Compare commits
15 Commits
wip/waylan
...
wip/frame-
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
d317c1c7e8 | |||
cf72589635 | |||
3ae070720d | |||
4b332640eb | |||
0d36f4f1dd | |||
0c2491e3c9 | |||
6de7f4ce36 | |||
5f77669ba8 | |||
7a9663500e | |||
4f79c70002 | |||
81c42a8944 | |||
8d9c83ddcf | |||
5b6020e90d | |||
8b57ecebda | |||
f6c3e48aa5 |
38
.gitignore
vendored
38
.gitignore
vendored
@ -23,7 +23,7 @@ src/50-mutter-navigation.xml
|
||||
src/50-mutter-system.xml
|
||||
src/50-mutter-windows.xml
|
||||
src/mutter-wm.desktop
|
||||
src/mutter-wayland.desktop
|
||||
src/mutter.desktop
|
||||
*.o
|
||||
*.a
|
||||
*.lo
|
||||
@ -46,13 +46,13 @@ POTFILES
|
||||
po/*.pot
|
||||
50-metacity-desktop-key.xml
|
||||
50-metacity-key.xml
|
||||
libmutter-wayland.pc
|
||||
mutter-wayland
|
||||
mutter-launch
|
||||
inlinepixbufs.h
|
||||
libmutter.pc
|
||||
mutter
|
||||
mutter-theme-viewer
|
||||
mutter.desktop
|
||||
org.gnome.mutter.gschema.valid
|
||||
org.gnome.mutter.gschema.xml
|
||||
org.gnome.mutter.wayland.gschema.valid
|
||||
org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml
|
||||
testasyncgetprop
|
||||
testboxes
|
||||
testgradient
|
||||
@ -62,7 +62,6 @@ mutter-message
|
||||
mutter-window-demo
|
||||
focus-window
|
||||
test-attached
|
||||
test-focus
|
||||
test-gravity
|
||||
test-resizing
|
||||
test-size-hints
|
||||
@ -75,29 +74,4 @@ src/mutter-enum-types.[ch]
|
||||
src/stamp-mutter-enum-types.h
|
||||
src/mutter-marshal.[ch]
|
||||
src/stamp-mutter-marshal.h
|
||||
src/meta-dbus-xrandr.[ch]
|
||||
src/meta-dbus-idle-monitor.[ch]
|
||||
src/mutter-plugins.pc
|
||||
src/wayland/gtk-shell-protocol.c
|
||||
src/wayland/gtk-shell-client-protocol.h
|
||||
src/wayland/gtk-shell-server-protocol.h
|
||||
src/wayland/xserver-protocol.c
|
||||
src/wayland/xserver-client-protocol.h
|
||||
src/wayland/xserver-server-protocol.h
|
||||
doc/reference/*.args
|
||||
doc/reference/*.bak
|
||||
doc/reference/*.hierarchy
|
||||
doc/reference/*.interfaces
|
||||
doc/reference/*.prerequisites
|
||||
doc/reference/*.signals
|
||||
doc/reference/*.stamp
|
||||
doc/reference/html/
|
||||
doc/reference/xml/
|
||||
doc/reference/meta-decl-list.txt
|
||||
doc/reference/meta-decl.txt
|
||||
doc/reference/meta-overrides.txt
|
||||
doc/reference/meta-undeclared.txt
|
||||
doc/reference/meta-undocumented.txt
|
||||
doc/reference/meta-unused.txt
|
||||
doc/reference/meta-docs.sgml
|
||||
doc/reference/meta.types
|
||||
|
@ -1,8 +1,6 @@
|
||||
|
||||
SUBDIRS=src protocol data po doc
|
||||
SUBDIRS=src po doc
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = HACKING MAINTAINERS rationales.txt
|
||||
|
||||
DISTCLEANFILES = intltool-extract intltool-merge intltool-update po/stamp-it po/.intltool-merge-cache
|
||||
|
||||
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-gtk-doc
|
||||
|
200
NEWS
200
NEWS
@ -1,203 +1,3 @@
|
||||
3.9.90
|
||||
======
|
||||
* First release from the wayland branch, includes basic support for running
|
||||
as a wayland compositor [Robert, Neil, Giovanni]
|
||||
* Add support for _GTK_FRAME_EXTENTS [Jasper; #705766]
|
||||
* Fix quick consecutive <super> presses breaking keyboard input [Alban; #666101]
|
||||
* Work towards running as wayland compositor [Giovanni]
|
||||
- Add DBus API for display configuration
|
||||
[#705670, #706231, #706233, #706322, #706382]
|
||||
- Add abstraction layer for cursor tracking [#705911]
|
||||
- Add support for plugin modality under wayland [#705917]
|
||||
* Disable GTK+ scaling [Alexander; #706388]
|
||||
* Disable blending while updating tower [Robert]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Adel, Jasper, Giovanni, Colin, Rico, Florian;
|
||||
#703332, #704437, #706207]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Robert Bragg, Giovanni Campagna, Alban Crequy, Adel Gadllah,
|
||||
Alexander Larsson, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Neil Roberts,
|
||||
Rico Tzschichholz, Colin Walters
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Jiro Matsuzawa [ja], Kjartan Maraas [nb], Matej Urbančič [sl],
|
||||
Marek Černocký [cs], Daniel Mustieles [es], Rafael Ferreira [pt_BR],
|
||||
Yaron Shahrabani [he], Ján Kyselica [sk]
|
||||
|
||||
3.9.5
|
||||
=====
|
||||
* Don't select for touch events on the stage [Jasper; #697192]
|
||||
* Don't queue redraws for obscured regions [Adel; #703332]
|
||||
* Export timestamp of global keybinding events [Bastien; #704858]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Jasper, Rico; #703970]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Adel Gadllah, Bastien Nocera, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz
|
||||
|
||||
3.9.4
|
||||
=====
|
||||
* Tweak window shadows [Allan; #702141]
|
||||
* Ignore our own focus events for focus prediction [Jasper; #701017]
|
||||
* Add API to query if the stage is focused [Jasper; #700735]
|
||||
* Add API to query the monitor for a given position [Adel]
|
||||
* Don't force attached dialogs to be border-only [Florian; #702764]
|
||||
* Allow slicing of backgrounds to avoid texture size limits [Ray; #702283]
|
||||
* Miscellaneous bug fixes and cleanups [Adel; #701224, #702564]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Allan Day, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Ray Strode
|
||||
|
||||
3.9.3
|
||||
=====
|
||||
* Ensure events are always reported to the grab window [Rui; #701219]
|
||||
* Use new clutter_stage_set_paint_callback() function to prevent dropping
|
||||
frames with frame synced toolkits [Owen; #698794]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Rui Matos, Owen W. Taylor
|
||||
|
||||
3.9.2
|
||||
=====
|
||||
* Add meta_window_can_close() function [Jasper; #699269]
|
||||
* Add support for string-array preferences [Florian; #700223]
|
||||
* Fix a potential race condition with _NET_WM_MOVERESIZE [Jasper; #699777]
|
||||
* Fix shade window action [Stef; #693714]
|
||||
* Remove overlay_group [Giovanni; #700735]
|
||||
* Improve tracking of the focus window [Dan, Jasper; #647706]
|
||||
* Add API to freeze/unfreeze the keyboard [Rui; #697001]
|
||||
* Grab and emit a signal when XK_ISO_Next_Group is pressed [Rui; #697002]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Dieter, Jasper, Rui; #699636, #700735, #697000]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
|
||||
Dieter Verfaillie, Stef Walter, Dan Winship
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Kjartan Maraas [nb], Ján Kyselica [sk]
|
||||
|
||||
3.9.1
|
||||
=====
|
||||
* Fix miscellaneous memory leaks [Pavel; #698710]
|
||||
* Misc fixes and cleanups [Stef, Simon; #698179, #697758]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Simon McVittie, Pavel Vasin, Stef Walter
|
||||
|
||||
3.8.1
|
||||
=====
|
||||
* Fix crash when getting default font [Bastien; #696814]
|
||||
* Fix ungrabbing of keybindings [Rui; #697003]
|
||||
* Misc fixes and cleanups [Jasper, Simon; #697758]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Jasper Lievisse Adriaanse, Rui Matos, Simon McVittie, Bastien Nocera
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Guillaume Desmottes [fr], Shankar Prasad [kn], Bruce Cowan [en_GB],
|
||||
Andika Triwidada [id], Yaron Shahrabani [he], Kjartan Maraas [nb],
|
||||
Gheyret Kenji [ug]
|
||||
|
||||
3.8.0
|
||||
=====
|
||||
* Address major memory leak when changing backgrounds [Ray; #696157]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Ray Strode
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Sandeep Sheshrao Shedmake [mr], Victor Ibragimov [tg], Gabor Kelemen [hu],
|
||||
Ville-Pekka Vainio [fi], Rajesh Ranjan [hi], Dr.T.Vasudevan [ta],
|
||||
ManojKumar Giri [or], Yuri Myasoedov [ru], Petr Kovar [cs],
|
||||
Jiro Matsuzawa [ja], Krishnababu Krothapalli [te], Ani Peter [ml],
|
||||
Inaki Larranaga Murgoitio [eu]
|
||||
|
||||
3.7.92
|
||||
======
|
||||
* Build and improve reference docs [Tomeu; #676856, #695641, #695935]
|
||||
* Add tracking of whether there are fullscreen windows [Owen; 649748]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Adel, Giovanni, Owen, Jasper, Florian; #695269,
|
||||
#695711, #694046, #695813, #695881, #676856, #696053, #682779, #696089,
|
||||
#696091, #696087]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
|
||||
Tomeu Vizoso, Owen W. Taylor
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Rafael Ferreira [pt_BR],
|
||||
Ihar Hrachyshka [be], Nilamdyuti Goswami [as], Matej Urbančič [sl],
|
||||
Dimitris Spingos [el], Jan Kyselica [sk], Khaled Hosny [ar],
|
||||
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Duarte Loreto [pt], Sweta Kothari [gu],
|
||||
Milo Casagrande [it], Changwoo Ryu [ko], Gil Forcada [ca],
|
||||
Carles Ferrando [ca@valencia], Mattias Põldaru [et], Alexandre Franke [fr],
|
||||
Ask H. Larsen [da], Rūdolfs Mazurs [lv], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi]
|
||||
|
||||
3.7.91
|
||||
======
|
||||
* Fix windows being treated as remote after hostname changes [Ray; #688716]
|
||||
* Add meta_window_get_all_monitors() method [Adel; #646861]
|
||||
* Add grab API for externally defined accelerators [Florian; #643111]
|
||||
* Make session registration an explicit step [Ray; #694876]
|
||||
* Avoid unnecessary stage redraws [Adel; #694988, #695006]
|
||||
* Misc fixes [Giovanni, Ray, Jasper, Rui, Pavel, Owen; #694801, #694725,
|
||||
#694641, #694393, #678917, #695093, #694837, #695135, #694771, #694321]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
|
||||
Jasper St. Pierre, Ray Strode, Owen Taylor, Pavel Vasin
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Daniel Mustieles [es], Yaron Shahrabani [he], A S Alam [pa], Piotr Drąg [pl],
|
||||
Gheyret Kenji [ug], Alexandre Franke [fr], Milo Casagrande [it],
|
||||
Fran Diéguez [gl], Dimitris Spingos [el], Мирослав Николић [sr, sr@latin],
|
||||
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi],
|
||||
Aurimas Černius [lt], Mario Blättermann [de], Kjartan Maraas [nb]
|
||||
|
||||
3.7.90
|
||||
======
|
||||
* Support _NET_WM_OPAQUE_REGION [Jasper, Adel; #679901]
|
||||
* Add wrapper for XI2.3 pointer barriers [Jasper; #677215]
|
||||
* Update style of resize popups [Cosimo; #692741]
|
||||
* Implement compositor <-> application frame synchronization [Owen; #685463]
|
||||
* Handle animated backgrounds [Ray; #682427]
|
||||
* Add a new window group for override-redirect windows [Gayan; #633620]
|
||||
* Pass on pointer events on guard window to Clutter [Jasper; #681540]
|
||||
* Show correct shortcut in window menus [Giovanni; #694045]
|
||||
* Don't put minimized windows at the back of alt-tab [Jasper; #693991]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Jasper, Rico, Adel, Florian, Rui, Giovanni,
|
||||
Owen; #692679, #693354, #690581, #693439, #692718, #693475, #693482, #693540,
|
||||
#690580, #680990, #693833, #693922, #693854, #694224]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Cosimo Cecchi, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
|
||||
Gayan Perera, Jasper St. Pierre, Ray Strode, Owen Taylor, Rico Tzschichholz
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Fran Diéguez [gl], A S Alam [pa], Alexandre Franke [fr], Aurimas Černius [lt],
|
||||
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Fran Diéguez [gl], Piotr Drąg [pl],
|
||||
Luca Ferretti [it], Daniel Mustieles [es]
|
||||
|
||||
3.7.5
|
||||
=====
|
||||
* Don't allow multiline window titles [Jon; #683056]
|
||||
* Make meta_window_located_on_workspace() public [Jasper; #691744]
|
||||
* Request XI2.3 [Colin; #692877]
|
||||
* Add meta_window_set_icon_geometry() method [Florian; #692997]
|
||||
* Require XFixes 5.0 [Jasper; #677215]
|
||||
* Change unredirection hints to match spec changes [Adel; #693064]
|
||||
* Improve unredict heuristicts [Adel; #683786]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Florian, Jasper, Adel; #691874, #679901,
|
||||
#692952, #693042]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Adel Gadllah, William Jon McCann, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
|
||||
Colin Walters
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Daniel Mustieles [es], Ihar Hrachyshka [be], Nilamdyuti Goswami [as],
|
||||
Gheyret Kenji [ug], Kjartan Maraas [nb], Yaron Shahrabani [he],
|
||||
Piotr Drąg [pl], Chao-Hsiung Liao [zh_HK,zh_TW], Milo Casagrande [it]
|
||||
|
||||
3.7.4
|
||||
=====
|
||||
* Add support for bypass compositor hints [Adel; #683020]
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ srcdir=`dirname $0`
|
||||
test -z "$srcdir" && srcdir=.
|
||||
|
||||
PKG_NAME="mutter"
|
||||
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.13
|
||||
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.10
|
||||
|
||||
(test -f $srcdir/configure.ac \
|
||||
&& test -d $srcdir/src) || {
|
||||
|
73
configure.ac
73
configure.ac
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
AC_PREREQ(2.50)
|
||||
|
||||
m4_define([mutter_major_version], [3])
|
||||
m4_define([mutter_minor_version], [9])
|
||||
m4_define([mutter_micro_version], [91])
|
||||
m4_define([mutter_minor_version], [7])
|
||||
m4_define([mutter_micro_version], [4])
|
||||
|
||||
m4_define([mutter_version],
|
||||
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
|
||||
@ -15,14 +15,10 @@ AC_INIT([mutter], [mutter_version],
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR(src/core/display.c)
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
|
||||
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 foreign no-dist-gzip dist-xz tar-ustar])
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 no-dist-gzip dist-xz tar-ustar])
|
||||
m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])],)
|
||||
AM_MAINTAINER_MODE([enable])
|
||||
|
||||
# Change pkglibdir and pkgdatadir to mutter-wayland instead of mutter
|
||||
PACKAGE="mutter-wayland"
|
||||
AC_SUBST([PACKAGE], [$PACKAGE])
|
||||
|
||||
MUTTER_MAJOR_VERSION=mutter_major_version
|
||||
MUTTER_MINOR_VERSION=mutter_minor_version
|
||||
MUTTER_MICRO_VERSION=mutter_micro_version
|
||||
@ -38,7 +34,7 @@ AC_SUBST(MUTTER_PLUGIN_DIR)
|
||||
# Honor aclocal flags
|
||||
AC_SUBST(ACLOCAL_AMFLAGS, "\${ACLOCAL_FLAGS}")
|
||||
|
||||
GETTEXT_PACKAGE=mutter-wayland
|
||||
GETTEXT_PACKAGE=mutter
|
||||
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE",[Name of default gettext domain])
|
||||
|
||||
@ -75,12 +71,10 @@ MUTTER_PC_MODULES="
|
||||
gio-2.0 >= 2.25.10
|
||||
pango >= 1.2.0
|
||||
cairo >= 1.10.0
|
||||
gsettings-desktop-schemas >= 3.7.3
|
||||
gsettings-desktop-schemas >= 3.3.0
|
||||
xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage xi >= 1.6.0
|
||||
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.14.3
|
||||
cogl-1.0 >= 1.13.3
|
||||
upower-glib > 0.9.11
|
||||
gnome-desktop-3.0
|
||||
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.13.2
|
||||
cogl-1.0 >= 1.9.6
|
||||
"
|
||||
|
||||
GLIB_GSETTINGS
|
||||
@ -119,32 +113,14 @@ AC_ARG_ENABLE(shape,
|
||||
[disable mutter's use of the shaped window extension]),,
|
||||
enable_shape=auto)
|
||||
|
||||
## Wayland support requires the xserver.xml protocol extension found in the weston
|
||||
## repository but since there aren't currently established conventions for
|
||||
## installing and discovering these we simply require a location to be given
|
||||
## explicitly...
|
||||
AC_ARG_WITH([wayland-protocols],
|
||||
[AS_HELP_STRING([--with-wayland-protocols], [Location for wayland extension protocol specs])],
|
||||
[
|
||||
],
|
||||
[])
|
||||
|
||||
AC_ARG_WITH([xwayland-path],
|
||||
[AS_HELP_STRING([--with-xwayland-path], [Absolute path for an X Wayland server])],
|
||||
[XWAYLAND_PATH="$withval"],
|
||||
[XWAYLAND_PATH="$bindir/Xorg"])
|
||||
|
||||
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
|
||||
|
||||
## here we get the flags we'll actually use
|
||||
# GRegex requires Glib-2.14.0
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(ALL, glib-2.0 >= 2.14.0)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_LAUNCH, libdrm libsystemd-login)
|
||||
|
||||
saved_LIBS="$LIBS"
|
||||
LIBS="$LIBS $MUTTER_LAUNCH"
|
||||
AC_CHECK_FUNCS([sd_session_get_vt])
|
||||
LIBS="$saved_LIBS"
|
||||
# gtk_window_set_icon_name requires gtk2+-2.6.0
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_MESSAGE, gtk+-3.0)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_WINDOW_DEMO, gtk+-3.0)
|
||||
|
||||
# Unconditionally use this dir to avoid a circular dep with gnomecc
|
||||
GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR="${datadir}/gnome-control-center/keybindings"
|
||||
@ -223,21 +199,8 @@ if test x$have_xcursor = xyes; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_XCURSOR, , [Building with Xcursor support])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# We always build with wayland enabled
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_WAYLAND, , [Building with Wayland support])
|
||||
|
||||
AC_PATH_PROG([WAYLAND_SCANNER],[wayland-scanner],[no])
|
||||
AS_IF([test "x$WAYLAND_SCANNER" = "xno"],
|
||||
AC_MSG_ERROR([Could not find wayland-scanner in your PATH, required for parsing wayland extension protocols]))
|
||||
AC_SUBST([WAYLAND_SCANNER])
|
||||
AC_SUBST(XWAYLAND_PATH)
|
||||
|
||||
MUTTER_PC_MODULES="$MUTTER_PC_MODULES wayland-server libdrm"
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, $MUTTER_PC_MODULES)
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_EXISTS([xi >= 1.6.99.1],
|
||||
AC_DEFINE([HAVE_XI23],[1],[Define if you have support for XInput 2.3 or greater]))
|
||||
|
||||
# This is used for plugins
|
||||
AC_SUBST(CLUTTER_PACKAGE)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(CLUTTER, $CLUTTER_PACKAGE)
|
||||
@ -341,6 +304,9 @@ if test "x$found_xsync" = "xyes"; then
|
||||
fi
|
||||
|
||||
MUTTER_LIBS="$MUTTER_LIBS $XSYNC_LIBS $RANDR_LIBS $SHAPE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
|
||||
MUTTER_MESSAGE_LIBS="$MUTTER_MESSAGE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS="$MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
|
||||
MUTTER_PROPS_LIBS="$MUTTER_PROPS_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
|
||||
found_sm=no
|
||||
case "$MUTTER_LIBS" in
|
||||
@ -395,8 +361,6 @@ if test "x$enable_debug" = "xyes"; then
|
||||
CFLAGS="$CFLAGS -g -O"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
GTK_DOC_CHECK([1.15], [--flavour no-tmpl])
|
||||
|
||||
#### Warnings (last since -Werror can disturb other tests)
|
||||
|
||||
# Stay command-line compatible with the gnome-common configure option. Here
|
||||
@ -467,13 +431,12 @@ AC_CONFIG_FILES([
|
||||
Makefile
|
||||
doc/Makefile
|
||||
doc/man/Makefile
|
||||
doc/reference/Makefile
|
||||
doc/reference/meta-docs.sgml
|
||||
src/Makefile
|
||||
src/libmutter-wayland.pc
|
||||
src/wm-tester/Makefile
|
||||
src/libmutter.pc
|
||||
src/mutter-plugins.pc
|
||||
src/tools/Makefile
|
||||
src/compositor/plugins/Makefile
|
||||
protocol/Makefile
|
||||
data/Makefile
|
||||
po/Makefile.in
|
||||
])
|
||||
|
||||
@ -489,7 +452,7 @@ fi
|
||||
|
||||
dnl ==========================================================================
|
||||
echo "
|
||||
mutter-wayland-$VERSION
|
||||
mutter-$VERSION
|
||||
|
||||
prefix: ${prefix}
|
||||
source code location: ${srcdir}
|
||||
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
defaultcursordir = $(pkgdatadir)/cursors
|
||||
|
||||
dist_defaultcursor_DATA = left_ptr.png
|
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 736 B |
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
SUBDIRS = man reference
|
||||
SUBDIRS = man
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST=theme-format.txt dialogs.txt code-overview.txt \
|
||||
how-to-get-focus-right.txt
|
||||
|
@ -1,166 +0,0 @@
|
||||
## Process this file with automake to produce Makefile.in
|
||||
|
||||
# We require automake 1.6 at least.
|
||||
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.6
|
||||
|
||||
# This is a blank Makefile.am for using gtk-doc.
|
||||
# Copy this to your project's API docs directory and modify the variables to
|
||||
# suit your project. See the GTK+ Makefiles in gtk+/docs/reference for examples
|
||||
# of using the various options.
|
||||
|
||||
# The name of the module, e.g. 'glib'.
|
||||
DOC_MODULE=meta
|
||||
|
||||
# Uncomment for versioned docs and specify the version of the module, e.g. '2'.
|
||||
#DOC_MODULE_VERSION=2
|
||||
|
||||
|
||||
# The top-level SGML file. You can change this if you want to.
|
||||
DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MODULE)-docs.sgml
|
||||
|
||||
# Directories containing the source code, relative to $(srcdir).
|
||||
# gtk-doc will search all .c and .h files beneath these paths
|
||||
# for inline comments documenting functions and macros.
|
||||
# e.g. DOC_SOURCE_DIR=../../../gtk ../../../gdk
|
||||
DOC_SOURCE_DIR=../../src/
|
||||
|
||||
# Extra options to pass to gtkdoc-scangobj. Not normally needed.
|
||||
SCANGOBJ_OPTIONS=
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-scan.
