriate settings panels
The new control-center shell split wifi configuration from the network
panel, and moved all other devices into a flat list. So instead of
manually spawning the app with the 'show-device' subcommand, we can
now simply launch the appropriate settings panel.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786520
2017-08-20 18:03:32 +02:00
Florian Müllner
b5d3c4e165 shell-tray-manager: Disconnect theme_widget signals on finalize
The theme widget passed to shell_tray_manager_manager_screen() is simply
a means to receive style information. There is nothing which ties the two
object's life cycles together, so it is entirely possible for the tray to
be finalized with the widget still around - we shouldn't try to update the
stale object on widget style changes, so make sure we properly disconnect
the signal handler.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786526
2017-08-20 18:03:32 +02:00
gogo
5c3de58279 Update Croatian translation 2017-08-18 20:50:23 +00:00
Florian Müllner
093b73b616 viewSelector: Open context for highlighted search result
To make search more efficient, users don't need to move the actual
keyboard focus away from the search entry to activate the first
result. However the shift+f10 shortcut to pop up the context menu
via keyboard still acts on the actually focused widget, which is
the entry. It makes more sense to open the context menu of the
selected result instead, as that's what's highlighted and responds
to keyboard activation.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=675315
2017-08-17 16:58:17 +02:00
Florian Müllner
5067ac1598 data: Expect shell in /bin rather than /usr/bin
/bin is the canonical location for the bourne shell, not /usr/bin
(for systems that still stick with the historical split).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786419
2017-08-17 13:43:43 +02:00
Fran Dieguez
f794b6c522 Update Galician translation 2017-08-16 22:49:45 +00:00
Aurimas Černius
709aa011aa Updated Lithuanian translation 2017-08-15 22:51:25 +03:00
Baurzhan Muftakhidinov
ebda516aef Update Kazakh translation 2017-08-15 15:49:08 +00:00
Kukuh Syafaat
7253c9b06a Update Indonesian translation 2017-08-14 20:20:41 +00:00
Мирослав Николић
96c2db6c20 Updated Serbian translation 2017-08-14 21:24:44 +02:00
Muhammet Kara
5dd861dff0 Update Turkish translation 2017-08-13 15:34:32 +00:00
Carlos Garnacho
1532ac3726 status/keyboard: Fix typo
Missing 't' in shortName, as it's used everywhere else.
2017-08-12 21:12:07 +02:00
Piotr Drąg
c42f5e2b1e Update Polish translation 2017-08-11 20:11:30 +02:00
Piotr Drąg
090063a1cc ui: fix a translator comment in InhibitShortcutsDialog
It needs to be exactly one line above the string to be picked up by gettext.
2017-08-11 19:45:02 +02:00
Florian Müllner
9fc6caeffb build: Only include enum header in libst dependency
Compiling the generated source for each consumer of the dependency
means we end up trying to register the enum types multiple times,
resulting in a fatal failure on startup. Luckily code outside libst
itself only depends on the header, which doesn't cause those issues.
2017-08-11 17:27:24 +02:00
Florian Müllner
79eedd93ab build: Rename variable for clarity
st_built_sources contains the source and header generated by mkenums,
not any other generated sources. Clarify that in the name, as we are
about to use source and header separately.
2017-08-11 17:27:24 +02:00
Mario Sanchez Prada
d903978937 Explicitly set the width and height for subicons' containers in folders
Otherwise the smaller icons will try to take too much space since the
texture rendering the icons will be scaled up on HiDPI displays according
to the scale factor, which will push the size of the StBin containing the
texture up, causing them to completely fill the folder's total space.

Explicitly setting the size of the StBin container in this case, in a
similar fashion to what we do when creating the empty placeholders (in
case where there are less than 4 apps in a folder), ensures that each
"cell" of the grid-like widget representing the folder does not take
too much space.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786145
2017-08-11 12:47:45 +02:00
Mario Sanchez Prada
b8eeac6fcf Resize the user's avatar when scaling factor changes
We need to consider the scaling factor in effect when updating the user's
avatar, and also make sure to update it as well whenever the scaling
factor changes.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786120
2017-08-11 12:47:45 +02:00
Marek Cernocky
5a621c57ef Updated Czech translation 2017-08-11 03:08:26 +02:00
Marek Cernocky
11e71845d2 Changed _ to ngettext for message '%d more' 2017-08-11 03:06:10 +02:00
Emmanuele Bassi
7992d7c9b3 Add an explicit dependency on libst
This should ensure that the St enumeration header is available by the
time we start building the gnome-shell executable.
2017-08-11 00:21:40 +01:00
Emmanuele Bassi
86995d724e build: Use internal dependencies
We cannot rely on any build order, except the one we specify ourselves.

St depends on various generated files; other targets depend on those
files existing, so they can be included. There is no direct relationship
between targets and files, unless we declare a dependency, using the
Meson declare_dependency() constructor — which allows us to replace the
various `link_with` directives with the more appropriate `dependencies`
one, and also allows us to specify sources that must exist by the time
we build those targets.
2017-08-10 23:30:42 +01:00
Emmanuele Bassi
b0d21c3a37 Define ST_COMPILATION in the St enumeration template
In parallel builds we may end up with st-enum-types.c being built inside
separate targets outside of src/st which may not have the ST_COMPILATION
pre-processor symbol defined. For this reason, we need to define it
ourselves in the source file, before including other headers, to avoid
the single-include guard.
2017-08-10 23:27:56 +01:00
Florian Müllner
6d704cddea build: Remove included Makefiles as well
Whoops, missed those ...
2017-08-10 21:36:59 +02:00
Mario Sanchez Prada
1518a778ed main: Add private libdirs to GIR's list of search paths for scanned libraries
This is not strictly necessary when linking the shell with DT_RPATH as
the runtime paths will be extracted from the introspected libraries and
used from gobject introspection to find them when loading them based on
the typelib files, but when linking with DT_RUNPATH, as it's the case
for some linkers (e.g. ld.gold, or ld.bfd in some distros like Debian).

By explicitly prepending this directory as a library path for GIR, we're
making sure that the wrapped shared objects installed in Mutter's and
GNOME Shell's private directories can be found in all cases.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=777519
2017-08-10 20:48:07 +02:00
Piotr Drąg
41c57695a8 Update POTFILES.in 2017-08-10 20:41:47 +02:00
Florian Müllner
44bb0f6a95 build: Bump mutter requirement 2017-08-10 20:31:16 +02:00
Florian Müllner
abe0ff4f62 Bump version to 3.25.90
Update NEWS.
2017-08-10 20:22:36 +02:00
Florian Müllner
4b1ba2c05c build: Add Build API wrapper for meson/ninja
The Build API[0] used by gnome-continuous expects a configure
script that generates a Makefile, so grab a copy of graphene's
compatibility script[1] to make it happy.

[0] https://github.com/cgwalters/build-api
[1] https://github.com/ebassi/graphene/blob/master/configure

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785153
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
cf010cfd8f build: Drop autotools support
Complete the switch to meson and drop autotools support ...

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785153
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
f96b0d43fa Update gvc 2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
f1ee6c69d7 legacyTray: Time to say goodbye ...
The legacy tray introduced as part of the notification redesign in
3.16 was meant as a stop-gap solution to encourage applications to
move away from the concept of status icons, but it hasn't really
done anything except of getting in the way. Given that the large
majority of apps that still make use of status icons work perfectly
fine without them, we decided that it is time to drop this unloved
bit of UI altogether. Users who still want them (or use one of the
odd cases where an app really depends on the icon) can install one of
various extensions that are available, either based on the XEmbed
support that is still kept around or implementing the DBus-based
StatusNotifier spec.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785956
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Jakub Steiner
7f2101d2a0 workspace: update window close
- match the updated visuals

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783953
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
6c472d8889 workspace: Show window chrome on long-press
Pointer hover and keyboard focus aren't available on touch devices,
so add long-press as alternative to reveal preview title and close
button.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783953
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
6816aea906 workspace: Move decision to show/hide chrome to clone
Currently the chrome layer decides itself which events on the window
clone should show or hide the chrome, which makes it harder to extent.
Instead, move the decision to the window clone by letting it emit
show/hide-chrome events when appropriate.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783953
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
1218e68b93 workspace: Allow full-sized window previews
Previews are currently limited to at most 70% of the actual window
size. This was done to indicate more clearly that the overview is
active and the window cannot be interacted with. However since then
other indications like the vignette effect have been added, so
artificially limiting the preview size doesn't look necessary anymore.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783953
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
b3b30f239d workspace: Don't restrict title width to window preview
Now that only one window title is visible at any time, it no longer
matters if a title extends into other window previews, so we can
always show the full title.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783953
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
4fd5eee2c6 workspace: Only reveal title captions on hover
While the new title position gives the previews more space, they now
overlay the content which may hide valuable information. Address this
by only revealing the title as additional information on hover, like
we do for other auxiliary elements.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783953
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
64bbad1bac workspace: Reduce spacing between window previews
With the window titles no longer being shown as part of the previews
grid, we can reduce the spacing to have more space available to the
window previews themselves.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783953
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
8a911cdb5d workspace: Move window captions
We consider the window previews the primary way to identify a window,
so it makes sense to give them as much space as possible. So in order
to not have title captions take up too much vertical space, overlay
them on top of the preview borders.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783953
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
2d849759c8 overview: Don't expand workspace thumbnails by default
We currently expand the workspace switcher when workspaces are being
used, that is when there are any windows on a non-active workspace.
While this helps with the switcher's discoverability, it does eat into
the space available for window previews. By now the component should
be well established, so we can afford opting for space efficiency and
only expand the switcher while the user actually interacts with it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783953
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
56c28fbb03 workspaceThumbnails: Reduce maximum thumbnail size
The overview's window picker is primarily about windows, and as the
previews that represent them are more effective the bigger they are,
it makes sense to scale down competing elements; start by reducing
the size of workspace thumbnails on the right ...

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783953
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
e39f4ec0d6 gdmUtils: Define constants with 'var'
Most of those are accessed outside the module itself, but commit
033277b6 missed them ...

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785556
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Florian Müllner
1095489cee workspaceSwitcherPopover: Remove pointless timeout
Ever since commit a4e53953, the popup has been hidden initially, so
there's little point in setting up a timeout handler to hide it ...
2017-08-10 20:16:06 +02:00
Balázs Meskó
d587ba712c Update Hungarian translation 2017-08-10 08:14:44 +00:00
Anders Jonsson
1be5b67f45 Update Swedish translation 2017-08-09 20:20:00 +00:00
Andika Triwidada
b03e00dbee Update Indonesian translation 2017-08-09 05:08:32 +00:00
Fabio Tomat
a93b262e8f Update Friulian translation 2017-08-08 19:01:26 +00:00
Matej Urbančič
e8e51c05d5 Updated Slovenian translation 2017-08-07 10:07:11 +02:00
Fran Dieguez
56a6073729 Update Galician translation 2017-08-07 08:05:10 +00:00
Matej Urbančič
5723fccf32 Updated Slovenian translation 2017-08-07 08:49:17 +02:00
Jordi Mas
31597c5a41 Update Catalan translation 2017-08-05 18:50:18 +02:00
Daniel Mustieles
5eabb45ff4 Updated Spanish translation 2017-08-05 12:01:20 +02:00
Dušan Kazik
62901cac58 Update Slovak translation 2017-08-04 20:22:41 +00:00
Carlos Garnacho
508e3e518e padOsd: Add one to the >1 rings
Ring leader/label SVG elements for the second ring are named *Ring2*.
We need to add one here for elements >1, this is consistent with strips.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785358
2017-08-03 22:06:33 +02:00
Marek Cernocky
c067b07185 Updated Czech translation 2017-08-03 11:23:40 +02:00
gogo
814e9bbe96 Update Croatian translation 2017-08-02 19:51:59 +00:00
Mathieu Bridon
619a69d53c Use HTTPS URLs for the submodules
The git protocol is usually blocked in conference/hotel networks, and it
is vulnerable to MITM attacks.
2017-08-02 16:32:16 +02:00
Piotr Drąg
7b60d36181 Update POTFILES.in 2017-08-02 15:17:35 +02:00
Marek Cernocky
cdc9d2c26f Updated Czech translation 2017-08-02 13:52:27 +02:00
Florian Müllner
dff3e4e0b9 ui: Add InhibitShortcutsDialog
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783342
2017-08-02 11:27:42 +01:00
Florian Müllner
942831f6ee build: Bump mutter API version
Mutter bumped its API version to make all the new goodness
parallel-installable with current stable ones, adjust to
that.
2017-08-01 16:40:52 +01:00
Fabio Tomat
a9b816ab36 Update Friulian translation 2017-08-01 11:11:06 +00:00
Cosimo Cecchi
a432653c87 background: use of CHANGES_DONE_HINT events to avoid reloads
Instead of potentially loading a background mid-way when it changes, and
loading it again for every file monitor event, leverage
CHANGES_DONE_HINT events, which allow us to ignore CREATED and CHANGED
signals from the file monitor.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=747794
2017-07-31 16:17:35 +01:00
Cosimo Cecchi
c1e478eb53 windowManager: use Meta.MonitorManager.get_display_configuration_timeout()
Instead of hardcoding a 20 seconds limit.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=767805
2017-07-31 15:37:34 +01:00
Matej Urbančič
5f73693391 Updated Slovenian translation 2017-07-28 13:04:35 +02:00
Baurzhan Muftakhidinov
1fd5196818 Update Kazakh translation 2017-07-27 12:10:41 +00:00
Daniel Mustieles
679c21b27f Updated Spanish translation 2017-07-25 20:15:15 +02:00
gogo
25678747cc Update Croatian translation 2017-07-25 18:07:47 +00:00
Fabio Tomat
0320a04a8b Update Friulian translation 2017-07-25 13:43:59 +00:00
Aurimas Černius
fc90833475 Updated Lithuanian translation 2017-07-24 23:46:14 +03:00
Pawan Chitrakar
1dd12d2d78 Update Nepali translation 2017-07-24 11:30:13 +00:00
Carlos Garnacho
08ad345f23 keyboard: Only rebuild keyboard actor on keyboard type changes
About every other situation can do with synchronizing keyboard visibility,
and keyboard layout changes are already handled internally in the Keyboard
object.

A downside of this approach is that once created, there will always be a
Keyboard instance and its full actor hierarchy. Seems reasonable to do that
since we can't tell it won't ever be needed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785309
2017-07-23 16:06:04 +02:00
Carlos Garnacho
775d77bf6d keyboard: Remove dead code
There's no Caribou daemon proxy anymore, no need to shut it down either.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785309
2017-07-23 16:06:04 +02:00
Fabio Tomat
737ba1483c Update Friulian translation 2017-07-22 21:01:29 +00:00
Florian Müllner
734511a9ae workspace: Switch back to using the :has-pointer property
In case where a method- and property name overlap, using the method
is less unambiguous than I thought - mozjs52-based gjs will only see
the method, while mozjs38-based gjs will only see the property. We
are in luck though, and the real property name contains dashes that
allow us to refer to the property in a way that works for all gjs
versions.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785090
2017-07-22 20:31:46 +02:00
Emmanuele Bassi
825f1cc072 Revert "networkAgent: Adjust to introspection change"
This reverts commit 4181035981.

The commit that caused this change was reverted in GLib.
2017-07-21 15:34:50 +01:00
Florian Müllner
4181035981 networkAgent: Adjust to introspection change
GLib commit fd329f4853f1 added annotations to GKeyFile methods that
change the API on the JS level, so adjust to that.
2017-07-20 17:16:50 +02:00
Florian Müllner
ae0eeb0dca build: Fix portal installation with meson
Gah, this fell through the cracks ...
2017-07-20 01:49:37 +02:00
Florian Müllner
2aceeac7e0 build: Update gvc subproject 2017-07-20 01:28:35 +02:00
78 changed files with 6295 additions and 6196 deletions

18
.gitignore vendored
View File

@@ -6,16 +6,8 @@
ABOUT-NLS ABOUT-NLS
ChangeLog ChangeLog
INSTALL INSTALL
Makefile
Makefile.in
aclocal.m4 aclocal.m4
autom4te.cache autom4te.cache
config.h
config.h.in
config.log
config.status
config
configure
data/org.gnome.Shell.desktop data/org.gnome.Shell.desktop
data/org.gnome.Shell.desktop.in data/org.gnome.Shell.desktop.in
data/gnome-shell-extension-prefs.desktop data/gnome-shell-extension-prefs.desktop
@@ -41,15 +33,9 @@ docs/reference/*/*.types
docs/reference/*/html/ docs/reference/*/html/
docs/reference/*/xml/ docs/reference/*/xml/
docs/reference/shell/doc-gen-* docs/reference/shell/doc-gen-*
gtk-doc.make
js/misc/config.js js/misc/config.js
js/js-resources.c js/js-resources.c
js/js-resources.h js/js-resources.h
intltool-extract.in
intltool-merge.in
intltool-update.in
libtool
m4/
man/gnome-shell.1 man/gnome-shell.1
omf.make omf.make
po/*.gmo po/*.gmo
@@ -58,7 +44,6 @@ po/*.header
po/*.sed po/*.sed
po/*.sin po/*.sin
po/.intltool-merge-cache po/.intltool-merge-cache
po/Makefile.in.in
po/Makevars.template po/Makevars.template
po/POTFILES po/POTFILES
po/Rules-quot po/Rules-quot
@@ -68,8 +53,6 @@ src/*.gir
src/*.typelib src/*.typelib
src/*-enum-types.[ch] src/*-enum-types.[ch]
src/*-marshal.[ch] src/*-marshal.[ch]
src/Makefile
src/Makefile.in
src/calendar-server/evolution-calendar.desktop src/calendar-server/evolution-calendar.desktop
src/calendar-server/org.gnome.Shell.CalendarServer.service src/calendar-server/org.gnome.Shell.CalendarServer.service
src/gnome-shell src/gnome-shell
@@ -93,7 +76,6 @@ src/st-scroll-view-fade-generated.c
src/stamp-st-scroll-view-fade-generated.c src/stamp-st-scroll-view-fade-generated.c
stamp-h1 stamp-h1
tests/run-test.sh tests/run-test.sh
xmldocs.make
*~ *~
*.patch *.patch
*.sw? *.sw?

4
.gitmodules vendored
View File

@@ -1,6 +1,6 @@
[submodule "data/theme/gnome-shell-sass"] [submodule "data/theme/gnome-shell-sass"]
path = data/theme/gnome-shell-sass path = data/theme/gnome-shell-sass
url = git://git.gnome.org/gnome-shell-sass url = https://git.gnome.org/browse/gnome-shell-sass
[submodule "subprojects/gvc"] [submodule "subprojects/gvc"]
path = subprojects/gvc path = subprojects/gvc
url = git://git.gnome.org/libgnome-volume-control url = https://git.gnome.org/browse/libgnome-volume-control

View File

@@ -1,33 +0,0 @@
# Point to our macro directory and pick up user flags from the environment
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
SUBDIRS = data js subprojects/gvc src tests po docs
if BUILD_BROWSER_PLUGIN
SUBDIRS += browser-plugin
endif
if ENABLE_MAN
SUBDIRS += man
endif
EXTRA_DIST = \
.project \
.settings \
autogen.sh \
tools/check-for-missing.py
# These are files checked into Git that we don't want to distribute
DIST_EXCLUDE = \
.gitignore \
.gitmodules \
gnome-shell.doap \
HACKING \
MAINTAINERS \
tools/build/*
distcheck-hook:
@echo "Checking disted files against files in git"
@$(srcdir)/tools/check-for-missing.py $(srcdir) $(distdir) $(DIST_EXCLUDE)
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-gtk-doc --enable-man

19
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,22 @@
3.25.90
=======
* Add permission dialog for inhibiting shortucts [Florian; #783342]
* Improve window picker layout [Florian, Jakub; #783953]
* Remove legacy status icon tray [Florian; #785956]
* Drop autotools support [Florian; #785153]
* Misc. bug fixes [Florian, Carlos, Cosimo; #785090, #785309, #767805,
#747794, #785358, #785556]
Contributors:
Emmanuele Bassi, Cosimo Cecchi, Carlos Garnacho, Florian Müllner,
Jakub Steiner
Translations:
Fabio Tomat [fur], Pawan Chitrakar [ne], Aurimas Černius [lt], gogo [hr],
Daniel Mustieles [es], Baurzhan Muftakhidinov [kk], Matej Urbančič [sl],
Marek Cernocky [cs], Dušan Kazik [sk], Jordi Mas [ca], Fran Dieguez [gl],
Andika Triwidada [id], Anders Jonsson [sv], Balázs Meskó [hu]
3.25.4 3.25.4
====== ======
* gdm: Fix "Not listed" focus indication [Florian; #784040] * gdm: Fix "Not listed" focus indication [Florian; #784040]

View File

@@ -1,35 +0,0 @@
#!/bin/sh
# Run this to generate all the initial makefiles, etc.
srcdir=`dirname $0`
test -z "$srcdir" && srcdir=.
olddir="$(pwd)"
cd "${srcdir}"
(test -f configure.ac \
&& test -d src) || {
echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the"
echo " top-level gnome-shell directory"
exit 1
}
# Fetch submodules if needed
if test ! -f subprojects/gvc/Makefile.am || test ! -f data/theme/gnome-shell-sass/COPYING;
then
echo "+ Setting up submodules"
git submodule init
fi
git submodule update
aclocal --install || exit 1
gtkdocize --copy || exit 1
intltoolize --force --copy --automake || exit 1
autoreconf --verbose --force --install || exit 1
cd "${olddir}"
if [ "$NOCONFIGURE" = "" ]; then
"${srcdir}/configure" "$@" || exit 1
fi

View File

@@ -1,23 +0,0 @@
mozillalibdir = $(BROWSER_PLUGIN_DIR)
mozillalib_LTLIBRARIES = libgnome-shell-browser-plugin.la
# Browsers can unload and reload the module while browsing, which is not supported by GObject.
# We pass -Wl,-z,nodelete to the linker to ensure the module is never unloaded.
# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737932
libgnome_shell_browser_plugin_la_LDFLAGS = -module -avoid-version -no-undefined -Wl,-z,nodelete
libgnome_shell_browser_plugin_la_LIBADD = \
$(BROWSER_PLUGIN_LIBS)
libgnome_shell_browser_plugin_la_SOURCES = \
browser-plugin.c \
npapi/npapi.h \
npapi/npfunctions.h \
npapi/npruntime.h \
npapi/nptypes.h
libgnome_shell_browser_plugin_la_CFLAGS = \
$(BROWSER_PLUGIN_CFLAGS) \
-DG_LOG_DOMAIN=\"GnomeShellBrowserPlugin\"

159
configure vendored Executable file
View File

@@ -0,0 +1,159 @@
#!/bin/bash
# configure script adapter for Meson
# Based on build-api: https://github.com/cgwalters/build-api
# Copyright 2010, 2011, 2013 Colin Walters <walters@verbum.org>
# Copyright 2016, 2017 Emmanuele Bassi
# Licensed under the new-BSD license (http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php)
# Build API variables:
# Little helper function for reading args from the commandline.
# it automatically handles -a b and -a=b variants, and returns 1 if
# we need to shift $3.
read_arg() {
# $1 = arg name
# $2 = arg value
# $3 = arg parameter
local rematch='^[^=]*=(.*)$'
if [[ $2 =~ $rematch ]]; then
read "$1" <<< "${BASH_REMATCH[1]}"
else
read "$1" <<< "$3"
# There is no way to shift our callers args, so
# return 1 to indicate they should do it instead.
return 1
fi
}
sanitycheck() {
# $1 = arg name
# $1 = arg command
# $2 = arg alternates
local cmd=$( which $2 2>/dev/null )
if [ -x "$cmd" ]; then
read "$1" <<< "$cmd"
return 0
fi
test -z $3 || {
for alt in $3; do
cmd=$( which $alt 2>/dev/null )
if [ -x "$cmd" ]; then
read "$1" <<< "$cmd"
return 0
fi
done
}
echo -e "\e[1;31mERROR\e[0m: Command '$2' not found"
exit 1
}
sanitycheck MESON 'meson'
sanitycheck MESONTEST 'mesontest'
sanitycheck NINJA 'ninja' 'ninja-build'
enable_docs='-Denable-gtk-doc=false'
enable_man='-Denable-man=false'
enable_introspection=''
while (($# > 0)); do
case "${1%%=*}" in
--prefix) read_arg prefix "$@" || shift;;
--bindir) read_arg bindir "$@" || shift;;
--sbindir) read_arg sbindir "$@" || shift;;
--libexecdir) read_arg libexecdir "$@" || shift;;
--datarootdir) read_arg datarootdir "$@" || shift;;
--datadir) read_arg datadir "$@" || shift;;
--sysconfdir) read_arg sysconfdir "$@" || shift;;
--libdir) read_arg libdir "$@" || shift;;
--mandir) read_arg mandir "$@" || shift;;
--includedir) read_arg includedir "$@" || shift;;
--enable-gtk-doc) enable_docs='-Denable-gtk-doc=true';;
--disable-gtk-doc) enable_docs='-Denable-gtk-doc=false';;
--enable-man) enable_man='-Denable-man=true';;
--disable-man) enable_man='-Denable-man=false';;
--enable-introspection) enable_introspection='';;
--disable-introspection) enable_introspection='-Ddisable_introspection=true';;
*) echo -e "\e[1;33mINFO\e[0m: Ignoring unknown option '$1'";;
esac
shift
done
# Defaults
test -z ${prefix} && prefix="/usr/local"
test -z ${bindir} && bindir=${prefix}/bin
test -z ${sbindir} && sbindir=${prefix}/sbin
test -z ${libexecdir} && libexecdir=${prefix}/bin
test -z ${datarootdir} && datarootdir=${prefix}/share
test -z ${datadir} && datadir=${datarootdir}
test -z ${sysconfdir} && sysconfdir=${prefix}/etc
test -z ${libdir} && libdir=${prefix}/lib
test -z ${mandir} && mandir=${prefix}/share/man
test -z ${includedir} && includedir=${prefix}/include
# The source directory is the location of this file
srcdir=$(dirname $0)
# The build directory is the current location
builddir=`pwd`
# If we're calling this file from the source directory then
# we automatically create a build directory and ensure that
# both Meson and Ninja invocations are relative to that
# location
if [[ -f "${builddir}/meson.build" ]]; then
mkdir -p _build
builddir="${builddir}/_build"
NINJA_OPT="-C ${builddir}"
fi
# Wrapper Makefile for Ninja
cat > Makefile <<END
# Generated by configure; do not edit
all:
CC="\$(CC)" CXX="\$(CXX)" ${NINJA} ${NINJA_OPT}
install:
DESTDIR="\$(DESTDIR)" ${NINJA} ${NINJA_OPT} install
check:
${MESONTEST} ${NINJA_OPT}
END
echo "Summary:"
echo " meson:....... ${MESON}"
echo " ninja:....... ${NINJA}"
echo " prefix:...... ${prefix}"
echo " bindir:...... ${bindir}"
echo " sbindir:..... ${sbindir}"
echo " libexecdir:.. ${libexecdir}"
echo " datarootdir:. ${datarootdir}"
echo " datadir:..... ${datadir}"
echo " sysconfdir:.. ${sysconfdir}"
echo " libdir:...... ${libdir}"
echo " mandir:...... ${mandir}"
echo " includedir:.. ${includedir}"
echo " additional:.."
echo " - ${enable_docs} ${enable_man} ${enable_introspection}"
exec ${MESON} \
--prefix=${prefix} \
--libdir=${libdir} \
--libexecdir=${libexecdir} \
--datadir=${datadir} \
--sysconfdir=${sysconfdir} \
--bindir=${bindir} \
--includedir=${includedir} \
--mandir=${mandir} \
--default-library shared \
${enable_docs} \
${enable_man} \
${enable_introspection} \
${builddir} \
${srcdir}
# vim: ai ts=8 noet sts=2 ft=sh

View File

@@ -1,280 +0,0 @@
AC_PREREQ(2.63)
AC_INIT([gnome-shell],[3.25.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AX_IS_RELEASE([git-directory])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
AC_SUBST([PACKAGE_NAME], ["$PACKAGE_NAME"])
AC_SUBST([PACKAGE_VERSION], ["$PACKAGE_VERSION"])
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 no-dist-gzip dist-xz tar-ustar foreign])
AM_MAINTAINER_MODE([enable])
m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])])
# Checks for programs.
AC_PROG_CC
# Initialize libtool
LT_PREREQ([2.2.6])
LT_INIT([disable-static])
# i18n
GETTEXT_PACKAGE=gnome-shell
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE",
[The prefix for our gettext translation domains.])
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.6])
AM_GNU_GETTEXT([external])
PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.22])
AC_PATH_PROG([XSLTPROC], [xsltproc])
GLIB_GSETTINGS
# Get a value to substitute into gnome-shell.in
AM_PATH_PYTHON([3])
AC_SUBST(PYTHON)
# We depend on a specific version of the libmutter API. The mutter variants of
# the Cogl and Clutter libraries also use this API version.
LIBMUTTER_API_VERSION=0
LIBMUTTER=libmutter-$LIBMUTTER_API_VERSION
LIBMUTTER_COGL=mutter-cogl-$LIBMUTTER_API_VERSION
LIBMUTTER_COGL_PANGO=mutter-cogl-pango-$LIBMUTTER_API_VERSION
LIBMUTTER_CLUTTER=mutter-clutter-$LIBMUTTER_API_VERSION
# We need at least this, since gst_plugin_register_static() was added
# in 0.10.16, but nothing older than 0.10.21 has been tested.
GSTREAMER_MIN_VERSION=0.11.92
recorder_modules=
build_recorder=false
AC_MSG_CHECKING([for GStreamer (needed for recording functionality)])
if $PKG_CONFIG --exists gstreamer-1.0 '>=' $GSTREAMER_MIN_VERSION ; then
AC_MSG_RESULT(yes)
build_recorder=true
recorder_modules="gstreamer-1.0 gstreamer-base-1.0 x11 gtk+-3.0"
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
AM_CONDITIONAL(BUILD_RECORDER, $build_recorder)
AC_ARG_ENABLE([systemd],
AS_HELP_STRING([--enable-systemd], [Use systemd]),
[enable_systemd=$enableval],
[enable_systemd=auto])
AS_IF([test x$enable_systemd != xno], [
AC_MSG_CHECKING([for libsystemd])
PKG_CHECK_EXISTS([libsystemd],
[have_systemd=yes
AC_DEFINE([HAVE_SYSTEMD], [1], [Define if we have systemd])],
[have_systemd=no])
AC_MSG_RESULT($have_systemd)
])
AC_MSG_RESULT($enable_systemd)
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=1.49.1
GJS_MIN_VERSION=1.47.0
MUTTER_MIN_VERSION=3.25.3
GTK_MIN_VERSION=3.15.0
GIO_MIN_VERSION=2.53.0
LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3
LIBEDATASERVER_MIN_VERSION=3.17.2
POLKIT_MIN_VERSION=0.100
STARTUP_NOTIFICATION_MIN_VERSION=0.11
GCR_MIN_VERSION=3.7.5
GNOME_DESKTOP_REQUIRED_VERSION=3.7.90
NETWORKMANAGER_MIN_VERSION=0.9.8
PULSE_MIN_VERS=2.0
# Collect more than 20 libraries for a prize!
SHARED_PCS="gio-unix-2.0 >= $GIO_MIN_VERSION
libxml-2.0
gtk+-3.0 >= $GTK_MIN_VERSION
atk-bridge-2.0
gjs-1.0 >= $GJS_MIN_VERSION
$recorder_modules
gdk-x11-3.0 libsoup-2.4
$LIBMUTTER_CLUTTER >= $MUTTER_MIN_VERSION
$LIBMUTTER_COGL_PANGO
libstartup-notification-1.0 >= $STARTUP_NOTIFICATION_MIN_VERSION
gobject-introspection-1.0 >= $GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION
libcanberra libcanberra-gtk3
polkit-agent-1 >= $POLKIT_MIN_VERSION
gcr-base-3 >= $GCR_MIN_VERSION"
if test x$have_systemd = xyes; then
SHARED_PCS="${SHARED_PCS} libsystemd"
fi
PKG_CHECK_MODULES(GNOME_SHELL, $SHARED_PCS)
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, $LIBMUTTER >= $MUTTER_MIN_VERSION)
PKG_CHECK_MODULES(GNOME_SHELL_JS, gio-2.0 gjs-1.0 >= $GJS_MIN_VERSION)
PKG_CHECK_MODULES(ST, $LIBMUTTER_CLUTTER gtk+-3.0 libcroco-0.6 >= 0.6.8 x11)
PKG_CHECK_MODULES(SHELL_PERF_HELPER, gtk+-3.0 gio-2.0)
PKG_CHECK_MODULES(SHELL_HOTPLUG_SNIFFER, gio-2.0 gdk-pixbuf-2.0)
PKG_CHECK_MODULES(TRAY, $LIBMUTTER_CLUTTER gtk+-3.0)
PKG_CHECK_MODULES(GVC, libpulse >= $PULSE_MIN_VERS libpulse-mainloop-glib gobject-2.0)
PKG_CHECK_MODULES(DESKTOP_SCHEMAS, gsettings-desktop-schemas >= 3.21.3)
AC_SUBST(LIBMUTTER_API_VERSION)
AC_ARG_ENABLE(browser-plugin,
[AS_HELP_STRING([--enable-browser-plugin],
[Enable browser plugin [default=yes]])],,
enable_browser_plugin=yes)
AS_IF([test x$enable_browser_plugin = xyes], [
PKG_CHECK_MODULES(BROWSER_PLUGIN, gio-2.0 >= $GIO_MIN_VERSION json-glib-1.0 >= 0.13.2)
])
AM_CONDITIONAL(BUILD_BROWSER_PLUGIN, test x$enable_browser_plugin = xyes)
PKG_CHECK_MODULES(BLUETOOTH, gnome-bluetooth-1.0 >= 3.9.0,
[AC_DEFINE([HAVE_BLUETOOTH],[1],[Define if you have libgnome-bluetooth-applet])
AC_SUBST([HAVE_BLUETOOTH],[1])],
[AC_DEFINE([HAVE_BLUETOOTH],[0])
AC_SUBST([HAVE_BLUETOOTH],[0])])
PKG_CHECK_MODULES(CALENDAR_SERVER, libecal-1.2 >= $LIBECAL_MIN_VERSION libedataserver-1.2 >= $LIBEDATASERVER_MIN_VERSION gio-2.0)
AC_SUBST(CALENDAR_SERVER_CFLAGS)
AC_SUBST(CALENDAR_SERVER_LIBS)
GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR=`$PKG_CONFIG --variable keysdir gnome-keybindings`
AC_SUBST([GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR])
GOBJECT_INTROSPECTION_CHECK([$GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION])
MUTTER_GIR_DIR=`$PKG_CONFIG --variable=girdir $LIBMUTTER`
AC_SUBST(MUTTER_GIR_DIR)
MUTTER_TYPELIB_DIR=`$PKG_CONFIG --variable=typelibdir $LIBMUTTER`
AC_SUBST(MUTTER_TYPELIB_DIR)
GLIB_COMPILE_RESOURCES=`$PKG_CONFIG --variable glib_compile_resources gio-2.0`
AC_SUBST(GLIB_COMPILE_RESOURCES)
AC_CHECK_FUNCS(fdwalk)
AC_CHECK_FUNCS(mallinfo)
AC_CHECK_HEADERS([sys/resource.h])
# _NL_TIME_FIRST_WEEKDAY is an enum and not a define
AC_MSG_CHECKING([for _NL_TIME_FIRST_WEEKDAY])
AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[#include <langinfo.h>]],
[[nl_langinfo(_NL_TIME_FIRST_WEEKDAY);]])],
[langinfo_ok=yes], [langinfo_ok=no])
AC_MSG_RESULT($langinfo_ok)
if test "$langinfo_ok" = "yes"; then
AC_DEFINE([HAVE__NL_TIME_FIRST_WEEKDAY], [1],
[Define if _NL_TIME_FIRST_WEEKDAY is available])
fi
AC_ARG_ENABLE(networkmanager,
AS_HELP_STRING([--disable-networkmanager],
[disable NetworkManager support @<:@default=auto@:>@]),,
[enable_networkmanager=auto])
if test "x$enable_networkmanager" != "xno"; then
PKG_CHECK_MODULES(NETWORKMANAGER,
[libnm-glib
libnm-util >= $NETWORKMANAGER_MIN_VERSION
libnm-gtk >= $NETWORKMANAGER_MIN_VERSION
libsecret-1 >= 0.18],
[have_networkmanager=yes],
[have_networkmanager=no])
GNOME_SHELL_CFLAGS="$GNOME_SHELL_CFLAGS $NETWORKMANAGER_CFLAGS"
GNOME_SHELL_LIBS="$GNOME_SHELL_LIBS $NETWORKMANAGER_LIBS"
else
have_networkmanager="no (disabled)"
fi
if test "x$have_networkmanager" = "xyes"; then
AC_DEFINE(HAVE_NETWORKMANAGER, [1], [Define if we have NetworkManager])
AC_SUBST([HAVE_NETWORKMANAGER], [1])
else
if test "x$enable_networkmanager" = "xyes"; then
AC_MSG_ERROR([Couldn't find NetworkManager.])
fi
AC_SUBST([HAVE_NETWORKMANAGER], [0])
fi
AM_CONDITIONAL(HAVE_NETWORKMANAGER, test "$have_networkmanager" = "yes")
# Sets GLIB_GENMARSHAL and GLIB_MKENUMS
AM_PATH_GLIB_2_0()
GTK_DOC_CHECK([1.15], [--flavour no-tmpl])
AC_ARG_ENABLE(man,
[AS_HELP_STRING([--enable-man],
[generate man pages [default=yes]])],,
enable_man=yes)
if test "$enable_man" != no; then
AC_PATH_PROG([XSLTPROC], [xsltproc])
if test -z "$XSLTPROC"; then
AC_MSG_ERROR([xsltproc is required for --enable-man])
fi
fi
AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test "$enable_man" != no)
AX_COMPILER_FLAGS()
case "$WARN_CFLAGS" in
*-Werror*)
WARN_CFLAGS="$WARN_CFLAGS -Wno-error=deprecated-declarations"
;;
esac
AM_CFLAGS="$AM_CFLAGS $WARN_CFLAGS"
AC_SUBST(AM_CFLAGS)
if test -z "${BROWSER_PLUGIN_DIR}"; then
BROWSER_PLUGIN_DIR="\${libdir}/mozilla/plugins"
fi
AC_ARG_VAR([BROWSER_PLUGIN_DIR],[Where to install the plugin to])
AC_ARG_VAR([GDBUS_CODEGEN],[the gdbus-codegen programme])
AC_PATH_PROG([GDBUS_CODEGEN],[gdbus-codegen],[])
if test -z "$GDBUS_CODEGEN"; then
AC_MSG_ERROR([gdbus-codegen not found])
fi
AC_PATH_PROG([SASSC],[sassc],[])
AC_CONFIG_FILES([
Makefile
data/Makefile
docs/Makefile
docs/reference/Makefile
docs/reference/shell/Makefile
docs/reference/shell/version.xml
docs/reference/st/Makefile
docs/reference/st/version.xml
js/Makefile
src/Makefile
subprojects/gvc/Makefile
browser-plugin/Makefile
tests/Makefile
po/Makefile.in
man/Makefile
])
AC_OUTPUT
echo "
Build configuration:
Prefix: ${prefix}
Source code location: ${srcdir}
Compiler: ${CC}
Compiler Warnings: $ax_enable_compile_warnings
Support for NetworkManager: $have_networkmanager
Support for GStreamer recording: $build_recorder
"

View File

@@ -1,136 +0,0 @@
CLEANFILES =
NULL =
portaldir = $(datadir)/xdg-desktop-portal/portals
portal_DATA = gnome-shell.portal
desktopdir=$(datadir)/applications
desktop_DATA = org.gnome.Shell.desktop gnome-shell-extension-prefs.desktop
if HAVE_NETWORKMANAGER
desktop_DATA += org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop
servicedir = $(datadir)/dbus-1/services
service_DATA = org.gnome.Shell.PortalHelper.service
CLEANFILES += \
org.gnome.Shell.PortalHelper.service \
org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop \
org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in \
$(NULL)
endif
%.service: %.service.in
$(AM_V_GEN) sed -e "s|@libexecdir[@]|$(libexecdir)|" \
$< > $@ || rm $@
# We substitute in bindir so it works as an autostart
# file when built in a non-system prefix
%.desktop.in:%.desktop.in.in
$(AM_V_GEN) sed -e "s|@bindir[@]|$(bindir)|" \
-e "s|@VERSION[@]|$(VERSION)|" \
$< > $@ || rm $@
%.desktop:%.desktop.in
$(AM_V_GEN) $(MSGFMT) --desktop --template $(builddir)/$< \
-d $(top_srcdir)/po -o $@
introspectiondir = $(datadir)/dbus-1/interfaces
introspection_DATA = \
org.gnome.Shell.PadOsd.xml \
org.gnome.Shell.Screencast.xml \
org.gnome.Shell.Screenshot.xml \
org.gnome.ShellSearchProvider.xml \
org.gnome.ShellSearchProvider2.xml \
$(NULL)
theme_sources = \
theme/gnome-shell-high-contrast.scss \
theme/gnome-shell.scss \
theme/gnome-shell-sass/_colors.scss \
theme/gnome-shell-sass/_common.scss \
theme/gnome-shell-sass/_drawing.scss \
theme/gnome-shell-sass/_high-contrast-colors.scss \
$(NULL)
dist_theme_files = \
$(theme_sources) \
theme/HACKING \
theme/README \
theme/gnome-shell-sass/COPYING \
theme/gnome-shell-sass/HACKING \
theme/gnome-shell-sass/NEWS \
theme/gnome-shell-sass/README \
theme/gnome-shell-sass/gnome-shell-sass.doap \
theme/pad-osd.css \
theme/parse-sass.sh \
$(NULL)
%.css: %.scss $(theme_sources)
@if test -n "$(SASSC)"; then \
if $(AM_V_P); then PS4= set -x; else echo " GEN $@"; fi; \
$(SASSC) -a $< $@; \
fi
resource_files = $(shell $(GLIB_COMPILE_RESOURCES) --sourcedir=$(srcdir)/theme --generate-dependencies $(srcdir)/gnome-shell-theme.gresource.xml)
gnome-shell-theme.gresource: gnome-shell-theme.gresource.xml $(resource_files)
$(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_RESOURCES) --target=$@ --sourcedir=$(srcdir)/theme $<
resourcedir = $(pkgdatadir)
resource_DATA = gnome-shell-theme.gresource
backgrounddir = $(pkgdatadir)
background_DATA = perf-background.xml
perf-background.xml: perf-background.xml.in
$(AM_V_GEN) sed -e "s|@datadir[@]|$(datadir)|" \
$< > $@ || rm $@
keysdir = @GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR@
keys_DATA = 50-gnome-shell-system.xml
gsettings_SCHEMAS = org.gnome.shell.gschema.xml
%.gschema.xml: %.gschema.xml.in Makefile
$(AM_V_GEN) sed -e 's|@GETTEXT_PACKAGE[@]|$(GETTEXT_PACKAGE)|g' \
$< > $@ || rm $@
@GSETTINGS_RULES@
# We need to compile schemas at make time
# to run from source tree
gschemas.compiled: $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid)
$(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) --targetdir=. .
all-local: gschemas.compiled
convertdir = $(datadir)/GConf/gsettings
convert_DATA = gnome-shell-overrides.convert
EXTRA_DIST = \
org.gnome.Shell.desktop.in.in \
gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in \
$(portal_DATA) \
$(introspection_DATA) \
$(menu_DATA) \
$(convert_DATA) \
$(keys_DATA) \
$(dist_theme_files) \
perf-background.xml.in \
org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in \
org.gnome.Shell.PortalHelper.service.in \
org.gnome.shell.gschema.xml.in \
gnome-shell-theme.gresource.xml \
$(resource_files) \
$(NULL)
CLEANFILES += \
org.gnome.Shell.desktop.in \
gnome-shell-extension-prefs.in \
$(desktop_DATA) \
$(gsettings_SCHEMAS) \
perf-background.xml \
gschemas.compiled \
org.gnome.shell.gschema.valid \
gnome-shell-theme.gresource \
$(NULL)

View File

@@ -72,6 +72,7 @@ configure_file(
) )
install_data('gnome-shell.portal', install_dir: portaldir)
install_data('50-gnome-shell-system.xml', install_dir: keysdir) install_data('50-gnome-shell-system.xml', install_dir: keysdir)

View File

@@ -7,7 +7,6 @@
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
version="1.0" version="1.0"
@@ -16,137 +15,72 @@
y="0px" y="0px"
width="32" width="32"
height="32" height="32"
viewBox="0 0 23.272727 23.272727" viewBox="0 0 32 32"
enable-background="new 0 0 16 16" enable-background="new 0 0 16 16"
xml:space="preserve" xml:space="preserve"
sodipodi:version="0.32" sodipodi:version="0.32"
inkscape:version="0.48+devel r10081 custom" inkscape:version="0.92+devel unknown"
sodipodi:docname="close-window.svg" sodipodi:docname="close-window.svg"
inkscape:output_extension="org.inkscape.output.svg.inkscape"><metadata inkscape:output_extension="org.inkscape.output.svg.inkscape"><metadata
id="metadata2399"><rdf:RDF><cc:Work id="metadata2399"><rdf:RDF><cc:Work
rdf:about=""><dc:format>image/svg+xml</dc:format><dc:type rdf:about=""><dc:format>image/svg+xml</dc:format><dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /><dc:title /></cc:Work></rdf:RDF></metadata><defs rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /><dc:title></dc:title></cc:Work></rdf:RDF></metadata><defs
id="defs2397"><linearGradient id="defs2397"><linearGradient
id="linearGradient3173"><stop id="linearGradient3173"><stop
style="stop-color:#c4c4c4;stop-opacity:1;" style="stop-color:#c4c4c4;stop-opacity:1;"
offset="0" offset="0"
id="stop3175" /><stop id="stop3175" /><stop
style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;"
offset="1" offset="1"
id="stop3177" /></linearGradient><inkscape:perspective id="stop3177" /></linearGradient><inkscape:perspective
sodipodi:type="inkscape:persp3d" sodipodi:type="inkscape:persp3d"
inkscape:vp_x="0 : 8 : 1" inkscape:vp_x="0 : 11 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0" inkscape:vp_y="0 : 1375 : 0"
inkscape:vp_z="16 : 8 : 1" inkscape:vp_z="22 : 11 : 1"
inkscape:persp3d-origin="8 : 5.3333333 : 1" inkscape:persp3d-origin="11 : 7.3333334 : 1"
id="perspective2401" /><filter id="perspective2401" /></defs><sodipodi:namedview
color-interpolation-filters="sRGB" inkscape:window-height="1376"
inkscape:collect="always" inkscape:window-width="3440"
id="filter16494-4" inkscape:pageshadow="2"
x="-0.20989846" inkscape:pageopacity="0"
width="1.4197969" guidetolerance="10.0"
y="-0.20903821" gridtolerance="10.0"
height="1.4180764"><feGaussianBlur objecttolerance="10.0"
inkscape:collect="always" borderopacity="1.0"
stdDeviation="1.3282637" bordercolor="#666666"
id="feGaussianBlur16496-8" /></filter><radialGradient pagecolor="#797979"
inkscape:collect="always" id="base"
xlink:href="#linearGradient16498-6" showgrid="false"
id="radialGradient16504-1" inkscape:zoom="8"
cx="7.6582627" inkscape:cx="-17.664395"
cy="5.8191104" inkscape:cy="7.2420799"
fx="7.6582627" inkscape:window-x="0"
fy="5.8191104" inkscape:window-y="27"
r="8.6928644" inkscape:current-layer="Foreground"
gradientTransform="matrix(1.0474339,0,0,1.0517402,-0.3632615,-0.42032492)" showguides="true"
gradientUnits="userSpaceOnUse" /><linearGradient inkscape:guide-bbox="true"
inkscape:collect="always" borderlayer="true"
id="linearGradient16498-6"><stop inkscape:showpageshadow="false"
style="stop-color:#7b7b7b;stop-opacity:1" inkscape:window-maximized="1"
offset="0" inkscape:document-rotation="0"><inkscape:grid
id="stop16500-8" /><stop type="xygrid"
style="stop-color:#101010;stop-opacity:1" id="grid11246"
offset="1" empspacing="5"
id="stop16502-0" /></linearGradient><filter visible="true"
color-interpolation-filters="sRGB" enabled="true"
inkscape:collect="always" snapvisiblegridlinesonly="true" /></sodipodi:namedview><path
id="filter16524-9" clip-rule="evenodd"
x="-0.212979" d="m 4.4362021,15.860384 c 0,-6.410121 5.1728276,-11.6072804 11.5529359,-11.6072804 6.380109,0 11.552937,5.1971594 11.552937,11.6072804 0,6.410122 -5.172828,11.607281 -11.552937,11.607281 -6.3801083,0 -11.5529359,-5.197159 -11.5529359,-11.607281 z"
width="1.425958" id="path2394-32"
y="-0.21305652" style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#2975c4;stroke-width:4;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;enable-background:accumulate"
height="1.426113"><feGaussianBlur sodipodi:nodetypes="csssc"
inkscape:collect="always" inkscape:connector-curvature="0" /><path
stdDeviation="0.71020915" style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:0.49900004;fill:#4a90d9;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.74932218;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;enable-background:accumulate"
id="feGaussianBlur16526-0" /></filter></defs><sodipodi:namedview d="m 6.4654832,15.001321 c -0.025906,0.288419 -0.044417,0.579469 -0.044417,0.874662 0,5.313347 4.2883848,9.621271 9.5768588,9.621271 5.288466,0 9.575143,-4.307924 9.575143,-9.621271 0,-0.295193 -0.01852,-0.586243 -0.04441,-0.874662 -0.440376,4.903023 -4.536071,8.746611 -9.53073,8.746611 -4.994659,0 -9.0920617,-3.843588 -9.5324391,-8.746611 z"
inkscape:window-height="1114" id="path2561"
inkscape:window-width="1463" inkscape:connector-curvature="0" /><path
inkscape:pageshadow="2" d="m 11.718386,11.639547 h 1.055207 c 0.01091,-1.26e-4 0.02193,-4.86e-4 0.03298,0 0.269026,0.01183 0.538019,0.135679 0.725455,0.329752 l 2.407192,2.407192 2.440166,-2.407192 c 0.28029,-0.243226 0.471333,-0.322366 0.725455,-0.329752 h 1.055207 v 1.055208 c 0,0.302285 -0.03623,0.581049 -0.263801,0.791405 l -2.407191,2.407191 2.374217,2.374216 c 0.198577,0.198559 0.296768,0.478484 0.296775,0.758432 v 1.055206 h -1.055211 c -0.279947,-10e-6 -0.559877,-0.09824 -0.75843,-0.296777 l -2.407192,-2.407192 -2.407192,2.407192 c -0.198551,0.198579 -0.478493,0.296777 -0.758429,0.296777 H 11.71839 v -1.055206 c -3e-6,-0.279936 0.0982,-0.559873 0.296777,-0.758432 L 14.422359,15.893351 12.015167,13.48616 C 11.79279,13.280784 11.69527,12.991003 11.71839,12.694755 Z"
inkscape:pageopacity="0" inkscape:connector-curvature="0"
guidetolerance="10.0" id="path27279-0-5"
gridtolerance="10.0" style="color:#bebebe;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:'Andale Mono';-inkscape-font-specification:'Andale Mono';text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;text-anchor:start;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#4a90d9;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.87958801;marker:none;enable-background:new"
objecttolerance="10.0" sodipodi:nodetypes="ccsccccccccccccccccccccccc" /></svg>
borderopacity="1.0"
bordercolor="#666666"
pagecolor="#000000"
id="base"
showgrid="false"
inkscape:zoom="1"
inkscape:cx="10.720189"
inkscape:cy="13.739577"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="26"
inkscape:current-layer="Foreground"
showguides="true"
inkscape:guide-bbox="true"
borderlayer="true"
inkscape:showpageshadow="false"
inkscape:window-maximized="0"><inkscape:grid
type="xygrid"
id="grid11246"
empspacing="5"
visible="true"
enabled="true"
snapvisiblegridlinesonly="true" /></sodipodi:namedview>
<g
style="display:inline"
id="g16402-8"
transform="translate(4.7533483,2.8238929)"><g
id="g3175-4"><path
sodipodi:type="inkscape:offset"
inkscape:radius="0"
inkscape:original="M 7.65625 0.125 C 3.2589349 0.125 -0.3125 3.7070002 -0.3125 8.125 C -0.3125 12.543001 3.2589349 16.125 7.65625 16.125 C 12.053566 16.125 15.625 12.543001 15.625 8.125 C 15.625 3.7070002 12.053566 0.125 7.65625 0.125 z "
xlink:href="#path2394-32"
style="opacity:0.52994014;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#000000;stroke-width:2.18181825;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;filter:url(#filter16494-4);enable-background:accumulate"
id="path16480-5"
inkscape:href="#path2394-32"
d="m 7.65625,0.125 c -4.3973151,0 -7.96875,3.5820002 -7.96875,8 0,4.418001 3.5714349,8 7.96875,8 4.397316,0 7.96875,-3.581999 7.96875,-8 0,-4.4179998 -3.571434,-8 -7.96875,-8 z"
transform="translate(0,1.028519)" /><path
clip-rule="evenodd"
d="m -0.30428257,8.1237596 c 0,-4.4179998 3.56522987,-7.9999996 7.96254497,-7.9999996 4.3973156,0 7.9625456,3.5819998 7.9625456,7.9999996 0,4.4180014 -3.56523,8.0000004 -7.9625456,8.0000004 -4.3973151,0 -7.96254497,-3.581999 -7.96254497,-8.0000004 z"
id="path2394-32"
style="color:#000000;fill:url(#radialGradient16504-1);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#eeeeec;stroke-width:1.4545455;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
sodipodi:nodetypes="csssc"
inkscape:connector-curvature="0" /><g
id="g3172-6" /></g><g
transform="matrix(0.72727273,0,0,0.72727273,2.368236,2.1803254)"
style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;display:inline"
id="g27275-6-6"
inkscape:label="window-close"><g
style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;display:inline"
id="g27277-1-1"
transform="translate(-41,-760)"><path
sodipodi:type="inkscape:offset"
inkscape:radius="0"
inkscape:original="M 44.21875 764.1875 L 44.21875 765.1875 C 44.19684 765.46825 44.289258 765.74287 44.5 765.9375 L 46.78125 768.21875 L 44.5 770.46875 C 44.31181 770.65692 44.218747 770.92221 44.21875 771.1875 L 44.21875 772.1875 L 45.21875 772.1875 C 45.48404 772.1875 45.749336 772.09444 45.9375 771.90625 L 48.21875 769.625 L 50.5 771.90625 C 50.688164 772.0944 50.953449 772.18749 51.21875 772.1875 L 52.21875 772.1875 L 52.21875 771.1875 C 52.218742 770.9222 52.125688 770.65692 51.9375 770.46875 L 49.6875 768.21875 L 51.96875 765.9375 C 52.18441 765.73815 52.21875 765.47397 52.21875 765.1875 L 52.21875 764.1875 L 51.21875 764.1875 C 50.977922 764.1945 50.796875 764.2695 50.53125 764.5 L 48.21875 766.78125 L 45.9375 764.5 C 45.75987 764.31608 45.504951 764.1987 45.25 764.1875 C 45.23954 764.18704 45.22912 764.18738 45.21875 764.1875 L 44.21875 764.1875 z "
xlink:href="#path27279-0-5"
style="font-size:medium;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;line-height:normal;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;direction:ltr;block-progression:tb;writing-mode:lr-tb;text-anchor:start;color:#bebebe;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.78124988;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;filter:url(#filter16524-9);enable-background:new;font-family:Andale Mono;-inkscape-font-specification:Andale Mono"
id="path16506-5"
inkscape:href="#path27279-0-5"
d="m 44.21875,764.1875 0,1 c -0.02191,0.28075 0.07051,0.55537 0.28125,0.75 l 2.28125,2.28125 -2.28125,2.25 c -0.18819,0.18817 -0.281253,0.45346 -0.28125,0.71875 l 0,1 1,0 c 0.26529,0 0.530586,-0.0931 0.71875,-0.28125 L 48.21875,769.625 50.5,771.90625 c 0.188164,0.18815 0.453449,0.28124 0.71875,0.28125 l 1,0 0,-1 c -8e-6,-0.2653 -0.09306,-0.53058 -0.28125,-0.71875 l -2.25,-2.25 2.28125,-2.28125 c 0.21566,-0.19935 0.25,-0.46353 0.25,-0.75 l 0,-1 -1,0 c -0.240828,0.007 -0.421875,0.082 -0.6875,0.3125 l -2.3125,2.28125 L 45.9375,764.5 c -0.17763,-0.18392 -0.432549,-0.3013 -0.6875,-0.3125 -0.01046,-4.6e-4 -0.02088,-1.2e-4 -0.03125,0 l -1,0 z"
transform="translate(0,1.3535534)" /><path
sodipodi:nodetypes="ccsccccccccccccccccccccccc"
style="font-size:medium;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;line-height:normal;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;direction:ltr;block-progression:tb;writing-mode:lr-tb;text-anchor:start;color:#bebebe;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1.78124988;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:new;font-family:Andale Mono;-inkscape-font-specification:Andale Mono"
id="path27279-0-5"
inkscape:connector-curvature="0"
d="m 44.226475,764.17222 1,0 c 0.01037,-1.2e-4 0.02079,-4.6e-4 0.03125,0 0.254951,0.0112 0.50987,0.12858 0.6875,0.3125 l 2.28125,2.28125 2.3125,-2.28125 c 0.265625,-0.2305 0.446672,-0.3055 0.6875,-0.3125 l 1,0 0,1 c 0,0.28647 -0.03434,0.55065 -0.25,0.75 l -2.28125,2.28125 2.25,2.25 c 0.188188,0.18817 0.281242,0.45345 0.28125,0.71875 l 0,1 -1,0 c -0.265301,-1e-5 -0.530586,-0.0931 -0.71875,-0.28125 l -2.28125,-2.28125 -2.28125,2.28125 c -0.188164,0.18819 -0.45346,0.28125 -0.71875,0.28125 l -1,0 0,-1 c -3e-6,-0.26529 0.09306,-0.53058 0.28125,-0.71875 l 2.28125,-2.25 -2.28125,-2.28125 c -0.210742,-0.19463 -0.30316,-0.46925 -0.28125,-0.75 l 0,-1 z" /></g></g></g></svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 9.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.3 KiB

