change toggle_maximized to toggle_maximize and toggle_shaded to

2003-02-22  Rob Adams <robadams@ucla.edu>

	* src/metacity.schemas.in: change toggle_maximized to
	toggle_maximize and toggle_shaded to toggle_shade in
	action_double_click_titlebar long description to match the values
	used by metacity

	* po/*.po: change toggle_maximized to toggle_maximize and
	toggle_shaded to toggle_shade in action_double_click_titlebar long
	description to match the values used by metacity
This commit is contained in:
Rob Adams 2003-02-23 05:18:37 +00:00 committed by Rob Adams
parent 546679cbd1
commit 15c5ddbec4
37 changed files with 113 additions and 102 deletions

View File

@ -1,3 +1,14 @@
2003-02-22 Rob Adams <robadams@ucla.edu>
* src/metacity.schemas.in: change toggle_maximized to
toggle_maximize and toggle_shaded to toggle_shade in
action_double_click_titlebar long description to match the values
used by metacity
* po/*.po: change toggle_maximized to toggle_maximize and
toggle_shaded to toggle_shade in action_double_click_titlebar long
description to match the values used by metacity
2003-02-22 Rob Adams <robadams@ucla.edu>
* window.c (set_wm_state): modify comment to explain why the icon

View File

@ -1251,8 +1251,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Тази настройка определя ефекта на двойното щракване върху заглавната лента. "
"Засега валидни стойности са \"toggle_shaded\", която навива/развива "
"прозореца, и \"toggle_maximized\", която максимизира/демаксимизира прозореца."
"Засега валидни стойности са \"toggle_shade\", която навива/развива "
"прозореца, и \"toggle_maximize\", която максимизира/демаксимизира прозореца."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1300,8 +1300,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1631,12 +1631,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Tato volba určuje důsledek dvojitého kliknutí na nadpis okna. Aktuálně jsou "
"platné volby 'toggle_shaded', která okno zaroluje/vyroluje, a "
"'toggle_maximized', která okno maximalizuje/demaximalizuje."
"platné volby 'toggle_shade', která okno zaroluje/vyroluje, a "
"'toggle_maximize', která okno maximalizuje/demaximalizuje."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Angiver hvad der sker når der dobbeltklikkes på titellinjen. Nuværende "
"gyldige muligheder er 'toggle_shaded' som ruller vinduet op/ned og "
"'toggle_maximized' som skifter mellem maksimeret/normal tilstand for vinduet."
"gyldige muligheder er 'toggle_shade' som ruller vinduet op/ned og "
"'toggle_maximize' som skifter mellem maksimeret/normal tilstand for vinduet."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1725,12 +1725,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Was soll bei einem Doppelklick auf die Titelleiste passieren? Folgende Werte "
"sind zur Zeit gültig: „toggle_shaded” hat zur Folge, dass das Fenster ein- "
"oder ausgerollt wird und „toggle_maximized” bewirkt, dass das Fenster "
"sind zur Zeit gültig: „toggle_shade” hat zur Folge, dass das Fenster ein- "
"oder ausgerollt wird und „toggle_maximize” bewirkt, dass das Fenster "
"maximiert bzw. wiederhergestellt wird."
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1708,8 +1708,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή καθορίζει τα αποτελέσματα του διπλού κλικ στην μπάρα τίτλου. "
"Οι τρέχουσες έγκυρες επιλογές είναι 'εναλλαγή_σκίαση', που θα σκιάζει/"