|
||||
# e.g. SCAN_OPTIONS=--deprecated-guards="GTK_DISABLE_DEPRECATED"
|
||||
SCAN_OPTIONS=--rebuild-types
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mkdb.
|
||||
# e.g. MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
|
||||
MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mktmpl
|
||||
# e.g. MKTMPL_OPTIONS=--only-section-tmpl
|
||||
MKTMPL_OPTIONS=
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml
|
||||
MKHTML_OPTIONS=
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed.
|
||||
# e.g. FIXXREF_OPTIONS=--extra-dir=../gdk-pixbuf/html --extra-dir=../gdk/html
|
||||
FIXXREF_OPTIONS=
|
||||
|
||||
# Used for dependencies. The docs will be rebuilt if any of these change.
|
||||
# e.g. HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.h
|
||||
# e.g. CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.c
|
||||
HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*.h
|
||||
CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*.c
|
||||
|
||||
# Extra header to include when scanning, which are not under DOC_SOURCE_DIR
|
||||
# e.g. EXTRA_HFILES=$(top_srcdir}/contrib/extra.h
|
||||
EXTRA_HFILES=
|
||||
|
||||
# Header files or dirs to ignore when scanning. Use base file/dir names
|
||||
# e.g. IGNORE_HFILES=gtkdebug.h gtkintl.h private_code
|
||||
IGNORE_HFILES= \
|
||||
async-getprop.h \
|
||||
atoms.h \
|
||||
bell.h \
|
||||
boxes-private.h \
|
||||
clutter-utils.h \
|
||||
cogl-utils.h \
|
||||
compositor-private.h \
|
||||
constraints.h \
|
||||
core.h \
|
||||
display-private.h \
|
||||
draw-workspace.h \
|
||||
edge-resistance.h \
|
||||
eventqueue.h \
|
||||
frame.h \
|
||||
frames.h \
|
||||
group-private.h \
|
||||
group-props.h \
|
||||
iconcache.h \
|
||||
inlinepixbufs.h \
|
||||
keybindings-private.h \
|
||||
menu.h \
|
||||
metaaccellabel.h \
|
||||
meta-background-actor-private.h \
|
||||
meta-background-group-private.h \
|
||||
meta-module.h \
|
||||
meta-plugin-manager.h \
|
||||
meta-shadow-factory-private.h \
|
||||
meta-texture-rectangle.h \
|
||||
meta-texture-tower.h \
|
||||
meta-window-actor-private.h \
|
||||
meta-window-group.h \
|
||||
meta-window-shape.h \
|
||||
mutter-enum-types.h \
|
||||
mutter-Xatomtype.h \
|
||||
place.h \
|
||||
preview-widget.h \
|
||||
region-utils.h \
|
||||
resizepopup.h \
|
||||
screen-private.h \
|
||||
session.h \
|
||||
stack.h \
|
||||
stack-tracker.h \
|
||||
stamp-mutter-enum-types.h \
|
||||
tabpopup.h \
|
||||
theme.h \
|
||||
theme-private.h \
|
||||
tile-preview.h \
|
||||
ui.h \
|
||||
window-private.h \
|
||||
window-props.h \
|
||||
workspace-private.h \
|
||||
xprops.h \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
MKDB_OPTIONS+=--ignore-files="$(IGNORE_HFILES)"
|
||||
|
||||
# Images to copy into HTML directory.
|
||||
# e.g. HTML_IMAGES=$(top_srcdir)/gtk/stock-icons/stock_about_24.png
|
||||
HTML_IMAGES=
|
||||
|
||||
# Extra SGML files that are included by $(DOC_MAIN_SGML_FILE).
|
||||
# e.g. content_files=running.sgml building.sgml changes-2.0.sgml
|
||||
content_files= \
|
||||
mutter-overview.xml \
|
||||
running-mutter.xml \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
# SGML files where gtk-doc abbrevations (#GtkWidget) are expanded
|
||||
# These files must be listed here *and* in content_files
|
||||
# e.g. expand_content_files=running.sgml
|
||||
expand_content_files= \
|
||||
mutter-overview.xml \
|
||||
running-mutter.xml \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
# CFLAGS and LDFLAGS for compiling gtkdoc-scangobj with your library.
|
||||
# Only needed if you are using gtkdoc-scangobj to dynamically query widget
|
||||
# signals and properties.
|
||||
# e.g. GTKDOC_CFLAGS=-I$(top_srcdir) -I$(top_builddir) $(GTK_DEBUG_FLAGS)
|
||||
# e.g. GTKDOC_LIBS=$(top_builddir)/gtk/$(gtktargetlib)
|
||||
GTKDOC_CFLAGS=$(MUTTER_CFLAGS)
|
||||
GTKDOC_LIBS=$(MUTTER_LIBS) $(top_builddir)/src/libmutter-wayland.la
|
||||
|
||||
# This includes the standard gtk-doc make rules, copied by gtkdocize.
|
||||
include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
|
||||
|
||||
# Other files to distribute
|
||||
# e.g. EXTRA_DIST += version.xml.in
|
||||
EXTRA_DIST +=
|
||||
|
||||
# Files not to distribute
|
||||
# for --rebuild-types in $(SCAN_OPTIONS), e.g. $(DOC_MODULE).types
|
||||
# for --rebuild-sections in $(SCAN_OPTIONS) e.g. $(DOC_MODULE)-sections.txt
|
||||
DISTCLEANFILES = $(DOC_MODULES).types
|
||||
|
||||
# Comment this out if you want 'make check' to test you doc status
|
||||
# and run some sanity checks
|
||||
if ENABLE_GTK_DOC
|
||||
TESTS_ENVIRONMENT = cd $(srcdir) && \
|
||||
DOC_MODULE=$(DOC_MODULE) DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
|
||||
SRCDIR=$(abs_srcdir) BUILDDIR=$(abs_builddir)
|
||||
#TESTS = $(GTKDOC_CHECK)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
-include $(top_srcdir)/git.mk
|
@ -1,59 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
|
||||
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd"
|
||||
[
|
||||
<!ENTITY % local.common.attrib "xmlns:xi CDATA #FIXED 'http://www.w3.org/2003/XInclude'">
|
||||
<!ENTITY version "@VERSION@">
|
||||
]>
|
||||
<book id="index">
|
||||
<bookinfo>
|
||||
<title>Mutter Reference Manual</title>
|
||||
<releaseinfo>
|
||||
This document is for Mutter &version;.
|
||||
The latest version of this documentation can be found on-line at
|
||||
<ulink role="online-location" url="http://developer.gnome.org/meta/">http://developer.gnome.org/meta/</ulink>.
|
||||
</releaseinfo>
|
||||
</bookinfo>
|
||||
|
||||
<xi:include href="xml/mutter-overview.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/running-mutter.xml"/>
|
||||
|
||||
<part id="core-reference">
|
||||
<title>Mutter Core Reference</title>
|
||||
<xi:include href="xml/main.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/common.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/gradient.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/prefs.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/util.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/errors.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/meta-plugin.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/barrier.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/boxes.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/compositor.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/display.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/group.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/keybindings.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/meta-background-actor.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/meta-shadow-factory.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/meta-shaped-texture.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/meta-window-actor.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/screen.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/window.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/workspace.xml"/>
|
||||
</part>
|
||||
|
||||
<chapter id="object-tree">
|
||||
<title>Object Hierarchy</title>
|
||||
<xi:include href="xml/tree_index.sgml"/>
|
||||
</chapter>
|
||||
<index id="api-index-full">
|
||||
<title>API Index</title>
|
||||
<xi:include href="xml/api-index-full.xml"><xi:fallback /></xi:include>
|
||||
</index>
|
||||
<index id="deprecated-api-index" role="deprecated">
|
||||
<title>Index of deprecated API</title>
|
||||
<xi:include href="xml/api-index-deprecated.xml"><xi:fallback /></xi:include>
|
||||
</index>
|
||||
|
||||
<xi:include href="xml/annotation-glossary.xml"><xi:fallback /></xi:include>
|
||||
</book>
|
@ -1,666 +0,0 @@
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>barrier</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaBarrier</TITLE>
|
||||
MetaBarrier
|
||||
MetaBarrierClass
|
||||
meta_barrier_is_active
|
||||
meta_barrier_destroy
|
||||
meta_barrier_release
|
||||
MetaBarrierDirection
|
||||
MetaBarrierEvent
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_BARRIER
|
||||
META_BARRIER_CLASS
|
||||
META_BARRIER_GET_CLASS
|
||||
META_IS_BARRIER
|
||||
META_IS_BARRIER_CLASS
|
||||
META_TYPE_BARRIER
|
||||
META_TYPE_BARRIER_EVENT
|
||||
MetaBarrierPrivate
|
||||
meta_barrier_event_get_type
|
||||
meta_barrier_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>boxes</FILE>
|
||||
MetaRectangle
|
||||
MetaStrut
|
||||
MetaEdgeType
|
||||
MetaEdge
|
||||
meta_rectangle_copy
|
||||
meta_rectangle_free
|
||||
meta_rect
|
||||
meta_rectangle_area
|
||||
meta_rectangle_intersect
|
||||
meta_rectangle_equal
|
||||
meta_rectangle_union
|
||||
meta_rectangle_overlap
|
||||
meta_rectangle_vert_overlap
|
||||
meta_rectangle_horiz_overlap
|
||||
meta_rectangle_could_fit_rect
|
||||
meta_rectangle_contains_rect
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_TYPE_RECTANGLE
|
||||
meta_rectangle_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>common</FILE>
|
||||
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID
|
||||
META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID
|
||||
MetaFrameFlags
|
||||
MetaMenuOp
|
||||
MetaWindowMenuFunc
|
||||
MetaGrabOp
|
||||
MetaCursor
|
||||
MetaFrameType
|
||||
MetaVirtualModifier
|
||||
MetaDirection
|
||||
MetaMotionDirection
|
||||
MetaSide
|
||||
MetaButtonFunction
|
||||
MAX_BUTTONS_PER_CORNER
|
||||
MetaButtonLayout
|
||||
MetaFrameBorders
|
||||
meta_frame_borders_clear
|
||||
META_ICON_WIDTH
|
||||
META_ICON_HEIGHT
|
||||
META_MINI_ICON_WIDTH
|
||||
META_MINI_ICON_HEIGHT
|
||||
META_DEFAULT_ICON_NAME
|
||||
META_PRIORITY_RESIZE
|
||||
META_PRIORITY_BEFORE_REDRAW
|
||||
META_PRIORITY_REDRAW
|
||||
META_PRIORITY_PREFS_NOTIFY
|
||||
POINT_IN_RECT
|
||||
MetaStackLayer
|
||||
MetaWindowMenu
|
||||
MetaResizePopup
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>compositor</FILE>
|
||||
MetaCompEffect
|
||||
MetaCompositor
|
||||
meta_compositor_new
|
||||
meta_compositor_destroy
|
||||
meta_compositor_manage_screen
|
||||
meta_compositor_unmanage_screen
|
||||
meta_compositor_window_shape_changed
|
||||
meta_compositor_process_event
|
||||
meta_compositor_filter_keybinding
|
||||
meta_compositor_add_window
|
||||
meta_compositor_remove_window
|
||||
meta_compositor_show_window
|
||||
meta_compositor_hide_window
|
||||
meta_compositor_switch_workspace
|
||||
meta_compositor_maximize_window
|
||||
meta_compositor_unmaximize_window
|
||||
meta_compositor_window_mapped
|
||||
meta_compositor_window_unmapped
|
||||
meta_compositor_sync_window_geometry
|
||||
meta_compositor_set_updates_frozen
|
||||
meta_compositor_queue_frame_drawn
|
||||
meta_compositor_sync_stack
|
||||
meta_compositor_sync_screen_size
|
||||
meta_compositor_flash_screen
|
||||
meta_get_stage_for_screen
|
||||
meta_get_overlay_group_for_screen
|
||||
meta_get_overlay_window
|
||||
meta_get_window_actors
|
||||
meta_get_window_group_for_screen
|
||||
meta_get_top_window_group_for_screen
|
||||
meta_disable_unredirect_for_screen
|
||||
meta_enable_unredirect_for_screen
|
||||
meta_set_stage_input_region
|
||||
meta_empty_stage_input_region
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>display</FILE>
|
||||
MetaTabList
|
||||
MetaTabShowType
|
||||
meta_XFree
|
||||
meta_display_get_compositor_version
|
||||
meta_display_get_xinput_opcode
|
||||
meta_display_supports_extended_barriers
|
||||
meta_display_get_xdisplay
|
||||
meta_display_get_compositor
|
||||
meta_display_get_screens
|
||||
meta_display_has_shape
|
||||
meta_display_screen_for_root
|
||||
meta_display_get_focus_window
|
||||
meta_display_xwindow_is_a_no_focus_window
|
||||
meta_display_get_damage_event_base
|
||||
meta_display_get_shape_event_base
|
||||
meta_display_xserver_time_is_before
|
||||
meta_display_get_last_user_time
|
||||
meta_display_get_current_time
|
||||
meta_display_get_current_time_roundtrip
|
||||
meta_display_get_ignored_modifier_mask
|
||||
meta_display_get_tab_list
|
||||
meta_display_get_tab_next
|
||||
meta_display_get_tab_current
|
||||
meta_display_begin_grab_op
|
||||
meta_display_end_grab_op
|
||||
meta_display_get_grab_op
|
||||
meta_display_add_keybinding
|
||||
meta_display_remove_keybinding
|
||||
meta_display_get_keybinding_action
|
||||
meta_display_set_input_focus_window
|
||||
meta_display_focus_the_no_focus_window
|
||||
meta_display_sort_windows_by_stacking
|
||||
meta_display_get_leader_window
|
||||
meta_display_add_ignored_crossing_serial
|
||||
meta_display_unmanage_screen
|
||||
meta_display_clear_mouse_mode
|
||||
MetaDisplay
|
||||
MetaDisplayClass
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_DISPLAY
|
||||
META_DISPLAY_CLASS
|
||||
META_DISPLAY_GET_CLASS
|
||||
META_IS_DISPLAY
|
||||
META_IS_DISPLAY_CLASS
|
||||
META_TYPE_DISPLAY
|
||||
meta_display_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>errors</FILE>
|
||||
meta_error_trap_push
|
||||
meta_error_trap_pop
|
||||
meta_error_trap_push_with_return
|
||||
meta_error_trap_pop_with_return
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>gradient</FILE>
|
||||
MetaGradientType
|
||||
meta_gradient_create_simple
|
||||
meta_gradient_create_multi
|
||||
meta_gradient_create_interwoven
|
||||
meta_gradient_add_alpha
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>group</FILE>
|
||||
MetaGroup
|
||||
meta_window_get_group
|
||||
meta_window_compute_group
|
||||
meta_window_shutdown_group
|
||||
meta_window_group_leader_changed
|
||||
meta_display_lookup_group
|
||||
meta_group_list_windows
|
||||
meta_group_update_layers
|
||||
meta_group_get_startup_id
|
||||
meta_group_get_size
|
||||
meta_group_property_notify
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>keybindings</FILE>
|
||||
MetaKeyBinding
|
||||
META_TYPE_KEY_BINDING
|
||||
meta_key_binding_get_name
|
||||
meta_key_binding_get_modifiers
|
||||
meta_key_binding_get_mask
|
||||
meta_key_binding_is_builtin
|
||||
meta_keybindings_set_custom_handler
|
||||
meta_keybindings_switch_window
|
||||
meta_screen_ungrab_all_keys
|
||||
meta_screen_grab_all_keys
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>main</FILE>
|
||||
meta_get_option_context
|
||||
meta_init
|
||||
meta_run
|
||||
meta_get_replace_current_wm
|
||||
meta_set_wm_name
|
||||
meta_set_gnome_wm_keybindings
|
||||
MetaExitCode
|
||||
meta_exit
|
||||
meta_quit
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-background</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaBackground</TITLE>
|
||||
MetaBackgroundEffects
|
||||
MetaBackground
|
||||
MetaBackgroundClass
|
||||
meta_background_new
|
||||
meta_background_copy
|
||||
meta_background_load_gradient
|
||||
meta_background_load_color
|
||||
meta_background_load_still_frame
|
||||
meta_background_load_file_async
|
||||
meta_background_load_file_finish
|
||||
meta_background_get_filename
|
||||
meta_background_get_style
|
||||
meta_background_get_shading
|
||||
meta_background_get_color
|
||||
meta_background_get_second_color
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_BACKGROUND
|
||||
META_BACKGROUND_CLASS
|
||||
META_BACKGROUND_GET_CLASS
|
||||
META_IS_BACKGROUND
|
||||
META_IS_BACKGROUND_CLASS
|
||||
META_TYPE_BACKGROUND
|
||||
MetaBackgroundPrivate
|
||||
meta_background_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-background-actor</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaBackgroundActor</TITLE>
|
||||
MetaBackgroundActor
|
||||
MetaBackgroundActorClass
|
||||
meta_background_actor_new_for_screen
|
||||
MetaSnippetHook
|
||||
meta_background_actor_add_glsl_snippet
|
||||
meta_background_actor_set_uniform_float
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_BACKGROUND_ACTOR
|
||||
META_BACKGROUND_ACTOR_CLASS
|
||||
META_BACKGROUND_ACTOR_GET_CLASS
|
||||
META_IS_BACKGROUND_ACTOR
|
||||
META_IS_BACKGROUND_ACTOR_CLASS
|
||||
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate
|
||||
meta_background_actor_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-background-group</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaBackgroundGroup</TITLE>
|
||||
MetaBackgroundGroupClass
|
||||
meta_background_group_new
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_BACKGROUND_GROUP
|
||||
META_BACKGROUND_GROUP_CLASS
|
||||
META_BACKGROUND_GROUP_GET_CLASS
|
||||
META_IS_BACKGROUND_GROUP
|
||||
META_IS_BACKGROUND_GROUP_CLASS
|
||||
META_TYPE_BACKGROUND_GROUP
|
||||
MetaBackgroundGroupPrivate
|
||||
meta_background_group_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-plugin</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaPlugin</TITLE>
|
||||
MetaPlugin
|
||||
MetaPluginClass
|
||||
MetaPluginInfo
|
||||
meta_plugin_running
|
||||
meta_plugin_debug_mode
|
||||
meta_plugin_get_info
|
||||
MetaPluginVersion
|
||||
META_PLUGIN_DECLARE
|
||||
meta_plugin_switch_workspace_completed
|
||||
meta_plugin_minimize_completed
|
||||
meta_plugin_maximize_completed
|
||||
meta_plugin_unmaximize_completed
|
||||
meta_plugin_map_completed
|
||||
meta_plugin_destroy_completed
|
||||
MetaModalOptions
|
||||
meta_plugin_begin_modal
|
||||
meta_plugin_end_modal
|
||||
meta_plugin_get_screen
|
||||
meta_plugin_manager_set_plugin_type
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_PLUGIN
|
||||
META_IS_PLUGIN_CLASS
|
||||
META_PLUGIN
|
||||
META_PLUGIN_CLASS
|
||||
META_PLUGIN_GET_CLASS
|
||||
META_TYPE_PLUGIN
|
||||
MetaPluginPrivate
|
||||
meta_plugin_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-shadow-factory</FILE>
|
||||
MetaShadowParams
|
||||
meta_shadow_factory_get_default
|
||||
meta_shadow_factory_set_params
|
||||
meta_shadow_factory_get_params
|
||||
MetaShadowFactory
|
||||
MetaShadowFactoryClass
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_SHADOW_FACTORY
|
||||
META_IS_SHADOW_FACTORY_CLASS
|
||||
META_SHADOW_FACTORY
|
||||
META_SHADOW_FACTORY_CLASS
|
||||
META_SHADOW_FACTORY_GET_CLASS
|
||||
META_TYPE_SHADOW_FACTORY
|
||||
meta_shadow_factory_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-shaped-texture</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaShapedTexture</TITLE>
|
||||
MetaShapedTexture
|
||||
MetaShapedTextureClass
|
||||
meta_shaped_texture_new
|
||||
meta_shaped_texture_set_create_mipmaps
|
||||
meta_shaped_texture_update_area
|
||||
meta_shaped_texture_set_pixmap
|
||||
meta_shaped_texture_get_texture
|
||||
meta_shaped_texture_set_mask_texture
|
||||
meta_shaped_texture_set_clip_region
|
||||
meta_shaped_texture_get_image
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_SHAPED_TEXTURE
|
||||
META_IS_SHAPED_TEXTURE_CLASS
|
||||
META_SHAPED_TEXTURE
|
||||
META_SHAPED_TEXTURE_CLASS
|
||||
META_SHAPED_TEXTURE_GET_CLASS
|
||||
META_TYPE_SHAPED_TEXTURE
|
||||
MetaShapedTexturePrivate
|
||||
meta_shaped_texture_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-window-actor</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaWindowActor</TITLE>
|
||||
MetaWindowActor
|
||||
MetaWindowActorClass
|
||||
meta_window_actor_get_x_window
|
||||
meta_window_actor_get_workspace
|
||||
meta_window_actor_get_meta_window
|
||||
meta_window_actor_get_texture
|
||||
meta_window_actor_is_override_redirect
|
||||
meta_window_actor_get_description
|
||||
meta_window_actor_showing_on_its_workspace
|
||||
meta_window_actor_is_destroyed
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_WINDOW_ACTOR
|
||||
META_IS_WINDOW_ACTOR_CLASS
|
||||
META_TYPE_WINDOW_ACTOR
|
||||
META_WINDOW_ACTOR
|
||||
META_WINDOW_ACTOR_CLASS
|
||||
META_WINDOW_ACTOR_GET_CLASS
|
||||
MetaWindowActorPrivate
|
||||
meta_window_actor_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>prefs</FILE>
|
||||
MetaPreference
|
||||
MetaPrefsChangedFunc
|
||||
meta_prefs_add_listener
|
||||
meta_prefs_remove_listener
|
||||
meta_prefs_init
|
||||
meta_prefs_override_preference_schema
|
||||
meta_preference_to_string
|
||||
meta_prefs_get_mouse_button_mods
|
||||
meta_prefs_get_mouse_button_resize
|
||||
meta_prefs_get_mouse_button_menu
|
||||
meta_prefs_get_focus_mode
|
||||
meta_prefs_get_focus_new_windows
|
||||
meta_prefs_get_attach_modal_dialogs
|
||||
meta_prefs_get_raise_on_click
|
||||
meta_prefs_get_theme
|
||||
meta_prefs_get_titlebar_font
|
||||
meta_prefs_get_num_workspaces
|
||||
meta_prefs_get_dynamic_workspaces
|
||||
meta_prefs_get_disable_workarounds
|
||||
meta_prefs_get_auto_raise
|
||||
meta_prefs_get_auto_raise_delay
|
||||
meta_prefs_get_focus_change_on_pointer_rest
|
||||
meta_prefs_get_gnome_accessibility
|
||||
meta_prefs_get_gnome_animations
|
||||
meta_prefs_get_edge_tiling
|
||||
meta_prefs_get_auto_maximize
|
||||
meta_prefs_get_button_layout
|
||||
meta_prefs_get_action_double_click_titlebar
|
||||
meta_prefs_get_action_middle_click_titlebar
|
||||
meta_prefs_get_action_right_click_titlebar
|
||||
meta_prefs_set_num_workspaces
|
||||
meta_prefs_get_workspace_name
|
||||
meta_prefs_change_workspace_name
|
||||
meta_prefs_get_cursor_theme
|
||||
meta_prefs_get_cursor_size
|
||||
meta_prefs_get_compositing_manager
|
||||
meta_prefs_get_force_fullscreen
|
||||
meta_prefs_set_force_fullscreen
|
||||
meta_prefs_get_workspaces_only_on_primary
|
||||
meta_prefs_get_no_tab_popup
|
||||
meta_prefs_set_no_tab_popup
|
||||
meta_prefs_get_draggable_border_width
|
||||
meta_prefs_get_ignore_request_hide_titlebar
|
||||
meta_prefs_set_ignore_request_hide_titlebar
|
||||
MetaKeyBindingAction
|
||||
MetaKeyBindingFlags
|
||||
MetaKeyCombo
|
||||
MetaKeyHandlerFunc
|
||||
meta_prefs_get_keybindings
|
||||
meta_prefs_get_keybinding_action
|
||||
meta_prefs_get_window_binding
|
||||
meta_prefs_get_overlay_binding
|
||||
meta_prefs_get_visual_bell
|
||||
meta_prefs_bell_is_audible
|
||||
meta_prefs_get_visual_bell_type
|
||||
MetaKeyHandler
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
meta_key_binding_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>screen</FILE>
|
||||
MetaScreen
|
||||
MetaScreenClass
|
||||
meta_screen_get_screen_number
|
||||
meta_screen_get_display
|
||||
meta_screen_get_xroot
|
||||
meta_screen_get_size
|
||||
meta_screen_get_compositor_data
|
||||
meta_screen_set_compositor_data
|
||||
meta_screen_for_x_screen
|
||||
meta_screen_set_cm_selection
|
||||
meta_screen_unset_cm_selection
|
||||
meta_screen_get_startup_sequences
|
||||
meta_screen_get_workspaces
|
||||
meta_screen_get_n_workspaces
|
||||
meta_screen_get_workspace_by_index
|
||||
meta_screen_remove_workspace
|
||||
meta_screen_append_new_workspace
|
||||
meta_screen_get_active_workspace_index
|
||||
meta_screen_get_active_workspace
|
||||
meta_screen_get_n_monitors
|
||||
meta_screen_get_primary_monitor
|
||||
meta_screen_get_current_monitor