View File

@@ -454,6 +454,10 @@ StScrollBar {
.extension-dialog .message-dialog-title { .extension-dialog .message-dialog-title {
color: #b2b2a9; } color: #b2b2a9; }
/* Inhibit-Shortcuts Dialog */
.inhibit-shortcuts-dialog {
spacing: 30px; }
/* Network Agent Dialog */ /* Network Agent Dialog */
.network-dialog-secret-table { .network-dialog-secret-table {
spacing-rows: 15px; spacing-rows: 15px;
@@ -1090,13 +1094,11 @@ StScrollBar {
padding-bottom: 32px; } padding-bottom: 32px; }
.window-picker { .window-picker {
-horizontal-spacing: 32px; -horizontal-spacing: 16px;
-vertical-spacing: 32px; -vertical-spacing: 16px;
padding-left: 32px; padding: 0 16px 16px; }
padding-right: 32px;
padding-bottom: 48px; }
.window-picker.external-monitor { .window-picker.external-monitor {
padding: 32px; } padding: 16px; }
.window-clone-border { .window-clone-border {
border: 4px solid #215d9c; border: 4px solid #215d9c;
@@ -1105,14 +1107,10 @@ StScrollBar {
.window-caption { .window-caption {
spacing: 25px; spacing: 25px;
color: #eeeeec; color: #ffffff;
background-color: rgba(46, 52, 54, 0.7); background-color: #215d9c;
border-radius: 8px; border-radius: 8px;
padding: 4px 12px; padding: 4px 12px; }
-shell-caption-spacing: 12px; }
.window-caption:hover {
background-color: #215d9c;
color: #ffffff; }
.search-entry { .search-entry {
width: 320px; width: 320px;
@@ -1212,6 +1210,12 @@ StScrollBar {
.icon-grid .overview-icon { .icon-grid .overview-icon {
icon-size: 96px; } icon-size: 96px; }
.system-action-icon {
background-color: black;
color: white;
border-radius: 99px;
icon-size: 48px; }
.app-view-controls { .app-view-controls {
padding-bottom: 32px; } padding-bottom: 32px; }
@@ -1481,38 +1485,6 @@ StScrollBar {
color: pink; } color: pink; }
/* Eeeky things */ /* Eeeky things */
.legacy-tray {
background-color: #000;
border: 1px solid black;
border-bottom-width: 0; }
.legacy-tray:ltr {
border-radius: 0 6px 0 0;
border-left-width: 0; }
.legacy-tray:rtl {
border-radius: 6px 0 0 0;
border-right-width: 0; }
.legacy-tray-handle,
.legacy-tray-icon {
padding: 6px; }
.legacy-tray-handle StIcon,
.legacy-tray-icon StIcon {
icon-size: 24px; }
.legacy-tray-handle:hover, .legacy-tray-handle:focus,
.legacy-tray-icon:hover,
.legacy-tray-icon:focus {
background-color: rgba(255, 255, 255, 0.1); }
.legacy-tray-icon-box {
spacing: 12px; }
.legacy-tray-icon-box:ltr {
padding-left: 12px; }
.legacy-tray-icon-box:rtl {
padding-right: 12px; }
.legacy-tray-icon-box StButton {
width: 24px;
height: 24px; }
.magnifier-zoom-region { .magnifier-zoom-region {
border: 2px solid #215d9c; } border: 2px solid #215d9c; }
.magnifier-zoom-region.full-screen { .magnifier-zoom-region.full-screen {

View File

@@ -454,6 +454,10 @@ StScrollBar {
.extension-dialog .message-dialog-title { .extension-dialog .message-dialog-title {
color: #b2b2a9; } color: #b2b2a9; }
/* Inhibit-Shortcuts Dialog */
.inhibit-shortcuts-dialog {
spacing: 30px; }
/* Network Agent Dialog */ /* Network Agent Dialog */
.network-dialog-secret-table { .network-dialog-secret-table {
spacing-rows: 15px; spacing-rows: 15px;
@@ -1090,13 +1094,11 @@ StScrollBar {
padding-bottom: 32px; } padding-bottom: 32px; }
.window-picker { .window-picker {
-horizontal-spacing: 32px; -horizontal-spacing: 16px;
-vertical-spacing: 32px; -vertical-spacing: 16px;
padding-left: 32px; padding: 0 16px 16px; }
padding-right: 32px;
padding-bottom: 48px; }
.window-picker.external-monitor { .window-picker.external-monitor {
padding: 32px; } padding: 16px; }
.window-clone-border { .window-clone-border {
border: 4px solid #215d9c; border: 4px solid #215d9c;
@@ -1105,14 +1107,10 @@ StScrollBar {
.window-caption { .window-caption {
spacing: 25px; spacing: 25px;
color: #eeeeec; color: #ffffff;
background-color: rgba(46, 52, 54, 0.7); background-color: #215d9c;
border-radius: 8px; border-radius: 8px;
padding: 4px 12px; padding: 4px 12px; }
-shell-caption-spacing: 12px; }
.window-caption:hover {
background-color: #215d9c;
color: #ffffff; }
.search-entry { .search-entry {
width: 320px; width: 320px;
@@ -1212,6 +1210,12 @@ StScrollBar {
.icon-grid .overview-icon { .icon-grid .overview-icon {
icon-size: 96px; } icon-size: 96px; }
.system-action-icon {
background-color: black;
color: white;
border-radius: 99px;
icon-size: 48px; }
.app-view-controls { .app-view-controls {
padding-bottom: 32px; } padding-bottom: 32px; }
@@ -1481,38 +1485,6 @@ StScrollBar {
color: pink; } color: pink; }
/* Eeeky things */ /* Eeeky things */
.legacy-tray {
background-color: #393f3f;
border: 1px solid #1c1f1f;
border-bottom-width: 0; }
.legacy-tray:ltr {
border-radius: 0 6px 0 0;
border-left-width: 0; }
.legacy-tray:rtl {
border-radius: 6px 0 0 0;
border-right-width: 0; }
.legacy-tray-handle,
.legacy-tray-icon {
padding: 6px; }
.legacy-tray-handle StIcon,
.legacy-tray-icon StIcon {
icon-size: 24px; }
.legacy-tray-handle:hover, .legacy-tray-handle:focus,
.legacy-tray-icon:hover,
.legacy-tray-icon:focus {
background-color: rgba(238, 238, 236, 0.1); }
.legacy-tray-icon-box {
spacing: 12px; }
.legacy-tray-icon-box:ltr {
padding-left: 12px; }
.legacy-tray-icon-box:rtl {
padding-right: 12px; }
.legacy-tray-icon-box StButton {
width: 24px;
height: 24px; }
.magnifier-zoom-region { .magnifier-zoom-region {
border: 2px solid #215d9c; } border: 2px solid #215d9c; }
.magnifier-zoom-region.full-screen { .magnifier-zoom-region.full-screen {

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
#!/usr/bin/sh #!/bin/sh
srcdir=`dirname $0` srcdir=`dirname $0`
stamp=${1} stamp=${1}

View File

@@ -1 +0,0 @@
SUBDIRS = reference

View File

@@ -1 +0,0 @@
SUBDIRS = shell st

View File

@@ -1,139 +0,0 @@
## Process this file with automake to produce Makefile.in
# We require automake 1.6 at least.
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.6
# This is a blank Makefile.am for using gtk-doc.
# Copy this to your project's API docs directory and modify the variables to
# suit your project. See the GTK+ Makefiles in gtk+/docs/reference for examples
# of using the various options.
# The name of the module, e.g. 'glib'.
DOC_MODULE=shell
# Uncomment for versioned docs and specify the version of the module, e.g. '2'.
#DOC_MODULE_VERSION=2
# The top-level SGML file. You can change this if you want to.
DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MODULE)-docs.sgml
# Directories containing the source code
# gtk-doc will search all .c and .h files beneath these paths
# for inline comments documenting functions and macros.
DOC_SOURCE_DIR=$(top_srcdir)/src
# Extra options to pass to gtkdoc-scangobj. Not normally needed.
SCANGOBJ_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-scan.
# e.g. SCAN_OPTIONS=--deprecated-guards="GTK_DISABLE_DEPRECATED"
SCAN_OPTIONS=--rebuild-types
# Extra options to supply to gtkdoc-mkdb.
# e.g. MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
# Extra options to supply to gtkdoc-mktmpl
# e.g. MKTMPL_OPTIONS=--only-section-tmpl
MKTMPL_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml
MKHTML_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed.
# e.g. FIXXREF_OPTIONS=--extra-dir=../gdk-pixbuf/html --extra-dir=../gdk/html
FIXXREF_OPTIONS=
# Used for dependencies. The docs will be rebuilt if any of these change.
# e.g. HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.h
# e.g. CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.c
HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*.h
CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*.c
# Extra header to include when scanning, which are not under DOC_SOURCE_DIR
# e.g. EXTRA_HFILES=$(top_srcdir}/contrib/extra.h
EXTRA_HFILES=
# Header files or dirs to ignore when scanning. Use base file/dir names
# e.g. IGNORE_HFILES=gtkdebug.h gtkintl.h private_code
IGNORE_HFILES= \
calendar-server \
gvc \
hotplug-sniffer \
st \
tray \
gactionmuxer.h \
gactionobservable.h \
gactionobserver.h \
shell-network-agent.h \
shell-recorder-src.h
if !BUILD_RECORDER
IGNORE_HFILES += shell-recorder.h
endif
# Images to copy into HTML directory.
# e.g. HTML_IMAGES=$(top_srcdir)/gtk/stock-icons/stock_about_24.png
HTML_IMAGES=
doc-gen-org.gnome.Shell.SearchProvider.xml: $(top_srcdir)/data/org.gnome.ShellSearchProvider.xml
gdbus-codegen \
--interface-prefix org.gnome.ShellSearchProvider. \
--generate-docbook doc-gen \
$(top_srcdir)/data/org.gnome.ShellSearchProvider.xml
doc-gen-org.gnome.Shell.SearchProvider2.xml: $(top_srcdir)/data/org.gnome.ShellSearchProvider2.xml
gdbus-codegen \
--interface-prefix org.gnome.ShellSearchProvider2. \
--generate-docbook doc-gen \
$(top_srcdir)/data/org.gnome.ShellSearchProvider2.xml
doc-gen-org.gnome.Shell.Screenshot.xml: $(top_srcdir)/data/org.gnome.Shell.Screenshot.xml
gdbus-codegen \
--interface-prefix org.gnome.Shell.Screenshot. \
--generate-docbook doc-gen \
$(top_srcdir)/data/org.gnome.Shell.Screenshot.xml
# Extra SGML files that are included by $(DOC_MAIN_SGML_FILE).
# e.g. content_files=running.sgml building.sgml changes-2.0.sgml
content_files= \
doc-gen-org.gnome.Shell.SearchProvider.xml \
doc-gen-org.gnome.Shell.SearchProvider2.xml \
doc-gen-org.gnome.Shell.Screenshot.xml
# SGML files where gtk-doc abbrevations (#GtkWidget) are expanded
# These files must be listed here *and* in content_files
# e.g. expand_content_files=running.sgml
expand_content_files=
# CFLAGS and LDFLAGS for compiling gtkdoc-scangobj with your library.
# Only needed if you are using gtkdoc-scangobj to dynamically query widget
# signals and properties.
# e.g. GTKDOC_CFLAGS=-I$(top_srcdir) -I$(top_builddir) $(GTK_DEBUG_FLAGS)
# e.g. GTKDOC_LIBS=$(top_builddir)/gtk/$(gtktargetlib)
GTKDOC_CFLAGS=$(GNOME_SHELL_CFLAGS)
GTKDOC_LIBS=$(GNOME_SHELL_LIBS) $(top_builddir)/src/libgnome-shell-menu.la $(top_builddir)/src/libgnome-shell.la -rpath $(MUTTER_TYPELIB_DIR)
# This includes the standard gtk-doc make rules, copied by gtkdocize.
include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
# Other files to distribute
# e.g. EXTRA_DIST += version.xml.in
EXTRA_DIST += version.xml.in
# Files not to distribute
# for --rebuild-types in $(SCAN_OPTIONS), e.g. $(DOC_MODULE).types
# for --rebuild-sections in $(SCAN_OPTIONS) e.g. $(DOC_MODULE)-sections.txt
DISTCLEANFILES = $(DOC_MODULE).types
# Comment this out if you want 'make check' to test you doc status
# and run some sanity checks
if ENABLE_GTK_DOC
TESTS_ENVIRONMENT = cd $(srcdir) && \
DOC_MODULE=$(DOC_MODULE) DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
SRCDIR=$(abs_srcdir) BUILDDIR=$(abs_builddir)
#TESTS = $(GTKDOC_CHECK)
endif
-include $(top_srcdir)/git.mk

View File

@@ -1,104 +0,0 @@
## Process this file with automake to produce Makefile.in
# We require automake 1.6 at least.
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.6
# This is a blank Makefile.am for using gtk-doc.
# Copy this to your project's API docs directory and modify the variables to
# suit your project. See the GTK+ Makefiles in gtk+/docs/reference for examples
# of using the various options.
# The name of the module, e.g. 'glib'.
DOC_MODULE=st
# Uncomment for versioned docs and specify the version of the module, e.g. '2'.
#DOC_MODULE_VERSION=2
# The top-level SGML file. You can change this if you want to.
DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MODULE)-docs.sgml
# Directories containing the source code
# gtk-doc will search all .c and .h files beneath these paths
# for inline comments documenting functions and macros.
DOC_SOURCE_DIR=$(top_srcdir)/src/st
# Extra options to pass to gtkdoc-scangobj. Not normally needed.
SCANGOBJ_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-scan.
# e.g. SCAN_OPTIONS=--deprecated-guards="GTK_DISABLE_DEPRECATED"
SCAN_OPTIONS=--rebuild-types --rebuild-sections
# Extra options to supply to gtkdoc-mkdb.
# e.g. MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
# Extra options to supply to gtkdoc-mktmpl
# e.g. MKTMPL_OPTIONS=--only-section-tmpl
MKTMPL_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml
MKHTML_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed.
# e.g. FIXXREF_OPTIONS=--extra-dir=../gdk-pixbuf/html --extra-dir=../gdk/html
FIXXREF_OPTIONS=
# Used for dependencies. The docs will be rebuilt if any of these change.
# e.g. HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.h
# e.g. CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.c
HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/st/*.h
CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/st/*.c
# Extra header to include when scanning, which are not under DOC_SOURCE_DIR
# e.g. EXTRA_HFILES=$(top_srcdir}/contrib/extra.h
EXTRA_HFILES=
# Header files or dirs to ignore when scanning. Use base file/dir names
# e.g. IGNORE_HFILES=gtkdebug.h gtkintl.h private_code
IGNORE_HFILES=st-private.h st-theme-node-private.h
# Images to copy into HTML directory.
# e.g. HTML_IMAGES=$(top_srcdir)/gtk/stock-icons/stock_about_24.png
HTML_IMAGES=
# Extra SGML files that are included by $(DOC_MAIN_SGML_FILE).
# e.g. content_files=running.sgml building.sgml changes-2.0.sgml
content_files=
# SGML files where gtk-doc abbrevations (#GtkWidget) are expanded
# These files must be listed here *and* in content_files
# e.g. expand_content_files=running.sgml
expand_content_files=
# CFLAGS and LDFLAGS for compiling gtkdoc-scangobj with your library.
# Only needed if you are using gtkdoc-scangobj to dynamically query widget
# signals and properties.
# e.g. GTKDOC_CFLAGS=-I$(top_srcdir) -I$(top_builddir) $(GTK_DEBUG_FLAGS)
# e.g. GTKDOC_LIBS=$(top_builddir)/gtk/$(gtktargetlib)
GTKDOC_CFLAGS=
GTKDOC_LIBS=$(top_builddir)/src/libst-1.0.la -rpath $(MUTTER_TYPELIB_DIR)
# This includes the standard gtk-doc make rules, copied by gtkdocize.
include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
# Other files to distribute
# e.g. EXTRA_DIST += version.xml.in
EXTRA_DIST += version.xml.in
# Files not to distribute
# for --rebuild-types in $(SCAN_OPTIONS), e.g. $(DOC_MODULE).types
# for --rebuild-sections in $(SCAN_OPTIONS) e.g. $(DOC_MODULE)-sections.txt
DISTCLEANFILES = $(DOC_MODULE).types $(DOC_MODULE)-sections.txt
# Comment this out if you want 'make check' to test you doc status
# and run some sanity checks
if ENABLE_GTK_DOC
TESTS_ENVIRONMENT = cd $(srcdir) && \
DOC_MODULE=$(DOC_MODULE) DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
SRCDIR=$(abs_srcdir) BUILDDIR=$(abs_builddir)
#TESTS = $(GTKDOC_CHECK)
endif
-include $(top_srcdir)/git.mk

View File

@@ -1,39 +0,0 @@
NULL =
BUILT_SOURCES =
misc/config.js: misc/config.js.in Makefile
[ -d $(@D) ] || $(mkdir_p) $(@D) ; \
sed -e "s|[@]PACKAGE_NAME@|$(PACKAGE_NAME)|g" \
-e "s|[@]PACKAGE_VERSION@|$(PACKAGE_VERSION)|g" \
-e "s|[@]HAVE_BLUETOOTH@|$(HAVE_BLUETOOTH)|g" \
-e "s|[@]HAVE_NETWORKMANAGER@|$(HAVE_NETWORKMANAGER)|g" \
-e "s|[@]GETTEXT_PACKAGE@|$(GETTEXT_PACKAGE)|g" \
-e "s|[@]datadir@|$(datadir)|g" \
-e "s|[@]libexecdir@|$(libexecdir)|g" \
-e "s|[@]sysconfdir@|$(sysconfdir)|g" \
-e "s|[@]LIBMUTTER_API_VERSION@|$(LIBMUTTER_API_VERSION)|g" \
$< > $@
js_resource_files = $(shell $(GLIB_COMPILE_RESOURCES) --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(builddir) --generate-dependencies $(srcdir)/js-resources.gresource.xml)
js-resources.h: js-resources.gresource.xml $(js_resource_files) misc/config.js
$(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_RESOURCES) --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(builddir) --generate --c-name shell_js_resources $<
js-resources.c: js-resources.gresource.xml $(js_resource_files) misc/config.js
$(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_RESOURCES) --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(builddir) --generate --c-name shell_js_resources $<
js_built_sources = js-resources.c js-resources.h
BUILT_SOURCES += $(js_built_sources)
all-local: $(js_built_sources)
js_resource_dist_files = $(filter-out misc/config.js, $(js_resource_files))
EXTRA_DIST = \
$(js_resource_dist_files) \
js-resources.gresource.xml \
misc/config.js.in \
$(NULL)
CLEANFILES = \
$(js_built_sources) \
$(NULL)

View File

@@ -17,23 +17,23 @@ const ShellEntry = imports.ui.shellEntry;
const SmartcardManager = imports.misc.smartcardManager; const SmartcardManager = imports.misc.smartcardManager;
const Tweener = imports.ui.tweener; const Tweener = imports.ui.tweener;
const PASSWORD_SERVICE_NAME = 'gdm-password'; var PASSWORD_SERVICE_NAME = 'gdm-password';
const FINGERPRINT_SERVICE_NAME = 'gdm-fingerprint'; var FINGERPRINT_SERVICE_NAME = 'gdm-fingerprint';
const SMARTCARD_SERVICE_NAME = 'gdm-smartcard'; var SMARTCARD_SERVICE_NAME = 'gdm-smartcard';
const OVIRT_SERVICE_NAME = 'gdm-ovirtcred'; var OVIRT_SERVICE_NAME = 'gdm-ovirtcred';
var FADE_ANIMATION_TIME = 0.16; var FADE_ANIMATION_TIME = 0.16;
var CLONE_FADE_ANIMATION_TIME = 0.25; var CLONE_FADE_ANIMATION_TIME = 0.25;
const LOGIN_SCREEN_SCHEMA = 'org.gnome.login-screen'; var LOGIN_SCREEN_SCHEMA = 'org.gnome.login-screen';
const PASSWORD_AUTHENTICATION_KEY = 'enable-password-authentication'; var PASSWORD_AUTHENTICATION_KEY = 'enable-password-authentication';
const FINGERPRINT_AUTHENTICATION_KEY = 'enable-fingerprint-authentication'; var FINGERPRINT_AUTHENTICATION_KEY = 'enable-fingerprint-authentication';
const SMARTCARD_AUTHENTICATION_KEY = 'enable-smartcard-authentication'; var SMARTCARD_AUTHENTICATION_KEY = 'enable-smartcard-authentication';
const BANNER_MESSAGE_KEY = 'banner-message-enable'; var BANNER_MESSAGE_KEY = 'banner-message-enable';
const BANNER_MESSAGE_TEXT_KEY = 'banner-message-text'; var BANNER_MESSAGE_TEXT_KEY = 'banner-message-text';
const ALLOWED_FAILURES_KEY = 'allowed-failures'; var ALLOWED_FAILURES_KEY = 'allowed-failures';
const LOGO_KEY = 'logo'; var LOGO_KEY = 'logo';
const DISABLE_USER_LIST_KEY = 'disable-user-list'; var DISABLE_USER_LIST_KEY = 'disable-user-list';
// Give user 48ms to read each character of a PAM message // Give user 48ms to read each character of a PAM message
var USER_READ_TIME = 48 var USER_READ_TIME = 48

View File

@@ -25,6 +25,7 @@
<file>misc/params.js</file> <file>misc/params.js</file>
<file>misc/permissionStore.js</file> <file>misc/permissionStore.js</file>
<file>misc/smartcardManager.js</file> <file>misc/smartcardManager.js</file>
<file>misc/systemActions.js</file>
<file>misc/util.js</file> <file>misc/util.js</file>
<file>misc/weather.js</file> <file>misc/weather.js</file>
@@ -59,11 +60,11 @@
<file>ui/grabHelper.js</file> <file>ui/grabHelper.js</file>
<file>ui/ibusCandidatePopup.js</file> <file>ui/ibusCandidatePopup.js</file>
<file>ui/iconGrid.js</file> <file>ui/iconGrid.js</file>
<file>ui/inhibitShortcutsDialog.js</file>
<file>ui/keyboard.js</file> <file>ui/keyboard.js</file>
<file>ui/layout.js</file> <file>ui/layout.js</file>
<file>ui/lightbox.js</file> <file>ui/lightbox.js</file>
<file>ui/lookingGlass.js</file> <file>ui/lookingGlass.js</file>
<file>ui/legacyTray.js</file>
<file>ui/magnifier.js</file> <file>ui/magnifier.js</file>
<file>ui/magnifierDBus.js</file> <file>ui/magnifierDBus.js</file>
<file>ui/main.js</file> <file>ui/main.js</file>

440
js/misc/systemActions.js Normal file
View File

@@ -0,0 +1,440 @@
const AccountsService = imports.gi.AccountsService;
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Gdm = imports.gi.Gdm;
const Gio = imports.gi.Gio;
const GLib = imports.gi.GLib;
const Lang = imports.lang;
const Meta = imports.gi.Meta;
const GObject = imports.gi.GObject;
const GnomeSession = imports.misc.gnomeSession;
const LoginManager = imports.misc.loginManager;
const Main = imports.ui.main;
const LOCKDOWN_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.lockdown';
const LOGIN_SCREEN_SCHEMA = 'org.gnome.login-screen';
const DISABLE_USER_SWITCH_KEY = 'disable-user-switching';
const DISABLE_LOCK_SCREEN_KEY = 'disable-lock-screen';
const DISABLE_LOG_OUT_KEY = 'disable-log-out';
const DISABLE_RESTART_KEY = 'disable-restart-buttons';
const ALWAYS_SHOW_LOG_OUT_KEY = 'always-show-log-out';
const SENSOR_BUS_NAME = 'net.hadess.SensorProxy';
const SENSOR_OBJECT_PATH = '/net/hadess/SensorProxy';
const SensorProxyInterface = '<node> \
<interface name="net.hadess.SensorProxy"> \
<property name="HasAccelerometer" type="b" access="read"/> \
</interface> \
</node>';
const POWER_OFF_ACTION_ID = 'power-off';
const LOCK_SCREEN_ACTION_ID = 'lock-screen';
const LOGOUT_ACTION_ID = 'logout';
const SUSPEND_ACTION_ID = 'suspend';
const SWITCH_USER_ACTION_ID = 'switch-user';
const LOCK_ORIENTATION_ACTION_ID = 'lock-orientation';
const SensorProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(SensorProxyInterface);
let _singleton = null;
function getDefault() {
if (_singleton == null)
_singleton = new SystemActions();
return _singleton;
}
const SystemActions = new Lang.Class({
Name: 'SystemActions',
Extends: GObject.Object,
Properties: {
'can-power-off': GObject.ParamSpec.boolean('can-power-off',
'can-power-off',
'can-power-off',
GObject.ParamFlags.READABLE,
false),
'can-suspend': GObject.ParamSpec.boolean('can-suspend',
'can-suspend',
'can-suspend',
GObject.ParamFlags.READABLE,
false),
'can-lock-screen': GObject.ParamSpec.boolean('can-lock-screen',
'can-lock-screen',
'can-lock-screen',
GObject.ParamFlags.READABLE,
false),
'can-switch-user': GObject.ParamSpec.boolean('can-switch-user',
'can-switch-user',
'can-switch-user',
GObject.ParamFlags.READABLE,
false),
'can-logout': GObject.ParamSpec.boolean('can-logout',
'can-logout',
'can-logout',
GObject.ParamFlags.READABLE,
false),
'can-lock-orientation': GObject.ParamSpec.boolean('can-lock-orientation',
'can-lock-orientation',
'can-lock-orientation',
GObject.ParamFlags.READABLE,
false),
'orientation-lock-icon': GObject.ParamSpec.string('orientation-lock-icon',
'orientation-lock-icon',
'orientation-lock-icon',
GObject.ParamFlags.READWRITE,
null)
},
_init: function() {
this.parent();
this._canHavePowerOff = true;
this._canHaveSuspend = true;
this._actions = new Map();
this._actions.set(POWER_OFF_ACTION_ID,
{ // Translators: The name of the power-off action in search
name: _("Power off"),
iconName: 'system-shutdown-symbolic',
// Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
keywords: _("power off;shutdown").split(';'),
available: false });
this._actions.set(LOCK_SCREEN_ACTION_ID,
{ // Translators: The name of the lock screen action in search
name: _("Lock screen"),
iconName: 'system-lock-screen-symbolic',
// Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
keywords: _("lock screen").split(';'),
available: false });
this._actions.set(LOGOUT_ACTION_ID,
{ // Translators: The name of the logout action in search
name: _("Log out"),
iconName: 'application-exit-symbolic',
// Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
keywords: _("logout;sign off").split(';'),
available: false });
this._actions.set(SUSPEND_ACTION_ID,
{ // Translators: The name of the suspend action in search
name: _("Suspend"),
iconName: 'media-playback-pause-symbolic',
// Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
keywords: _("suspend;sleep").split(';'),
available: false });
this._actions.set(SWITCH_USER_ACTION_ID,
{ // Translators: The name of the switch user action in search
name: _("Switch user"),
iconName: 'system-switch-user-symbolic',
// Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
keywords: _("switch user").split(';'),
available: false });
this._actions.set(LOCK_ORIENTATION_ACTION_ID,
{ // Translators: The name of the lock orientation action in search
name: _("Lock orientation"),
iconName: '',
// Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
keywords: _("lock orientation").split(';'),
available: false });
this._loginScreenSettings = new Gio.Settings({ schema_id: LOGIN_SCREEN_SCHEMA });
this._lockdownSettings = new Gio.Settings({ schema_id: LOCKDOWN_SCHEMA });
this._orientationSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.settings-daemon.peripherals.touchscreen' });
this._session = new GnomeSession.SessionManager();
this._loginManager = LoginManager.getLoginManager();
this._monitorManager = Meta.MonitorManager.get();
this._userManager = AccountsService.UserManager.get_default();
this._userManager.connect('notify::is-loaded',
() => { this._updateMultiUser(); });
this._userManager.connect('notify::has-multiple-users',
() => { this._updateMultiUser(); });
this._userManager.connect('user-added',
() => { this._updateMultiUser(); });
this._userManager.connect('user-removed',
() => { this._updateMultiUser(); });
this._lockdownSettings.connect('changed::' + DISABLE_USER_SWITCH_KEY,
() => { this._updateSwitchUser(); });
this._lockdownSettings.connect('changed::' + DISABLE_LOG_OUT_KEY,
() => { this._updateLogout(); });
global.settings.connect('changed::' + ALWAYS_SHOW_LOG_OUT_KEY,
() => { this._updateLogout(); });
this._lockdownSettings.connect('changed::' + DISABLE_LOCK_SCREEN_KEY,
() => { this._updateLockScreen(); });
this._lockdownSettings.connect('changed::' + DISABLE_LOG_OUT_KEY,
() => { this._updateHaveShutdown(); });
this.forceUpdate();
this._orientationSettings.connect('changed::orientation-lock',
() => { this._updateOrientationLock();
this._updateOrientationLockIcon(); });
Main.layoutManager.connect('monitors-changed',
() => { this._updateOrientationLock(); });
Gio.DBus.system.watch_name(SENSOR_BUS_NAME,
Gio.BusNameWatcherFlags.NONE,
() => { this._sensorProxyAppeared(); },
() => {
this._sensorProxy = null;
this._updateOrientationLock();
});
this._updateOrientationLock();
this._updateOrientationLockIcon();
Main.sessionMode.connect('updated', () => { this._sessionUpdated(); });
this._sessionUpdated();
},
get can_power_off() {
return this._actions.get(POWER_OFF_ACTION_ID).available;
},
get can_suspend() {
return this._actions.get(SUSPEND_ACTION_ID).available;
},
get can_lock_screen() {
return this._actions.get(LOCK_SCREEN_ACTION_ID).available;
},
get can_switch_user() {
return this._actions.get(SWITCH_USER_ACTION_ID).available;
},
get can_logout() {
return this._actions.get(LOGOUT_ACTION_ID).available;
},
get can_lock_orientation() {
return this._actions.get(LOCK_ORIENTATION_ACTION_ID).available;
},
get orientation_lock_icon() {
return this._actions.get(LOCK_ORIENTATION_ACTION_ID).iconName;
},
_sensorProxyAppeared: function() {
this._sensorProxy = new SensorProxy(Gio.DBus.system, SENSOR_BUS_NAME, SENSOR_OBJECT_PATH,
(proxy, error) => {
if (error) {
log(error.message);
return;
}
this._sensorProxy.connect('g-properties-changed',
() => { this._updateOrientationLock(); });
this._updateOrientationLock();
});
},
_updateOrientationLock: function() {
let available = false;
if (this._sensorProxy)
available = this._sensorProxy.HasAccelerometer &&
this._monitorManager.get_is_builtin_display_on();
this._actions.get(LOCK_ORIENTATION_ACTION_ID).available = available;
this.notify('can-lock-orientation');
},
_updateOrientationLockIcon: function() {
let locked = this._orientationSettings.get_boolean('orientation-lock');
let iconName = locked ? 'rotation-locked-symbolic'
: 'rotation-allowed-symbolic';
this._actions.get(LOCK_ORIENTATION_ACTION_ID).iconName = iconName;
this.notify('orientation-lock-icon');
},
_sessionUpdated: function() {
this._updateLockScreen();
this._updatePowerOff();
this._updateSuspend();
this._updateMultiUser();
},
forceUpdate: function() {
// Whether those actions are available or not depends on both lockdown
// settings and Polkit policy - we don't get change notifications for the
// latter, so their value may be outdated; force an update now
this._updateHaveShutdown();
this._updateHaveSuspend();
},
getMatchingActions: function(terms) {
// terms is a list of strings
terms = terms.map((term) => { return term.toLowerCase(); });
let results = [];
for (let [key, {available, keywords}] of this._actions)
if (available && terms.every(t => keywords.some(k => (k.indexOf(t) >= 0))))
results.push(key);
return results;
},
getName: function(id) {
return this._actions.get(id).name;
},
getIconName: function(id) {
return this._actions.get(id).iconName;
},
activateAction: function(id) {
switch (id) {
case POWER_OFF_ACTION_ID:
this.activatePowerOff();
break;
case LOCK_SCREEN_ACTION_ID:
this.activateLockScreen();
break;
case LOGOUT_ACTION_ID:
this.activateLogout();
break;
case SUSPEND_ACTION_ID:
this.activateSuspend();
break;
case SWITCH_USER_ACTION_ID:
this.activateSwitchUser();
break;
case LOCK_ORIENTATION_ACTION_ID:
this.activateLockOrientation();
break;
}
},
_updateLockScreen() {
let showLock = !Main.sessionMode.isLocked && !Main.sessionMode.isGreeter;
let allowLockScreen = !this._lockdownSettings.get_boolean(DISABLE_LOCK_SCREEN_KEY);
this._actions.get(LOCK_SCREEN_ACTION_ID).available = showLock && allowLockScreen && LoginManager.canLock();
this.notify('can-lock-screen');
},
_updateHaveShutdown: function() {
this._session.CanShutdownRemote((result, error) => {
if (error)
return;
this._canHavePowerOff = result[0];
this._updatePowerOff();
});
},
_updatePowerOff: function() {
let disabled = Main.sessionMode.isLocked ||
(Main.sessionMode.isGreeter &&
this._loginScreenSettings.get_boolean(DISABLE_RESTART_KEY));
this._actions.get(POWER_OFF_ACTION_ID).available = this._canHavePowerOff && !disabled;
this.notify('can-power-off');
},
_updateHaveSuspend: function() {
this._loginManager.canSuspend(
(canSuspend, needsAuth) => {
this._canHaveSuspend = canSuspend;
this._suspendNeedsAuth = needsAuth;
this._updateSuspend();
});
},
_updateSuspend: function() {
let disabled = (Main.sessionMode.isLocked &&
this._suspendNeedsAuth) ||
(Main.sessionMode.isGreeter &&
this._loginScreenSettings.get_boolean(DISABLE_RESTART_KEY));
this._actions.get(SUSPEND_ACTION_ID).available = this._canHaveSuspend && !disabled;
this.notify('can-suspend');
},
_updateMultiUser: function() {
this._updateLogout();
this._updateSwitchUser();
},
_updateSwitchUser: function() {
let allowSwitch = !this._lockdownSettings.get_boolean(DISABLE_USER_SWITCH_KEY);
let multiUser = this._userManager.can_switch() && this._userManager.has_multiple_users;
let shouldShowInMode = !Main.sessionMode.isLocked && !Main.sessionMode.isGreeter;
let visible = allowSwitch && multiUser && shouldShowInMode;
this._actions.get(SWITCH_USER_ACTION_ID).available = visible;
this.notify('can-switch-user');
return visible;
},
_updateLogout: function() {
let user = this._userManager.get_user(GLib.get_user_name());
let allowLogout = !this._lockdownSettings.get_boolean(DISABLE_LOG_OUT_KEY);
let alwaysShow = global.settings.get_boolean(ALWAYS_SHOW_LOG_OUT_KEY);
let systemAccount = user.system_account;
let localAccount = user.local_account;
let multiUser = this._userManager.has_multiple_users;
let multiSession = Gdm.get_session_ids().length > 1;
let shouldShowInMode = !Main.sessionMode.isLocked && !Main.sessionMode.isGreeter;
let visible = allowLogout && (alwaysShow || multiUser || multiSession || systemAccount || !localAccount) && shouldShowInMode;
this._actions.get(LOGOUT_ACTION_ID).available = visible;
this.notify('can-logout');
return visible;
},
activateLockOrientation: function() {
if (!this._actions.get(LOCK_ORIENTATION_ACTION_ID).available)
throw new Error('The lock-orientation action is not available!');
let locked = this._orientationSettings.get_boolean('orientation-lock');
this._orientationSettings.set_boolean('orientation-lock', !locked);
},
activateLockScreen: function() {
if (!this._actions.get(LOCK_SCREEN_ACTION_ID).available)
throw new Error('The lock-screen action is not available!');
Main.screenShield.lock(true);
},
activateSwitchUser: function() {
if (!this._actions.get(SWITCH_USER_ACTION_ID).available)
throw new Error('The switch-user action is not available!');
if (Main.screenShield)
Main.screenShield.lock(false);
Clutter.threads_add_repaint_func_full(Clutter.RepaintFlags.POST_PAINT, function() {
Gdm.goto_login_session_sync(null);
return false;
});
},
activateLogout: function() {
if (!this._actions.get(LOGOUT_ACTION_ID).available)
throw new Error('The logout action is not available!');
Main.overview.hide();
this._session.LogoutRemote(0);
},
activatePowerOff: function() {
if (!this._actions.get(POWER_OFF_ACTION_ID).available)
throw new Error('The power-off action is not available!');
this._session.ShutdownRemote(0);
},
activateSuspend: function() {
if (!this._actions.get(SUSPEND_ACTION_ID).available)
throw new Error('The suspend action is not available!');
this._loginManager.suspend();
}
});

View File

@@ -24,8 +24,11 @@ const OverviewControls = imports.ui.overviewControls;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const Tweener = imports.ui.tweener; const Tweener = imports.ui.tweener;
const Workspace = imports.ui.workspace; const Workspace = imports.ui.workspace;
const Search = imports.ui.search;
const System = imports.ui.status.system;
const Params = imports.misc.params; const Params = imports.misc.params;
const Util = imports.misc.util; const Util = imports.misc.util;
const SystemActions = imports.misc.systemActions;
var MAX_APPLICATION_WORK_MILLIS = 75; var MAX_APPLICATION_WORK_MILLIS = 75;
var MENU_POPUP_TIMEOUT = 600; var MENU_POPUP_TIMEOUT = 600;
@@ -1085,19 +1088,35 @@ var AppSearchProvider = new Lang.Class({
this.id = 'applications'; this.id = 'applications';
this.isRemoteProvider = false; this.isRemoteProvider = false;
this.canLaunchSearch = false; this.canLaunchSearch = false;
this._systemActions = new SystemActions.getDefault();
}, },
getResultMetas: function(apps, callback) { getResultMetas: function(apps, callback) {
let metas = []; let metas = [];
for (let i = 0; i < apps.length; i++) { for (let id of apps) {
let app = this._appSys.lookup_app(apps[i]); if (id.endsWith('.desktop')) {
metas.push({ 'id': app.get_id(), let app = this._appSys.lookup_app(id);
'name': app.get_name(),
'createIcon': function(size) { metas.push({ 'id': app.get_id(),
return app.create_icon_texture(size); 'name': app.get_name(),
} 'createIcon': function(size) {
}); return app.create_icon_texture(size);
}
});
} else {
let name = this._systemActions.getName(id);
let iconName = this._systemActions.getIconName(id);
let createIcon = size => new St.Icon({ icon_name: iconName,
width: size,
height: size,
style_class: 'system-action-icon' });
metas.push({ id, name, createIcon });
}
} }
callback(metas); callback(metas);
}, },
@@ -1119,6 +1138,9 @@ var AppSearchProvider = new Lang.Class({
return usage.compare('', a, b); return usage.compare('', a, b);
})); }));
}); });
results = results.concat(this._systemActions.getMatchingActions(terms));
callback(results); callback(results);
}, },
@@ -1127,8 +1149,10 @@ var AppSearchProvider = new Lang.Class({
}, },
createResultObject: function (resultMeta) { createResultObject: function (resultMeta) {
let app = this._appSys.lookup_app(resultMeta['id']); if (resultMeta.id.endsWith('.desktop'))
return new AppIcon(app); return new AppIcon(this._appSys.lookup_app(resultMeta['id']));
else
return new SystemActionIcon(this, resultMeta);
} }
}); });
@@ -1172,13 +1196,9 @@ var FolderView = new Lang.Class({
let numItems = this._allItems.length; let numItems = this._allItems.length;
let rtl = icon.get_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL; let rtl = icon.get_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL;
for (let i = 0; i < 4; i++) { for (let i = 0; i < 4; i++) {
let bin; let bin = new St.Bin({ width: subSize, height: subSize });
if (i < numItems) { if (i < numItems)
let texture = this._allItems[i].app.create_icon_texture(subSize); bin.child = this._allItems[i].app.create_icon_texture(subSize);
bin = new St.Bin({ child: texture });
} else {
bin = new St.Bin({ width: subSize, height: subSize });
}
layout.attach(bin, rtl ? (i + 1) % 2 : i % 2, Math.floor(i / 2), 1, 1); layout.attach(bin, rtl ? (i + 1) % 2 : i % 2, Math.floor(i / 2), 1, 1);
} }
@@ -1987,3 +2007,13 @@ var AppIconMenu = new Lang.Class({
} }
}); });
Signals.addSignalMethods(AppIconMenu.prototype); Signals.addSignalMethods(AppIconMenu.prototype);
var SystemActionIcon = new Lang.Class({
Name: 'SystemActionIcon',
Extends: Search.GridSearchResult,
activate: function() {
SystemActions.getDefault().activateAction(this.metaInfo['id']);
Main.overview.hide();
}
});

View File

@@ -154,8 +154,12 @@ var BackgroundCache = new Lang.Class({
let monitor = file.monitor(Gio.FileMonitorFlags.NONE, null); let monitor = file.monitor(Gio.FileMonitorFlags.NONE, null);
monitor.connect('changed', monitor.connect('changed',
Lang.bind(this, function() { Lang.bind(this, function(obj, file, otherFile, eventType) {
this.emit('file-changed', file); // Ignore CHANGED and CREATED events, since in both cases
// we'll get a CHANGES_DONE_HINT event when done.
if (eventType != Gio.FileMonitorEvent.CHANGED &&
eventType != Gio.FileMonitorEvent.CREATED)
this.emit('file-changed', file);
})); }));
this._fileMonitors[key] = monitor; this._fileMonitors[key] = monitor;

View File

@@ -233,11 +233,16 @@ var WeatherSection = new Lang.Class({
this._sync(); this._sync();
}, },
_getSummary: function(info) { _getSummary: function(info, capitalize=false) {
let summary = info.get_conditions(); let options = capitalize ? GWeather.FormatOptions.SENTENCE_CAPITALIZATION
if (summary == '-') : GWeather.FormatOptions.NO_CAPITALIZATION;
return info.get_sky();
return summary; let [ok, phenom, qualifier] = info.get_value_conditions();
if (ok)
return GWeather.conditions_to_string_full(phenom, qualifier, options);
let [, sky] = info.get_value_sky();
return GWeather.sky_to_string_full(sky, options);
}, },
_sameSummary: function(info1, info2) { _sameSummary: function(info1, info2) {
@@ -255,10 +260,10 @@ var WeatherSection = new Lang.Class({
let info = this._weatherClient.info; let info = this._weatherClient.info;
let forecasts = info.get_forecast_list(); let forecasts = info.get_forecast_list();
if (forecasts.length == 0) // No forecasts, just current conditions if (forecasts.length == 0) // No forecasts, just current conditions
return '%s.'.format(this._getSummary(info)); return '%s.'.format(this._getSummary(info, true));
let current = info; let current = info;
let summaries = [this._getSummary(info)]; let infos = [info];
for (let i = 0; i < forecasts.length; i++) { for (let i = 0; i < forecasts.length; i++) {
let [ok, timestamp] = forecasts[i].get_value_update(); let [ok, timestamp] = forecasts[i].get_value_update();
if (!_isToday(new Date(timestamp * 1000))) if (!_isToday(new Date(timestamp * 1000)))
@@ -268,12 +273,12 @@ var WeatherSection = new Lang.Class({
continue; // Ignore consecutive runs of equal summaries continue; // Ignore consecutive runs of equal summaries
current = forecasts[i]; current = forecasts[i];
if (summaries.push(this._getSummary(current)) == 3) if (infos.push(current) == 3)
break; // Use a maximum of three summaries break; // Use a maximum of three summaries
} }
let fmt; let fmt;
switch(summaries.length) { switch(infos.length) {
/* Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see /* Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
libgweather for the possible condition strings. If at all libgweather for the possible condition strings. If at all
possible, the sentence should match the grammatical case etc. of possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
@@ -292,6 +297,10 @@ var WeatherSection = new Lang.Class({
the inserted conditions. */ the inserted conditions. */
case 3: fmt = _("%s, then %s, followed by %s later."); break; case 3: fmt = _("%s, then %s, followed by %s later."); break;
} }
let summaries = infos.map((info, i) => {
let capitalize = i == 0 && fmt.startsWith('%s');
return this._getSummary(info, capitalize);
});
return String.prototype.format.apply(fmt, summaries); return String.prototype.format.apply(fmt, summaries);
}, },

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Gio = imports.gi.Gio;
const GObject = imports.gi.GObject;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Lang = imports.lang;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const Dialog = imports.ui.dialog;
const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
const WAYLAND_KEYBINDINGS_SCHEMA = 'org.gnome.mutter.wayland.keybindings';
var DialogResponse = Meta.InhibitShortcutsDialogResponse;
var InhibitShortcutsDialog = new Lang.Class({
Name: 'InhibitShortcutsDialog',
Extends: GObject.Object,
Implements: [Meta.InhibitShortcutsDialog],
Properties: {
'window': GObject.ParamSpec.override('window', Meta.InhibitShortcutsDialog)
},
_init: function(window) {
this.parent();
this._window = window;
this._dialog = new ModalDialog.ModalDialog();
this._buildLayout();
},
get window() {
return this._window;
},
set window(window) {
this._window = window;
},
_getRestoreAccel: function() {
let settings = new Gio.Settings({ schema_id: WAYLAND_KEYBINDINGS_SCHEMA });
let accel = settings.get_strv('restore-shortcuts')[0] || '';
return Gtk.accelerator_get_label.apply(null,
Gtk.accelerator_parse(accel));
},
_buildLayout: function() {
let windowTracker = Shell.WindowTracker.get_default();
let app = windowTracker.get_window_app(this._window);
let name = app ? app.get_name() : this._window.title;
/* Translators: %s is an application name like "Settings" */
let title = name ? _("%s wants to inhibit shortcuts").format(name)
: _("Application wants to inhibit shortcuts");
let icon = new Gio.ThemedIcon({ name: 'dialog-warning-symbolic' });
let contentParams = { icon, title };
let restoreAccel = this._getRestoreAccel();
if (restoreAccel)
contentParams.subtitle =
/* Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x" */
_("You can restore shortcuts by pressing %s.").format(restoreAccel);
let content = new Dialog.MessageDialogContent(contentParams);
this._dialog.contentLayout.add_actor(content);
this._dialog.addButton({ label: _("Deny"),
action: () => {
this._emitResponse(DialogResponse.DENY);
},
key: Clutter.KEY_Escape });
this._dialog.addButton({ label: _("Allow"),
action: () => {
this._emitResponse(DialogResponse.ALLOW);
},
default: true });
},
_emitResponse: function(response) {
this.emit('response', response);
this._dialog.close();
},
vfunc_show: function() {
this._dialog.open();
},
vfunc_hide: function() {
this._dialog.close();
}
});

