mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-21 23:50:41 -05:00
change toggle_maximized to toggle_maximize and toggle_shaded to
2003-02-22 Rob Adams <robadams@ucla.edu> * src/metacity.schemas.in: change toggle_maximized to toggle_maximize and toggle_shaded to toggle_shade in action_double_click_titlebar long description to match the values used by metacity * po/*.po: change toggle_maximized to toggle_maximize and toggle_shaded to toggle_shade in action_double_click_titlebar long description to match the values used by metacity
This commit is contained in:
parent
546679cbd1
commit
15c5ddbec4
11
ChangeLog
11
ChangeLog
@ -1,3 +1,14 @@
|
||||
2003-02-22 Rob Adams <robadams@ucla.edu>
|
||||
|
||||
* src/metacity.schemas.in: change toggle_maximized to
|
||||
toggle_maximize and toggle_shaded to toggle_shade in
|
||||
action_double_click_titlebar long description to match the values
|
||||
used by metacity
|
||||
|
||||
* po/*.po: change toggle_maximized to toggle_maximize and
|
||||
toggle_shaded to toggle_shade in action_double_click_titlebar long
|
||||
description to match the values used by metacity
|
||||
|
||||
2003-02-22 Rob Adams <robadams@ucla.edu>
|
||||
|
||||
* window.c (set_wm_state): modify comment to explain why the icon
|
||||
|
4
po/am.po
4
po/am.po
@ -1251,8 +1251,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/az.po
4
po/az.po
@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
8
po/bg.po
8
po/bg.po
@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тази настройка определя ефекта на двойното щракване върху заглавната лента. "
|
||||
"Засега валидни стойности са \"toggle_shaded\", която навива/развива "
|
||||
"прозореца, и \"toggle_maximized\", която максимизира/демаксимизира прозореца."
|
||||
"Засега валидни стойности са \"toggle_shade\", която навива/развива "
|
||||
"прозореца, и \"toggle_maximize\", която максимизира/демаксимизира прозореца."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
4
po/ca.po
4
po/ca.po
@ -1300,8 +1300,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
8
po/cs.po
8
po/cs.po
@ -1631,12 +1631,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato volba určuje důsledek dvojitého kliknutí na nadpis okna. Aktuálně jsou "
|
||||
"platné volby 'toggle_shaded', která okno zaroluje/vyroluje, a "
|
||||
"'toggle_maximized', která okno maximalizuje/demaximalizuje."
|
||||
"platné volby 'toggle_shade', která okno zaroluje/vyroluje, a "
|
||||
"'toggle_maximize', která okno maximalizuje/demaximalizuje."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
8
po/da.po
8
po/da.po
@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Angiver hvad der sker når der dobbeltklikkes på titellinjen. Nuværende "
|
||||
"gyldige muligheder er 'toggle_shaded' som ruller vinduet op/ned og "
|
||||
"'toggle_maximized' som skifter mellem maksimeret/normal tilstand for vinduet."
|
||||
"gyldige muligheder er 'toggle_shade' som ruller vinduet op/ned og "
|
||||
"'toggle_maximize' som skifter mellem maksimeret/normal tilstand for vinduet."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
8
po/de.po
8
po/de.po
@ -1725,12 +1725,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Was soll bei einem Doppelklick auf die Titelleiste passieren? Folgende Werte "
|
||||
"sind zur Zeit gültig: „toggle_shaded” hat zur Folge, dass das Fenster ein- "
|
||||
"oder ausgerollt wird und „toggle_maximized” bewirkt, dass das Fenster "
|
||||
"sind zur Zeit gültig: „toggle_shade” hat zur Folge, dass das Fenster ein- "
|
||||
"oder ausgerollt wird und „toggle_maximize” bewirkt, dass das Fenster "
|
||||
"maximiert bzw. wiederhergestellt wird."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/el.po
4
po/el.po
@ -1708,8 +1708,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτή η επιλογή καθορίζει τα αποτελέσματα του διπλού κλικ στην μπάρα τίτλου. "
|
||||
"Οι τρέχουσες έγκυρες επιλογές είναι 'εναλλαγή_σκίαση', που θα σκιάζει/"
|
||||
|
6
po/es.po
6
po/es.po
@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta opción determina los efectos del doble clic en la barra de títulos. Las "
|
||||
"opciones válidas actualmente son «toggle_shade», que enrolla/desenrolla la "
|
||||
"ventana, y «toggle_maximized» que maximiza o minimiza la ventana."
