Compare commits

..

49 Commits

Author SHA1 Message Date
249f26d23c Bump version to 3.0.1
Update NEWS
2011-04-25 18:21:44 -04:00
7813c5b93f appDisplay: Process application display in chunks instead of all at once
Layout here can be slow for multiple reasons; better to avoid blocking
the whole UI until we're done with layout.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647778
2011-04-25 17:20:45 -04:00
e38d83fd44 workspace: avoid an assertion in a new window/deleted workspace race
If a window appeared on a workspace that was then quickly removed, we
could hit an assertion in mutter. Avoid that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
2011-04-25 16:44:18 -04:00
d97657b151 app-menu: Update clip on icon size changes
To keep the app icon from overlapping the panel's (border-image)
border, a custom property for clipping the app menu icon's bottom
was introduced. But if the clip region is set before the initial
icon is set, the entire actor ends up clipped. Also due to the double
meaning of clutter_actor_get_height() (e.g. preferred height versus
allocated height), the clip region may end up too large and the icon
overlaps the panel's border-image.
Fix both problems by updating the clip region on size changes as
well, rather than on style changes only.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644122
2011-04-25 22:20:10 +02:00
7e857dede3 network: add a few more states to getStatusLabel()
The IP_CHECK and SECONDARIES states should be considered part of the
"connecting..." phase.

DEACTIVATING should be its own stage, but that would break string
freeze, so we just treat it like DISCONNECTED for now.

UNMANAGED needs to be treated differently in 3.2, but it is too late
to fix it for 3.0.1.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646946
2011-04-25 09:13:48 -04:00
c3218f6b03 Updated Thai translation. 2011-04-25 11:47:40 +07:00
1060d0db60 Updated Thai translation. 2011-04-25 08:46:44 +07:00
b8925a091c Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2011-04-24 05:55:02 +08:00
79cca07a41 Updated Japanese translation 2011-04-23 15:47:51 +09:00
c1d189c9ad Updated Turkish translation 2011-04-23 00:34:33 +03:00
b1a973ee5a Fixed bug #648398 in galician translations 2011-04-22 17:58:28 +02:00
93ef560779 Updated Polish translation 2011-04-22 16:27:32 +02:00
c28d35ad86 Fix bug #648394 2011-04-22 14:23:46 +02:00
9c654a6ab5 Updated Swedish translation 2011-04-22 08:50:54 +02:00
64a54e379c Updated Swedish translation 2011-04-22 08:48:11 +02:00
8f4ec8583b Updated Spanish translation 2011-04-21 18:49:11 +02:00
f4852d7264 ShellWindowTracker: Ensure WM_CLASS remains canonical if it matches
I unintentionally made .desktop->pid association "win" over
WM_CLASS.  Fixing this makes the case of ancillary .desktop file
entry points (e.g. gnome-control-center's various shortcut .desktop
files) correctly show System Settings, and not whatever the shortcut
is.

In the future I'd like to have a way to say "this .desktop file
is a shortcut, ignore me" or something.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646689
2011-04-20 15:04:57 -04:00
092e1a691d altTab.js: remove Alt+Tab's special case
Alt+Tab's special case of "switch to the most-recently-used window even if
it's in the same app" is actually an hindrance for users to get a firm mental
model of Alt+Tab. Now that we have Alt+Above_Tab the special case is no longer
needed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647907
2011-04-20 14:43:14 -04:00
16ac42421d Updated Persian translation 2011-04-19 00:17:52 +04:30
1d2eadb9c0 notifications: Fix order of title/banner for RTL text
Currently, the banner text is always located at the right of the
title - we need to swap those around for RTL locales. Rather than
using the locale directly to figure out the ordering, try to
determine the direction of the title label and let it control the
overall direction of the notification - this way, notifications
generally come out right when mixing scripts.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646921
2011-04-15 20:14:51 +02:00
35c85d9fac Fix search handling when typing multiple searches in the search box
In the current implementation of the search entry, when replacing a
selected search term with another term, the first character of the
replacement is prepended to the hint text rather than starting a new
search. This fix makes sure that the focus is not lost when changing
the selected search term.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341
2011-04-15 19:42:08 +02:00
f0622c1896 search-results: Fix flickering of the selection
When updating search results, the current result set is
recreated from scratch before setting the selection
highlight. This results in two style changes of the selected
item, and as a CSS transition is used to animate the style
change, the selected item flickers if it remains the same as
with the previous search term.
Fix by hiding the result set until the selection is set, to
avoid the transition in that case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646019
2011-04-15 19:34:35 +02:00
6d11247417 Fix translation of Dash for Simplified Chinese, to resolve Bug 647738. 2011-04-15 21:25:13 +08:00
59c3e3a179 endSessionDialog: fix keyboard navigation
The addition of _backgroundStack to ModalDialog broke focus
navigation, because it was interposed between the focus group root and
all of the interesting content, but since it isn't an StWidget,
st_widget_navigate_focus() was unable to navigate through it. Fix this
by moving the focus root to this._dialogLayout (inside the
_backgroundStack) instead.

Additionally, in EndSessionDialog specifically, _initialKeyFocus
wasn't being set until after opening the dialog, so it was ignored.

Also change ModalDialog.close() to clear the _savedKeyFocus that
popModal() set, so that dialogs that are repeatedly closed and
reopened will have their focus revert back to _initialKeyFocus each
time.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646740
2011-04-14 17:53:40 -04:00
42e26a8682 dbus: Avoid losing org.freedesktop.Notifications on replacement
We weren't specifying _ALLOW_REPLACEMENT for anything except
org.gnome.Shell, which created a race - if the exiting process
didn't exit fast enough, the replacing process would fail
to get the name.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646257
2011-04-13 09:41:33 -04:00
db6caac9cc ShellWindowTracker: Follow transients for focus app
As a side effect of (see bug 642221), we no longer put docks or
transient windows into the hash table mapping windows to apps.  The
"focused application" code relied on at least transients being in
there.

Fix this by calling the public API to map a window to an app, which
will at least follow transients.  Whether we also want further
matching here (e.g. with window grouping) is another issue, but that
can happen as a different bug.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647082
2011-04-12 17:57:20 -04:00
ba4a57ba0b vi/po: shorter network connection notification 2011-04-12 18:35:02 +07:00
018e3bc35f search-tab: Don't handle clicks on inactive icon
The icon set as secondary icon of the search entry depends on whether
a search is active or not - clicking the icon should reset the entry
only in the former case. This is implemented by connecting/disconnecting
the 'secondary-icon-clicked' signal when updating the icon, but an
additional signal connection was left-over when refactoring the search
entry, resulting in clicks on the inactive icon removing the hint text.
Fix by removing the stray signal connection.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646855
2011-04-11 20:57:05 +02:00
a56bc9d933 st_label_set_text: no-op if the text is unchanged
If a caller sets an StLabel's text to what it already is (as, eg, the
clock menu does), do nothing. Unless the label is editable, in which
case, setting the text has a visible side effect (dropping the
selection), so we don't optimize that out.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645648
2011-04-11 14:00:16 -04:00
5b93525ce8 lookingGlass: bring back the inspector icon
The change to StTextureCache for bug 644142 broke lg's inspector icon,
which was not specifying St.IconType.FULLCOLOR, but was relying on the
fact that SYMBOLIC (the default) would fall back to it. Fix the icon
by specifying FULLCOLOR explicitly.

(We should probably be using a symbolic icon here, but there is no
available icon with a select/pick/point-to/etc kind of meaning.)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646451
2011-04-11 10:59:32 -04:00
6abb86dff6 src/Makefile.am: two fixes to the gnome-shell wrapper handling
Add an uninstall-hook to undo the effect of install-exec-hook, and add
an $(AM_V_GEN) to the rule that copies either gnome-shell-real or
gnome-shell-jhbuild to gnome-shell.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646730
2011-04-11 10:58:50 -04:00
6a27d5ed80 NetworkMenu: don't pass NULL to nm_utils_ssid_to_utf8
It expects an Array or a ByteArray, and gjs throws in that case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647040
2011-04-11 10:43:12 -04:00
8232684672 network: show ad-hoc icon for ad-hoc networks
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646141
2011-04-11 10:42:22 -04:00
2d855ce5cf NetworkMenu: fix some bugs for status items
When more than one device exists, we need to reset the section title's
device to null, and in that case we must show nothing (neither the switch
nor the label, but an empty label is OK anyway). Also, we need to
update the device statusItem immediately when constructing it, as we
may not get any state-changed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646074
2011-04-11 10:38:00 -04:00
b2b685e46d NetworkMenu: fixup device descriptions
Fix some bugs in Util.fixupPCIDescription(), that caused all device
descriptions to be empty.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646074
2011-04-11 10:38:00 -04:00
ef552846d1 network: fix typo in bluetooth code
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646968
2011-04-11 10:38:00 -04:00
c7dfd0894e NetworkMenu: fix handling WWAN devices
NMDeviceModem._createSection was not checking whether it should have
shown the connection list, resulting in status item shown even if
the device was in an invalid state.
Also, fix a logic error when creating the operatorItem and fix overriding
_clearSection protected method.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646395
2011-04-11 10:38:00 -04:00
5b1a76aeff network: fix two warnings when removing a network device
NMApplet connects to each NMDevice's state-changed signal and stores
the signal handler id on the NMDevice itself. However, it was using
the same name as NMDevice itself was using to store the handler ID for
the underlying GObject's state-changed signal, thus overwriting it,
and resulting in *neither* signal handler getting removed if the
device went away. (This probably isn't a problem, since the device is
going away, but it causes a warning.)