View File

@@ -171,8 +171,7 @@ var Keyboard = new Lang.Class({
this._keyboardSettings = new Gio.Settings({ schema_id: KEYBOARD_SCHEMA }); this._keyboardSettings = new Gio.Settings({ schema_id: KEYBOARD_SCHEMA });
this._keyboardSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._sync)); this._keyboardSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._sync));
this._a11yApplicationsSettings = new Gio.Settings({ schema_id: A11Y_APPLICATIONS_SCHEMA }); this._a11yApplicationsSettings = new Gio.Settings({ schema_id: A11Y_APPLICATIONS_SCHEMA });
this._a11yApplicationsSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._sync)); this._a11yApplicationsSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._syncEnabled));
this._daemonProxy = null;
this._lastDeviceId = null; this._lastDeviceId = null;
Caribou.DisplayAdapter.set_default(new LocalAdapter()); Caribou.DisplayAdapter.set_default(new LocalAdapter());
@@ -184,7 +183,7 @@ var Keyboard = new Lang.Class({
if (device.get_device_name().indexOf('XTEST') < 0) { if (device.get_device_name().indexOf('XTEST') < 0) {
this._lastDeviceId = deviceId; this._lastDeviceId = deviceId;
this._sync(); this._syncEnabled();
} }
})); }));
this._sync(); this._sync();
@@ -305,24 +304,32 @@ var Keyboard = new Lang.Class({
return device.get_device_type() == Clutter.InputDeviceType.TOUCHSCREEN_DEVICE; return device.get_device_type() == Clutter.InputDeviceType.TOUCHSCREEN_DEVICE;
}, },
_sync: function () { _syncEnabled: function () {
this._enableKeyboard = this._a11yApplicationsSettings.get_boolean(SHOW_KEYBOARD) || this._enableKeyboard = this._a11yApplicationsSettings.get_boolean(SHOW_KEYBOARD) ||
this._lastDeviceIsTouchscreen(); this._lastDeviceIsTouchscreen();
if (!this._enableKeyboard && !this._keyboard) if (!this._enableKeyboard && !this._keyboard)
return; return;
if (this._enableKeyboard && this._keyboard &&
this._keyboard.keyboard_type == this._keyboardSettings.get_string(KEYBOARD_TYPE))
return;
this._setCaretTrackerEnabled(this._enableKeyboard); this._setCaretTrackerEnabled(this._enableKeyboard);
if (this._keyboard) if (this._enableKeyboard) {
this._destroyKeyboard(); if (!this._keyboard)
this._setupKeyboard();
if (this._enableKeyboard) else
this._setupKeyboard(); Main.layoutManager.showKeyboard();
else } else {
Main.layoutManager.hideKeyboard(true); Main.layoutManager.hideKeyboard(true);
}
},
_sync: function () {
if (this._keyboard &&
this._keyboard.keyboard_type != this._keyboardSettings.get_string(KEYBOARD_TYPE)) {
this._destroyKeyboard();
this._setupKeyboard();
}
this._syncEnabled();
}, },
_destroyKeyboard: function() { _destroyKeyboard: function() {
@@ -339,15 +346,6 @@ var Keyboard = new Lang.Class({
this.actor = null; this.actor = null;
this._destroySource(); this._destroySource();
if (this._daemonProxy) {
this._daemonProxy.QuitRemote(function (result, error) {
if (error) {
log(error.message);
return;
}
});
this._daemonProxy = null;
}
}, },
_setupKeyboard: function() { _setupKeyboard: function() {

View File

@@ -1,272 +0,0 @@
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const GLib = imports.gi.GLib;
const GObject = imports.gi.GObject;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const CtrlAltTab = imports.ui.ctrlAltTab;
const Lang = imports.lang;
const Layout = imports.ui.layout;
const Main = imports.ui.main;
const Overview = imports.ui.overview;
const OverviewControls = imports.ui.overviewControls;
const Tweener = imports.ui.tweener;
var STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS = {
'bluetooth-applet': 'bluetooth',
'gnome-volume-control-applet': 'volume', // renamed to gnome-sound-applet
// when moved to control center
'gnome-sound-applet': 'volume',
'nm-applet': 'network',
'gnome-power-manager': 'battery',
'keyboard': 'keyboard',
'a11y-keyboard': 'a11y',
'kbd-scrolllock': 'keyboard',
'kbd-numlock': 'keyboard',
'kbd-capslock': 'keyboard',
'ibus-ui-gtk': 'keyboard'
};
// Offset of the original position from the bottom-right corner
var CONCEALED_WIDTH = 3;
var REVEAL_ANIMATION_TIME = 0.2;
var TEMP_REVEAL_TIME = 2;
var BARRIER_THRESHOLD = 70;
var BARRIER_TIMEOUT = 1000;
var LegacyTray = new Lang.Class({
Name: 'LegacyTray',
_init: function() {
this.actor = new St.Widget({ clip_to_allocation: true,
layout_manager: new Clutter.BinLayout() });
let constraint = new Layout.MonitorConstraint({ primary: true,
work_area: true });
this.actor.add_constraint(constraint);
this._slideLayout = new OverviewControls.SlideLayout();
this._slideLayout.translationX = 0;
this._slideLayout.slideDirection = OverviewControls.SlideDirection.LEFT;
this._slider = new St.Widget({ x_expand: true, y_expand: true,
x_align: Clutter.ActorAlign.START,
y_align: Clutter.ActorAlign.END,
layout_manager: this._slideLayout });
this.actor.add_actor(this._slider);
this._slider.connect('notify::allocation', Lang.bind(this, this._syncBarrier));
this._box = new St.BoxLayout({ style_class: 'legacy-tray' });
this._slider.add_actor(this._box);
this._concealHandle = new St.Button({ style_class: 'legacy-tray-handle',
/* translators: 'Hide' is a verb */
accessible_name: _("Hide tray"),
can_focus: true });
this._concealHandle.child = new St.Icon({ icon_name: 'go-previous-symbolic' });
this._box.add_child(this._concealHandle);
this._iconBox = new St.BoxLayout({ style_class: 'legacy-tray-icon-box' });
this._box.add_actor(this._iconBox);
this._revealHandle = new St.Button({ style_class: 'legacy-tray-handle' });
this._revealHandle.child = new St.Icon({ icon_name: 'go-next-symbolic' });
this._box.add_child(this._revealHandle);
this._revealHandle.bind_property('visible',
this._concealHandle, 'visible',
GObject.BindingFlags.BIDIRECTIONAL |
GObject.BindingFlags.INVERT_BOOLEAN);
this._revealHandle.connect('notify::visible',
Lang.bind(this, this._sync));
this._revealHandle.connect('notify::hover',
Lang.bind(this ,this._sync));
this._revealHandle.connect('clicked', Lang.bind(this,
function() {
this._concealHandle.show();
}));
this._concealHandle.connect('clicked', Lang.bind(this,
function() {
this._revealHandle.show();
}));
this._horizontalBarrier = null;
this._pressureBarrier = new Layout.PressureBarrier(BARRIER_THRESHOLD,
BARRIER_TIMEOUT,
Shell.ActionMode.NORMAL);
this._pressureBarrier.connect('trigger', Lang.bind(this, function() {
this._concealHandle.show();
}));
Main.layoutManager.addChrome(this.actor, { affectsInputRegion: false });
Main.layoutManager.trackChrome(this._slider, { affectsInputRegion: true });
Main.uiGroup.set_child_below_sibling(this.actor, Main.layoutManager.modalDialogGroup);
Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this.actor,
_("Status Icons"), 'focus-legacy-systray-symbolic',
{ sortGroup: CtrlAltTab.SortGroup.BOTTOM });
this._trayManager = new Shell.TrayManager();
this._trayIconAddedId = this._trayManager.connect('tray-icon-added', Lang.bind(this, this._onTrayIconAdded));
this._trayIconRemovedId = this._trayManager.connect('tray-icon-removed', Lang.bind(this, this._onTrayIconRemoved));
this._trayManager.manage_screen(global.screen, this.actor);
Main.overview.connect('showing', Lang.bind(this,
function() {
Tweener.removeTweens(this._slider);
Tweener.addTween(this._slider, { opacity: 0,
time: Overview.ANIMATION_TIME,
transition: 'easeOutQuad' });
}));
Main.overview.connect('shown', Lang.bind(this, this._sync));
Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this,
function() {
this._sync();
Tweener.removeTweens(this._slider);
Tweener.addTween(this._slider, { opacity: 255,
time: Overview.ANIMATION_TIME,
transition: 'easeOutQuad' });
}));
Main.layoutManager.connect('monitors-changed',
Lang.bind(this, this._sync));
global.screen.connect('in-fullscreen-changed',
Lang.bind(this, this._sync));
Main.sessionMode.connect('updated', Lang.bind(this, this._sync));
this._sync();
},
_onTrayIconAdded: function(tm, icon) {
let wmClass = icon.wm_class ? icon.wm_class.toLowerCase() : '';
if (STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS[wmClass] !== undefined)
return;
let button = new St.Button({ child: icon,
style_class: 'legacy-tray-icon',
button_mask: St.ButtonMask.ONE |
St.ButtonMask.TWO |
St.ButtonMask.THREE,
can_focus: true,
x_fill: true, y_fill: true });
let app = Shell.WindowTracker.get_default().get_app_from_pid(icon.pid);
if (!app)
app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_startup_wmclass(wmClass);
if (!app)
app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_desktop_wmclass(wmClass);
if (app)
button.accessible_name = app.get_name();
else
button.accessible_name = icon.title;
button.connect('clicked',
function() {
icon.click(Clutter.get_current_event());
});
button.connect('key-press-event',
function() {
icon.click(Clutter.get_current_event());
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
});
button.connect('key-focus-in', Lang.bind(this,
function() {
this._concealHandle.show();
}));
this._iconBox.add_actor(button);
if (!this._concealHandle.visible) {
this._concealHandle.show();
GLib.timeout_add_seconds(GLib.PRIORITY_DEFAULT, TEMP_REVEAL_TIME,
Lang.bind(this, function() {
this._concealHandle.hide();
return GLib.SOURCE_REMOVE;
}));
}
},
_onTrayIconRemoved: function(tm, icon) {
if (!this.actor.contains(icon))
return;
icon.get_parent().destroy();
this._sync();
},
_syncBarrier: function() {
let rtl = (this._slider.get_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL);
let [x, y] = this._slider.get_transformed_position();
let [w, h] = this._slider.get_transformed_size();
let x1 = Math.round(x);
if (rtl)
x1 += Math.round(w);
let x2 = x1;
let y1 = Math.round(y);
let y2 = y1 + Math.round(h);
if (this._horizontalBarrier &&
this._horizontalBarrier.x1 == x1 &&
this._horizontalBarrier.y1 == y1 &&
this._horizontalBarrier.x2 == x2 &&
this._horizontalBarrier.y2 == y2)
return;
this._unsetBarrier();
let directions = (rtl ? Meta.BarrierDirection.NEGATIVE_X : Meta.BarrierDirection.POSITIVE_X);
this._horizontalBarrier = new Meta.Barrier({ display: global.display,
x1: x1, x2: x2,
y1: y1, y2: y2,
directions: directions });
this._pressureBarrier.addBarrier(this._horizontalBarrier);
},
_unsetBarrier: function() {
if (this._horizontalBarrier == null)
return;
this._pressureBarrier.removeBarrier(this._horizontalBarrier);
this._horizontalBarrier.destroy();
this._horizontalBarrier = null;
},
_sync: function() {
// FIXME: we no longer treat tray icons as notifications
let allowed = Main.sessionMode.hasNotifications;
let hasIcons = this._iconBox.get_n_children() > 0;
let inOverview = Main.overview.visible && !Main.overview.animationInProgress;
let inFullscreen = Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen;
this.actor.visible = allowed && hasIcons && !inOverview && !inFullscreen;
if (!hasIcons)
this._concealHandle.hide();
let targetSlide;
if (this._concealHandle.visible) {
targetSlide = 1.0;
} else if (!hasIcons) {
targetSlide = 0.0;
} else {
let [, boxWidth] = this._box.get_preferred_width(-1);
let [, handleWidth] = this._revealHandle.get_preferred_width(-1);
if (this._revealHandle.hover)
targetSlide = handleWidth / boxWidth;
else
targetSlide = CONCEALED_WIDTH / boxWidth;
}
if (this.actor.visible) {
Tweener.addTween(this._slideLayout,
{ slideX: targetSlide,
time: REVEAL_ANIMATION_TIME,
transition: 'easeOutQuad' });
} else {
this._slideLayout.slideX = targetSlide;
this._unsetBarrier();
}
}
});

View File

@@ -20,7 +20,6 @@ const Environment = imports.ui.environment;
const ExtensionSystem = imports.ui.extensionSystem; const ExtensionSystem = imports.ui.extensionSystem;
const ExtensionDownloader = imports.ui.extensionDownloader; const ExtensionDownloader = imports.ui.extensionDownloader;
const Keyboard = imports.ui.keyboard; const Keyboard = imports.ui.keyboard;
const LegacyTray = imports.ui.legacyTray;
const MessageTray = imports.ui.messageTray; const MessageTray = imports.ui.messageTray;
const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
const OsdWindow = imports.ui.osdWindow; const OsdWindow = imports.ui.osdWindow;
@@ -56,7 +55,6 @@ var overview = null;
var runDialog = null; var runDialog = null;
var lookingGlass = null; var lookingGlass = null;
var wm = null; var wm = null;
var legacyTray = null;
var messageTray = null; var messageTray = null;
var screenShield = null; var screenShield = null;
var notificationDaemon = null; var notificationDaemon = null;
@@ -169,7 +167,6 @@ function _initializeUI() {
if (LoginManager.canLock()) if (LoginManager.canLock())
screenShield = new ScreenShield.ScreenShield(); screenShield = new ScreenShield.ScreenShield();
legacyTray = new LegacyTray.LegacyTray();
messageTray = new MessageTray.MessageTray(); messageTray = new MessageTray.MessageTray();
panel = new Panel.Panel(); panel = new Panel.Panel();
keyboard = new Keyboard.Keyboard(); keyboard = new Keyboard.Keyboard();

View File

@@ -254,18 +254,12 @@ var ThumbnailsSlider = new Lang.Class({
Main.layoutManager.connect('monitors-changed', Lang.bind(this, this._updateSlide)); Main.layoutManager.connect('monitors-changed', Lang.bind(this, this._updateSlide));
this.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(this, this._updateSlide)); this.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(this, this._updateSlide));
global.window_manager.connect('switch-workspace', Lang.bind(this, this._updateSlide));
this._thumbnailsBox.actor.bind_property('visible', this.actor, 'visible', GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE); this._thumbnailsBox.actor.bind_property('visible', this.actor, 'visible', GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
}, },
_getAlwaysZoomOut: function() { _getAlwaysZoomOut: function() {
// Always show the pager when hover, during a drag, or if workspaces are // Always show the pager on hover or during a drag
// actually used, e.g. there are windows on any non-active workspace let alwaysZoomOut = this.actor.hover || this._inDrag;
let alwaysZoomOut = this.actor.hover ||
this._inDrag ||
!Meta.prefs_get_dynamic_workspaces() ||
global.screen.n_workspaces > 2 ||
global.screen.get_active_workspace_index() != 0;
if (!alwaysZoomOut) { if (!alwaysZoomOut) {
let monitors = Main.layoutManager.monitors; let monitors = Main.layoutManager.monitors;

View File

@@ -513,7 +513,7 @@ var PadDiagram = new Lang.Class({
}, },
getRingLabelCoords: function (number, dir) { getRingLabelCoords: function (number, dir) {
let numStr = number > 0 ? number.toString() : ''; let numStr = number > 0 ? (number + 1).toString() : '';
let dirStr = dir == CW ? 'CW' : 'CCW'; let dirStr = dir == CW ? 'CW' : 'CCW';
let labelName = 'LabelRing' + numStr + dirStr; let labelName = 'LabelRing' + numStr + dirStr;
let leaderName = 'LeaderRing' + numStr + dirStr; let leaderName = 'LeaderRing' + numStr + dirStr;

View File

@@ -681,6 +681,15 @@ var SearchResults = new Lang.Class({
this._setSelected(this._defaultResult, highlight); this._setSelected(this._defaultResult, highlight);
}, },
popupMenuDefault: function() {
// If we have a search queued up, force the search now.
if (this._searchTimeoutId > 0)
this._doSearch();
if (this._defaultResult)
this._defaultResult.actor.popup_menu();
},
navigateFocus: function(direction) { navigateFocus: function(direction) {
let rtl = this.actor.get_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL; let rtl = this.actor.get_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL;
if (direction == Gtk.DirectionType.TAB_BACKWARD || if (direction == Gtk.DirectionType.TAB_BACKWARD ||
@@ -765,7 +774,7 @@ var ProviderInfo = new Lang.Class({
}, },
setMoreCount: function(count) { setMoreCount: function(count) {
this._moreLabel.text = _("%d more").format(count); this._moreLabel.text = ngettext("%d more", "%d more", count).format(count);
this._moreLabel.visible = count > 0; this._moreLabel.visible = count > 0;
} }
}); });

View File

@@ -843,7 +843,7 @@ var InputSourceIndicator = new Lang.Class({
this._indicatorLabels[i] = indicatorLabel; this._indicatorLabels[i] = indicatorLabel;
is.connect('changed', function() { is.connect('changed', function() {
menuItem.indicator.set_text(is.shortName); menuItem.indicator.set_text(is.shortName);
indicatorLabel.set_text(is.shorName); indicatorLabel.set_text(is.shortName);
}); });
this.menu.addMenuItem(menuItem, menuIndex++); this.menu.addMenuItem(menuItem, menuIndex++);

View File

@@ -115,17 +115,6 @@ function ensureActiveConnectionProps(active, settings) {
} }
} }
function createSettingsAction(label, device) {
let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(label);
item.connect('activate', function() {
Util.spawnApp(['gnome-control-center', 'network', 'show-device',
device.get_path()]);
});
return item;
}
var NMConnectionItem = new Lang.Class({ var NMConnectionItem = new Lang.Class({
Name: 'NMConnectionItem', Name: 'NMConnectionItem',
@@ -514,7 +503,7 @@ var NMDeviceWired = new Lang.Class({
_init: function(client, device, settings) { _init: function(client, device, settings) {
this.parent(client, device, settings); this.parent(client, device, settings);
this.item.menu.addMenuItem(createSettingsAction(_("Wired Settings"), device)); this.item.menu.addSettingsAction(_("Wired Settings"), 'gnome-network-panel.desktop');
}, },
_hasCarrier: function() { _hasCarrier: function() {
@@ -556,7 +545,7 @@ var NMDeviceModem = new Lang.Class({
_init: function(client, device, settings) { _init: function(client, device, settings) {
this.parent(client, device, settings); this.parent(client, device, settings);
this.item.menu.addMenuItem(createSettingsAction(_("Mobile Broadband Settings"), device)); this.item.menu.addSettingsAction(_("Mobile Broadband Settings"), 'gnome-network-panel.desktop');
this._mobileDevice = null; this._mobileDevice = null;
@@ -635,7 +624,7 @@ var NMDeviceBluetooth = new Lang.Class({
_init: function(client, device, settings) { _init: function(client, device, settings) {
this.parent(client, device, settings); this.parent(client, device, settings);
this.item.menu.addMenuItem(createSettingsAction(_("Bluetooth Settings"), device)); this.item.menu.addSettingsAction(_("Bluetooth Settings"), 'gnome-network-panel.desktop');
}, },
_getDescription: function() { _getDescription: function() {
@@ -1205,7 +1194,7 @@ var NMDeviceWireless = new Lang.Class({
this._toggleItem.connect('activate', Lang.bind(this, this._toggleWifi)); this._toggleItem.connect('activate', Lang.bind(this, this._toggleWifi));
this.item.menu.addMenuItem(this._toggleItem); this.item.menu.addMenuItem(this._toggleItem);
this.item.menu.addMenuItem(createSettingsAction(_("Wi-Fi Settings"), device)); this.item.menu.addSettingsAction(_("Wi-Fi Settings"), 'gnome-wifi-panel.desktop');
this._wirelessEnabledChangedId = this._client.connect('notify::wireless-enabled', Lang.bind(this, this._sync)); this._wirelessEnabledChangedId = this._client.connect('notify::wireless-enabled', Lang.bind(this, this._sync));
this._wirelessHwEnabledChangedId = this._client.connect('notify::wireless-hardware-enabled', Lang.bind(this, this._sync)); this._wirelessHwEnabledChangedId = this._client.connect('notify::wireless-hardware-enabled', Lang.bind(this, this._sync));
@@ -1502,36 +1491,7 @@ var NMVPNSection = new Lang.Class({
_init: function(client) { _init: function(client) {
this.parent(client); this.parent(client);
this._vpnSettings = new PopupMenu.PopupMenuItem(''); this.item.menu.addSettingsAction(_("VPN Settings"), 'gnome-network-panel.desktop');
this.item.menu.addMenuItem(this._vpnSettings);
this._vpnSettings.connect('activate', Lang.bind(this, this._onSettingsActivate));
this._sync();
},
_sync: function() {
let nItems = this._connectionItems.size;
this.item.actor.visible = (nItems > 0);
if (nItems > 1)
this._vpnSettings.label.text = _("Network Settings");
else
this._vpnSettings.label.text = _("VPN Settings");
this.parent();
},
_onSettingsActivate: function() {
let nItems = this._connectionItems.size;
if (nItems > 1) {
let appSys = Shell.AppSystem.get_default();
let app = appSys.lookup_app('gnome-network-panel.desktop');
app.launch(0, -1, false);
} else {
let connection = this._connections[0];
Util.spawnApp(['gnome-control-center', 'network', 'show-device',
connection.get_path()]);
}
}, },
_getDescription: function() { _getDescription: function() {

View File

@@ -2,39 +2,19 @@
const AccountsService = imports.gi.AccountsService; const AccountsService = imports.gi.AccountsService;
const Clutter = imports.gi.Clutter; const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Gdm = imports.gi.Gdm;
const Gio = imports.gi.Gio; const Gio = imports.gi.Gio;
const GLib = imports.gi.GLib; const GLib = imports.gi.GLib;
const Lang = imports.lang; const Lang = imports.lang;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell; const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St; const St = imports.gi.St;
const GObject = imports.gi.GObject;
const BoxPointer = imports.ui.boxpointer; const BoxPointer = imports.ui.boxpointer;
const GnomeSession = imports.misc.gnomeSession; const SystemActions = imports.misc.systemActions;
const LoginManager = imports.misc.loginManager;
const Main = imports.ui.main; const Main = imports.ui.main;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const LOCKDOWN_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.lockdown';
const LOGIN_SCREEN_SCHEMA = 'org.gnome.login-screen';
const DISABLE_USER_SWITCH_KEY = 'disable-user-switching';
const DISABLE_LOCK_SCREEN_KEY = 'disable-lock-screen';
const DISABLE_LOG_OUT_KEY = 'disable-log-out';
const DISABLE_RESTART_KEY = 'disable-restart-buttons';
const ALWAYS_SHOW_LOG_OUT_KEY = 'always-show-log-out';
const SENSOR_BUS_NAME = 'net.hadess.SensorProxy';
const SENSOR_OBJECT_PATH = '/net/hadess/SensorProxy';
const SensorProxyInterface = '<node> \
<interface name="net.hadess.SensorProxy"> \
<property name="HasAccelerometer" type="b" access="read"/> \
</interface> \
</node>';
const SensorProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(SensorProxyInterface);
var AltSwitcher = new Lang.Class({ var AltSwitcher = new Lang.Class({
Name: 'AltSwitcher', Name: 'AltSwitcher',
@@ -138,41 +118,17 @@ var Indicator = new Lang.Class({
_init: function() { _init: function() {
this.parent(); this.parent();
this._loginScreenSettings = new Gio.Settings({ schema_id: LOGIN_SCREEN_SCHEMA }); let userManager = AccountsService.UserManager.get_default();
this._lockdownSettings = new Gio.Settings({ schema_id: LOCKDOWN_SCHEMA }); this._user = userManager.get_user(GLib.get_user_name());
this._orientationSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.settings-daemon.peripherals.touchscreen' });
this._session = new GnomeSession.SessionManager(); this._systemActions = new SystemActions.getDefault();
this._loginManager = LoginManager.getLoginManager();
this._monitorManager = Meta.MonitorManager.get();
this._haveShutdown = true;
this._haveSuspend = true;
this._userManager = AccountsService.UserManager.get_default();
this._user = this._userManager.get_user(GLib.get_user_name());
this._createSubMenu(); this._createSubMenu();
this._userManager.connect('notify::is-loaded', this._loginScreenItem.actor.connect('notify::visible',
Lang.bind(this, this._updateMultiUser)); () => { this._updateMultiUser(); });
this._userManager.connect('notify::has-multiple-users', this._logoutItem.actor.connect('notify::visible',
Lang.bind(this, this._updateMultiUser)); () => { this._updateMultiUser(); });
this._userManager.connect('user-added',
Lang.bind(this, this._updateMultiUser));
this._userManager.connect('user-removed',
Lang.bind(this, this._updateMultiUser));
this._lockdownSettings.connect('changed::' + DISABLE_USER_SWITCH_KEY,
Lang.bind(this, this._updateMultiUser));
this._lockdownSettings.connect('changed::' + DISABLE_LOG_OUT_KEY,
Lang.bind(this, this._updateMultiUser));
this._lockdownSettings.connect('changed::' + DISABLE_LOCK_SCREEN_KEY,
Lang.bind(this, this._updateLockScreen));
global.settings.connect('changed::' + ALWAYS_SHOW_LOG_OUT_KEY,
Lang.bind(this, this._updateMultiUser));
this._updateSwitchUser();
this._updateMultiUser();
this._updateLockScreen();
// Whether shutdown is available or not depends on both lockdown // Whether shutdown is available or not depends on both lockdown
// settings (disable-log-out) and Polkit policy - the latter doesn't // settings (disable-log-out) and Polkit policy - the latter doesn't
// notify, so we update the menu item each time the menu opens or // notify, so we update the menu item each time the menu opens or
@@ -182,42 +138,14 @@ var Indicator = new Lang.Class({
if (!open) if (!open)
return; return;
this._updateHaveShutdown(); this._systemActions.forceUpdate();
this._updateHaveSuspend();
})); }));
this._lockdownSettings.connect('changed::' + DISABLE_LOG_OUT_KEY, this._updateMultiUser();
Lang.bind(this, this._updateHaveShutdown));
this._orientationSettings.connect('changed::orientation-lock',
Lang.bind(this, this._updateOrientationLock));
Main.layoutManager.connect('monitors-changed',
Lang.bind(this, this._updateOrientationLock));
Gio.DBus.system.watch_name(SENSOR_BUS_NAME,
Gio.BusNameWatcherFlags.NONE,
Lang.bind(this, this._sensorProxyAppeared),
Lang.bind(this, function() {
this._sensorProxy = null;
this._updateOrientationLock();
}));
this._updateOrientationLock();
Main.sessionMode.connect('updated', Lang.bind(this, this._sessionUpdated)); Main.sessionMode.connect('updated', Lang.bind(this, this._sessionUpdated));
this._sessionUpdated(); this._sessionUpdated();
}, },
_sensorProxyAppeared: function() {
this._sensorProxy = new SensorProxy(Gio.DBus.system, SENSOR_BUS_NAME, SENSOR_OBJECT_PATH,
Lang.bind(this, function(proxy, error) {
if (error) {
log(error.message);
return;
}
this._sensorProxy.connect('g-properties-changed',
Lang.bind(this, this._updateOrientationLock));
this._updateOrientationLock();
}));
},
_updateActionsVisibility: function() { _updateActionsVisibility: function() {
let visible = (this._settingsAction.visible || let visible = (this._settingsAction.visible ||
this._orientationLockAction.visible || this._orientationLockAction.visible ||
@@ -228,42 +156,14 @@ var Indicator = new Lang.Class({
}, },
_sessionUpdated: function() { _sessionUpdated: function() {
this._updateLockScreen();
this._updatePowerOff();
this._updateSuspend();
this._updateMultiUser();
this._settingsAction.visible = Main.sessionMode.allowSettings; this._settingsAction.visible = Main.sessionMode.allowSettings;
this._updateActionsVisibility();
}, },
_updateMultiUser: function() { _updateMultiUser: function() {
let shouldShowInMode = !Main.sessionMode.isLocked && !Main.sessionMode.isGreeter; let hasSwitchUser = this._loginScreenItem.actor.visible;
let hasSwitchUser = this._updateSwitchUser(); let hasLogout = this._logoutItem.actor.visible;
let hasLogout = this._updateLogout();
this._switchUserSubMenu.actor.visible = shouldShowInMode && (hasSwitchUser || hasLogout); this._switchUserSubMenu.actor.visible = hasSwitchUser || hasLogout;
},
_updateSwitchUser: function() {
let allowSwitch = !this._lockdownSettings.get_boolean(DISABLE_USER_SWITCH_KEY);
let multiUser = this._userManager.can_switch() && this._userManager.has_multiple_users;
let visible = allowSwitch && multiUser;
this._loginScreenItem.actor.visible = visible;
return visible;
},
_updateLogout: function() {
let allowLogout = !this._lockdownSettings.get_boolean(DISABLE_LOG_OUT_KEY);
let alwaysShow = global.settings.get_boolean(ALWAYS_SHOW_LOG_OUT_KEY);
let systemAccount = this._user.system_account;
let localAccount = this._user.local_account;
let multiUser = this._userManager.has_multiple_users;
let multiSession = Gdm.get_session_ids().length > 1;
let visible = allowLogout && (alwaysShow || multiUser || multiSession || systemAccount || !localAccount);
this._logoutItem.actor.visible = visible;
return visible;
}, },
_updateSwitchUserSubMenu: function() { _updateSwitchUserSubMenu: function() {
@@ -299,63 +199,6 @@ var Indicator = new Lang.Class({
} }
}, },
_updateOrientationLock: function() {
if (this._sensorProxy)
this._orientationLockAction.visible = this._sensorProxy.HasAccelerometer &&
this._monitorManager.get_is_builtin_display_on();
else
this._orientationLockAction.visible = false;
let locked = this._orientationSettings.get_boolean('orientation-lock');
let icon = this._orientationLockAction.child;
icon.icon_name = locked ? 'rotation-locked-symbolic' : 'rotation-allowed-symbolic';
this._updateActionsVisibility();
},
_updateLockScreen: function() {
let showLock = !Main.sessionMode.isLocked && !Main.sessionMode.isGreeter;
let allowLockScreen = !this._lockdownSettings.get_boolean(DISABLE_LOCK_SCREEN_KEY);
this._lockScreenAction.visible = showLock && allowLockScreen && LoginManager.canLock();
this._updateActionsVisibility();
},
_updateHaveShutdown: function() {
this._session.CanShutdownRemote(Lang.bind(this, function(result, error) {
if (error)
return;
this._haveShutdown = result[0];
this._updatePowerOff();
}));
},
_updatePowerOff: function() {
let disabled = Main.sessionMode.isLocked ||
(Main.sessionMode.isGreeter &&
this._loginScreenSettings.get_boolean(DISABLE_RESTART_KEY));
this._powerOffAction.visible = this._haveShutdown && !disabled;
this._updateActionsVisibility();
},
_updateHaveSuspend: function() {
this._loginManager.canSuspend(Lang.bind(this,
function(canSuspend, needsAuth) {
this._haveSuspend = canSuspend;
this._suspendNeedsAuth = needsAuth;
this._updateSuspend();
}));
},
_updateSuspend: function() {
let disabled = (Main.sessionMode.isLocked &&
this._suspendNeedsAuth) ||
(Main.sessionMode.isGreeter &&
this._loginScreenSettings.get_boolean(DISABLE_RESTART_KEY));
this._suspendAction.visible = this._haveSuspend && !disabled;
this._updateActionsVisibility();
},
_createActionButton: function(iconName, accessibleName) { _createActionButton: function(iconName, accessibleName) {
let icon = new St.Button({ reactive: true, let icon = new St.Button({ reactive: true,
can_focus: true, can_focus: true,
@@ -367,6 +210,7 @@ var Indicator = new Lang.Class({
}, },
_createSubMenu: function() { _createSubMenu: function() {
let bindFlags = GObject.BindingFlags.DEFAULT | GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE;
let item; let item;
this._switchUserSubMenu = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem('', true); this._switchUserSubMenu = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem('', true);
@@ -382,14 +226,28 @@ var Indicator = new Lang.Class({
})); }));
item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Switch User")); item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Switch User"));
item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onLoginScreenActivate)); item.connect('activate', () => {
this.menu.itemActivated(BoxPointer.PopupAnimation.NONE);
this._systemActions.activateSwitchUser();
});
this._switchUserSubMenu.menu.addMenuItem(item); this._switchUserSubMenu.menu.addMenuItem(item);
this._loginScreenItem = item; this._loginScreenItem = item;
this._systemActions.bind_property('can-switch-user',
this._loginScreenItem.actor,
'visible',
bindFlags);
item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Log Out")); item = new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Log Out"));
item.connect('activate', Lang.bind(this, this._onQuitSessionActivate)); item.connect('activate', () => {
this.menu.itemActivated(BoxPointer.PopupAnimation.NONE);
this._systemActions.activateLogout();
});
this._switchUserSubMenu.menu.addMenuItem(item); this._switchUserSubMenu.menu.addMenuItem(item);
this._logoutItem = item; this._logoutItem = item;
this._systemActions.bind_property('can-logout',
this._logoutItem.actor,
'visible',
bindFlags);
this._switchUserSubMenu.menu.addSettingsAction(_("Account Settings"), this._switchUserSubMenu.menu.addSettingsAction(_("Account Settings"),
'gnome-user-accounts-panel.desktop'); 'gnome-user-accounts-panel.desktop');
@@ -405,28 +263,70 @@ var Indicator = new Lang.Class({
can_focus: false }); can_focus: false });
this._settingsAction = this._createActionButton('preferences-system-symbolic', _("Settings")); this._settingsAction = this._createActionButton('preferences-system-symbolic', _("Settings"));
this._settingsAction.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onSettingsClicked)); this._settingsAction.connect('clicked', () => { this._onSettingsClicked(); });
item.actor.add(this._settingsAction, { expand: true, x_fill: false }); item.actor.add(this._settingsAction, { expand: true, x_fill: false });
this._orientationLockAction = this._createActionButton('', _("Orientation Lock")); this._orientationLockAction = this._createActionButton('', _("Orientation Lock"));
this._orientationLockAction.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onOrientationLockClicked)); this._orientationLockAction.connect('clicked', () => {
this.menu.itemActivated(BoxPointer.PopupAnimation.NONE),
this._systemActions.activateLockOrientation();
});
item.actor.add(this._orientationLockAction, { expand: true, x_fill: false }); item.actor.add(this._orientationLockAction, { expand: true, x_fill: false });
this._systemActions.bind_property('can-lock-orientation',
this._orientationLockAction,
'visible',
bindFlags);
this._systemActions.bind_property('orientation-lock-icon',
this._orientationLockAction.child,
'icon-name',
bindFlags);
this._lockScreenAction = this._createActionButton('changes-prevent-symbolic', _("Lock")); this._lockScreenAction = this._createActionButton('changes-prevent-symbolic', _("Lock"));
this._lockScreenAction.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onLockScreenClicked)); this._lockScreenAction.connect('clicked', () => {
this.menu.itemActivated(BoxPointer.PopupAnimation.NONE);
this._systemActions.activateLockScreen();
});
item.actor.add(this._lockScreenAction, { expand: true, x_fill: false }); item.actor.add(this._lockScreenAction, { expand: true, x_fill: false });
this._systemActions.bind_property('can-lock-screen',
this._lockScreenAction,
'visible',
bindFlags);
this._suspendAction = this._createActionButton('media-playback-pause-symbolic', _("Suspend")); this._suspendAction = this._createActionButton('media-playback-pause-symbolic', _("Suspend"));
this._suspendAction.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onSuspendClicked)); this._suspendAction.connect('clicked', () => {
this.menu.itemActivated(BoxPointer.PopupAnimation.NONE);
this._systemActions.activateSuspend();
});
this._systemActions.bind_property('can-suspend',
this._suspendAction,
'visible',
bindFlags);
this._powerOffAction = this._createActionButton('system-shutdown-symbolic', _("Power Off")); this._powerOffAction = this._createActionButton('system-shutdown-symbolic', _("Power Off"));
this._powerOffAction.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onPowerOffClicked)); this._powerOffAction.connect('clicked', () => {
this.menu.itemActivated(BoxPointer.PopupAnimation.NONE);
this._systemActions.activatePowerOff();
});
this._systemActions.bind_property('can-power-off',
this._powerOffAction,
'visible',
bindFlags);
this._altSwitcher = new AltSwitcher(this._powerOffAction, this._suspendAction); this._altSwitcher = new AltSwitcher(this._powerOffAction, this._suspendAction);
item.actor.add(this._altSwitcher.actor, { expand: true, x_fill: false }); item.actor.add(this._altSwitcher.actor, { expand: true, x_fill: false });
this._actionsItem = item; this._actionsItem = item;
this.menu.addMenuItem(item); this.menu.addMenuItem(item);
this._settingsAction.connect('notify::visible',
() => { this._updateActionsVisibility(); });
this._orientationLockAction.connect('notify::visible',
() => { this._updateActionsVisibility(); });
this._lockScreenAction.connect('notify::visible',
() => { this._updateActionsVisibility(); });
this._altSwitcher.actor.connect('notify::visible',
() => { this._updateActionsVisibility(); });
}, },
_onSettingsClicked: function() { _onSettingsClicked: function() {
@@ -434,46 +334,5 @@ var Indicator = new Lang.Class({
let app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_app('gnome-control-center.desktop'); let app = Shell.AppSystem.get_default().lookup_app('gnome-control-center.desktop');
Main.overview.hide(); Main.overview.hide();
app.activate(); app.activate();
}, }
_onOrientationLockClicked: function() {
this.menu.itemActivated();
let locked = this._orientationSettings.get_boolean('orientation-lock');
this._orientationSettings.set_boolean('orientation-lock', !locked);
this._updateOrientationLock();
},
_onLockScreenClicked: function() {
this.menu.itemActivated(BoxPointer.PopupAnimation.NONE);
Main.overview.hide();
Main.screenShield.lock(true);
},
_onLoginScreenActivate: function() {
this.menu.itemActivated(BoxPointer.PopupAnimation.NONE);
Main.overview.hide();
if (Main.screenShield)
Main.screenShield.lock(false);
Clutter.threads_add_repaint_func_full(Clutter.RepaintFlags.POST_PAINT, function() {
Gdm.goto_login_session_sync(null);
return false;
});
},
_onQuitSessionActivate: function() {
Main.overview.hide();
this._session.LogoutRemote(0);
},
_onPowerOffClicked: function() {
this.menu.itemActivated();
Main.overview.hide();
this._session.ShutdownRemote(0);
},
_onSuspendClicked: function() {
this.menu.itemActivated();
this._loginManager.suspend();
},
}); });

View File

@@ -35,6 +35,10 @@ var Avatar = new Lang.Class({
reactive: params.reactive, reactive: params.reactive,
width: this._iconSize * scaleFactor, width: this._iconSize * scaleFactor,
height: this._iconSize * scaleFactor }); height: this._iconSize * scaleFactor });
// Monitor the scaling factor to make sure we recreate the avatar when needed.
let themeContext = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage);
themeContext.connect('notify::scale-factor', Lang.bind(this, this.update));
}, },
setSensitive: function(sensitive) { setSensitive: function(sensitive) {
@@ -56,6 +60,9 @@ var Avatar = new Lang.Class({
this.actor.child = new St.Icon({ icon_name: 'avatar-default-symbolic', this.actor.child = new St.Icon({ icon_name: 'avatar-default-symbolic',
icon_size: this._iconSize }); icon_size: this._iconSize });
} }
let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
this.actor.set_size(this._iconSize * scaleFactor, this._iconSize * scaleFactor);
} }
}); });

View File

@@ -163,6 +163,13 @@ var ViewSelector = new Lang.Class({
this._text.connect('key-focus-out', Lang.bind(this, function() { this._text.connect('key-focus-out', Lang.bind(this, function() {
this._searchResults.highlightDefault(false); this._searchResults.highlightDefault(false);
})); }));
this._entry.connect('popup-menu', () => {
if (!this._searchActive)
return;
this._entry.menu.close();
this._searchResults.popupMenuDefault();
});
this._entry.connect('notify::mapped', Lang.bind(this, this._onMapped)); this._entry.connect('notify::mapped', Lang.bind(this, this._onMapped));
global.stage.connect('notify::key-focus', Lang.bind(this, this._onStageKeyFocusChanged)); global.stage.connect('notify::key-focus', Lang.bind(this, this._onStageKeyFocusChanged));

View File

@@ -14,6 +14,7 @@ const Signals = imports.signals;
const AltTab = imports.ui.altTab; const AltTab = imports.ui.altTab;
const Dialog = imports.ui.dialog; const Dialog = imports.ui.dialog;
const WorkspaceSwitcherPopup = imports.ui.workspaceSwitcherPopup; const WorkspaceSwitcherPopup = imports.ui.workspaceSwitcherPopup;
const InhibitShortcutsDialog = imports.ui.inhibitShortcutsDialog;
const Main = imports.ui.main; const Main = imports.ui.main;
const ModalDialog = imports.ui.modalDialog; const ModalDialog = imports.ui.modalDialog;
const Tweener = imports.ui.tweener; const Tweener = imports.ui.tweener;
@@ -33,7 +34,6 @@ var DIM_BRIGHTNESS = -0.3;
var DIM_TIME = 0.500; var DIM_TIME = 0.500;
var UNDIM_TIME = 0.250; var UNDIM_TIME = 0.250;
var DISPLAY_REVERT_TIMEOUT = 20; // in seconds - keep in sync with mutter
var ONE_SECOND = 1000; // in ms var ONE_SECOND = 1000; // in ms
const GSD_WACOM_BUS_NAME = 'org.gnome.SettingsDaemon.Wacom'; const GSD_WACOM_BUS_NAME = 'org.gnome.SettingsDaemon.Wacom';
@@ -64,7 +64,7 @@ var DisplayChangeDialog = new Lang.Class({
this._wm = wm; this._wm = wm;
this._countDown = DISPLAY_REVERT_TIMEOUT; this._countDown = Meta.MonitorManager.get_display_configuration_timeout();
let iconName = 'preferences-desktop-display-symbolic'; let iconName = 'preferences-desktop-display-symbolic';
let icon = new Gio.ThemedIcon({ name: iconName }); let icon = new Gio.ThemedIcon({ name: iconName });
@@ -712,6 +712,7 @@ var WindowManager = new Lang.Class({
this._shellwm.connect('filter-keybinding', Lang.bind(this, this._filterKeybinding)); this._shellwm.connect('filter-keybinding', Lang.bind(this, this._filterKeybinding));
this._shellwm.connect('confirm-display-change', Lang.bind(this, this._confirmDisplayChange)); this._shellwm.connect('confirm-display-change', Lang.bind(this, this._confirmDisplayChange));
this._shellwm.connect('create-close-dialog', Lang.bind(this, this._createCloseDialog)); this._shellwm.connect('create-close-dialog', Lang.bind(this, this._createCloseDialog));
this._shellwm.connect('create-inhibit-shortcuts-dialog', Lang.bind(this, this._createInhibitShortcutsDialog));
global.screen.connect('restacked', Lang.bind(this, this._syncStacking)); global.screen.connect('restacked', Lang.bind(this, this._syncStacking));
this._workspaceSwitcherPopup = null; this._workspaceSwitcherPopup = null;
@@ -1977,6 +1978,10 @@ var WindowManager = new Lang.Class({
return new CloseDialog.CloseDialog(window); return new CloseDialog.CloseDialog(window);
}, },
_createInhibitShortcutsDialog: function (shellwm, window) {
return new InhibitShortcutsDialog.InhibitShortcutsDialog(window);
},
_showResizePopup: function(display, show, rect, displayW, displayH) { _showResizePopup: function(display, show, rect, displayW, displayH) {
if (show) { if (show) {
if (!this._resizePopup) if (!this._resizePopup)

View File

@@ -20,7 +20,7 @@ const WindowManager = imports.ui.windowManager;
var WINDOW_DND_SIZE = 256; var WINDOW_DND_SIZE = 256;
var WINDOW_CLONE_MAXIMUM_SCALE = 0.7; var WINDOW_CLONE_MAXIMUM_SCALE = 1.0;
var CLOSE_BUTTON_FADE_TIME = 0.1; var CLOSE_BUTTON_FADE_TIME = 0.1;
@@ -157,6 +157,12 @@ var WindowClone = new Lang.Class({
this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy));
this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._onKeyPress)); this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._onKeyPress));
this.actor.connect('enter-event', () => { this.emit('show-chrome'); });
this.actor.connect('key-focus-in', () => { this.emit('show-chrome'); });
this.actor.connect('leave-event', () => { this.emit('hide-chrome'); });
this.actor.connect('key-focus-out', () => { this.emit('hide-chrome'); });
this._draggable = DND.makeDraggable(this.actor, this._draggable = DND.makeDraggable(this.actor,
{ restoreOnSuccess: true, { restoreOnSuccess: true,
manualMode: true, manualMode: true,
@@ -374,6 +380,8 @@ var WindowClone = new Lang.Class({
action.release(); action.release();
this._draggable.startDrag(x, y, global.get_current_time(), this._dragTouchSequence); this._draggable.startDrag(x, y, global.get_current_time(), this._dragTouchSequence);
})); }));
} else {
this.emit('show-chrome');
} }
return true; return true;
}, },
@@ -439,7 +447,6 @@ var WindowOverlay = new Lang.Class({
let title = new St.Label({ style_class: 'window-caption', let title = new St.Label({ style_class: 'window-caption',
text: metaWindow.title }); text: metaWindow.title });
title.clutter_text.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END; title.clutter_text.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END;
title._spacing = 0;
windowClone.actor.label_actor = title; windowClone.actor.label_actor = title;
this._updateCaptionId = metaWindow.connect('notify::title', this._updateCaptionId = metaWindow.connect('notify::title',
@@ -455,18 +462,13 @@ var WindowOverlay = new Lang.Class({
button.connect('clicked', Lang.bind(this, this._closeWindow)); button.connect('clicked', Lang.bind(this, this._closeWindow));
windowClone.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); windowClone.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy));
windowClone.actor.connect('enter-event', windowClone.connect('show-chrome', Lang.bind(this, this._onShowChrome));
Lang.bind(this, this._onEnter)); windowClone.connect('hide-chrome', Lang.bind(this, this._onHideChrome));
windowClone.actor.connect('leave-event',
Lang.bind(this, this._onLeave));
windowClone.actor.connect('key-focus-in',
Lang.bind(this, this._onEnter));
windowClone.actor.connect('key-focus-out',
Lang.bind(this, this._onLeave));
this._windowAddedId = 0; this._windowAddedId = 0;
button.hide(); button.hide();
title.hide();
this.title = title; this.title = title;
this.closeButton = button; this.closeButton = button;
@@ -475,8 +477,8 @@ var WindowOverlay = new Lang.Class({
Shell.util_set_hidden_from_pick(this.title, true); Shell.util_set_hidden_from_pick(this.title, true);
Shell.util_set_hidden_from_pick(this.border, true); Shell.util_set_hidden_from_pick(this.border, true);
parentActor.add_actor(this.title);
parentActor.add_actor(this.border); parentActor.add_actor(this.border);
parentActor.add_actor(this.title);
parentActor.add_actor(this.closeButton); parentActor.add_actor(this.closeButton);
title.connect('style-changed', title.connect('style-changed',
Lang.bind(this, this._onStyleChanged)); Lang.bind(this, this._onStyleChanged));
@@ -491,7 +493,6 @@ var WindowOverlay = new Lang.Class({
hide: function() { hide: function() {
this._hidden = true; this._hidden = true;
this.title.hide();
this.hideCloseButton(); this.hideCloseButton();
}, },
@@ -499,14 +500,13 @@ var WindowOverlay = new Lang.Class({
show: function() { show: function() {
this._hidden = false; this._hidden = false;
this.title.show(); if (this._windowClone.actor['has-pointer'])
if (this._windowClone.actor.has_pointer())
this._animateVisible(); this._animateVisible();
}, },
chromeHeights: function () { chromeHeights: function () {
return [Math.max(this.borderSize, this.closeButton.height - this.closeButton._overlap), return [Math.max(this.borderSize, this.closeButton.height - this.closeButton._overlap),
this.title.height + this.title._spacing]; (this.title.height - this.borderSize) / 2];
}, },
chromeWidths: function () { chromeWidths: function () {
@@ -540,24 +540,13 @@ var WindowOverlay = new Lang.Class({
else else
button.set_position(Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY)); button.set_position(Math.floor(buttonX), Math.floor(buttonY));
// Clutter.Actor.get_preferred_width() will return the fixed width if one let titleX = cloneX + (cloneWidth - title.width) / 2;
// is set, so we need to reset the width by calling set_width(-1), to forward let titleY = cloneY + cloneHeight - (title.height - this.borderSize) / 2;
// the call down to StLabel.
// We also need to save and restore the current width, otherwise the animation
// starts from the wrong point.
let prevTitleWidth = title.width;
title.set_width(-1);
let [titleMinWidth, titleNatWidth] = title.get_preferred_width(-1);
let titleWidth = Math.max(titleMinWidth, Math.min(titleNatWidth, cloneWidth));
title.width = prevTitleWidth;
let titleX = cloneX + (cloneWidth - titleWidth) / 2; if (animate) {
let titleY = cloneY + cloneHeight + title._spacing; this._animateOverlayActor(title, Math.floor(titleX), Math.floor(titleY), title.width);
} else {
if (animate) title.width = title.width;
this._animateOverlayActor(title, Math.floor(titleX), Math.floor(titleY), titleWidth);
else {
title.width = titleWidth;
title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY)); title.set_position(Math.floor(titleX), Math.floor(titleY));
} }
@@ -640,67 +629,54 @@ var WindowOverlay = new Lang.Class({
_animateVisible: function() { _animateVisible: function() {
this._parentActor.raise_top(); this._parentActor.raise_top();
if (this._windowCanClose()) { let toAnimate = [this.border, this.title];
this.closeButton.show(); if (this._windowCanClose())
this.closeButton.opacity = 0; toAnimate.push(this.closeButton);
Tweener.addTween(this.closeButton,
toAnimate.forEach(a => {
a.show();
a.opacity = 0;
Tweener.addTween(a,
{ opacity: 255, { opacity: 255,
time: CLOSE_BUTTON_FADE_TIME, time: CLOSE_BUTTON_FADE_TIME,
transition: 'easeOutQuad' }); transition: 'easeOutQuad' });
} });
this.border.show();
this.border.opacity = 0;
Tweener.addTween(this.border,
{ opacity: 255,
time: CLOSE_BUTTON_FADE_TIME,
transition: 'easeOutQuad' });
this.title.add_style_pseudo_class('hover');
}, },
_animateInvisible: function() { _animateInvisible: function() {
this.closeButton.opacity = 255; [this.closeButton, this.border, this.title].forEach(a => {
Tweener.addTween(this.closeButton, a.opacity = 255;
{ opacity: 0, Tweener.addTween(a,
time: CLOSE_BUTTON_FADE_TIME, { opacity: 0,
transition: 'easeInQuad' }); time: CLOSE_BUTTON_FADE_TIME,
transition: 'easeInQuad' });
this.border.opacity = 255; });
Tweener.addTween(this.border,
{ opacity: 0,
time: CLOSE_BUTTON_FADE_TIME,
transition: 'easeInQuad' });
this.title.remove_style_pseudo_class('hover');
}, },
_onEnter: function() { _onShowChrome: function() {
// We might get enter events on the clone while the overlay is // We might get enter events on the clone while the overlay is
// hidden, e.g. during animations, we ignore these events, // hidden, e.g. during animations, we ignore these events,
// as the close button will be shown as needed when the overlays // as the close button will be shown as needed when the overlays
// are shown again // are shown again
if (this._hidden) if (this._hidden)
return Clutter.EVENT_PROPAGATE; return;
this._animateVisible(); this._animateVisible();
this.emit('show-close-button'); this.emit('show-close-button');
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
}, },
_onLeave: function() { _onHideChrome: function() {
if (this._idleToggleCloseId == 0) { if (this._idleToggleCloseId == 0) {
this._idleToggleCloseId = Mainloop.timeout_add(750, Lang.bind(this, this._idleToggleCloseButton)); this._idleToggleCloseId = Mainloop.timeout_add(750, Lang.bind(this, this._idleToggleCloseButton));
GLib.Source.set_name_by_id(this._idleToggleCloseId, '[gnome-shell] this._idleToggleCloseButton'); GLib.Source.set_name_by_id(this._idleToggleCloseId, '[gnome-shell] this._idleToggleCloseButton');
} }
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
}, },
_idleToggleCloseButton: function() { _idleToggleCloseButton: function() {
this._idleToggleCloseId = 0; this._idleToggleCloseId = 0;
if (!this._windowClone.actor.has_pointer() && if (!this._windowClone.actor['has-pointer'] &&
!this.closeButton.has_pointer()) !this.closeButton['has-pointer'])
this._animateInvisible(); this._animateInvisible();
return GLib.SOURCE_REMOVE; return GLib.SOURCE_REMOVE;
@@ -713,13 +689,10 @@ var WindowOverlay = new Lang.Class({
} }
this.closeButton.hide(); this.closeButton.hide();
this.border.hide(); this.border.hide();
this.title.remove_style_pseudo_class('hover'); this.title.hide();
}, },
_onStyleChanged: function() { _onStyleChanged: function() {
let titleNode = this.title.get_theme_node();
this.title._spacing = titleNode.get_length('-shell-caption-spacing');
let closeNode = this.closeButton.get_theme_node(); let closeNode = this.closeButton.get_theme_node();
this.closeButton._overlap = closeNode.get_length('-shell-close-overlap'); this.closeButton._overlap = closeNode.get_length('-shell-close-overlap');
@@ -1951,19 +1924,16 @@ var Workspace = new Lang.Class({
right: node.get_padding(St.Side.RIGHT), right: node.get_padding(St.Side.RIGHT),
}; };
let closeButtonHeight, captionHeight;
let leftBorder, rightBorder;
// All of the overlays have the same chrome sizes, // All of the overlays have the same chrome sizes,
// so just pick the first one. // so just pick the first one.
let overlay = this._windowOverlays[0]; let overlay = this._windowOverlays[0];
[closeButtonHeight, captionHeight] = overlay.chromeHeights(); let [topBorder, bottomBorder] = overlay.chromeHeights();
[leftBorder, rightBorder] = overlay.chromeWidths(); let [leftBorder, rightBorder] = overlay.chromeWidths();
rowSpacing += captionHeight; rowSpacing += (topBorder + bottomBorder) / 2;
columnSpacing += (rightBorder + leftBorder) / 2; columnSpacing += (rightBorder + leftBorder) / 2;
padding.top += closeButtonHeight; padding.top += topBorder;
padding.bottom += captionHeight; padding.bottom += bottomBorder;
padding.left += leftBorder; padding.left += leftBorder;
padding.right += rightBorder; padding.right += rightBorder;

