Updated Lithuanian translation
This commit is contained in:
parent
33060d382b
commit
c60d13b33e
61
po/lt.po
61
po/lt.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 19:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 23:42+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-18 07:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 22:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Pridėti prie mėgstamų"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:1608
|
||||
#| msgid "Show Text"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Rodyti detalią informaciją"
|
||||
|
||||
@ -1292,7 +1291,7 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Įveskite komandą"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:114
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:114 ../js/ui/windowMenu.js:117
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
@ -1469,12 +1468,10 @@ msgstr "Prisijungta"
|
||||
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
|
||||
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:426
|
||||
#| msgid "unmanaged"
|
||||
msgid "Unmanaged"
|
||||
msgstr "Nevaldomas"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:428
|
||||
#| msgid "disconnecting..."
|
||||
msgid "Disconnecting"
|
||||
msgstr "Atsijungiama"
|
||||
|
||||
@ -1484,21 +1481,18 @@ msgstr "Jungiamasi"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:437
|
||||
#| msgid "authentication required"
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
|
||||
#. module, which is missing */
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:445
|
||||
#| msgid "firmware missing"
|
||||
msgid "Firmware missing"
|
||||
msgstr "Trūksta integruotos programinės įrangos (firmware)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
|
||||
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:449
|
||||
#| msgid "unavailable"
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "Nepasiekiamas"
|
||||
|
||||
@ -1702,22 +1696,22 @@ msgstr "Ieškoti"
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "„%s“ yra pasirengusi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:56
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:57
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Ar nori įrašyti šiuos vaizduoklio nustatymus?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:75
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:76
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Grąžinti nustatymus"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:79
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:80
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Įrašyti pakeitimus"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:98
|
||||
#: ../js/ui/windowManager.js:99
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@ -1725,6 +1719,46 @@ msgstr[0] "Pakeitimai bus grąžinti po %d sekundės"
|
||||
msgstr[1] "Pakeitimai bus grąžinti po %d sekundžių"
|
||||
msgstr[2] "Pakeitimai bus grąžinti po %d sekundžių"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:33
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Sumažinti"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:40
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:44
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Išdidinti"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:51
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Perkelti"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:57
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Keisti dydį"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:64
|
||||
msgid "Move Titlebar Onscreen"
|
||||
msgstr "Perkelti pavadinimo juostą į ekraną"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:69
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Visada viršuje"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:86
|
||||
msgid "Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Visada matomame darbalaukyje"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:103
|
||||
msgid "Move to Workspace Up"
|
||||
msgstr "Perkelti į aukščiau esantį darbalaukį"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/windowMenu.js:108
|
||||
msgid "Move to Workspace Down"
|
||||
msgstr "Perkelti į žemiau esantį darbalaukį"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Evolution Calendar"
|
||||
msgstr "Evolution kalendorius"
|
||||
@ -1785,4 +1819,3 @@ msgstr "Slaptažodis negali būti tuščias"
|
||||
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "Naudotojas užvėrė tapatybės patvirtinimo dialogą"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user