|
||||
meta_screen_get_monitor_geometry
|
||||
meta_screen_get_monitor_index_for_rect
|
||||
meta_screen_focus_default_window
|
||||
MetaScreenCorner
|
||||
meta_screen_override_workspace_layout
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_SCREEN
|
||||
META_IS_SCREEN_CLASS
|
||||
META_SCREEN
|
||||
META_SCREEN_CLASS
|
||||
META_SCREEN_GET_CLASS
|
||||
META_TYPE_SCREEN
|
||||
meta_screen_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>util</FILE>
|
||||
meta_is_verbose
|
||||
meta_set_verbose
|
||||
meta_is_debugging
|
||||
meta_set_debugging
|
||||
meta_is_syncing
|
||||
meta_set_syncing
|
||||
meta_set_replace_current_wm
|
||||
meta_debug_spew_real
|
||||
meta_verbose_real
|
||||
meta_bug
|
||||
meta_warning
|
||||
meta_fatal
|
||||
MetaDebugTopic
|
||||
meta_topic_real
|
||||
meta_add_verbose_topic
|
||||
meta_remove_verbose_topic
|
||||
meta_push_no_msg_prefix
|
||||
meta_pop_no_msg_prefix
|
||||
meta_unsigned_long_equal
|
||||
meta_unsigned_long_hash
|
||||
meta_frame_type_to_string
|
||||
meta_gravity_to_string
|
||||
_
|
||||
N_
|
||||
meta_g_utf8_strndup
|
||||
meta_free_gslist_and_elements
|
||||
meta_show_dialog
|
||||
meta_debug_spew
|
||||
meta_verbose
|
||||
meta_topic
|
||||
MetaLaterType
|
||||
meta_later_add
|
||||
meta_later_remove
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>window</FILE>
|
||||
MetaWindow
|
||||
MetaWindowClass
|
||||
MetaWindowType
|
||||
MetaMaximizeFlags
|
||||
meta_window_get_frame
|
||||
meta_window_has_focus
|
||||
meta_window_appears_focused
|
||||
meta_window_is_shaded
|
||||
meta_window_is_monitor_sized
|
||||
meta_window_is_override_redirect
|
||||
meta_window_is_skip_taskbar
|
||||
meta_window_get_rect
|
||||
meta_window_get_input_rect
|
||||
meta_window_get_outer_rect
|
||||
meta_window_get_screen
|
||||
meta_window_get_display
|
||||
meta_window_get_xwindow
|
||||
meta_window_get_window_type
|
||||
meta_window_get_window_type_atom
|
||||
meta_window_get_workspace
|
||||
meta_window_get_monitor
|
||||
meta_window_is_on_all_workspaces
|
||||
meta_window_located_on_workspace
|
||||
meta_window_is_hidden
|
||||
meta_window_activate
|
||||
meta_window_activate_with_workspace
|
||||
meta_window_get_description
|
||||
meta_window_get_wm_class
|
||||
meta_window_get_wm_class_instance
|
||||
meta_window_showing_on_its_workspace
|
||||
meta_window_get_gtk_application_id
|
||||
meta_window_get_gtk_unique_bus_name
|
||||
meta_window_get_gtk_application_object_path
|
||||
meta_window_get_gtk_window_object_path
|
||||
meta_window_get_gtk_app_menu_object_path
|
||||
meta_window_get_gtk_menubar_object_path
|
||||
meta_window_move
|
||||
meta_window_move_frame
|
||||
meta_window_move_resize_frame
|
||||
meta_window_move_to_monitor
|
||||
meta_window_resize
|
||||
meta_window_set_demands_attention
|
||||
meta_window_unset_demands_attention
|
||||
meta_window_get_startup_id
|
||||
meta_window_change_workspace_by_index
|
||||
meta_window_change_workspace
|
||||
meta_window_get_compositor_private
|
||||
meta_window_set_compositor_private
|
||||
meta_window_configure_notify
|
||||
meta_window_get_role
|
||||
meta_window_get_layer
|
||||
meta_window_find_root_ancestor
|
||||
meta_window_is_ancestor_of_transient
|
||||
MetaWindowForeachFunc
|
||||
meta_window_foreach_transient
|
||||
meta_window_foreach_ancestor
|
||||
meta_window_get_maximized
|
||||
meta_window_is_fullscreen
|
||||
meta_window_is_on_primary_monitor
|
||||
meta_window_requested_bypass_compositor
|
||||
meta_window_requested_dont_bypass_compositor
|
||||
meta_window_is_mapped
|
||||
meta_window_toplevel_is_mapped
|
||||
meta_window_get_icon_geometry
|
||||
meta_window_set_icon_geometry
|
||||
meta_window_maximize
|
||||
meta_window_unmaximize
|
||||
meta_window_minimize
|
||||
meta_window_unminimize
|
||||
meta_window_raise
|
||||
meta_window_lower
|
||||
meta_window_get_title
|
||||
meta_window_get_transient_for
|
||||
meta_window_get_transient_for_as_xid
|
||||
meta_window_delete
|
||||
meta_window_get_stable_sequence
|
||||
meta_window_get_user_time
|
||||
meta_window_get_pid
|
||||
meta_window_get_client_machine
|
||||
meta_window_is_remote
|
||||
meta_window_is_modal
|
||||
meta_window_is_attached_dialog
|
||||
meta_window_get_mutter_hints
|
||||
meta_window_get_frame_type
|
||||
meta_window_get_frame_bounds
|
||||
meta_window_get_tile_match
|
||||
meta_window_make_fullscreen
|
||||
meta_window_unmake_fullscreen
|
||||
meta_window_make_above
|
||||
meta_window_unmake_above
|
||||
meta_window_shade
|
||||
meta_window_unshade
|
||||
meta_window_stick
|
||||
meta_window_unstick
|
||||
meta_window_kill
|
||||
meta_window_focus
|
||||
meta_window_check_alive
|
||||
meta_window_get_work_area_current_monitor
|
||||
meta_window_get_work_area_for_monitor
|
||||
meta_window_get_work_area_all_monitors
|
||||
meta_window_begin_grab_op
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_WINDOW
|
||||
META_IS_WINDOW_CLASS
|
||||
META_TYPE_WINDOW
|
||||
META_WINDOW
|
||||
META_WINDOW_CLASS
|
||||
META_WINDOW_GET_CLASS
|
||||
meta_window_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>workspace</FILE>
|
||||
MetaWorkspace
|
||||
MetaWorkspaceClass
|
||||
meta_workspace_index
|
||||
meta_workspace_get_screen
|
||||
meta_workspace_list_windows
|
||||
meta_workspace_get_work_area_for_monitor
|
||||
meta_workspace_get_work_area_all_monitors
|
||||
meta_workspace_activate
|
||||
meta_workspace_activate_with_focus
|
||||
meta_workspace_update_window_hints
|
||||
meta_workspace_set_builtin_struts
|
||||
meta_workspace_get_neighbor
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_WORKSPACE
|
||||
META_IS_WORKSPACE_CLASS
|
||||
META_TYPE_WORKSPACE
|
||||
META_WORKSPACE
|
||||
META_WORKSPACE_CLASS
|
||||
META_WORKSPACE_GET_CLASS
|
||||
meta_workspace_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
<part id="mutter-overview">
|
||||
|
||||
<title>Overview</title>
|
||||
|
||||
<partintro>
|
||||
|
||||
<para>Mutter is a GObject-based library for creating compositing window managers.</para>
|
||||
|
||||
<para>Compositors that wish to use Mutter must implement a subclass of #MetaPlugin and register it with meta_plugin_manager_set_plugin_type() before calling meta_init() but after g_type_init().</para>
|
||||
|
||||
<para>#MetaPlugin provides virtual functions that allow to override default behavior in the window management code, such as the effect to perform when a window is created or when switching workspaces.</para>
|
||||
|
||||
</partintro>
|
||||
|
||||
</part>
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
||||
<part id="running-mutter">
|
||||
|
||||
<title>Running Mutter</title>
|
||||
|
||||
<partintro>
|
||||
|
||||
<section id="environment-variables">
|
||||
<title>Environment Variables</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Mutter automatically checks environment variables during
|
||||
its initialization. These environment variables are meant
|
||||
as debug tools or overrides for default behaviours:
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_VERBOSE</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Enable verbose mode, in which more information is printed to the console. Mutter needs to be built with the --enable-verbose-mode option (enabled by default). For more fine-grained control of the output, see meta_add_verbose_topic().</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DEBUG</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Traps and prints X errors to the console.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_G_FATAL_WARNINGS</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Causes any logging from the domains Mutter, Gtk, Gdk, Pango or GLib to terminate the process (only when using the log functions in GLib).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_USE_LOGFILE</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Log all messages to a temporary file.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DEBUG_XINERAMA</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Log extra information about support of the XINERAMA extension.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DEBUG_SM</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Log extra information about session management.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DEBUG_BUTTON_GRABS</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Log extra information about button grabs.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_SYNC</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Call XSync after each X call.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DISPLAY</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Name of the X11 display to use.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>META_DISABLE_MIPMAPS</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Disable use of mipmaps for the textures that back window pixmaps.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_USE_STATIC_GRAVITY</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Enable support for clients with static bit-gravity.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_WM_CLASS_FILTER</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Comma-separated list of WM_CLASS names to which to restrict Mutter to.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DISABLE_FALLBACK_COLOR</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Disable fallback for themed colors, for easier detection of typographical errors.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
</partintro>
|
||||
</part>
|
@ -80,7 +80,6 @@ sr@latin
|
||||
sv
|
||||
ta
|
||||
te
|
||||
tg
|
||||
th
|
||||
tk
|
||||
tr
|
||||
|
@ -4,7 +4,6 @@ src/50-mutter-navigation.xml.in
|
||||
src/50-mutter-system.xml.in
|
||||
src/50-mutter-windows.xml.in
|
||||
src/compositor/compositor.c
|
||||
src/compositor/meta-background.c
|
||||
src/core/bell.c
|
||||
src/core/core.c
|
||||
src/core/delete.c
|
||||
@ -12,7 +11,6 @@ src/core/display.c
|
||||
src/core/errors.c
|
||||
src/core/keybindings.c
|
||||
src/core/main.c
|
||||
src/core/monitor.c
|
||||
src/core/mutter.c
|
||||
src/core/prefs.c
|
||||
src/core/screen.c
|
||||
@ -21,12 +19,15 @@ src/core/util.c
|
||||
src/core/window.c
|
||||
src/core/window-props.c
|
||||
src/core/xprops.c
|
||||
src/mutter-wayland.desktop.in
|
||||
src/mutter.desktop.in
|
||||
src/mutter-wm.desktop.in
|
||||
src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in
|
||||
src/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in
|
||||
src/tools/mutter-message.c
|
||||
src/ui/frames.c
|
||||
src/ui/menu.c
|
||||
src/ui/metaaccellabel.c
|
||||
src/ui/resizepopup.c
|
||||
src/ui/theme.c
|
||||
src/ui/theme-parser.c
|
||||
src/ui/theme-viewer.c
|
||||
|
||||
|
224
po/ar.po
224
po/ar.po
@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
|
||||
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
|
||||
# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
|
||||
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
||||
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||||
# Anas Afif Emad <anas.e87@gmail.com>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-09 22:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 13:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@ -167,8 +167,8 @@ msgid "Close window"
|
||||
msgstr "أغلق النّافذة"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "أخفِ النّافذة"
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "صغّر النّافذة"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
@ -212,17 +212,13 @@ msgstr "المنظور مقسوم على اليسار"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:502
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr "يعمل مدير مزج آخر على الشاشة %i والعرض \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1180
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "حدث جرس"
|
||||
@ -255,28 +251,23 @@ msgstr "ا_نتظر"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "أ_جبر الإنهاء"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:402
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "الامتداد %s مفقود، لكنه مطلوب للتركيب"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:494
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "فشل فتح عرض نظام نوافذ إكس '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
"binding\n"
|
||||
msgstr "يستعمل برنامج آخر المفتاح %s بالفعل مع المغيرين %x كرابط\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" ليس اختصارا صحيحا\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "عطّل الاتصال بمدير الجلسة"
|
||||
@ -301,12 +292,12 @@ msgstr "ابدأ الجلسة من ملف محفوظ"
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "اجعل نداءات س متزامنة"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:533
|
||||
#: ../src/core/main.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "فشلت قراءة دليل السِمات : %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:549
|
||||
#: ../src/core/main.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@ -334,7 +325,7 @@ msgstr "اطبع الإصدارة"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "ملحق مَتَر الذي سيُستخدم"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@ -342,12 +333,12 @@ msgstr ""
|
||||
"عطّلت الحلول الجزئيّة للتطبيقات المعطوبة . ربما لن تتصرف بعض التطبيقات "
|
||||
"بسلامة.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحليل وصف الخط \"%s\" من مفتاح GSettings %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@ -355,7 +346,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لمغير أزرار الفأرة\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1757
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
@ -364,17 +355,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لارتباط المفتاح \"%s"
|
||||
"\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "مساحة العمل %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "الشاشة %d على العرض '%s' غير صحيحة\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:690
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -383,18 +374,18 @@ msgstr ""
|
||||
"الشاشة %d على العرض \"%s\" لها مدير نوافذ بالفعل، حاول استعمال خيار التبديل "
|
||||
"--replace لتحُلّ محلّ مدير النوافذ الحالي.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:717
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "لا يمكن الحصول على اختيار مدير النوافذ على الشاشة %d العرض \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:795
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "الشاشة %d على العرض \"%s\" لها مدير نوافذ بالفعل\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:980
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "لا يمكن ترك الشاشة %d على العرض \"%s\"\n"
|
||||
@ -491,7 +482,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "خطأ مدير النوافذ: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7538
|
||||
#: ../src/core/window.c:7275
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -507,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8262
|
||||
#: ../src/core/window.c:7941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@ -516,22 +507,22 @@ msgstr ""
|
||||
"ضبطت النافذة %s تلميحة MWM يدل على انه لا يمكن تحجيمها، لكنها تضبط الحجم "
|
||||
"الأدنى %d x %d و الحجم الأقصى %d x %d، هذا ليس له أي معنى.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "ضبط التطبيق رمز NET_WM_PID غير مفهوم %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (على %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "نافذة WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx غير صحيحة ل %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "نافذة WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx غير صحيحة ل %s.\n"
|
||||
@ -654,20 +645,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -870,69 +851,69 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "أعلى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "أسفل"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "يسار"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "يمين"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "هندسة الإطار لا تخصص البعد \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "هندسة الإطار لا تخصص البعد \"%s\" للحد \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "النسبة الجانبية للزر %g غير معقولة"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "هندسة الإطار لا تخصص حجم الأزرار"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "يجب أن يكون للتّدرُّجات لونان على الأقل"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يحب أن يكون لتخصيص حالة ألوان جتك قوس غلق قائم بعد الحالة/ مثال gtk:"
|
||||
"fg[NORMAL]، NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
|
||||
"يحب أن يكون لتخصيص حالة ألوان جتك قوس غلق قائم بعد الحالة/ مثال gtk:fg"
|
||||
"[NORMAL]، NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
"_ are valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@ -940,7 +921,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تهيئة التظليل هي \"تظليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@ -949,158 +930,158 @@ msgstr ""
|
||||
"يجب أن تكون حالة تخصيصات ألوان جتك في قوسان قائمان، مثال gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
"NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يحب أن يكون لتخصيص حالة ألوان جتك قوس غلق قائم بعد الحالة/ مثال gtk:"
|
||||
"fg[NORMAL]، NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
|
||||
"يحب أن يكون لتخصيص حالة ألوان جتك قوس غلق قائم بعد الحالة/ مثال gtk:fg"
|
||||
"[NORMAL]، NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "لم تفهم الحالة \"%s\" في تخصيص الألوان"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "لم يفهم جزء اللون \"%s\" في تخصيص اللون"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
"format"
|
||||
msgstr "تهيئة الخلط \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"، \"%s\"لا يناسب التهيئة"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحليل قيمة الشفافية \"%s\" في اللون المخلط"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "قيمة الشفافية \"%s\" في اللون المخلوط ليست بين 0.0 و 1.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تهيئة التظليل هي \"تظليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحليل عامل التظليل \"%s\" في اللون المظلل"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "عامل التظليل \"%s\" في اللون المظلل سلبي"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "لا يمكن تحليل اللون \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "تعبير الإحداثيّات يحتوي على الرمز '%s' الممنوع"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
"parsed"
|
||||
msgstr "تعبير الإحداثيّات يحتوي على عدد نقطة متغيرة '%s' تعذّر تحليله"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "تعبير الإحداثيّات يحتوي على عدد صحيح '%s' تعذّر تحليله"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
msgstr "تعبير الإحداثيّات يحتوي على مقسوم مجهول عند بداية هذا النص: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "تعبير الإحداثيّات فارغ أو لم يفهم"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "تعبير الإحداثيّات ينتُج عند القسمة على صفر"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr "تعبير الإحداثيّاتيّات يحاول استعمال مقسوم mod على عدد فاصلة متحرّكة"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr "تعبير الإحداثيّات له مقسوم \"%s\" بالرغم من ترقبه قاسم"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "تعبير الإحداثيّات له قاسم بالرغم من ترقبه لمقسوم"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "انتهى تعبير الإحداثيّات بمقسوم عوضا عن قاسم"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
"operand in between"
|
||||
msgstr "لتعبير الإحداثيّات مقسوم \"%c\" يتبع القاسم \"%c\" بدون قاسم بينهما"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "كان لتعبير الإحداثيّات متغير أو ثابت \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "غمر محلّل تعبير الإحداثيّات مجاله"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr "كان لتعبير الإحداثيّات قوس غلق بدون قوس فتح"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr "كان لتعبير الإحداثيات قوس فتح بدون قوس غلق"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "تعبير الإحداثيات لا يملك قاسمات و مقسومات"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "احتوت السِمة على تعبير ادى الى خطأ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@ -1109,25 +1090,25 @@ msgstr ""
|
||||
"يجب تخصيص <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> "
|
||||
"لأسلوب الإطار هذا"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> مفقود"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "فشل تحميل السِمة \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "لا <%s> ضبط للسِمة \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@ -1136,14 +1117,14 @@ msgstr ""
|
||||
"لا أسلوب إطار مضبوط لنوع النافذة \"%s\" في السِمة \"%s\"، اضف عنصر <window "
|
||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الثوابت المعرفة من طرف المستخدم يجب أن تبدأ بحروف كبيرة، \"%s\" لا يبدأ بذلك"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "عُرِّف الثابت \"%s\" بالفعل"
|
||||
@ -1618,56 +1599,56 @@ msgstr "حد"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "صندوق حوار سائد"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "تجربة تصميم الأزرار %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g ملي ثانية لرسم إظار واحد للنافذة"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "الإستعمال: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ عند تحميل السِمة: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "حُمِّلت السِمة \"%s\" في %g ثواني\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "خط عنوان عادي"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "خط عنوان صغير"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "خط عنوان كبير"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "تصاميم الأزرار"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "علامة إهتداء"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "عنوان النافذة يكون هنا"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1052
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1677,46 +1658,43 @@ msgstr ""
|
||||
"دفعت %d إطارات في %g ثوان بإتجاه العميل (%g ملي ثانية لكل إطار) و %g ثواني "
|
||||
"بوقت ساعة حائطية مع مصادر خادوم X (%g ملي ثانية لكل إطار)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1271