View File

@@ -49,9 +49,6 @@ var WorkspaceSwitcherPopup = new Lang.Class({
this._globalSignals = []; this._globalSignals = [];
this._globalSignals.push(global.screen.connect('workspace-added', Lang.bind(this, this._redisplay))); this._globalSignals.push(global.screen.connect('workspace-added', Lang.bind(this, this._redisplay)));
this._globalSignals.push(global.screen.connect('workspace-removed', Lang.bind(this, this._redisplay))); this._globalSignals.push(global.screen.connect('workspace-removed', Lang.bind(this, this._redisplay)));
this._timeoutId = Mainloop.timeout_add(DISPLAY_TIMEOUT, Lang.bind(this, this._onTimeout));
GLib.Source.set_name_by_id(this._timeoutId, '[gnome-shell] this._onTimeout');
}, },
_getPreferredHeight : function (actor, forWidth, alloc) { _getPreferredHeight : function (actor, forWidth, alloc) {

View File

@@ -18,8 +18,8 @@ const WindowManager = imports.ui.windowManager;
const Workspace = imports.ui.workspace; const Workspace = imports.ui.workspace;
const WorkspacesView = imports.ui.workspacesView; const WorkspacesView = imports.ui.workspacesView;
// The maximum size of a thumbnail is 1/8 the width and height of the screen // The maximum size of a thumbnail is 1/10 the width and height of the screen
let MAX_THUMBNAIL_SCALE = 1/8.; let MAX_THUMBNAIL_SCALE = 1/10.;
var RESCALE_ANIMATION_TIME = 0.2; var RESCALE_ANIMATION_TIME = 0.2;
var SLIDE_ANIMATION_TIME = 0.2; var SLIDE_ANIMATION_TIME = 0.2;

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
XSLTPROC_FLAGS = \
--nonet \
--stringparam man.output.quietly 1 \
--stringparam funcsynopsis.style ansi \
--stringparam man.th.extra1.suppress 1 \
--stringparam man.authors.section.enabled 0 \
--stringparam man.copyright.section.enabled 0
.xml.1:
$(AM_V_GEN) $(XSLTPROC) $(XSLTPROC_FLAGS) http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl $<
man_MANS = \
gnome-shell.1
xml_files = $(man_MANS:.1=.xml)
EXTRA_DIST = $(xml_files)
DISTCLEANFILES = $(man_MANS)

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
project('gnome-shell', 'c', project('gnome-shell', 'c',
version: '3.25.4', version: '3.25.90',
meson_version: '>= 0.41.0', meson_version: '>= 0.41.0',
license: 'GPLv2+' license: 'GPLv2+'
) )
# We depend on a specific version of the libmutter API. The mutter variants of # We depend on a specific version of the libmutter API. The mutter variants of
# the Cogl and Clutter libraries also use this API version. # the Cogl and Clutter libraries also use this API version.
mutter_api_version = '0' mutter_api_version = '1'
clutter_pc = 'mutter-clutter-' + mutter_api_version clutter_pc = 'mutter-clutter-' + mutter_api_version
cogl_pc = 'mutter-cogl-' + mutter_api_version cogl_pc = 'mutter-cogl-' + mutter_api_version
@@ -23,7 +23,7 @@ gi_req = '>= 1.49.1'
gjs_req = '>= 1.47.0' gjs_req = '>= 1.47.0'
gtk_req = '>= 3.15.0' gtk_req = '>= 3.15.0'
json_glib_req = '>= 0.13.2' json_glib_req = '>= 0.13.2'
mutter_req = '>= 3.25.2' mutter_req = '>= 3.25.90'
polkit_req = '>= 0.100' polkit_req = '>= 0.100'
schemas_req = '>= 3.21.3' schemas_req = '>= 3.21.3'
startup_req = '>= 0.11' startup_req = '>= 0.11'
@@ -53,6 +53,7 @@ desktopdir = join_paths(datadir, 'applications')
ifacedir = join_paths(datadir, 'dbus-1', 'interfaces') ifacedir = join_paths(datadir, 'dbus-1', 'interfaces')
localedir = join_paths(datadir, 'locale') localedir = join_paths(datadir, 'locale')
mozplugindir = join_paths(libdir, 'mozilla', 'plugins') mozplugindir = join_paths(libdir, 'mozilla', 'plugins')
portaldir = join_paths(datadir, 'xdg-desktop-portal', 'portals')
schemadir = join_paths(datadir, 'glib-2.0', 'schemas') schemadir = join_paths(datadir, 'glib-2.0', 'schemas')
servicedir = join_paths(datadir, 'dbus-1', 'services') servicedir = join_paths(datadir, 'dbus-1', 'services')

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ js/extensionPrefs/main.js
js/gdm/authPrompt.js js/gdm/authPrompt.js
js/gdm/loginDialog.js js/gdm/loginDialog.js
js/gdm/util.js js/gdm/util.js
js/misc/systemActions.js
js/misc/util.js js/misc/util.js
js/portalHelper/main.js js/portalHelper/main.js
js/ui/accessDialog.js js/ui/accessDialog.js
@@ -30,8 +31,8 @@ js/ui/dateMenu.js
js/ui/endSessionDialog.js js/ui/endSessionDialog.js
js/ui/extensionDownloader.js js/ui/extensionDownloader.js
js/ui/extensionSystem.js js/ui/extensionSystem.js
js/ui/inhibitShortcutsDialog.js
js/ui/keyboard.js js/ui/keyboard.js
js/ui/legacyTray.js
js/ui/lookingGlass.js js/ui/lookingGlass.js
js/ui/main.js js/ui/main.js
js/ui/messageList.js js/ui/messageList.js

329
po/ca.po
View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n" "Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 10:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-05 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n" "Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System" msgid "System"
@@ -350,9 +350,9 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el diàleg de preferències de %s:" msgstr "S'ha produït un error en carregar el diàleg de preferències de %s:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Cancel·la"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Desbloqueja" msgstr "Desbloqueja"
@@ -370,20 +370,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Entra" msgstr "Entra"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Trieu la sessió" msgstr "Trieu la sessió"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "No esteu llistat?" msgstr "No esteu llistat?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:861 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(p. ex. l'usuari o %s)" msgstr "(p. ex. l'usuari o %s)"
@@ -391,16 +391,16 @@ msgstr "(p. ex. l'usuari o %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:866 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Nom d'usuari:" msgstr "Nom d'usuari:"
#: js/gdm/loginDialog.js:1204 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Finestra d'entrada" msgstr "Finestra d'entrada"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Error d'autenticació" msgstr "Error d'autenticació"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Error d'autenticació"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(o passeu el dit)" msgstr "(o passeu el dit)"
@@ -479,20 +479,20 @@ msgstr[0] "fa %d any"
msgstr[1] "fa %d anys" msgstr[1] "fa %d anys"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Ahir, a les %H:%M" msgstr "Ahir, a les %H:%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A a les %H%M" msgstr "%A a les %H%M"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "%A a les %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr " %d de %B, a les %H%M" msgstr " %d de %B, a les %H%M"
@@ -508,26 +508,26 @@ msgstr " %d de %B, a les %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%d de %B de %Y, a les %H%M" msgstr "%d de %B de %Y, a les %H%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M %p" msgstr "%l%M %p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Ahir, a les %l%M %p" msgstr "Ahir, a les %l%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, a les %l%M %p" msgstr "%A, a les %l%M %p"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "%A, a les %l%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%d de %B, a les %l%M %p" msgstr "%d de %B, a les %l%M %p"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "%d de %B, a les %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d de %B de %Y, a les %l%M %p" msgstr "%d de %B de %Y, a les %l%M %p"
@@ -564,11 +564,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Denega l'accés" msgstr "Denega l'accés"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Permetre l'accés" msgstr "Permetre l'accés"
@@ -584,23 +584,23 @@ msgstr "Freqüent"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Totes" msgstr "Totes"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1891
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Finestra nova" msgstr "Finestra nova"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Inicia usant una targeta gràfica dedicada" msgstr "Inicia usant una targeta gràfica dedicada"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Suprimeix dels preferits" msgstr "Suprimeix dels preferits"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1938
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Afegeix als preferits" msgstr "Afegeix als preferits"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1948
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostra els detalls" msgstr "Mostra els detalls"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Auriculars"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Auriculars amb micròfon" msgstr "Auriculars amb micròfon"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon" msgstr "Micròfon"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Canvia el fons de l'escriptori…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Paràmetres de la pantalla" msgstr "Paràmetres de la pantalla"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres" msgstr "Paràmetres"
@@ -746,6 +746,28 @@ msgstr "Cap cita"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Neteja-ho tot" msgstr "Neteja-ho tot"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "«%s» no està responent."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Podeu esperar un moment perquè continuï o podeu forçar-ne la sortida "
"completa."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Força la sortida"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Espera"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "S'ha connectat un dispositiu extern" msgstr "S'ha connectat un dispositiu extern"
@@ -754,53 +776,53 @@ msgstr "S'ha connectat un dispositiu extern"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat un dispositiu extern" msgstr "S'ha desconnectat un dispositiu extern"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Obre amb %s" msgstr "Obre amb %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Torneu a escriure-la:" msgstr "Torneu a escriure-la:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connecta" msgstr "Connecta"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Clau:" msgstr "Clau:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Identitat:" msgstr "Identitat:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Contrasenya de la clau privada:" msgstr "Contrasenya de la clau privada:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Servei:" msgstr "Servei:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "La xarxa sense fil requereix autenticació" msgstr "La xarxa sense fil requereix autenticació"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -809,53 +831,53 @@ msgstr ""
"Per accedir a la xarxa sense fil «%s» calen les contrasenyes o les claus " "Per accedir a la xarxa sense fil «%s» calen les contrasenyes o les claus "
"d'encriptació." "d'encriptació."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticació 802.1X amb fil" msgstr "Autenticació 802.1X amb fil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Nom de la xarxa: " msgstr "Nom de la xarxa: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticació DSL" msgstr "Autenticació DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Cal que introduïu el codi PIN" msgstr "Cal que introduïu el codi PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Cal que introduïu el codi PIN del dispositiu de banda ampla mòbil" msgstr "Cal que introduïu el codi PIN del dispositiu de banda ampla mòbil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN: " msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contrasenya de la xarxa de banda ampla mòbil" msgstr "Contrasenya de la xarxa de banda ampla mòbil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Cal introduir una contrasenya per connectar-vos a «%s»." msgstr "Cal introduir una contrasenya per connectar-vos a «%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1759 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Gestor de connexions de xarxa" msgstr "Gestor de connexions de xarxa"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Cal autenticació" msgstr "Cal autenticació"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Autentica" msgstr "Autentica"
@@ -863,7 +885,7 @@ msgstr "Autentica"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "No ha funcionat. Torneu-ho a provar." msgstr "No ha funcionat. Torneu-ho a provar."
@@ -1116,28 +1138,43 @@ msgstr "%s (remot)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (consola)" msgstr "%s (consola)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instal·la" msgstr "Instal·la"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Voleu baixar i instal·lar «%s» d'extensions.gnome.org?" msgstr "Voleu baixar i instal·lar «%s» d'extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s vol inhabilitar les dreceres"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "L'aplicació vol inhabilitar les dreceres"
#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Podeu restaurar les dreceres si premeu %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Denega"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Permet"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat" msgstr "Teclat"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Oculta la Safata"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Icones d'estat"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "No hi ha cap extensió instal·lada" msgstr "No hi ha cap extensió instal·lada"
@@ -1162,7 +1199,7 @@ msgstr "Habilitat"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat" msgstr "Inhabilitat"
@@ -1236,27 +1273,27 @@ msgstr "Commuta el monitor "
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Assigna la pulsació de tecla" msgstr "Assigna la pulsació de tecla"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Fet" msgstr "Fet"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Edita…" msgstr "Edita…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Premeu un botó per a configurar" msgstr "Premeu un botó per a configurar"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Premeu Esc per sortir" msgstr "Premeu Esc per sortir"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Premeu qualsevol tecla per sortir" msgstr "Premeu qualsevol tecla per sortir"
@@ -1275,7 +1312,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior" msgstr "Barra superior"
@@ -1284,7 +1321,7 @@ msgstr "Barra superior"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1324,7 +1361,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d notificació nova" msgstr[0] "%d notificació nova"
msgstr[1] "%d notificacions noves" msgstr[1] "%d notificacions noves"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Bloqueja" msgstr "Bloqueja"
@@ -1347,14 +1384,21 @@ msgstr "No es pot blocar"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Una aplicació està bloquejant el bloqueig" msgstr "Una aplicació està bloquejant el bloqueig"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "S'està cercant…" msgstr "S'està cercant…"
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "No s'ha trobat cap resultat." msgstr "No s'ha trobat cap resultat."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "%d més"
msgstr[1] "%d més"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
@@ -1371,11 +1415,11 @@ msgstr "Mostra el text"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Oculta el text" msgstr "Oculta el text"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasenya" msgstr "Contrasenya"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Recorda la contrasenya" msgstr "Recorda la contrasenya"
@@ -1466,37 +1510,37 @@ msgstr "Brillantor"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Mostra la disposició del teclat" msgstr "Mostra la disposició del teclat"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Ubicació habilitada" msgstr "Ubicació habilitada"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita" msgstr "Inhabilita"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Paràmetres de privacitat" msgstr "Paràmetres de privacitat"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Ubicació en ús" msgstr "Ubicació en ús"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Ubicació inhabilitada" msgstr "Ubicació inhabilitada"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Habilita" msgstr "Habilita"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Voleu donar a %s accés a la vostra ubicació?" msgstr "Voleu donar a %s accés a la vostra ubicació?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "" msgstr ""
"Podeu canviar la configuració de l'accés a la ubicació sempre que vulgueu " "Podeu canviar la configuració de l'accés a la ubicació sempre que vulgueu "
@@ -1512,11 +1556,12 @@ msgstr "<desconegut>"
msgid "%s Off" msgid "%s Off"
msgstr "%s apagat" msgstr "%s apagat"
# N.T.: p. ex. Connectat amb fil
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:468 #: js/ui/status/network.js:468
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Connected" msgid "%s Connected"
msgstr "%s connectat" msgstr "Connectat %s"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu); #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
@@ -1566,7 +1611,7 @@ msgstr "%s ha fallat la connexió"
#: js/ui/status/network.js:517 #: js/ui/status/network.js:517
msgid "Wired Settings" msgid "Wired Settings"
msgstr "Paràmetres de la xarxa amb fils" msgstr "Paràmetres de la xarxa amb fil"
#: js/ui/status/network.js:559 #: js/ui/status/network.js:559
msgid "Mobile Broadband Settings" msgid "Mobile Broadband Settings"
@@ -1700,11 +1745,11 @@ msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s connexió mòdem" msgstr[0] "%s connexió mòdem"
msgstr[1] "%s connexions mòdem" msgstr[1] "%s connexions mòdem"
#: js/ui/status/network.js:1798 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Ha fallat la connexió" msgstr "Ha fallat la connexió"
#: js/ui/status/network.js:1799 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Ha fallat l'activació de la connexió de xarxa" msgstr "Ha fallat l'activació de la connexió de xarxa"
@@ -1742,7 +1787,7 @@ msgstr "S'està estimant la durada…"
#: js/ui/status/power.js:98 #: js/ui/status/power.js:98
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d%02d Remaining (%d%%)" msgid "%d%02d Remaining (%d%%)"
msgstr "%d%02d Queda (%d %%)" msgstr "%d%02d queda (%d %%)"
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
#: js/ui/status/power.js:103 #: js/ui/status/power.js:103
@@ -1762,35 +1807,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "El mode d'avió és actiu" msgstr "El mode d'avió és actiu"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Canvia d'usuari" msgstr "Canvia d'usuari"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Paràmetres del compte" msgstr "Paràmetres del compte"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Bloqueja l'orientació" msgstr "Bloqueja l'orientació"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Atura temporalment" msgstr "Atura temporalment"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Apaga" msgstr "Apaga"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "S'ha canviat el volum" msgstr "S'ha canviat el volum"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volum" msgstr "Volum"
@@ -1815,22 +1860,22 @@ msgstr "Cerca"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "«%s» ja està a punt" msgstr "«%s» ja està a punt"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Voleu mantenir aquesta configuració de la pantalla?" msgstr "Voleu mantenir aquesta configuració de la pantalla?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Descarta els canvis" msgstr "Descarta els canvis"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Mantén els canvis" msgstr "Mantén els canvis"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1839,7 +1884,7 @@ msgstr[1] "Es descartaran els canvis d'aquí %d segons"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1917,41 +1962,19 @@ msgstr "Calendari de l'Evolution"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u sortida"
msgstr[1] "%u sortides"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entrades"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons del sistema"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Mostra la versió" msgstr "Mostra la versió"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "El mode que utilitzarà el GDM per a la pantalla d'entrada" msgstr "El mode que utilitzarà el GDM per a la pantalla d'entrada"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Utilitza un mode específic, p. ex. «gdm» per la pantalla d'entrada" msgstr "Utilitza un mode específic, p. ex. «gdm» per la pantalla d'entrada"
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Llista els modes possibles" msgstr "Llista els modes possibles"
@@ -1977,6 +2000,34 @@ msgstr "La contrasenya no pot ser buida"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "L'usuari ha descartat el diàleg d'autenticació" msgstr "L'usuari ha descartat el diàleg d'autenticació"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u sortida"
msgstr[1] "%u sortides"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entrades"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons del sistema"
#~ msgid "Hide tray"
#~ msgstr "Oculta la Safata"
#~ msgid "Status Icons"
#~ msgstr "Icones d'estat"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Cites" #~ msgstr "Cites"

364
po/cs.po
View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Open the application menu"
msgstr "Otevřít nabídku aplikací" msgstr "Otevřít nabídku aplikací"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
#: js/extensionPrefs/main.js:149 #: js/extensionPrefs/main.js:152
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
msgstr "Rozšíření pro Shell" msgstr "Rozšíření pro Shell"
@@ -326,16 +326,16 @@ msgstr "Přihlášení do sítě"
msgid "network-workgroup" msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup" msgstr "network-workgroup"
#: js/extensionPrefs/main.js:117 #: js/extensionPrefs/main.js:120
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "" msgstr ""
"Nastala chyba při načítání dialogového okna předvoleb pro rozšíření %s:" "Nastala chyba při načítání dialogového okna předvoleb pro rozšíření %s:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Zrušit"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout" msgstr "Odemknout"
@@ -353,20 +353,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Přihlásit se" msgstr "Přihlásit se"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Vybrat sezení" msgstr "Vybrat sezení"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Nejste na seznamu?" msgstr "Nejste na seznamu?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(např. uživatel nebo %s)" msgstr "(např. uživatel nebo %s)"
@@ -374,16 +374,16 @@ msgstr "(např. uživatel nebo %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Uživatelské jméno: " msgstr "Uživatelské jméno: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Přihlašovací okno" msgstr "Přihlašovací okno"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Chyba ověření" msgstr "Chyba ověření"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Chyba ověření"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(nebo otiskněte prst)" msgstr "(nebo otiskněte prst)"
@@ -468,20 +468,20 @@ msgstr[1] "před %d roky"
msgstr[2] "před %d lety" msgstr[2] "před %d lety"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%k%M" msgstr "%k%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "včera, %k%M" msgstr "včera, %k%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A %k%M" msgstr "%A %k%M"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "%A %k%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%e. %B %k%M" msgstr "%e. %B %k%M"
@@ -497,26 +497,26 @@ msgstr "%e. %B %k%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%e. %B %Y, %k%M" msgstr "%e. %B %Y, %k%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M%p" msgstr "%l%M%p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "včera %l%M%p" msgstr "včera %l%M%p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A %l%M%p" msgstr "%A %l%M%p"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%A %l%M%p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%e. %B %l%M%p" msgstr "%e. %B %l%M%p"
@@ -532,17 +532,17 @@ msgstr "%e. %B %l%M%p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%e. %B %Y, %l%M%p" msgstr "%e. %B %Y, %l%M%p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:67 #: js/portalHelper/main.js:66
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Přihlášení k přístupovému bodu" msgstr "Přihlášení k přístupovému bodu"
#: js/portalHelper/main.js:113 #: js/portalHelper/main.js:112
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -552,11 +552,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Zamítnout přístup" msgstr "Zamítnout přístup"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Schválit přístup" msgstr "Schválit přístup"
@@ -572,32 +572,32 @@ msgstr "Časté"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Všechny" msgstr "Všechny"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1895
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Nové okno" msgstr "Nové okno"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1909
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Spustit pomocí vyhrazené grafické karty" msgstr "Spustit pomocí vyhrazené grafické karty"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1936 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstranit z oblíbených" msgstr "Odstranit z oblíbených"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1942
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Přidat mezi oblíbené" msgstr "Přidat mezi oblíbené"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1952
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti" msgstr "Zobrazit podrobnosti"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s byl přidán mezi oblíbené." msgstr "%s byl přidán mezi oblíbené."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s byl odstraněn z oblíbených." msgstr "%s byl odstraněn z oblíbených."
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Sluchátka"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Sluchátka s mikrofonem" msgstr "Sluchátka s mikrofonem"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Změnit pozadí…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavení displeje" msgstr "Nastavení displeje"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
@@ -734,6 +734,28 @@ msgstr "Nejsou žádné události"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Vymazat vše" msgstr "Vymazat vše"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "Aplikace „%s“ neodpovídá."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Můžete si vybrat, jestli chvilku počkat, zda bude normálně pokračovat, nebo "
"ji násilně celou ukončit."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Vynutit ukončení"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Počkat"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Externí svazek připojen" msgstr "Externí svazek připojen"
@@ -742,53 +764,53 @@ msgstr "Externí svazek připojen"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Externí svazek odpojen" msgstr "Externí svazek odpojen"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Otevřít pomocí %s" msgstr "Otevřít pomocí %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Heslo:" msgstr "Heslo:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Napište znovu:" msgstr "Napište znovu:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Připojit" msgstr "Připojit"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Heslo: " msgstr "Heslo: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Klíč: " msgstr "Klíč: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Indentita: " msgstr "Indentita: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Heslo soukromého klíče: " msgstr "Heslo soukromého klíče: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Služba: " msgstr "Služba: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "K bezdrátové síti je vyžadováno ověření" msgstr "K bezdrátové síti je vyžadováno ověření"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -797,53 +819,53 @@ msgstr ""
"Pro přístup k bezdrátové síti „%s“ jsou vyžadována hesla nebo šifrovací " "Pro přístup k bezdrátové síti „%s“ jsou vyžadována hesla nebo šifrovací "
"klíče." "klíče."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Ověření připojení po drátu 802.1X" msgstr "Ověření připojení po drátu 802.1X"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Název sítě: " msgstr "Název sítě: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "Ověření DSL" msgstr "Ověření DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Požadován kód PIN" msgstr "Požadován kód PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Pro mobilní širokopásmové zařízení je vyžadován kód PIN" msgstr "Pro mobilní širokopásmové zařízení je vyžadován kód PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN: " msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Heslo k mobilní širokopásmové síti" msgstr "Heslo k mobilní širokopásmové síti"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Pro připojení k „%s“ je vyžadováno heslo." msgstr "Pro připojení k „%s“ je vyžadováno heslo."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Network Manager" msgstr "Network Manager"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Je vyžadováno ověření" msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Správce" msgstr "Správce"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Ověřit" msgstr "Ověřit"
@@ -851,7 +873,7 @@ msgstr "Ověřit"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Ověření bohužel nebylo úspěšné. Zkuste to prosím znovu." msgstr "Ověření bohužel nebylo úspěšné. Zkuste to prosím znovu."
@@ -862,7 +884,7 @@ msgstr "Ověření bohužel nebylo úspěšné. Zkuste to prosím znovu."
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s je teď znám jako %s" msgstr "%s je teď znám jako %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178 #: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Okna" msgstr "Okna"
@@ -1110,28 +1132,42 @@ msgstr "%s (vzdálený)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konzola)" msgstr "%s (konzola)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalovat" msgstr "Instalovat"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Stáhnout a nainstalovat „%s“ z extensions.gnome.org?" msgstr "Stáhnout a nainstalovat „%s“ z extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s chce znemožnit klávesové zkratky"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Aplikace chce znemožnit klávesové zkratky"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Obnovit klávesové zkratky můžete zmáčknutím %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Zamítnout"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Umožnit"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice" msgstr "Klávesnice"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Skrýt pořadač"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Stavové ikony"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Nejsou nainstalována žádná rozšíření" msgstr "Nejsou nainstalována žádná rozšíření"
@@ -1156,7 +1192,7 @@ msgstr "Povoleno"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno" msgstr "Zakázáno"
@@ -1230,27 +1266,27 @@ msgstr "Přepnout monitor"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Přířadit klávesu" msgstr "Přířadit klávesu"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Hotovo" msgstr "Hotovo"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Upravit…" msgstr "Upravit…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Źádná" msgstr "Źádná"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Zmáčkněte tlačítko pro nastavení" msgstr "Zmáčkněte tlačítko pro nastavení"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Zmáčknutím Esc ukončíte" msgstr "Zmáčknutím Esc ukončíte"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Zmáčknutím klávesy ukončíte" msgstr "Zmáčknutím klávesy ukončíte"
@@ -1269,7 +1305,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systém" msgstr "Systém"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Horní lišta" msgstr "Horní lišta"
@@ -1278,7 +1314,7 @@ msgstr "Horní lišta"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1320,7 +1356,7 @@ msgstr[0] "%d nové upozornění"
msgstr[1] "%d nová upozornění" msgstr[1] "%d nová upozornění"
msgstr[2] "%d nových upozornění" msgstr[2] "%d nových upozornění"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Uzamknout" msgstr "Uzamknout"
@@ -1343,14 +1379,22 @@ msgstr "Nelze uzamknout obrazovku"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Zamknutí bylo zablokováno některou z aplikací" msgstr "Zamknutí bylo zablokováno některou z aplikací"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Hledá se…" msgstr "Hledá se…"
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky." msgstr "Žádné výsledky."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "%d další"
msgstr[1] "%d další"
msgstr[2] "%d dalších"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
@@ -1367,11 +1411,11 @@ msgstr "Zobrazit text"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Skrýt text" msgstr "Skrýt text"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Pamatovat si heslo" msgstr "Pamatovat si heslo"
@@ -1450,7 +1494,7 @@ msgstr "Zapnout"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181 #: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310 #: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47 #: js/ui/status/network.js:1429 js/ui/status/nightLight.js:47
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117 #: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Vypnout" msgstr "Vypnout"
@@ -1463,37 +1507,37 @@ msgstr "Jas"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Zobrazit rozložení klávesnice" msgstr "Zobrazit rozložení klávesnice"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Zjišťování polohy je povoleno" msgstr "Zjišťování polohy je povoleno"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Zakázát" msgstr "Zakázát"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Nastavení ochrany osobních údajů" msgstr "Nastavení ochrany osobních údajů"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Zjišťování polohy se používá" msgstr "Zjišťování polohy se používá"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Zjišťování polohy je zakázáno" msgstr "Zjišťování polohy je zakázáno"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Povolit" msgstr "Povolit"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Schválit pro %s přístup k vaší poloze?" msgstr "Schválit pro %s přístup k vaší poloze?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "" msgstr ""
"Přístup ke službám pro určování polohy lze kdykoliv změnit v nastavení " "Přístup ke službám pro určování polohy lze kdykoliv změnit v nastavení "
@@ -1646,37 +1690,37 @@ msgstr "%s je aktivní přístupový bod"
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s není připojeno" msgstr "%s není připojeno"
#: js/ui/status/network.js:1442 #: js/ui/status/network.js:1446
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "připojuje se…" msgstr "připojuje se…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1445 #: js/ui/status/network.js:1449
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "je požadováno ověření" msgstr "je požadováno ověření"
#: js/ui/status/network.js:1447 #: js/ui/status/network.js:1451
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "připojení selhalo" msgstr "připojení selhalo"
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608 #: js/ui/status/network.js:1517 js/ui/status/network.js:1612
#: js/ui/status/rfkill.js:93 #: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavení sítě" msgstr "Nastavení sítě"
#: js/ui/status/network.js:1515 #: js/ui/status/network.js:1519
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "Nastavení VPN" msgstr "Nastavení VPN"
#: js/ui/status/network.js:1534 #: js/ui/status/network.js:1538
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1544 #: js/ui/status/network.js:1548
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN je vypnuta" msgstr "VPN je vypnuta"
#: js/ui/status/network.js:1639 #: js/ui/status/network.js:1643
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
@@ -1684,7 +1728,7 @@ msgstr[0] "%s drátové připojení"
msgstr[1] "%s drátová připojení" msgstr[1] "%s drátová připojení"
msgstr[2] "%s drátových připojení" msgstr[2] "%s drátových připojení"
#: js/ui/status/network.js:1643 #: js/ui/status/network.js:1647
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
@@ -1692,7 +1736,7 @@ msgstr[0] "%s bezdrátové připojení"
msgstr[1] "%s bezdrátová připojení" msgstr[1] "%s bezdrátová připojení"
msgstr[2] "%s bezdrátových připojení" msgstr[2] "%s bezdrátových připojení"
#: js/ui/status/network.js:1647 #: js/ui/status/network.js:1651
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
@@ -1700,11 +1744,11 @@ msgstr[0] "%s modemové připojení"
msgstr[1] "%s modemová připojení" msgstr[1] "%s modemová připojení"
msgstr[2] "%s modemových připojení" msgstr[2] "%s modemových připojení"
#: js/ui/status/network.js:1794 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Připojení selhalo" msgstr "Připojení selhalo"
#: js/ui/status/network.js:1795 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivace síťového připojení selhala" msgstr "Aktivace síťového připojení selhala"
@@ -1762,35 +1806,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Režim „letadlo“ je zapnutý" msgstr "Režim „letadlo“ je zapnutý"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Přepnout uživatele" msgstr "Přepnout uživatele"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit se" msgstr "Odhlásit se"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavení účtu" msgstr "Nastavení účtu"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Zámek otočení" msgstr "Zámek otočení"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Uspat do paměti" msgstr "Uspat do paměti"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Vypnout" msgstr "Vypnout"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Hlasitost změněna" msgstr "Hlasitost změněna"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost" msgstr "Hlasitost"
@@ -1802,11 +1846,11 @@ msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Odemykací okno" msgstr "Odemykací okno"
#: js/ui/viewSelector.js:182 #: js/ui/viewSelector.js:183
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplikace" msgstr "Aplikace"
#: js/ui/viewSelector.js:186 #: js/ui/viewSelector.js:187
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hledat" msgstr "Hledat"
@@ -1815,22 +1859,22 @@ msgstr "Hledat"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "Připraveno „%s“" msgstr "Připraveno „%s“"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Chcete zachovat nastavení displeje?" msgstr "Chcete zachovat nastavení displeje?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Obnovit původní" msgstr "Obnovit původní"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Zachovat" msgstr "Zachovat"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1840,7 +1884,7 @@ msgstr[2] "Nastavení se obnoví na původní za %d sekund"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d×%d" msgstr "%d×%d"
@@ -1918,43 +1962,19 @@ msgstr "Kalendář Evolution"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u výstup"
msgstr[1] "%u výstupy"
msgstr[2] "%u výstupů"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u vstup"
msgstr[1] "%u vstupy"
msgstr[2] "%u vstupů"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Vypsat verzi" msgstr "Vypsat verzi"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Režim použitý GDM pro přihlašovací obrazovku" msgstr "Režim použitý GDM pro přihlašovací obrazovku"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Použít pro přihlašovací obrazovku zadaný režim, např. „gdm“." msgstr "Použít pro přihlašovací obrazovku zadaný režim, např. „gdm“."
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Vypsat možné režimy" msgstr "Vypsat možné režimy"
@@ -1979,3 +1999,33 @@ msgstr "Heslo nemůže být prázdné."
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 #: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno" msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u výstup"
msgstr[1] "%u výstupy"
msgstr[2] "%u výstupů"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u vstup"
msgstr[1] "%u vstupy"
msgstr[2] "%u vstupů"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky"
#~ msgid "Hide tray"
#~ msgstr "Skrýt pořadač"
#~ msgid "Status Icons"
#~ msgstr "Stavové ikony"

344
po/es.po
View File

@@ -3,16 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009, 2010, 2011. # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
# Benjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>, 2011. # Benjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>, 2011.
# # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010-2017, 2017.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010-2017.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-02 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgid "Open the application menu"
msgstr "Abrir el menú de la aplicación" msgstr "Abrir el menú de la aplicación"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
#: js/extensionPrefs/main.js:149 #: js/extensionPrefs/main.js:152
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
msgstr "Extensiones de la Shell" msgstr "Extensiones de la Shell"
@@ -342,15 +341,15 @@ msgstr "Inicio de sesión de la red"
msgid "network-workgroup" msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup" msgstr "network-workgroup"
#: js/extensionPrefs/main.js:117 #: js/extensionPrefs/main.js:120
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias para %s:" msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias para %s:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@@ -358,7 +357,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear" msgstr "Desbloquear"
@@ -368,20 +367,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Elegir sesión" msgstr "Elegir sesión"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "¿No está en la lista?" msgstr "¿No está en la lista?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(ej., usuario o %s)" msgstr "(ej., usuario o %s)"
@@ -389,16 +388,16 @@ msgstr "(ej., usuario o %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Nombre de usuario:" msgstr "Nombre de usuario:"
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Ventana de inicio de sesión" msgstr "Ventana de inicio de sesión"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autenticación" msgstr "Error de autenticación"
@@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "Error de autenticación"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(o pase el dedo)" msgstr "(o pase el dedo)"
@@ -477,20 +476,20 @@ msgstr[0] "Hace %d año"
msgstr[1] "Hace %d años" msgstr[1] "Hace %d años"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Ayer, %H%M" msgstr "Ayer, %H%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H%M" msgstr "%A, %H%M"
@@ -498,7 +497,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%d de %B, %H%M" msgstr "%d de %B, %H%M"
@@ -506,26 +505,26 @@ msgstr "%d de %B, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%d de %B de %Y, %H%M" msgstr "%d de %B de %Y, %H%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M %p" msgstr "%l%M %p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Ayer a las %l%M %p" msgstr "Ayer a las %l%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M %p" msgstr "%A, %l%M %p"
@@ -533,7 +532,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%d de %B, %l%M %p" msgstr "%d de %B, %l%M %p"
@@ -541,17 +540,17 @@ msgstr "%d de %B, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d de %B de %Y, %l%M %p" msgstr "%d de %B de %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:67 #: js/portalHelper/main.js:66
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Inicio de sesión en el punto de acceso" msgstr "Inicio de sesión en el punto de acceso"
#: js/portalHelper/main.js:113 #: js/portalHelper/main.js:112
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -561,11 +560,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Denegar acceso" msgstr "Denegar acceso"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Conceder acceso" msgstr "Conceder acceso"
@@ -581,32 +580,32 @@ msgstr "Frecuentes"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todas" msgstr "Todas"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1895
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Ventana nueva" msgstr "Ventana nueva"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1909
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Lanzar usando la tarjeta gráfica dedicada" msgstr "Lanzar usando la tarjeta gráfica dedicada"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1936 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Quitar de los favoritos" msgstr "Quitar de los favoritos"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1942
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Añadir a los favoritos" msgstr "Añadir a los favoritos"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1952
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles" msgstr "Mostrar detalles"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "Se ha añadido %s a sus favoritos." msgstr "Se ha añadido %s a sus favoritos."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "Se ha quitado %s de sus favoritos." msgstr "Se ha quitado %s de sus favoritos."
@@ -627,7 +626,7 @@ msgstr "Auriculares"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Manos libres" msgstr "Manos libres"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono" msgstr "Micrófono"
@@ -639,7 +638,7 @@ msgstr "Cambiar el fondo…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Configuración de pantalla" msgstr "Configuración de pantalla"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
@@ -743,6 +742,28 @@ msgstr "No hay eventos"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo" msgstr "Limpiar todo"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "«%s» no responde."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Puede elegir esperar un momento para que continúe o forzar a la aplicación a "
"terminar."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Forzar la salida"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Esperar"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Dispositivo externo conectado" msgstr "Dispositivo externo conectado"
@@ -751,53 +772,53 @@ msgstr "Dispositivo externo conectado"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Dispositivo externo desconectado" msgstr "Dispositivo externo desconectado"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s" msgstr "Abrir con %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Escriba de nuevo:" msgstr "Escriba de nuevo:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: " msgstr "Contraseña: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Clave:" msgstr "Clave:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Identidad:" msgstr "Identidad:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Contraseña de la clave privada:" msgstr "Contraseña de la clave privada:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Servicio:" msgstr "Servicio:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "La red inalámbrica requiere autenticación" msgstr "La red inalámbrica requiere autenticación"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -806,53 +827,53 @@ msgstr ""
"Se necesitan contraseñas o claves de cifrado para acceder a la red " "Se necesitan contraseñas o claves de cifrado para acceder a la red "
"inalámbrica «%s»." "inalámbrica «%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticación 802.1X cableada" msgstr "Autenticación 802.1X cableada"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Nombre de la red: " msgstr "Nombre de la red: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticación DSL" msgstr "Autenticación DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Código PIN requerido" msgstr "Código PIN requerido"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Se necesita un código PIN para el dispositivo de banda ancha móvil" msgstr "Se necesita un código PIN para el dispositivo de banda ancha móvil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN: " msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contraseña de la red de banda ancha móvil" msgstr "Contraseña de la red de banda ancha móvil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Se requiere una contraseña para conectarse a «%s»." msgstr "Se requiere una contraseña para conectarse a «%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Gestor de la red" msgstr "Gestor de la red"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Se necesita autenticación" msgstr "Se necesita autenticación"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticar" msgstr "Autenticar"
@@ -860,7 +881,7 @@ msgstr "Autenticar"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Eso no ha funcionado. Inténtelo de nuevo." msgstr "Eso no ha funcionado. Inténtelo de nuevo."
@@ -871,7 +892,7 @@ msgstr "Eso no ha funcionado. Inténtelo de nuevo."
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Ahora %s se llama %s" msgstr "Ahora %s se llama %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178 #: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Ventanas" msgstr "Ventanas"
@@ -940,7 +961,6 @@ msgid "%s, then %s, followed by %s later."
msgstr "%s, luego %s seguido de %s." msgstr "%s, luego %s seguido de %s."
#: js/ui/dateMenu.js:300 #: js/ui/dateMenu.js:300
#| msgid "Select a network"
msgid "Select a location…" msgid "Select a location…"
msgstr "Seleccionar ubicación…" msgstr "Seleccionar ubicación…"
@@ -1111,16 +1131,39 @@ msgstr "%s (remoto)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (consola)" msgstr "%s (consola)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?" msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s quiere inhibir los atajos"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Su aplicación quiere inhibir los atajos"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Puede restaurar los atajos pulsando %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado" msgstr "Teclado"
@@ -1157,7 +1200,7 @@ msgstr "Activado"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
@@ -1231,27 +1274,27 @@ msgstr "Cambiar monitor"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Asignar pulsación" msgstr "Asignar pulsación"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Hecho" msgstr "Hecho"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Editar…" msgstr "Editar…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nada" msgstr "Nada"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Pulse un botón para configurar" msgstr "Pulse un botón para configurar"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Pulse Esc para salir" msgstr "Pulse Esc para salir"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Pulse cualquier tecla para salir" msgstr "Pulse cualquier tecla para salir"
@@ -1270,7 +1313,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior" msgstr "Barra superior"
@@ -1279,7 +1322,7 @@ msgstr "Barra superior"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1319,7 +1362,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d notificación nueva" msgstr[0] "%d notificación nueva"
msgstr[1] "%d notificaciones nuevas" msgstr[1] "%d notificaciones nuevas"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Bloquear" msgstr "Bloquear"
@@ -1342,14 +1385,19 @@ msgstr "No se pudo bloquear"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Una aplicación impidió el bloqueo" msgstr "Una aplicación impidió el bloqueo"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Buscando…" msgstr "Buscando…"
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "No se encontraron resultados." msgstr "No se encontraron resultados."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgstr "%d más"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
@@ -1366,11 +1414,11 @@ msgstr "Mostrar texto"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Ocultar texto" msgstr "Ocultar texto"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Recordar contraseña" msgstr "Recordar contraseña"
@@ -1448,7 +1496,7 @@ msgstr "Encender"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181 #: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310 #: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47 #: js/ui/status/network.js:1429 js/ui/status/nightLight.js:47
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117 #: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
@@ -1461,37 +1509,37 @@ msgstr "Brillo"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Mostrar la distribución del teclado" msgstr "Mostrar la distribución del teclado"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Ubicación activada" msgstr "Ubicación activada"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Desactivar" msgstr "Desactivar"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Configuración de privacidad" msgstr "Configuración de privacidad"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Ubicación en uso" msgstr "Ubicación en uso"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Ubicación desactivada" msgstr "Ubicación desactivada"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activar" msgstr "Activar"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "¿Conceder acceso a %s a su ubicación?" msgstr "¿Conceder acceso a %s a su ubicación?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "" msgstr ""
"Los servicios de ubicación se pueden cambiar en cualquier momento desde la " "Los servicios de ubicación se pueden cambiar en cualquier momento desde la "
@@ -1644,62 +1692,62 @@ msgstr "Punto de acceso %s activo"
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s no conectado" msgstr "%s no conectado"
#: js/ui/status/network.js:1442 #: js/ui/status/network.js:1446
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "conectando…" msgstr "conectando…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1445 #: js/ui/status/network.js:1449
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "se necesita autenticación" msgstr "se necesita autenticación"
#: js/ui/status/network.js:1447 #: js/ui/status/network.js:1451
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "falló la conexión" msgstr "falló la conexión"
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608 #: js/ui/status/network.js:1517 js/ui/status/network.js:1612
#: js/ui/status/rfkill.js:93 #: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Configuración de la red" msgstr "Configuración de la red"
#: js/ui/status/network.js:1515 #: js/ui/status/network.js:1519
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "Configuración de VPN" msgstr "Configuración de VPN"
#: js/ui/status/network.js:1534 #: js/ui/status/network.js:1538
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1544 #: js/ui/status/network.js:1548
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN apagada" msgstr "VPN apagada"
#: js/ui/status/network.js:1639 #: js/ui/status/network.js:1643
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s conexión cableada" msgstr[0] "%s conexión cableada"
msgstr[1] "%s conexiones cableadas" msgstr[1] "%s conexiones cableadas"
#: js/ui/status/network.js:1643 #: js/ui/status/network.js:1647
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s conexión inalámbrica" msgstr[0] "%s conexión inalámbrica"
msgstr[1] "%s conexiones inalámbricas" msgstr[1] "%s conexiones inalámbricas"
#: js/ui/status/network.js:1647 #: js/ui/status/network.js:1651
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s conexión por módem" msgstr[0] "%s conexión por módem"
msgstr[1] "%s conexiones por módem" msgstr[1] "%s conexiones por módem"
#: js/ui/status/network.js:1794 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Falló la conexión" msgstr "Falló la conexión"
#: js/ui/status/network.js:1795 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Falló la activación de la conexión de red" msgstr "Falló la activación de la conexión de red"
@@ -1757,35 +1805,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Modo avión activado" msgstr "Modo avión activado"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Cambiar de usuario" msgstr "Cambiar de usuario"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar la sesión" msgstr "Cerrar la sesión"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Configuración de la cuenta" msgstr "Configuración de la cuenta"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Bloqueo de orientación" msgstr "Bloqueo de orientación"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Suspender" msgstr "Suspender"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Volumen modificado" msgstr "Volumen modificado"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volumen" msgstr "Volumen"
@@ -1797,11 +1845,11 @@ msgstr "Iniciar sesión como otro usuario"
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Desbloquear ventana" msgstr "Desbloquear ventana"
#: js/ui/viewSelector.js:182 #: js/ui/viewSelector.js:183
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones" msgstr "Aplicaciones"
#: js/ui/viewSelector.js:186 #: js/ui/viewSelector.js:187
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
@@ -1810,22 +1858,22 @@ msgstr "Buscar"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "«%s» está preparado" msgstr "«%s» está preparado"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "¿Quiere mantener esta configuración de la pantalla?" msgstr "¿Quiere mantener esta configuración de la pantalla?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Revertir configuración" msgstr "Revertir configuración"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Mantener cambios" msgstr "Mantener cambios"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1834,7 +1882,7 @@ msgstr[1] "La configuración se revertirá en %d segundos"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1912,28 +1960,6 @@ msgstr "Calendario de Evolution"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u salida"
msgstr[1] "%u salidas"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entradas"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sonidos del sistema"
#: src/main.c:372 #: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión" msgstr "Imprimir versión"
@@ -1974,6 +2000,28 @@ msgstr "La contraseña no puede estar vacía"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación" msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u salida"
msgstr[1] "%u salidas"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entradas"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sonidos del sistema"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Eventos" #~ msgstr "Eventos"
@@ -2327,12 +2375,6 @@ msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación"
#~ msgid "Device %s wants to pair with this computer" #~ msgid "Device %s wants to pair with this computer"
#~ msgstr "El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo" #~ msgstr "El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo"
#~ msgid "Allow"
#~ msgstr "Permitir"
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Denegar"
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'" #~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
#~ msgstr "El dispositivo %s quiere acceder al servicio «%s»" #~ msgstr "El dispositivo %s quiere acceder al servicio «%s»"