Also, at least for WWAN devices, the device state changes to UNMANAGED
immediately before disappearing, but getStatusLabel() wasn't handling
that case and printed a warning instead. Fix that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646708
2011-04-11 10:38:00 -04:00
529b6ca935 network: deal with recycling of closed active connections
If you restart NetworkManager, then the list of active connections
is emptied, then comes back with the same GObjects in it. If the
_primaryDevice field isn't cleared on the object, then we won't
know we need to set it back on the device, resulting in the active
device not showing up in the menu.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646558
2011-04-11 10:38:00 -04:00
625a4c0766 NetworkMenu: destroy More... submenu when empty
Add a .length property to PopupMenuBase, and use it from the network
menu to destroy the menu when removing a network without rebuilding.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645981
2011-04-11 10:38:00 -04:00
3c3ea2f575 NetworkMenu: fix updating the access point strength
A notify signal does not include the new value of the property in
its signature, so the handler was trying to compare a GParamSpec with
a number when updating. Fix it to always retrieve the value from the
object.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646443
2011-04-11 10:38:00 -04:00
57a332bb08 telepathyClient: Fix JS warning triggered by undeclared variable
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646205
2011-04-08 20:32:56 +02:00
73ac98b193 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2011-04-08 10:09:07 +08:00
59e3cbb36b search-entry: Fix clicks on the clear icon
onTextChanged() called a non-existent method, fix that

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647098
2011-04-08 00:28:42 +02:00
fb019a7cbf AppDisplay: refresh the view after refreshing sections
ViewByCategories._removeAll clears the sections, but the filter passed
to view still expects them to exists. Therefore, refresh the view
after the section has been rebuilt and the All filter reapplied.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645801
2011-04-07 17:51:52 +02:00
09607f6aa7 app-search-result: Fix launching on another workspace
dragActivateResult() called a non-existent method, fix that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645990
2011-04-07 13:50:55 +02:00
1c4a33eb78 Bump version to 3.0.0.2
Update NEWS
2011-04-06 18:46:49 -04:00
b7513097ea extensionSystem: add missing import
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646333
2011-04-06 18:45:00 -04:00
a35677a9bf Updated Finnish translation. 2011-04-06 12:56:06 +03:00
36 changed files with 4906 additions and 1653 deletions

76
NEWS
View File

@ -1,3 +1,79 @@
3.0.1
=====
* Network menu
- Fix problems updating the menu for mobile broadband devices [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646395
- Fix missing device descriptions with multiple devices of the
same type [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646074
- Label ad-hoc neworks with an appropriate icon [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646141
- Fix displaying some devices states as "invalid" [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646946
- Fix problems with access points that don't report a SSID [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647040
- Miscellaneous minor bug fixes [Dan, Giovanni, Owen]
645981, 646558, 646443, 646708, 646968
* Application menu and icon
- Fix bug where application menu icon was missing at GNOME Shell
startup. [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644122
- Fix missing application menu for dialog windows [Colin]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647082
- When launching an application through an alternate launcher
(like for a System Settings pane), association the windows with
the application, not the launcher. [Colin]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646689
* Activities overview
- Load the applications view incrementally to avoid potentially freezing
for multiple seconds [Colin]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647778
- Fix bug where package installation while the overview
was up could result in a corrupted application display. [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645801
- Fix dragging from the search results to launch apps and docs [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645990
- Fix flickering of selection when searching in the overview [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646019
- Fix bug when typing into the search box when text was already
selected [Nohemi]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341
* Fix layout of notifications for right-to-left languages [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646921
* Remove a confusing special case where Alt-Tab sometimes switched
to a different window of the same application rather than to
a different application. [Rui]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
* Fix a crash that could happen when a window was opened on a
workspace that was immediately removed [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
* Fix keyboard navigation in logout/reboot dialogs [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646740
* Fix missing inspector icon in Looking Glass console [Dan]
* Miscellaneous minor bug fixes [Adel, Colin, Dan, Florian, Nohemi]
645648, 646205, 646257, 646855, 647098, 646730
Contributors:
Giovanni Campagna, Nohemi Fernandez, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
Owen Taylor, Colin Walters, Dan Winship
Translations:
Hendrik Richter [de], Jorge González [es], Arash Mousavi [fa],
Fran Diéguez [gl], Jiro Matsuzawa [ja], Piotr Drąg [pl], Daniel Nylander [sv],
Sira Nokyoongtong [th], Muhammet Kara [tr], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi],
Aron Xu [zh_CN], Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW]
3.0.0.2
=======
* Fix missing import that was preventing extensions from loading.
[Maxim Ermilov]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646333
Translations:
Timo Jyrinki [fi]
3.0.0.1
=======

View File

@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.63)
AC_INIT([gnome-shell],[3.0.0.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_INIT([gnome-shell],[3.0.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c])

View File

@ -150,7 +150,7 @@ const _IGNORED_WORDS = [
'Incorporated',
'Ltd.',
'Limited.',
'Intel?',
'Intel',
'chipset',
'adapter',
'[hex]',
@ -181,7 +181,7 @@ const _IGNORED_PHRASES = [
];
function fixupPCIDescription(desc) {
desc.replace(/[_,]/, ' ');
desc = desc.replace(/[_,]/, ' ');
/* Attempt to shorten ID by ignoring certain phrases */
for (let i = 0; i < _IGNORED_PHRASES.length; i++) {
@ -197,7 +197,7 @@ function fixupPCIDescription(desc) {
/* Attmept to shorten ID by ignoring certain individual words */
let words = desc.split(' ');
let out = [ ];
for (let i = 0; i < words; i++) {
for (let i = 0; i < words.length; i++) {
let item = words[i];
// skip empty items (that come out from consecutive spaces)

View File

@ -156,29 +156,11 @@ AltTabPopup.prototype = {
this._select(0, 0);
}
} else if (this._appIcons.length == 1) {
if (!backward && this._appIcons[0].cachedWindows.length > 1) {
// For compatibility with the multi-app case below
this._select(0, 1, true);
} else
this._select(0);
this._select(0);
} else if (backward) {
this._select(this._appIcons.length - 1);
} else {
let firstWindows = this._appIcons[0].cachedWindows;
if (firstWindows.length > 1) {
let curAppNextWindow = firstWindows[1];
let nextAppWindow = this._appIcons[1].cachedWindows[0];
// If the next window of the current app is more-recently-used
// than the first window of the next app, then select it.
if (curAppNextWindow.get_workspace() == global.screen.get_active_workspace() &&
curAppNextWindow.get_user_time() > nextAppWindow.get_user_time())
this._select(0, 1, true);
else
this._select(1);
} else {
this._select(1);
}
this._select(1);
}
// There's a race condition; if the user released Alt before

View File

@ -6,6 +6,7 @@ const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Lang = imports.lang;
const Signals = imports.signals;
const Meta = imports.gi.Meta;
const St = imports.gi.St;
const Mainloop = imports.mainloop;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
@ -22,6 +23,7 @@ const Tweener = imports.ui.tweener;
const Workspace = imports.ui.workspace;
const Params = imports.misc.params;
const MAX_APPLICATION_WORK_MILLIS = 75;
const MENU_POPUP_TIMEOUT = 600;
const SCROLL_TIME = 0.1;
@ -34,6 +36,8 @@ AlphabeticalView.prototype = {
this._grid = new IconGrid.IconGrid({ xAlign: St.Align.START });
this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
this._pendingAppLaterId = 0;
this._apps = [];
this._filterApp = null;
let box = new St.BoxLayout({ vertical: true });
@ -109,6 +113,30 @@ AlphabeticalView.prototype = {
this._apps[i].actor.visible = filter(this._apps[i]._appInfo);
},
// Create actors for the applications in an idle to avoid blocking
// for too long; see bug 647778
_addPendingApps: function() {
let i;
let startTimeMillis = new Date().getTime();
for (i = 0; i < this._pendingAppIds.length; i++) {
let id = this._pendingAppIds[i];
this._addApp(this._pendingApps[id]);
let currentTimeMillis = new Date().getTime();
if (currentTimeMillis - startTimeMillis > MAX_APPLICATION_WORK_MILLIS)
break;
}
this._pendingAppIds.splice(0, i);
if (this._pendingAppIds.length > 0) {
return true;
} else {
this._pendingAppLaterId = 0;
this._pendingAppIds = null;
this._pendingApps = null;
return false;
}
},
refresh: function(apps) {
let ids = [];
for (let i in apps)
@ -119,9 +147,12 @@ AlphabeticalView.prototype = {
this._removeAll();
for (let i = 0; i < ids.length; i++) {
this._addApp(apps[ids[i]]);
}
this._pendingAppIds = ids;
this._pendingApps = apps;
if (this._pendingAppLaterId)
Meta.later_remove(this._pendingAppLaterId);
this._pendingAppLaterId = Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW,
Lang.bind(this, this._addPendingApps));
}
};
@ -224,7 +255,6 @@ ViewByCategories.prototype = {
let sections = this._appSystem.get_sections();
this._apps = apps;
this._view.refresh(apps);
/* Translators: Filter to display all applications */
this._addFilter(_("All"), -1);
@ -236,6 +266,7 @@ ViewByCategories.prototype = {
this._addFilter(sections[i], i);
this._selectCategory(-1);
this._view.refresh(apps);
if (this._focusDummy) {
let focused = this._focusDummy.has_key_focus();
@ -313,7 +344,7 @@ BaseAppSearchProvider.prototype = {
timestamp: null });
let app = this._appSys.get_app(id);
app.open_new_window(params.workspace ? params.workspace.get_index() : -1);
app.open_new_window(params.workspace ? params.workspace.index() : -1);
}
};