|
||||
"ventana, y «toggle_maximize» que maximiza o minimiza la ventana."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:141
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
8
po/fi.po
8
po/fi.po
@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä valinta määrittelee otsikkopalkin kaksoisnapsautuksen toiminnan. "
|
||||
"Nykyisiä kelvollisia valintoja ovat \"toggle_shaded\", joka rullaa ikkunan "
|
||||
"tai avaa rullauksen; \"toggle_maximized\", joka suurentaa tai palauttaa "
|
||||
"Nykyisiä kelvollisia valintoja ovat \"toggle_shade\", joka rullaa ikkunan "
|
||||
"tai avaa rullauksen; \"toggle_maximize\", joka suurentaa tai palauttaa "
|
||||
"ikkunan."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/fr.po
4
po/fr.po
@ -1798,8 +1798,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette option détermine les effets lors du double-clic sur la barre de titre. "
|
||||
"Les options possibles sont « bascule_réduction_au_titre » qui réduit ou pas "
|
||||
|
4
po/gl.po
4
po/gl.po
@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/he.po
4
po/he.po
@ -1266,8 +1266,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/hu.po
4
po/hu.po
@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/it.po
4
po/it.po
@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/ja.po
4
po/ja.po
@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/ko.po
4
po/ko.po
@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
2
po/lv.po
2
po/lv.po
@ -937,7 +937,7 @@ msgid "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The fo
|
||||
msgstr "Šī taustiņsasaiste maina loga izmēru, lai aizpildītu pieejamo vertikālo vietu. Formāts izskatās kā \"<Control>a\" vai \"<Shift><Alt>F1. Sadalīšana ir diezgan liberāla un pieļauj lielos un mazos burtus, arī saīsinājumus, tādus kā \"<Ctl>\" un \"<Ctrl>\". Ja jūs iestatīsit opciju uz speciālo rindiņu \"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr "Šī opcija nosaka dubultklikšķa efektu uz virsrakstjoslas. Šobrīd derīgas opcijas ir 'toggle_shade', kas ēnos/atēnos logu, un 'toggle_maximize', kas maksimizēs/atmaksimizēs logu."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/mk.po
4
po/mk.po
@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
8
po/mn.po
8
po/mn.po
@ -1611,12 +1611,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Цонхны нэрийн талбар дээр давхар товшиход (double click) ямар үйлдэл хийгдэхийг "
|
||||
"тодорхойлно. Үүнд дараахи үйлдлүүд орно: »toggle_shaded« гэвэл цонх хуйлагдан "
|
||||
"эсвэл эсрэгээр дэлгэгдэж харин »toggle_maximized« гэвэл цонхыг томсгож багасгах болно."
|
||||
"тодорхойлно. Үүнд дараахи үйлдлүүд орно: »toggle_shade« гэвэл цонх хуйлагдан "
|
||||
"эсвэл эсрэгээр дэлгэгдэж харин »toggle_maximize« гэвэл цонхыг томсгож багасгах болно."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
4
po/ms.po
4
po/ms.po
@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:141
|
||||
|
8
po/nl.po
8
po/nl.po
@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze optie bepaalt het effect van dubbelklikken op de titelbalk. Momenteel "
|
||||
"geldige waardes zijn 'toggle_shaded', welke het venster zal oprollen/"
|
||||
"afrollen, en 'toggle_maximized' welke het venster zal maximaliseren/"
|
||||
"geldige waardes zijn 'toggle_shade', welke het venster zal oprollen/"
|
||||
"afrollen, en 'toggle_maximize' welke het venster zal maximaliseren/"
|
||||
"herstellen."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/no.po
4
po/no.po
@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "Denne bindingen endrer størrelse på et vindu til det fyller all vertik
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
8
po/pl.po
8
po/pl.po
@ -1776,12 +1776,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opcja określa skutek dwukrotnego kliknięcia paska tytułowego okna. Aktualnie "
|
||||
"poprawnymi opcjami są: \"toggle_shaded\" (zwija/rozwija okno) oraz "
|
||||
"\"toggle_maximized\" (maksymalizuje/przywraca rozmiar okna)."
|
||||
"poprawnymi opcjami są: \"toggle_shade\" (zwija/rozwija okno) oraz "
|
||||
"\"toggle_maximize\" (maksymalizuje/przywraca rozmiar okna)."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:1
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
4
po/pt.po
4
po/pt.po
@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Essa opção determina os efeitos do duplo-clique na barra de título. As "
|
||||
"opções válidas são 'toggle_shaded', que irá sombrear/dessombrear a janela e "
|
||||
"'toggle_maximized' que irá maximizar/desmaximizar a janela."