View File

@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Esta opción determina los efectos del doble clic en la barra de títulos. Las "
"opciones válidas actualmente son «toggle_shade», que enrolla/desenrolla la "
"ventana, y «toggle_maximized» que maximiza o minimiza la ventana."
"ventana, y «toggle_maximize» que maximiza o minimiza la ventana."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Tämä valinta määrittelee otsikkopalkin kaksoisnapsautuksen toiminnan. "
"Nykyisiä kelvollisia valintoja ovat \"toggle_shaded\", joka rullaa ikkunan "
"tai avaa rullauksen; \"toggle_maximized\", joka suurentaa tai palauttaa "
"Nykyisiä kelvollisia valintoja ovat \"toggle_shade\", joka rullaa ikkunan "
"tai avaa rullauksen; \"toggle_maximize\", joka suurentaa tai palauttaa "
"ikkunan."
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1798,8 +1798,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Cette option détermine les effets lors du double-clic sur la barre de titre. "
"Les options possibles sont « bascule_réduction_au_titre » qui réduit ou pas "

View File

@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1266,8 +1266,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -937,7 +937,7 @@ msgid "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The fo
msgstr "Šī taustiņsasaiste maina loga izmēru, lai aizpildītu pieejamo vertikālo vietu. Formāts izskatās kā \"&lt;Control&gt;a\" vai \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Sadalīšana ir diezgan liberāla un pieļauj lielos un mazos burtus, arī saīsinājumus, tādus kā \"&lt;Ctl&gt;\" un \"&lt;Ctrl&gt;\". Ja jūs iestatīsit opciju uz speciālo rindiņu \"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr "Šī opcija nosaka dubultklikšķa efektu uz virsrakstjoslas. Šobrīd derīgas opcijas ir 'toggle_shade', kas ēnos/atēnos logu, un 'toggle_maximize', kas maksimizēs/atmaksimizēs logu."
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1611,12 +1611,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Цонхны нэрийн талбар дээр давхар товшиход (double click) ямар үйлдэл хийгдэхийг "
"тодорхойлно. Үүнд дараахи үйлдлүүд орно: »toggle_shaded« гэвэл цонх хуйлагдан "
"эсвэл эсрэгээр дэлгэгдэж харин »toggle_maximized« гэвэл цонхыг томсгож багасгах болно."
"тодорхойлно. Үүнд дараахи үйлдлүүд орно: »toggle_shade« гэвэл цонх хуйлагдан "
"эсвэл эсрэгээр дэлгэгдэж харин »toggle_maximize« гэвэл цонхыг томсгож багасгах болно."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:141

View File

@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Deze optie bepaalt het effect van dubbelklikken op de titelbalk. Momenteel "
"geldige waardes zijn 'toggle_shaded', welke het venster zal oprollen/"
"afrollen, en 'toggle_maximized' welke het venster zal maximaliseren/"
"geldige waardes zijn 'toggle_shade', welke het venster zal oprollen/"
"afrollen, en 'toggle_maximize' welke het venster zal maximaliseren/"
"herstellen."
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "Denne bindingen endrer størrelse på et vindu til det fyller all vertik
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1776,12 +1776,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:1
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Opcja określa skutek dwukrotnego kliknięcia paska tytułowego okna. Aktualnie "
"poprawnymi opcjami są: \"toggle_shaded\" (zwija/rozwija okno) oraz "
"\"toggle_maximized\" (maksymalizuje/przywraca rozmiar okna)."
"poprawnymi opcjami są: \"toggle_shade\" (zwija/rozwija okno) oraz "
"\"toggle_maximize\" (maksymalizuje/przywraca rozmiar okna)."
#: src/metacity.schemas.in.h:1
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Essa opção determina os efeitos do duplo-clique na barra de título. As "
"opções válidas são 'toggle_shaded', que irá sombrear/dessombrear a janela e "
"'toggle_maximized' que irá maximizar/desmaximizar a janela."
"opções válidas são 'toggle_shade', que irá sombrear/dessombrear a janela e "
"'toggle_maximize' que irá maximizar/desmaximizar a janela."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1672,11 +1672,11 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Această opţiune determină efectele unui dublu-click pe bara de titlu. Opţiunile "
"valide curente sunt 'toggle_shaded', care va umbri/deumbri fereastra, şi 'toggle_maximized' "
"valide curente sunt 'toggle_shade', care va umbri/deumbri fereastra, şi 'toggle_maximize' "
"care va maximiza/demaximiza fereastra."
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Táto voľba určuje výsledok dvojitého kliknutia na titulku okna. "
"Momentálne je možné použiť 'toggle_shaded', ktorý rozbalí/zabalí okno, "
"a 'toggle_maximized', ktorý maximalizuje alebo zruší maximalizáciu okna."
"Momentálne je možné použiť 'toggle_shade', ktorý rozbalí/zabalí okno, "
"a 'toggle_maximize', ktorý maximalizuje alebo zruší maximalizáciu okna."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1345,8 +1345,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -1741,12 +1741,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Denna åtgärd avgör effekterna av dubbelklick på titelraden. Aktuella giltiga "
"alternativ är \"toggle_shaded\" som kommer att skugga/avskugga fönstret, och "
"\"toggle_maximized\" som kommer att maximera/avmaximera fönstret."
"alternativ är \"toggle_shade\" som kommer att skugga/avskugga fönstret, och "
"\"toggle_maximize\" som kommer att maximera/avmaximera fönstret."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Bu seçenek başlık çubuğuna çift tıklamanın ne yapacağını belirler. Geçerli "
"seçenekler: 'toggle_shaded' pencereyi toplar/yayar, 'toggle_maximized' "
"seçenekler: 'toggle_shade' pencereyi toplar/yayar, 'toggle_maximize' "
"ekranı kaplatır / simge durumuna getirir."
#: src/metacity.schemas.in.h:137