View File

@ -408,10 +408,6 @@ EndSessionDialog.prototype = {
},
_updateButtons: function() {
if (this.state != ModalDialog.State.OPENING &&
this.state != ModalDialog.State.OPENED)
return;
let dialogContent = DialogContent[this._type];
let buttons = [{ action: Lang.bind(this, this.cancel),
label: _("Cancel"),
@ -521,11 +517,12 @@ EndSessionDialog.prototype = {
this._inhibitors.push(inhibitor);
}
this._updateButtons();
if (!this.open(timestamp))
throw new DBus.DBusError('org.gnome.Shell.ModalDialog.GrabError',
"Cannot grab pointer and keyboard");
this._updateButtons();
this._updateContent();
let signalId = this.connect('opened',

View File

@ -3,6 +3,7 @@
const GLib = imports.gi.GLib;
const Gio = imports.gi.Gio;
const St = imports.gi.St;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Config = imports.misc.config;

View File

@ -707,6 +707,7 @@ LookingGlass.prototype = {
let toolbar = new St.BoxLayout({ name: 'Toolbar' });
this.actor.add_actor(toolbar);
let inspectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'gtk-color-picker',
icon_type: St.IconType.FULLCOLOR,
icon_size: 24 });
toolbar.add_actor(inspectIcon);
inspectIcon.reactive = true;

View File

@ -411,6 +411,7 @@ Notification.prototype = {
this._bannerBodyText = null;
this._bannerBodyMarkup = false;
this._titleFitsInBannerMode = true;
this._titleDirection = St.TextDirection.NONE;
this._spacing = 0;
this._scrollPolicy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC;
@ -510,6 +511,19 @@ Notification.prototype = {
title = title ? _fixMarkup(title.replace(/\n/g, ' '), params.titleMarkup) : '';
this._titleLabel.clutter_text.set_markup('<b>' + title + '</b>');
if (Pango.find_base_dir(title, -1) == Pango.Direction.RTL)
this._titleDirection = St.TextDirection.RTL;
else
this._titleDirection = St.TextDirection.LTR;
// Let the title's text direction control the overall direction
// of the notification - in case where different scripts are used
// in the notification, this is the right thing for the icon, and
// arguably for action buttons as well. Labels other than the title
// will be allocated at the available width, so that their alignment
// is done correctly automatically.
this._table.set_direction(this._titleDirection);
// Unless the notification has custom content, we save this._bannerBodyText
// to add it to the content of the notification if the notification is
// expandable due to other elements in its content area or due to the banner
@ -711,23 +725,39 @@ Notification.prototype = {
let availWidth = box.x2 - box.x1;
let titleBox = new Clutter.ActorBox();
titleBox.x1 = titleBox.y1 = 0;
titleBox.x2 = Math.min(titleNatW, availWidth);
let titleBoxW = Math.min(titleNatW, availWidth);
if (this._titleDirection == St.TextDirection.RTL) {
titleBox.x1 = availWidth - titleBoxW;
titleBox.x2 = availWidth;
} else {
titleBox.x1 = 0;
titleBox.x2 = titleBoxW;
}
titleBox.y1 = 0;
titleBox.y2 = titleNatH;
this._titleLabel.allocate(titleBox, flags);
this._titleFitsInBannerMode = (titleNatW <= availWidth);
let bannerFits = true;
if (titleBox.x2 + this._spacing > availWidth) {
if (titleBoxW + this._spacing > availWidth) {
this._bannerLabel.opacity = 0;
bannerFits = false;
} else {
let bannerBox = new Clutter.ActorBox();
bannerBox.x1 = titleBox.x2 + this._spacing;
if (this._titleDirection == St.TextDirection.RTL) {
bannerBox.x1 = 0;
bannerBox.x2 = titleBox.x1 - this._spacing;
bannerFits = (bannerBox.x2 - bannerNatW >= 0);
} else {
bannerBox.x1 = titleBox.x2 + this._spacing;
bannerBox.x2 = availWidth;
bannerFits = (bannerBox.x1 + bannerNatW <= availWidth);
}
bannerBox.y1 = 0;
bannerBox.x2 = Math.min(bannerBox.x1 + bannerNatW, availWidth);
bannerBox.y2 = titleNatH;
bannerFits = (bannerBox.x1 + bannerNatW <= availWidth);
this._bannerLabel.allocate(bannerBox, flags);
// Make _bannerLabel visible if the entire notification

View File

@ -50,10 +50,6 @@ ModalDialog.prototype = {
coordinate: Clutter.BindCoordinate.POSITION | Clutter.BindCoordinate.SIZE });
this._group.add_constraint(constraint);
global.focus_manager.add_group(this._group);
this._initialKeyFocus = this._group;
this._savedKeyFocus = null;
this._group.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onGroupDestroy));
this._actionKeys = {};
@ -94,6 +90,10 @@ ModalDialog.prototype = {
{ expand: true,
x_align: St.Align.MIDDLE,
y_align: St.Align.END });
global.focus_manager.add_group(this._dialogLayout);
this._initialKeyFocus = this._dialogLayout;
this._savedKeyFocus = null;
},
setButtons: function(buttons) {
@ -195,6 +195,7 @@ ModalDialog.prototype = {
this.state = State.CLOSING;
this.popModal(timestamp);
this._savedKeyFocus = null;
Tweener.addTween(this._group,
{ opacity: 0,

View File

@ -260,10 +260,14 @@ AppMenuButton.prototype = {
this._iconBox = new Shell.Slicer({ name: 'appMenuIcon' });
this._iconBox.connect('style-changed',
Lang.bind(this, this._onIconBoxStyleChanged));
this._iconBox.connect('notify::allocation',
Lang.bind(this, this._updateIconBoxClip));
this._container.add_actor(this._iconBox);
this._label = new TextShadower();
this._container.add_actor(this._label.actor);
this._iconBottomClip = 0;
this._quitMenu = new PopupMenu.PopupMenuItem('');
this.menu.addMenuItem(this._quitMenu);
this._quitMenu.connect('activate', Lang.bind(this, this._onQuit));
@ -334,11 +338,16 @@ AppMenuButton.prototype = {
_onIconBoxStyleChanged: function() {
let node = this._iconBox.get_theme_node();
let bottomClip = node.get_length('app-icon-bottom-clip');
if (bottomClip > 0)
this._iconBottomClip = node.get_length('app-icon-bottom-clip');
this._updateIconBoxClip();
},
_updateIconBoxClip: function() {
let allocation = this._iconBox.allocation;
if (this._iconBottomClip > 0)
this._iconBox.set_clip(0, 0,
this._iconBox.width,
this._iconBox.height - bottomClip);
allocation.x2 - allocation.x1,
allocation.y2 - allocation.y1 - this._iconBottomClip);
else
this._iconBox.remove_clip();
},

View File

@ -766,6 +766,7 @@ PopupMenuBase.prototype = {
this.box = new St.BoxLayout({ vertical: true });
}
this.box.connect_after('queue-relayout', Lang.bind(this, this._menuQueueRelayout));
this.length = 0;
this.isOpen = false;
@ -855,6 +856,8 @@ PopupMenuBase.prototype = {
menuItem.connect('destroy', Lang.bind(this, function() {
menuItem.disconnect(menuItem._subMenuActivateId);
menuItem.disconnect(menuItem._subMenuActiveChangeId);
this.length--;
}));
} else if (menuItem instanceof PopupSubMenuMenuItem) {
if (before_item == null)
@ -871,6 +874,8 @@ PopupMenuBase.prototype = {
this._connectItemSignals(menuItem);
else
throw TypeError("Invalid argument to PopupMenuBase.addMenuItem()");
this.length++;
},
getColumnWidths: function() {

View File

@ -333,6 +333,13 @@ SearchResults.prototype = {
let terms = this._searchSystem.getTerms();
this._openSearchSystem.setSearchTerms(terms);
// To avoid CSS transitions causing flickering
// of the selection when the first search result
// stays the same, we hide the content while
// filling in the results and setting the initial
// selection.
this._content.hide();
for (let i = 0; i < results.length; i++) {
let [provider, providerResults] = results[i];
let meta = this._metaForProvider(provider);
@ -343,6 +350,8 @@ SearchResults.prototype = {
if (this._selectedOpenSearchButton == -1)
this.selectDown(false);
this._content.show();
return true;
},