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "أرجع إختبار تعبير الموقع TRUE لكنه لم يكتشف الخطأ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "أرجع إختبار تعبير الموقع خطأ لكنه لم يكتشف الخطأ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "تُرُقِّب خطأ لكن لم يعطى أي خطأ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "تُرقّب %d لكن أعطى %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "لم يُترقب خطأ لكنه أرجع واحدًا: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "قيمة س كانت %d، تُرُقِّب %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "قيمة ص كانت %d، تُرُقَِب %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "حُلِّلت %d تعابير الإحداثيات في %g ثواني (بمعدّل %g ثوان)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize window"
|
||||
#~ msgstr "صغّر النّافذة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||
#~ msgstr "قائمة بملحقات المزج مفصولة بفاصلة"
|
||||
|
||||
|
105
po/as.po
105
po/as.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: as\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 19:33+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 15:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: as_IN\n"
|
||||
@ -168,6 +168,7 @@ msgid "Close window"
|
||||
msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
#| msgid "Resize window"
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "উইন্ডোক লুকাওক"
|
||||
|
||||
@ -213,17 +214,13 @@ msgstr "বিভাজনক সোঁফালে দৰ্শন কৰক"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr "অন্য মিশ্ৰণ ব্যৱস্থাপক ইতিমধ্যে চলি আছে পৰ্দা %i প্ৰদৰ্শন \"%s\"।"
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "পটভূমিৰ ৰূপ ফাইলৰ পৰা সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "ঘন্টা ঘটনা"
|
||||
@ -258,17 +255,17 @@ msgstr "অপেক্ষা কৰক (_W)"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "বলপূৰ্বক বন্ধ কৰক (_F)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "মিশ্ৰণৰ বাবে সন্ধানহিন %s সম্প্ৰসাৰনৰ প্ৰয়োজন"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "X উইন্ডো চিস্টেম প্ৰদৰ্শন '%s'খোলিব পৰা নগল \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@ -278,12 +275,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ব্যৱহাৰ "
|
||||
"কৰি আছে\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" এটা বৈধ ত্বৰক নহয়\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "অধিবেশন ব্যৱস্থাপকৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"
|
||||
@ -374,17 +365,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"সংৰূপ ডাটাবেইচত উপলব্ধ \"%s\", \"%s\" কি-বাইন্ডিং ৰ ক্ষেত্ৰত বৈধ মান নহয়\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "কৰ্মস্থান %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "পৰ্দা %d প্ৰদৰ্শন '%s' ত অবৈধ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -394,19 +385,19 @@ msgstr ""
|
||||
"উইন্ডো "
|
||||
"ব্যৱস্থাপক পৰিবৰ্তন কৰোঁতে --replace বিকল্প প্ৰয়োগ কৰক।\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"উইন্ডো ব্যৱস্থাপকৰ নিৰ্বাচন গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ পৰ্দা %d প্ৰদৰ্শন \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "পৰ্দা %d প্ৰদৰ্শন \"%s\" ৰ এটা উইন্ডো ব্যৱস্থাপক ইতিমধ্যে আছে\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "পৰ্দা %d মুক্ত কৰিব পৰা নগল প্ৰদৰ্শন \"%s\"\n"
|
||||
@ -505,7 +496,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "উইন্ডো ব্যৱস্থাপক ত্ৰুটি: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7539
|
||||
#: ../src/core/window.c:7279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -521,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8263
|
||||
#: ../src/core/window.c:7945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@ -532,22 +523,22 @@ msgstr ""
|
||||
"বিশেষ "
|
||||
"এটা সংজ্ঞা নিদিয়ে।\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "এপ্লিকেচন দ্বাৰা ভুল _NET_WM_PID %lu নিৰ্ধাৰিত হৈছে\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (%s ৰ ওপৰত)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "অবৈধ WM_TRANSIENT_FOR উইন্ডো 0x%lx, %s ৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত হৈছে।\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx এ %s ৰ বাবে লুপ সৃষ্টি কৰিব।\n"
|
||||
@ -701,16 +692,12 @@ msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr "মনিটৰৰ প্ৰায় সমান আকাৰৰ উইন্ডোসমূহক স্বচালিতভাৱে ডাঙৰ কৰক"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get "
|
||||
#| "maximized when mapped."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||
"when mapped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"যদি সামৰ্থবান থাকে, আৰম্ভণিত মনিটৰৰ আকাৰৰ নতুন উইন্ডোসমূহ স্বচালিতভাৱে "
|
||||
"সৰ্বোচ্চ আকাৰ "
|
||||
"প্ৰাপ্ত কৰে।"
|
||||
"যদি সামৰ্থবান, মনিটৰৰ প্ৰায় সমান আকাৰৰ উইন্ডোসমূহ মেপ কৰোতে স্বচালিতভাৱে ডাঙৰ "
|
||||
"হয়।"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
@ -919,7 +906,7 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1202,14 +1189,14 @@ msgstr ""
|
||||
"থীম \"%s\" ত উইন্ডো ধৰণ \"%s\" ৰ বাবে কোনো ফ্ৰেইম শৈলী সংহিত নাই, এটা <window "
|
||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> উপাদন যোগ কৰক"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5659 ../src/ui/theme.c:5721 ../src/ui/theme.c:5784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ব্যৱহাৰকাৰী-বিৱৰিত ধ্ৰুৱকসমূহ এটা ডাঙৰ ফলাৰ সৈতে আৰম্ভ হব লাগিব; \"%s\" নহয়"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5667 ../src/ui/theme.c:5729 ../src/ui/theme.c:5792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "ধ্ৰুৱক \"%s\" ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
|
||||
@ -1698,56 +1685,56 @@ msgstr "প্ৰান্ত"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "সংযুক্ত মোডাল ডাইলগ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "বুটাম বিন্যাসৰ পৰীক্ষা %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "এটা উইন্ডো ফ্ৰেইম আকিবলে %g মিলিছেকেণ্ড"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "ব্যৱহাৰপদ্ধতি: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "থীম ল'ড কৰোতে ত্ৰুটি: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" থীম %g ছেকেণ্ডত ল'ড কৰা হৈছে\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "স্বাভাবিক শীৰ্ষক ফন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "সৰু শীৰ্ষক ফন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "ডাঙৰ শীৰ্ষক ফন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "বুটামৰ বিন্যাসসমূহ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "ধাপ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "উইন্ডো শীৰ্ষক ইয়াত যাব"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1760,39 +1747,39 @@ msgstr ""
|
||||
"অকাঁ "
|
||||
"হৈছিল\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "অবস্থান অভিব্যক্তিৰ পৰীক্ষায়ে TRUE ঘুৰাই দিলেও ত্ৰুটি সংহিত হৈছে"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "অবস্থান অভিব্যক্তিৰ পৰীক্ষায়ে FALSE ঘুৰাই দিলেও ত্ৰুটি সংহিত নাই হোৱা"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "ত্ৰুটি প্ৰত্যাশিত আছিল কিন্তু কোনো এটা দিয়া হোৱা নাই"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "ত্ৰুটি %d প্ৰত্যাশিত আছিল কিন্তু %d প্ৰদান কৰা হৈছে"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "ত্ৰুটি প্ৰত্যাশিত নহয় কিন্তু প্ৰাপ্ত: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x ৰ মান %d, %d প্ৰত্যাশিত"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y ৰ মান %d, %d প্ৰত্যাশিত"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d অক্ষ অভিব্যক্তিসমূহ %g ছেকেণ্ডত বিশ্লেষণ কৰা হৈছে (গড় %g ছেকেণ্ড)\n"
|
||||
|
98
po/be.po
98
po/be.po
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 15:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:44+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Падзяліць прагляд справа"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@ -214,10 +214,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Іншы кампазітны кіраўнік вокнаў ужо абслугоўвае экран %i дысплея \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "не ўдалося стварыць фонавую тэкстуру з файла"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Падзея з сігналам"
|
||||
@ -251,18 +247,18 @@ msgstr "_Пачакаць"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Змусіць да выхаду"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Адсутнічае пашырэнне \"%s\", патрэбнае для ажыццяўлення кампазітнага вываду"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Не ўдалося адкрыць X-дысплей аконнай сістэмы \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@ -271,11 +267,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Нейкая іншая праграма ўжо выкарыстоўвае як скарот клавішу %s з "
|
||||
"мадыфікатарамі %x\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" - гэта хібны клавіятурны скарот\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Выключыць злучэнне з кіраўніком сеансаў"
|
||||
@ -368,17 +359,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
|
||||
"клавіятурны скарот \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Прастора працы %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" хібны\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -387,19 +378,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае аконнага кіраўніка. Каб замяніць яго "
|
||||
"новым, дадайце опцыю --replace.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не ўдалося пераняць вылучэнне кіраўніка вокнаў для экрана %d дысплея \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае кіраўніка вокнаў\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Не ўдалося вызваліць экран %d на дысплеі \"%s\"\n"
|
||||
@ -499,7 +490,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Памылка кіраўніка вокнаў: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7539
|
||||
#: ../src/core/window.c:7279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -515,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8263
|
||||
#: ../src/core/window.c:7945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@ -525,22 +516,22 @@ msgstr ""
|
||||
"памеру, але разам з гэтым прызначыла для сябе мінімальны памер %d x %d і "
|
||||
"максімальны памер %d x %d. Такія паводзіны не маюць сэнсу.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "Праграма прызначыла памылковае значэнне _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (на %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "Для %2$s вызначана хібнае акно WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR акно 0x%lx для %s стварыла б цыкл.\n"
|
||||
@ -689,15 +680,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr "Аўтаматычна максімалізаваць вокны, якія расцягнутыя амаль на ўвесь экран"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||
"when mapped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Калі ўключана, новыя вокны з памерам, блізкім да памераў манітора, будуць "
|
||||
"аўтаматычна максімалізавацца."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
@ -906,7 +895,7 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1191,7 +1180,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Стыль рамкі не вызначаны для вокнаў тыпу \"%s\" для матыву аздаблення \"%s"
|
||||
"\". Дадайце <window type=\"%s\" style_set=\"штосьці\"/>."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5659 ../src/ui/theme.c:5721 ../src/ui/theme.c:5784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@ -1199,7 +1188,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Назвы канстантаў, вызначаных карыстальнікам, мусяць пачынацца з вялікай "
|
||||
"літары. \"%s\" не адпавядае гэтаму патрабаванню."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5667 ../src/ui/theme.c:5729 ../src/ui/theme.c:5792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Канстанта \"%s\" ужо азначана"
|
||||
@ -1691,56 +1680,56 @@ msgstr "Аблямоўка"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Прычапленае мадальнае дыялогавае акенца"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Выпрабаванне размяшчэння кнопак %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g мілісекунд, каб намаляваць адну рамку акна"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Правілы карыстання: metacity-theme-viewer [НАЗВА_МАТЫВУ]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Памылка загрузкі матыву аздаблення: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Матыў аздаблення \"%s\" загружаны за %g секунд\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Звычайны шрыфт загалоўка"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Маленькі шрыфт загалоўка"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Вялікі шрыфт загалоўка"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Размяшчэнне кнопак"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Выпрабаванне"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Месца для загалоўка акна"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1751,41 +1740,42 @@ msgstr ""
|
||||
"і %g секунд каляндарнага часу, уключна з рэсурсамі X-сервера (%g мілісекунд "
|
||||
"на рамку)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "выпрабаванне выразу пазіцыі вярнула TRUE, але паведаміла аб памылцы"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"выпрабаванне выразу пазіцыі вярнула FALSE, але не паведаміла аб памылцы"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Чакалася памылка, але звесткі не атрыманыя"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Чакалася памылка %d, але атрымана %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Атрымана нечаканая памылка: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "X-значэнне было %d, а чакалася %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "Y-значэнне было %d, а чакалася %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d каардынатных выразаў разабраныя за %g секунд (у сярэднім %g секунд)\n"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
666
po/en_GB.po
666
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
101
po/es.po
101
po/es.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 13:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 15:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -170,6 +170,7 @@ msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Cerrar la ventana"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
#| msgid "Resize window"
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Ocultar la ventana"
|
||||
|
||||
@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Ver división a la derecha"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@ -224,10 +225,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ya existe un gestor de composición ejecutándose en la monitor %i, pantalla «%"
|
||||
"s»."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "no se pudo crear la textura de fondo a partir de archivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Evento de campana"
|
||||
@ -262,17 +259,17 @@ msgstr "_Esperar"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Forzar la salida"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "Falta la extensión %s requerida para la composición"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al abrir la pantalla de X Window System «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@ -281,12 +278,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Algún otro programa ya está usando la clave %s con el modificador %x como "
|
||||
"una vinculación\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "«%s» no es un acelerador válido\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Desactivar conexión al gestor de sesión"
|
||||
@ -380,17 +371,17 @@ msgstr ""
|
||||
"«%s» encontrado en la base de datos de configuración no es un valor válido "
|
||||
"para la combinación de teclas «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Área de trabajo %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -399,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas, intente "
|
||||
"usar la opción «--replace» para reemplazar el gestor de ventanas activo.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
@ -407,12 +398,12 @@ msgstr ""
|
||||
"No se ha podido obtener la selección del gestor de ventanas en la ventana %d "
|
||||
"en la pantalla «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "No se ha podido liberar el monitor %d en la pantalla «%s»\n"
|
||||
@ -511,7 +502,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Error del gestor de ventanas: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7539
|
||||
#: ../src/core/window.c:7279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -527,7 +518,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8263
|
||||
#: ../src/core/window.c:7945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
@ -537,23 +528,23 @@ msgstr ""
|
||||
"redimensionable, pero configuró el tamaño mínimo a %d x %d y el tamaño "
|
||||
"máximo a %d x %d ; esto no tiene mucho sentido.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "La aplicación establecio un _NET_WM_PID %lu erróneo\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (on %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WM_TRANSIENT_FOR no válido para la ventana 0x%lx especificada para %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ventana 0x%lx para %s crearía un bucle.\n"
|
||||
@ -711,11 +702,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||
"when mapped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está activada, las ventanas nuevas que inicialmente tienen el tamaño de "
|
||||
"la pantalla, se maximizan."
|
||||
"Si está activada, las ventanas cercanas al tamaño de la pantalla se "
|
||||
"maximizan automáticamente al mapearlas."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
@ -924,7 +915,7 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1223,7 +1214,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No hay un estilo de marco para el tipo de ventana «%s» en el tema «%s», añada "
|
||||
"un elemento <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5659 ../src/ui/theme.c:5721 ../src/ui/theme.c:5784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@ -1231,7 +1222,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Las constantes definidas por el usuario deben comenzar con una letra "
|
||||
"mayúscula; «%s» no lo hace"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5667 ../src/ui/theme.c:5729 ../src/ui/theme.c:5792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "La constante «%s» ya ha sido definida"
|
||||
@ -1728,56 +1719,56 @@ msgstr "Borde"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Diálogo modal adjunto"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Test de distribución de botones %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g milisegundos para dibujar un marco de ventana"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Uso: metacity-theme-viewer [NOMBRETEMA]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al cargar el tema:«%s»\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Se cargó el tema «%s» en %g segundos\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Tipografía de título normal"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Tipografía de título pequeña"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Tipografía de título grande"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Distribución de botones"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Banco de pruebas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "El título de la ventana va aquí"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1788,41 +1779,41 @@ msgstr ""
|
||||
"marco) y %g segundos de tiempo estándar incluyendo recursos del servidor X (%"
|
||||
"g milisegundos por marco)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"prueba de expresión de la posición devolvió TRUE pero estableció un error"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"prueba de expresión de la posición devolvió FASE pero no estableció un error"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Se esperaba un error, pero no se dio ninguno"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Se esperaba el error %d pero se dio el %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "No se esperaba un error pero se devolvió uno: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "el valor x era %d, se esperaba %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "el valor y era %d, se esperaba %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
30
po/et.po
30
po/et.po
@ -7,15 +7,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2004.
|
||||
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 2009–2011.
|
||||
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2008–2011, 2012, 2013.
|
||||
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2008–2011, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 18:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 20:55+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 22:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 18:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Varjatud oleku vahetamine"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Akna sulgemine"
|
||||
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Peida aken"
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "Akna minimeerimine"
|
||||
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Akna liigutamine"
|
||||
@ -173,9 +173,6 @@ msgid ""
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr "Teine komposiithaldur juba töötab ekraani %i kuval \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "failist polnud võimalik taustatekstuuri luua"
|
||||
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Helina sündmus"
|
||||
|
||||
@ -217,10 +214,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Mõni teine programm juba kasutab klahvi %s koos muuteklahvidega %x "
|
||||
"kiirklahvina\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" pole sobiv kiirklahv\n"
|
||||
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Seansihalduriga ühendumise keelamine"
|
||||
|
||||
@ -556,16 +549,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Lohistatava äärise laius. Kui kujunduse nähtavatest ääristest ei piisa, "
|
||||
"lisatakse puuduoleva osa jaoks nähtamatu ääris."
|
||||
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr "Peaaegu monitori suurused ekraanid maksimeeritakse automaatselt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui lubatud, maksimeeritakse automaatselt aknad, mis on avanedes monitori "
|
||||
"suurused."
|
||||
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr "Akna valimine tabulaatori hüpikaknalt"
|
||||
|
||||
@ -1434,6 +1417,3 @@ msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize window"
|
||||
#~ msgstr "Akna minimeerimine"
|
||||
|
219
po/gl.po
219
po/gl.po
@ -9,13 +9,13 @@
|
||||
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
|
||||
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||||
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013.