|
||||
"opções válidas são 'toggle_shade', que irá sombrear/dessombrear a janela e "
|
||||
"'toggle_maximize' que irá maximizar/desmaximizar a janela."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
6
po/ro.po
6
po/ro.po
@ -1672,11 +1672,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această opţiune determină efectele unui dublu-click pe bara de titlu. Opţiunile "
|
||||
"valide curente sunt 'toggle_shaded', care va umbri/deumbri fereastra, şi 'toggle_maximized' "
|
||||
"valide curente sunt 'toggle_shade', care va umbri/deumbri fereastra, şi 'toggle_maximize' "
|
||||
"care va maximiza/demaximiza fereastra."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
8
po/ru.po
8
po/ru.po
@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
8
po/sk.po
8
po/sk.po
@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Táto voľba určuje výsledok dvojitého kliknutia na titulku okna. "
|
||||
"Momentálne je možné použiť 'toggle_shaded', ktorý rozbalí/zabalí okno, "
|
||||
"a 'toggle_maximized', ktorý maximalizuje alebo zruší maximalizáciu okna."
|
||||
"Momentálne je možné použiť 'toggle_shade', ktorý rozbalí/zabalí okno, "
|
||||
"a 'toggle_maximize', ktorý maximalizuje alebo zruší maximalizáciu okna."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
4
po/sl.po
4
po/sl.po
@ -1345,8 +1345,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
8
po/sv.po
8
po/sv.po
@ -1741,12 +1741,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna åtgärd avgör effekterna av dubbelklick på titelraden. Aktuella giltiga "
|
||||
"alternativ är \"toggle_shaded\" som kommer att skugga/avskugga fönstret, och "
|
||||
"\"toggle_maximized\" som kommer att maximera/avmaximera fönstret."
|
||||
"alternativ är \"toggle_shade\" som kommer att skugga/avskugga fönstret, och "
|
||||
"\"toggle_maximize\" som kommer att maximera/avmaximera fönstret."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:141
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
6
po/tr.po
6
po/tr.po
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu seçenek başlık çubuğuna çift tıklamanın ne yapacağını belirler. Geçerli "
|
||||
"seçenekler: 'toggle_shaded' pencereyi toplar/yayar, 'toggle_maximized' "
|
||||
"seçenekler: 'toggle_shade' pencereyi toplar/yayar, 'toggle_maximize' "
|
||||
"ekranı kaplatır / simge durumuna getirir."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
|
4
po/uk.po
4
po/uk.po
@ -894,8 +894,8 @@ msgid "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The fo
|
||||
msgstr "Комбінація клавіш, що змінює розмір вікна, щоб заповнити весь вертикальний простір. Використовується формат \"<Control>a\" або \"<Shift><Alt>F1.Аналізатор достатньо гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та скорочень, наприклад \"<Ctl>\" та \"<Ctrl>\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:140
|
||||
msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr "Цей параметр визначає ефект від подвійного клацання по заголовку вікна. Поточними можливими значеннями є 'toggle_shaded' - згортає і розгортає вікно, та 'toggle_maximized' - максимізує і відновлює вікно."
|
||||
msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr "Цей параметр визначає ефект від подвійного клацання по заголовку вікна. Поточними можливими значеннями є 'toggle_shade' - згортає і розгортає вікно, та 'toggle_maximize' - максимізує і відновлює вікно."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:141
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
8
po/vi.po
8
po/vi.po
@ -1618,12 +1618,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tùy chọn này phát hiện tác dụng của việc nhấn đúp chuột trên thanh tiêu đề. "
|
||||
"Tùy chọn hợp lệ hiện thời là 'toggle_shaded', nó sẽ tạo bóng/thôi tạo bóng "
|
||||
"cửa sổ, và 'toggle_maximized' sẽ phóng to/thôi phóng to cửa sổ."
|
||||
"Tùy chọn hợp lệ hiện thời là 'toggle_shade', nó sẽ tạo bóng/thôi tạo bóng "
|
||||
"cửa sổ, và 'toggle_maximize' sẽ phóng to/thôi phóng to cửa sổ."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这个选项决定在标题栏上双击的效果。当前有效的选项是“切换卷起”,它将卷起/展开窗"
|
||||
"口;以及“切换最大化”,它将最大化/还原窗口。"
|
||||
|
@ -1684,12 +1684,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
|
||||
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"本選項決定在標題列上 double-click 的效果。目前有效的選項為:\n"
|
||||
"‘toggle_shaded’會捲起/放下視窗,及\n"
|
||||
"‘toggle_maximized’會切換視窗是否最大化。"
|
||||
"‘toggle_shade’會捲起/放下視窗,及\n"
|
||||
"‘toggle_maximize’會切換視窗是否最大化。"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:141
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user