View File

@ -101,8 +101,13 @@ NMNetworkMenuItem.prototype = {
accessPoints = sortAccessPoints(accessPoints);
this.bestAP = accessPoints[0];
let ssid = this.bestAP.get_ssid();
title = title || NetworkManager.utils_ssid_to_utf8(ssid) || _("<unknown>");
if (!title) {
let ssid = this.bestAP.get_ssid();
if (ssid)
title = NetworkManager.utils_ssid_to_utf8(ssid);
if (!title)
title = _("<unknown>");
}
this._label = new St.Label({ text: title });
this.addActor(this._label);
@ -132,15 +137,18 @@ NMNetworkMenuItem.prototype = {
}
},
_updated: function(ap, strength) {
if (strength > this.bestAP.strength)
_updated: function(ap) {
if (ap.strength > this.bestAP.strength)
this.bestAP = ap;
this._signalIcon.icon_name = this._getIcon();
},
_getIcon: function() {
return 'network-wireless-signal-' + signalToIcon(this.bestAP.strength);
if (this.bestAP.mode == NM80211Mode.ADHOC)
return 'network-workgroup';
else
return 'network-wireless-signal-' + signalToIcon(this.bestAP.strength);
},
updateAccessPoints: function(accessPoints) {
@ -200,7 +208,7 @@ NMDeviceTitleMenuItem.prototype = {
},
setStatus: function(text) {
if (text) {
if (text != null) {
this._statusLabel.text = text;
this._statusBin.child = this._statusLabel;
this.actor.reactive = false;
@ -367,6 +375,8 @@ NMDevice.prototype = {
this.deactivate();
this.emit('enabled-changed');
}));
this._updateStatusItem();
}
this.section = new PopupMenu.PopupMenuSection();
@ -383,10 +393,19 @@ NMDevice.prototype = {
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._stateChangedId);
this._stateChangedId = 0;
}
if (this._carrierChangedId) {
// see above for why this is needed
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._carrierChangedId);
this._carrierChangedId = 0;
}
if (this._firmwareChangedId) {
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._firmwareChangedId);
this._firmwareChangedId = 0;
}
this._clearSection();
if (this.titleItem)
this.titleItem.destroy();
if (this.statusItem)
this.statusItem.destroy();
this.section.destroy();
},
@ -492,12 +511,16 @@ NMDevice.prototype = {
getStatusLabel: function() {
switch(this.device.state) {
case NetworkManager.DeviceState.UNMANAGED:
case NetworkManager.DeviceState.DISCONNECTED:
case NetworkManager.DeviceState.DEACTIVATING:
case NetworkManager.DeviceState.ACTIVATED:
return null;
case NetworkManager.DeviceState.PREPARE:
case NetworkManager.DeviceState.CONFIG:
case NetworkManager.DeviceState.IP_CONFIG:
case NetworkManager.DeviceState.IP_CHECK:
case NetworkManager.DeviceState.SECONDARIES:
return _("connecting...");
case NetworkManager.DeviceState.NEED_AUTH:
/* Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
@ -632,6 +655,14 @@ NMDevice.prototype = {
break;
}
this._updateStatusItem();
this._clearSection();
this._createSection();
this.emit('state-changed');
},
_updateStatusItem: function() {
if (this._carrierChangedId) {
// see above for why this is needed
GObject.Object.prototype.disconnect.call(this.device, this._carrierChangedId);
@ -644,10 +675,6 @@ NMDevice.prototype = {
this.statusItem.setStatus(this.getStatusLabel());
this.statusItem.setToggleState(this.connected);
this._clearSection();
this._createSection();
this.emit('state-changed');
},
_substateChanged: function() {
@ -823,12 +850,15 @@ NMDeviceModem.prototype = {
},
_createSection: function() {
if (!this._shouldShowConnectionList())
return;
if (this.mobileDevice) {
// If operator_name is null, just pass the empty string, as the item is hidden anyway
this._operatorItem = new PopupMenu.PopupImageMenuItem(this.mobileDevice.operator_name || '',
this._getSignalIcon(),
{ reactive: false });
if (this.mobileDevice.operator_name)
if (!this.mobileDevice.operator_name)
this._operatorItem.actor.hide();
this.section.addMenuItem(this._operatorItem);
}
@ -836,7 +866,7 @@ NMDeviceModem.prototype = {
NMDevice.prototype._createSection.call(this);
},
clearSection: function() {
_clearSection: function() {
this._operatorItem = null;
NMDevice.prototype._clearSection.call(this);
@ -913,7 +943,7 @@ NMDeviceBluetooth.prototype = {
},
_updateAutoConnectionName: function() {
this._autoConnectionName = this._makeConnectioName(this.device);
this._autoConnectionName = this._makeConnectionName(this.device);
this._clearSection();
this._createSection();
@ -1198,6 +1228,11 @@ NMDeviceWireless.prototype = {
if (apObj.item)
apObj.item.destroy();
this._networks.splice(pos, 1);
if (this._overflowItem &&
this._overflowItem.menu.length == 0) {
this._overflowItem.destroy();
this._overflowItem = null;
}
} else if (apObj.item)
apObj.item.updateAccessPoints(apObj.accessPoints);
},
@ -1657,6 +1692,8 @@ NMApplet.prototype = {
managedDevices.forEach(function(dev) {
dev.statusItem.actor.show();
});
// remove status text from the section title item
item.updateForDevice(null);
}
}
},
@ -1706,13 +1743,13 @@ NMApplet.prototype = {
{ icon: icon });
this._source.notify(notification);
})); */
wrapper._stateChangedId = wrapper.connect('state-changed', Lang.bind(this, function(dev) {
wrapper._deviceStateChangedId = wrapper.connect('state-changed', Lang.bind(this, function(dev) {
this._syncSectionTitle(dev.category);
}));
wrapper._destroyId = wrapper.connect('destroy', function(wrapper) {
//wrapper.disconnect(wrapper._networkLostId);
//wrapper.disconnect(wrapper._activationFailedId);
wrapper.disconnect(wrapper._stateChangedId);
wrapper.disconnect(wrapper._deviceStateChangedId);
});
let section = this._devices[wrapper.category].section;
let devices = this._devices[wrapper.category].devices;
@ -1753,8 +1790,10 @@ NMApplet.prototype = {
for (let i = 0; i < closedConnections.length; i++) {
let active = closedConnections[i];
if (active._primaryDevice)
if (active._primaryDevice) {
active._primaryDevice.setActiveConnection(null);
active._primaryDevice = null;
}
if (active._notifyStateId) {
active.disconnect(active._notifyStateId);
active._notifyStateId = 0;
@ -2047,7 +2086,7 @@ NMApplet.prototype = {
let ap = dev.device.active_access_point;
let mode = dev.device.mode;
if (!ap) {
if (mode != NetworkManager['80211Mode'].ADHOC) {
if (mode != NM80211Mode.ADHOC) {
log('An active wireless connection, in infrastructure mode, involves no access point?');
break;
}

View File

@ -473,6 +473,8 @@ Notification.prototype = {
var daysAgo = (now.getTime() - date.getTime()) / (24 * 60 * 60 * 1000);
let format;
// Show a week day and time if date is in the last week
if (daysAgo < 1 || (daysAgo < 7 && now.getDay() != date.getDay())) {
/* Translators: this is a time format string followed by a date.

View File

@ -152,10 +152,6 @@ SearchTab.prototype = {
return true;
}));
this._entry.connect('secondary-icon-clicked', Lang.bind(this,
function() {
this._reset();
}));
this._entry.connect('notify::mapped', Lang.bind(this, this._onMapped));
global.stage.connect('notify::key-focus', Lang.bind(this, this._updateCursorVisibility));
@ -166,7 +162,14 @@ SearchTab.prototype = {
hide: function() {
BaseTab.prototype.hide.call(this);
this._reset();
// Leave the entry focused when it doesn't have any text;
// when replacing a selected search term, Clutter emits
// two 'text-changed' signals, one for deleting the previous
// text and one for the new one - the second one is handled
// incorrectly when we remove focus
// (https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341) */
if (this._text.text != '')
this._reset();
},
_reset: function () {
@ -226,7 +229,7 @@ SearchTab.prototype = {
if (this._iconClickedId == 0) {
this._iconClickedId = this._entry.connect('secondary-icon-clicked',
Lang.bind(this, function() {
this.reset();
this._reset();
}));
}
this._activate();

View File

@ -1113,7 +1113,9 @@ Workspace.prototype = {
// the compositor finds out about them...
Mainloop.idle_add(Lang.bind(this,
function () {
if (this.actor && metaWin.get_compositor_private())
if (this.actor &&
metaWin.get_compositor_private() &&
metaWin.get_workspace() == this.metaWorkspace)
this._doAddWindow(metaWin);
return false;
}));

View File

@ -276,7 +276,9 @@ WorkspaceThumbnail.prototype = {
// the compositor finds out about them...
Mainloop.idle_add(Lang.bind(this,
function () {
if (this.actor && metaWin.get_compositor_private())
if (this.actor &&
metaWin.get_compositor_private() &&
metaWin.get_workspace() == this.metaWorkspace)
this._doAddWindow(metaWin);
return false;
}));