|
||||
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 13:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 14:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 22:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 23:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@ -170,8 +170,8 @@ msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Pechar xanela"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Ocultar xanela"
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "Minimizar xanela"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Dividir vista á dereita"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:509
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@ -224,10 +224,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Xa se está a executar outro xestor de composición na pantalla %i na "
|
||||
"visualización «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1180
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "a textura do fondo non puido crearse desde o ficheiro"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Evento de campá"
|
||||
@ -262,17 +258,17 @@ msgstr "Espe_rar"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Forzar a saída"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "Falta a extensión %s que se require para a composición"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao abrir a visualización do X Window System «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@ -281,11 +277,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Algún outro programa xa está usando a tecla %s cos modificadores %x como "
|
||||
"combinación\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "«%s» non é un acelerador correcto\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Desactivar a conexión ao xestor de sesión"
|
||||
@ -310,12 +301,12 @@ msgstr "Inicializar sesión desde o ficheiro de salvagarda"
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Facer que as chamadas a X sexan sincrónicas"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:533
|
||||
#: ../src/core/main.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao dixitalizar o directorio de temas: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:549
|
||||
#: ../src/core/main.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@ -346,7 +337,7 @@ msgstr "Imprimir versión"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Engadido de mutter que usar"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@ -354,14 +345,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Desactiváronse os arranxos para aplicativos danados. Pode que algúns "
|
||||
"aplicativos non se comporten correctamente.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non foi posíbel analizar a descrición do tipo de letra «%s» da chave "
|
||||
"GSettings %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@ -370,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«%s» atopados na base de datos de configuración non é un valor correcto para "
|
||||
"o modificador do botón do rato\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1757
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
@ -379,17 +370,17 @@ msgstr ""
|
||||
"«%s» atopados na base de datos de configuración non é un valor correcto para "
|
||||
"a combinación de teclas «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espazo de traballo %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "A pantalla %d na visualización «%s» non é válida\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -398,7 +389,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A visualización %d na pantalla «%s» ten xa un xestor de xanelas, tente usar "
|
||||
"a opción --replace para substituír o xestor de xanelas.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
@ -406,12 +397,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Non foi posíbel obter a selección do xestor de xanelas na pantalla %d na "
|
||||
"visualización «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "A visualización %d na pantalla «%s» ten xa un xestor de xanelas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel liberar a visualización %d na pantalla «%s»\n"
|
||||
@ -508,7 +499,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Erro do xestor de xanelas: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7539
|
||||
#: ../src/core/window.c:7275
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -524,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8263
|
||||
#: ../src/core/window.c:7941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@ -534,23 +525,23 @@ msgstr ""
|
||||
"mais configurou o tamaño mínimo a %d x %d e o tamaño máximo a %d x %d, isto "
|
||||
"non ten moito sentido.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "O aplicativo configurou un _NET_WM_PID %lu falso\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (en %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WM_TRANSIENT_FOR non válido para a xanela 0x%lx especificada para %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR xanela 0x%lx para %s crearía un bucle.\n"
|
||||
@ -698,23 +689,10 @@ msgstr ""
|
||||
"son suficientes, engadiranse bordos invisíbeis para satisfacer este valor."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maximizar automaticamente as xanelas que case teñan o tamaño da pantalla"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se está activada, as xanelas novas que inicialmente teñan o tamaño da "
|
||||
"pantalla maximizaranse automaticamente."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr "Seleccionar xanela da lapela emerxente"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "Cancelar lapela emerxente"
|
||||
|
||||
@ -917,53 +895,53 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "superior"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "inferior"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "esquerda"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "dereita"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "a xeometría do marco non especifica a dimensión «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "a xeometría do marco non especifica a dimensión «%s» para o bordo «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "A proporción de aspecto do botón %g non é razoábel"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "A xeometría do marco non especifica o tamaño dos botóns"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "As gradacións deben ter polo menos dúas cores"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@ -973,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
||||
"entre parénteses, por exemplo: gtk:custom(foo,bar); non foi posíbel analizar "
|
||||
"«%s»."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@ -982,7 +960,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O carácter «%c» non é válido no parámetro «color_name» de «gtk:custom», só "
|
||||
"«A-Za-z0-9» son válidos"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@ -991,7 +969,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O formato de «gtk:custom» é «gtk:custom(nome_de_cor,nome_alternativo», «%s» "
|
||||
"non respecta o formato"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@ -1000,7 +978,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A especificación de cor do GTK debe ter o estado entre parénteses, exemplo. "
|
||||
"gtk:fg[NORMAL] onde NORMAL é o estado; non foi posíbel analizar «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@ -1010,17 +988,17 @@ msgstr ""
|
||||
"estado, exemplo. gtk:fg[NORMAL] onde NORMAL é o estado; non foi posíbel "
|
||||
"analizar «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Non se entende o estado «%s» na especificación da cor"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Non se entende o compoñente de cor «%s» na especificación da cor"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@ -1029,17 +1007,17 @@ msgstr ""
|
||||
"O formato de blend é «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s»non coincide co "
|
||||
"formato"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel analizar o valor alfa «%s» na cor mesturada"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "O valor alfa «%s» na cor mesturada non está entre 0.0 e 1.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
@ -1047,28 +1025,28 @@ msgstr ""
|
||||
"O formato de sombreado é \"shade/base_color/factor\", «%s» non coincide co "
|
||||
"formato"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel analizar o factor de sombreado «%s» na cor sombreada"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "O factor de sombreado «%s» na cor sombreada é negativo"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "Non foi posíbel analizar a cor «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas contén un carácter «%s» que non está permitido"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
@ -1077,14 +1055,14 @@ msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas contén un número de coma flotante «%s» que non "
|
||||
"foi posíbel analizar"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas contén un enteiro «%s» que non foi posíbel "
|
||||
"analizar"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@ -1093,17 +1071,17 @@ msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas contén un operador non válido ao inicio do seu "
|
||||
"texto: «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "A expresión de coordenadas está baleira ou non se entendeu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "A expresión de coordenadas resultou nun erro de división por cero"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
@ -1111,25 +1089,25 @@ msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas tentou usar un operador mod cun número de coma "
|
||||
"flotante"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas ten un operador «%s» onde se esperaba un operando"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas ten un operando onde se esperaba un operador"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "A expresión de coordenadas remata cun operador en vez dun operando"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@ -1138,42 +1116,42 @@ msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas ten un operador \"%c\" seguido do operador \"%c\" "
|
||||
"sen un operando entre eles"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas ten unha variábel ou constante descoñecida «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "O analizador da expresión de coordenadas desbordou o seu búfer."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas ten unha paréntese pechada sen unha paréntese "
|
||||
"aberta"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A expresión de coordenadas ten unha paréntese aberta sen unha paréntese "
|
||||
"pechada"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "A expresión de coordenadas non parece ter nin operadores nin operandos"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "O tema contiña unha expresión que resultou ser un erro: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@ -1182,24 +1160,24 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=\"whatever\"/> débese especificar "
|
||||
"para este estilo de marco"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr "Falta <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o tema «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Non se configurou <%s> para o tema «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@ -1208,7 +1186,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Non hai un estilo de marco para o tipo de xanela «%s» no tema «%s», engada "
|
||||
"un elemento <window type=«%s» style_set=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@ -1216,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
||||
"As constantes definidas polo usuario deben comezar cunha letra maiúscula; "
|
||||
"«%s» non o fai"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "A constante «%s» xa foi definida"
|
||||
@ -1709,56 +1687,56 @@ msgstr "Bordo"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Diálogo modal adxunto"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Proba de disposición de botóns %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g milisegundos para debuxar un marco de xanela"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Uso: metacity-theme-viewer [NOMETEMA]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o tema: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Cargouse o tema «%s» en %g segundos\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra de título normal"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra de título pequena"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra de título grande"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Disposición dos botóns"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Banco de probas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "O título da xanela vai aquí"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1052
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1769,50 +1747,47 @@ msgstr ""
|
||||
"marco) e %g segundos de tempo estándar incluíndo recursos do servidor X (%g "
|
||||
"milisegundos por marco)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1271
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a proba de expresión da posición devolveu TRUE mais estabeleceu un erro"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a proba de expresión da posición devolveu FALSE mais estabeleceu un erro"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Esperábase un erro, mais non se deu ningún"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Esperábase un erro %d mais deuse %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Non se esperaba ningún erro mais devolveuse un: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "o valor x era %d, esperábase %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "o valor y era %d, esperábase %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d expresións de coordenadas interpretadas en %g segundos (%g segundos de "
|
||||
"media)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize window"
|
||||
#~ msgstr "Minimizar xanela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||
#~ msgstr "Lista de separadas por comas dos complementos do compositor"
|
||||
|
||||
|
264
po/he.po
264
po/he.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:27+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 08:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 19:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 19:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Close window"
|
||||
msgstr "סגירת חלון"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "הסתרת החלון"
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "מזעור חלון"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
@ -209,16 +209,12 @@ msgstr "פיצול הצפייה מימין"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:568
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s\"."
|
||||
msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה „%s“."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1064
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור מרקם רקע מקובץ"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "אירוע פעמון"
|
||||
|
||||
@ -248,56 +244,51 @@ msgstr "ה_מתנה"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_אילוץ סגירה"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:935
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
|
||||
msgstr "תכנית אחרת כבר משתמשת במקש %s עם המקש %x כצירוף\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" אינו מקש האצה תקני\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Disable connection to session manager"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Replace the running window manager"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Specify session management ID"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "X Display to use"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Initialize session from savefile"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Make X calls synchronous"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#: ../src/core/main.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#: ../src/core/main.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
msgstr "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@ -323,51 +314,51 @@ msgstr "Print version"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "תוסף ה־mutter לשימוש"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1095
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
|
||||
msgstr "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1170
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1236
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1788
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1887
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1865
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "סביבת עבודה %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:691
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:707
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
|
||||
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:734
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:812
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:998
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
@ -426,45 +417,45 @@ msgstr "Unknown element %s"
|
||||
msgid "These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in."
|
||||
msgstr "חלונות אלו אינם תומכים ב"שמירת ההגדרות הנוכחיות", ויהיה צורך באתחול ידני בכניסה הבאה שלך."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "Opened log file %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:119
|
||||
#: ../src/core/util.c:115
|
||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter הודר ללא תמיכה במצב פירוט\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "Window manager: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:412
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "Bug in window manager: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:443
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "Window manager warning: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:471
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Window manager error: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7596
|
||||
#: ../src/core/window.c:7277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
|
||||
msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
|
||||
@ -476,27 +467,27 @@ msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADE
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8320
|
||||
#: ../src/core/window.c:7943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||
msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (מעל %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
@ -600,8 +591,8 @@ msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid "If enabled, new windows that are initially the size of the monitor automatically get maximized."
|
||||
msgstr "If enabled, new windows that are initially the size of the monitor automatically get maximized."
|
||||
msgid "If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized when mapped."
|
||||
msgstr "If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized when mapped."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
@ -811,252 +802,252 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "top"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "bottom"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "left"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "right"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "Gradients should have at least two colors"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GTK custom color specification must have color name and fallback in parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr "GTK custom color specification must have color name and fallback in parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-_ are valid"
|
||||
msgstr "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-_ are valid"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "Could not parse color \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\""
|
||||
msgstr "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2122
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2110
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2120
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between"
|
||||
msgstr "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2396
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2834
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2812
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2832
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style"
|
||||
msgstr "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5009
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5084
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5220
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5227
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5234
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5248
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5225
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5256
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
||||
msgstr "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5663
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5725
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5788
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5650
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5712
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5671
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5733
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5796
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5658
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5720
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
@ -1428,7 +1419,7 @@ msgstr "מלל לא מורשה בתג <%s>"
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "<%s> צוין פעמיים עבור ערכת נושא זו"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
@ -1534,100 +1525,97 @@ msgstr "מסגרת"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "חלון חוסם מוצמד"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "בדיקת פריסת לחצנים %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g מילישניות לציור של מסגרת חלון אחת"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Error loading theme: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "גופן כותרת רגילה"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "גופן כותרת קטנה"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "גופן כותרת גדולה"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "פריסת לחצנים"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "מדידת ביצועים"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "כותרת החלון מופיעה כאן"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1052
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
|
||||
msgstr "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1271
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Error was expected but none given"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Error %d was expected but %d given"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x value was %d, %d was expected"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y value was %d, %d was expected"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize window"
|
||||
#~ msgstr "מזעור חלון"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||
#~ msgstr "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||
|
||||
|
235
po/nb.po
235
po/nb.po
@ -4,10 +4,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter 3.9.x\n"
|
||||
"Project-Id-Version: mutter 3.7.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-08 22:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 09:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 19:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -205,18 +205,14 @@ msgstr "Visning delt til høyre"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:589
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr "En annen compositing manager kjører skjerm %i på display «%s»."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "bakgrunnstekstur kunne ikke lages fra fil"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Klokkehendelse"
|
||||
|
||||
@ -250,17 +246,17 @@ msgstr "_Vent"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Tvungen nedstenging"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:421
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "Mangler utvidelsen %s som kreves for komposittfunksjon"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:513
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1138
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@ -269,41 +265,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
|
||||
"binding\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "«%s» er ikke en gyldig aksellerator\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Deaktiver tilkobling til sesjonshåndtereren"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Erstatt kjørende vindushåndterer"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Oppgi sesjonshåndterings-ID"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "X-skjerm som skal brukes"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Initier sesjonen fra en lagret fil"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Gjør X-kall synkrone"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#: ../src/core/main.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil under søk i temakatalog: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#: ../src/core/main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@ -333,7 +324,7 @@ msgstr "Skriv versjonsnummer"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Mutter-tillegg som skal brukes"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@ -341,12 +332,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Funksjonalitet for å gå rundt ødelagte programmer er deaktivert. Noen "
|
||||
"programmer vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GSettings-nøkkel %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@ -355,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for endring av "
|
||||
"musknapp\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
@ -364,17 +355,17 @@ msgstr ""
|
||||
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
|
||||
"tastaturbinding «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Arbeidsområde %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:691
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:707
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -383,19 +374,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer; prøv å bruke "
|
||||
"flagget --replace for å erstatte aktiv vindushåndterer.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:734
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke hente utvalg fra vinduhåndterer på skjerm %d, display «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:812
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vinduhåndterer\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:998
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"
|
||||
@ -455,44 +446,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Disse vinduene støtter ikke "lagre aktiv konfigurasjon"og vil "
|
||||
"måtte startes på nytt manuelt neste gang du logger inn."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil under åpning av feilsøkingslogg: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil under fdopen() av loggfil %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "Åpnet loggfil %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:119 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "Vindushåndterer: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:412
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:443
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "Advarsel fra vindushåndterer: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:471
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7513
|
||||
#: ../src/core/window.c:7287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -508,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8237
|
||||
#: ../src/core/window.c:7953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@ -518,22 +509,22 @@ msgstr ""
|
||||
"men setter minste størrelse %d x %d og maks størrelse %d x %d; dette virker "
|
||||
"ikke fornuftig.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "Programmet satte en feil _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (på %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "Ugyldig WM_TRANSIENT_FOR vindu 0x%lx oppgitt for %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR vindu 0x%lx for %s ville skapt en løkke.\n"
|
||||
@ -682,11 +673,9 @@ msgstr "Maksimer vinduer automatisk hvis de er nesten like store som skjermen"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||
"when mapped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nye vinduer som i utgangspunktet er samme størrelse som skjermen vil "
|
||||
"automatisk bli maksimert hvis denne slås på."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
@ -895,53 +884,53 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "topp"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "bunn"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "venstre"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "høyre"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "rammegeometrien spesifiserer ikke «%s»-dimensjon"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "rammegeometri spesifiserer ikke dimensjon «%s» for kant «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "Aspektrate %g for knapp er ikke fornuftig"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "Rammegeometrien spesifiserer ikke størrelse på knapper"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "Gradienter må ha minst to farger"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@ -950,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Egendefinert GTK-fargespesifikasjon må ha fargenavn og reserve i parantes, f."
|
||||
"eks gtk:custom(foo,bar); kunne ikke lese «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@ -959,7 +948,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ugyldig tegn «%c» i parameter color_name for gtk:custom, kun A-Za-z0-9-_ er "
|
||||
"gyldig"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@ -968,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gtk:custom-format er «gtk:custom(color_name,fallback)», «%s» passer ikke i "
|
||||
"formatet"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@ -977,7 +966,7 @@ msgstr ""
|
||||
"GTK-fargespesifikasjon må ha tilstand i klammer, f.eks. gtk:fg[NORMAL], hvor "
|
||||
"NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@ -986,17 +975,17 @@ msgstr ""
|
||||
"GTK-fargespesifikasjon må ha en avsluttende klamme etter tilstanden, f.eks. "
|
||||
"gtk:fg[NORMAL], hvor NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Forsto ikke tilstand «%s» i fargespesifikasjonen"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Forsto ikke fargekomponent «%s» i fargespesifikasjonen"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@ -1005,56 +994,56 @@ msgstr ""
|
||||
"Blandingsformat er «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» passer ikke i "
|
||||
"formatet"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lese alpha-verdi «%s» i blandet farge"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "Alpha-verdi «%s» i blandet farge er ikke mellom 0.0 og 1.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skyggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passer ikke i formatet"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lese skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "Skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge er negativ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "Kunne ikke lese farge «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder tegn «%s» som ikke er tillatt"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
"parsed"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder flyttall «%s» som ikke kunne tolkes"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder heltall «%s» som ikke kunne tolkes"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@ -1063,39 +1052,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Koordinatuttrykket inneholdt en ukjent operator ved begynnelsen av denne "
|
||||
"teksten: «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykket var tomt eller ble ikke forstått"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykket resulterer i divisjon med null"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykket prøver å bruke mod-operator på et flyttall"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykket har en operator «%s» hvor en operand var ventet"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en operand hvor en operator var ventet"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykket sluttet med en operator i stedet for en operand"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@ -1104,38 +1093,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Koordinatuttrykket har en operator «%c» etter en operator «%c» og ingen "
|
||||
"operand mellom dem."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykket haddeen ukjent variabel eller konstant «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "Tolkeren for koordinatuttrykk oversteg buffergrensen."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en parantes slutt uten parantes start"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en åpen parantes uten en avsluttende parantes"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koordinatuttrykket ser ikke ut til å ha noen operatorer eller operander"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Tema inneholdt et uttrykk som resulterte i en feil: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@ -1144,25 +1133,25 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=«ett-eller-annet»/> må "
|
||||
"spesifiseres for denne rammestilen"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mangler <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» stil=«ett-eller-annet»/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5084
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å laste tema «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5220 ../src/ui/theme.c:5227 ../src/ui/theme.c:5234
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5241 ../src/ui/theme.c:5248
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "<%s> er ikke satt for tema «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5256
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@ -1171,14 +1160,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ingen rammestil satt for vindutype «%s» i tema «%s», legg til et <window "
|
||||
"type=«%s» style_set=«ett-eller-annet»/>-element"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5663 ../src/ui/theme.c:5725 ../src/ui/theme.c:5788
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brukerdefinerte konstanter må begynne med stor bokstav; «%s» gjør ikke det"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5671 ../src/ui/theme.c:5733 ../src/ui/theme.c:5796
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Konstant «%s» er allerede definert"
|
||||
@ -1559,7 +1548,7 @@ msgstr "Ingen tekst er tillatt inne i element <%s>"
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "<%s> spesifisert to ganger for dette temaet"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "Fant ikke en gyldig fil for tema %s\n"
|
||||
@ -1665,56 +1654,56 @@ msgstr "Kant"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Festet modal dialog"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Test av knappeplassering %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g millisekunder for å tegne en vindusramme"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Bruk: metacity-theme-viewer [TEMANAVN]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil under lasting av tema: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Lastet tema «%s» på %g sekunder\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Normal tittelskrift"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Liten tittelskrift"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Stor tittelskrift"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Knappeplasseringer"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Ytelsestest"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Vindutittel skal her"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1725,39 +1714,39 @@ msgstr ""
|
||||
"%g sekunder på klokken inklusive ressurser på X-tjener (%g millisekunder per "
|
||||
"ramme)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "test av posisjonsuttrykk returnerte TRUE, men satte en feilkode"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "test av posisjonsuttrykk returnerte FALSE, men satte ikke en feilkode"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Feil var ventet men ingen ble gitt"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Feil %d var ventet men %d ble gitt"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Feil ikke ventet men en ble returnert: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x-verdi var %d, %d var ventet"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y-verdi var %d, %d var ventet"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d koordinatuttrykk lest på %g sekunder (%g sekunder i snitt)\n"
|
||||
|
224
po/pa.po
224
po/pa.po
@ -5,17 +5,19 @@
|
||||
#
|
||||
# Amanpreet_Singh <amanlinux@netscape.net>, 2004.
|
||||
# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
|
||||
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
|
||||
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
|
||||
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2006.
|
||||
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009, 2010, 2011.
|
||||
# ASB <aalam@users.sf.net>, 2007.
|
||||
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2012, 2013.
|
||||
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 07:09+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 21:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 08:50+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
@ -171,8 +173,8 @@ msgid "Close window"
|
||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ"
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੰਡ ਵੇਖੋ"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@ -225,10 +227,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ਇੱਕ ਹੋਰ ਕੰਪੋਜ਼ਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ %i ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਡਿਸਪਲੇਅ \"%s\" ਉੱਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ "
|
||||
"ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਟੈਕਸਚਰ ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "ਘੰਟੀ ਈਵੈਂਟ"
|
||||
@ -240,6 +238,7 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਿੰਡੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੰਗ: %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%s is not responding."
|
||||
msgid "“%s” is not responding."