View File

@ -894,8 +894,8 @@ msgid "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The fo
msgstr "Комбінація клавіш, що змінює розмір вікна, щоб заповнити весь вертикальний простір. Використовується формат \"&lt;Control&gt;a\" або \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1.Аналізатор достатньо гнучкий та дозволяє використання верхнього та нижнього регістру та скорочень, наприклад \"&lt;Ctl&gt;\" та \"&lt;Ctrl&gt;\". Якщо цей параметр встановити у спеціальне значення \"disabled\", то для цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr "Цей параметр визначає ефект від подвійного клацання по заголовку вікна. Поточними можливими значеннями є 'toggle_shaded' - згортає і розгортає вікно, та 'toggle_maximized' - максимізує і відновлює вікно."
msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr "Цей параметр визначає ефект від подвійного клацання по заголовку вікна. Поточними можливими значеннями є 'toggle_shade' - згортає і розгортає вікно, та 'toggle_maximize' - максимізує і відновлює вікно."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1618,12 +1618,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"Tùy chọn này phát hiện tác dụng của việc nhấn đúp chuột trên thanh tiêu đề. "
"Tùy chọn hợp lệ hiện thời là 'toggle_shaded', nó sẽ tạo bóng/thôi tạo bóng "
"cửa sổ, và 'toggle_maximized' sẽ phóng to/thôi phóng to cửa sổ."
"Tùy chọn hợp lệ hiện thời là 'toggle_shade', nó sẽ tạo bóng/thôi tạo bóng "
"cửa sổ, và 'toggle_maximize' sẽ phóng to/thôi phóng to cửa sổ."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid "Toggle fullscreen mode"

View File

@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"这个选项决定在标题栏上双击的效果。当前有效的选项是“切换卷起”,它将卷起/展开窗"
"口;以及“切换最大化”,它将最大化/还原窗口。"

View File

@ -1684,12 +1684,12 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shaded', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximized' which will maximize/unmaximize the window."
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
msgstr ""
"本選項決定在標題列上 double-click 的效果。目前有效的選項為:\n"
"toggle_shaded’會捲起/放下視窗,及\n"
"toggle_maximized’會切換視窗是否最大化。"
"toggle_shade會捲起/放下視窗,及\n"
"toggle_maximize會切換視窗是否最大化。"
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid "Toggle fullscreen mode"