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# workspace - Arbeitsfläche
#
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2009.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2009.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
# Mario Klug <mario@klug.me>, 2010.
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2010.
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -249,11 +249,15 @@ msgctxt "event list time"
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#
# Da wir keine AM/PM-Suffixe haben, die Zeit von Terminen aber eindeutig
# angezeigt werden soll, wird im Kalender stets das 24h-Format verwendet.
#
#. Transators: Shown in calendar event list, if 12h format
#: ../js/ui/calendar.js:78
msgctxt "event list time"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. *
@ -417,21 +421,21 @@ msgstr "%a %R"
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a, %e. %b, %H:%M:%S"
msgstr "%a, %e. %b, %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a, %e. %b, %H:%M"
msgstr "%a, %e. %b, %l:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %H:%M:%S"
msgstr "%a %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
msgstr "%a %l:%M"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 21:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Plano"
msgstr "Tablero"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515

1234
po/fa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1251
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

114
po/gl.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"Language: gl\n"
@ -197,23 +197,23 @@ msgstr "Produciuse un fallo na execución de «%s»:"
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APLICATIVOS"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURACIÓN"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "Xanela nova"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eliminar dos favoritos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Engadir aos favoritos"
@ -346,13 +346,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nada programado"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d de %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Esta semana"
msgid "Next week"
msgstr "A vindeira semana"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@ -409,17 +409,17 @@ msgstr "%a %R"
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e de %b, %H:%M:%S"
msgstr "%a %e de %b, %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %e de %b, %H:%M"
msgstr "%a %e de %b, %l:%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %H:%M:%S"
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "O seu computador reiniciarase automaticamente en %d segundos."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Reiniciando o computador."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -537,11 +537,11 @@ msgstr "Ver fonte"
msgid "Web Page"
msgstr "Páxina web"
#: ../js/ui/messageTray.js:993
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Información do sistema"
@ -564,18 +564,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "Panel"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Saír de %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:878
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#: ../js/ui/panel.js:979
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Insira unha orde:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "Non hai resultados que coincidan."
@ -841,139 +841,139 @@ msgstr "Mostrar a distribución do teclado…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "Configuracións do son"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<descoñecida>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:311
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "desactivada"
#: ../js/ui/status/network.js:494
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "conectando..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:497
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "autenticación requirida"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "falta o «firmware»"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "cable desconectado"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:519
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "non dispoñíbel"
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "conexión fallida"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "Conectado (privado)"
#: ../js/ui/status/network.js:683
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Ethernet automática"
#: ../js/ui/status/network.js:758
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "Banda larga automática"
#: ../js/ui/status/network.js:761
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Por liña conmutada automática"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s automática"
#: ../js/ui/status/network.js:906
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth automática"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "Sen fíos automática"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "Máis..."
#: ../js/ui/status/network.js:1497
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "Activar rede"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "Con fíos"
#: ../js/ui/status/network.js:1520
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "Sen fíos"
#: ../js/ui/status/network.js:1530
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Banda larga móbil"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "Conexións VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuracións da rede"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión de banda larga móbil «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión sen fíos «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión con fíos «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión VPN «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora a «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1869
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "Conexión estabelecida"
#: ../js/ui/status/network.js:1991
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "A rede está desactivada"
#: ../js/ui/status/network.js:2116
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "Xestor de rede"
@ -1075,22 +1075,22 @@ msgstr "Volume"
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s está conectado/a."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s está desconectado/a."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s está ausente."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s está ocupado/a."
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "%s está ocupado/a."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Enviado ás %X o %A"
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr[1] "%u entradas"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:26+0900\n"
"Last-Translator: Kiyotaka NISHIBORI <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 23:13+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa.jr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "'%s'の実行に失敗しました:"
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "アプリケーション"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "設定"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "新しいウィンドウで開く"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "お気に入りから削除"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "お気に入りに追加"
@ -336,13 +336,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "予定がありません"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%B%e日 (%a)"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%B%e日 (%a)"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "今週"
msgid "Next week"
msgstr "来週"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "削除"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "%d 秒後にシステムを再起動します。"
msgid "Restarting the system."
msgstr "システムを再起動します。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:417 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "ソースの表示"
msgid "Web Page"
msgstr "ウェブページ"
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "開く"
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "システム情報"
@ -829,139 +829,139 @@ msgstr "キーボードレイアウトの表示..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "ローカライズ設定"
#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "< 不明 >"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:318
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "利用不可"
#: ../js/ui/status/network.js:501
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "接続中..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "認証要求"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "ファームウェア無し"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "ケーブル抜け"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:526
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "利用不可"
#: ../js/ui/status/network.js:528
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "接続失敗"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "接続 (制限付)"
#: ../js/ui/status/network.js:689
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "自動イーサネット接続"
#: ../js/ui/status/network.js:764
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "自動ブロードバンド接続"
#: ../js/ui/status/network.js:767
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "自動ダイヤルアップ"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "自動 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:912
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "自動 Bluetooth 接続"
#: ../js/ui/status/network.js:1428
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "自動無線接続"
#: ../js/ui/status/network.js:1486
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "その他..."
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "ネットワークを利用可能にする"
#: ../js/ui/status/network.js:1521
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "有線接続"
#: ../js/ui/status/network.js:1532
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "無線接続"
#: ../js/ui/status/network.js:1542
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "モバイルブロードバンド"
#: ../js/ui/status/network.js:1552
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN 接続"
#: ../js/ui/status/network.js:1564
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "ネットワーク設定"
msgstr "ネットワーク設定"
#: ../js/ui/status/network.js:1854
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "モバイルブロードバンド '%s' に接続しました"
#: ../js/ui/status/network.js:1858
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "無線ネットワーク '%s' に接続しました"
#: ../js/ui/status/network.js:1862
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "有線ネットワーク '%s' に接続しました"
#: ../js/ui/status/network.js:1866
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "VPN ネットワーク '%s' に接続しました"
#: ../js/ui/status/network.js:1871
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "'%s' に接続しました"
#: ../js/ui/status/network.js:1879
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "接続を確立しました"
#: ../js/ui/status/network.js:2005
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "ネットワークを利用できません"
#: ../js/ui/status/network.js:2130
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "ネットワークマネージャ"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "%s は離席中です。"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "%Aの%Xに送信"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr[0] "入力数: %u"
msgid "System Sounds"
msgstr "システムのサウンド"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "バージョンを表示"

114
po/pl.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@ -196,23 +196,23 @@ msgstr "Wykonanie polecenia \"%s\" się nie powiodło:"
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "Programy"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "Ustawienia"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
@ -345,13 +345,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nic nie zaplanowano"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Ten tydzień"
msgid "Next week"
msgstr "Następny tydzień"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "%a, %R"
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %H:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "System zostanie automatycznie uruchomiony ponownie za %d sekund."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Ponowne uruchamianie systemu."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Wyświetl źródło"
msgid "Web Page"
msgstr "Strona WWW"
#: ../js/ui/messageTray.js:993
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Informacje systemowe"
@ -561,18 +561,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "Ulubione"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Zakończ program %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:878
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Podgląd"
#: ../js/ui/panel.js:979
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Górny pasek"
@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Proszę wprowadzić polecenie:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "Wyszukiwanie..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "Brak wyników."
@ -838,139 +838,139 @@ msgstr "Wyświetl układ klawiatury..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "Ustawienia lokalizacji"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<nieznane>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:311
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
#: ../js/ui/status/network.js:494
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "łączenie..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:497
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "wymagane jest uwierzytelnienie"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "brak oprogramowania wbudowanego"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "kabel jest niepodłączony"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:519
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "niedostępne"
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "połączenie się nie powiodło"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "Połączono (prywatne)"
#: ../js/ui/status/network.js:683
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Automatyczne Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:758
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "Automatyczne komórkowe"
#: ../js/ui/status/network.js:761
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Automatyczne wdzwaniane"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Automatyczne %s"
#: ../js/ui/status/network.js:906
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Automatyczne Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "Automatyczne bezprzewodowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
#: ../js/ui/status/network.js:1497
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "Włącz sieć"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "Przewodowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1520
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "Bezprzewodowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1530
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Komórkowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "Połączenia VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "Ustawienia sieci"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Połączono z siecią komórkową \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Połączono z siecią bezprzewodową \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Połączono z siecią przewodową \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Połączono z siecią VPN \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Połączono z siecią \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1869
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "Nawiązano połączenie"
#: ../js/ui/status/network.js:1991
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Sieć jest wyłączona"
#: ../js/ui/status/network.js:2116
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "Menedżer sieci"
@ -1076,22 +1076,22 @@ msgstr "Głośność"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "Użytkownik %s jest online."
msgstr "Użytkownik %s jest w trybie online."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "Użytkownik %s jest offline."
msgstr "Użytkownik %s jest w trybie offline."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "Użytkownik %s jest nieobecny."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "Użytkownik %s jest zajęty."
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Użytkownik %s jest zajęty."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Wysłano o %H:%M w dniu %e %b"
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr[2] "%u wejść"
msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Wyświetla wersję"