|
||||
msgstr "\"%s\" ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
@ -263,17 +262,17 @@ msgstr "ਉਡੀਕੋ(_W)"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ(_F)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਿਸ਼ਨਿੰਗ ਲਈ %s ਐਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਪਲੇਅ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@ -281,12 +280,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਕੋਈ ਹੋਰ ਪਰੋਗਰਾਮ %s ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ %x ਸੋਧਕ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜੋੜ ਵਾਂਗ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" ਢੁੱਕਵਾਂ ਐਕਸਲੇਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਯੋਗ"
|
||||
@ -345,7 +338,7 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਛਾਪੋ"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੁੱਟਰ ਪਲੱਗਇਨ"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@ -353,13 +346,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ਖਰਾਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਜੁਗਾੜ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ "
|
||||
"ਹਨ।\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GSettings ਸਵਿੱਚ \"%2$s\" ਤੋਂ ਫੋਂਟ ਵੇਰਵੇ \"%1$s\" ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@ -367,7 +360,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਲੱਭੀ ਹੋਈ \"%s\" ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਸੋਧਕ ਲਈ ਯੋਗ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1757
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
@ -376,17 +369,17 @@ msgstr ""
|
||||
"ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਲੱਭੀ ਹੋਈ \"%s\" ਸਵਿੱਚ-ਬਾਈਡਿੰਗ \"%s\" ਲਈ ਯੋਗ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ "
|
||||
"ਹੈ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:659
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ '%2$s' ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ %1$d ਗਲਤ ਹੈ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:675
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -396,18 +389,18 @@ msgstr ""
|
||||
"--replace "
|
||||
"ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਵਰਤੋਂ।\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ \"%2$s\" %1$d ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:757
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ \"%2$s\" ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ %1$d ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ \"%2$s\" ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ %1$d ਰੀਲਿਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ\n"
|
||||
@ -505,7 +498,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਗਲਤੀ: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7539
|
||||
#: ../src/core/window.c:7240
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -521,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8263
|
||||
#: ../src/core/window.c:7905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@ -531,22 +524,22 @@ msgstr ""
|
||||
"ਆਕਾਰ %d x %d ਅਤੇ "
|
||||
"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ %d x %d ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਦਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੇ ਇੱਕ ਫਰਜ਼ੀ _NET_WM_PID %lu ਦਿੱਤਾ ਹੈ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "ਗਲਤ WM_TRANSIENT_FOR ਵਿੰਡੋ 0x%lx %s ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ਵਿੰਡੋ 0x%lx %s ਲੂਪ ਬਣਾਏਗਾ।\n"
|
||||
@ -672,6 +665,11 @@ msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਰੁਕਣ ਤੱਕ ਫੋਕਸ ਬਦਲਣ ਨੂੰ ਰੋਕੋ"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||
#| "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
|
||||
#| "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
|
||||
#| "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
|
||||
@ -695,23 +693,10 @@ msgstr ""
|
||||
"ਨੂੰ ਇਹ ਮੁੱਲ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਧਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr "ਲਗਭਗ ਮਾਨੀਟਰ ਆਕਾਰ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਵੱਧੋ-ਵੱਧੋ"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਜੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼, ਜੋ ਕਿ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਮਾਨੀਟਰ ਦੇ ਆਕਾਰ ਦੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ "
|
||||
"ਹਨ, ਆਪਣੇ-ਆਪ ਵੱਧ ਤੋਂ "
|
||||
"ਵੱਧ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr "ਟੈਬ ਪੋਪਅੱਪ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਚੁਣੋ"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "ਟੈਬ ਪੋਪਅੱਪ ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
@ -914,53 +899,53 @@ msgstr "ਮਾਡ੫"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "ਉੱਤੇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "ਖੱਬਾ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "ਸੱਜਾ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "ਫਰੇਮ ਜੁਮੈਟਰੀ \"%s\" ਮਾਪ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਉਦੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "ਫਰੇਮ ਜੁਮੈਟਰੀ \"%2$s\" ਹਾਸ਼ੀਏ ਲਈ \"%1$s\" ਮਾਪ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਉਦੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "ਤਲ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ %g ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "ਫਰੇਮ ਜੁਮੈਟਰੀ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਉਦੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "ਢਾਲਵੇ ਲਈ ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਦੋ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@ -970,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gtk:custom (foo,"
|
||||
"bar); \"%s\" ਦੀ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@ -980,7 +965,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ "
|
||||
"ਸਕਦੇ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@ -990,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ਫਿੱਟ "
|
||||
"ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@ -1000,7 +985,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ਜਿੱਥੇ ਸਾਧਾਰਨ "
|
||||
"ਇੱਕ ਹਾਲਤ ਹੈ; \"%s\" ਦੀ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@ -1010,60 +995,60 @@ msgstr ""
|
||||
"gtk:fg[ਸਾਧਾਰਨ] "
|
||||
"ਜਿੱਥੇ ਸਾਧਾਰਨ ਇੱਕ ਹਾਲਤ ਹੈ; \"%s\" ਦੀ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "ਰੰਗ ਹਦਾਇਤ ਵਿੱਚ \"%s\" ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "ਰੰਗ ਹਦਾਇਤ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਸੰਖੇਪ \"%s\" ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
"format"
|
||||
msgstr "ਧੁੰਦਲੀ ਬਣਤਰ \"ਧੁੰਦਲੀ/bg_ਰੰਗ/ਐਲਫਾ, \"%s\" ਬਣਤਰ ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਆਂਉਦੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "ਧੁੰਦਲੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਐਲਫਾ ਕੀਮਤ \"%s\" ਦੀ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "ਧੁੰਦਲੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਐਲਫਾ ਕੀਮਤ \"%s\" 0.0 ਅਤੇ 1.0 ਵਿਚਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr "ਰੰਗਤ ਬਣਤਰ \"ਰੰਗਤ/ਆਧਾਰ_ਰੰਗ/ਫੈਕਟਰ\" ਹੈ, \"%s\" ਬਣਤਰ ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਆਉਦੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "ਛਾਇਆ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਰੰਗਤ ਫੈਕਟਰ \"%s\" ਦੀ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "ਛਾਇਆ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਰੰਗਤ ਫੈਕਟਰ \"%s\" ਨਾਂਹਵਾਚਕ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" ਰੰਗ ਦੀ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ '%s' ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
@ -1072,13 +1057,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕ '%s' ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ "
|
||||
"ਸਕਦੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਪੂਰਨ ਅੰਕ '%s' ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@ -1086,42 +1071,42 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇਸ ਪਾਠ \"%s\" ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਅਣਪਛਾਤਾ ਆਪ੍ਰੇਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਖਾਲੀ ਸੀ ਜਾਂ ਸਮਝਿਆ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਜੀਰੋ ਨਾਲ ਭਾਗ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕ ਉੱਤੇ ਮਾਡ (mod) ਆਪ੍ਰੇਟਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਆਪ੍ਰੇਟਰ \"%s\" ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਅੰਕ ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਅੰਕ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਆਪ੍ਰੇਟਰ ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਦੀ ਸਮਾਪਤੀ ਆਪ੍ਰੇਟਰ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਅੰਕ ਨਾਲ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@ -1131,39 +1116,39 @@ msgstr ""
|
||||
"ਬਾਅਦ ਆਪ੍ਰੇਟਰ \"%c"
|
||||
"\" ਹੈ "
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਅਣਪਛਾਤਾ ਅਸਥਿਰ ਜਾਂ ਸਥਿਰ \"%s\" ਸੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਪਾਰਸਰ ਦਾ ਬਫ਼ਰ ਓਵਰਫਲੋ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖੁੱਲੀ ਬਰੈਕਟ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਬਰੈਕਟ(parenthesis) "
|
||||
"ਸੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr "ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬੰਦ ਬਰੈਕਟ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਖੁੱਲੀ ਬਰੈਕਟ ਸੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "ਕਰੋਆਡੀਨੇਟ ਐਕਸ਼ਪਰੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਆਪ੍ਰੇਟਰ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਦਿਸਦਾ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਹੈ ਗਲਤੀ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@ -1173,25 +1158,25 @@ msgstr ""
|
||||
"ਦੇਣਾ "
|
||||
"ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "ਥੀਮ \"%s\" ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "ਥੀਮ \"%2$s\" ਲਈ <%1$s> ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@ -1201,13 +1186,13 @@ msgstr ""
|
||||
"window type="
|
||||
"\"%s\" style_set=\"whatever\"/> ਐਲੀਮੈਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਰਾਹੀਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸਥਿਰ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ; \"%s\" ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "ਸਥਿਰ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ"
|
||||
@ -1693,56 +1678,56 @@ msgstr "ਬਾਰਡਰ"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "ਮਾਡਲ ਡਾਈਲਾਗ ਅਟੈਚ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "ਬਟਨ ਲੇਆਉਟ ਟੈਸਟ %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮ ਉਲੀਕਣ ਲਈ %g ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂ: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "ਥੀਮ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "ਥੀਮ \"%s\" ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਲੱਗਾ ਸਮਾਂ %g ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "ਸਾਧਾਰਨ ਟਾਇਟਲ ਫੋਂਟ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "ਛੋਟੇ ਟਾਇਟਲ ਫੋਂਟ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "ਵੱਡੇ ਟਾਇਟਲ ਫੋਂਟ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "ਬਟਨ ਲੇਆਉਟ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "ਬੈਂਚਮਾਰਕ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਇਟਲ ਇੱਥੇ ਹੋਵੇਗਾ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1753,46 +1738,43 @@ msgstr ""
|
||||
"ਸਰਵਰ ਸਮੇਤ %g "
|
||||
"ਸਕਿੰਟ ਕੰਧ ਘੜੀ ਸਮਾਂ (%g ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਪ੍ਰਤੀ ਫਰੇਮ)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕਥਨ ਜਾਂਚ ਨੇ ਜਵਾਬ ਠੀਕ(TRUE) ਦਿੱਤਾ ਪਰ ਗਲਤੀ ਕੱਢੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਕਥਨ ਜਾਂਚ ਨੇ ਜਵਾਬ ਗਲਤ(FALSE) ਦਿੱਤਾ ਪਰ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਕੱਢੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀ ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ ਪਰ ਕੋਈ ਵਿਖਾਈ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀ %d ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ ਪਰ ਵਿਖਾਈ %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ ਪਰ ਇੱਕ ਨਿਕਲੀ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x ਕੀਮਤ %d ਹੈ, %d ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y ਕੀਮਤ %d ਸੀ, %d ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰ ਸਮੀਕਰਨ ਪਾਰਸ %g ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ (ਔਸਤਨ %g ਸਕਿੰਟ)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize window"
|
||||
#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||
#~ msgstr "ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਕੰਪੋਜ਼ਿਤਰ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਲਿਸਟ"
|
||||
|
||||
|
211
po/pl.po
211
po/pl.po
@ -9,14 +9,14 @@
|
||||
# Marek Stępień <marcoos@aviary.pl>, 2007.
|
||||
# Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007.
|
||||
# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2008-2009.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2013.
|
||||
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2013.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2012.
|
||||
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 01:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 01:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 21:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 21:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -173,8 +173,8 @@ msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Zamknięcie okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Ukrycie okna"
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "Minimalizacja okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru okna"
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przełączenie obecności okna na wszystkich obszarach roboczych lub jednym"
|
||||
"Przełączenie obecności okna na wszystkich obszarach roboczych lub jednym "
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Podział widoku po prawej"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@ -228,10 +228,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inny menedżer składania jest już uruchomiony na podekranie %i ekranu \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "nie można utworzyć tekstury tła z pliku"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Zdarzenie sygnału dźwiękowego"
|
||||
@ -264,18 +260,18 @@ msgstr "_Czekaj"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Zakończ"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "Brak rozszerzenia %s, wymaganego przez składanie"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otwarcie połączenia z ekranem \"%s\" systemu X Window się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@ -284,14 +280,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Skrótu klawiszowego z klawiszem %s i modyfikatorami %x używa już inny "
|
||||
"program\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym skrótem\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Rozłącza połączenie z menedżerem sesji"
|
||||
msgstr "Wyłącza połączenie z menedżerem sesji"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
@ -299,7 +290,7 @@ msgstr "Zastępuje uruchomionego menedżera okien"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Podaje identyfikator zarządzania sesją"
|
||||
msgstr "Określa identyfikator zarządzania sesją"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
@ -313,12 +304,12 @@ msgstr "Inicjuje sesję z zapisanego pliku"
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Synchroniczne wywołania X"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:533
|
||||
#: ../src/core/main.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "Przejrzenie katalogu z motywami się nie powiodło: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:549
|
||||
#: ../src/core/main.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@ -374,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
|
||||
"prawidłowo modyfikatora przycisku myszy\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
@ -383,17 +374,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
|
||||
"prawidłowo skrótu klawiszowego \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1865
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Obszar roboczy %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Podekran %d ekranu \"%s\" jest nieprawidłowy\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -402,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien. Aby zastąpić "
|
||||
"działającego menedżera okien, proszę spróbować użyć opcji --replace.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
@ -410,12 +401,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie można uzyskać zaznaczenia menedżera okien na podekranie %d ekranu \"%s"
|
||||
"\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nie można zwolnić podekranu %d ekranu \"%s\"\n"
|
||||
@ -515,7 +506,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Błąd menedżera okien: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7539
|
||||
#: ../src/core/window.c:7277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -531,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8263
|
||||
#: ../src/core/window.c:7943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@ -541,23 +532,23 @@ msgstr ""
|
||||
"niezmienny, lecz jednocześnie ustawia minimalny rozmiar na %d x %d, a "
|
||||
"maksymalny rozmiar na %d x %d. To nie ma żadnego sensu.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "Program ustawił błędną wartość _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (na %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieprawidłowa wartość WM_TRANSIENT_FOR dla okna 0x%lx określona w %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR okna 0x%lx dla %s utworzyłoby pętlę.\n"
|
||||
@ -716,11 +707,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||
"when mapped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli jest włączone, to nowe okna o początkowym rozmiarze zbliżonym do "
|
||||
"rozmiaru monitora zostają automatycznie maksymalizowane."
|
||||
"Jeśli jest włączone, to okna o rozmiarze zbliżonym do rozmiaru monitora "
|
||||
"zostają automatycznie maksymalizowane podczas mapowania."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
@ -929,54 +920,54 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "góra"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "dół"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "lewa"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "prawa"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "Rozmiar ramki nie określa wymiaru \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "Rozmiar ramki nie określa wymiaru \"%s\" dla krawędzi \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Współczynnik proporcji przycisku %g nie mieści się w rozsądnych granicach"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "Rozmiar ramki nie określa liczby przycisków"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "Gradienty powinny się składać co najmniej z dwóch kolorów"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@ -986,7 +977,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kolor zastępczy w nawiasach, np. gtk:custom(foo,bar); nie można przetworzyć "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@ -995,7 +986,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nieprawidłowy znak \"%c\" w parametrze nazwa_koloru opcji gtk:custom, tylko "
|
||||
"znaki A-Za-z0-9-_ są prawidłowe"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@ -1004,7 +995,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Formatem Gtk:custom jest \"gtk:custom(nazwa_koloru,kolor_zastępczy)\", \"%s"
|
||||
"\" nie pasuje do formatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@ -1014,7 +1005,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kwadratowych, np. gtk:fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie można "
|
||||
"przetworzyć \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@ -1024,17 +1015,17 @@ msgstr ""
|
||||
"nawias kwadratowy, np. gtk:fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie "
|
||||
"można przetworzyć \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Niezrozumiały stan \"%s\" w specyfikacji koloru"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Niezrozumiała definicja koloru \"%s\" w specyfikacji koloru"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@ -1043,19 +1034,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Formatem przenikania jest \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" nie "
|
||||
"pasuje do formatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć wartości alfa \"%s\" w przenikającym kolorze"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wartość alfa \"%s\" w przenikającym kolorze nie zawiera się pomiędzy 0,0 i "
|
||||
"1,0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
@ -1063,29 +1054,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Formatem przenikania jest \"shade/base_color/factor\", \"%s\" nie pasuje do "
|
||||
"formatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można przetworzyć współczynnika przenikania \"%s\" w przenikającym "
|
||||
"kolorze"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "Współczynnik przenikania \"%s\" w przenikającym kolorze jest ujemny"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć koloru \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "Wyrażenie określające współrzędne zawiera niedozwolony znak \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
@ -1094,14 +1085,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera liczbę zmiennoprzecinkową \"%s\", "
|
||||
"której nie można przetworzyć"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera liczbę całkowitą \"%s\", której "
|
||||
"nie można przetworzyć"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@ -1110,18 +1101,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera nieznany operator na początku "
|
||||
"tekstu: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie określające współrzędne jest puste lub nie można go rozpoznać"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "Wyrażenie opisujące położenie zawiera dzielenie przez zero"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
@ -1129,7 +1120,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie używa operatora dzielenia modulo z liczbą "
|
||||
"zmiennoprzecinkową"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
@ -1137,19 +1128,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operator \"%s\" w miejscu, w którym "
|
||||
"oczekiwano operandu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operand w miejscu, w którym oczekiwano "
|
||||
"operatora"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "Wyrażenie opisujące położenie kończy się operatorem zamiast operandem"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@ -1158,43 +1149,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operator \"%c\" bezpośrednio po "
|
||||
"operatorze \"%c\" bez rozdzielającego ich operandu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nieznaną zmienną lub stałą \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "Parser wyrażeń określających współrzędne przepełnił swój bufor."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nawias zamykający bez odpowiadającego "
|
||||
"mu nawiasu otwierającego"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nawias otwierający bez odpowiadającego "
|
||||
"mu nawiasu zamykającego"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie nie zawiera żadnych operatorów ani operandów"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Motyw zawiera wyrażenie, przy którego obliczaniu wystąpił błąd: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@ -1203,25 +1194,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Przy tym stylu ramki należy podać <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
|
||||
"draw_ops=\"cokolwiek\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brak <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"cokolwiek\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Wczytanie motywu \"%s\" się nie powiodło: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Nie określono elementu <%s> dla motywu \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@ -1230,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Przy typie okna \"%s\" w motywie \"%s\" nie ustawiono stylu ramki. Należy "
|
||||
"dodać element <window type=\"%s\" style_set=\"cokolwiek\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@ -1238,7 +1229,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Stałe definiowane przez użytkownika powinny rozpoczynać się wielką literą, "
|
||||
"natomiast \"%s\" nie spełnia tego warunku"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Stała \"%s\" została już określona"
|
||||
@ -1732,57 +1723,57 @@ msgstr "Krawędź"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Dołączone modalne okno dialogowe"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Test układu przycisków %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g milisekundy do narysowania jednej ramki okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Użycie: metacity-theme-viewer [NAZWA_MOTYWU]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Błąd podczas wczytywania motywu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Wczytano motyw \"%s\" w ciągu %g sekund\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Zwykła czcionka tytułu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Mała czcionka tytułu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Duża czcionka tytułu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Układy przycisków"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Test wydajności"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Tutaj znajduje się tytuł okna"
|
||||
|
||||
# FIXME - bełkot
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1052
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1793,39 +1784,39 @@ msgstr ""
|
||||
"%g sekund rzeczywistych, włączając w to zasoby serwera X (%g milisekund na "
|
||||
"ramkę)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1271
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość PRAWDA, lecz ustawił błąd"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość FAŁSZ, lecz nie ustawił błędu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Oczekiwano błędu, lecz nie otrzymano żadnego"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Oczekiwano błędu %d, lecz otrzymano %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Nie oczekiwano błędu, lecz został on zwrócony: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "Wartością X było %d, oczekiwano wartości %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "Wartością Y było %d, oczekiwano wartości %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
506
po/pt_BR.po
506
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
99
po/sl.po
99
po/sl.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 14:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:16+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 04:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 11:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Poglej razdelek na desni"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:502
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@ -223,10 +223,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drug upravljalnik sestavljanja je že zagnan na zaslonu %i prikaza \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1180
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "teksture ozadja iz datoteke ni mogoče ustvariti"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Dogodek zvonjenja"
|
||||
@ -261,29 +257,24 @@ msgstr "_Počakaj"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Vsili konec"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:402
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "Manjka razširitev %s, ki je ključna za sestavljanje"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:494
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Ni mogoče odpreti zaslona '%s' okenskega sistema X\n"
|
||||
|
||||
# G:1 K:0 O:0
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
"binding\n"
|
||||
msgstr "Tipko %s s spremenilnikom %x uporablja že nek drug program\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" ni veljaven pospeševalnik\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Onemogoči povezavo z upravljalnikom sej"
|
||||
@ -308,12 +299,12 @@ msgstr "Začni sejo iz shranjene datoteke"
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Uskladi klice X"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:533
|
||||
#: ../src/core/main.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "Ni mogoče preiskati mape tem: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:549
|
||||
#: ../src/core/main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@ -376,17 +367,17 @@ msgstr ""
|
||||
"bližnjico \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
# G:1 K:0 O:0
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Delovna površina %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Zaslon %d na prikazu '%s' ni veljaven\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:690
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -395,19 +386,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Zaslon %d na prikazu \"%s\" je že upravljan z upravljalnikom oken; "
|
||||
"poskušajte uporabiti možnost --replace za zamenjavo trenutnega.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:717
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ni mogoče dobiti izbire upravljalnika oken na zaslonu %d prikaza \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:795
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Zaslon %d na prikazu \"%s\" je že upravljan z upravljalnikom oken\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:980
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Ni mogoče opustiti zaslona %d na prikazu \"%s\"\n"
|
||||
@ -509,7 +500,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Napaka upravljalnika oken: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7538
|
||||
#: ../src/core/window.c:7279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -525,7 +516,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8262
|
||||
#: ../src/core/window.c:7945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@ -535,22 +526,22 @@ msgstr ""
|
||||
"pa določi najmanjšo velikost na %d x %d in največjo na %d x %d; vrednost ni "
|
||||
"smiselna.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "Program je nastavil pokvarjen _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (na %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "Neveljaven WM_TRANSIENT_FOR za okno 0x%lx naveden za %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "Predmet WM_TRANSIENT_FOR okna 0x%lx za %s lahko ustvari zanko.\n"
|
||||
@ -700,11 +691,11 @@ msgstr "Samodejno razpni okna, ki so skoraj enaka velikosti zaslona"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||
"when mapped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izbrana možnost omogoča, da bodo okna, ki so skoraj tako velika, kot je "
|
||||
"velik zaslon, med preslikavo samodejno razpeta."