129
po/fur.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n" "Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-07 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-08 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n" "Language: fur\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"GNOME Shell al cjarie nome lis estensions che a disin di supuartâ la version " "GNOME Shell al cjarie nome lis estensions che a disin di supuartâ la version "
"di GNOME Shell atualmentri in esecuzion. Abilitant cheste opzion il control " "di GNOME Shell atualmentri in esecuzion. Abilitant cheste opzion il control "
"nol vegnarà plui fat e al cirarà di cjariâ dutis lis estensions ignorant la " "nol vignarà plui fat e al cirarà di cjariâ dutis lis estensions ignorant la "
"version che a disin di supuartâ." "version che a disin di supuartâ."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:43 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:43
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favorites area." "favorites area."
msgstr "" msgstr ""
"Lis aplicazions che a corispuindin a chescj indentificatôrs a vegnaran " "Lis aplicazions che a corispuindin a chescj identificadôrs a vignaran "
"mostrâts te aree dai preferîts." "mostrâts te aree dai preferîts."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:51 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:51
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"La shell e mostrarà un menù Bluetooth nome se un adatatôr Bluetooth al è " "La shell e mostrarà un menù Bluetooth nome se un adatatôr Bluetooth al è "
"alimentât, o se a son dispositîfs configurâts e associâts cul adatatôr " "alimentât, o se a son dispositîfs configurâts e associâts cul adatatôr "
"predefinît. Chest al vegnarà azerât se l'adatatôr predefinît nol à mai vût " "predefinît. Chest al vignarà azerât se l'adatatôr predefinît nol à mai vût "
"dispositîfs associâts." "dispositîfs associâts."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:101 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:101
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anule" msgstr "Anule"
@@ -561,35 +561,35 @@ msgstr "Dinee acès"
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Garantìs l'acès" msgstr "Garantìs l'acès"
#: js/ui/appDisplay.js:813 #: js/ui/appDisplay.js:806
msgid "Frequently used applications will appear here" msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Lis aplicazions dopradis dispès a vegnaran mostradis culì" msgstr "Lis aplicazions dopradis dispès a vignaran mostradis culì"
#: js/ui/appDisplay.js:934 #: js/ui/appDisplay.js:927
msgid "Frequent" msgid "Frequent"
msgstr "Dispès" msgstr "Dispès"
#: js/ui/appDisplay.js:941 #: js/ui/appDisplay.js:934
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Dutis" msgstr "Dutis"
#: js/ui/appDisplay.js:1902 #: js/ui/appDisplay.js:1895
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Gnûf barcon" msgstr "Gnûf barcon"
#: js/ui/appDisplay.js:1916 #: js/ui/appDisplay.js:1909
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Invie doprant une schede grafiche dedicade" msgstr "Invie doprant une schede grafiche dedicade"
#: js/ui/appDisplay.js:1943 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1936 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Gjave dai preferîts" msgstr "Gjave dai preferîts"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1942
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zonte tai preferîts" msgstr "Zonte tai preferîts"
#: js/ui/appDisplay.js:1959 #: js/ui/appDisplay.js:1952
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostre Detais" msgstr "Mostre Detais"
@@ -738,7 +738,6 @@ msgstr "Nete dut"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44 #: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format #, javascript-format
#| msgid "“%s” is ready"
msgid "“%s” is not responding." msgid "“%s” is not responding."
msgstr "“%s” nol rispuint." msgstr "“%s” nol rispuint."
@@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "Dispositîf esterni tacât"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Dispositîf esterni distacât" msgstr "Dispositîf esterni distacât"
#: js/ui/components/autorunManager.js:355 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Vierç cun %s" msgstr "Vierç cun %s"
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgid ""
"%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long " "%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long "
"time: ensure that you have backed up and that the computer is plugged in." "time: ensure that you have backed up and that the computer is plugged in."
msgstr "" msgstr ""
"%s %s al vegnarà instalât dopo vê tornât a inviâ il computer. La instalazion " "%s %s al vignarà instalât dopo vê tornât a inviâ il computer. La instalazion "
"dal avanzament e pues tirâ a dilunc: siguriti di vê fat i backup e che il to " "dal avanzament e pues tirâ a dilunc: siguriti di vê fat i backup e che il to "
"computer al sedi tacât." "computer al sedi tacât."
@@ -1126,16 +1125,39 @@ msgstr "%s (rimot)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (locâl vie tastiere)" msgstr "%s (locâl vie tastiere)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instale" msgstr "Instale"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Scjariâ e instalâ '%s' da extensions.gnome.org?" msgstr "Scjariâ e instalâ '%s' da extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:740 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s al desidere inibî lis scurtis"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Une aplicazion e desidere inibî lis scurtis"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Si pues ripristinâ lis scurtis fracant %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Dinee"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Pemet"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiere" msgstr "Tastiere"
@@ -1172,7 +1194,7 @@ msgstr "Abilitât"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitât" msgstr "Disabilitât"
@@ -1246,28 +1268,28 @@ msgstr "Cambie visôr"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Assegne batidure" msgstr "Assegne batidure"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Fat" msgstr "Fat"
#: js/ui/padOsd.js:708 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Modifiche..." msgstr "Modifiche..."
# masculin o feminin # masculin o feminin
#: js/ui/padOsd.js:748 js/ui/padOsd.js:810 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nissune" msgstr "Nissune"
#: js/ui/padOsd.js:793 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Frache un boton par configurâ" msgstr "Frache un boton par configurâ"
#: js/ui/padOsd.js:794 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Frache Esc par jessî" msgstr "Frache Esc par jessî"
#: js/ui/padOsd.js:797 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Frache un tast par jessî" msgstr "Frache un tast par jessî"
@@ -1367,10 +1389,11 @@ msgstr "Daûr a cirî..."
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Nissun risultât." msgstr "Nissun risultât."
# o ancjemò %d
#: js/ui/search.js:768 #: js/ui/search.js:768
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d more" msgid "%d more"
msgstr "" msgstr "Ancjemò %d"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
@@ -1852,9 +1875,9 @@ msgstr "Ten lis modifichis"
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Lis modifichis as impostazions a vegnaran ripristinadis chi di %d secont" "Lis modifichis as impostazions a vignaran ripristinadis chi di %d secont"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Lis modifichis as impostazions a vegnaran ripristinadis chi di %d seconts" "Lis modifichis as impostazions a vignaran ripristinadis chi di %d seconts"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
@@ -1936,28 +1959,6 @@ msgstr "Calendari di Evolution"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u jessude"
msgstr[1] "%u jessudis"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u jentrade"
msgstr[1] "%u jentradis"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Suns di sisteme"
#: src/main.c:372 #: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Stampe version" msgstr "Stampe version"
@@ -1996,6 +1997,28 @@ msgstr "La password no pues jessi vueide"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialic di autenticazion anulât dal utent" msgstr "Dialic di autenticazion anulât dal utent"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u jessude"
msgstr[1] "%u jessudis"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u jentrade"
msgstr[1] "%u jentradis"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Suns di sisteme"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Events" #~ msgstr "Events"

373
po/gl.po
View File

@@ -7,22 +7,21 @@
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012. # Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012. # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-17 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
@@ -50,7 +49,7 @@ msgid "Open the application menu"
msgstr "Abrir o menú de aplicativo" msgstr "Abrir o menú de aplicativo"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
#: js/extensionPrefs/main.js:149 #: js/extensionPrefs/main.js:152
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
msgstr "Extensións de Shell" msgstr "Extensións de Shell"
@@ -334,15 +333,15 @@ msgstr "Inicio de sesión de rede"
msgid "network-workgroup" msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup" msgstr "network-workgroup"
#: js/extensionPrefs/main.js:117 #: js/extensionPrefs/main.js:120
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o diálogo de preferenzas para %s:" msgstr "Produciuse un erro ao cargar o diálogo de preferenzas para %s:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear" msgstr "Desbloquear"
@@ -360,20 +359,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Escolla unha sesión" msgstr "Escolla unha sesión"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Non está na lista?" msgstr "Non está na lista?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(p.ex., usuario ou %s)" msgstr "(p.ex., usuario ou %s)"
@@ -381,16 +380,16 @@ msgstr "(p.ex., usuario ou %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Nome de usuario: " msgstr "Nome de usuario: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Xanela de inicio de sesión" msgstr "Xanela de inicio de sesión"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Erro de autenticación" msgstr "Erro de autenticación"
@@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "Erro de autenticación"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(ou pase o dedo)" msgstr "(ou pase o dedo)"
@@ -469,20 +468,20 @@ msgstr[0] "hai %d ano"
msgstr[1] "hai %d anos" msgstr[1] "hai %d anos"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Onte, %H:%M" msgstr "Onte, %H:%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A ás %H:%M" msgstr "%A ás %H:%M"
@@ -490,7 +489,7 @@ msgstr "%A ás %H:%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%d de %B ás %H:%M" msgstr "%d de %B ás %H:%M"
@@ -498,26 +497,26 @@ msgstr "%d de %B ás %H:%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%d de %B de %Y ás %H:%M" msgstr "%d de %B de %Y ás %H:%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Onte, %H:%M" msgstr "Onte, %H:%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M %p" msgstr "%A, %l%M %p"
@@ -525,7 +524,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%d de %B, %l%M %p" msgstr "%d de %B, %l%M %p"
@@ -533,17 +532,17 @@ msgstr "%d de %B, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d de %B de %Y, %l%M %p" msgstr "%d de %B de %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:67 #: js/portalHelper/main.js:66
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Inicio de sesión do Hotspot" msgstr "Inicio de sesión do Hotspot"
#: js/portalHelper/main.js:113 #: js/portalHelper/main.js:112
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -554,11 +553,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Denegar acceso" msgstr "Denegar acceso"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Conceder acceso" msgstr "Conceder acceso"
@@ -574,32 +573,32 @@ msgstr "Frecuentes"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1891
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Xanela nova" msgstr "Xanela nova"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Iniciar usando a Tarxeta Gráfica Adicada" msgstr "Iniciar usando a Tarxeta Gráfica Adicada"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Retirar dos marcadores" msgstr "Retirar dos marcadores"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1938
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Engadir aos favoritos" msgstr "Engadir aos favoritos"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1948
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles" msgstr "Mostrar detalles"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s foi engadido aos seus favoritos." msgstr "%s foi engadido aos seus favoritos."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s retirouse dos seus marcadores." msgstr "%s retirouse dos seus marcadores."
@@ -620,7 +619,7 @@ msgstr "Cascos auriculares"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Auriculares" msgstr "Auriculares"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono" msgstr "Micrófono"
@@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "Cambiar fondo de escritorio…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Preferencias da pantalla" msgstr "Preferencias da pantalla"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
@@ -736,6 +735,28 @@ msgstr "Non hai eventos"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Limpar todo" msgstr "Limpar todo"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "«%s» non está respondendo."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Debe escoller se quere agardar que continúe ou forzar que o aplicativo peche "
"por completo."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Forzar peche"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Agardar"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Unidade externa conectada" msgstr "Unidade externa conectada"
@@ -744,53 +765,53 @@ msgstr "Unidade externa conectada"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Unidade externa desconectada" msgstr "Unidade externa desconectada"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s" msgstr "Abrir con %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:" msgstr "Contrasinal:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Escriba de novo:" msgstr "Escriba de novo:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Contrasinal: " msgstr "Contrasinal: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Chave: " msgstr "Chave: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Identidade: " msgstr "Identidade: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Contrasinal da chave privada: " msgstr "Contrasinal da chave privada: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Servizo: " msgstr "Servizo: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "A rede sen fíos require autenticación" msgstr "A rede sen fíos require autenticación"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -799,53 +820,53 @@ msgstr ""
"Requírense contrasinais ou chaves de cifrado para acceder á rede sen fíos " "Requírense contrasinais ou chaves de cifrado para acceder á rede sen fíos "
"«%s»." "«%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticación con fíos 802.1X" msgstr "Autenticación con fíos 802.1X"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Nome da rede:" msgstr "Nome da rede:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticación DSL" msgstr "Autenticación DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Requírese un código PIN" msgstr "Requírese un código PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "É necesario un código PIN para o dispositivo de banda larga móbil" msgstr "É necesario un código PIN para o dispositivo de banda larga móbil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN:" msgstr "PIN:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Contrasinal da rede de banda larga móbil" msgstr "Contrasinal da rede de banda larga móbil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Requírese un contrasinal para conectarse a «%s»." msgstr "Requírese un contrasinal para conectarse a «%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Xestor da rede" msgstr "Xestor da rede"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Requírese autenticación" msgstr "Requírese autenticación"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticar" msgstr "Autenticar"
@@ -853,7 +874,7 @@ msgstr "Autenticar"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Desculpe, iso non funcionou. Ténteo de novo." msgstr "Desculpe, iso non funcionou. Ténteo de novo."
@@ -864,7 +885,7 @@ msgstr "Desculpe, iso non funcionou. Ténteo de novo."
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Agora %s chámase %s" msgstr "Agora %s chámase %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178 #: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Xanelas" msgstr "Xanelas"
@@ -933,7 +954,6 @@ msgid "%s, then %s, followed by %s later."
msgstr "%s, entón %s, seguido de %s máis tarde." msgstr "%s, entón %s, seguido de %s máis tarde."
#: js/ui/dateMenu.js:300 #: js/ui/dateMenu.js:300
#| msgid "Select a network"
msgid "Select a location…" msgid "Select a location…"
msgstr "Seleccione unha localizacion…" msgstr "Seleccione unha localizacion…"
@@ -1103,28 +1123,43 @@ msgstr "%s (remoto)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (consola)" msgstr "%s (consola)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Desexa descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?" msgstr "Desexa descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s quere inhibir os atallos de teclado"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "O aplicativo quere inhibir os atallos de teclado"
#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Pode restaurar os atallos de teclado premendo %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado" msgstr "Teclado"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Ocultar bandexa"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Iconas de estado"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Non hai ningunha extensión instalada" msgstr "Non hai ningunha extensión instalada"
@@ -1149,7 +1184,7 @@ msgstr "Activado"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
@@ -1223,27 +1258,27 @@ msgstr "Cambiar monitor"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Asignar combinación de teclas" msgstr "Asignar combinación de teclas"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Feito" msgstr "Feito"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Editar…" msgstr "Editar…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ningún" msgstr "Ningún"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Prema un botón para continuar" msgstr "Prema un botón para continuar"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Prema Esc para saír" msgstr "Prema Esc para saír"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Prema calquera tecla para saír" msgstr "Prema calquera tecla para saír"
@@ -1262,7 +1297,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior" msgstr "Barra superior"
@@ -1271,7 +1306,7 @@ msgstr "Barra superior"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1311,7 +1346,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d notificación nova" msgstr[0] "%d notificación nova"
msgstr[1] "%d notificacións novas" msgstr[1] "%d notificacións novas"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Bloquear" msgstr "Bloquear"
@@ -1334,14 +1369,22 @@ msgstr "Non foi posíbel bloquear"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Un aplicativo impediu o bloqueo" msgstr "Un aplicativo impediu o bloqueo"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Buscando…" msgstr "Buscando…"
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Sen resultados." msgstr "Sen resultados."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
#| msgid "%d more"
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "%d máis"
msgstr[1] "%d máis"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
@@ -1358,11 +1401,11 @@ msgstr "Mostrar texto"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Ocultar texto" msgstr "Ocultar texto"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasinal" msgstr "Contrasinal"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Lembrar contrasinal" msgstr "Lembrar contrasinal"
@@ -1440,7 +1483,7 @@ msgstr "Activar"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181 #: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310 #: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47 #: js/ui/status/network.js:1429 js/ui/status/nightLight.js:47
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117 #: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
@@ -1453,37 +1496,37 @@ msgstr "Brillo"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Mostrar a distribución do teclado" msgstr "Mostrar a distribución do teclado"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Localización activada" msgstr "Localización activada"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Desactivar" msgstr "Desactivar"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Preferencias da privacidade" msgstr "Preferencias da privacidade"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Localización en uso" msgstr "Localización en uso"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Localización desactivada" msgstr "Localización desactivada"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activar" msgstr "Activar"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Darlle acceso a %s á súa localización?" msgstr "Darlle acceso a %s á súa localización?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "" msgstr ""
"Pode cambiar o acceso á localización en calquera momento desde as " "Pode cambiar o acceso á localización en calquera momento desde as "
@@ -1636,62 +1679,62 @@ msgstr "%s punto wifi activo"
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s non conectado" msgstr "%s non conectado"
#: js/ui/status/network.js:1442 #: js/ui/status/network.js:1446
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "conectando…" msgstr "conectando…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1445 #: js/ui/status/network.js:1449
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "requírese autenticación" msgstr "requírese autenticación"
#: js/ui/status/network.js:1447 #: js/ui/status/network.js:1451
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "conexión fallada" msgstr "conexión fallada"
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608 #: js/ui/status/network.js:1517 js/ui/status/network.js:1612
#: js/ui/status/rfkill.js:93 #: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Preferencias da rede" msgstr "Preferencias da rede"
#: js/ui/status/network.js:1515 #: js/ui/status/network.js:1519
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "Preferencias de VPN" msgstr "Preferencias de VPN"
#: js/ui/status/network.js:1534 #: js/ui/status/network.js:1538
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1544 #: js/ui/status/network.js:1548
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN desactivada" msgstr "VPN desactivada"
#: js/ui/status/network.js:1639 #: js/ui/status/network.js:1643
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s conectando con fíos" msgstr[0] "%s conectando con fíos"
msgstr[1] "%s conectando con fíos" msgstr[1] "%s conectando con fíos"
#: js/ui/status/network.js:1643 #: js/ui/status/network.js:1647
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s conectando sen fíos" msgstr[0] "%s conectando sen fíos"
msgstr[1] "%s con fíos conectando" msgstr[1] "%s con fíos conectando"
#: js/ui/status/network.js:1647 #: js/ui/status/network.js:1651
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s con módem conectando" msgstr[0] "%s con módem conectando"
msgstr[1] "%s conectando sen fíos" msgstr[1] "%s conectando sen fíos"
#: js/ui/status/network.js:1794 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo na conexión" msgstr "Produciuse un fallo na conexión"
#: js/ui/status/network.js:1795 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo na activación da conexión de rede" msgstr "Produciuse un fallo na activación da conexión de rede"
@@ -1749,35 +1792,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Modo avión activado" msgstr "Modo avión activado"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Cambiar de usuario" msgstr "Cambiar de usuario"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Saír da sesión" msgstr "Saír da sesión"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Preferencias da conta" msgstr "Preferencias da conta"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Bloqueo de orientación" msgstr "Bloqueo de orientación"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Suspender" msgstr "Suspender"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Volume cambiado" msgstr "Volume cambiado"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
@@ -1789,11 +1832,11 @@ msgstr "Iniciar sesión como outro usuario"
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Desbloquear xanela" msgstr "Desbloquear xanela"
#: js/ui/viewSelector.js:182 #: js/ui/viewSelector.js:183
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos" msgstr "Aplicativos"
#: js/ui/viewSelector.js:186 #: js/ui/viewSelector.js:187
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
@@ -1802,22 +1845,22 @@ msgstr "Buscar"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "«%s» está preparado" msgstr "«%s» está preparado"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Desexa manter estas preferencias de pantalla?" msgstr "Desexa manter estas preferencias de pantalla?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Reverter preferencias" msgstr "Reverter preferencias"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Manter cambios" msgstr "Manter cambios"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1826,7 +1869,7 @@ msgstr[1] "Os cambios das preferencias revertiranse en %d segundos"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1904,43 +1947,21 @@ msgstr "Calendario de Evolution"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u saída"
msgstr[1] "%u saídas"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entradas"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión" msgstr "Imprimir versión"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Modo usado por GDM para a pantalla de inicio" msgstr "Modo usado por GDM para a pantalla de inicio"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "" msgstr ""
"Usar un modo específico, por exemplo, «gdm» para a pantalla de inicio de " "Usar un modo específico, por exemplo, «gdm» para a pantalla de inicio de "
"sesión" "sesión"
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Listar os modos posíbeis" msgstr "Listar os modos posíbeis"
@@ -1966,6 +1987,34 @@ msgstr "O contrasinal non pode estar baleiro"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "O usuario rexeitou o diálogo de autenticación" msgstr "O usuario rexeitou o diálogo de autenticación"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u saída"
msgstr[1] "%u saídas"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entradas"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema"
#~ msgid "Hide tray"
#~ msgstr "Ocultar bandexa"
#~ msgid "Status Icons"
#~ msgstr "Iconas de estado"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Eventos" #~ msgstr "Eventos"
@@ -2317,12 +2366,6 @@ msgstr "O usuario rexeitou o diálogo de autenticación"
#~ msgid "Device %s wants to pair with this computer" #~ msgid "Device %s wants to pair with this computer"
#~ msgstr "O dispositivo «%s» quere emparellarse con este equipo" #~ msgstr "O dispositivo «%s» quere emparellarse con este equipo"
#~ msgid "Allow"
#~ msgstr "Permitir"
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Denegar"
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'" #~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
#~ msgstr "O dispositivo %s quere acceder ao servizo «%s»" #~ msgstr "O dispositivo %s quere acceder ao servizo «%s»"

345
po/hr.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 12:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-18 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-20 22:29+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System" msgid "System"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Open the application menu"
msgstr "Otvori izbornik aplikacija" msgstr "Otvori izbornik aplikacija"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
#: js/extensionPrefs/main.js:149 #: js/extensionPrefs/main.js:152
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
msgstr "Proširenja ljuske" msgstr "Proširenja ljuske"
@@ -332,15 +332,15 @@ msgstr "Mrežna prijava"
msgid "network-workgroup" msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup" msgstr "network-workgroup"
#: js/extensionPrefs/main.js:117 #: js/extensionPrefs/main.js:120
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Dogodila se greška učitavanja dijaloga osobitosti za %s:" msgstr "Dogodila se greška učitavanja dijaloga osobitosti za %s:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Odustani" msgstr "Odustani"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Odustani"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Sljedeće" msgstr "Sljedeće"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Otključaj" msgstr "Otključaj"
@@ -358,20 +358,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Prijava" msgstr "Prijava"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Odaberi sesiju" msgstr "Odaberi sesiju"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Nije na popisu?" msgstr "Niste na popisu?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(npr., korisnik ili %s)" msgstr "(npr., korisnik ili %s)"
@@ -379,16 +379,16 @@ msgstr "(npr., korisnik ili %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Korisničko ime:" msgstr "Korisničko ime:"
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Prozor prijave" msgstr "Prozor prijave"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Greška ovjere" msgstr "Greška ovjere"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Greška ovjere"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(ili pomakni prst)" msgstr "(ili pomakni prst)"
@@ -473,20 +473,20 @@ msgstr[1] "Prije %d godine"
msgstr[2] "Prije %d godina" msgstr[2] "Prije %d godina"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H:%M" msgstr "%H:%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Jučer, %H%M" msgstr "Jučer, %H%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H%M" msgstr "%A, %H%M"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%B %d, %H%M" msgstr "%B %d, %H%M"
@@ -502,26 +502,26 @@ msgstr "%B %d, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%B %d %Y, %H%M" msgstr "%B %d %Y, %H%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Jučer, %l%M %p" msgstr "Jučer, %l%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M %p" msgstr "%A, %l%M %p"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%B %d, %l%M %p" msgstr "%B %d, %l%M %p"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "%B %d, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%B %d %Y, %l%M %p" msgstr "%B %d %Y, %l%M %p"
@@ -558,11 +558,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Zabrani pristup" msgstr "Zabrani pristup"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Dopusti pristup" msgstr "Dopusti pristup"
@@ -578,32 +578,32 @@ msgstr "Najčešće"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Sve" msgstr "Sve"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1891
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Novi prozor" msgstr "Novi prozor"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Pokreni pomoću namjenske grafičke kartice" msgstr "Pokreni pomoću namjenske grafičke kartice"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ukloni iz omiljenih" msgstr "Ukloni iz omiljenih"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1938
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj u omiljene" msgstr "Dodaj u omiljene"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1948
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži pojedinosti" msgstr "Prikaži pojedinosti"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s je dodan u omiljene." msgstr "%s je dodan u omiljene."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s je uklonjen iz omiljenih." msgstr "%s je uklonjen iz omiljenih."
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Slušalice"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Slušalice s mikrofonom" msgstr "Slušalice s mikrofonom"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Promijeni pozadinu..."
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Postavke prikaza" msgstr "Postavke prikaza"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke"
@@ -740,6 +740,28 @@ msgstr "Nema događaja"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Obriši sve" msgstr "Obriši sve"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "“%s” ne reagira."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Možda ste odabrali kratko čekanje do nastavka izvođenja ili prisile "
"aplikacije da se u potpunosti zatvori."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Prisilno zatvori"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Čekaj"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Vanjski uređaj povezan" msgstr "Vanjski uređaj povezan"
@@ -748,53 +770,53 @@ msgstr "Vanjski uređaj povezan"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Vanjski uređaj odspojen" msgstr "Vanjski uređaj odspojen"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Otvori s(a) %s" msgstr "Otvori s(a) %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:" msgstr "Lozinka:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Pokušaj ponovno:" msgstr "Pokušaj ponovno:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Povezivanje" msgstr "Povezivanje"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Lozinka:" msgstr "Lozinka:"
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Ključ:" msgstr "Ključ:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Identitet:" msgstr "Identitet:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Lozinka privatnog ključa:" msgstr "Lozinka privatnog ključa:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Usluga:" msgstr "Usluga:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Potrebna je ovjera za bežičnu mrežu" msgstr "Potrebna je ovjera za bežičnu mrežu"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -802,53 +824,53 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Lozinka ili ključevi šifriranja su potrebni za pristup bežičnoj mreži “%s”." "Lozinka ili ključevi šifriranja su potrebni za pristup bežičnoj mreži “%s”."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Wired 802.1X ovjera" msgstr "Wired 802.1X ovjera"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Naziv mreže:" msgstr "Naziv mreže:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ovjera" msgstr "DSL ovjera"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "PIN kôd je potreban" msgstr "PIN kôd je potreban"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN kôd je potreban za uređaj mobilnog interneta" msgstr "PIN kôd je potreban za uređaj mobilnog interneta"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN:" msgstr "PIN:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Lozinka mreže mobilnog interneta" msgstr "Lozinka mreže mobilnog interneta"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Potrebna je lozinka za povezivanje s “%s”." msgstr "Potrebna je lozinka za povezivanje s “%s”."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1759 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Mrežni upravitelj" msgstr "Mrežni upravitelj"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Potrebna je ovjera" msgstr "Potrebna je ovjera"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Ovjeri" msgstr "Ovjeri"
@@ -856,7 +878,7 @@ msgstr "Ovjeri"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Nažalost, to ne radi. Pokušajte ponovno." msgstr "Nažalost, to ne radi. Pokušajte ponovno."
@@ -867,7 +889,7 @@ msgstr "Nažalost, to ne radi. Pokušajte ponovno."
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s je poznat kao %s" msgstr "%s je poznat kao %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179 #: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:186
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Prozori" msgstr "Prozori"
@@ -1114,28 +1136,43 @@ msgstr "%s (udaljeno)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konzola)" msgstr "%s (konzola)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instaliraj" msgstr "Instaliraj"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Preuzmi i instaliraj “%s” sa extensions.gnome.org?" msgstr "Preuzmi i instaliraj “%s” sa extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s želi spriječiti prečac"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Aplikacija želi spriječiti prečac"
#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Možete obnoviti prečac pritiskom na %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Spriječi"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Dopusti"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica" msgstr "Tipkovnica"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Sakrij traku stanja"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Ikona stanja"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Nema instaliranih proširenja" msgstr "Nema instaliranih proširenja"
@@ -1160,7 +1197,7 @@ msgstr "Omogućeno"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen" msgstr "Onemogućen"
@@ -1234,27 +1271,27 @@ msgstr "Prebaci zaslon"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Pošalji pritisak tipke" msgstr "Pošalji pritisak tipke"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Završeno" msgstr "Završeno"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Uredi..." msgstr "Uredi..."
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nedodjeljeno" msgstr "Nedodjeljeno"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Pritisni tipku za podešavanje" msgstr "Pritisni tipku za podešavanje"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Pritisni Esc za prekidanje" msgstr "Pritisni Esc za prekidanje"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Pritisni bilo koju tipku za prekidanje" msgstr "Pritisni bilo koju tipku za prekidanje"
@@ -1273,7 +1310,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sustav" msgstr "Sustav"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Gornja traka" msgstr "Gornja traka"
@@ -1282,7 +1319,7 @@ msgstr "Gornja traka"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1324,7 +1361,7 @@ msgstr[0] "%d nova obavijest"
msgstr[1] "%d nove obavijesti" msgstr[1] "%d nove obavijesti"
msgstr[2] "%d novih obavijesti" msgstr[2] "%d novih obavijesti"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Zaključaj" msgstr "Zaključaj"
@@ -1347,14 +1384,22 @@ msgstr "Nemoguće zaključavanje"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Zaključavanje je blokirala apliakcija" msgstr "Zaključavanje je blokirala apliakcija"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Pretraživanje…" msgstr "Pretraživanje…"
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Nema rezultata." msgstr "Nema rezultata."
#: js/ui/search.js:777
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "Još %d"
msgstr[1] "Još %d"
msgstr[2] "Još %d"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj" msgstr "Kopiraj"
@@ -1371,11 +1416,11 @@ msgstr "Prikaži tekst"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Sakrij tekst" msgstr "Sakrij tekst"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lozinka" msgstr "Lozinka"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Zapamti lozinku" msgstr "Zapamti lozinku"
@@ -1467,37 +1512,37 @@ msgstr "Svjetlina"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Prikaži raspored tipkovnice" msgstr "Prikaži raspored tipkovnice"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Lokacija omogućena" msgstr "Lokacija omogućena"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Onemogući" msgstr "Onemogući"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Postavke privatnost" msgstr "Postavke privatnost"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Lokacija se već koristi" msgstr "Lokacija se već koristi"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Lokacija onemogućena" msgstr "Lokacija onemogućena"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Omogući" msgstr "Omogući"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Dopustite %s pristup vašoj lokaciji?" msgstr "Dopustite %s pristup vašoj lokaciji?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "" msgstr ""
"Pristup lokaciji može se promijeniti u svako vrijeme iz postavka privatnosti." "Pristup lokaciji može se promijeniti u svako vrijeme iz postavka privatnosti."
@@ -1703,11 +1748,11 @@ msgstr[0] "%s modemsko povezivanje"
msgstr[1] "%s modemska povezivanja" msgstr[1] "%s modemska povezivanja"
msgstr[2] "%s modemskih povezivanja" msgstr[2] "%s modemskih povezivanja"
#: js/ui/status/network.js:1798 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Neuspješno povezivanje" msgstr "Neuspješno povezivanje"
#: js/ui/status/network.js:1799 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktiviranje mrežnog povezivanja je neuspjelo" msgstr "Aktiviranje mrežnog povezivanja je neuspjelo"
@@ -1765,35 +1810,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Zrakoplovni način rada uključen" msgstr "Zrakoplovni način rada uključen"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Zamijeni korisnika" msgstr "Zamijeni korisnika"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Odjava" msgstr "Odjava"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Postavke računa" msgstr "Postavke računa"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Zaključavanje orjentacije" msgstr "Zaključavanje orjentacije"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Suspendiraj" msgstr "Suspendiraj"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Isključivanje" msgstr "Isključivanje"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Glasnoća zvuka promijenjena" msgstr "Glasnoća zvuka promijenjena"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Glasnoća zvuka" msgstr "Glasnoća zvuka"
@@ -1805,11 +1850,11 @@ msgstr "Prijavi se kao drugi korisnik"
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Otključaj prozor" msgstr "Otključaj prozor"
#: js/ui/viewSelector.js:183 #: js/ui/viewSelector.js:190
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplikacije" msgstr "Aplikacije"
#: js/ui/viewSelector.js:187 #: js/ui/viewSelector.js:194
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pretraži" msgstr "Pretraži"
@@ -1818,22 +1863,22 @@ msgstr "Pretraži"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "“%s” je spreman" msgstr "“%s” je spreman"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Želite li zadržati ove postavke zaslona?" msgstr "Želite li zadržati ove postavke zaslona?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Vrati postavke" msgstr "Vrati postavke"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Zadrži promjene" msgstr "Zadrži promjene"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1843,10 +1888,10 @@ msgstr[2] "Promjene postavka će se vratiti za %d sekundi"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "" msgstr "%d × %d"
#: js/ui/windowMenu.js:34 #: js/ui/windowMenu.js:34
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
@@ -1921,43 +1966,19 @@ msgstr "Evolution kalendar"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u izlaz"
msgstr[1] "%u izlaza"
msgstr[2] "%u izlaza"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ulaz"
msgstr[1] "%u ulaza"
msgstr[2] "%u ulaza"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Zvukovi sustava"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Ispiši inačicu" msgstr "Ispiši inačicu"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Način koji koristi GDM za zaslon prijave" msgstr "Način koji koristi GDM za zaslon prijave"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Koristi određen način, npr. \"gdm\" za zaslon prijave" msgstr "Koristi određen način, npr. \"gdm\" za zaslon prijave"
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Popis mogućih načina" msgstr "Popis mogućih načina"
@@ -1983,6 +2004,36 @@ msgstr "Lozinka ne može biti prazna"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dijalog ovjere je prekinut od strane korisnika" msgstr "Dijalog ovjere je prekinut od strane korisnika"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u izlaz"
msgstr[1] "%u izlaza"
msgstr[2] "%u izlaza"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ulaz"
msgstr[1] "%u ulaza"
msgstr[2] "%u ulaza"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Zvukovi sustava"
#~ msgid "Hide tray"
#~ msgstr "Sakrij traku stanja"
#~ msgid "Status Icons"
#~ msgstr "Ikona stanja"
#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences" #~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
#~ msgstr "Osobitosti proširenja GNOME ljuske" #~ msgstr "Osobitosti proširenja GNOME ljuske"

338
po/hu.po
View File

@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-07 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System" msgid "System"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Open the application menu"
msgstr "Az alkalmazásmenü megnyitása" msgstr "Az alkalmazásmenü megnyitása"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
#: js/extensionPrefs/main.js:149 #: js/extensionPrefs/main.js:152
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
msgstr "Shell kiterjesztések" msgstr "Shell kiterjesztések"
@@ -331,15 +331,15 @@ msgstr "Hálózati bejelentkezés"
msgid "network-workgroup" msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup" msgstr "network-workgroup"
#: js/extensionPrefs/main.js:117 #: js/extensionPrefs/main.js:120
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Hiba történt a(z) %s beállításablakának betöltésekor:" msgstr "Hiba történt a(z) %s beállításablakának betöltésekor:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Mégse"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Feloldás" msgstr "Feloldás"
@@ -357,20 +357,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Bejelentkezés" msgstr "Bejelentkezés"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Válasszon munkamenetet" msgstr "Válasszon munkamenetet"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Nincs a listán?" msgstr "Nincs a listán?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(például: felhasználó vagy %s)" msgstr "(például: felhasználó vagy %s)"
@@ -378,16 +378,16 @@ msgstr "(például: felhasználó vagy %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Felhasználónév: " msgstr "Felhasználónév: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Bejelentkezési ablak" msgstr "Bejelentkezési ablak"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Hitelesítési hiba" msgstr "Hitelesítési hiba"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Hitelesítési hiba"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(vagy húzza le az ujját)" msgstr "(vagy húzza le az ujját)"
@@ -466,20 +466,20 @@ msgstr[0] "%d éve"
msgstr[1] "%d éve" msgstr[1] "%d éve"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%k.%M" msgstr "%k.%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Tegnap, %k.%M" msgstr "Tegnap, %k.%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A %k.%M" msgstr "%A %k.%M"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "%A %k.%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%B %d., %k.%M" msgstr "%B %d., %k.%M"
@@ -495,26 +495,26 @@ msgstr "%B %d., %k.%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%Y. %B %d., %k.%M" msgstr "%Y. %B %d., %k.%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%P %l.%M" msgstr "%P %l.%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Tegnap %l.%M %P" msgstr "Tegnap %l.%M %P"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l.%M %P" msgstr "%A, %l.%M %P"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%A, %l.%M %P"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%B %d., %l.%M %p" msgstr "%B %d., %l.%M %p"
@@ -530,17 +530,17 @@ msgstr "%B %d., %l.%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%Y. %B %d., %l.%M %p" msgstr "%Y. %B %d., %l.%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:67 #: js/portalHelper/main.js:66
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Hotspot bejelentkezés" msgstr "Hotspot bejelentkezés"
#: js/portalHelper/main.js:113 #: js/portalHelper/main.js:112
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Hozzáférés tiltása" msgstr "Hozzáférés tiltása"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Hozzáférés megadása" msgstr "Hozzáférés megadása"
@@ -571,32 +571,32 @@ msgstr "Gyakori"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Összes" msgstr "Összes"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1895
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Új ablak" msgstr "Új ablak"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1909
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Futtatás a dedikált videokártyával" msgstr "Futtatás a dedikált videokártyával"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1936 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül" msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1942
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1952
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Részletek megjelenítése" msgstr "Részletek megjelenítése"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s felvéve a Kedvencek közé." msgstr "%s felvéve a Kedvencek közé."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s eltávolítva a Kedvencek közül" msgstr "%s eltávolítva a Kedvencek közül"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Fülhallgatók"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Fejhallgató" msgstr "Fejhallgató"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Háttér megváltoztatása…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Kijelző beállításai" msgstr "Kijelző beállításai"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@@ -733,6 +733,28 @@ msgstr "Nincsenek események"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Összes törlése" msgstr "Összes törlése"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "„%s” nem válaszol."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Várhat egy kicsit a folytatódására, vagy kikényszerítheti az alkalmazás "
"teljes kilépését."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Erőltetett kilépés"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Várakozás"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Külső meghajtó csatlakoztatva" msgstr "Külső meghajtó csatlakoztatva"
@@ -741,53 +763,53 @@ msgstr "Külső meghajtó csatlakoztatva"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Külső meghajtó leválasztva" msgstr "Külső meghajtó leválasztva"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Megnyitás ezzel: %s" msgstr "Megnyitás ezzel: %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:" msgstr "Jelszó:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Írja be újra:" msgstr "Írja be újra:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás" msgstr "Kapcsolódás"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Jelszó: " msgstr "Jelszó: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Kulcs: " msgstr "Kulcs: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Személyazonosság: " msgstr "Személyazonosság: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Személyes kulcs jelszava: " msgstr "Személyes kulcs jelszava: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Szolgáltatás: " msgstr "Szolgáltatás: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "A vezeték nélküli hálózat hitelesítést igényel" msgstr "A vezeték nélküli hálózat hitelesítést igényel"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -796,53 +818,53 @@ msgstr ""
"Jelszavak vagy titkosítási kulcsok szükségesek a(z) „%s” vezeték nélküli " "Jelszavak vagy titkosítási kulcsok szükségesek a(z) „%s” vezeték nélküli "
"hálózat eléréséhez." "hálózat eléréséhez."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Vezetékes 802.1X hitelesítés" msgstr "Vezetékes 802.1X hitelesítés"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Hálózat neve: " msgstr "Hálózat neve: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL hitelesítés" msgstr "DSL hitelesítés"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "PIN kód szükséges" msgstr "PIN kód szükséges"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN kód szükséges a mobil széles sávú eszközhöz" msgstr "PIN kód szükséges a mobil széles sávú eszközhöz"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN: " msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobil széles sávú hálózat jelszava" msgstr "Mobil széles sávú hálózat jelszava"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Jelszó szükséges a kapcsolódáshoz a következőhöz: „%s”." msgstr "Jelszó szükséges a kapcsolódáshoz a következőhöz: „%s”."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Hálózatkezelő" msgstr "Hálózatkezelő"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Hitelesítés szükséges" msgstr "Hitelesítés szükséges"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Rendszergazda" msgstr "Rendszergazda"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Hitelesítés" msgstr "Hitelesítés"
@@ -850,7 +872,7 @@ msgstr "Hitelesítés"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Elnézést, ez nem sikerült. Próbálja újra." msgstr "Elnézést, ez nem sikerült. Próbálja újra."
@@ -861,7 +883,7 @@ msgstr "Elnézést, ez nem sikerült. Próbálja újra."
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s mostantól %s néven ismert" msgstr "%s mostantól %s néven ismert"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178 #: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Ablakok" msgstr "Ablakok"
@@ -931,7 +953,6 @@ msgid "%s, then %s, followed by %s later."
msgstr "%s, utána: %s, később: %s." msgstr "%s, utána: %s, később: %s."
#: js/ui/dateMenu.js:300 #: js/ui/dateMenu.js:300
#| msgid "Select a network"
msgid "Select a location…" msgid "Select a location…"
msgstr "Válasszon egy helyet…" msgstr "Válasszon egy helyet…"
@@ -1103,17 +1124,40 @@ msgstr "%s (távoli)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konzol)" msgstr "%s (konzol)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Telepítés" msgstr "Telepítés"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "" msgstr ""
"Letölti és telepíti a következőt az extensions.gnome.org webhelyről: „%s”?" "Letölti és telepíti a következőt az extensions.gnome.org webhelyről: „%s”?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "A(z) %s meg akarja gátolni a gyorsbillentyűk használatát"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Az alkalmazás meg akarja gátolni a gyorsbillentyűk használatát"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "A(z) %s megnyomásával visszaállíthatja a gyorsbillentyűket."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Tiltás"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet" msgstr "Billentyűzet"
@@ -1150,7 +1194,7 @@ msgstr "Engedélyezve"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva" msgstr "Tiltva"
@@ -1224,27 +1268,27 @@ msgstr "Kijelzőváltás"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Billentyűleütés hozzárendelése" msgstr "Billentyűleütés hozzárendelése"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Kész" msgstr "Kész"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Szerkesztés…" msgstr "Szerkesztés…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Válasszon egy beállítandó gombot" msgstr "Válasszon egy beállítandó gombot"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Nyomja meg az Esc gombot a kilépéshez" msgstr "Nyomja meg az Esc gombot a kilépéshez"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Nyomjon meg egy gombot a kilépéshez" msgstr "Nyomjon meg egy gombot a kilépéshez"
@@ -1263,7 +1307,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Rendszer" msgstr "Rendszer"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Felső sáv" msgstr "Felső sáv"
@@ -1272,7 +1316,7 @@ msgstr "Felső sáv"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1312,7 +1356,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d új értesítés" msgstr[0] "%d új értesítés"
msgstr[1] "%d új értesítés" msgstr[1] "%d új értesítés"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Zárolás" msgstr "Zárolás"
@@ -1335,14 +1379,19 @@ msgstr "Nem lehet zárolni"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "A zárolást egy alkalmazás blokkolta" msgstr "A zárolást egy alkalmazás blokkolta"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Keresés…" msgstr "Keresés…"
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Nincs találat." msgstr "Nincs találat."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgstr "még %d további"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Másolás" msgstr "Másolás"
@@ -1359,11 +1408,11 @@ msgstr "Szöveg megjelenítése"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Szöveg elrejtése" msgstr "Szöveg elrejtése"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Jelszó" msgstr "Jelszó"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Jelszó megjegyzése" msgstr "Jelszó megjegyzése"
@@ -1441,7 +1490,7 @@ msgstr "Bekapcsolás"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181 #: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310 #: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47 #: js/ui/status/network.js:1429 js/ui/status/nightLight.js:47
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117 #: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Kikapcsolás" msgstr "Kikapcsolás"
@@ -1454,37 +1503,37 @@ msgstr "Fényerő"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Billentyűzetkiosztás megjelenítése" msgstr "Billentyűzetkiosztás megjelenítése"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Hely engedélyezve" msgstr "Hely engedélyezve"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Letiltás" msgstr "Letiltás"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Adatvédelmi beállítások" msgstr "Adatvédelmi beállítások"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Hely használatban" msgstr "Hely használatban"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Hely letiltva" msgstr "Hely letiltva"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés" msgstr "Engedélyezés"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Elérheti a(z) %s a földrajzi hely adatait?" msgstr "Elérheti a(z) %s a földrajzi hely adatait?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "" msgstr ""
"A hely hozzáférése bármikor megváltoztatható az adatvédelmi beállításokban." "A hely hozzáférése bármikor megváltoztatható az adatvédelmi beállításokban."
@@ -1636,62 +1685,62 @@ msgstr "%s hotspot aktív"
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s nincs kapcsolódva" msgstr "%s nincs kapcsolódva"
#: js/ui/status/network.js:1442 #: js/ui/status/network.js:1446
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "kapcsolódás…" msgstr "kapcsolódás…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1445 #: js/ui/status/network.js:1449
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "hitelesítés szükséges" msgstr "hitelesítés szükséges"
#: js/ui/status/network.js:1447 #: js/ui/status/network.js:1451
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "a kapcsolódás meghiúsult" msgstr "a kapcsolódás meghiúsult"
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608 #: js/ui/status/network.js:1517 js/ui/status/network.js:1612
#: js/ui/status/rfkill.js:93 #: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Hálózati beállítások" msgstr "Hálózati beállítások"
#: js/ui/status/network.js:1515 #: js/ui/status/network.js:1519
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN beállítások" msgstr "VPN beállítások"
#: js/ui/status/network.js:1534 #: js/ui/status/network.js:1538
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1544 #: js/ui/status/network.js:1548
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN ki" msgstr "VPN ki"
#: js/ui/status/network.js:1639 #: js/ui/status/network.js:1643
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s vezetékes kapcsolat" msgstr[0] "%s vezetékes kapcsolat"
msgstr[1] "%s vezetékes kapcsolat" msgstr[1] "%s vezetékes kapcsolat"
#: js/ui/status/network.js:1643 #: js/ui/status/network.js:1647
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Wi-Fi kapcsolat" msgstr[0] "%s Wi-Fi kapcsolat"
msgstr[1] "%s Wi-Fi kapcsolat" msgstr[1] "%s Wi-Fi kapcsolat"
#: js/ui/status/network.js:1647 #: js/ui/status/network.js:1651
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s modemes kapcsolat" msgstr[0] "%s modemes kapcsolat"
msgstr[1] "%s modemes kapcsolat" msgstr[1] "%s modemes kapcsolat"
#: js/ui/status/network.js:1794 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Kapcsolódás meghiúsult" msgstr "Kapcsolódás meghiúsult"
#: js/ui/status/network.js:1795 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "A hálózati kapcsolat aktiválása meghiúsult" msgstr "A hálózati kapcsolat aktiválása meghiúsult"
@@ -1749,35 +1798,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Repülőgép üzemmód be" msgstr "Repülőgép üzemmód be"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Felhasználóváltás" msgstr "Felhasználóváltás"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Kijelentkezés" msgstr "Kijelentkezés"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Fiókbeállítások" msgstr "Fiókbeállítások"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Tájolás zárolása" msgstr "Tájolás zárolása"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggesztés" msgstr "Felfüggesztés"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Kikapcsolás" msgstr "Kikapcsolás"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Hangerő megváltozott" msgstr "Hangerő megváltozott"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Hangerő" msgstr "Hangerő"
@@ -1789,11 +1838,11 @@ msgstr "Bejelentkezés másik felhasználóként"
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Ablak feloldása" msgstr "Ablak feloldása"
#: js/ui/viewSelector.js:182 #: js/ui/viewSelector.js:183
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások" msgstr "Alkalmazások"
#: js/ui/viewSelector.js:186 #: js/ui/viewSelector.js:187
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Oldalsáv" msgstr "Oldalsáv"
@@ -1802,22 +1851,22 @@ msgstr "Oldalsáv"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "„%s” kész" msgstr "„%s” kész"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Meg szeretné tartani ezeket a kijelzőbeállításokat?" msgstr "Meg szeretné tartani ezeket a kijelzőbeállításokat?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Beállítások visszavonása" msgstr "Beállítások visszavonása"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Módosítások megtartása" msgstr "Módosítások megtartása"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1826,7 +1875,7 @@ msgstr[1] "A beállítások módosításai %d másodperc múlva visszavonásra k
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1904,28 +1953,6 @@ msgstr "Evolution naptár"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u kimenet"
msgstr[1] "%u kimenet"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u bemenet"
msgstr[1] "%u bemenet"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Rendszerhangok"
#: src/main.c:372 #: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Verzió kiírása" msgstr "Verzió kiírása"
@@ -1965,3 +1992,24 @@ msgstr "A jelszó nem lehet üres"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "A hitelesítési ablakot a felhasználó bezárta" msgstr "A hitelesítési ablakot a felhasználó bezárta"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u kimenet"
msgstr[1] "%u kimenet"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u bemenet"
msgstr[1] "%u bemenet"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Rendszerhangok"

152
po/id.po
View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2010 THE gnome-shell'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2010 THE gnome-shell'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# #
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010-2014, 2017.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011, 2012, 2014. # Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011, 2012, 2014.
# Wibiharto <wibinem@yahoo.com>, 2011. # Wibiharto <wibinem@yahoo.com>, 2011.
msgid "" msgid ""
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 17:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 10:54+0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-14 14:04+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Ada galat saat memuat dialog preferensi bagi %s:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Batal" msgstr "Batal"
@@ -557,35 +557,35 @@ msgstr "Tolak Akses"
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Beri Akses" msgstr "Beri Akses"
#: js/ui/appDisplay.js:813 #: js/ui/appDisplay.js:806
msgid "Frequently used applications will appear here" msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Aplikasi yang sering dipakai akan muncul di sini" msgstr "Aplikasi yang sering dipakai akan muncul di sini"
#: js/ui/appDisplay.js:934 #: js/ui/appDisplay.js:927
msgid "Frequent" msgid "Frequent"
msgstr "Sering" msgstr "Sering"
#: js/ui/appDisplay.js:941 #: js/ui/appDisplay.js:934
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Semua" msgstr "Semua"
#: js/ui/appDisplay.js:1902 #: js/ui/appDisplay.js:1891
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Jendela Baru" msgstr "Jendela Baru"
#: js/ui/appDisplay.js:1916 #: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Luncurkan menggunakan Kartu Grafis Terdedikasi" msgstr "Luncurkan menggunakan Kartu Grafis Terdedikasi"
#: js/ui/appDisplay.js:1943 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Hapus dari Favorit" msgstr "Hapus dari Favorit"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1938
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tambah ke Favorit" msgstr "Tambah ke Favorit"
#: js/ui/appDisplay.js:1959 #: js/ui/appDisplay.js:1948
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Tampilkan Rincian" msgstr "Tampilkan Rincian"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Drive eksternal tersambung"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Drive eksternal terputus" msgstr "Drive eksternal terputus"
#: js/ui/components/autorunManager.js:355 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Buka dengan %s" msgstr "Buka dengan %s"
@@ -1113,28 +1113,43 @@ msgstr "%s (jarak jauh)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konsol)" msgstr "%s (konsol)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Pasang" msgstr "Pasang"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Unduh dan pasang \"%s\" dari extensions.gnome.org?" msgstr "Unduh dan pasang \"%s\" dari extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:740 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s ingin mencegah pintasan"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Aplikasi ingin mencegah pintasan"
#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Anda dapat memulihkan pintasan dengan menekan %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Tolak"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Ketik" msgstr "Papan Ketik"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Sembunyikan baki"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Ikon Status"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Tak ada ekstensi terpasang" msgstr "Tak ada ekstensi terpasang"
@@ -1159,7 +1174,7 @@ msgstr "Diaktifkan"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan" msgstr "Dinonaktifkan"
@@ -1233,27 +1248,27 @@ msgstr "Ganti monitor"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Tetapkan keystroke" msgstr "Tetapkan keystroke"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Selesai" msgstr "Selesai"
#: js/ui/padOsd.js:708 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Sunting…" msgstr "Sunting…"
#: js/ui/padOsd.js:748 js/ui/padOsd.js:810 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nihil" msgstr "Nihil"
#: js/ui/padOsd.js:793 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Tekan tombol untuk mengkonfigurasi" msgstr "Tekan tombol untuk mengkonfigurasi"
#: js/ui/padOsd.js:794 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Tekan Esc untuk keluar" msgstr "Tekan Esc untuk keluar"
#: js/ui/padOsd.js:797 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Tekan tombol apa saja untuk keluar" msgstr "Tekan tombol apa saja untuk keluar"
@@ -1354,7 +1369,8 @@ msgstr "Tak ada yang cocok."
#: js/ui/search.js:768 #: js/ui/search.js:768
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d more" msgid "%d more"
msgstr "%d lagi" msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "%d lagi"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
@@ -1911,39 +1927,19 @@ msgstr "Evolution Kalender"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u Keluaran"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Masukan"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Suara Sistem"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Versi Cetak" msgstr "Versi Cetak"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Mode yang dipakai oleh layar log masuk GDM" msgstr "Mode yang dipakai oleh layar log masuk GDM"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Menggunakan mode tertentu, mis. \"gdm\" untuk layar masuk" msgstr "Menggunakan mode tertentu, mis. \"gdm\" untuk layar masuk"
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Menampilkan mode yang mungkin" msgstr "Menampilkan mode yang mungkin"
@@ -1969,26 +1965,28 @@ msgstr "Sandi tidak boleh kosong"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialog otentikasi ditolak oleh pengguna" msgstr "Dialog otentikasi ditolak oleh pengguna"
#~ msgid "Events" #. translators:
#~ msgstr "Kejadian" #. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u Keluaran"
#~ msgid "Notifications" #. translators:
#~ msgstr "Pemberitahuan" #. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Masukan"
#~ msgid "Clear section" #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
#~ msgstr "Bersihkan seksi" msgid "System Sounds"
msgstr "Suara Sistem"
#~ msgid "Media" #~ msgid "Hide tray"
#~ msgstr "Media" #~ msgstr "Sembunyikan baki"
#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences" #~ msgid "Status Icons"
#~ msgstr "Preferensi Ekstensi GNOME Shell" #~ msgstr "Ikon Status"
#~ msgid "Web Authentication Redirect"
#~ msgstr "Pengalihan Otentikasi Web"
#~ msgid "%d x %d"
#~ msgstr "%d x %d"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Tidak Dipakai"