130
po/sv.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 22:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 08:50+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -138,23 +138,23 @@ msgstr "Körning av \"%s\" misslyckades:"
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "PROGRAM"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "INSTÄLLNINGAR"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "Nytt fönster"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till som favorit"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%H.%M"
#: ../js/ui/calendar.js:78
msgctxt "event list time"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
msgstr "%I.%M %p"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday.
#. *
@ -288,12 +288,14 @@ msgstr "Ingenting i schemat"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
@ -315,7 +317,7 @@ msgid "Next week"
msgstr "Nästa vecka"
#: ../js/ui/dash.js:174
#: ../js/ui/messageTray.js:994
#: ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@ -351,21 +353,21 @@ msgstr "%a %R"
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %H.%M.%S"
msgstr "%a %e %b, %I.%M.%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %e %b, %H.%M"
msgstr "%a %e %b, %I.%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %H.%M.%S"
msgstr "%a %I.%M.%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H.%M"
msgstr "%a %I.%M %p"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "Systemet kommer att startas om automatiskt om %d sekunder."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Starta om systemet."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
@ -480,11 +482,11 @@ msgstr "Visa källa"
msgid "Web Page"
msgstr "Webbsida"
#: ../js/ui/messageTray.js:987
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: ../js/ui/messageTray.js:2145
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformation"
@ -507,18 +509,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "Favoriter"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Avsluta %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:878
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
#: ../js/ui/panel.js:979
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Övre rad"
@ -551,11 +553,15 @@ msgstr "Administratör"
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentisera"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Tyvärr, det fungerade inte. Försök igen."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
@ -572,11 +578,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Ange ett kommando:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "Söker..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "Inga sökträffar."
@ -787,142 +793,142 @@ msgstr "Visa tangentbordslayout..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "Språkinställningar"
#: ../js/ui/status/network.js:102
#: ../js/ui/status/network.js:1437
#: ../js/ui/status/network.js:109
#: ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
#: ../js/ui/status/network.js:478
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "ansluter..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:481
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "autentisering krävs"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "fast programvara saknas"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:498
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "kabeln är inte ansluten"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:503
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "inte tillgänglig"
#: ../js/ui/status/network.js:505
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "anslutningen misslyckades"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:585
#: ../js/ui/status/network.js:1385
#: ../js/ui/status/network.js:628
#: ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "Ansluten (privat)"
#: ../js/ui/status/network.js:666
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Automatiskt ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:741
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "Automatiskt bredband"
#: ../js/ui/status/network.js:744
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Automatiskt uppringt nätverk"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:887
#: ../js/ui/status/network.js:1397
#: ../js/ui/status/network.js:937
#: ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Automatiskt %s"
#: ../js/ui/status/network.js:889
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Automatisk Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1399
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "Automatiskt trådlöst nätverk"
#: ../js/ui/status/network.js:1457
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
#: ../js/ui/status/network.js:1480
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "Aktivera nätverk"
#: ../js/ui/status/network.js:1492
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "Trådbundet"
#: ../js/ui/status/network.js:1503
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "Trådlöst"
#: ../js/ui/status/network.js:1513
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobilt bredband"
#: ../js/ui/status/network.js:1523
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN-anslutningar"
#: ../js/ui/status/network.js:1532
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "Nätverksinställningar"
#: ../js/ui/status/network.js:1827
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Du är nu ansluten till mobila bredbandsanslutningen \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1831
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Du är nu ansluten till trådlösa nätverket \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1835
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Du är nu ansluten till trådbundna nätverket \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1839
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Du är nu ansluten till VPN-nätverket \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Du är nu ansluten till \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "Anslutningen etablerad"
#: ../js/ui/status/network.js:1974
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Nätverk är inaktiverat"
#: ../js/ui/status/network.js:2099
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "Nätverkshanterare"
@ -1025,22 +1031,22 @@ msgstr "Volym"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s är ansluten."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s är frånkopplad."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s är frånvarande."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s är upptagen."
@ -1048,7 +1054,7 @@ msgstr "%s är upptagen."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Skickades klockan %X på %A"
@ -1098,7 +1104,7 @@ msgstr[1] "%u ingångar"
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemljud"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Skriv ut version"

1410
po/th.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1242
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 13:58+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 18:34+0700\n"
"Last-Translator: Duy <pclouds@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -937,27 +937,27 @@ msgstr "Thiết lập mạng"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng băng thông rộng '%s'"
msgstr "Đã nối mạng '%s' (băng thông rộng)"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng không dây '%s'"
msgstr "Đã nối mạng '%s' (không dây)"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng (dây) '%s'"
msgstr "Đã nối mạng '%s' (dây)"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Bạn đã kết nối vào mạng VPN '%s'"
msgstr "Đã nối mạng VPN '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Bạn đã kết nối vào '%s'"
msgstr "Đã kết nối '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#| msgid "Connection"

View File

@ -14,10 +14,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:38+0800\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 21:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:22+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -186,23 +185,23 @@ msgstr "运行“%s”失败"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "应用程序"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "设置"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "新窗口"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "从收藏夹中移除"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "添加到收藏夹"
@ -335,13 +334,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "无计划"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%m月%d日%A"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "本周"
msgid "Next week"
msgstr "下周"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "系统将在 %d 秒后自动重启。"
msgid "Restarting the system."
msgstr "重启计算机。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -522,11 +521,11 @@ msgstr "查看源"
msgid "Web Page"
msgstr "网页"
#: ../js/ui/messageTray.js:993
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
msgid "System Information"
msgstr "系统信息"
@ -546,21 +545,21 @@ msgstr "应用程序"
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "虚线"
msgstr "Dash"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "退出 %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:878
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "活动"
#: ../js/ui/panel.js:979
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "顶栏"
@ -593,11 +592,15 @@ msgstr "管理员"
msgid "Authenticate"
msgstr "认证"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "抱歉,您的输入有误。请重试。"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "口令:"
@ -614,11 +617,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "请输入一个命令:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "正在搜索..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "无匹配结果。"
@ -822,139 +825,139 @@ msgstr "显示键盘布局..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "本地化设置"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<未知>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:311
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
#: ../js/ui/status/network.js:494
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "连接中..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:497
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "需要认证"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "固件缺失"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "线缆被拔出"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:519
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "不可用"
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "连接失败"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "已连接(私有网络)"
#: ../js/ui/status/network.js:683
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "自动以太网"
#: ../js/ui/status/network.js:758
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "自动移动宽带"
#: ../js/ui/status/network.js:761
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "自动拨号"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "自动 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:906
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "自动蓝牙"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "自动无线"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "更多..."
#: ../js/ui/status/network.js:1497
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "启用联网"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "有线"
#: ../js/ui/status/network.js:1520
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
#: ../js/ui/status/network.js:1530
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "移动宽带"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN 连接"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "网络设置"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "您已连接至移动宽带连接 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "您已连接至无线网络 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "您已连接至有线网络 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "您已连接至 VPN 网络 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "您已连接至 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1869
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "连接已建立"
#: ../js/ui/status/network.js:1991
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "联网已禁用"
#: ../js/ui/status/network.js:2116
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "网络管理器"
@ -1052,22 +1055,22 @@ msgstr "音量"
msgid "Microphone"
msgstr "麦克风"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s 在线。"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s 离线。"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s 离开。"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s 忙碌。"
@ -1075,7 +1078,7 @@ msgstr "%s 忙碌。"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "发送于 %X在 %A"
@ -1122,7 +1125,7 @@ msgstr[0] "%u 个输入"
msgid "System Sounds"
msgstr "系统声音"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "打印版本"

