Updated Catalan translation.

This commit is contained in:
Jordi Mallach 2004-08-21 16:58:46 +00:00
parent 6198facc42
commit 822059d078
2 changed files with 18 additions and 84 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-08-21 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation.
2004-08-20 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> 2004-08-20 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation. * sq.po: Updated Albanian translation.

View File

@ -7,10 +7,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.6.0\n" "Project-Id-Version: metacity 2.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-21 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 10:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -113,14 +113,14 @@ msgstr ""
"Ja hi ha algun altre programa utilitzant la clau %s amb els modificadors %x " "Ja hi ha algun altre programa utilitzant la clau %s amb els modificadors %x "
"com a vinculació\n" "com a vinculació\n"
#: src/keybindings.c:2518 #: src/keybindings.c:2524
#, c-format #, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"S'ha produït un error en executar el metacity-dialog per a mostrar un error " "S'ha produït un error en executar el metacity-dialog per a mostrar un error "
"sobre una ordre: %s\n" "sobre una ordre: %s\n"
#: src/keybindings.c:2591 #: src/keybindings.c:2597
#, c-format #, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n" msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "No s'ha definit cap ordre %d.\n" msgstr "No s'ha definit cap ordre %d.\n"
@ -447,9 +447,8 @@ msgstr ""
"s'expresa com «&lt;Alt;&gt;» o «&lt;Super&gt;», per exemple." "s'expresa com «&lt;Alt;&gt;» o «&lt;Super&gt;», per exemple."
#: src/metacity.schemas.in.h:9 #: src/metacity.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Close window" msgid "Close window"
msgstr "Tanca una finestra" msgstr "Tanca la finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:10 #: src/metacity.schemas.in.h:10
msgid "Commands to run in response to keybindings" msgid "Commands to run in response to keybindings"
@ -550,9 +549,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Baixa la finestra sota les altres" msgstr "Baixa la finestra sota les altres"
#: src/metacity.schemas.in.h:23 #: src/metacity.schemas.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Maximize window" msgid "Maximize window"
msgstr "Maximitza una finestra" msgstr "Maximitza la finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:24 #: src/metacity.schemas.in.h:24
msgid "Maximize window horizontally" msgid "Maximize window horizontally"
@ -563,9 +561,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximitza la finestra verticalment" msgstr "Maximitza la finestra verticalment"
#: src/metacity.schemas.in.h:26 #: src/metacity.schemas.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Minimize window" msgid "Minimize window"
msgstr "Minimitza una finestra" msgstr "Minimitza la finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:27 #: src/metacity.schemas.in.h:27
msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgid "Modifier to use for modified window click actions"
@ -604,9 +601,8 @@ msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Mou el focus cap enrere entre finestres utilitzant un diàleg emergent" msgstr "Mou el focus cap enrere entre finestres utilitzant un diàleg emergent"
#: src/metacity.schemas.in.h:36 #: src/metacity.schemas.in.h:36
#, fuzzy
msgid "Move window" msgid "Move window"
msgstr "Mou una finestra" msgstr "Mou la finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:37 #: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down" msgid "Move window one workspace down"
@ -699,9 +695,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Alça una finestra per damunt de les altres" msgstr "Alça una finestra per damunt de les altres"
#: src/metacity.schemas.in.h:58 #: src/metacity.schemas.in.h:58
#, fuzzy
msgid "Resize window" msgid "Resize window"
msgstr "Redimensiona una finestra" msgstr "Redimensiona la finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:59 #: src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "Run a defined command" msgid "Run a defined command"
@ -712,9 +707,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Mostra el menú del quadre" msgstr "Mostra el menú del quadre"
#: src/metacity.schemas.in.h:61 #: src/metacity.schemas.in.h:61
#, fuzzy
msgid "Show the panel run application dialog" msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Mostra el diàleg d'execució del quadre" msgstr "Mostra el diàleg d'execució d'aplicacions del quadre"
#: src/metacity.schemas.in.h:62 #: src/metacity.schemas.in.h:62
msgid "" msgid ""
@ -871,7 +865,6 @@ msgstr ""
"en aquesta configuració." "en aquesta configuració."
#: src/metacity.schemas.in.h:86 #: src/metacity.schemas.in.h:86
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or " "metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
@ -888,7 +881,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:87 #: src/metacity.schemas.in.h:87
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1" "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
@ -905,7 +897,6 @@ msgstr ""
"acció." "acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:88 #: src/metacity.schemas.in.h:88
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1" "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
@ -922,7 +913,6 @@ msgstr ""
"acció." "acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:89 #: src/metacity.schemas.in.h:89
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -939,7 +929,6 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció." "per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:90 #: src/metacity.schemas.in.h:90
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -956,7 +945,6 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció." "per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:91 #: src/metacity.schemas.in.h:91
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -971,7 +959,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:92 #: src/metacity.schemas.in.h:92
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -986,7 +973,6 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:93 #: src/metacity.schemas.in.h:93
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1001,7 +987,6 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:94 #: src/metacity.schemas.in.h:94
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1016,7 +1001,6 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:95 #: src/metacity.schemas.in.h:95
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1031,7 +1015,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:96 #: src/metacity.schemas.in.h:96
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1046,7 +1029,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:97 #: src/metacity.schemas.in.h:97
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1061,7 +1043,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:98 #: src/metacity.schemas.in.h:98
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1076,7 +1057,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:99 #: src/metacity.schemas.in.h:99
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1091,7 +1071,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:100 #: src/metacity.schemas.in.h:100
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1106,7 +1085,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:101 #: src/metacity.schemas.in.h:101
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1121,7 +1099,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:102 #: src/metacity.schemas.in.h:102
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1136,7 +1113,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:103 #: src/metacity.schemas.in.h:103
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1151,7 +1127,6 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:104 #: src/metacity.schemas.in.h:104
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1166,7 +1141,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:105 #: src/metacity.schemas.in.h:105
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@ -1183,7 +1157,6 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció." "per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:106 #: src/metacity.schemas.in.h:106
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -1200,7 +1173,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:107 #: src/metacity.schemas.in.h:107
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -1217,7 +1189,6 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció." "per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:108 #: src/metacity.schemas.in.h:108
