Updated Friulian translation

This commit is contained in:
Fabio Tomat 2016-04-02 23:34:03 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 763567377f
commit c80e7784fb

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n" "Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-02 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 10:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-03 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n" "Language: fur\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell." "DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell."
msgstr "" msgstr ""
"Lis estensions par GNOME Shell a àn une proprietât UUID: cheste clâf a met in " "Lis estensions par GNOME Shell a àn une proprietât UUID: cheste clâf a met in "
"liste lis estensions di cjamâ. A si scugne meti in cheste liste dutis lis " "liste lis estensions di cjamâ. Si scugne meti in cheste liste dutis lis "
"estensions che si vûl di cjariâ. Al è pussibil ancje modificâ cheste liste cun " "estensions che si vûl di cjariâ. Al è pussibil ancje modificâ cheste liste cun "
"la modalitât DBus EnableExtension e DisableExtension su org.gnome.Shell." "la modalitât DBus EnableExtension e DisableExtension su org.gnome.Shell."
@ -290,8 +290,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "" msgstr ""
"Abilite la tasseladure sul ôr cuant che a si strissine i barcons tal ôr dal " "Abilite la tasseladure sul ôr cuant che si strissine i barcons tal ôr dal visôr"
"visôr"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "Workspaces are managed dynamically" msgid "Workspaces are managed dynamically"
@ -735,7 +734,7 @@ msgstr "Autenticazion DSL"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:339 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:339
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:672 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:672
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "A si pretint un codiç PIN" msgstr "Si pretint un codiç PIN"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:340 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:340
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:673 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:673