|
||||
"Izbrana možnost omogoča, da bodo okna, ki so skoraj tako velika kot je velik "
|
||||
"zaslon, samodejno razpeta med preslikavo."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
@ -931,7 +922,7 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
@ -1711,56 +1702,56 @@ msgstr "Okvir"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Pripeto modalno okno"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Preizkus razporeditve gumbov %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g milisekund za risanje ene sličice okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Uporaba: metacity-theme-viewer [IMETEME]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Napaka med nalaganjem teme: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Tema \"%s\" naložena v %g sekundah\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Običajna pisava naziva"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Majhna pisava naziva"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Velika pisava naziva"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Razpored gumbov"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Primerjalni preizkus"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Tukaj je izpisan naziv okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1771,41 +1762,41 @@ msgstr ""
|
||||
"sekund v času stenske ure, upoštevajoč sredstva strežnika X (%g milisekund "
|
||||
"na sličico)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"preizkus izjave položaja je vrnil logični PRAV, vendar je določil tudi "
|
||||
"napako"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "preizkus izjave položaja je vrnil logični NAPAK in ni določil napake"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Pričakovana je napaka, vendar ni odziva"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Pričakovana je napaka %d, vrnjena pa je bila %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Napaka ni pričakovana, vendar je vrnjen odziv: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "vrednost x je %d, pričakovana pa je %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "vrednost y je %d, pričakovana pa je %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
559
po/sr@latin.po
559
po/sr@latin.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
282
po/ta.po
282
po/ta.po
@ -7,17 +7,17 @@
|
||||
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
|
||||
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
|
||||
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
|
||||
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
||||
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2010, 2011, 2012.
|
||||
# Dr.T.vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009.
|
||||
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26.ta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-23 14:03+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 14:11+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 17:25+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 18:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <<gnome-tamil-translation@googlegroups.com>>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <gnome-tamil-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -70,62 +70,58 @@ msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "பயன்பாடுகளுக்கிடையே மாறவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "சாளரத்தை மாற்றுக"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "ஒரு பயன்பாட்டின் சாளரங்களிடையே மாறவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "கணினி கட்டுப்பாடுகளை மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "சாளரங்களிடையே உடனடியாக நகரவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "ஒரு பயன்பாட்டின் சாளரங்களிடையே நேரடியாக நகரவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "கணினி கட்டுப்பாடுகளை நேரடியாக மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "எல்லா வழக்கமான சாளரங்களையும் மறை"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "பணியிடம் 1க்கு மாறு"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "பணியிடம் 2 க்கு மாறு"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "பணியிடம் 3 க்கு மாறு"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "பணியிடம் 4 க்கு மாறு"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "வேலையிடத்தை இடப்பக்கத்திற்கு நகர்த்தவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "வேலையிடத்தை வலப்பக்கத்திற்கு நகர்த்தவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "வேலையிடத்தை மேல்பக்கத்திற்கு நகர்த்தவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "வேலையிடத்தை கீழே நகர்த்தவும் "
|
||||
|
||||
@ -174,8 +170,8 @@ msgid "Close window"
|
||||
msgstr "சாளரம் மூடவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "சாளரத்தை மறை "
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
@ -221,7 +217,7 @@ msgstr "வலது பக்கத்தில் பிளந்து பா
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:568
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@ -229,11 +225,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" %i திரையில் காட்சி \"%s\" இல் இன்னொரு சாளர மேலாளர் இயங்கிக்கொண்டு இருக்கிறது."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1191
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "கோப்பிலிருந்து பின் புல இழை நய அமைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "மணி நிகழ்ச்சி"
|
||||
|
||||
@ -268,17 +260,17 @@ msgstr "_காத்திரு"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "கட்டாய வெளியேற்றம் (_F)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "நீட்சி %s காணப்படவில்லை பவின் ஆக்கத்துக்கு அது அவசியம்"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "X சாளர காட்சியை திறப்பதில் தோல்வி '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:935
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@ -286,41 +278,36 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"விசை %s ஐ மாற்றி %x ஓடு இணைத்து வேறு நிரல் பயன்படுத்திக்கொண்டிருக்கிறது\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" செல்லாத முடுக்கி\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "அமர்வு மேலாளருடன் இருக்கும் இணைப்பை முடக்கு"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "இயங்கும் சாளர மேலாளரை மாற்றுக"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "அமர்வு மேலாண் எண்ணை குறிப்பிடு"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய X காட்சி"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "அமர்வை சேவ்பைல் இலிருந்து துவக்கு "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "எக்ஸ் அழைப்புகளை ஒத்திசை."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#: ../src/core/main.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "கருப்பொருள் அடைவை வருடுவதில் தோல்வி: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#: ../src/core/main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@ -354,7 +341,7 @@ msgstr "அச்சு பதிப்பு"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "பயன்படுத்த க்ளட்டர் செருகிகள்"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1095
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@ -362,14 +349,14 @@ msgstr ""
|
||||
"உடைந்த பயன்பாடுகளின் செயல்பாடு தடைசெய்யப்பட்டது, சில பயன்பாடுகள் சரியாக வேலை "
|
||||
"செய்யாது.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1170
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"எழுத்துரு விளக்கம் \"%s\" ஐ ஜிசெட்டிங்க்ஸ் விசையிலிருந்து பகுக்க முடியவில்லை %"
|
||||
"s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1236
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@ -377,24 +364,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அமைப்பு பாங்கில் உள்ள \"%s\" சுட்டி பட்டன் மாற்றியில் செல்லாத மதிப்பு\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1788
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1757
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" அமைப்பு தரவுத்தளத்தில் உள்ள மதிப்பு செல்லாத கீபைன்டிங்\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1887
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "வேலையிடம் %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:691
|
||||
#: ../src/core/screen.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "திரை %d காட்சி '%s' இல் செல்லாது\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:707
|
||||
#: ../src/core/screen.c:668
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@ -403,18 +390,18 @@ msgstr ""
|
||||
"திரை %d காட்சி \"%s\" க்கு சாளர மேலாளர் உள்ளது; --replace தேர்வை பயன்படுத்தி "
|
||||
"தற்போதைய சாளரத்தை மாற்றவும்.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:734
|
||||
#: ../src/core/screen.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "திரையில் சாளர மேலாளர் தேர்வை பெறமுடியவில்லை %d காட்சி \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:812
|
||||
#: ../src/core/screen.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "திரை %d யின் காட்சி \"%s\" க்கு சாளர மேலாளர் ஏற்கெனவே உள்ளது\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:998
|
||||
#: ../src/core/screen.c:935
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "திரை %d ஐ விடுவிக்க முடியவில்லை \"%s\"\n"
|
||||
@ -475,44 +462,44 @@ msgstr ""
|
||||
" "தற்போதைய அமைப்பை சேமி" செயலுக்கு ஆதரவு இல்லை மேலும் அடுத்த முறை "
|
||||
"உள்நுழையும் போது நீங்களாக துவக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "பிழைதிருத்த பட்டியலை திறப்பதில் தோல்வி: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fdopen() பதிவுக்கோப்பு தோல்வி %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "பதிவுக்கோப்பு திறக்கப்பட்டது %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:119 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "வெர்போஸ் ஆதரவு இல்லாமல் மட்டர் அமைக்கப்பட்டது\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "சாளர மேலாளர்:"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:412
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "சாளர மேலாளரில் பிழை"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:443
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "சாளர மேலாளர் எச்சரிக்கை:"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:471
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "சாளர மேலாளர் பிழை"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7596
|
||||
#: ../src/core/window.c:7240
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -529,7 +516,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8320
|
||||
#: ../src/core/window.c:7905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@ -539,22 +526,22 @@ msgstr ""
|
||||
"அதிக "
|
||||
"பட்ச அளவு %d x %d; பொருள் தரும்படி இல்லை.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "பயன்பாடு பொய்யான ஒரு _NET_WM_PID %lu ஐ அமைத்தது\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (%s மீது)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "செல்லாத WM_TRANSIENT_FOR சாளரம் 0x%lx இதற்கு குறிக்கப்பட்டது: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR சாளரம் 0x%lx %s க்கு சுழல் நிகழ்வை உருவாக்கும்.\n"
|
||||
@ -706,22 +693,10 @@ msgstr ""
|
||||
"இந்த மதிப்பை அடைய மறை விளிம்பு சேர்க்கப்படும்."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr "ஏறத்தாழ திரை அளவுள்ள சாளரங்களை தானியங்கியாக அதிக பட்ச அளவாக்கு"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"செயலாக்கினால், துவக்கத்தில் ஏறத்தாழ திரை அளவுள்ள புதிய சாளரங்கள் தானியங்கியாக "
|
||||
"அதிக பட்ச அளவாக்கப்படும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr "கீற்றுத்துள்ளலிருந்து சாளரத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "கீற்று துள்ளுவதை இரத்து செய்"
|
||||
|
||||
@ -924,53 +899,53 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "மேல்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "கீழ்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "இடது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "வலது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "சட்ட வடிவியல் \"%s\" அளவை குறிப்பிடவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" ஓரத்திற்கு வடிவியல் \"%s\" அளவை குறிப்பிடவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "பட்டன் அளவு விகிதம் %g சரியில்ல"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "சட்ட அளவு பட்டன் அளவை குறிப்பிடவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "க்ரேடியன்டில் இரண்டு நிறங்களாவது இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@ -980,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
||||
"அடைப்புக்குறிகளுக்குள்ளும் "
|
||||
"கொண்டிருக்க வேண்டும் உம் gtk:custom(foo,bar); \"%s\" ஐ பகுக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@ -990,7 +965,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A-Za-z0-9-"
|
||||
"_ ஆகியன மட்டுமே செல்லுபடியாகும்."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@ -999,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ஜிடிகே:தனிப்பயன் ஒழுங்கு \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" இந்த "
|
||||
"ஒழுங்குக்கு பொருந்தாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@ -1009,7 +984,7 @@ msgstr ""
|
||||
"நிலையை "
|
||||
"குறிக்கும் பகுக்க முடியாது \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@ -1019,17 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
"NORMAL "
|
||||
"நிலையை குறிக்கும் பகுக்க முடியாது \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "நிலை \"%s\" வண்ண குறிப்பில் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "நிலை \"%s\" வண்ண குறிப்பு பொருளில் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@ -1038,18 +1013,18 @@ msgstr ""
|
||||
"வளைந்த அமைப்பு \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" இந்த வடிவமைப்பிற்கு "
|
||||
"பொருந்தாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "ஆம்ஃபா மதிப்பை \"%s\" வளைந்த நிறத்தில் பகுக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஆல்ஃபா மதுப்பு \"%s\"வளைவு நிறத்தில் 0.0 க்கும் 1.0 க்கும் இடையில் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
@ -1057,39 +1032,39 @@ msgstr ""
|
||||
"நிழல் வடிவமைப்பு \"shade/base_color/factor\", \"%s\" இந்த அமைப்பிற்கு "
|
||||
"பொருந்தாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "நிழல்விகிதத்தை \"%s\" நிறத்தோடு பகுக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "நிழல் விகிதம் \"%s\" முழுக்களாக உள்ளது "
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" நிறத்தை பகுக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "அச்சுக்கள் எழுத்தால் குறிக்கப்பட்டுள்ளது '%s' க்கு அனுமதி இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
"parsed"
|
||||
msgstr "அச்சுக்கள் பின்ன எண்ணால் குறிக்கப்பட்டுள்ளது '%s' ஐ பகுக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "அச்சுக்கள் இயல் எண்ணால் குறிக்கப்பட்டுள்ளது '%s' ஐ பகுக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@ -1097,41 +1072,41 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உரையின் துவக்கத்தில் அச்சின் கூற்றில் தெரியாத செயல் இடம்பெற்றுள்ளது \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "அச்சு கூற்று காலியாக உள்ளது அல்லது புரியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "அச்சு கூற்று பூஜ்ஜியத்தால் வகுத்தல் பிழையை தந்தது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr "அச்சு கூற்று mod ஆப்பரேட்டரை பின்ன எண்ணில் பயன்படுத்த முயல்கிறது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அச்சு கூற்றில் ஆப்பரேட்டர் உள்ளது \"%s\" ஆப்பரன் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அச்சு கூற்றில் ஆப்பரன்ட் உள்ளது ஆனால் ஆப்பரேட்டர் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "அச்சு கூற்றில் ஆப்பரன்ட்டுக்கு பதில் ஆப்பரேட்டரால் முடிந்தது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@ -1140,39 +1115,39 @@ msgstr ""
|
||||
"அச்சு கூற்றில் \"%c\" ஆப்பரேட்டர் உள்ளது \"%c\" ஆப்பரேட்டருக்கு ஆப்பரன்ட் "
|
||||
"இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "அச்சு கூற்றில் செல்லாத மாற்றி மற்றும் கான்ஸ்ட்டன் உள்ளது \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "ஆயத்தொலைவு தெரிவிப்பு பகுப்பி அதன் இடையகத்தை நிரப்பியது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அச்சு கூற்றில் மூடிய அடைப்புக்குறி உள்ளது ஆனால் திறந்த அடைப்புகுறி இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அச்சு கூற்றில் திறந்த அடைப்புக்குறி உள்ளது ஆனால் மூடிய அடைப்புகுறி இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "அச்சுக்கூற்றில் ஆப்பரன்ட் மற்றும் ஆப்பரேட்டர் காணப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "கருப்பொருளில் ஒரு கூற்று இருந்தது. அது பிழையை ஏற்படுத்தியது : %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@ -1182,25 +1157,25 @@ msgstr ""
|
||||
"பாணிக்கு "
|
||||
"குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"காணவில்லை <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5084
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "கருப்பொருளை ஏற்றுவதில் தோல்வி \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5220 ../src/ui/theme.c:5227 ../src/ui/theme.c:5234
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5241 ../src/ui/theme.c:5248
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "இல்லை<%s> கருப்பொருளுக்காக அமைக்கப்பட்டது \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5256
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@ -1209,7 +1184,7 @@ msgstr ""
|
||||
"சட்ட பாணி சாளர வகை இல்லை\"%s\" கருப்பொருளில் \"%s\", <window type=\"%s\" "
|
||||
"style_set=\"whatever\"/> உறுப்பை சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5663 ../src/ui/theme.c:5725 ../src/ui/theme.c:5788
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@ -1217,7 +1192,7 @@ msgstr ""
|
||||
"பயனீட்டாளர்-குறிப்பிட்ட கான்ஸ்டன் பெரிய எழுத்தில் துவங்க வேண்டும்; \"%s\" "
|
||||
"இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5671 ../src/ui/theme.c:5733 ../src/ui/theme.c:5796
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "கான்ஸ்டன் \"%s\" ஏற்கெனவே குறிப்பிடப்பட்டது"
|
||||
@ -1600,7 +1575,7 @@ msgstr "உறுப்பிற்குள் உரை அனுமதி இ
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "<%s> இந்த கருப்பொருளுக்கு இரண்டுமுறை குறிப்பிட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "%s கருத்துக்கு செல்லுபடியாகும் கோப்பு கண்டுபிடித்தல் தோல்வியுற்றது \n"
|
||||
@ -1706,56 +1681,56 @@ msgstr "ஓரம்"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "இணைத்த மாதிரி உரையாடல்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "பட்டன் உருவரை சோதனை %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g சாளரத்தை வரைய மில்லிசெக்கண்டு"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "பயன்பாடு: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "கருப்பொருளை ஏற்றுவதில் பிழை: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "கருப்பொருள் \"%s\" %g செகண்டில்\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "இயல்பான தலைப்பு எழுத்துரு"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "சிறிய தலைப்பு எழுத்துரு"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "பெரிய தலைப்பு எழுத்துரு"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "பட்டன் உருவரை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "நிர்ணயம்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "சாளர தலைப்பு இங்கே"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@ -1766,46 +1741,43 @@ msgstr ""
|
||||
"சேவகனின் "
|
||||
"மூலத்தில் (%g மில்லி செகண்ட் சட்டத்திற்கு)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "நிலை கூற்று சோதனை உண்மையை தந்தது ஆனால் பிழை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "நிலை கூற்று சோதனை பொய்யை தந்தது ஆனால் பிழை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "பிழை எதிர்பார்க்கப்பட்டடு ஆனால் தரப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "பிழை %d எதிர்பார்க்கப்பட்டது %d தரப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "பிழை எதிர்பார்க்கப்பட்டடு ஆனால் தரப்படவில்லை: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x மதிப்பு %d, %d எதிர்பார்க்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y மதிப்பு %d, %d எதிர்பார்க்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d அச்சு கூற்று பகுக்கப்பட்டது %g செகண்டில் (%g சராசரி செகண்ட்)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize window"
|
||||
#~ msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||
#~ msgstr "பல்வினையாக்கியின் சொருகிகளின் கமாவால் பிரித்த பட்டியல்."
|
||||
|
||||
|
270
po/ug.po
270
po/ug.po
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 13:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 18:40+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 15:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:52+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -63,6 +63,7 @@ msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "كۆزنەكلەرنى ئالماشتۇرۇش"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||
#| msgid "Move between windows of an application immediately"
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "پروگراممىنىڭ كۆزنىكىنى ئالماشتۇرۇش"
|
||||
|
||||
@ -75,6 +76,7 @@ msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "كۆزنەكلەرنى بىۋاسىتە ئالماشتۇرۇش"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||
#| msgid "Move between windows of an application immediately"
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "بىر پروگراممىنىڭ كۆزنەكلىرىنى بىۋاسىتە ئالماشتۇرۇش"
|
||||
|
||||
@ -83,6 +85,7 @@ msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "سىستېما تىزگىنلىرىنى بىۋاسىتە ئالماشتۇرۇش"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||
#| msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "بارلىق نورمال كۆزنەكلەرنى يوشۇرۇش"
|
||||
|
||||
@ -103,18 +106,22 @@ msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "4-خىزمەت رايونىغا ئالمىشىش"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||
#| msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "سولدىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||
#| msgid "Move to Workspace R_ight"
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "ئوڭدىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||
#| msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "ئۇستىدىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||
#| msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "تۆۋەندىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكەش"
|
||||
|
||||
@ -123,6 +130,7 @@ msgid "System"
|
||||
msgstr "سىستېما"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||
#| msgid "Show the panel's main menu"
|
||||
msgid "Show the run command prompt"
|
||||
msgstr "بۇيرۇق قۇرىنى كۆرسىتىدۇ"
|
||||
|
||||
@ -163,6 +171,7 @@ msgid "Close window"
|
||||
msgstr "كۆزنەك ياپ"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
#| msgid "Resize window"
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "كۆزنەكنى يوشۇرۇش"
|
||||
|
||||
@ -175,10 +184,12 @@ msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||
#| msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr "كۆزنەكنى بارلىق خىزمەت رايونى ياكى بىرىگىلا ئالماشتۇرۇش"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||
#| msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
msgstr "كۆزنەك توسۇلۇپ قالغان بولسا كۆتۈرسۇن، بولمىسا پەسلەتسۇن"
|
||||
|
||||
@ -208,18 +219,14 @@ msgstr "كۆزنەكنىڭ ئوڭ تەرىپىدە كۆرسەتسۇن"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:568
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ «%2$s» نىڭدىكى ئېكران %1$i دا بۆلەك باشقۇرغۇچ ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ."
|
||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ \"%2$s\" نىڭدىكى ئېكران %1$d دا بۆلەك باشقۇرغۇچ ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1064
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "ھۆججەتتىن تەگلىك texture نى قۇرغىلى بولمايدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "قوڭغۇراق ھادىسىسى"
|
||||
|
||||
@ -230,6 +237,7 @@ msgstr "نامەلۇم كۆزنەك ئۇچۇرى ئىلتىماسى:%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
||||
msgid "“%s” is not responding."
|
||||
msgstr "%s نىڭدىن جاۋاب كەلمەيۋاتىدۇ."
|
||||
|
||||
@ -251,59 +259,53 @@ msgstr "كۈت(_W)"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "مەجبۇرى ئاخىرلاشتۇر(_F)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "بىرىكتۈرۈش ئۈچۈن زۆرۈر بولغان كېڭەيتىلمە %s يوق"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "X كۆزنەك سىستېمىسى كۆرسەتكۈچى ‹%s› نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:935
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
"binding\n"
|
||||
msgstr "باشقا پروگرامما %s كۇنۇپكىسى بىلەن سۈپەتلىگۈچى كۇنۇپكا %x نىڭ بىرىكمىسىنى ئىشلىتىۋاتىدۇ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "«%s» ئىناۋەتلىك تېزلەتكۈچ ئەمەس\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچقا باغلىنىشنى ئىناۋەتسىز قىل"
|
||||
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچقا باغلىنىشنى چەكلە"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتقان كۆزنەك باشقۇرغۇچنى ئالماشتۇر"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇ ID سېنى بەلگىلە"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "ئىشلىتىدىغان X كۆرسەتكۈچى"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "ساقلانغان ھۆججەتتىن ئەڭگىمەنى دەسلەپلەشتۈرۈش"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "X نى قەدەمداش قىلىپ ئىشلەت"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#: ../src/core/main.c:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "ئۆرنەكلەر مۇندەرىجىسىنى ئىزدەش مەغلۇپ بولدى: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#: ../src/core/main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@ -330,60 +332,61 @@ msgstr "نەشرىنى باس"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "ئىشلىتىدىغان Mutter قىستۇرمىسى"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1095
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
msgstr "بۇزۇلغان پروگراممىلارنى تۈزىتىش-ياخشىلاش ئىناۋەتسىز قىلىنغان. بەزى پروگراممىلار نورمال ئىشلىمەسلىكى مۇمكىن.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1170
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr "GSettings ئاچقۇچى %s نىڭ تەركىبىدىكى فونت چۈشەندۈرۈشى «%s»نى تەھلىل قىلغىنى بولمىدى\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1236
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
"modifier\n"
|
||||
msgstr "سەپلىمە سانداندىن تېپىلغان «%s» چاشقىنەك توپچىسىنىڭ سۈپەتلىگۈچىسى ئۈچۈن ئىناۋەتسىز\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1788
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "سەپلىمە ساندىنىدىن تېپىلغان «%s»، «%s» كۇنۇپكا باغلانمىسىنىڭ ئىناۋەتلىك قىممىتى ئەمەس\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1887
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "خىزمەت بوشلۇقى %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:691
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ ‹%2$s› دىكى ئېكران %1$d ئىناۋەتسىز\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:707
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
"replace option to replace the current window manager.\n"
|
||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ «%2$s» دىكى ئېكران %1$d نىڭ كۆزنەك باشقۇرغۇسى بار؛ ھازىرقى كۆزنەك باشقۇرغۇنى ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن --replace تاللانمىسىنى ئىشلىتىپ كۆرۈپ بېقىڭ.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:734
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ «%2$s» نىڭدىكى ئېكران %1$d دا كۆزنەك باشقۇرغۇنىڭ تاللانمىسىنى ئالغىلى بولمىدى\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:812
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "«%2$s» دىكى %1$d ئېكراندا بىر كۆزنەك باشقۇرغۇ بار\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:998
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "«%2$s» دىكى %1$d ئېكراننى بوشاتقىلى بولمىدى\n"
|
||||
@ -441,49 +444,49 @@ msgid ""
|
||||
"be restarted manually next time you log in."