View File

@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.93\n"
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.0.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 05:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 05:54+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: \n"
@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "視窗管理與應用程式的執行"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
"dialog."
msgid "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog."
msgstr "允許使用 Alt-F2 對話盒存取內部除錯和監控工具。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
@ -45,9 +43,7 @@ msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr "錄製畫面廣播的框架率。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
"should not be loaded."
msgid "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which should not be loaded."
msgstr "GNOME Shell 擴充功能有 uuid 屬性;這個設定鍵列出了不應載入的擴充功能。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
@ -76,17 +72,7 @@ msgstr "喜好的應用程式桌面檔案 ID 清單"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
"at the optimal thread count on the system."
msgid "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
msgstr "設定用來錄製的 GStreamer 管線。它根據據 gst-launch 使用的語法。管線應該要有未連接的出口(sink pad),提供錄製視像之用。它通常會有未連接的入口(source pad);從出口輸出的資訊就寫入輸出檔案。然而管線本身也會處理它本身的輸出 - 習慣上是透過 shout2send 之類將輸出傳送到 icecast 伺服器。當取消設定或設定為空值時,就會使用預設的管線。這個值目前為 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' 即使用 VP8 codec 錄製 WEBM。%T 是在系統的最佳化執行緒計數猜測時使用的佔位符。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
@ -102,22 +88,15 @@ msgid "Show time with seconds"
msgstr "在時刻中顯示秒數"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favorites area."
msgid "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area."
msgstr "對應這些辨別碼的應用程式會顯示在喜好區域。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
"a different container format."
msgid "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
msgstr "錄製好的畫面廣播檔案名稱會以目前的時刻作為獨特的檔名,並使用這個延伸檔名。當錄製為不同的容器格式時應該做適當更改。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames-per-second."
msgid "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
msgstr "由 GNOME Shell 的畫面廣播錄製程式所錄製成果的框架率,以 frames-per-second 計。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
@ -125,11 +104,7 @@ msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr "用來編碼畫面廣播的 gstreamer 管線"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
"remove already saved data."
msgid "The shell normally monitors active applications in order to present the most used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't remove already saved data."
msgstr "這個 shell 通常會監控使用中的應用程式以便能顯示出最常使用的(例如,在程式執行器中)。雖然這個資料會保持隱密,但是你可能會基於私隱的理由想要停用這個功能。請注意這麼做並不會移除已儲存的資料。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
@ -164,23 +139,23 @@ msgstr "執行「%s」失敗"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "程式集"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "設定值"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "新視窗"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "自喜好中移除"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入喜好"
@ -313,13 +288,15 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "沒有預訂行程"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%m月%d日%A"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
@ -340,7 +317,8 @@ msgstr "本週"
msgid "Next week"
msgstr "下週"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
#: ../js/ui/dash.js:174
#: ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@ -356,41 +334,41 @@ msgstr "開啟行事曆"
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:164
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%m月%e日%a, %R:%S"
msgstr "%m月%e日(%a), %R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:165
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%m月%e日%a, %R"
msgstr "%m月%e日(%a), %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:169
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R:%S"
msgstr "(%a)%R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:170
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
msgstr "(%a)%R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M:%S"
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M"
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %p %l:%M:%S"
msgstr "(%a)%p %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %p %l:%M"
msgstr "(%a)%p %l:%M"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
@ -408,7 +386,8 @@ msgstr "最近使用項目"
msgid "Log Out %s"
msgstr "登出 %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
@ -430,7 +409,8 @@ msgstr "你會在 %d 秒後自動登出。"
msgid "Logging out of the system."
msgstr "登出系統。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "關閉電源"
@ -447,7 +427,8 @@ msgstr "本系統會在 %d 秒後電源。"
msgid "Powering off the system."
msgstr "關閉系統的電源。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
@ -465,7 +446,8 @@ msgstr "系統會在 %d 秒內自動重新啟動。"
msgid "Restarting the system."
msgstr "重新啟動系統。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:417 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -480,7 +462,8 @@ msgstr "已啟用"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
@ -500,11 +483,11 @@ msgstr "檢示來源"
msgid "Web Page"
msgstr "網頁"
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "開啟"
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "系統資訊"
@ -604,18 +587,20 @@ msgstr "搜尋中…"
msgid "No matching results."
msgstr "沒有相符的結果。"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "關閉電源…"
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "暫停"
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "可用"
msgstr "有空"
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
@ -683,9 +668,12 @@ msgstr "高反差"
msgid "Large Text"
msgstr "大型文字"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙"
@ -734,7 +722,8 @@ msgstr "鍵盤設定值"
msgid "Mouse Settings"
msgstr "滑鼠設定值"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259
#: ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "音效設定值"
@ -765,7 +754,8 @@ msgstr "拒絕"
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s 的配對確認"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "裝置 %s 想要和這個電腦配對"
@ -804,139 +794,142 @@ msgstr "顯示鍵盤配置…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "本地化設定值"
#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
#: ../js/ui/status/network.js:109
#: ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:318
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
#: ../js/ui/status/network.js:501
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "連線中…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "要求驗證"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "缺少韌體"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "纜線已拔除"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:526
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "無法使用"
#: ../js/ui/status/network.js:528
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:628
#: ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "已連線 (私人)"
#: ../js/ui/status/network.js:689
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "自動使用乙太網絡"
#: ../js/ui/status/network.js:764
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "自動使用行動寬頻"
#: ../js/ui/status/network.js:767
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "自動使用撥號"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
#: ../js/ui/status/network.js:937
#: ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "自動使用 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:912
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "自動使用藍牙"
#: ../js/ui/status/network.js:1428
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "自動使用無線網絡"
#: ../js/ui/status/network.js:1486
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "更多…"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "啟用網絡"
#: ../js/ui/status/network.js:1521
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "有線"
#: ../js/ui/status/network.js:1532
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
#: ../js/ui/status/network.js:1542
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "行動寬頻"
#: ../js/ui/status/network.js:1552
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN 連線"
#: ../js/ui/status/network.js:1564
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "網絡設定值"
#: ../js/ui/status/network.js:1854
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "你現在已連線至行動寬頻網絡連線「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1858
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "你現在已連線到無線網絡「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1862
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "你現在已連線至有線網絡「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1866
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "你現在已連線至 VPN 網絡「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1871
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "你現在已連線至「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1879
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "連線已建立"
#: ../js/ui/status/network.js:2005
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "網絡已停用"
#: ../js/ui/status/network.js:2130
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "網絡管理員"
@ -1022,7 +1015,8 @@ msgstr "手寫板"
msgid "Computer"
msgstr "電腦"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
#: ../js/ui/status/power.js:250
#: ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -1057,7 +1051,7 @@ msgstr "%s 正忙碌。"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "傳送於 %X %A"
@ -1070,7 +1064,8 @@ msgstr "傳送於 %X %A"
msgid "Type to search..."
msgstr "輸入以搜尋…"
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142
#: ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@ -1104,7 +1099,7 @@ msgstr[0] "%u 輸入"
msgid "System Sounds"
msgstr "系統音效"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "顯示版本"
@ -1175,18 +1170,14 @@ msgstr "%1$s%2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "關機"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr "點選關機以結束這些應用程式並將系統關機。"
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "本系統會在 %d 秒後自動關閉。"
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "正在關閉系統。"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "確認"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "沒有這個應用程式"