356
po/kk.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n" "Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:59+0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-15 20:48+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n" "Language: kk\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Open the application menu"
msgstr "Қолданбалар мәзірін ашу" msgstr "Қолданбалар мәзірін ашу"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
#: js/extensionPrefs/main.js:149 #: js/extensionPrefs/main.js:152
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
msgstr "Қоршам кеңейтулері" msgstr "Қоршам кеңейтулері"
@@ -331,15 +331,15 @@ msgstr "Желілік кіру"
msgid "network-workgroup" msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup" msgstr "network-workgroup"
#: js/extensionPrefs/main.js:117 #: js/extensionPrefs/main.js:120
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "%s үшін баптаулар сұхбатын жүктеу кезінде қате орын алды:" msgstr "%s үшін баптаулар сұхбатын жүктеу кезінде қате орын алды:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту" msgstr "Бас тарту"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Бас тарту"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Келесі" msgstr "Келесі"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Босату" msgstr "Босату"
@@ -357,20 +357,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Кіру" msgstr "Кіру"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Сессияны таңдау" msgstr "Сессияны таңдау"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Тізімде жоқсыз ба?" msgstr "Тізімде жоқсыз ба?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(мыс., пайдаланушы не %s)" msgstr "(мыс., пайдаланушы не %s)"
@@ -378,16 +378,16 @@ msgstr "(мыс., пайдаланушы не %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Пайдаланушы аты:" msgstr "Пайдаланушы аты:"
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Жүйеге кіру терезесі" msgstr "Жүйеге кіру терезесі"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Аутентификация қатесі" msgstr "Аутентификация қатесі"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Аутентификация қатесі"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(немесе саусағыңызды өткізіңіз)" msgstr "(немесе саусағыңызды өткізіңіз)"
@@ -460,20 +460,20 @@ msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d жыл бұрын" msgstr[0] "%d жыл бұрын"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Кеше, %H%M" msgstr "Кеше, %H%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H%M" msgstr "%A, %H%M"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%B %d, %H%M" msgstr "%B %d, %H%M"
@@ -489,26 +489,26 @@ msgstr "%B %d, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%B %d %Y, %H%M" msgstr "%B %d %Y, %H%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M %p" msgstr "%l%M %p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Кеше, %l%M %p" msgstr "Кеше, %l%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M %p" msgstr "%A, %l%M %p"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%B %d, %l%M %p" msgstr "%B %d, %l%M %p"
@@ -524,17 +524,17 @@ msgstr "%B %d, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%B %d %Y, %l%M %p" msgstr "%B %d %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:67 #: js/portalHelper/main.js:66
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Қатынау нүктесіне кіру" msgstr "Қатынау нүктесіне кіру"
#: js/portalHelper/main.js:113 #: js/portalHelper/main.js:112
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Тыйым салу" msgstr "Тыйым салу"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Рұқсат ету" msgstr "Рұқсат ету"
@@ -565,32 +565,32 @@ msgstr "Жиі қолданылатын"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Барлығы" msgstr "Барлығы"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1891
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Жаңа терезе" msgstr "Жаңа терезе"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Бөлек графикалық картаны пайдаланып жөнелту" msgstr "Бөлек графикалық картаны пайдаланып жөнелту"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Таңдамалылардан өшіру" msgstr "Таңдамалылардан өшіру"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1938
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Таңдамалыларға қосу" msgstr "Таңдамалыларға қосу"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1948
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Деректерді көрсету" msgstr "Деректерді көрсету"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s таңдамалыларыңызға қосылды." msgstr "%s таңдамалыларыңызға қосылды."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s таңдамалыларыңыздан өшірілді." msgstr "%s таңдамалыларыңыздан өшірілді."
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Құлаққап"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Микрофонды құлаққап" msgstr "Микрофонды құлаққап"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон" msgstr "Микрофон"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Фонды өзгерту..."
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Экран баптаулары" msgstr "Экран баптаулары"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар" msgstr "Баптаулар"
@@ -727,6 +727,28 @@ msgstr "Оқиғалар жоқ"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Барлығын тазарту" msgstr "Барлығын тазарту"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "\"%s\" жауап бермейді."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Сіз оның жалғастыруын біраз уақыт бойы күте аласыз, немесе қолданбаны "
"толықтай шығуды мәжбүрлете аласыз."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Мәжбүрлі тоқтату"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Күту"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Сыртқы диск қосылды" msgstr "Сыртқы диск қосылды"
@@ -735,53 +757,53 @@ msgstr "Сыртқы диск қосылды"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Сыртқы диск алынды" msgstr "Сыртқы диск алынды"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "%s көмегімен ашу" msgstr "%s көмегімен ашу"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Қайтадан енгізіңіз:" msgstr "Қайтадан енгізіңіз:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Байланысу" msgstr "Байланысу"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Кілт:" msgstr "Кілт:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Анықтағыш:" msgstr "Анықтағыш:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Жеке кілт паролі:" msgstr "Жеке кілт паролі:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Қызмет:" msgstr "Қызмет:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Сымсыз желісі аутентификацияны талап етеді" msgstr "Сымсыз желісі аутентификацияны талап етеді"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -789,53 +811,53 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\"%s\" сымсыз желісіне қатынау үшін парольдер не шифрлеу кілттері керек." "\"%s\" сымсыз желісіне қатынау үшін парольдер не шифрлеу кілттері керек."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Сымды 802.1X аутентификациясы" msgstr "Сымды 802.1X аутентификациясы"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Желі аты:" msgstr "Желі аты:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL аутентификациясы" msgstr "DSL аутентификациясы"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "PIN коды керек" msgstr "PIN коды керек"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Сымсыз кеңжолақты құрылғы үшін PIN коды керек" msgstr "Сымсыз кеңжолақты құрылғы үшін PIN коды керек"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN: " msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Сымсыз кеңжолақты желісінің паролі" msgstr "Сымсыз кеңжолақты желісінің паролі"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "\"%s\" үшін байланысты орнату үшін пароль керек." msgstr "\"%s\" үшін байланысты орнату үшін пароль керек."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Желілер басқарушысы" msgstr "Желілер басқарушысы"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Аутентификация керек" msgstr "Аутентификация керек"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Әкімші" msgstr "Әкімші"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Аутентификация" msgstr "Аутентификация"
@@ -843,7 +865,7 @@ msgstr "Аутентификация"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Кешіріңіз, талап сәтсіз. Қайтадан көріңіз." msgstr "Кешіріңіз, талап сәтсіз. Қайтадан көріңіз."
@@ -854,7 +876,7 @@ msgstr "Кешіріңіз, талап сәтсіз. Қайтадан көрің
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s енді %s ретінде белгілі" msgstr "%s енді %s ретінде белгілі"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178 #: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Терезелер" msgstr "Терезелер"
@@ -923,7 +945,6 @@ msgid "%s, then %s, followed by %s later."
msgstr "%s, одан кейін %s, одан кейін %s." msgstr "%s, одан кейін %s, одан кейін %s."
#: js/ui/dateMenu.js:300 #: js/ui/dateMenu.js:300
#| msgid "Select a network"
msgid "Select a location…" msgid "Select a location…"
msgstr "Орналасуды таңдаңыз…" msgstr "Орналасуды таңдаңыз…"
@@ -1088,28 +1109,43 @@ msgstr "%s (қашықтағы)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (консоль)" msgstr "%s (консоль)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Орнату" msgstr "Орнату"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "extensions.gnome.org адресінен \"%s\" жүктеп алып, орнату керек пе?" msgstr "extensions.gnome.org адресінен \"%s\" жүктеп алып, орнату керек пе?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s жарлықтарды сөндіргісі келеді"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Қолданба жарлықтарды сөндіргісі келеді"
#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Сіз жарлықтарды %s басу арқылы қалпына келтіре аласыз."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Тыйым салу"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Рұқсат ету"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Пернетақта" msgstr "Пернетақта"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Жүйелік трейді жасыру"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Қалып-күй таңбашалары"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Кеңейтулер орнатылмаған" msgstr "Кеңейтулер орнатылмаған"
@@ -1134,7 +1170,7 @@ msgstr "Іске қосылған"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірулі" msgstr "Сөндірулі"
@@ -1208,27 +1244,27 @@ msgstr "Мониторды ауыстыру"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Пернелер жарлығын тағайындау" msgstr "Пернелер жарлығын тағайындау"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Дайын" msgstr "Дайын"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Түзету…" msgstr "Түзету…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе" msgstr "Ешнәрсе"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Баптау үшін батырманы басыңыз" msgstr "Баптау үшін батырманы басыңыз"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Шығу үшін Esc басыңыз" msgstr "Шығу үшін Esc басыңыз"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Шығу үшін кез-келген батырманы басыңыз" msgstr "Шығу үшін кез-келген батырманы басыңыз"
@@ -1247,7 +1283,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Жүйелік" msgstr "Жүйелік"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Үстідегі панель" msgstr "Үстідегі панель"
@@ -1256,7 +1292,7 @@ msgstr "Үстідегі панель"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1294,7 +1330,7 @@ msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications" msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d жаңа ескерту" msgstr[0] "%d жаңа ескерту"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Блоктау" msgstr "Блоктау"
@@ -1317,14 +1353,20 @@ msgstr "Блоктау мүмкін емес"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Блоктауды басқа қолданба болдырмады" msgstr "Блоктауды басқа қолданба болдырмады"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Іздеу..." msgstr "Іздеу..."
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Нәтижелер жоқ." msgstr "Нәтижелер жоқ."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "тағы %d"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Көшіру" msgstr "Көшіру"
@@ -1341,11 +1383,11 @@ msgstr "Мәтінді көрсету"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Мәтінді жасыру" msgstr "Мәтінді жасыру"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Пароль" msgstr "Пароль"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Парольді есте сақтау" msgstr "Парольді есте сақтау"
@@ -1422,7 +1464,7 @@ msgstr "Іске қосу"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181 #: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310 #: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47 #: js/ui/status/network.js:1429 js/ui/status/nightLight.js:47
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117 #: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Сөндіру" msgstr "Сөндіру"
@@ -1435,37 +1477,37 @@ msgstr "Жарықтылығы"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Пернетақта жаймасын көрсету" msgstr "Пернетақта жаймасын көрсету"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Орналасу іске қосулы тұр" msgstr "Орналасу іске қосулы тұр"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Сөндіру" msgstr "Сөндіру"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Жекелік баптаулары" msgstr "Жекелік баптаулары"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Орналасу қолданылуда" msgstr "Орналасу қолданылуда"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Орналасу сөндірулі тұр" msgstr "Орналасу сөндірулі тұр"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Іске қосу" msgstr "Іске қосу"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "%s үшін орналасуыңызға рұқсат ету керек пе?" msgstr "%s үшін орналасуыңызға рұқсат ету керек пе?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "" msgstr ""
"Орналасуыңызға қатынауды кез-кезген кезде жекелік баптауларының ішінен " "Орналасуыңызға қатынауды кез-кезген кезде жекелік баптауларының ішінен "
@@ -1618,59 +1660,59 @@ msgstr "%s қатынау нүктесі белсенді"
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s байланыспаған" msgstr "%s байланыспаған"
#: js/ui/status/network.js:1442 #: js/ui/status/network.js:1446
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "байланысты орнату…" msgstr "байланысты орнату…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1445 #: js/ui/status/network.js:1449
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "аутентификация керек" msgstr "аутентификация керек"
#: js/ui/status/network.js:1447 #: js/ui/status/network.js:1451
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "байланысты орнату сәтсіз" msgstr "байланысты орнату сәтсіз"
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608 #: js/ui/status/network.js:1517 js/ui/status/network.js:1612
#: js/ui/status/rfkill.js:93 #: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Желі баптаулары" msgstr "Желі баптаулары"
#: js/ui/status/network.js:1515 #: js/ui/status/network.js:1519
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN баптаулары" msgstr "VPN баптаулары"
#: js/ui/status/network.js:1534 #: js/ui/status/network.js:1538
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1544 #: js/ui/status/network.js:1548
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN сөндірілген" msgstr "VPN сөндірілген"
#: js/ui/status/network.js:1639 #: js/ui/status/network.js:1643
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s сымды желі байланысы" msgstr[0] "%s сымды желі байланысы"
#: js/ui/status/network.js:1643 #: js/ui/status/network.js:1647
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Wi-Fi желі байланысы" msgstr[0] "%s Wi-Fi желі байланысы"
#: js/ui/status/network.js:1647 #: js/ui/status/network.js:1651
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s модем желі байланысы" msgstr[0] "%s модем желі байланысы"
#: js/ui/status/network.js:1794 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Байланыс орнату сәтсіз" msgstr "Байланыс орнату сәтсіз"
#: js/ui/status/network.js:1795 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Желілік байланысты белсендіру сәтсіз" msgstr "Желілік байланысты белсендіру сәтсіз"
@@ -1728,35 +1770,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Ұшақтағы режим іске қосулы" msgstr "Ұшақтағы режим іске қосулы"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Пайдаланушыны ауыстыру" msgstr "Пайдаланушыны ауыстыру"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Жүйеден шығу" msgstr "Жүйеден шығу"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Тіркелгі баптаулары" msgstr "Тіркелгі баптаулары"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Бағдарды бекіту" msgstr "Бағдарды бекіту"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Ұйықтату" msgstr "Ұйықтату"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Сөндіру" msgstr "Сөндіру"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Дыбыс өзгертілді" msgstr "Дыбыс өзгертілді"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Дыбыс деңгейі" msgstr "Дыбыс деңгейі"
@@ -1768,11 +1810,11 @@ msgstr "Басқа пайдаланушы ретінде жүйеге кіру"
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Блоктауды алу терезесі" msgstr "Блоктауды алу терезесі"
#: js/ui/viewSelector.js:182 #: js/ui/viewSelector.js:183
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Қолданбалар" msgstr "Қолданбалар"
#: js/ui/viewSelector.js:186 #: js/ui/viewSelector.js:187
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Іздеу" msgstr "Іздеу"
@@ -1781,22 +1823,22 @@ msgstr "Іздеу"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "\"%s\" дайын" msgstr "\"%s\" дайын"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Экранның бұл баптауларын сақтауды қалайсыз ба?" msgstr "Экранның бұл баптауларын сақтауды қалайсыз ба?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Баптауларды қалпына келтіру" msgstr "Баптауларды қалпына келтіру"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Өзгерістерді сақтау" msgstr "Өзгерістерді сақтау"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1804,7 +1846,7 @@ msgstr[0] "Өзгертілген баптаулар %d секундтан ке
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1882,39 +1924,19 @@ msgstr "Evolution күнтізбесі"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u шығысы"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u кірісі"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Жүйелік дыбыстар"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Баспа нұсқасы" msgstr "Баспа нұсқасы"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "GDM жүйеге кіру экраны үшін қолданатын режимі" msgstr "GDM жүйеге кіру экраны үшін қолданатын режимі"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Жүйеге кіру экраны үшін арнайы режимді, мыс. \"gdm\", қолдану" msgstr "Жүйеге кіру экраны үшін арнайы режимді, мыс. \"gdm\", қолдану"
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Қолжетерлік режимдерді тізіп шығу" msgstr "Қолжетерлік режимдерді тізіп шығу"
@@ -1940,6 +1962,32 @@ msgstr "Пароль бос болуы мүмкін емес"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Аутентификация терезесін пайдаланушы тайдырды" msgstr "Аутентификация терезесін пайдаланушы тайдырды"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u шығысы"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u кірісі"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Жүйелік дыбыстар"
#~ msgid "Hide tray"
#~ msgstr "Жүйелік трейді жасыру"
#~ msgid "Status Icons"
#~ msgstr "Қалып-күй таңбашалары"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Оқиғалар" #~ msgstr "Оқиғалар"

367
po/lt.po
View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-15 22:50+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Open the application menu"
msgstr "Atverti programų meniu" msgstr "Atverti programų meniu"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
#: js/extensionPrefs/main.js:149 #: js/extensionPrefs/main.js:152
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
msgstr "Shell plėtiniai" msgstr "Shell plėtiniai"
@@ -329,15 +329,15 @@ msgstr "Tinklo prisijungimas"
msgid "network-workgroup" msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup" msgstr "network-workgroup"
#: js/extensionPrefs/main.js:117 #: js/extensionPrefs/main.js:120
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Kilo klaida įkeliant %s nuostatų dialogą:" msgstr "Kilo klaida įkeliant %s nuostatų dialogą:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti" msgstr "Atsisakyti"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Atsisakyti"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Kitas" msgstr "Kitas"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Atrakinti" msgstr "Atrakinti"
@@ -355,20 +355,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Pasirinkite seansą" msgstr "Pasirinkite seansą"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Nėra sąraše?" msgstr "Nėra sąraše?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(pvz., naudotojas arba %s)" msgstr "(pvz., naudotojas arba %s)"
@@ -376,16 +376,16 @@ msgstr "(pvz., naudotojas arba %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Naudotojo vardas: " msgstr "Naudotojo vardas: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Prisijungimo langas" msgstr "Prisijungimo langas"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Tapatybės patvirtinimo klaida" msgstr "Tapatybės patvirtinimo klaida"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Tapatybės patvirtinimo klaida"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(arba perbraukite pirštu)" msgstr "(arba perbraukite pirštu)"
@@ -470,20 +470,20 @@ msgstr[1] "Prieš %d metus"
msgstr[2] "Prieš %d metų" msgstr[2] "Prieš %d metų"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Vakar, %H:%M" msgstr "Vakar, %H:%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H%M" msgstr "%A, %H%M"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%B %d, %H%M" msgstr "%B %d, %H%M"
@@ -499,26 +499,26 @@ msgstr "%B %d, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%Y %m %d, %H%M" msgstr "%Y %m %d, %H%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M %p" msgstr "%l%M %p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Vakar, %l%M %p" msgstr "Vakar, %l%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M %p" msgstr "%A, %l%M %p"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%B %d, %l%M %p" msgstr "%B %d, %l%M %p"
@@ -534,17 +534,17 @@ msgstr "%B %d, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%Y %B %d, %l%M %p" msgstr "%Y %B %d, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:67 #: js/portalHelper/main.js:66
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Prisijungimas prie prieigos taško" msgstr "Prisijungimas prie prieigos taško"
#: js/portalHelper/main.js:113 #: js/portalHelper/main.js:112
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -554,11 +554,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Atmesti prieigą" msgstr "Atmesti prieigą"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Suteikti prieigą" msgstr "Suteikti prieigą"
@@ -574,32 +574,32 @@ msgstr "Dažnai naudojamos"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Visos" msgstr "Visos"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1891
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas" msgstr "Naujas langas"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Paleisti naudojant dedikuotą grafikos kortą" msgstr "Paleisti naudojant dedikuotą grafikos kortą"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" msgstr "Pašalinti iš mėgstamų"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1938
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridėti prie mėgstamų" msgstr "Pridėti prie mėgstamų"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1948
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Rodyti detalią informaciją" msgstr "Rodyti detalią informaciją"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s pridėta prie jūsų mėgstamų." msgstr "%s pridėta prie jūsų mėgstamų."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s pašalinta iš jūsų mėgstamų." msgstr "%s pašalinta iš jūsų mėgstamų."
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Ausinės"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Ausinės su mikrofonu" msgstr "Ausinės su mikrofonu"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonas" msgstr "Mikrofonas"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Keisti foną…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Ekrano nustatymai" msgstr "Ekrano nustatymai"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
@@ -736,6 +736,28 @@ msgstr "Nėra įvykių"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Viską išvalyti" msgstr "Viską išvalyti"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "„%s“ neatsiliepia."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Galite dar palaukti ir duoti programai laiko arba galite priverstinai "
"išjungti programą."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Priverstinai išjungti"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Laukti"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Prijungta išorinė laikmena" msgstr "Prijungta išorinė laikmena"
@@ -744,53 +766,53 @@ msgstr "Prijungta išorinė laikmena"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Atjungta išorinė laikmena" msgstr "Atjungta išorinė laikmena"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Atverti su %s" msgstr "Atverti su %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:" msgstr "Slaptažodis:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Įveskite dar kartą:" msgstr "Įveskite dar kartą:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Slaptažodis: " msgstr "Slaptažodis: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Raktas: " msgstr "Raktas: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Tapatybė: " msgstr "Tapatybė: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Privataus rakto slaptažodis: " msgstr "Privataus rakto slaptažodis: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Tarnyba: " msgstr "Tarnyba: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Belaidžiam tinklui reikia patvirtinti tapatybę" msgstr "Belaidžiam tinklui reikia patvirtinti tapatybę"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -799,53 +821,53 @@ msgstr ""
"Slaptažodžiai arba šifravimo raktai yra būtini priėjimui prie belaidžio " "Slaptažodžiai arba šifravimo raktai yra būtini priėjimui prie belaidžio "
"tinklo „%s“." "tinklo „%s“."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Laidinis 802.1X tapatybės patvirtinimas" msgstr "Laidinis 802.1X tapatybės patvirtinimas"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Tinklo vardas: " msgstr "Tinklo vardas: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL tapatybės patvirtinimas" msgstr "DSL tapatybės patvirtinimas"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Reikalingas PIN kodas" msgstr "Reikalingas PIN kodas"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Reikalingas PIN kodas mobiliajam plačiajuosčiam įrenginiui" msgstr "Reikalingas PIN kodas mobiliajam plačiajuosčiam įrenginiui"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN: " msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobiliojo plačiajuosčio tinklo slaptažodis" msgstr "Mobiliojo plačiajuosčio tinklo slaptažodis"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Būtinas slaptažodis norint prisijungti prie „%s“." msgstr "Būtinas slaptažodis norint prisijungti prie „%s“."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Tinklo tvarkymas" msgstr "Tinklo tvarkymas"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę" msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administratorius" msgstr "Administratorius"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Patvirtinti tapatybę" msgstr "Patvirtinti tapatybę"
@@ -853,7 +875,7 @@ msgstr "Patvirtinti tapatybę"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Atsiprašome, tai nesuveikė. Bandykite dar kartą." msgstr "Atsiprašome, tai nesuveikė. Bandykite dar kartą."
@@ -864,7 +886,7 @@ msgstr "Atsiprašome, tai nesuveikė. Bandykite dar kartą."
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s nuo šiol vadinasi %s" msgstr "%s nuo šiol vadinasi %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178 #: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Langai" msgstr "Langai"
@@ -933,7 +955,6 @@ msgid "%s, then %s, followed by %s later."
msgstr "%s, tuomet %s, o po to vėliau %s." msgstr "%s, tuomet %s, o po to vėliau %s."
#: js/ui/dateMenu.js:300 #: js/ui/dateMenu.js:300
#| msgid "Select a network"
msgid "Select a location…" msgid "Select a location…"
msgstr "Pasirinkite vietą…" msgstr "Pasirinkite vietą…"
@@ -1109,28 +1130,43 @@ msgstr "%s (nutolęs)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (komandų eilutė)" msgstr "%s (komandų eilutė)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Įdiegti" msgstr "Įdiegti"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Parsiųsti ir įdiegti „%s“ iš extensions.gnome.org?" msgstr "Parsiųsti ir įdiegti „%s“ iš extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s nori talpinti trumpinius"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Programa nori talpinti trumpinius"
#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Galite atstatyti trumpinius paspaudę %s"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Neleisti"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Leisti"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra" msgstr "Klaviatūra"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Slėpti dėklą"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Būsenos piktogramos"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Nėra įdiegtų plėtinių" msgstr "Nėra įdiegtų plėtinių"
@@ -1155,7 +1191,7 @@ msgstr "Įjungta"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta" msgstr "Išjungta"
@@ -1229,27 +1265,27 @@ msgstr "Keisti monitorių"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Priskirti klavišų kombinaciją" msgstr "Priskirti klavišų kombinaciją"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Atlikta" msgstr "Atlikta"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Keisti…" msgstr "Keisti…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nėra" msgstr "Nėra"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Spauskite mygtuką konfigūravimui" msgstr "Spauskite mygtuką konfigūravimui"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Spauskit Esc išėjimui" msgstr "Spauskit Esc išėjimui"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Išėjimui spauskite bet kurį klavišą" msgstr "Išėjimui spauskite bet kurį klavišą"
@@ -1268,7 +1304,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Viršutinė juosta" msgstr "Viršutinė juosta"
@@ -1277,7 +1313,7 @@ msgstr "Viršutinė juosta"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1319,7 +1355,7 @@ msgstr[0] "%d naujas pranešimas"
msgstr[1] "%d nauji pranešimai" msgstr[1] "%d nauji pranešimai"
msgstr[2] "%d naujų pranešimų" msgstr[2] "%d naujų pranešimų"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Užrakinti" msgstr "Užrakinti"
@@ -1342,14 +1378,23 @@ msgstr "Nepavyksta užrakinti"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Programa užblokavo užrakinimą" msgstr "Programa užblokavo užrakinimą"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Ieškoma…" msgstr "Ieškoma…"
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Nerasta atitikmenų." msgstr "Nerasta atitikmenų."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
#| msgid "%d more"
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "dar %d"
msgstr[1] "dar %d"
msgstr[2] "dar %d"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti" msgstr "Kopijuoti"
@@ -1366,11 +1411,11 @@ msgstr "Rodyti tekstą"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Slėpti tekstą" msgstr "Slėpti tekstą"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis" msgstr "Slaptažodis"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Atsiminti slaptažodį" msgstr "Atsiminti slaptažodį"
@@ -1449,7 +1494,7 @@ msgstr "Įjungti"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181 #: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310 #: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47 #: js/ui/status/network.js:1429 js/ui/status/nightLight.js:47
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117 #: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Išjungti" msgstr "Išjungti"
@@ -1462,37 +1507,37 @@ msgstr "Ryškumas"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Rodyti klaviatūros išdėstymą" msgstr "Rodyti klaviatūros išdėstymą"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Vietos nustatymas įjungtas" msgstr "Vietos nustatymas įjungtas"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Išjungti" msgstr "Išjungti"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Privatumo nustatymai" msgstr "Privatumo nustatymai"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Vietos nustatymas naudojamas" msgstr "Vietos nustatymas naudojamas"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Vietos nustatymas išjungtas" msgstr "Vietos nustatymas išjungtas"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Įjungti" msgstr "Įjungti"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Suteikti %s prieigą prie jūsų būvimo vietos?" msgstr "Suteikti %s prieigą prie jūsų būvimo vietos?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Prieigą prie vietos bet kada galima pakeisti privatumo nustatymuose." msgstr "Prieigą prie vietos bet kada galima pakeisti privatumo nustatymuose."
@@ -1643,37 +1688,37 @@ msgstr "Prieigos taškas %s aktyvus"
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "Neprisijungta prie %s" msgstr "Neprisijungta prie %s"
#: js/ui/status/network.js:1442 #: js/ui/status/network.js:1446
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "jungiamasi…" msgstr "jungiamasi…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1445 #: js/ui/status/network.js:1449
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "reikia patvirtinti tapatybę" msgstr "reikia patvirtinti tapatybę"
#: js/ui/status/network.js:1447 #: js/ui/status/network.js:1451
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "nepavyko prisijungti" msgstr "nepavyko prisijungti"
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608 #: js/ui/status/network.js:1517 js/ui/status/network.js:1612
#: js/ui/status/rfkill.js:93 #: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Tinklo nustatymai" msgstr "Tinklo nustatymai"
#: js/ui/status/network.js:1515 #: js/ui/status/network.js:1519
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN nustatymai" msgstr "VPN nustatymai"
#: js/ui/status/network.js:1534 #: js/ui/status/network.js:1538
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1544 #: js/ui/status/network.js:1548
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN išjungtas" msgstr "VPN išjungtas"
#: js/ui/status/network.js:1639 #: js/ui/status/network.js:1643
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
@@ -1681,7 +1726,7 @@ msgstr[0] "%s laidinis ryšys"
msgstr[1] "%s laidiniai ryšiai" msgstr[1] "%s laidiniai ryšiai"
msgstr[2] "%s laidinių ryšių" msgstr[2] "%s laidinių ryšių"
#: js/ui/status/network.js:1643 #: js/ui/status/network.js:1647
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
@@ -1689,7 +1734,7 @@ msgstr[0] "%s belaidis ryšys"
msgstr[1] "%s belaidžiai ryšiai" msgstr[1] "%s belaidžiai ryšiai"
msgstr[2] "%s belaidžių ryšių" msgstr[2] "%s belaidžių ryšių"
#: js/ui/status/network.js:1647 #: js/ui/status/network.js:1651
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
@@ -1697,11 +1742,11 @@ msgstr[0] "%s modemo ryšys"
msgstr[1] "%s modemo ryšiai" msgstr[1] "%s modemo ryšiai"
msgstr[2] "%s modemo ryšių" msgstr[2] "%s modemo ryšių"
#: js/ui/status/network.js:1794 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Nepavyko prisijungti" msgstr "Nepavyko prisijungti"
#: js/ui/status/network.js:1795 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Tinklo ryšio nepavyko aktyvuoti" msgstr "Tinklo ryšio nepavyko aktyvuoti"
@@ -1759,35 +1804,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Skrydžio veiksena įjungta" msgstr "Skrydžio veiksena įjungta"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Keisti naudotoją" msgstr "Keisti naudotoją"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Atsijungti" msgstr "Atsijungti"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Paskyros nustatymai" msgstr "Paskyros nustatymai"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Padėties užrakinimas" msgstr "Padėties užrakinimas"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Pristabdyti" msgstr "Pristabdyti"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Išjungti" msgstr "Išjungti"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Garsumas pakeistas" msgstr "Garsumas pakeistas"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Garsumas" msgstr "Garsumas"
@@ -1799,11 +1844,11 @@ msgstr "Prisijungti kitu naudotoju"
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Atrakinimo langas" msgstr "Atrakinimo langas"
#: js/ui/viewSelector.js:182 #: js/ui/viewSelector.js:183
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Programos" msgstr "Programos"
#: js/ui/viewSelector.js:186 #: js/ui/viewSelector.js:187
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ieškoti" msgstr "Ieškoti"
@@ -1812,22 +1857,22 @@ msgstr "Ieškoti"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "„%s“ yra pasirengusi" msgstr "„%s“ yra pasirengusi"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Ar norite įrašyti šiuos vaizduoklio nustatymus?" msgstr "Ar norite įrašyti šiuos vaizduoklio nustatymus?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Grąžinti nustatymus" msgstr "Grąžinti nustatymus"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Įrašyti pakeitimus" msgstr "Įrašyti pakeitimus"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1837,7 +1882,7 @@ msgstr[2] "Pakeitimai bus grąžinti po %d sekundžių"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1915,43 +1960,19 @@ msgstr "Evolution kalendorius"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u išvestis"
msgstr[1] "%u išvestys"
msgstr[2] "%u išvesčių"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u įvestis"
msgstr[1] "%u įvestys"
msgstr[2] "%u įvesčių"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemos garsai"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Išvesti versijos numerį" msgstr "Išvesti versijos numerį"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Veiksena, naudojama GDM prisijungimo ekrane" msgstr "Veiksena, naudojama GDM prisijungimo ekrane"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Naudoti konkrečią veikseną, pvz., „gdm“ prisijungimo ekranui" msgstr "Naudoti konkrečią veikseną, pvz., „gdm“ prisijungimo ekranui"
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Išvardinti galimas veiksenas" msgstr "Išvardinti galimas veiksenas"
@@ -1977,6 +1998,36 @@ msgstr "Slaptažodis negali būti tuščias"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Naudotojas užvėrė tapatybės patvirtinimo dialogą" msgstr "Naudotojas užvėrė tapatybės patvirtinimo dialogą"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u išvestis"
msgstr[1] "%u išvestys"
msgstr[2] "%u išvesčių"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u įvestis"
msgstr[1] "%u įvestys"
msgstr[2] "%u įvesčių"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemos garsai"
#~ msgid "Hide tray"
#~ msgstr "Slėpti dėklą"
#~ msgid "Status Icons"
#~ msgstr "Būsenos piktogramos"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Įvykiai" #~ msgstr "Įvykiai"

2664
po/ne.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

343
po/pl.po
View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 20:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-11 17:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-27 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Open the application menu"
msgstr "Otwarcie menu programu" msgstr "Otwarcie menu programu"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
#: js/extensionPrefs/main.js:149 #: js/extensionPrefs/main.js:152
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
msgstr "Rozszerzenia powłoki" msgstr "Rozszerzenia powłoki"
@@ -335,16 +335,16 @@ msgstr "Logowanie do sieci"
msgid "network-workgroup" msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup" msgstr "network-workgroup"
#: js/extensionPrefs/main.js:117 #: js/extensionPrefs/main.js:120
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "" msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas wczytywania okna preferencji dla rozszerzenia „%s”:" "Wystąpił błąd podczas wczytywania okna preferencji dla rozszerzenia „%s”:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Dalej" msgstr "Dalej"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Odblokuj" msgstr "Odblokuj"
@@ -362,20 +362,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Zaloguj" msgstr "Zaloguj"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Wybór sesji" msgstr "Wybór sesji"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Inny użytkownik?" msgstr "Inny użytkownik?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(np. użytkownik lub %s)" msgstr "(np. użytkownik lub %s)"
@@ -383,16 +383,16 @@ msgstr "(np. użytkownik lub %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Nazwa użytkownika: " msgstr "Nazwa użytkownika: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Okno logowania" msgstr "Okno logowania"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Błąd uwierzytelniania" msgstr "Błąd uwierzytelniania"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Błąd uwierzytelniania"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(lub przeciągnięcie palca)" msgstr "(lub przeciągnięcie palca)"
@@ -477,20 +477,20 @@ msgstr[1] "%d lata temu"
msgstr[2] "%d lat temu" msgstr[2] "%d lat temu"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Wczoraj o %H%M" msgstr "Wczoraj o %H%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H%M" msgstr "%A, %H%M"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%-d %B, %H%M" msgstr "%-d %B, %H%M"
@@ -506,26 +506,26 @@ msgstr "%-d %B, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%-d %B %Y, %H%M" msgstr "%-d %B %Y, %H%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M%p" msgstr "%l%M%p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Wczoraj o %l%M%p" msgstr "Wczoraj o %l%M%p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M%p" msgstr "%A, %l%M%p"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "%A, %l%M%p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%-d %B, %l%M%p" msgstr "%-d %B, %l%M%p"
@@ -541,17 +541,17 @@ msgstr "%-d %B, %l%M%p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%-d %B %Y, %l%M%p" msgstr "%-d %B %Y, %l%M%p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:67 #: js/portalHelper/main.js:66
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Logowanie do hotspotu" msgstr "Logowanie do hotspotu"
#: js/portalHelper/main.js:113 #: js/portalHelper/main.js:112
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Odmów dostępu" msgstr "Odmów dostępu"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Udziel dostępu" msgstr "Udziel dostępu"
@@ -581,32 +581,32 @@ msgstr "Często używane"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Wszystkie" msgstr "Wszystkie"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1891
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno" msgstr "Nowe okno"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Uruchom za pomocą dedykowanej karty graficznej" msgstr "Uruchom za pomocą dedykowanej karty graficznej"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych" msgstr "Usuń z ulubionych"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1938
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych" msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1948
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Wyświetl szczegóły" msgstr "Wyświetl szczegóły"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "Dodano program „%s” do ulubionych." msgstr "Dodano program „%s” do ulubionych."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "Usunięto program „%s” z ulubionych." msgstr "Usunięto program „%s” z ulubionych."
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Słuchawki"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Słuchawki z mikrofonem" msgstr "Słuchawki z mikrofonem"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Zmień tło…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Ustawienia ekranu" msgstr "Ustawienia ekranu"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
@@ -743,6 +743,26 @@ msgstr "Brak wydarzeń"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Wyczyść wszystko" msgstr "Wyczyść wszystko"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "Okno „%s” nie odpowiada."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr "Można poczekać chwilę dłużej lub wymusić zakończenie programu."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Zakończ"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Czekaj"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Podłączono dysk zewnętrzny" msgstr "Podłączono dysk zewnętrzny"
@@ -751,53 +771,53 @@ msgstr "Podłączono dysk zewnętrzny"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Odłączono dysk zewnętrzny" msgstr "Odłączono dysk zewnętrzny"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Otwórz za pomocą „%s”" msgstr "Otwórz za pomocą „%s”"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Proszę wpisać ponownie:" msgstr "Proszę wpisać ponownie:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Połącz" msgstr "Połącz"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Hasło: " msgstr "Hasło: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Klucz: " msgstr "Klucz: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Tożsamość: " msgstr "Tożsamość: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Hasło klucza prywatnego: " msgstr "Hasło klucza prywatnego: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Usługa: " msgstr "Usługa: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Sieć bezprzewodowa wymaga uwierzytelnienia" msgstr "Sieć bezprzewodowa wymaga uwierzytelnienia"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -806,53 +826,53 @@ msgstr ""
"Do uzyskania dostępu do sieci bezprzewodowej „%s” wymagane jest hasło lub " "Do uzyskania dostępu do sieci bezprzewodowej „%s” wymagane jest hasło lub "
"klucze szyfrowania." "klucze szyfrowania."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie przewodowe 802.1X" msgstr "Uwierzytelnianie przewodowe 802.1X"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Nazwa sieci: " msgstr "Nazwa sieci: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie DSL" msgstr "Uwierzytelnienie DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Wymagany jest kod PIN" msgstr "Wymagany jest kod PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Do korzystania z urządzenia komórkowego wymagane jest podanie kodu PIN" msgstr "Do korzystania z urządzenia komórkowego wymagane jest podanie kodu PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "Kod PIN: " msgstr "Kod PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Hasło sieci komórkowej" msgstr "Hasło sieci komórkowej"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Do połączenia z siecią „%s” wymagane jest hasło." msgstr "Do połączenia z siecią „%s” wymagane jest hasło."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1759 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Menedżer sieci" msgstr "Menedżer sieci"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Uwierzytelnij" msgstr "Uwierzytelnij"
@@ -860,7 +880,7 @@ msgstr "Uwierzytelnij"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "To nie zadziałało. Proszę spróbować ponownie." msgstr "To nie zadziałało. Proszę spróbować ponownie."
@@ -1014,7 +1034,7 @@ msgstr[2] "Wyłączenie komputera nastąpi za %d sekund."
#: js/ui/endSessionDialog.js:91 #: js/ui/endSessionDialog.js:91
msgctxt "checkbox" msgctxt "checkbox"
msgid "Install pending software updates" msgid "Install pending software updates"
msgstr "Instalowanie oczekujących aktualizacji oprogramowania" msgstr "Instalacja oczekujących aktualizacji oprogramowania"
#: js/ui/endSessionDialog.js:94 js/ui/endSessionDialog.js:111 #: js/ui/endSessionDialog.js:94 js/ui/endSessionDialog.js:111
msgctxt "button" msgctxt "button"
@@ -1118,29 +1138,44 @@ msgstr "%s (zdalnie)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konsola)" msgstr "%s (konsola)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj" msgstr "Zainstaluj"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "" msgstr ""
"Pobrać i zainstalować rozszerzenie „%s” ze strony extensions.gnome.org?" "Pobrać i zainstalować rozszerzenie „%s” ze strony extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Program „%s” prosi o wyłączenie skrótów"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Program prosi o wyłączenie skrótów"
#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Można je włączyć naciskając klawisze %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Odmów"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Zezwól"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura" msgstr "Klawiatura"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Ukryj obszar powiadamiania"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Ikony stanu"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Nie zainstalowano rozszerzeń" msgstr "Nie zainstalowano rozszerzeń"
@@ -1165,7 +1200,7 @@ msgstr "Włączone"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
@@ -1229,7 +1264,7 @@ msgstr "Określone przez program"
#: js/ui/padOsd.js:153 #: js/ui/padOsd.js:153
msgid "Show on-screen help" msgid "Show on-screen help"
msgstr "Wyświetlenie pomocy ekranowej" msgstr "Ekran pomocy"
#: js/ui/padOsd.js:154 #: js/ui/padOsd.js:154
msgid "Switch monitor" msgid "Switch monitor"
@@ -1239,27 +1274,27 @@ msgstr "Przełączenie monitora"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Przydzielenie klawiszy" msgstr "Przydzielenie klawiszy"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Gotowe" msgstr "Gotowe"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Modyfikuj…" msgstr "Modyfikuj…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Naciśnięcie przycisku skonfiguruje" msgstr "Naciśnięcie przycisku skonfiguruje"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Klawisz Esc zakończy" msgstr "Klawisz Esc zakończy"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Naciśnięcie dowolnego przycisku zakończy" msgstr "Naciśnięcie dowolnego przycisku zakończy"
@@ -1278,7 +1313,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Menu systemowe" msgstr "Menu systemowe"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Górny pasek" msgstr "Górny pasek"
@@ -1287,7 +1322,7 @@ msgstr "Górny pasek"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1329,7 +1364,7 @@ msgstr[0] "%d nowe powiadomienie"
msgstr[1] "%d nowe powiadomienia" msgstr[1] "%d nowe powiadomienia"
msgstr[2] "%d nowych powiadomień" msgstr[2] "%d nowych powiadomień"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj ekran" msgstr "Zablokuj ekran"
@@ -1352,14 +1387,22 @@ msgstr "Nie można zablokować"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Blokowanie zostało zablokowane przez program" msgstr "Blokowanie zostało zablokowane przez program"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Wyszukiwanie…" msgstr "Wyszukiwanie…"
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Brak wyników." msgstr "Brak wyników."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "%d więcej"
msgstr[1] "%d więcej"
msgstr[2] "%d więcej"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj" msgstr "Skopiuj"
@@ -1376,21 +1419,21 @@ msgstr "Wyświetl tekst"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Ukryj tekst" msgstr "Ukryj tekst"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Zapamiętanie hasła" msgstr "Zapamiętanie hasła"
#: js/ui/status/accessibility.js:42 #: js/ui/status/accessibility.js:42
msgid "Accessibility" msgid "Accessibility"
msgstr "Dostępność" msgstr "Ułatwienia dostępu"
#: js/ui/status/accessibility.js:57 #: js/ui/status/accessibility.js:57
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie" msgstr "Powiększanie"
#: js/ui/status/accessibility.js:64 #: js/ui/status/accessibility.js:64
msgid "Screen Reader" msgid "Screen Reader"
@@ -1447,11 +1490,11 @@ msgstr[2] "%d połączonych urządzeń"
#: js/ui/status/bluetooth.js:138 #: js/ui/status/bluetooth.js:138
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Wyłączono" msgstr "Wyłączone"
#: js/ui/status/bluetooth.js:140 #: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Włączono" msgstr "Włączone"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1310 #: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1310
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
@@ -1472,37 +1515,37 @@ msgstr "Jasność"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Wyświetl układ klawiatury" msgstr "Wyświetl układ klawiatury"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Włączono ustalanie położenia" msgstr "Włączono ustalanie położenia"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz" msgstr "Wyłącz"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Ustawienia prywatności" msgstr "Ustawienia prywatności"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Ustalanie położenia jest używane" msgstr "Ustalanie położenia jest używane"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Wyłączono ustalanie położenia" msgstr "Wyłączono ustalanie położenia"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Włącz" msgstr "Włącz"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Udzielić programowi „%s” dostępu do położenia użytkownika?" msgstr "Udzielić programowi „%s” dostępu do położenia użytkownika?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "" msgstr ""
"W każdej chwili można zmienić dostęp do położenia w ustawieniach prywatności." "W każdej chwili można zmienić dostęp do położenia w ustawieniach prywatności."
@@ -1708,11 +1751,11 @@ msgstr[0] "%s połączenie modemowe"
msgstr[1] "%s połączenia modemowe" msgstr[1] "%s połączenia modemowe"
msgstr[2] "%s połączeń modemowych" msgstr[2] "%s połączeń modemowych"
#: js/ui/status/network.js:1798 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Połączenie się nie powiodło" msgstr "Połączenie się nie powiodło"
#: js/ui/status/network.js:1799 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Włączenie połączenia sieciowego się nie powiodło" msgstr "Włączenie połączenia sieciowego się nie powiodło"
@@ -1770,35 +1813,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Włączono tryb samolotowy" msgstr "Włączono tryb samolotowy"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Przełącz użytkownika" msgstr "Przełącz użytkownika"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj się" msgstr "Wyloguj się"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Ustawienia konta" msgstr "Ustawienia konta"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Blokada orientacji" msgstr "Blokada orientacji"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Uśpij" msgstr "Uśpij"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Wyłącz komputer" msgstr "Wyłącz komputer"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Zmieniono głośność" msgstr "Zmieniono głośność"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Głośność" msgstr "Głośność"
@@ -1823,22 +1866,22 @@ msgstr "Wyszukiwanie"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "Okno „%s” jest gotowe" msgstr "Okno „%s” jest gotowe"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Zachować te ustawienia ekranu?" msgstr "Zachować te ustawienia ekranu?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Przywróć ustawienia" msgstr "Przywróć ustawienia"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Zachowaj zmiany" msgstr "Zachowaj zmiany"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1848,7 +1891,7 @@ msgstr[2] "Zmiany ustawień zostaną przywrócone za %d sekund"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d×%d" msgstr "%d×%d"
@@ -1926,43 +1969,19 @@ msgstr "Kalendarz programu Evolution"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u wyjście"
msgstr[1] "%u wyjścia"
msgstr[2] "%u wyjść"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u wejście"
msgstr[1] "%u wejścia"
msgstr[2] "%u wejść"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Wyświetla wersję" msgstr "Wyświetla wersję"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Tryb używany przez GDM dla ekranu logowania" msgstr "Tryb używany przez GDM dla ekranu logowania"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Używa podanego trybu, np. „gdm” dla ekranu logowania" msgstr "Używa podanego trybu, np. „gdm” dla ekranu logowania"
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Wyświetla listę możliwych trybów" msgstr "Wyświetla listę możliwych trybów"
@@ -1986,4 +2005,28 @@ msgstr "Hasło nie może być puste"
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 #: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Okno dialogowe uwierzytelnienia zostało odrzucone przez użytkownika" msgstr "Okno uwierzytelniania zostało odrzucone przez użytkownika"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u wyjście"
msgstr[1] "%u wyjścia"
msgstr[2] "%u wyjść"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u wejście"
msgstr[1] "%u wejścia"
msgstr[2] "%u wejść"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe"