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1232,7 +1203,6 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:109 #: src/metacity.schemas.in.h:109
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1247,7 +1217,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:110 #: src/metacity.schemas.in.h:110
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is " "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@ -1263,7 +1232,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:111 #: src/metacity.schemas.in.h:111
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@ -1280,7 +1248,6 @@ msgstr ""
"acció." "acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:112 #: src/metacity.schemas.in.h:112
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@ -1297,7 +1264,6 @@ msgstr ""
"acció." "acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:113 #: src/metacity.schemas.in.h:113
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1312,7 +1278,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:114 #: src/metacity.schemas.in.h:114
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1327,7 +1292,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:115 #: src/metacity.schemas.in.h:115
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1342,7 +1306,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:116 #: src/metacity.schemas.in.h:116
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1357,7 +1320,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:117 #: src/metacity.schemas.in.h:117
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1372,7 +1334,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:118 #: src/metacity.schemas.in.h:118
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1387,7 +1348,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:119 #: src/metacity.schemas.in.h:119
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1402,7 +1362,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:120 #: src/metacity.schemas.in.h:120
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1417,7 +1376,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:121 #: src/metacity.schemas.in.h:121
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1432,7 +1390,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:122 #: src/metacity.schemas.in.h:122
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1447,7 +1404,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:123 #: src/metacity.schemas.in.h:123
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1462,7 +1418,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:124 #: src/metacity.schemas.in.h:124
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1477,7 +1432,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:125 #: src/metacity.schemas.in.h:125
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1492,7 +1446,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:126 #: src/metacity.schemas.in.h:126
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -1509,7 +1462,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:127 #: src/metacity.schemas.in.h:127
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -1526,7 +1478,6 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:128 #: src/metacity.schemas.in.h:128
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
@ -1544,7 +1495,6 @@ msgstr ""
"cap vinculació per a aquesta acció." "cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:129 #: src/metacity.schemas.in.h:129
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
@ -1562,7 +1512,6 @@ msgstr ""
"cap vinculació per a aquesta acció." "cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:130 #: src/metacity.schemas.in.h:130
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@ -1579,7 +1528,6 @@ msgstr ""
"cap vinculació per a aquesta acció." "cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:131 #: src/metacity.schemas.in.h:131
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@ -1596,7 +1544,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:132 #: src/metacity.schemas.in.h:132
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this " "(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
@ -1614,7 +1561,6 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció." "per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:133 #: src/metacity.schemas.in.h:133
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this " "(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
@ -1632,7 +1578,6 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció." "per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:134 #: src/metacity.schemas.in.h:134
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " "will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
@ -1650,7 +1595,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:135 #: src/metacity.schemas.in.h:135
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1666,7 +1610,6 @@ msgstr ""
"acció." "acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:136 #: src/metacity.schemas.in.h:136
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1681,7 +1624,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:137 #: src/metacity.schemas.in.h:137
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1696,7 +1638,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:138 #: src/metacity.schemas.in.h:138
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -1713,7 +1654,6 @@ msgstr ""
"cap vinculació per a aquesta acció." "cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:139 #: src/metacity.schemas.in.h:139
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1728,7 +1668,6 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:140 #: src/metacity.schemas.in.h:140
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1" "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
@ -1745,7 +1684,6 @@ msgstr ""
"acció." "acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:141 #: src/metacity.schemas.in.h:141
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -1762,7 +1700,6 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció." "haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:142 #: src/metacity.schemas.in.h:142
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@ -1779,7 +1716,6 @@ msgstr ""
"acció." "acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:143 #: src/metacity.schemas.in.h:143
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1837,7 +1773,6 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "L'ordre de captura de finestra" msgstr "L'ordre de captura de finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:150 #: src/metacity.schemas.in.h:150
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other " "the window is covered by another window, it raises the window above other "
@ -1858,7 +1793,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:151 #: src/metacity.schemas.in.h:151
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1873,7 +1807,6 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:152 #: src/metacity.schemas.in.h:152
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1888,7 +1821,6 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció." "cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:153 #: src/metacity.schemas.in.h:153
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". " "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
@ -1905,7 +1837,6 @@ msgstr ""
"cap vinculació per a aquesta acció." "cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:154 #: src/metacity.schemas.in.h:154
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". " "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
@ -1962,9 +1893,8 @@ msgstr ""
"amb soroll, o quan la «campana audible» està inhabilitada." "amb soroll, o quan la «campana audible» està inhabilitada."
#: src/metacity.schemas.in.h:162 #: src/metacity.schemas.in.h:162
#, fuzzy
msgid "Unmaximize window" msgid "Unmaximize window"
msgstr "Desmaximitza una finestra" msgstr "Desmaximitza la finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:163 #: src/metacity.schemas.in.h:163
msgid "Use standard system font in window titles" msgid "Use standard system font in window titles"
@ -3227,7 +3157,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %ld fals\n" msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %ld fals\n"
#. first time through #. first time through
#: src/window.c:4931 #: src/window.c:4951
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -3243,7 +3173,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: src/window.c:5602 #: src/window.c:5622
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"