View File

@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.93\n"
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.0.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 14:55+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 05:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 05:54+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "視窗管理與應用程式的執行"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
"dialog."
msgid "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog."
msgstr "允許使用 Alt-F2 對話盒存取內部除錯和監控工具。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
@ -45,9 +43,7 @@ msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr "錄製畫面廣播的框架率。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
"should not be loaded."
msgid "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which should not be loaded."
msgstr "GNOME Shell 擴充功能有 uuid 屬性;這個設定鍵列出了不應載入的擴充功能。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
@ -76,25 +72,8 @@ msgstr "喜好的應用程式桌面檔案 ID 清單"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
"at the optimal thread count on the system."
msgstr ""
"設定用來錄製的 GStreamer 管線。它依據 gst-launch 使用的語法。管線應該要有未連"
"接的出口(sink pad),提供錄製視訊之用。它通常會有未連接的入口(source pad);從"
"出口輸出的資訊就寫入輸出檔案。然而管線本身也會處理它本身的輸出 - 習慣上是透"
"過 shout2send 之類將輸出傳送到 icecast 伺服器。當取消設定或設定為空值時,就會"
"使用預設的管線。這個值目前為 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads="
"%T ! queue ! webmmux' 即使用 VP8 codec 錄製 WEBM。%T 是在系統的最佳化執行緒計"
"數猜測時使用的佔位符。"
msgid "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
msgstr "設定用來錄製的 GStreamer 管線。它依據 gst-launch 使用的語法。管線應該要有未連接的出口(sink pad),提供錄製視訊之用。它通常會有未連接的入口(source pad);從出口輸出的資訊就寫入輸出檔案。然而管線本身也會處理它本身的輸出 - 習慣上是透過 shout2send 之類將輸出傳送到 icecast 伺服器。當取消設定或設定為空值時,就會使用預設的管線。這個值目前為 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' 即使用 VP8 codec 錄製 WEBM。%T 是在系統的最佳化執行緒計數猜測時使用的佔位符。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
msgid "Show date in clock"
@ -109,42 +88,24 @@ msgid "Show time with seconds"
msgstr "在時刻中顯示秒數"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favorites area."
msgid "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area."
msgstr "對應這些辨別碼的應用程式會顯示在喜好區域。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
"a different container format."
msgstr ""
"錄製好的畫面廣播檔案名稱會以目前的時刻作為獨特的檔名,並使用這個延伸檔名。當"
"錄製為不同的容器格式時應該做適當變更。"
msgid "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
msgstr "錄製好的畫面廣播檔案名稱會以目前的時刻作為獨特的檔名,並使用這個延伸檔名。當錄製為不同的容器格式時應該做適當變更。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames-per-second."
msgstr ""
"由 GNOME Shell 的畫面廣播錄製程式所錄製成果的框架率,以 frames-per-second "
"計。"
msgid "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
msgstr "由 GNOME Shell 的畫面廣播錄製程式所錄製成果的框架率,以 frames-per-second 計。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr "用來編碼畫面廣播的 gstreamer 管線"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
"remove already saved data."
msgstr ""
"這個 shell 通常會監控使用中的應用程式以便能顯示出最常使用的(例如,在程式執行"
"器中)。雖然這個資料會保持隱密,但是您可能會基於隱私的理由想要停用這個功能。"
"請注意這麼做並不會移除已儲存的資料。"
msgid "The shell normally monitors active applications in order to present the most used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't remove already saved data."
msgstr "這個 shell 通常會監控使用中的應用程式以便能顯示出最常使用的(例如,在程式執行器中)。雖然這個資料會保持隱密,但是您可能會基於隱私的理由想要停用這個功能。請注意這麼做並不會移除已儲存的資料。"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "Uuids of extensions to disable"
@ -178,23 +139,23 @@ msgstr "執行「%s」失敗"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "程式集"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "設定值"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "新視窗"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "自喜好中移除"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入喜好"
@ -327,13 +288,15 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "沒有預訂行程"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%m月%d日%A"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
@ -354,7 +317,8 @@ msgstr "本週"
msgid "Next week"
msgstr "下週"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
#: ../js/ui/dash.js:174
#: ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@ -370,41 +334,41 @@ msgstr "開啟行事曆"
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:164
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%m月%e日%a, %R:%S"
msgstr "%m月%e日(%a), %R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:165
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%m月%e日%a, %R"
msgstr "%m月%e日(%a), %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:169
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R:%S"
msgstr "(%a)%R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:170
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
msgstr "(%a)%R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M:%S"
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%m月%e日%a, %p %l:%M"
msgstr "%m月%e日(%a), %p %l:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %p %l:%M:%S"
msgstr "(%a)%p %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %p %l:%M"
msgstr "(%a)%p %l:%M"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
@ -422,7 +386,8 @@ msgstr "最近使用項目"
msgid "Log Out %s"
msgstr "登出 %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
@ -444,7 +409,8 @@ msgstr "您會在 %d 秒後自動登出。"
msgid "Logging out of the system."
msgstr "登出系統。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "關閉電源"
@ -461,7 +427,8 @@ msgstr "本系統會在 %d 秒後電源。"
msgid "Powering off the system."
msgstr "關閉系統的電源。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
@ -479,7 +446,8 @@ msgstr "系統會在 %d 秒內自動重新啟動。"
msgid "Restarting the system."
msgstr "重新啟動系統。"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:417 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -494,7 +462,8 @@ msgstr "已啟用"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
@ -514,11 +483,11 @@ msgstr "檢示來源"
msgid "Web Page"
msgstr "網頁"
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "開啟"
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "系統資訊"
@ -618,18 +587,20 @@ msgstr "搜尋中…"
msgid "No matching results."
msgstr "沒有相符的結果。"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "關閉電源…"
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
#: ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "暫停"
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "可用"
msgstr "有空"
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
@ -697,9 +668,12 @@ msgstr "高反差"
msgid "Large Text"
msgstr "大型文字"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙"
@ -748,7 +722,8 @@ msgstr "鍵盤設定值"
msgid "Mouse Settings"
msgstr "滑鼠設定值"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259
#: ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "音效設定值"
@ -779,7 +754,8 @@ msgstr "拒絕"
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s 的配對確認"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "裝置 %s 想要和這個電腦配對"
@ -818,139 +794,142 @@ msgstr "顯示鍵盤配置…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "本地化設定值"
#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
#: ../js/ui/status/network.js:109
#: ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:318
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
#: ../js/ui/status/network.js:501
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "連線中…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:504
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "要求驗證"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:514
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "缺少韌體"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:521
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "纜線已拔除"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:526
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "無法使用"
#: ../js/ui/status/network.js:528
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
#: ../js/ui/status/network.js:628
#: ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "已連線 (私人)"
#: ../js/ui/status/network.js:689
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "自動使用乙太網路"
#: ../js/ui/status/network.js:764
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "自動使用行動寬頻"
#: ../js/ui/status/network.js:767
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "自動使用撥接"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
#: ../js/ui/status/network.js:937
#: ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "自動使用 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:912
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "自動使用藍牙"
#: ../js/ui/status/network.js:1428
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "自動使用無線網路"
#: ../js/ui/status/network.js:1486
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "更多…"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "啟用網路"
#: ../js/ui/status/network.js:1521
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "有線"
#: ../js/ui/status/network.js:1532
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
#: ../js/ui/status/network.js:1542
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "行動寬頻"
#: ../js/ui/status/network.js:1552
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN 連線"
#: ../js/ui/status/network.js:1564
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "網路設定值"
#: ../js/ui/status/network.js:1854
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "您現在已連線至行動寬頻網路連線「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1858
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "您現在已連線到無線網路「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1862
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "您現在已連線至有線網路「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1866
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "您現在已連線至 VPN 網路「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1871
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "您現在已連線至「%s」"
#: ../js/ui/status/network.js:1879
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "連線已建立"
#: ../js/ui/status/network.js:2005
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "網路已停用"
#: ../js/ui/status/network.js:2130
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "網路管理員"
@ -1036,7 +1015,8 @@ msgstr "手寫板"
msgid "Computer"
msgstr "電腦"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
#: ../js/ui/status/power.js:250
#: ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@ -1071,7 +1051,7 @@ msgstr "%s 正忙碌。"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "傳送於 %X %A"
@ -1084,7 +1064,8 @@ msgstr "傳送於 %X %A"
msgid "Type to search..."
msgstr "輸入以搜尋…"
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142
#: ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@ -1118,7 +1099,7 @@ msgstr[0] "%u 輸入"
msgid "System Sounds"
msgstr "系統音效"
#: ../src/main.c:446
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "顯示版本"
@ -1189,18 +1170,14 @@ msgstr "%1$s%2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "關機"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr "點選關機以結束這些應用程式並將系統關機。"
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "本系統會在 %d 秒後自動關閉。"
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "正在關閉系統。"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "確認"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "沒有這個應用程式"

View File

@ -29,9 +29,11 @@ endif
noinst_DATA = gnome-shell
gnome-shell: $(gnome_shell) Makefile
cp $< $@.tmp && mv $@.tmp $@
$(AM_V_GEN) cp $< $@.tmp && mv $@.tmp $@
install-exec-hook:
mv $(DESTDIR)$(bindir)/$(gnome_shell) $(DESTDIR)$(bindir)/gnome-shell
uninstall-hook:
rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/gnome-shell
generated_script_substitutions = \
-e "s|@bindir[@]|$(bindir)|" \

View File

@ -73,13 +73,10 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
exit (1);
}
/* Also grab org.gnome.Panel to replace any existing panel process,
* unless a special environment variable is passed. The environment
* variable is used by the gnome-shell (no --replace) launcher in
* Xephyr */
/* Also grab org.gnome.Panel to replace any existing panel process */
if (!dbus_g_proxy_call (bus, "RequestName", &error, G_TYPE_STRING,
"org.gnome.Panel", G_TYPE_UINT,
DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | DBUS_NAME_FLAG_DO_NOT_QUEUE,
DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | request_name_flags,
G_TYPE_INVALID, G_TYPE_UINT,
&request_name_result, G_TYPE_INVALID))
{
@ -91,7 +88,7 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
*/
if (!dbus_g_proxy_call (bus, "RequestName", &error,
G_TYPE_STRING, MAGNIFIER_DBUS_SERVICE,
G_TYPE_UINT, 0,
G_TYPE_UINT, DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | request_name_flags,
G_TYPE_INVALID,
G_TYPE_UINT, &request_name_result,
G_TYPE_INVALID))
@ -101,11 +98,13 @@ shell_dbus_init (gboolean replace)
* but keep going. */
}
/* ...and the org.freedesktop.Notifications service.
/* ...and the org.freedesktop.Notifications service; we always
* specify REPLACE_EXISTING to ensure we kill off
* notification-daemon if it was running.
*/
if (!dbus_g_proxy_call (bus, "RequestName", &error,
G_TYPE_STRING, "org.freedesktop.Notifications",
G_TYPE_UINT, DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | DBUS_NAME_FLAG_DO_NOT_QUEUE,
G_TYPE_UINT, DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING | request_name_flags,
G_TYPE_INVALID,
G_TYPE_UINT, &request_name_result,
G_TYPE_INVALID))

View File

@ -429,12 +429,14 @@ get_app_for_window (ShellWindowTracker *monitor,
}
}
result = get_app_from_window_pid (monitor, window);
/* Check if the app's WM_CLASS specifies an app; this is
* canonical if it does.
*/
result = get_app_from_window_wmclass (window);
if (result != NULL)
return result;
/* Check if the app's WM_CLASS specifies an app */
result = get_app_from_window_wmclass (window);
result = get_app_from_window_pid (monitor, window);
if (result != NULL)
return result;
@ -886,7 +888,7 @@ on_focus_window_changed (MetaDisplay *display,
ShellApp *new_focus_app;
new_focus_win = meta_display_get_focus_window (display);
new_focus_app = new_focus_win ? g_hash_table_lookup (tracker->window_to_app, new_focus_win) : NULL;
new_focus_app = new_focus_win ? shell_window_tracker_get_window_app (tracker, new_focus_win) : NULL;
set_focus_app (tracker, new_focus_app);
}

View File

@ -376,21 +376,27 @@ st_label_set_text (StLabel *label,
const gchar *text)
{
StLabelPrivate *priv;
ClutterText *ctext;
g_return_if_fail (ST_IS_LABEL (label));
g_return_if_fail (text != NULL);
priv = label->priv;
ctext = CLUTTER_TEXT (priv->label);
if (priv->text_shadow_material != COGL_INVALID_HANDLE)
if (clutter_text_get_editable (ctext) ||
g_strcmp0 (clutter_text_get_text (ctext), text) != 0)
{
cogl_handle_unref (priv->text_shadow_material);
priv->text_shadow_material = COGL_INVALID_HANDLE;
if (priv->text_shadow_material != COGL_INVALID_HANDLE)
{
cogl_handle_unref (priv->text_shadow_material);
priv->text_shadow_material = COGL_INVALID_HANDLE;
}
clutter_text_set_text (ctext, text);
g_object_notify (G_OBJECT (label), "text");
}
clutter_text_set_text (CLUTTER_TEXT (priv->label), text);
g_object_notify (G_OBJECT (label), "text");
}
/**