353
po/sk.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-04 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 22:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-04 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System" msgid "System"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Open the application menu"
msgstr "Otvoriť ponuku aplikácií" msgstr "Otvoriť ponuku aplikácií"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
#: js/extensionPrefs/main.js:149 #: js/extensionPrefs/main.js:152
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
msgstr "Rozšírenia pre Shell" msgstr "Rozšírenia pre Shell"
@@ -348,15 +348,15 @@ msgstr "Sieťové prihlásenie"
msgid "network-workgroup" msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup" msgstr "network-workgroup"
#: js/extensionPrefs/main.js:117 #: js/extensionPrefs/main.js:120
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Vyskytla sa chyba pri načítavaní dialógového okna nastavení pre %s:" msgstr "Vyskytla sa chyba pri načítavaní dialógového okna nastavení pre %s:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť" msgstr "Zrušiť"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Zrušiť"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Ďalej" msgstr "Ďalej"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť" msgstr "Odomknúť"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Sign In"
msgstr "Prihlásiť sa" msgstr "Prihlásiť sa"
# button # button
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Vybrať reláciu" msgstr "Vybrať reláciu"
@@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "Vybrať reláciu"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Nie ste v zozname?" msgstr "Nie ste v zozname?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(napr., používateľ alebo %s)" msgstr "(napr., používateľ alebo %s)"
@@ -397,16 +397,16 @@ msgstr "(napr., používateľ alebo %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Používateľské meno: " msgstr "Používateľské meno: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Prihlasovacie okno" msgstr "Prihlasovacie okno"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Chyba pri overovaní totožnosti" msgstr "Chyba pri overovaní totožnosti"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Chyba pri overovaní totožnosti"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(alebo prejdite prstom)" msgstr "(alebo prejdite prstom)"
@@ -491,20 +491,20 @@ msgstr[1] "Pred %d rokmi"
msgstr[2] "Pred %d rokmi" msgstr[2] "Pred %d rokmi"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H:%M" msgstr "%H:%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Včera o %H:%M" msgstr "Včera o %H:%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H:%M" msgstr "%A, %H:%M"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "%A, %H:%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%d. %B, %H:%M" msgstr "%d. %B, %H:%M"
@@ -520,19 +520,19 @@ msgstr "%d. %B, %H:%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%d. %B %Y, %H:%M" msgstr "%d. %B %Y, %H:%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Včera, %l:%M %p" msgstr "Včera, %l:%M %p"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Včera, %l:%M %p"
# v ostatnych retazcoch je pouzite %e, tak to bude asi OK # v ostatnych retazcoch je pouzite %e, tak to bude asi OK
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l:%M %p" msgstr "%A, %l:%M %p"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "%A, %l:%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%d. %B, %l:%M %p" msgstr "%d. %B, %l:%M %p"
@@ -558,17 +558,17 @@ msgstr "%d. %B, %l:%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d. %B %Y, %l:%M %p" msgstr "%d. %B %Y, %l:%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:67 #: js/portalHelper/main.js:66
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Prihlásenie do aktívneho bodu" msgstr "Prihlásenie do aktívneho bodu"
#: js/portalHelper/main.js:113 #: js/portalHelper/main.js:112
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Odmietnuť prístup" msgstr "Odmietnuť prístup"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Udeliť prístup" msgstr "Udeliť prístup"
@@ -599,35 +599,35 @@ msgstr "Často používané"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Všetky" msgstr "Všetky"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1895
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Nové okno" msgstr "Nové okno"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1909
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Spustiť pomocou prídavnej grafickej karty" msgstr "Spustiť pomocou prídavnej grafickej karty"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1936 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstrániť z obľúbených" msgstr "Odstrániť z obľúbených"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1942
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridať do obľúbených" msgstr "Pridať do obľúbených"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1952
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti" msgstr "Zobraziť podrobnosti"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "Program %s bol pridaný medzi obľúbené." msgstr "Aplikácia %s bola pridaná medzi obľúbené."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "Program %s bol odstránený z obľúbených." msgstr "Aplikácia %s bola odstránená z obľúbených."
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:59 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:59
msgid "Select Audio Device" msgid "Select Audio Device"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Slúchadlá"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Náhlavná súprava" msgstr "Náhlavná súprava"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofón" msgstr "Mikrofón"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Zmeniť pozadie…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavenia displeja" msgstr "Nastavenia displeja"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia" msgstr "Nastavenia"
@@ -764,6 +764,28 @@ msgstr "Žiadne udalosti"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Vymazať všetko" msgstr "Vymazať všetko"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "Aplikácia „%s“ neodpovedá."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Môžete chvíľu počkať na pokračovanie aplikácie, alebo vynútiť úplné "
"ukončenie aplikácie."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Vynútiť ukončenie"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Počkať"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Externá jednotka bola pripojená" msgstr "Externá jednotka bola pripojená"
@@ -773,53 +795,53 @@ msgid "External drive disconnected"
msgstr "Externá jednotka bola odpojená" msgstr "Externá jednotka bola odpojená"
# DK: doplnil som slovo "programu", aby to znelo prirodzenejsie. priklad:po pripojeni USB kluca bolo zobrazene "Otvoriť pomocou Súbory" # DK: doplnil som slovo "programu", aby to znelo prirodzenejsie. priklad:po pripojeni USB kluca bolo zobrazene "Otvoriť pomocou Súbory"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Otvoriť pomocou programu %s" msgstr "Otvoriť pomocou aplikácie %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Heslo:" msgstr "Heslo:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Zadajte znovu:" msgstr "Zadajte znovu:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Pripojiť" msgstr "Pripojiť"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Heslo: " msgstr "Heslo: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Kľúč: " msgstr "Kľúč: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Identita: " msgstr "Identita: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Heslo k súkromnému kľúču: " msgstr "Heslo k súkromnému kľúču: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Služba: " msgstr "Služba: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Bezdrôtová sieť vyžaduje overenie totožnosti" msgstr "Bezdrôtová sieť vyžaduje overenie totožnosti"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -828,54 +850,54 @@ msgstr ""
"Na prístup do bezdrôtovej siete „%s“ sú vyžadované heslá alebo šifrovacie " "Na prístup do bezdrôtovej siete „%s“ sú vyžadované heslá alebo šifrovacie "
"kľúče." "kľúče."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Overenie totožnosti k drôtovej sieti 802.1X" msgstr "Overenie totožnosti k drôtovej sieti 802.1X"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Názov siete: " msgstr "Názov siete: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "Overenie totožnosti k DSL" msgstr "Overenie totožnosti k DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Požaduje sa kód PIN" msgstr "Požaduje sa kód PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Pre zariadenie mobilnej širokopásmovej siete je potrebný kód PIN" msgstr "Pre zariadenie mobilnej širokopásmovej siete je potrebný kód PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN: " msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Heslo k mobilnej širokopásmovej sieti" msgstr "Heslo k mobilnej širokopásmovej sieti"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Na pripojenie k „%s“ sa požaduje heslo." msgstr "Na pripojenie k „%s“ sa požaduje heslo."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Správca siete" msgstr "Správca siete"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Požaduje sa overenie totožnosti" msgstr "Požaduje sa overenie totožnosti"
# PŠ: ináč toto je riadna hlúposť, keďže sa pýta heslo používateľa "root" # PŠ: ináč toto je riadna hlúposť, keďže sa pýta heslo používateľa "root"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Správca" msgstr "Správca"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Overiť totožnosť" msgstr "Overiť totožnosť"
@@ -883,7 +905,7 @@ msgstr "Overiť totožnosť"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Prepáčte, ale nezabralo to. Skúste to, prosím, znova." msgstr "Prepáčte, ale nezabralo to. Skúste to, prosím, znova."
@@ -894,7 +916,7 @@ msgstr "Prepáčte, ale nezabralo to. Skúste to, prosím, znova."
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Kontakt %s odteraz vystupuje ako %s" msgstr "Kontakt %s odteraz vystupuje ako %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178 #: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Okná" msgstr "Okná"
@@ -964,7 +986,6 @@ msgid "%s, then %s, followed by %s later."
msgstr "%s, potom bude %s a následne neskôr bude %s." msgstr "%s, potom bude %s a následne neskôr bude %s."
#: js/ui/dateMenu.js:300 #: js/ui/dateMenu.js:300
#| msgid "Select a network"
msgid "Select a location…" msgid "Select a location…"
msgstr "Vyberte umiestnenie…" msgstr "Vyberte umiestnenie…"
@@ -1140,16 +1161,39 @@ msgstr "%s (vzdialená relácia)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konzola)" msgstr "%s (konzola)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Inštalovať" msgstr "Inštalovať"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Prevziať a nainštalovať rozšírenie „%s“ z extensions.gnome.org?" msgstr "Prevziať a nainštalovať rozšírenie „%s“ z extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Aplikácia %s chce potlačiť skratky"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Aplikácia chce potlačiť skratky"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Skratky môžete obnoviť stlačením %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Odmietnuť"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica" msgstr "Klávesnica"
@@ -1186,7 +1230,7 @@ msgstr "Povolené"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané" msgstr "Zakázané"
@@ -1262,27 +1306,27 @@ msgstr "Prepnúť monitor"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Priradiť klávesu" msgstr "Priradiť klávesu"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dokončiť" msgstr "Dokončiť"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Upraviť…" msgstr "Upraviť…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Žiadne" msgstr "Žiadne"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Stlačte kláves na spustenie konfigurácie" msgstr "Stlačte kláves na spustenie konfigurácie"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Stlačte kláves Esc na skončenie" msgstr "Stlačte kláves Esc na skončenie"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Stlačte akýkoľvek kláves na skončenie" msgstr "Stlačte akýkoľvek kláves na skončenie"
@@ -1301,7 +1345,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Systém" msgstr "Systém"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Horná lišta" msgstr "Horná lišta"
@@ -1310,7 +1354,7 @@ msgstr "Horná lišta"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1355,7 +1399,7 @@ msgstr[0] "%d nové oznámenie"
msgstr[1] "%d nové oznámenia" msgstr[1] "%d nové oznámenia"
msgstr[2] "%d nových oznámení" msgstr[2] "%d nových oznámení"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Uzamknúť" msgstr "Uzamknúť"
@@ -1378,14 +1422,19 @@ msgstr "Nepodarilo sa uzamknúť obrazovku"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Uzamknutie bolo zablokované aplikáciou" msgstr "Uzamknutie bolo zablokované aplikáciou"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Hľadá sa…" msgstr "Hľadá sa…"
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Žiadne výsledky." msgstr "Žiadne výsledky."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgstr ""
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať" msgstr "Kopírovať"
@@ -1402,11 +1451,11 @@ msgstr "Zobraziť text"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Skryť text" msgstr "Skryť text"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Zapamätať heslo" msgstr "Zapamätať heslo"
@@ -1490,7 +1539,7 @@ msgstr "Zapnúť"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181 #: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310 #: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47 #: js/ui/status/network.js:1429 js/ui/status/nightLight.js:47
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117 #: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Vypnúť" msgstr "Vypnúť"
@@ -1504,37 +1553,37 @@ msgstr "Jas"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Zobraziť rozloženie klávesnice" msgstr "Zobraziť rozloženie klávesnice"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Poloha povolená" msgstr "Poloha povolená"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Zakázať" msgstr "Zakázať"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Nastavenia súkromia" msgstr "Nastavenia súkromia"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Poloha sa používa" msgstr "Poloha sa používa"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Poloha zakázaná" msgstr "Poloha zakázaná"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Povoliť" msgstr "Povoliť"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Udeliť aplikácii %s prístup k vášmu umiestneniu?" msgstr "Udeliť aplikácii %s prístup k vášmu umiestneniu?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Prístup k umiestneniu sa dá zmeniť kedykoľvek v nastaveniach súkromia." msgstr "Prístup k umiestneniu sa dá zmeniť kedykoľvek v nastaveniach súkromia."
@@ -1632,7 +1681,7 @@ msgstr "Režim v lietadle je zapnutý"
#: js/ui/status/network.js:845 #: js/ui/status/network.js:845
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Sieť Wi-Fi je zakázaná, keď je zapnutý režim v lietadle" msgstr "Sieť Wi-Fi je zakázaná, keď je zapnutý režim v lietadle."
#: js/ui/status/network.js:846 #: js/ui/status/network.js:846
msgid "Turn Off Airplane Mode" msgid "Turn Off Airplane Mode"
@@ -1644,7 +1693,7 @@ msgstr "Sieť Wi-Fi je vypnutá"
#: js/ui/status/network.js:856 #: js/ui/status/network.js:856
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Na pripojenie k sieti je potrebné zapnúť Wi-Fi" msgstr "Na pripojenie k sieti je potrebné zapnúť sieť Wi-Fi."
#: js/ui/status/network.js:857 #: js/ui/status/network.js:857
msgid "Turn On Wi-Fi" msgid "Turn On Wi-Fi"
@@ -1687,37 +1736,37 @@ msgstr "Aktívny bod %s je aktivovaný"
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s nepripojené" msgstr "%s nepripojené"
#: js/ui/status/network.js:1442 #: js/ui/status/network.js:1446
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "pripája sa…" msgstr "pripája sa…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1445 #: js/ui/status/network.js:1449
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "požaduje sa overenie totožnosti" msgstr "požaduje sa overenie totožnosti"
#: js/ui/status/network.js:1447 #: js/ui/status/network.js:1451
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "pripojenie zlyhalo" msgstr "pripojenie zlyhalo"
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608 #: js/ui/status/network.js:1517 js/ui/status/network.js:1612
#: js/ui/status/rfkill.js:93 #: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavenia siete" msgstr "Nastavenia siete"
#: js/ui/status/network.js:1515 #: js/ui/status/network.js:1519
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "Nastavenia VPN" msgstr "Nastavenia VPN"
#: js/ui/status/network.js:1534 #: js/ui/status/network.js:1538
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1544 #: js/ui/status/network.js:1548
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "Pripojenie VPN vypnuté" msgstr "Pripojenie VPN vypnuté"
#: js/ui/status/network.js:1639 #: js/ui/status/network.js:1643
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
@@ -1725,7 +1774,7 @@ msgstr[0] "%s drôtové pripojenie"
msgstr[1] "%s drôtové pripojenia" msgstr[1] "%s drôtové pripojenia"
msgstr[2] "%s drôtových pripojení" msgstr[2] "%s drôtových pripojení"
#: js/ui/status/network.js:1643 #: js/ui/status/network.js:1647
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
@@ -1733,7 +1782,7 @@ msgstr[0] "%s pripojenie k sieti Wi-Fi"
msgstr[1] "%s pripojenia k sieti Wi-Fi" msgstr[1] "%s pripojenia k sieti Wi-Fi"
msgstr[2] "%s pripojení k sieti Wi-Fi" msgstr[2] "%s pripojení k sieti Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:1647 #: js/ui/status/network.js:1651
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
@@ -1741,11 +1790,11 @@ msgstr[0] "%s pripojenie modemom"
msgstr[1] "%s pripojenia modemom" msgstr[1] "%s pripojenia modemom"
msgstr[2] "%s pripojení modemom" msgstr[2] "%s pripojení modemom"
#: js/ui/status/network.js:1794 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Pripojenie zlyhalo" msgstr "Pripojenie zlyhalo"
#: js/ui/status/network.js:1795 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivácia pripojenia k sieti zlyhala" msgstr "Aktivácia pripojenia k sieti zlyhala"
@@ -1803,36 +1852,36 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Režim v lietadle zapnutý" msgstr "Režim v lietadle zapnutý"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Prepnúť používateľa" msgstr "Prepnúť používateľa"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásiť sa" msgstr "Odhlásiť sa"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavenia účtu" msgstr "Nastavenia účtu"
# action button # action button
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Uzamknutie orientácie" msgstr "Uzamknutie orientácie"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Uspať" msgstr "Uspať"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Vypnúť" msgstr "Vypnúť"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Hlasitosť bola zmenená" msgstr "Hlasitosť bola zmenená"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Hlasitosť" msgstr "Hlasitosť"
@@ -1844,11 +1893,11 @@ msgstr "Prihlásiť ako iný používateľ"
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Odomykacie okno" msgstr "Odomykacie okno"
#: js/ui/viewSelector.js:182 #: js/ui/viewSelector.js:183
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie" msgstr "Aplikácie"
#: js/ui/viewSelector.js:186 #: js/ui/viewSelector.js:187
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hľadať" msgstr "Hľadať"
@@ -1857,24 +1906,24 @@ msgstr "Hľadať"
#: js/ui/windowAttentionHandler.js:20 #: js/ui/windowAttentionHandler.js:20
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "Program „%s“ je pripravený" msgstr "Aplikácia „%s“ je pripravená"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Chcete ponechať tieto nastavenia displeja?" msgstr "Chcete ponechať tieto nastavenia displeja?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Vrátiť nastavenia" msgstr "Vrátiť nastavenia"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Uchovať zmeny" msgstr "Uchovať zmeny"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1884,7 +1933,7 @@ msgstr[2] "Zmeny nastavení budú vrátené za %d sekúnd"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1962,30 +2011,6 @@ msgstr "Kalendár Evolution"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u výstup"
msgstr[1] "%u výstupy"
msgstr[2] "%u výstupov"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u vstup"
msgstr[1] "%u vstupy"
msgstr[2] "%u vstupov"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky"
#: src/main.c:372 #: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Verzia pre tlač" msgstr "Verzia pre tlač"
@@ -2025,6 +2050,30 @@ msgstr "Heslo nemôže byť prázdne"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom" msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u výstup"
msgstr[1] "%u výstupy"
msgstr[2] "%u výstupov"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u vstup"
msgstr[1] "%u vstupy"
msgstr[2] "%u vstupov"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Udalosti" #~ msgstr "Udalosti"

1087
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

350
po/sr.po
View File

@@ -11,18 +11,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-18 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-14 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,167,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,167,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
@@ -334,9 +333,9 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Дошло је до грешке при учитавању прозорчета поставки за „%s“:" msgstr "Дошло је до грешке при учитавању прозорчета поставки за „%s“:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr "Откажи"
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "Откажи"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Даље" msgstr "Даље"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Откључај" msgstr "Откључај"
@@ -354,20 +353,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Пријави ме" msgstr "Пријави ме"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Изабери сесију" msgstr "Изабери сесију"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Није на списку?" msgstr "Није на списку?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(нпр., корисник или %s)" msgstr "(нпр., корисник или %s)"
@@ -375,16 +374,16 @@ msgstr "(нпр., корисник или %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Корисник: " msgstr "Корисник: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Прозор за пријављивање" msgstr "Прозор за пријављивање"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Грешка потврђивања идентитета" msgstr "Грешка потврђивања идентитета"
@@ -393,7 +392,7 @@ msgstr "Грешка потврђивања идентитета"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(или превуците прст)" msgstr "(или превуците прст)"
@@ -475,20 +474,20 @@ msgstr[2] "Пре %d година"
msgstr[3] "Пре годину дана" msgstr[3] "Пре годину дана"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Јуче, %H:%M" msgstr "Јуче, %H:%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H%M" msgstr "%A, %H%M"
@@ -496,7 +495,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%d. %B, %H%M" msgstr "%d. %B, %H%M"
@@ -504,26 +503,26 @@ msgstr "%d. %B, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%d. %B %Y., %H:%M" msgstr "%d. %B %Y., %H:%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M%p" msgstr "%l%M%p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Јуче, %l:%M %p" msgstr "Јуче, %l:%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M %p" msgstr "%A, %l%M %p"
@@ -531,7 +530,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%d. %B, %l%M %p" msgstr "%d. %B, %l%M %p"
@@ -539,7 +538,7 @@ msgstr "%d. %B, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d .%B %Y., %l%M %p" msgstr "%d .%B %Y., %l%M %p"
@@ -559,11 +558,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Забрани приступ" msgstr "Забрани приступ"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Дозволи приступ" msgstr "Дозволи приступ"
@@ -579,32 +578,32 @@ msgstr "Често"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Све" msgstr "Све"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1891
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Нови прозор" msgstr "Нови прозор"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Покрени са намењеном графичком картицом" msgstr "Покрени са намењеном графичком картицом"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Уклони из омиљених" msgstr "Уклони из омиљених"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1938
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Додај у омиљене" msgstr "Додај у омиљене"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1948
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Прикажи детаље" msgstr "Прикажи детаље"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "„%s“ је додат међу омиљене." msgstr "„%s“ је додат међу омиљене."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "„%s“ је уклоњен из омиљених." msgstr "„%s“ је уклоњен из омиљених."
@@ -625,7 +624,7 @@ msgstr "Слушалице"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Слушалице са микрофоном" msgstr "Слушалице са микрофоном"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон" msgstr "Микрофон"
@@ -637,7 +636,7 @@ msgstr "Измени позадину…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Подешавања приказа" msgstr "Подешавања приказа"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Подешавања" msgstr "Подешавања"
@@ -741,6 +740,29 @@ msgstr "Без догађаја"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Очисти све" msgstr "Очисти све"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
#| msgid "“%s” is ready"
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "„%s“ не одговара."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Можете изабрати да сачекате који тренутак да настави или да приморате "
"програм да се читав затвори."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Приморај излаз"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Сачекај"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Спољни уређај је прикључен" msgstr "Спољни уређај је прикључен"
@@ -749,53 +771,53 @@ msgstr "Спољни уређај је прикључен"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Спољни уређај је искључен" msgstr "Спољни уређај је искључен"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Отвори програмом %s" msgstr "Отвори програмом %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:" msgstr "Лозинка:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Упишите поново:" msgstr "Упишите поново:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Повежи се" msgstr "Повежи се"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Лозинка: " msgstr "Лозинка: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Кључ: " msgstr "Кључ: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Идентитет: " msgstr "Идентитет: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Лозинка приватног кључа: " msgstr "Лозинка приватног кључа: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Услуга: " msgstr "Услуга: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Бежична мрежа захтева потврђивање идентитета" msgstr "Бежична мрежа захтева потврђивање идентитета"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -803,53 +825,53 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Потребне су лозинке или кључеви шифровања за приступ бежичној мрежи „%s“." "Потребне су лозинке или кључеви шифровања за приступ бежичној мрежи „%s“."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Потврђивање идентитета за жичану 802.1X везу" msgstr "Потврђивање идентитета за жичану 802.1X везу"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Назив мреже: " msgstr "Назив мреже: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "Потврђивање идентитета ДСЛ-а" msgstr "Потврђивање идентитета ДСЛ-а"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Потребан је ПИН кôд" msgstr "Потребан је ПИН кôд"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Потребан је ПИН код за повезивање мобилног широкопојасног уређаја" msgstr "Потребан је ПИН код за повезивање мобилног широкопојасног уређаја"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "ПИН: " msgstr "ПИН: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Лозинка мобилне широкопојасне мреже" msgstr "Лозинка мобилне широкопојасне мреже"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Потребна је лозинка за повезивање на „%s“." msgstr "Потребна је лозинка за повезивање на „%s“."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1759 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Управник мреже" msgstr "Управник мреже"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Потребна је пријава" msgstr "Потребна је пријава"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Потврди идентитет" msgstr "Потврди идентитет"
@@ -857,7 +879,7 @@ msgstr "Потврди идентитет"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Погрешили сте! Покушајте поново." msgstr "Погрешили сте! Покушајте поново."
@@ -1117,28 +1139,43 @@ msgstr "%s (удаљено)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (љуска)" msgstr "%s (љуска)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Инсталирај" msgstr "Инсталирај"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Да преузмем и да инсталирам „%s“ са „extensions.gnome.org“-а?" msgstr "Да преузмем и да инсталирам „%s“ са „extensions.gnome.org“-а?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "„%s“ жели да спречи пречице"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Програм жели да спречи пречице"
#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Можете повратити пречице притиском на „%s“."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Забрани"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Дозволи"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура" msgstr "Тастатура"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Сакриј касету"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Иконице стања"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Нису инсталирана проширења" msgstr "Нису инсталирана проширења"
@@ -1163,7 +1200,7 @@ msgstr "Укључено"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Искључено" msgstr "Искључено"
@@ -1237,27 +1274,27 @@ msgstr "Промени монитор"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Додели тастер" msgstr "Додели тастер"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Готово" msgstr "Готово"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Уреди…" msgstr "Уреди…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ништа" msgstr "Ништа"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Притисните дугме да подесите" msgstr "Притисните дугме да подесите"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Притисните „Есц“ да изађете" msgstr "Притисните „Есц“ да изађете"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Притисните неки тастер да изађете" msgstr "Притисните неки тастер да изађете"
@@ -1276,7 +1313,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Систем" msgstr "Систем"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Горња трака" msgstr "Горња трака"
@@ -1285,7 +1322,7 @@ msgstr "Горња трака"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1329,7 +1366,7 @@ msgstr[1] "%d нова обавештења"
msgstr[2] "%d нових обавештења" msgstr[2] "%d нових обавештења"
msgstr[3] "%d ново обавештење" msgstr[3] "%d ново обавештење"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Закључај" msgstr "Закључај"
@@ -1352,14 +1389,23 @@ msgstr "Не могу да закључам"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Неки програм је блокирао закључавање" msgstr "Неки програм је блокирао закључавање"
#: js/ui/search.js:621 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Тражим…" msgstr "Тражим…"
#: js/ui/search.js:623 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Нема одговарајућих резултата." msgstr "Нема одговарајућих резултата."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "Још %d"
msgstr[1] "Још %d"
msgstr[2] "Још %d"
msgstr[3] "Још један"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Умножи" msgstr "Умножи"
@@ -1376,11 +1422,11 @@ msgstr "Прикажи текст"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Сакриј текст" msgstr "Сакриј текст"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Лозинка" msgstr "Лозинка"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Запамти лозинку" msgstr "Запамти лозинку"
@@ -1473,37 +1519,37 @@ msgstr "Осветљеност"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Покажи распоред тастатуре" msgstr "Покажи распоред тастатуре"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Одређивање места укључено" msgstr "Одређивање места укључено"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Искључи" msgstr "Искључи"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Подешавања приватности" msgstr "Подешавања приватности"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Одређивање места се користи" msgstr "Одређивање места се користи"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Одређивање места искључено" msgstr "Одређивање места искључено"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Укључи" msgstr "Укључи"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Да ли да „%s“ дам приступ вашем месту?" msgstr "Да ли да „%s“ дам приступ вашем месту?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "" msgstr ""
"Приступ месту можете да измените у било које време у подешавањима " "Приступ месту можете да измените у било које време у подешавањима "
@@ -1713,11 +1759,11 @@ msgstr[1] "%s модемске везе"
msgstr[2] "%s модемских веза" msgstr[2] "%s модемских веза"
msgstr[3] "%s модемска веза" msgstr[3] "%s модемска веза"
#: js/ui/status/network.js:1798 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Повезивање није успело" msgstr "Повезивање није успело"
#: js/ui/status/network.js:1799 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Активирање мрежне везе није успело" msgstr "Активирање мрежне везе није успело"
@@ -1775,35 +1821,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Авионски режим рада укључен" msgstr "Авионски режим рада укључен"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Промени корисника" msgstr "Промени корисника"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Одјави ме" msgstr "Одјави ме"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Подешавања налога" msgstr "Подешавања налога"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Катанац окренутости" msgstr "Катанац окренутости"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Обустави" msgstr "Обустави"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Искључи" msgstr "Искључи"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Промена јачине звука" msgstr "Промена јачине звука"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Јачина звука" msgstr "Јачина звука"
@@ -1828,22 +1874,22 @@ msgstr "Тражи"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "„%s“ је спреман" msgstr "„%s“ је спреман"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Да ли желите да задржите ова подешавања екрана?" msgstr "Да ли желите да задржите ова подешавања екрана?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Врати подешавања" msgstr "Врати подешавања"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Задржи измене" msgstr "Задржи измене"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1854,7 +1900,7 @@ msgstr[3] "Измене подешавања ће бити враћене за %
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1932,45 +1978,19 @@ msgstr "Календар Еволуције"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u излаз"
msgstr[1] "%u излаза"
msgstr[2] "%u излаза"
msgstr[3] "%u излаз"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u улаз"
msgstr[1] "%u улаза"
msgstr[2] "%u улаза"
msgstr[3] "%u улаз"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Системски звуци"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Исписује издање" msgstr "Исписује издање"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Који режим користи ГДМ за екран пријављивања" msgstr "Који режим користи ГДМ за екран пријављивања"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Користи нарочит режим, нпр. „gdm“ за екран пријављивања" msgstr "Користи нарочит режим, нпр. „gdm“ за екран пријављивања"
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Исписује могуће режиме" msgstr "Исписује могуће режиме"
@@ -1996,6 +2016,38 @@ msgstr "Лозинка не може бити празна"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Корисник је одбацио прозорче за потврђивање идентитета" msgstr "Корисник је одбацио прозорче за потврђивање идентитета"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u излаз"
msgstr[1] "%u излаза"
msgstr[2] "%u излаза"
msgstr[3] "%u излаз"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u улаз"
msgstr[1] "%u улаза"
msgstr[2] "%u улаза"
msgstr[3] "%u улаз"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Системски звуци"
#~ msgid "Hide tray"
#~ msgstr "Сакриј касету"
#~ msgid "Status Icons"
#~ msgstr "Иконице стања"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Догађаји" #~ msgstr "Догађаји"
@@ -2333,12 +2385,6 @@ msgstr "Корисник је одбацио прозорче за потврђ
#~ msgid "Device %s wants to pair with this computer" #~ msgid "Device %s wants to pair with this computer"
#~ msgstr "Уређај „%s“ жели да се упари са овим рачунаром" #~ msgstr "Уређај „%s“ жели да се упари са овим рачунаром"
#~ msgid "Allow"
#~ msgstr "Дозволи"
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Забрани"
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'" #~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
#~ msgstr "Уређај „%s“ жели приступ услузи „%s“" #~ msgstr "Уређај „%s“ жели приступ услузи „%s“"

View File

@@ -11,18 +11,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-18 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-14 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Marko M. Kostić <marko.m.kostic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language-Team: srpski <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,167,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,167,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
@@ -334,9 +333,9 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Došlo je do greške pri učitavanju prozorčeta postavki za „%s“:" msgstr "Došlo je do greške pri učitavanju prozorčeta postavki za „%s“:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr "Otkaži"
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "Otkaži"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Dalje" msgstr "Dalje"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Otključaj" msgstr "Otključaj"
@@ -354,20 +353,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Prijavi me" msgstr "Prijavi me"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Izaberi sesiju" msgstr "Izaberi sesiju"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Nije na spisku?" msgstr "Nije na spisku?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(npr., korisnik ili %s)" msgstr "(npr., korisnik ili %s)"
@@ -375,16 +374,16 @@ msgstr "(npr., korisnik ili %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Korisnik: " msgstr "Korisnik: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Prozor za prijavljivanje" msgstr "Prozor za prijavljivanje"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Greška potvrđivanja identiteta" msgstr "Greška potvrđivanja identiteta"
@@ -393,7 +392,7 @@ msgstr "Greška potvrđivanja identiteta"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(ili prevucite prst)" msgstr "(ili prevucite prst)"
@@ -475,20 +474,20 @@ msgstr[2] "Pre %d godina"
msgstr[3] "Pre godinu dana" msgstr[3] "Pre godinu dana"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Juče, %H:%M" msgstr "Juče, %H:%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H%M" msgstr "%A, %H%M"
@@ -496,7 +495,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%d. %B, %H%M" msgstr "%d. %B, %H%M"
@@ -504,26 +503,26 @@ msgstr "%d. %B, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%d. %B %Y., %H:%M" msgstr "%d. %B %Y., %H:%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M%p" msgstr "%l%M%p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Juče, %l:%M %p" msgstr "Juče, %l:%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M %p" msgstr "%A, %l%M %p"
@@ -531,7 +530,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%d. %B, %l%M %p" msgstr "%d. %B, %l%M %p"
@@ -539,7 +538,7 @@ msgstr "%d. %B, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d .%B %Y., %l%M %p" msgstr "%d .%B %Y., %l%M %p"
@@ -559,11 +558,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Zabrani pristup" msgstr "Zabrani pristup"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Dozvoli pristup" msgstr "Dozvoli pristup"
@@ -579,32 +578,32 @@ msgstr "Često"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Sve" msgstr "Sve"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1891
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Novi prozor" msgstr "Novi prozor"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Pokreni sa namenjenom grafičkom karticom" msgstr "Pokreni sa namenjenom grafičkom karticom"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ukloni iz omiljenih" msgstr "Ukloni iz omiljenih"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1938
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj u omiljene" msgstr "Dodaj u omiljene"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1948
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje" msgstr "Prikaži detalje"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "„%s“ je dodat među omiljene." msgstr "„%s“ je dodat među omiljene."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "„%s“ je uklonjen iz omiljenih." msgstr "„%s“ je uklonjen iz omiljenih."
@@ -625,7 +624,7 @@ msgstr "Slušalice"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Slušalice sa mikrofonom" msgstr "Slušalice sa mikrofonom"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
@@ -637,7 +636,7 @@ msgstr "Izmeni pozadinu…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Podešavanja prikaza" msgstr "Podešavanja prikaza"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja" msgstr "Podešavanja"
@@ -741,6 +740,29 @@ msgstr "Bez događaja"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Očisti sve" msgstr "Očisti sve"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
#| msgid "“%s” is ready"
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "„%s“ ne odgovara."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Možete izabrati da sačekate koji trenutak da nastavi ili da primorate "
"program da se čitav zatvori."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Primoraj izlaz"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Sačekaj"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Spoljni uređaj je priključen" msgstr "Spoljni uređaj je priključen"
@@ -749,53 +771,53 @@ msgstr "Spoljni uređaj je priključen"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Spoljni uređaj je isključen" msgstr "Spoljni uređaj je isključen"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Otvori programom %s" msgstr "Otvori programom %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:" msgstr "Lozinka:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Upišite ponovo:" msgstr "Upišite ponovo:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Poveži se" msgstr "Poveži se"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Lozinka: " msgstr "Lozinka: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Ključ: " msgstr "Ključ: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Identitet: " msgstr "Identitet: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Lozinka privatnog ključa: " msgstr "Lozinka privatnog ključa: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Usluga: " msgstr "Usluga: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Bežična mreža zahteva potvrđivanje identiteta" msgstr "Bežična mreža zahteva potvrđivanje identiteta"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -803,53 +825,53 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Potrebne su lozinke ili ključevi šifrovanja za pristup bežičnoj mreži „%s“." "Potrebne su lozinke ili ključevi šifrovanja za pristup bežičnoj mreži „%s“."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Potvrđivanje identiteta za žičanu 802.1X vezu" msgstr "Potvrđivanje identiteta za žičanu 802.1X vezu"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Naziv mreže: " msgstr "Naziv mreže: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "Potvrđivanje identiteta DSL-a" msgstr "Potvrđivanje identiteta DSL-a"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Potreban je PIN kôd" msgstr "Potreban je PIN kôd"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Potreban je PIN kod za povezivanje mobilnog širokopojasnog uređaja" msgstr "Potreban je PIN kod za povezivanje mobilnog širokopojasnog uređaja"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN: " msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Lozinka mobilne širokopojasne mreže" msgstr "Lozinka mobilne širokopojasne mreže"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Potrebna je lozinka za povezivanje na „%s“." msgstr "Potrebna je lozinka za povezivanje na „%s“."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1759 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Upravnik mreže" msgstr "Upravnik mreže"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Potrebna je prijava" msgstr "Potrebna je prijava"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Potvrdi identitet" msgstr "Potvrdi identitet"
@@ -857,7 +879,7 @@ msgstr "Potvrdi identitet"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Pogrešili ste! Pokušajte ponovo." msgstr "Pogrešili ste! Pokušajte ponovo."
@@ -1117,28 +1139,43 @@ msgstr "%s (udaljeno)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (ljuska)" msgstr "%s (ljuska)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instaliraj" msgstr "Instaliraj"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Da preuzmem i da instaliram „%s“ sa „extensions.gnome.org“-a?" msgstr "Da preuzmem i da instaliram „%s“ sa „extensions.gnome.org“-a?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "„%s“ želi da spreči prečice"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Program želi da spreči prečice"
#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Možete povratiti prečice pritiskom na „%s“."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Zabrani"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Dozvoli"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura" msgstr "Tastatura"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Sakrij kasetu"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Ikonice stanja"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Nisu instalirana proširenja" msgstr "Nisu instalirana proširenja"
@@ -1163,7 +1200,7 @@ msgstr "Uključeno"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Isključeno" msgstr "Isključeno"
@@ -1237,27 +1274,27 @@ msgstr "Promeni monitor"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Dodeli taster" msgstr "Dodeli taster"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Gotovo" msgstr "Gotovo"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Uredi…" msgstr "Uredi…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ništa" msgstr "Ništa"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Pritisnite dugme da podesite" msgstr "Pritisnite dugme da podesite"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Pritisnite „Esc“ da izađete" msgstr "Pritisnite „Esc“ da izađete"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Pritisnite neki taster da izađete" msgstr "Pritisnite neki taster da izađete"
@@ -1276,7 +1313,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Gornja traka" msgstr "Gornja traka"
@@ -1285,7 +1322,7 @@ msgstr "Gornja traka"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1329,7 +1366,7 @@ msgstr[1] "%d nova obaveštenja"
msgstr[2] "%d novih obaveštenja" msgstr[2] "%d novih obaveštenja"
msgstr[3] "%d novo obaveštenje" msgstr[3] "%d novo obaveštenje"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Zaključaj" msgstr "Zaključaj"
@@ -1352,14 +1389,23 @@ msgstr "Ne mogu da zaključam"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Neki program je blokirao zaključavanje" msgstr "Neki program je blokirao zaključavanje"
#: js/ui/search.js:621 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Tražim…" msgstr "Tražim…"
#: js/ui/search.js:623 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Nema odgovarajućih rezultata." msgstr "Nema odgovarajućih rezultata."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "Još %d"
msgstr[1] "Još %d"
msgstr[2] "Još %d"
msgstr[3] "Još jedan"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Umnoži" msgstr "Umnoži"
@@ -1376,11 +1422,11 @@ msgstr "Prikaži tekst"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Sakrij tekst" msgstr "Sakrij tekst"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lozinka" msgstr "Lozinka"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Zapamti lozinku" msgstr "Zapamti lozinku"
@@ -1473,37 +1519,37 @@ msgstr "Osvetljenost"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Pokaži raspored tastature" msgstr "Pokaži raspored tastature"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Određivanje mesta uključeno" msgstr "Određivanje mesta uključeno"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Isključi" msgstr "Isključi"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Podešavanja privatnosti" msgstr "Podešavanja privatnosti"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Određivanje mesta se koristi" msgstr "Određivanje mesta se koristi"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Određivanje mesta isključeno" msgstr "Određivanje mesta isključeno"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Uključi" msgstr "Uključi"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Da li da „%s“ dam pristup vašem mestu?" msgstr "Da li da „%s“ dam pristup vašem mestu?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "" msgstr ""
"Pristup mestu možete da izmenite u bilo koje vreme u podešavanjima " "Pristup mestu možete da izmenite u bilo koje vreme u podešavanjima "
@@ -1713,11 +1759,11 @@ msgstr[1] "%s modemske veze"
msgstr[2] "%s modemskih veza" msgstr[2] "%s modemskih veza"
msgstr[3] "%s modemska veza" msgstr[3] "%s modemska veza"
#: js/ui/status/network.js:1798 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Povezivanje nije uspelo" msgstr "Povezivanje nije uspelo"
#: js/ui/status/network.js:1799 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktiviranje mrežne veze nije uspelo" msgstr "Aktiviranje mrežne veze nije uspelo"
@@ -1775,35 +1821,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Avionski režim rada uključen" msgstr "Avionski režim rada uključen"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Promeni korisnika" msgstr "Promeni korisnika"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Odjavi me" msgstr "Odjavi me"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Podešavanja naloga" msgstr "Podešavanja naloga"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Katanac okrenutosti" msgstr "Katanac okrenutosti"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Obustavi" msgstr "Obustavi"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Isključi" msgstr "Isključi"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Promena jačine zvuka" msgstr "Promena jačine zvuka"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Jačina zvuka" msgstr "Jačina zvuka"
@@ -1828,22 +1874,22 @@ msgstr "Traži"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "„%s“ je spreman" msgstr "„%s“ je spreman"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Da li želite da zadržite ova podešavanja ekrana?" msgstr "Da li želite da zadržite ova podešavanja ekrana?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Vrati podešavanja" msgstr "Vrati podešavanja"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Zadrži izmene" msgstr "Zadrži izmene"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1854,7 +1900,7 @@ msgstr[3] "Izmene podešavanja će biti vraćene za %d sekundu"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1932,45 +1978,19 @@ msgstr "Kalendar Evolucije"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u izlaz"
msgstr[1] "%u izlaza"
msgstr[2] "%u izlaza"
msgstr[3] "%u izlaz"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ulaz"
msgstr[1] "%u ulaza"
msgstr[2] "%u ulaza"
msgstr[3] "%u ulaz"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemski zvuci"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Ispisuje izdanje" msgstr "Ispisuje izdanje"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Koji režim koristi GDM za ekran prijavljivanja" msgstr "Koji režim koristi GDM za ekran prijavljivanja"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Koristi naročit režim, npr. „gdm“ za ekran prijavljivanja" msgstr "Koristi naročit režim, npr. „gdm“ za ekran prijavljivanja"
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Ispisuje moguće režime" msgstr "Ispisuje moguće režime"
@@ -1996,6 +2016,38 @@ msgstr "Lozinka ne može biti prazna"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Korisnik je odbacio prozorče za potvrđivanje identiteta" msgstr "Korisnik je odbacio prozorče za potvrđivanje identiteta"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u izlaz"
msgstr[1] "%u izlaza"
msgstr[2] "%u izlaza"
msgstr[3] "%u izlaz"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ulaz"
msgstr[1] "%u ulaza"
msgstr[2] "%u ulaza"
msgstr[3] "%u ulaz"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemski zvuci"
#~ msgid "Hide tray"
#~ msgstr "Sakrij kasetu"
#~ msgid "Status Icons"
#~ msgstr "Ikonice stanja"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Događaji" #~ msgstr "Događaji"
@@ -2333,12 +2385,6 @@ msgstr "Korisnik je odbacio prozorče za potvrđivanje identiteta"
#~ msgid "Device %s wants to pair with this computer" #~ msgid "Device %s wants to pair with this computer"
#~ msgstr "Uređaj „%s“ želi da se upari sa ovim računarom" #~ msgstr "Uređaj „%s“ želi da se upari sa ovim računarom"
#~ msgid "Allow"
#~ msgstr "Dozvoli"
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Zabrani"
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'" #~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
#~ msgstr "Uređaj „%s“ želi pristup usluzi „%s“" #~ msgstr "Uređaj „%s“ želi pristup usluzi „%s“"

340
po/sv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010, 2011, 2012. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Marcus Lundblad <ml@update.uu.se>, 2014. # Marcus Lundblad <ml@update.uu.se>, 2014.
# Åke Engelbrektson <eson57@gmail.com, 2014. # Åke Engelbrektson <eson57@gmail.com>, 2014.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2016, 2017. # Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2016, 2017.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015, 2016. # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015, 2016.
# #
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-07 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 21:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System" msgid "System"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Open the application menu"
msgstr "Öppna programmenyn" msgstr "Öppna programmenyn"
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
#: js/extensionPrefs/main.js:149 #: js/extensionPrefs/main.js:152
msgid "Shell Extensions" msgid "Shell Extensions"
msgstr "Skaltillägg" msgstr "Skaltillägg"
@@ -327,15 +327,15 @@ msgstr "Nätverksinloggning"
msgid "network-workgroup" msgid "network-workgroup"
msgstr "network-workgroup" msgstr "network-workgroup"
#: js/extensionPrefs/main.js:117 #: js/extensionPrefs/main.js:120
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Det uppstod ett fel vid inläsning av inställningsdialogen för %s:" msgstr "Det uppstod ett fel vid inläsning av inställningsdialogen för %s:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nästa" msgstr "Nästa"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Lås upp" msgstr "Lås upp"
@@ -353,20 +353,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Logga in" msgstr "Logga in"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Välj session" msgstr "Välj session"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Inte listad?" msgstr "Inte listad?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(till exempel användare eller %s)" msgstr "(till exempel användare eller %s)"
@@ -374,16 +374,16 @@ msgstr "(till exempel användare eller %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Användarnamn: " msgstr "Användarnamn: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Inloggningsfönster" msgstr "Inloggningsfönster"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Autentiseringsfel" msgstr "Autentiseringsfel"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Autentiseringsfel"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(eller dra fingret)" msgstr "(eller dra fingret)"
@@ -462,20 +462,20 @@ msgstr[0] "%d år sedan"
msgstr[1] "%d år sedan" msgstr[1] "%d år sedan"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Igår, %H%M" msgstr "Igår, %H%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H%M" msgstr "%A, %H%M"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%d %B, %H%M" msgstr "%d %B, %H%M"
@@ -491,26 +491,26 @@ msgstr "%d %B, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%d %B %Y, %H%M" msgstr "%d %B %Y, %H%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M%p" msgstr "%l%M%p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Igår, %l%M%p" msgstr "Igår, %l%M%p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %I%M%p" msgstr "%A, %I%M%p"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "%A, %I%M%p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%d %B, %l%M%p" msgstr "%d %B, %l%M%p"
@@ -526,17 +526,17 @@ msgstr "%d %B, %l%M%p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d %B %Y, %l%M%p" msgstr "%d %B %Y, %l%M%p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:67 #: js/portalHelper/main.js:66
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Surfzonsinloggning" msgstr "Surfzonsinloggning"
#: js/portalHelper/main.js:113 #: js/portalHelper/main.js:112
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Neka åtkomst" msgstr "Neka åtkomst"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Bevilja åtkomst" msgstr "Bevilja åtkomst"
@@ -567,32 +567,32 @@ msgstr "Ofta använda"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alla" msgstr "Alla"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1895
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Nytt fönster" msgstr "Nytt fönster"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1909
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Kör med diskret grafikkort" msgstr "Kör med diskret grafikkort"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1936 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter" msgstr "Ta bort från favoriter"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1942
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till som favorit" msgstr "Lägg till som favorit"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1952
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Visa detaljer" msgstr "Visa detaljer"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s har lagts till i dina favoriter." msgstr "%s har lagts till i dina favoriter."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s har tagits bort från dina favoriter." msgstr "%s har tagits bort från dina favoriter."
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Hörlurar"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Mikrofonlur" msgstr "Mikrofonlur"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Ändra bakgrund…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Skärminställningar" msgstr "Skärminställningar"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
@@ -729,6 +729,28 @@ msgstr "Inga händelser"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Töm alla" msgstr "Töm alla"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "”%s” svarar inte."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Du kan välja att vänta en kort stund på att det ska fortsätta eller tvinga "
"programmet att helt avslutas."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Tvinga avslut"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Vänta"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Extern disk ansluten" msgstr "Extern disk ansluten"
@@ -737,53 +759,53 @@ msgstr "Extern disk ansluten"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Extern disk frånkopplad" msgstr "Extern disk frånkopplad"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Öppna med %s" msgstr "Öppna med %s"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:" msgstr "Lösenord:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Skriv igen:" msgstr "Skriv igen:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Anslut" msgstr "Anslut"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: " msgstr "Lösenord: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Nyckel: " msgstr "Nyckel: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Identitet: " msgstr "Identitet: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Lösenord för privat nyckel: " msgstr "Lösenord för privat nyckel: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Tjänst: " msgstr "Tjänst: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Autentisering krävs av trådlöst nätverk" msgstr "Autentisering krävs av trådlöst nätverk"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -792,53 +814,53 @@ msgstr ""
"Lösenord eller krypteringsnycklar krävs för att komma åt det trådlösa " "Lösenord eller krypteringsnycklar krävs för att komma åt det trådlösa "
"nätverket ”%s”." "nätverket ”%s”."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Trådbunden 802.1X-autentisering" msgstr "Trådbunden 802.1X-autentisering"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Nätverksnamn: " msgstr "Nätverksnamn: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-autentisering" msgstr "DSL-autentisering"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-kod krävs" msgstr "PIN-kod krävs"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN-koden krävs för den mobila bredbandsenheten" msgstr "PIN-koden krävs för den mobila bredbandsenheten"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN-kod: " msgstr "PIN-kod: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Lösenord för mobilt bredbandsnätverk" msgstr "Lösenord för mobilt bredbandsnätverk"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till ”%s”." msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till ”%s”."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Nätverkshanterare" msgstr "Nätverkshanterare"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Autentisering krävs" msgstr "Autentisering krävs"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administratör" msgstr "Administratör"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Autentisera" msgstr "Autentisera"
@@ -846,7 +868,7 @@ msgstr "Autentisera"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Tyvärr, det fungerade inte. Försök igen." msgstr "Tyvärr, det fungerade inte. Försök igen."
@@ -857,7 +879,7 @@ msgstr "Tyvärr, det fungerade inte. Försök igen."
msgid "%s is now known as %s" msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s är nu känd som %s" msgstr "%s är nu känd som %s"
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178 #: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Fönster" msgstr "Fönster"
@@ -941,7 +963,7 @@ msgstr "Känns som %s."
#: js/ui/dateMenu.js:312 #: js/ui/dateMenu.js:312
msgid "Go online for weather information" msgid "Go online for weather information"
msgstr "Anslut till nätet för väderinformation." msgstr "Anslut till nätet för väderinformation"
#: js/ui/dateMenu.js:314 #: js/ui/dateMenu.js:314
msgid "Weather information is currently unavailable" msgid "Weather information is currently unavailable"
@@ -1097,16 +1119,39 @@ msgstr "%s (fjärransluten)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konsol)" msgstr "%s (konsol)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installera" msgstr "Installera"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Hämta och installera ”%s” från extensions.gnome.org?" msgstr "Hämta och installera ”%s” från extensions.gnome.org?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s vill förhindra genvägar"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Program vill förhindra genvägar"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "Du kan återställa genvägar genom att trycka %s."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord" msgstr "Tangentbord"
@@ -1143,7 +1188,7 @@ msgstr "Aktiverad"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad" msgstr "Inaktiverad"
@@ -1217,27 +1262,27 @@ msgstr "Växla skärm"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Tilldela tangenttryckning" msgstr "Tilldela tangenttryckning"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Färdig" msgstr "Färdig"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Redigera…" msgstr "Redigera…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Tryck på en knapp för att konfigurera" msgstr "Tryck på en knapp för att konfigurera"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Tryck Esc för att avsluta" msgstr "Tryck Esc för att avsluta"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Tryck på valfri tangent för att avsluta" msgstr "Tryck på valfri tangent för att avsluta"
@@ -1256,7 +1301,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Systemrad" msgstr "Systemrad"
@@ -1265,7 +1310,7 @@ msgstr "Systemrad"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1305,7 +1350,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d ny avisering" msgstr[0] "%d ny avisering"
msgstr[1] "%d nya aviseringar" msgstr[1] "%d nya aviseringar"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Lås" msgstr "Lås"
@@ -1328,14 +1373,19 @@ msgstr "Kunde inte låsa"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Låsning hindrades av ett program" msgstr "Låsning hindrades av ett program"
#: js/ui/search.js:617 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Söker…" msgstr "Söker…"
#: js/ui/search.js:619 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Inga sökträffar." msgstr "Inga sökträffar."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgstr "%d till"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiera" msgstr "Kopiera"
@@ -1352,11 +1402,11 @@ msgstr "Visa text"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Dölj text" msgstr "Dölj text"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lösenord" msgstr "Lösenord"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Kom ihåg lösenord" msgstr "Kom ihåg lösenord"
@@ -1434,7 +1484,7 @@ msgstr "Slå på"
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181 #: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310 #: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47 #: js/ui/status/network.js:1429 js/ui/status/nightLight.js:47
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117 #: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Stäng av" msgstr "Stäng av"
@@ -1447,37 +1497,37 @@ msgstr "Ljusstyrka"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Visa tangentbordslayout" msgstr "Visa tangentbordslayout"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Plats aktiverad" msgstr "Plats aktiverad"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera" msgstr "Inaktivera"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Sekretessinställningar" msgstr "Sekretessinställningar"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Plats används" msgstr "Plats används"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Plats inaktiverad" msgstr "Plats inaktiverad"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Aktivera" msgstr "Aktivera"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "Ge %s åtkomst till din plats?" msgstr "Ge %s åtkomst till din plats?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Platsåtkomst kan ändras när som helst från sekretessinställningarna." msgstr "Platsåtkomst kan ändras när som helst från sekretessinställningarna."
@@ -1629,62 +1679,62 @@ msgstr "Surfzon för %s aktiv"
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s ej ansluten" msgstr "%s ej ansluten"
#: js/ui/status/network.js:1442 #: js/ui/status/network.js:1446
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "ansluter…" msgstr "ansluter…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1445 #: js/ui/status/network.js:1449
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "autentisering krävs" msgstr "autentisering krävs"
#: js/ui/status/network.js:1447 #: js/ui/status/network.js:1451
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "anslutningen misslyckades" msgstr "anslutningen misslyckades"
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608 #: js/ui/status/network.js:1517 js/ui/status/network.js:1612
#: js/ui/status/rfkill.js:93 #: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Nätverksinställningar" msgstr "Nätverksinställningar"
#: js/ui/status/network.js:1515 #: js/ui/status/network.js:1519
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN-inställningar" msgstr "VPN-inställningar"
#: js/ui/status/network.js:1534 #: js/ui/status/network.js:1538
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1544 #: js/ui/status/network.js:1548
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN avslaget" msgstr "VPN avslaget"
#: js/ui/status/network.js:1639 #: js/ui/status/network.js:1643
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s trådbunden anslutning" msgstr[0] "%s trådbunden anslutning"
msgstr[1] "%s trådbundna anslutningar" msgstr[1] "%s trådbundna anslutningar"
#: js/ui/status/network.js:1643 #: js/ui/status/network.js:1647
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s trådlös anslutning" msgstr[0] "%s trådlös anslutning"
msgstr[1] "%s trådlösa anslutningar" msgstr[1] "%s trådlösa anslutningar"
#: js/ui/status/network.js:1647 #: js/ui/status/network.js:1651
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s modemanslutning" msgstr[0] "%s modemanslutning"
msgstr[1] "%s modemanslutningar" msgstr[1] "%s modemanslutningar"
#: js/ui/status/network.js:1794 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Anslutningen misslyckades" msgstr "Anslutningen misslyckades"
#: js/ui/status/network.js:1795 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivering av nätverksanslutning misslyckades" msgstr "Aktivering av nätverksanslutning misslyckades"
@@ -1742,35 +1792,35 @@ msgstr "%d%%"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Flygplansläge påslaget" msgstr "Flygplansläge påslaget"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Växla användare" msgstr "Växla användare"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut" msgstr "Logga ut"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoinställningar" msgstr "Kontoinställningar"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Skärmrotation" msgstr "Skärmrotation"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Vänteläge" msgstr "Vänteläge"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Stäng av" msgstr "Stäng av"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Volymen ändrades" msgstr "Volymen ändrades"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volym" msgstr "Volym"
@@ -1782,11 +1832,11 @@ msgstr "Logga in som en annan användare"
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Lås upp fönster" msgstr "Lås upp fönster"
#: js/ui/viewSelector.js:182 #: js/ui/viewSelector.js:183
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: js/ui/viewSelector.js:186 #: js/ui/viewSelector.js:187
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
@@ -1795,22 +1845,22 @@ msgstr "Sök"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "”%s” är redo" msgstr "”%s” är redo"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Vill du behålla dessa skärminställningar?" msgstr "Vill du behålla dessa skärminställningar?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Återställ inställningar" msgstr "Återställ inställningar"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Behåll ändringar" msgstr "Behåll ändringar"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1819,7 +1869,7 @@ msgstr[1] "Inställningarna kommer återställas om %d sekunder"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1897,28 +1947,6 @@ msgstr "Evolution-kalender"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u utgång"
msgstr[1] "%u utgångar"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ingång"
msgstr[1] "%u ingångar"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemljud"
#: src/main.c:372 #: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Skriv ut version" msgstr "Skriv ut version"
@@ -1957,6 +1985,28 @@ msgstr "Lösenordet får inte vara blankt"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Autentiseringsdialogen stängdes av användaren" msgstr "Autentiseringsdialogen stängdes av användaren"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u utgång"
msgstr[1] "%u utgångar"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ingång"
msgstr[1] "%u ingångar"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemljud"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Händelser" #~ msgstr "Händelser"

327
po/tr.po
View File

@@ -7,19 +7,19 @@
# Bayram Güçlü <byrmgcl@yandex.com.tr>, 2014. # Bayram Güçlü <byrmgcl@yandex.com.tr>, 2014.
# sabri ünal <yakushabb@gmail.com>, 2014. # sabri ünal <yakushabb@gmail.com>, 2014.
# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2014. # Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2014.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017. # Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017.
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2017. # Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2017.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-11 09:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-12 19:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 03:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-13 18:34+0300\n"
"Last-Translator: Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnometurk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -346,9 +346,9 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "%s için tercihler iletişim penceresi yüklenirken hata oluştu:" msgstr "%s için tercihler iletişim penceresi yüklenirken hata oluştu:"
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71 #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179 #: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195 #: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947 #: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "İptal"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Sonraki" msgstr "Sonraki"
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403 #: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
#: js/ui/unlockDialog.js:59 #: js/ui/unlockDialog.js:59
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Kilit Aç" msgstr "Kilit Aç"
@@ -366,20 +366,20 @@ msgctxt "button"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "Giriş" msgstr "Giriş"
#: js/gdm/loginDialog.js:285 #: js/gdm/loginDialog.js:308
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Oturum Seçin" msgstr "Oturum Seçin"
#. translators: this message is shown below the user list on the #. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username. #. manually entering the username.
#: js/gdm/loginDialog.js:435 #: js/gdm/loginDialog.js:458
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Listede yok mu?" msgstr "Listede yok mu?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:859 #: js/gdm/loginDialog.js:888
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(örneğin, kullanıcı veya %s)" msgstr "(örneğin, kullanıcı veya %s)"
@@ -387,16 +387,16 @@ msgstr "(örneğin, kullanıcı veya %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271 #: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 #: js/ui/components/networkAgent.js:261
msgid "Username: " msgid "Username: "
msgstr "Kullanıcı Adı: " msgstr "Kullanıcı Adı: "
#: js/gdm/loginDialog.js:1201 #: js/gdm/loginDialog.js:1236
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Oturum Açma Penceresi" msgstr "Oturum Açma Penceresi"
#: js/gdm/util.js:342 #: js/gdm/util.js:346
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Kimlik doğrulama hatası" msgstr "Kimlik doğrulama hatası"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Kimlik doğrulama hatası"
#. as a cue to display our own message. #. as a cue to display our own message.
#. Translators: this message is shown below the password entry field #. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:474 #: js/gdm/util.js:478
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(ya da parmak izi okutun)" msgstr "(ya da parmak izi okutun)"
@@ -441,7 +441,6 @@ msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d saat önce" msgstr[0] "%d saat önce"
#: js/misc/util.js:188 #: js/misc/util.js:188
#| msgid "Yesterday, %H%M"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Dün" msgstr "Dün"
@@ -470,20 +469,20 @@ msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d yıl önce" msgstr[0] "%d yıl önce"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:229 #: js/misc/util.js:228
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%H%M" msgstr "%H%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
#: js/misc/util.js:235 #: js/misc/util.js:234
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %H%M" msgid "Yesterday, %H%M"
msgstr "Dün, %H%M" msgstr "Dün, %H%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
#: js/misc/util.js:241 #: js/misc/util.js:240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A, %H%M" msgstr "%A, %H%M"
@@ -491,7 +490,7 @@ msgstr "%A, %H%M"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" #. i.e. "May 25, 14:30"
#: js/misc/util.js:247 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%d %B, %H%M" msgstr "%d %B, %H%M"
@@ -499,26 +498,26 @@ msgstr "%d %B, %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30" #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
#: js/misc/util.js:253 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%d %B %Y, %H%M" msgstr "%d %B %Y, %H%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:258 #: js/misc/util.js:257
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%l%M %p" msgstr "%l%M %p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:264 #: js/misc/util.js:263
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Yesterday, %l%M %p" msgid "Yesterday, %l%M %p"
msgstr "Dün, %l%M %p" msgstr "Dün, %l%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time #. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:270 #: js/misc/util.js:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A, %l%M %p" msgstr "%A, %l%M %p"
@@ -526,7 +525,7 @@ msgstr "%A, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:276 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%d %B, %l%M %p" msgstr "%d %B, %l%M %p"
@@ -534,7 +533,7 @@ msgstr "%d %B, %l%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
#: js/misc/util.js:282 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d %B %Y, %l%M %p" msgstr "%d %B %Y, %l%M %p"
@@ -555,11 +554,11 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true; #. let modal = options['modal'] || true;
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405 #: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
msgid "Deny Access" msgid "Deny Access"
msgstr "Erişimi Reddet" msgstr "Erişimi Reddet"
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408 #: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "Erişime İzin Ver" msgstr "Erişime İzin Ver"
@@ -575,32 +574,32 @@ msgstr "Sık sık"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tümü" msgstr "Tümü"
#: js/ui/appDisplay.js:1892 #: js/ui/appDisplay.js:1891
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere" msgstr "Yeni Pencere"
#: js/ui/appDisplay.js:1906 #: js/ui/appDisplay.js:1905
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Adanmış Ekran Kartıyla Başlat" msgstr "Adanmış Ekran Kartıyla Başlat"
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289 #: js/ui/appDisplay.js:1932 js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlardan Çıkar" msgstr "Sık Kullanılanlardan Çıkar"
#: js/ui/appDisplay.js:1939 #: js/ui/appDisplay.js:1938
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle" msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
#: js/ui/appDisplay.js:1949 #: js/ui/appDisplay.js:1948
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Ayrıntıları Göster" msgstr "Ayrıntıları Göster"
#: js/ui/appFavorites.js:138 #: js/ui/appFavorites.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites." msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s sık kullanılanlarınıza eklendi." msgstr "%s sık kullanılanlarınıza eklendi."
#: js/ui/appFavorites.js:172 #: js/ui/appFavorites.js:174
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites." msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s sık kullanılanlarınızdan çıkarıldı." msgstr "%s sık kullanılanlarınızdan çıkarıldı."
@@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "Kulaklıklar"
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "Kulaklıklı mikrofon" msgstr "Kulaklıklı mikrofon"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
@@ -633,7 +632,7 @@ msgstr "Arkaplanı Değiştir…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Görüntü Ayarları" msgstr "Görüntü Ayarları"
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401 #: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
@@ -737,6 +736,29 @@ msgstr "Olay Yok"
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Tümünü Temizle" msgstr "Tümünü Temizle"
#. Translators: %s is an application name
#: js/ui/closeDialog.js:44
#, javascript-format
#| msgid "“%s” is ready"
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "“%s” yanıt vermiyor."
#: js/ui/closeDialog.js:45
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Uygulamanın devam etmesi için bir müddet beklemeyi seçebilir ya da "
"uygulamayı tamamen kapanmaya zorlayabilirsiniz."
#: js/ui/closeDialog.js:61
msgid "Force Quit"
msgstr "Kapanmaya Zorla"
#: js/ui/closeDialog.js:64
msgid "Wait"
msgstr "Bekle"
#: js/ui/components/automountManager.js:91 #: js/ui/components/automountManager.js:91
msgid "External drive connected" msgid "External drive connected"
msgstr "Harici sürücü bağlandı" msgstr "Harici sürücü bağlandı"
@@ -745,53 +767,53 @@ msgstr "Harici sürücü bağlandı"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "Harici sürücü ayrıldı" msgstr "Harici sürücü ayrıldı"
#: js/ui/components/autorunManager.js:356 #: js/ui/components/autorunManager.js:354
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "%s ile Aç" msgstr "%s ile Aç"
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315 #: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Parola:" msgstr "Parola:"
#: js/ui/components/keyring.js:153 #: js/ui/components/keyring.js:140
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Terkar yazın:" msgstr "Terkar yazın:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272 #: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950 #: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Bağlan" msgstr "Bağlan"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245 #: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293 #: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
#: js/ui/components/networkAgent.js:303 #: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Parola: " msgstr "Parola: "
#. static WEP #. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:210
msgid "Key: " msgid "Key: "
msgstr "Anahtar: " msgstr "Anahtar: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:249
msgid "Identity: " msgid "Identity: "
msgstr "Kimlik: " msgstr "Kimlik: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:251
msgid "Private key password: " msgid "Private key password: "
msgstr "Özel anahtar parolası: " msgstr "Özel anahtar parolası: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:291 #: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Service: " msgid "Service: "
msgstr "Hizmet: " msgstr "Hizmet: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666 #: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
msgid "Authentication required by wireless network" msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "Kablosuz ağ için kimlik doğrulama gerekiyor" msgstr "Kablosuz ağ için kimlik doğrulama gerekiyor"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -800,53 +822,53 @@ msgstr ""
"“%s” kablosuz ağına erişmek için parolalar veya şifreleme anahtarları " "“%s” kablosuz ağına erişmek için parolalar veya şifreleme anahtarları "
"gerekiyor." "gerekiyor."
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Kablolu 802.1X kimlik doğrulaması" msgstr "Kablolu 802.1X kimlik doğrulaması"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:299
msgid "Network name: " msgid "Network name: "
msgstr "Ağ adı: " msgstr "Ağ adı: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674 #: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL kimlik doğrulama" msgstr "DSL kimlik doğrulama"
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "PIN kodu gerekli" msgstr "PIN kodu gerekli"
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681 #: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Mobil geniş bant aygıtı için PIN kodu gerekli" msgstr "Mobil geniş bant aygıtı için PIN kodu gerekli"
#: js/ui/components/networkAgent.js:341 #: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "PIN: " msgid "PIN: "
msgstr "PIN: " msgstr "PIN: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
msgid "Mobile broadband network password" msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Mobil geniş bant ağ parolası" msgstr "Mobil geniş bant ağ parolası"
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671 #: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688 #: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "“%s”e bağlanmak için parola gerekli." msgstr "“%s”e bağlanmak için parola gerekli."
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1759 #: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Ağ Yöneticisi" msgstr "Ağ Yöneticisi"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60 #: js/ui/components/polkitAgent.js:43
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
msgstr "Kimlik Doğrulaması Gerekli" msgstr "Kimlik Doğrulaması Gerekli"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102 #: js/ui/components/polkitAgent.js:71
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici" msgstr "Yönetici"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182 #: js/ui/components/polkitAgent.js:151
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Doğrula" msgstr "Doğrula"
@@ -854,7 +876,7 @@ msgstr "Doğrula"
#. * requested authentication was not gained; this can happen #. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password), #. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance. #. * for instance.
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383 #: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Üzgünüm ama işe yaramadı. Lütfen yeniden deneyin." msgstr "Üzgünüm ama işe yaramadı. Lütfen yeniden deneyin."
@@ -1097,28 +1119,43 @@ msgstr "%s (uzak)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (uçbirim)" msgstr "%s (uçbirim)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:199 #: js/ui/extensionDownloader.js:201
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Kur" msgstr "Kur"
#: js/ui/extensionDownloader.js:204 #: js/ui/extensionDownloader.js:206
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "extensions.gnome.org adresinden “%s” indirilip kurulsun mu?" msgstr "extensions.gnome.org adresinden “%s” indirilip kurulsun mu?"
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782 #. Translators: %s is an application name like "Settings"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
#, javascript-format
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
msgstr "%s, kısayolları baskılamak istiyor"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
msgstr "Uygulama, kısayolları baskılamak istiyor"
#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
#, javascript-format
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "%s kısayoluyla, kısayolları geri yükleyebilirsiniz."
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
msgid "Deny"
msgstr "Reddet"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye" msgstr "Klavye"
#. translators: 'Hide' is a verb
#: js/ui/legacyTray.js:65
msgid "Hide tray"
msgstr "Tepsiyi gizle"
#: js/ui/legacyTray.js:106
msgid "Status Icons"
msgstr "Durum Simgeleri"
#: js/ui/lookingGlass.js:642 #: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Herhangi bir uzantı kurulu değil" msgstr "Herhangi bir uzantı kurulu değil"
@@ -1143,7 +1180,7 @@ msgstr "Etkin"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı" msgstr "Devre dışı"
@@ -1217,27 +1254,27 @@ msgstr "Monitör değiştir"
msgid "Assign keystroke" msgid "Assign keystroke"
msgstr "Tuş vuruşu ata" msgstr "Tuş vuruşu ata"
#: js/ui/padOsd.js:209 #: js/ui/padOsd.js:220
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Bitti" msgstr "Bitti"
#: js/ui/padOsd.js:698 #: js/ui/padOsd.js:734
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Düzenle…" msgstr "Düzenle…"
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800 #: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Yok" msgstr "Yok"
#: js/ui/padOsd.js:783 #: js/ui/padOsd.js:833
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Yapılandırmak için bir düğmeye basın" msgstr "Yapılandırmak için bir düğmeye basın"
#: js/ui/padOsd.js:784 #: js/ui/padOsd.js:834
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Çıkmak için Esc'ye basın" msgstr "Çıkmak için Esc'ye basın"
#: js/ui/padOsd.js:787 #: js/ui/padOsd.js:837
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Çıkmak için herhangi bir tuşa basın" msgstr "Çıkmak için herhangi bir tuşa basın"
@@ -1256,7 +1293,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: js/ui/panel.js:810 #: js/ui/panel.js:812
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Tepe Çubuğu" msgstr "Tepe Çubuğu"
@@ -1265,7 +1302,7 @@ msgstr "Tepe Çubuğu"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches. #. simply result in invisible toggle switches.
#: js/ui/popupMenu.js:289 #: js/ui/popupMenu.js:291
msgid "toggle-switch-us" msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl" msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1303,7 +1340,7 @@ msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications" msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d yeni bildirim" msgstr[0] "%d yeni bildirim"
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409 #: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Kilitle" msgstr "Kilitle"
@@ -1326,14 +1363,20 @@ msgstr "Kilitlenemedi"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Kilitleme bir uygulama tarafından engellendi" msgstr "Kilitleme bir uygulama tarafından engellendi"
#: js/ui/search.js:621 #: js/ui/search.js:651
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Aranıyor…" msgstr "Aranıyor…"
#: js/ui/search.js:623 #: js/ui/search.js:653
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Sonuç yok." msgstr "Sonuç yok."
#: js/ui/search.js:768
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "%d tane daha"
#: js/ui/shellEntry.js:25 #: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopyala" msgstr "Kopyala"
@@ -1350,11 +1393,11 @@ msgstr "Metni Göster"
msgid "Hide Text" msgid "Hide Text"
msgstr "Metni Gizle" msgstr "Metni Gizle"
#: js/ui/shellMountOperation.js:370 #: js/ui/shellMountOperation.js:315
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Parola" msgstr "Parola"
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:336
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Parolayı Hatırla" msgstr "Parolayı Hatırla"
@@ -1444,37 +1487,37 @@ msgstr "Parlaklık"
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Klavye Düzenini Göster" msgstr "Klavye Düzenini Göster"
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196 #: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
msgid "Location Enabled" msgid "Location Enabled"
msgstr "Konum Etkinleştirildi" msgstr "Konum Etkinleştirildi"
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197 #: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Devre Dışı Bırak" msgstr "Devre Dışı Bırak"
#: js/ui/status/location.js:90 #: js/ui/status/location.js:91
msgid "Privacy Settings" msgid "Privacy Settings"
msgstr "Gizlilik Ayarları" msgstr "Gizlilik Ayarları"
#: js/ui/status/location.js:195 #: js/ui/status/location.js:196
msgid "Location In Use" msgid "Location In Use"
msgstr "Konum Kullanımda" msgstr "Konum Kullanımda"
#: js/ui/status/location.js:199 #: js/ui/status/location.js:200
msgid "Location Disabled" msgid "Location Disabled"
msgstr "Konum Devre Dışı" msgstr "Konum Devre Dışı"
#: js/ui/status/location.js:200 #: js/ui/status/location.js:201
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir" msgstr "Etkinleştir"
#. Translators: %s is an application name #. Translators: %s is an application name
#: js/ui/status/location.js:414 #: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Give %s access to your location?" msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "%s uygulaması konumunuza erişebilsin mi?" msgstr "%s uygulaması konumunuza erişebilsin mi?"
#: js/ui/status/location.js:416 #: js/ui/status/location.js:389
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Konum erişimi, gizlilik ayarlarından her zaman değiştirilebilir." msgstr "Konum erişimi, gizlilik ayarlarından her zaman değiştirilebilir."
@@ -1673,11 +1716,11 @@ msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s Modem Bağlantısı" msgstr[0] "%s Modem Bağlantısı"
#: js/ui/status/network.js:1798 #: js/ui/status/network.js:1799
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Bağlantı başarısız oldu" msgstr "Bağlantı başarısız oldu"
#: js/ui/status/network.js:1799 #: js/ui/status/network.js:1800
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Ağ bağlantısının etkinleştirilmesi başarısız oldu" msgstr "Ağ bağlantısının etkinleştirilmesi başarısız oldu"
@@ -1735,35 +1778,35 @@ msgstr "%% %d"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Uçak Kipi Açık" msgstr "Uçak Kipi Açık"
#: js/ui/status/system.js:378 #: js/ui/status/system.js:384
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Kullanıcı Değiştir" msgstr "Kullanıcı Değiştir"
#: js/ui/status/system.js:383 #: js/ui/status/system.js:389
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Oturumu Kapat" msgstr "Oturumu Kapat"
#: js/ui/status/system.js:388 #: js/ui/status/system.js:394
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Hesap Ayarları" msgstr "Hesap Ayarları"
#: js/ui/status/system.js:405 #: js/ui/status/system.js:411
msgid "Orientation Lock" msgid "Orientation Lock"
msgstr "Yönelim Kilidi" msgstr "Yönelim Kilidi"
#: js/ui/status/system.js:413 #: js/ui/status/system.js:419
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Beklet" msgstr "Beklet"
#: js/ui/status/system.js:416 #: js/ui/status/system.js:422
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
#: js/ui/status/volume.js:127 #: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed" msgid "Volume changed"
msgstr "Ses değişti" msgstr "Ses değişti"
#: js/ui/status/volume.js:162 #: js/ui/status/volume.js:170
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Ses" msgstr "Ses"
@@ -1788,22 +1831,22 @@ msgstr "Ara"
msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is ready"
msgstr "“%s” hazır" msgstr "“%s” hazır"
#: js/ui/windowManager.js:84 #: js/ui/windowManager.js:71
msgid "Do you want to keep these display settings?" msgid "Do you want to keep these display settings?"
msgstr "Bu görüntü ayarlarını saklamak istiyor musunuz?" msgstr "Bu görüntü ayarlarını saklamak istiyor musunuz?"
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
#. to avoid ellipsizing the labels. #. to avoid ellipsizing the labels.
#. #.
#: js/ui/windowManager.js:103 #: js/ui/windowManager.js:83
msgid "Revert Settings" msgid "Revert Settings"
msgstr "Ayarları Eski Haline Getir" msgstr "Ayarları Eski Haline Getir"
#: js/ui/windowManager.js:106 #: js/ui/windowManager.js:86
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "Değişiklikleri Sakla" msgstr "Değişiklikleri Sakla"
#: js/ui/windowManager.js:124 #: js/ui/windowManager.js:104
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1811,7 +1854,7 @@ msgstr[0] "Ayarlardaki değişiklikler %d saniye içinde eski haline döndürül
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:679 #: js/ui/windowManager.js:659
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@@ -1889,39 +1932,19 @@ msgstr "Evolution Takvim"
msgid "evolution" msgid "evolution"
msgstr "evolution" msgstr "evolution"
#. translators: #: src/main.c:380
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u Çıktı"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Girdi"
#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistem Sesleri"
#: src/main.c:372
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Sürümü yazdır" msgstr "Sürümü yazdır"
#: src/main.c:378 #: src/main.c:386
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Oturum açma ekranında GDM tarafından kullanılan kip" msgstr "Oturum açma ekranında GDM tarafından kullanılan kip"
#: src/main.c:384 #: src/main.c:392
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Oturum açma ekranı için -“gdm” gibi- özel bir kip kullan" msgstr "Oturum açma ekranı için -“gdm” gibi- özel bir kip kullan"
#: src/main.c:390 #: src/main.c:398
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "Mevcut kipleri listele" msgstr "Mevcut kipleri listele"
@@ -1947,6 +1970,32 @@ msgstr "Parola boş bırakılamaz"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Kimlik doğrulama penceresi kullanıcı tarafından kapatıldı" msgstr "Kimlik doğrulama penceresi kullanıcı tarafından kapatıldı"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "%u Çıktı"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Girdi"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistem Sesleri"
#~ msgid "Hide tray"
#~ msgstr "Tepsiyi gizle"
#~ msgid "Status Icons"
#~ msgstr "Durum Simgeleri"
#~ msgid "Events" #~ msgid "Events"
#~ msgstr "Olaylar" #~ msgstr "Olaylar"

View File

@@ -1,39 +0,0 @@
service_in_files += calendar-server/org.gnome.Shell.CalendarServer.service.in
libexec_PROGRAMS += gnome-shell-calendar-server
gnome_shell_calendar_server_SOURCES = \
calendar-server/calendar-debug.h \
calendar-server/calendar-sources.c calendar-server/calendar-sources.h \
calendar-server/gnome-shell-calendar-server.c \
$(NULL)
desktopdir=$(datadir)/applications
desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
desktop_in_files = calendar-server/evolution-calendar.desktop.in
%.desktop:%.desktop.in
@$(MKDIR_P) $(builddir)/calendar-server
$(AM_V_GEN) $(MSGFMT) --desktop --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@
gnome_shell_calendar_server_CFLAGS = \
-I$(top_srcdir)/src \
-DPREFIX=\""$(prefix)"\" \
-DLIBDIR=\""$(libdir)"\" \
-DDATADIR=\""$(datadir)"\" \
-DG_LOG_DOMAIN=\"ShellCalendarServer\" \
$(CALENDAR_SERVER_CFLAGS) \
$(NULL)
gnome_shell_calendar_server_LDADD = \
$(CALENDAR_SERVER_LIBS) \
$(NULL)
EXTRA_DIST += \
calendar-server/README \
calendar-server/org.gnome.Shell.CalendarServer.service.in \
$(desktop_in_files) \
$(NULL)
CLEANFILES += \
$(desktop_DATA)

View File

@@ -1,23 +0,0 @@
service_in_files += hotplug-sniffer/org.gnome.Shell.HotplugSniffer.service.in
libexec_PROGRAMS += gnome-shell-hotplug-sniffer
gnome_shell_hotplug_sniffer_SOURCES = \
hotplug-sniffer/hotplug-mimetypes.h \
hotplug-sniffer/shell-mime-sniffer.h \
hotplug-sniffer/shell-mime-sniffer.c \
hotplug-sniffer/hotplug-sniffer.c \
$(NULL)
gnome_shell_hotplug_sniffer_CFLAGS = \
-I$(top_srcdir)/src \
$(SHELL_HOTPLUG_SNIFFER_CFLAGS) \
$(NULL)
gnome_shell_hotplug_sniffer_LDFLAGS = \
$(SHELL_HOTPLUG_SNIFFER_LIBS) \
$(NULL)
EXTRA_DIST += \
hotplug-sniffer/org.gnome.Shell.HotplugSniffer.service.in \
$(NULL)

View File

@@ -1,169 +0,0 @@
st_cflags = \
-I$(top_srcdir)/src \
-DPREFIX=\""$(prefix)"\" \
-DLIBDIR=\""$(libdir)"\" \
-DG_LOG_DOMAIN=\"St\" \
-DST_COMPILATION \
-DCLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
-DCOGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
-DPACKAGE_DATA_DIR=\"$(pkgdatadir)\" \
$(ST_CFLAGS) \
$(NULL)
st_built_sources = \
st-enum-types.h \
st-enum-types.c
BUILT_SOURCES += $(st_built_sources)
EXTRA_DIST += \
st/test-theme.css \
st/st-enum-types.h.in \
st/st-enum-types.c.in
CLEANFILES += stamp-st-enum-types.h
st-enum-types.h: stamp-st-enum-types.h Makefile
@true
stamp-st-enum-types.h: $(source_h) $(srcdir)/st/st-enum-types.h.in $(st_source_h)
$(AM_V_GEN) ( \
$(GLIB_MKENUMS) \
--template $(srcdir)/st/st-enum-types.h.in \
$(addprefix $(srcdir)/, $(st_source_h)) ) >> $@.tmp && \
(cmp -s $@.tmp st-enum-types.h || cp $@.tmp st-enum-types.h) && \
rm -f $@.tmp && \
echo timestamp > $(@F)
st-enum-types.c: stamp-st-enum-types.h $(srcdir)/st/st-enum-types.c.in
$(AM_V_GEN) ( \
$(GLIB_MKENUMS) \
--template $(srcdir)/st/st-enum-types.c.in \
$(addprefix $(srcdir)/,$(st_source_h)) ) >> $@.tmp && \
cp $@.tmp $@ && \
rm -f $@.tmp
# please, keep this sorted alphabetically
st_source_h = \
st/st-adjustment.h \
st/st-bin.h \
st/st-border-image.h \
st/st-box-layout.h \
st/st-box-layout-child.h \
st/st-button.h \
st/st-clipboard.h \
st/st-drawing-area.h \
st/st-entry.h \
st/st-focus-manager.h \
st/st-generic-accessible.h \
st/st-icon.h \
st/st-icon-colors.h \
st/st-im-text.h \
st/st-label.h \
st/st-private.h \
st/st-scrollable.h \
st/st-scroll-bar.h \
st/st-scroll-view.h \
st/st-shadow.h \
st/st-texture-cache.h \
st/st-theme.h \
st/st-theme-context.h \
st/st-theme-node.h \
st/st-types.h \
st/st-widget.h \
st/st-widget-accessible.h \
$(NULL)
st.h: stamp-st.h
@true
stamp-st.h: Makefile
$(AM_V_GEN) (echo "#define ST_H_INSIDE 1"; \
for name in $(st_source_h); do \
echo "#include <"$$name">"; \
done; echo "#undef ST_H_INSIDE") > $@.tmp && \
(cmp -s $@.tmp st.h || cp $@.tmp st.h) && \
rm -f $@.tmp && \
echo timestamp > $(@F)
BUILT_SOURCES += st.h
CLEANFILES += stamp-st.h
st-scroll-view-fade-generated.c: stamp-st-scroll-view-fade-generated.c
@true
stamp-st-scroll-view-fade-generated.c: $(srcdir)/st/st-scroll-view-fade.glsl $(srcdir)/data-to-c.pl
$(AM_V_GEN) $(srcdir)/data-to-c.pl $(srcdir)/st/st-scroll-view-fade.glsl st_scroll_view_fade_glsl > $@.tmp && \
(cmp -s $@.tmp st-scroll-view-fade-generated.c || cp $@.tmp st-scroll-view-fade-generated.c) && \
rm -f $@.tmp && \
echo timestamp > $(@F)
BUILT_SOURCES += st-scroll-view-fade-generated.c
CLEANFILES += stamp-st-scroll-view-fade-generated.c
EXTRA_DIST += \
st/st-scroll-view-fade.glsl \
data-to-c.pl \
$(NULL)
st_source_private_h = \
st/st-private.h \
st/st-theme-private.h \
st/st-theme-node-private.h \
st/st-theme-node-transition.h
# please, keep this sorted alphabetically
st_source_c = \
st/st-adjustment.c \
st/st-bin.c \
st/st-border-image.c \
st/st-box-layout.c \
st/st-box-layout-child.c \
st/st-button.c \
st/st-clipboard.c \
st/st-drawing-area.c \
st/st-entry.c \
st/st-focus-manager.c \
st/st-generic-accessible.c \
st/st-icon.c \
st/st-icon-colors.c \
st/st-im-text.c \
st/st-label.c \
st/st-private.c \
st/st-scrollable.c \
st/st-scroll-bar.c \
st/st-scroll-view.c \
st/st-shadow.c \
st/st-texture-cache.c \
st/st-theme.c \
st/st-theme-context.c \
st/st-theme-node.c \
st/st-theme-node-drawing.c \
st/st-theme-node-transition.c \
st/st-widget.c \
$(NULL)
st_non_gir_sources = \
st/st-scroll-view-fade.c \
st/st-scroll-view-fade.h \
$(NULL)
noinst_LTLIBRARIES += libst-1.0.la
libst_1_0_la_LIBADD = -lm $(ST_LIBS)
libst_1_0_la_SOURCES = \
$(st_source_c) \
$(st_non_gir_sources) \
$(st_source_private_h) \
$(st_source_private_c) \
$(st_source_h) \
$(NULL)
nodist_libst_1_0_la_SOURCES = \
$(st_built_sources) \
st.h \
$(NULL)
libst_1_0_la_CPPFLAGS = $(st_cflags)
libst_1_0_la_LDFLAGS = $(LDADD)
noinst_PROGRAMS += test-theme
test_theme_CPPFLAGS = $(st_cflags)
test_theme_LDADD = libst-1.0.la
test_theme_SOURCES = st/test-theme.c

View File

@@ -1,24 +0,0 @@
tray_cflags = \
-I$(top_srcdir)/src \
-DG_LOG_DOMAIN=\"notification_area\" \
$(TRAY_CFLAGS) \
$(NULL)
# please, keep this sorted alphabetically
tray_source = \
tray/na-tray-child.c \
tray/na-tray-child.h \
tray/na-tray-manager.c \
tray/na-tray-manager.h \
$(NULL)
noinst_LTLIBRARIES += libtray.la
libtray_la_LIBADD = $(TRAY_LIBS)
libtray_la_SOURCES = \
$(tray_source) \
$(NULL)
libtray_la_CPPFLAGS = $(tray_cflags)
libtray_la_LDFLAGS = $(LDADD)
CLEANFILES += $(TRAY_STAMP_FILES) $(BUILT_SOURCES)

View File

@@ -1,349 +0,0 @@
NULL =
BUILT_SOURCES =
CLEANFILES =
EXTRA_DIST =
bin_SCRIPTS =
libexec_PROGRAMS =
noinst_LTLIBRARIES =
noinst_PROGRAMS =
service_in_files =
-include $(INTROSPECTION_MAKEFILE)
INTROSPECTION_GIRS =
INTROSPECTION_SCANNER_ARGS = --warn-all --warn-error --add-include-path=$(srcdir) --add-include-path=$(MUTTER_GIR_DIR) -L$(MUTTER_TYPELIB_DIR)
INTROSPECTION_COMPILER_ARGS = --includedir=$(srcdir) --includedir=$(MUTTER_TYPELIB_DIR)
typelibdir = $(pkglibdir)
typelib_DATA = $(INTROSPECTION_GIRS:.gir=.typelib)
servicedir = $(datadir)/dbus-1/services
service_DATA = $(service_in_files:.service.in=.service)
%.service: %.service.in Makefile
$(AM_V_GEN) \
[ -d $(@D) ] || $(mkdir_p) $(@D) ; \
sed -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" $< > $@.tmp && mv $@.tmp $@
CLEANFILES += $(service_DATA)
CLEANFILES += $(gir_DATA) $(typelib_DATA)
bin_SCRIPTS += gnome-shell-extension-tool gnome-shell-perf-tool
EXTRA_DIST += gnome-shell-extension-tool.in gnome-shell-perf-tool.in
bin_PROGRAMS = gnome-shell gnome-shell-extension-prefs
generated_script_substitutions = \
-e "s|@bindir[@]|$(bindir)|g" \
-e "s|@datadir[@]|$(datadir)|g" \
-e "s|@libexecdir[@]|$(libexecdir)|g" \
-e "s|@libdir[@]|$(libdir)|g" \
-e "s|@pkglibdir[@]|$(pkglibdir)|g" \
-e "s|@pkgdatadir[@]|$(pkgdatadir)|g" \
-e "s|@PYTHON[@]|$(PYTHON)|g" \
-e "s|@VERSION[@]|$(VERSION)|g" \
-e "s|@sysconfdir[@]|$(sysconfdir)|g"
gnome-shell-extension-tool: gnome-shell-extension-tool.in Makefile
$(AM_V_GEN) sed $(generated_script_substitutions) $< > $@.tmp && mv $@.tmp $@ && chmod a+x $@
gnome-shell-perf-tool: gnome-shell-perf-tool.in Makefile
$(AM_V_GEN) sed $(generated_script_substitutions) $< > $@.tmp && mv $@.tmp $@ && chmod a+x $@
org-gtk-application.c org-gtk-application.h: org.gtk.Application.xml Makefile
$(AM_V_GEN) $(GDBUS_CODEGEN) \
--generate-c-code org-gtk-application \
--c-namespace Shell \
$<
EXTRA_DIST += org.gtk.Application.xml
CLEANFILES += gnome-shell $(bin_SCRIPTS)
include Makefile-st.am
include Makefile-tray.am
include Makefile-calendar-server.am
include Makefile-hotplug-sniffer.am
gnome_shell_cflags = \
$(GNOME_SHELL_CFLAGS) \
-I$(srcdir)/tray \
-DCLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
-DCOGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
-DVERSION=\"$(VERSION)\" \
-DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" \
-DDATADIR=\"$(datadir)\" \
-DGNOME_SHELL_LIBEXECDIR=\"$(libexecdir)\" \
-DGNOME_SHELL_DATADIR=\"$(pkgdatadir)\" \
-DGNOME_SHELL_PKGLIBDIR=\"$(pkglibdir)\"
privlibdir = $(pkglibdir)
privlib_LTLIBRARIES = libgnome-shell-menu.la libgnome-shell.la
shell_built_sources = \
org-gtk-application.h \
org-gtk-application.c \
shell-enum-types.h \
shell-enum-types.c
BUILT_SOURCES += $(shell_built_sources)
shell_public_headers_h = \
shell-app.h \
shell-app-system.h \
shell-app-usage.h \
shell-embedded-window.h \
shell-generic-container.h \
shell-glsl-quad.h \
shell-gtk-embed.h \
shell-global.h \
shell-invert-lightness-effect.h \
shell-action-modes.h \
shell-mount-operation.h \
shell-perf-log.h \
shell-screenshot.h \
shell-stack.h \
shell-tray-icon.h \
shell-tray-manager.h \
shell-util.h \
shell-window-tracker.h \
shell-wm.h \
$(NULL)
if HAVE_NETWORKMANAGER
shell_public_headers_h += shell-network-agent.h
endif
libgnome_shell_menu_la_SOURCES = \
gtkactionmuxer.h \
gtkactionmuxer.c \
gtkactionobservable.h \
gtkactionobservable.c \
gtkactionobserver.h \
gtkactionobserver.c \
gtkmenutrackeritem.c \
gtkmenutrackeritem.h \
gtkmenutracker.c \
gtkmenutracker.h \
$(NULL)
libgnome_shell_sources = \
$(shell_public_headers_h) \
$(shell_private_sources) \
gnome-shell-plugin.c \
shell-app.c \
shell-app-private.h \
shell-app-system.c \
shell-app-system-private.h \
shell-app-usage.c \
shell-embedded-window-private.h \
shell-embedded-window.c \
shell-generic-container.c \
shell-global.c \
shell-global-private.h \
shell-glsl-quad.c \
shell-gtk-embed.c \
shell-invert-lightness-effect.c \
shell-keyring-prompt.h \
shell-keyring-prompt.c \
shell-menu-tracker.c \
shell-menu-tracker.h \
shell-mount-operation.c \
shell-perf-log.c \
shell-polkit-authentication-agent.h \
shell-polkit-authentication-agent.c \
shell-screenshot.c \
shell-secure-text-buffer.c \
shell-secure-text-buffer.h \
shell-stack.c \
shell-tray-icon.c \
shell-tray-manager.c \
shell-util.c \
shell-window-tracker.c \
shell-window-tracker-private.h \
shell-wm.c \
shell-wm-private.h \
$(NULL)
if HAVE_NETWORKMANAGER
libgnome_shell_sources += shell-network-agent.c
endif
libgnome_shell_built_sources = \
$(shell_built_sources) \
$(top_builddir)/js/js-resources.c \
$(top_builddir)/js/js-resources.h \
$(NULL)
libgnome_shell_la_SOURCES = $(libgnome_shell_sources)
nodist_libgnome_shell_la_SOURCES = $(libgnome_shell_built_sources)
shell_no_gir_sources = \
org-gtk-application.h \
org-gtk-application.c
libgnome_shell_la_gir_sources = \
$(filter-out %-private.h $(shell_private_sources) $(shell_no_gir_sources), $(shell_public_headers_h) $(libgnome_shell_sources) $(libgnome_shell_built_sources))
gnome_shell_SOURCES = main.c
gnome_shell_CPPFLAGS = \
-DMUTTER_TYPELIB_DIR=\"$(MUTTER_TYPELIB_DIR)\" \
$(MUTTER_CFLAGS) \
$(gnome_shell_cflags)
# Here, and after, we repeat mutter and bluetooth libraries just for the rpath
# The dependency is already pulled in by libtool
gnome_shell_LDADD = libgnome-shell.la $(GNOME_SHELL_LIBS) $(MUTTER_LIBS)
gnome_shell_LDFLAGS = -rpath $(MUTTER_TYPELIB_DIR)
gnome_shell_DEPENDENCIES = libgnome-shell.la
gnome_shell_extension_prefs_SOURCES = \
gnome-shell-extension-prefs.c \
$(NULL)
nodist_gnome_shell_extension_prefs_SOURCES = \
$(top_builddir)/js/js-resources.c \
$(top_builddir)/js/js-resources.h \
$(NULL)
gnome_shell_extension_prefs_CPPFLAGS = $(gnome_shell_cflags)
gnome_shell_extension_prefs_LDADD = $(GNOME_SHELL_LIBS)
gnome_shell_extension_prefs_LDFLAGS = -rpath $(MUTTER_TYPELIB_DIR)
if HAVE_NETWORKMANAGER
libexec_PROGRAMS += gnome-shell-portal-helper
gnome_shell_portal_helper_SOURCES = \
gnome-shell-portal-helper.c \
$(NULL)
nodist_gnome_shell_portal_helper_SOURCES = \
$(top_builddir)/js/js-resources.c \
$(top_builddir)/js/js-resources.h \
$(NULL)
gnome_shell_portal_helper_CPPFLAGS = $(gnome_shell_cflags)
gnome_shell_portal_helper_LDADD = $(GNOME_SHELL_LIBS)
gnome_shell_portal_helper_LDFLAGS = -rpath $(MUTTER_TYPELIB_DIR)
endif
########################################
shell_recorder_sources = \
shell-recorder.c \
shell-recorder.h
# Custom element is an internal detail
if BUILD_RECORDER
libgnome_shell_sources += $(shell_recorder_sources)
shell_recorder_private_sources = \
shell-recorder-src.c \
shell-recorder-src.h \
$(NULL)
shell_private_sources = $(shell_recorder_private_sources)
endif BUILD_RECORDER
########################################
libexec_PROGRAMS += gnome-shell-perf-helper
gnome_shell_perf_helper_SOURCES = shell-perf-helper.c
gnome_shell_perf_helper_CPPFLAGS = $(SHELL_PERF_HELPER_CFLAGS)
gnome_shell_perf_helper_LDADD = $(SHELL_PERF_HELPER_LIBS) -lm
########################################
noinst_PROGRAMS += run-js-test
run_js_test_CPPFLAGS = $(MUTTER_CFLAGS) $(gnome_shell_cflags)
run_js_test_LDADD = libgnome-shell.la $(GNOME_SHELL_JS_LIBS) $(MUTTER_LIBS)
run_js_test_LDFLAGS = -export-dynamic -rpath $(MUTTER_TYPELIB_DIR)
run_js_test_SOURCES = \
run-js-test.c
########################################
shell-enum-types.h: stamp-shell-enum-types.h Makefile
@true
stamp-shell-enum-types.h: $(srcdir)/shell-enum-types.h.in $(shell_public_headers_h)
$(AM_V_GEN) ( \
$(GLIB_MKENUMS) \
--template $< \
$(addprefix $(srcdir)/,$(shell_public_headers_h)) ) > $(@F).tmp && \
(cmp -s $(@F).tmp shell-enum-types.h || mv $(@F).tmp shell-enum-types.h) && \
rm -f $(@F).tmp && \
echo timestamp > $(@F)
EXTRA_DIST += shell-enum-types.h.in
CLEANFILES += stamp-shell-enum-types.h
shell-enum-types.c: $(srcdir)/shell-enum-types.c.in stamp-shell-enum-types.h
$(AM_V_GEN) ( \
$(GLIB_MKENUMS) \
--template $< \
$(addprefix $(srcdir)/,$(shell_public_headers_h)) ) > $(@F).tmp && \
mv $(@F).tmp $(@F) && \
rm -f $(@F).tmp
EXTRA_DIST += shell-enum-types.c.in
gvcdir = $(top_builddir)/subprojects/gvc
libgnome_shell_ldflags = -avoid-version
libgnome_shell_libadd = \
-lm \
$(GNOME_SHELL_LIBS) \
libgnome-shell-menu.la \
libst-1.0.la \
libtray.la \
$(gvcdir)/libgvc.la \
$(NULL)
libgnome_shell_menu_la_LDFLAGS = $(libgnome_shell_ldflags)
libgnome_shell_menu_la_LIBADD = $(GNOME_SHELL_LIBS)
libgnome_shell_menu_la_CPPFLAGS = $(GNOME_SHELL_CFLAGS)
libgnome_shell_la_LDFLAGS = $(libgnome_shell_ldflags)
libgnome_shell_la_LIBADD = $(GNOME_SHELL_LIBS) $(MUTTER_LIBS) $(libgnome_shell_libadd)
libgnome_shell_la_CPPFLAGS = $(MUTTER_CFLAGS) $(gnome_shell_cflags)
ShellMenu-0.1.gir: libgnome-shell-menu.la
ShellMenu_0_1_gir_INCLUDES = Gio-2.0
ShellMenu_0_1_gir_CFLAGS = $(libgnome_shell_menu_la_CPPFLAGS) -I $(srcdir)
ShellMenu_0_1_gir_LIBS = libgnome-shell-menu.la
ShellMenu_0_1_gir_FILES = \
gtkactionmuxer.h \
gtkactionmuxer.c \
gtkactionobservable.h \
gtkactionobservable.c \
gtkactionobserver.h \
gtkactionobserver.c \
gtkmenutrackeritem.c \
gtkmenutrackeritem.h \
$(NULL)
ShellMenu_0_1_gir_SCANNERFLAGS = \
--namespace=ShellMenu --identifier-prefix=Gtk
INTROSPECTION_GIRS += ShellMenu-0.1.gir
CLEANFILES += ShellMenu-0.1.gir
Shell-0.1.gir: gnome-shell St-1.0.gir ShellMenu-0.1.gir
Shell_0_1_gir_INCLUDES = Clutter-$(LIBMUTTER_API_VERSION) ClutterX11-$(LIBMUTTER_API_VERSION) Meta-$(LIBMUTTER_API_VERSION) Soup-2.4
if HAVE_NETWORKMANAGER
Shell_0_1_gir_INCLUDES += NetworkManager-1.0 NMClient-1.0
endif
Shell_0_1_gir_CFLAGS = $(libgnome_shell_la_CPPFLAGS) -I $(srcdir)
Shell_0_1_gir_LIBS = libgnome-shell.la
Shell_0_1_gir_FILES = $(libgnome_shell_la_gir_sources)
Shell_0_1_gir_SCANNERFLAGS = \
--include-uninstalled=$(builddir)/St-1.0.gir \
--include-uninstalled=$(builddir)/ShellMenu-0.1.gir \
--add-include-path=$(MUTTER_GIR_DIR)
INTROSPECTION_GIRS += Shell-0.1.gir
CLEANFILES += Shell-0.1.gir
St-1.0.gir: libst-1.0.la
St_1_0_gir_INCLUDES = Clutter-$(LIBMUTTER_API_VERSION) Gtk-3.0
St_1_0_gir_CFLAGS = $(st_cflags) -DST_COMPILATION
St_1_0_gir_LIBS = libst-1.0.la
St_1_0_gir_FILES = $(filter-out %-private.h $(st_non_gir_sources), $(addprefix $(srcdir)/,$(st_source_h))) \
$(addprefix $(srcdir)/,$(st_source_c))
INTROSPECTION_GIRS += St-1.0.gir
CLEANFILES += St-1.0.gir

View File

@@ -91,6 +91,9 @@ static const MetaPluginInfo *gnome_shell_plugin_plugin_info (MetaPlugin *plugi
static MetaCloseDialog * gnome_shell_plugin_create_close_dialog (MetaPlugin *plugin, static MetaCloseDialog * gnome_shell_plugin_create_close_dialog (MetaPlugin *plugin,
MetaWindow *window); MetaWindow *window);
static MetaInhibitShortcutsDialog * gnome_shell_plugin_create_inhibit_shortcuts_dialog (MetaPlugin *plugin,
MetaWindow *window);
#define GNOME_TYPE_SHELL_PLUGIN (gnome_shell_plugin_get_type ()) #define GNOME_TYPE_SHELL_PLUGIN (gnome_shell_plugin_get_type ())
#define GNOME_SHELL_PLUGIN(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GNOME_TYPE_SHELL_PLUGIN, GnomeShellPlugin)) #define GNOME_SHELL_PLUGIN(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GNOME_TYPE_SHELL_PLUGIN, GnomeShellPlugin))
#define GNOME_SHELL_PLUGIN_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GNOME_TYPE_SHELL_PLUGIN, GnomeShellPluginClass)) #define GNOME_SHELL_PLUGIN_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GNOME_TYPE_SHELL_PLUGIN, GnomeShellPluginClass))
@@ -153,6 +156,7 @@ gnome_shell_plugin_class_init (GnomeShellPluginClass *klass)
plugin_class->plugin_info = gnome_shell_plugin_plugin_info; plugin_class->plugin_info = gnome_shell_plugin_plugin_info;
plugin_class->create_close_dialog = gnome_shell_plugin_create_close_dialog; plugin_class->create_close_dialog = gnome_shell_plugin_create_close_dialog;
plugin_class->create_inhibit_shortcuts_dialog = gnome_shell_plugin_create_inhibit_shortcuts_dialog;
} }
static void static void
@@ -436,3 +440,10 @@ gnome_shell_plugin_create_close_dialog (MetaPlugin *plugin,
{ {
return _shell_wm_create_close_dialog (get_shell_wm (), window); return _shell_wm_create_close_dialog (get_shell_wm (), window);
} }
static MetaInhibitShortcutsDialog *
gnome_shell_plugin_create_inhibit_shortcuts_dialog (MetaPlugin *plugin,
MetaWindow *window)
{
return _shell_wm_create_inhibit_shortcuts_dialog (get_shell_wm (), window);
}

View File

@@ -200,6 +200,14 @@ shell_introspection_init (void)
g_irepository_prepend_search_path (MUTTER_TYPELIB_DIR); g_irepository_prepend_search_path (MUTTER_TYPELIB_DIR);
g_irepository_prepend_search_path (GNOME_SHELL_PKGLIBDIR); g_irepository_prepend_search_path (GNOME_SHELL_PKGLIBDIR);
/* We need to explicitly add the directories where the private libraries are
* installed to the GIR's library path, so that they can be found at runtime
* when linking using DT_RUNPATH (instead of DT_RPATH), which is the default
* for some linkers (e.g. gold) and in some distros (e.g. Debian).
*/
g_irepository_prepend_library_path (MUTTER_TYPELIB_DIR);
g_irepository_prepend_library_path (GNOME_SHELL_PKGLIBDIR);
} }
static void static void

View File

@@ -101,6 +101,7 @@ libshell_menu_gir = gnome.generate_gir(libshell_menu,
install: true install: true
) )
libshell_menu_dep = declare_dependency(link_with: libshell_menu)
libshell_public_headers = [ libshell_public_headers = [
'shell-app.h', 'shell-app.h',
@@ -209,16 +210,18 @@ libshell_no_gir_sources += dbus_generated
libshell = library('gnome-shell', libshell = library('gnome-shell',
sources: libshell_gir_sources + libshell_no_gir_sources, sources: libshell_gir_sources + libshell_no_gir_sources,
dependencies: gnome_shell_deps + [mutter_dep, m_dep], dependencies: gnome_shell_deps + [libshell_menu_dep, libst_dep, mutter_dep, m_dep],
include_directories: [conf_inc, st_inc, include_directories('tray')], include_directories: [conf_inc, st_inc, include_directories('tray')],
c_args: gnome_shell_cflags, c_args: gnome_shell_cflags,
link_with: [libshell_menu, libst, libtray], link_with: [libtray],
link_args: rpath_link_args, link_args: rpath_link_args,
install_rpath: install_rpath, install_rpath: install_rpath,
install_dir: pkglibdir, install_dir: pkglibdir,
install: true install: true
) )
libshell_dep = declare_dependency(link_with: libshell)
libshell_gir_includes = [ libshell_gir_includes = [
'Clutter-@0@'.format(mutter_api_version), 'Clutter-@0@'.format(mutter_api_version),
'ClutterX11-@0@'.format(mutter_api_version), 'ClutterX11-@0@'.format(mutter_api_version),
@@ -241,7 +244,6 @@ gnome.generate_gir(libshell,
nsversion: '0.1', nsversion: '0.1',
namespace: 'Shell', namespace: 'Shell',
includes: libshell_gir_includes, includes: libshell_gir_includes,
link_with: [libshell_menu, libst],
extra_args: ['--quiet'], extra_args: ['--quiet'],
install_dir_gir: pkgdatadir, install_dir_gir: pkgdatadir,
install_dir_typelib: pkglibdir, install_dir_typelib: pkglibdir,
@@ -252,8 +254,7 @@ executable('gnome-shell', 'main.c',
c_args: gnome_shell_cflags + [ c_args: gnome_shell_cflags + [
'-DMUTTER_TYPELIB_DIR="@0@"'.format(mutter_typelibdir) '-DMUTTER_TYPELIB_DIR="@0@"'.format(mutter_typelibdir)
], ],
dependencies: gnome_shell_deps + [mutter_dep], dependencies: gnome_shell_deps + [libshell_dep, libst_dep, mutter_dep],
link_with: libshell,
include_directories: [conf_inc, st_inc, include_directories('tray')], include_directories: [conf_inc, st_inc, include_directories('tray')],
link_args: rpath_link_args, link_args: rpath_link_args,
install_rpath: install_rpath, install_rpath: install_rpath,

View File

@@ -223,8 +223,9 @@ shell_tray_manager_manage_screen (ShellTrayManager *manager,
na_tray_manager_manage_screen (manager->priv->na_manager, gdk_screen); na_tray_manager_manage_screen (manager->priv->na_manager, gdk_screen);
g_signal_connect (theme_widget, "style-changed", g_signal_connect_object (theme_widget, "style-changed",
G_CALLBACK (shell_tray_manager_style_changed), manager); G_CALLBACK (shell_tray_manager_style_changed),
manager, 0);
shell_tray_manager_style_changed (theme_widget, manager); shell_tray_manager_style_changed (theme_widget, manager);
} }

View File

@@ -55,6 +55,9 @@ void _shell_wm_confirm_display_change (ShellWM *wm);
MetaCloseDialog * _shell_wm_create_close_dialog (ShellWM *wm, MetaCloseDialog * _shell_wm_create_close_dialog (ShellWM *wm,
MetaWindow *window); MetaWindow *window);
MetaInhibitShortcutsDialog * _shell_wm_create_inhibit_shortcuts_dialog (ShellWM *wm,
MetaWindow *window);
G_END_DECLS G_END_DECLS
#endif /* __SHELL_WM_PRIVATE_H__ */ #endif /* __SHELL_WM_PRIVATE_H__ */

View File

@@ -34,6 +34,7 @@ enum
FILTER_KEYBINDING, FILTER_KEYBINDING,
CONFIRM_DISPLAY_CHANGE, CONFIRM_DISPLAY_CHANGE,
CREATE_CLOSE_DIALOG, CREATE_CLOSE_DIALOG,
CREATE_INHIBIT_SHORTCUTS_DIALOG,
LAST_SIGNAL LAST_SIGNAL
}; };
@@ -185,6 +186,22 @@ shell_wm_class_init (ShellWMClass *klass)
0, 0,
NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
META_TYPE_CLOSE_DIALOG, 1, META_TYPE_WINDOW); META_TYPE_CLOSE_DIALOG, 1, META_TYPE_WINDOW);
/**
* ShellWM::create-inhibit-shortcuts-dialog:
* @wm: The WM
* @window: The window to create the dialog for
*
* Creates an inhibit shortcuts dialog for the given window.
*
* Returns: (transfer full): The inhibit shortcuts dialog instance.
*/
shell_wm_signals[CREATE_INHIBIT_SHORTCUTS_DIALOG] =
g_signal_new ("create-inhibit-shortcuts-dialog",
G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
G_SIGNAL_RUN_LAST,
0,
NULL, NULL, NULL,
META_TYPE_INHIBIT_SHORTCUTS_DIALOG, 1, META_TYPE_WINDOW);
} }
void void
@@ -414,6 +431,17 @@ _shell_wm_create_close_dialog (ShellWM *wm,
return dialog; return dialog;
} }
MetaInhibitShortcutsDialog *
_shell_wm_create_inhibit_shortcuts_dialog (ShellWM *wm,
MetaWindow *window)
{
MetaInhibitShortcutsDialog *dialog;
g_signal_emit (wm, shell_wm_signals[CREATE_INHIBIT_SHORTCUTS_DIALOG], 0, window, &dialog);
return dialog;
}
/** /**
* shell_wm_new: * shell_wm_new:
* @plugin: the #MetaPlugin * @plugin: the #MetaPlugin

View File

@@ -82,13 +82,13 @@ st_sources = [
'st-widget.c' 'st-widget.c'
] ]
st_built_sources = gnome.mkenums('st-enum-types', st_enums = gnome.mkenums('st-enum-types',
sources: st_headers, sources: st_headers,
c_template: 'st-enum-types.c.in', c_template: 'st-enum-types.c.in',
h_template: 'st-enum-types.h.in' h_template: 'st-enum-types.h.in'
) )
st_gir_sources = st_sources + st_private_headers + st_headers + st_built_sources st_gir_sources = st_sources + st_private_headers + st_headers + st_enums
st_non_gir_sources = [ st_non_gir_sources = [
'st-scroll-view-fade.c', 'st-scroll-view-fade.c',
@@ -127,6 +127,10 @@ libst = shared_library('st-1.0',
install: true install: true
) )
libst_dep = declare_dependency(link_with: libst,
sources: st_enums[1]
)
test_theme = executable('test-theme', test_theme = executable('test-theme',
sources: 'test-theme.c', sources: 'test-theme.c',
c_args: st_cflags, c_args: st_cflags,

View File

@@ -1,4 +1,7 @@
/*** BEGIN file-header ***/ /*** BEGIN file-header ***/
#ifndef ST_COMPILATION
#define ST_COMPILATION
#endif
#include "st-enum-types.h" #include "st-enum-types.h"
/*** END file-header ***/ /*** END file-header ***/

View File

@@ -1,45 +0,0 @@
noinst_SCRIPTS = run-test.sh
EXTRA_DIST = run-test.sh.in
TEST_JS = \
interactive/background-repeat.js \
interactive/background-size.js \
interactive/borders.js \
interactive/border-radius.js \
interactive/border-width.js \
interactive/box-layout.js \
interactive/box-shadow-animated.js \
interactive/box-shadows.js \
interactive/calendar.js \
interactive/css-fonts.js \
interactive/entry.js \
interactive/gapplication.js \
interactive/icons.js \
interactive/inline-style.js \
interactive/scrolling.js \
interactive/scroll-view-sizing.js \
interactive/test-title.js \
interactive/transitions.js \
testcommon/100-200.svg \
testcommon/200-100.svg \
testcommon/200-200.svg \
testcommon/border-image.png \
testcommon/face-plain.png \
testcommon/ui.js \
unit/insertSorted.js \
unit/markup.js \
unit/jsParse.js \
unit/url.js
EXTRA_DIST += $(TEST_JS)
TEST_MISC = \
testcommon/test.css
EXTRA_DIST += $(TEST_MISC)
run-test.sh: run-test.sh.in
$(AM_V_GEN) sed \
-e "s|@MUTTER_TYPELIB_DIR[@]|$(MUTTER_TYPELIB_DIR)|" \
-e "s|@srcdir[@]|$(srcdir)|" \
$< > $@ && chmod a+x $@
CLEANFILES = run-test.sh