|
||||
msgstr "بۇ كۆزنەكلەردە «ھازىرقى تەڭشەكنى ساقلاش» ئىقتىدارىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. كېيىن كىرگەندە يەنە قوزغىتىڭ."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "سازلاش خاتىرىسىنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خاتىرە ھۆججىتى %s غا fdopen() مەشغۇلاتى قىلغىلى بولمىدى:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "ئاچقان خاتىرە ھۆججەت %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:119 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter تەرجىمە-تەھرىرلىگەندە تەپسىلات قوللاش ھالىتى قوشۇلمىغان\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:412
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇدىكى كەمتۈك: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:443
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ ئاگاھلاندۇرۇشى: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:471
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ خاتالىقى: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7596
|
||||
#: ../src/core/window.c:7279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
"window as specified in the ICCCM.\n"
|
||||
msgstr "كۆزنەك %s بەلگىلىمە ICCCM دا بەلگىلەنگەن WM_CLIENT_LEADER كۆزنەكنى ئەمەس SM_CLIENT_ID نى ئۆزى بەلگىلىۋېلىپتۇ.\n"
|
||||
msgstr "كۆزنەك %s بەلگىلىمە ICCCM دا بەلگىلەنگەن WM_CLIENT_LEADER كۆزنەكنى ئەمەس SM_CLIENT_ID نى ئۆزى بەلگىلىۋېتىپتۇ.\n"
|
||||
|
||||
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
|
||||
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
|
||||
@ -492,29 +495,29 @@ msgstr "كۆزنەك %s بەلگىلىمە ICCCM دا بەلگىلەنگەن WM
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8320
|
||||
#: ../src/core/window.c:7945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||
msgstr "كۆزنەك %s نىڭدا MWM بەلگىلەنگەن بولۇپ، بۇ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ دېگەن مەنىدە. بىراق ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى%d x %d، ۋە ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى %d x %d قىلىپ بەلگىلىنىپتۇ. بۇنىڭ ھېچقانداق ئەھمىيىتى يوق.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "پروگرامما بىر ساختا _NET_WM_PID نى بەلگىلىدى%lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (ھازىر %s نىڭ ئۈستىدە)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "%2$s گە بەلگىلەنگەن ئۈنۈمسىز WM_TRANSIENT_FOR كۆزنەك 0x%1$lx بولىدۇ.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "%2$s نىڭ WM_TRANSIENT_FOR كۆزنەك0x%1$lx دەۋرىيلىك قۇرۇشى مۇمكىن.\n"
|
||||
@ -584,14 +587,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
msgstr "خىزمەت رايونلىرى جانلىق باشقۇرۇلسۇن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||
msgstr "خىزمەت رايونلىرى جانلىق باشقۇرۇلامدۇ ياكى خىزمەت رايونلىرىنىڭ سانى مۇقىم بولامدۇ بەلگىلەيدۇ(خىزمەت رايونلىرىنىڭ سانى org.gnome.desktop.wm.preferences دېگەن ئاچقۇچتا بەلگىلىنىدۇ)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||
@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "خىزمەت رايونى ئالماشتۇرۇشنىڭ ھەممە ئېك
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
||||
msgid "No tab popup"
|
||||
msgstr "بەتكۈچ سەكرىمىسۇن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -626,13 +629,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Draggable border width"
|
||||
msgstr "سۆرەشكە بولىدىغان گىرۋەكنىڭ كەڭلىكى"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||
msgstr "سۆرەشكە بولىدىغان گىرۋەكنىڭ كەڭلىكى. ئۆرنەكتە كۆرسىتىلىۋاتقان گىرۋەكنىڭ كەڭلىكى بۇنىڭدىن كىچىك بولسا، كۆرسەتكىلى بولمايدىغان گىرۋەككە مۇشۇ قىممەتكە ماس كېلىدىغان قىلىپ قىممەت قوشۇلىدۇ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
@ -640,17 +643,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||
"when mapped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
#| msgid "Remove Window From Top"
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr "سەكرەپ چىققان بەتكۈچتىن كۆزنەك تاللىسۇن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "سەكرەپ چىققان بەتكۈچنى ئەمەلدىن قالدۇر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -851,266 +855,266 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "چوققا"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "ئاستى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "سول"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "ئوڭ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "كاندۇكنىڭ گېئومېتىرىيىلىك شەكلى «%s» ئۆلچەمنى ئىپادىلىمەيدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "كاندۇكنىڭ گېئومېتىرىيىلىك شەكلى گىرۋەك «%2$s» نىڭ ئۆلچىمى «%1$s» ئىپادىلىمەيدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "توپچىنىڭ ئېگىزلىك ۋە كەڭلىك نىسبىتى %g مۇۋاپىق ئەمەس"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "كاندۇكنىڭ گېئومېتىرىيىلىك شەكلى توپچىلارنىڭ چوڭلۇقىنى ئىپادىلىمەيدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىشتە ئاز دېگەندە ئىككى خىل رەڭ بولۇش كېرەك"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr "GTK رەڭ ئۆلچىمىدە ھالەتتىن كېيىن چوقۇم رەڭ ئاتى ۋە زاپاس بولۇشى لازىم، مەسىلەن، gtk:custom(foo,bar) ھالەت؛ «%s» نى تەھلىل قىلالمايدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
"_ are valid"
|
||||
msgstr "gtk:custom نىڭ color_name پارامېتىرىدىكى ئىناۋەتسىز ھەرپ '%c'، پەقەت A-Za-z0-9-_ نىلا ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
"fit the format"
|
||||
msgstr "Gtk:custom نىڭ پىچىمى \"gtk:custom(color_name,fallback)\" بولۇپ، «%s» پىچىمغا توغرا كەلمەيدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr "GTK رەڭ بەلگىلىمىسىنىڭ ھالىتى چوقۇم gtk:fg[NORMAL] نىڭدەك تىرناق ئىچىگە ئېلىنىشى كېرەك؛ «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr "GTK رەڭ بەلگىلىمىسىنىڭ ھالىتىنىڭ ئارقىسىغا سول تىرناق يېزىلىشى كېرەك. مەسىلەن gtk:fg[NORMAL] نىڭدەك بۇ يەردىكى «NORMAL» ھالەتنى بىلدۈرىدۇ؛ «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "رەڭ بەلگىلىمىسىدىكى «%s» ھالەتنى چۈشەنگىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "رەڭ بەلگىلىمىسىدىكى «%s» رەڭ بۆلىكىنى چۈشەنگىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
"format"
|
||||
msgstr "بىرىكمە رەڭنىڭ فورماتى \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"، «%s» بۇ پىچىمغا ماس كەلمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "بىرىكمە رەڭدىكى ئالفا قىممىتى «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "بىرىكمە رەڭنىڭ ئالفا قىممىتى «%s» نىڭ دائىرىسى 0.0 ~1.0 ئىچىدە ئەمەس"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr "سايە پىچىمى «shade/base_color/factor»، «%s» بۇ پىچىمغا ماسلاشمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "سايە رەڭگىدىكى سايە فاكتور «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "سايە رەڭگىدىكى سايە فاكتورى «%s» مەنپىي سان"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "رەڭ «%s» نى ئانالىز قىلغىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە رۇخسەت قىلىنمىغان ھەرپ '‹%s› بار"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
"parsed"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە تەھلىل قىلغىلى بولمايدىغان كەسىر سان ‹%s› بار"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە تەھلىل قىلغىلى بولمايدىغان پۈتۈن سان ‹%s› بار"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ بېشىدا نامەلۇم ئەمەل بار: «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى قۇرۇق ياكى چۈشىنىكسىز"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى 0 نى بۆلگۈچى قىلغان"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى كەسىر سانغا mod ئەمىلىنى ئىشلەتمەكچى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە سان كېلىدىغان يەردە ئەمەل «%s» بار ئىكەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە ئەمەل كېلىدىغان يەردە سان بار ئىكەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى سان بىلەن ئاياغلاشماي ئەمەل بىلەن ئاياغلاشقان"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
"operand in between"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە ئەمەل «%2$c» نىڭ ئارقىسىدىن ئەمەل «%1$c» كېلىپتۇ، ئارىلىقتا سان يوق ئىكەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە نامەلۇم ئۆزگەرگۈچى ياكى تۇراقلىق سان «%s» بار ئىكەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنى تەھلىل قىلىۋاتقاندا يىغلەك تېشىپ كەتتى."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدىكى يېپىلغان تىرناققا ماس كېلىدىغان ئېچىلغان تىرناق يوق"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدىكى ئېچىلغان تىرناققا ماس كېلىدىغان يېپىلغان تىرناق يوق"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە ئەمەل(قوشۇش، ئېلىش...) ياكى سان يوق"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "ئۆرنەك تەركىبىدە خاتالىق چىقىرىدىغان ئىپادە بار: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
"specified for this frame style"
|
||||
msgstr "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/>بۇ كۆزنەكنىڭ ئۇسلۇبى ئۈچۈن بەلگىلىنىشى زۆرۈر"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> يوق"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5084
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "ئۆرنەك «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5220 ../src/ui/theme.c:5227 ../src/ui/theme.c:5234
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5241 ../src/ui/theme.c:5248
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "ئۆرنەك «%2$s» نىڭ <%1$s> ئى بەلگىلەنمىگەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5256
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
||||
msgstr "ئۆرنەك «%2$s» نىڭ ئىچىدىكى كۆزنەك تىپى <%1$s> نىڭ كاندۇك ئۇسلۇبى بەلگىلەنمىگەن. بىر <window type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> ئېلېمېنتى قوشۇڭ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5663 ../src/ui/theme.c:5725 ../src/ui/theme.c:5788
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5659 ../src/ui/theme.c:5721 ../src/ui/theme.c:5784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr "ئىشلەتكۈچى بەلگىلىگەن تۇراقلىق مىقدار چوقۇم چوڭ ھەرپ بىلەن باشلانسۇن؛ «%s» بولمايدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5671 ../src/ui/theme.c:5733 ../src/ui/theme.c:5796
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5667 ../src/ui/theme.c:5729 ../src/ui/theme.c:5792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "تۇراقلىق سان «%s» غا ئېنىقلىما بېرىلگەن"
|
||||
@ -1470,7 +1474,7 @@ msgstr "ئېلېمېنت <%s> نىڭ ئىچىدە تېكىست بولسا بول
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "بۇ ئۆرنەك ئۈچۈن <%s> ئىككى قېتىم بەلگىلەنگەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "ئۆرنەك %s ئۈچۈن ئىناۋەتلىك ھۆججەتنى تېپىش مەغلۇپ بولدى\n"
|
||||
@ -1576,96 +1580,96 @@ msgstr "گىرۋەك"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "قوشۇلغان Modal سۆزلەشكۈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "توپچا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشىنى سىناش %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "بىر كۆزنەك كاندۇكىنى سىزىشقا كەتكەن ۋاقىت %g مىللىسېكۇنت"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "ئىشلىتىش ئۇسۇلى: metacity-theme-viewer [ئۆرنەك ئاتى]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "ئۆرنەك ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "«%s» دېگەن ئۆرنەكنى %g سېكۇنتتا ئوقۇدى\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "ئادەتتىكى ماۋزۇ خەت نۇسخىسى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "تارماق ماۋزۇ خەت نۇسخىسى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "ماۋزۇ خەت نۇسخىسى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "توپچا جايلاشتۇرۇشلىرى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "ئاساسىي كۆرسەتكۈچ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "بۇ يەردە كۆزنەك ماۋزۇسى كۆرسىتىلىدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
||||
"frame)\n"
|
||||
msgstr "%d دانە كاندۇك خېرىدار تەرەپتە %g سېكۇنتتا سىزىلدى(بىر كاندۇك ئۈچۈن %g مىللىسېكۇنت). ئەمەلىيەتتە X مۇلازىمېتىرىنىڭ مەنبەلىرىنىمۇ قوشۇپ %g سېكۇنت(بىر كاندۇكنى %g مىللىسېكۇنت) ۋاقىتتا سىزدى.\n"
|
||||
msgstr "在 %2$g 的客户端秒(每帧 %3$g 毫秒)和包括 X 服务器资源在内的 %4$g 秒时钟时间(每帧 %5$g 毫秒)内绘制 %1$d 帧\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "ئورۇن ئىپادىسىنى سىناشتا TRUE قايتتى بىراق خاتالىق كۆرۈلدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "ئورۇن ئىپادىسىنى سىناشتا FALSE قايتتى بىراق خاتالىق كۆرۈلمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "خاتالىق چىقىدىغان يەردە خاتالىق چىقمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "خاتالىق %d چىقىدىغان يەردە %d چىقتى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "خاتالىق چىقمايدىغان يەردە بىر خاتالىق چىقىپ قالدى: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x نىڭ قىممىتى %d ئىكەن، ئەسلى %d بولسا بولاتتى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y نىڭ قىممىتى %d ئىكەن، ئەسلى %d بولسا بولاتتى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d كوئوردېنات ئىپادىسى %g سېكۇنتتا تەھلىل قىلىندى(%g ئوتتۇرىچە سېكۇنت)\n"
|
||||
|
590
po/zh_HK.po
590
po/zh_HK.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
592
po/zh_TW.po
592
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1 +0,0 @@
|
||||
EXTRA_DIST = xserver.xml
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
||||
<protocol name="gtk">
|
||||
|
||||
<interface name="gtk_shell" version="1">
|
||||
<enum name="capability">
|
||||
<entry name="global_app_menu" value="1"/>
|
||||
<entry name="global_menu_bar" value="2"/>
|
||||
</enum>
|
||||
|
||||
<event name="capabilities">
|
||||
<arg name="capabilities" type="uint"/>
|
||||
</event>
|
||||
|
||||
<request name="get_gtk_surface">
|
||||
<arg name="gtk_surface" type="new_id" interface="gtk_surface"/>
|
||||
<arg name="surface" type="object" interface="wl_surface"/>
|
||||
</request>
|
||||
</interface>
|
||||
|
||||
<interface name="gtk_surface" version="1">
|
||||
<request name="set_dbus_properties">
|
||||
<arg name="application_id" type="string" allow-null="true"/>
|
||||
<arg name="app_menu_path" type="string" allow-null="true"/>
|
||||
<arg name="menubar_path" type="string" allow-null="true"/>
|
||||
<arg name="window_object_path" type="string" allow-null="true"/>
|
||||
<arg name="application_object_path" type="string" allow-null="true"/>
|
||||
<arg name="unique_bus_name" type="string" allow-null="true"/>
|
||||
</request>
|
||||
</interface>
|
||||
|
||||
</protocol>
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
<protocol name="xserver">
|
||||
|
||||
<interface name="xserver" version="1">
|
||||
<request name="set_window_id">
|
||||
<arg name="surface" type="object" interface="wl_surface"/>
|
||||
<arg name="id" type="uint"/>
|
||||
</request>
|
||||
|
||||
<event name="client">
|
||||
<arg name="fd" type="fd"/>
|
||||
</event>
|
||||
|
||||
<event name="listen_socket">
|
||||
<arg name="fd" type="fd"/>
|
||||
</event>
|
||||
</interface>
|
||||
|
||||
</protocol>
|
183
src/Makefile.am
183
src/Makefile.am
@ -1,16 +1,14 @@
|
||||
# Flag build for parallelism; see https://savannah.gnu.org/patch/?6905
|
||||
.AUTOPARALLEL:
|
||||
|
||||
lib_LTLIBRARIES = libmutter-wayland.la
|
||||
lib_LTLIBRARIES = libmutter.la
|
||||
|
||||
SUBDIRS=compositor/plugins
|
||||
SUBDIRS=wm-tester tools compositor/plugins
|
||||
|
||||
INCLUDES= \
|
||||
-DCLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
|
||||
-DCOGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
|
||||
-DCOGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_2_0_API \
|
||||
$(MUTTER_CFLAGS) \
|
||||
-I$(top_builddir) \
|
||||
-I$(srcdir) \
|
||||
-I$(srcdir)/core \
|
||||
-I$(srcdir)/ui \
|
||||
@ -30,44 +28,24 @@ INCLUDES= \
|
||||
-DMUTTER_PLUGIN_DIR=\"@MUTTER_PLUGIN_DIR@\" \
|
||||
-DGETTEXT_PACKAGE=\"$(GETTEXT_PACKAGE)\"
|
||||
|
||||
INCLUDES += \
|
||||
-I$(srcdir)/wayland \
|
||||
-I$(builddir)/wayland \
|
||||
-DXWAYLAND_PATH='"@XWAYLAND_PATH@"'
|
||||
|
||||
mutter_built_sources = \
|
||||
$(dbus_idle_built_sources) \
|
||||
$(dbus_xrandr_built_sources) \
|
||||
mutter-enum-types.h \
|
||||
mutter-enum-types.c \
|
||||
wayland/gtk-shell-protocol.c \
|
||||
wayland/gtk-shell-server-protocol.h \
|
||||
wayland/gtk-shell-client-protocol.h \
|
||||
wayland/xserver-protocol.c \
|
||||
wayland/xserver-server-protocol.h \
|
||||
wayland/xserver-client-protocol.h
|
||||
mutter-enum-types.h \
|
||||
mutter-enum-types.c
|
||||
|
||||
libmutter_wayland_la_SOURCES = \
|
||||
libmutter_la_SOURCES = \
|
||||
core/async-getprop.c \
|
||||
core/async-getprop.h \
|
||||
core/barrier.c \
|
||||
meta/barrier.h \
|
||||
core/bell.c \
|
||||
core/bell.h \
|
||||
core/boxes.c \
|
||||
core/boxes-private.h \
|
||||
meta/boxes.h \
|
||||
compositor/clutter-utils.c \
|
||||
compositor/clutter-utils.h \
|
||||
compositor/cogl-utils.c \
|
||||
compositor/cogl-utils.h \
|
||||
compositor/compositor.c \
|
||||
compositor/compositor-private.h \
|
||||
compositor/meta-background.c \
|
||||
compositor/meta-background-actor.c \
|
||||
compositor/meta-background-actor-private.h \
|
||||
compositor/meta-background-group.c \
|
||||
compositor/meta-background-group-private.h \
|
||||
compositor/meta-module.c \
|
||||
compositor/meta-module.h \
|
||||
compositor/meta-plugin.c \
|
||||
@ -76,7 +54,6 @@ libmutter_wayland_la_SOURCES = \
|
||||
compositor/meta-shadow-factory.c \
|
||||
compositor/meta-shadow-factory-private.h \
|
||||
compositor/meta-shaped-texture.c \
|
||||
compositor/meta-shaped-texture-private.h \
|
||||
compositor/meta-texture-rectangle.c \
|
||||
compositor/meta-texture-rectangle.h \
|
||||
compositor/meta-texture-tower.c \
|
||||
@ -90,9 +67,7 @@ libmutter_wayland_la_SOURCES = \
|
||||
compositor/region-utils.c \
|
||||
compositor/region-utils.h \
|
||||
meta/compositor.h \
|
||||
meta/meta-background.h \
|
||||
meta/meta-background-actor.h \
|
||||
meta/meta-background-group.h \
|
||||
meta/meta-plugin.h \
|
||||
meta/meta-shadow-factory.h \
|
||||
meta/meta-window-actor.h \
|
||||
@ -109,10 +84,10 @@ libmutter_wayland_la_SOURCES = \
|
||||
ui/draw-workspace.h \
|
||||
core/edge-resistance.c \
|
||||
core/edge-resistance.h \
|
||||
core/edid-parse.c \
|
||||
core/edid.h \
|
||||
core/errors.c \
|
||||
meta/errors.h \
|
||||
core/eventqueue.c \
|
||||
core/eventqueue.h \
|
||||
core/frame.c \
|
||||
core/frame.h \
|
||||
ui/gradient.c \
|
||||
@ -127,16 +102,6 @@ libmutter_wayland_la_SOURCES = \
|
||||
core/keybindings.c \
|
||||
core/keybindings-private.h \
|
||||
core/main.c \
|
||||
core/meta-cursor-tracker.c \
|
||||
core/meta-cursor-tracker-private.h \
|
||||
core/meta-idle-monitor.c \
|
||||
core/meta-idle-monitor-private.h \
|
||||
core/meta-xrandr-shared.h \
|
||||
core/monitor.c \
|
||||
core/monitor-config.c \
|
||||
core/monitor-kms.c \
|
||||
core/monitor-private.h \
|
||||
core/monitor-xrandr.c \
|
||||
core/mutter-Xatomtype.h \
|
||||
core/place.c \
|
||||
core/place.h \
|
||||
@ -166,6 +131,7 @@ libmutter_wayland_la_SOURCES = \
|
||||
meta/common.h \
|
||||
core/core.h \
|
||||
ui/ui.h \
|
||||
inlinepixbufs.h \
|
||||
ui/frames.c \
|
||||
ui/frames.h \
|
||||
ui/menu.c \
|
||||
@ -183,36 +149,16 @@ libmutter_wayland_la_SOURCES = \
|
||||
meta/theme.h \
|
||||
ui/theme-private.h \
|
||||
ui/ui.c \
|
||||
meta/preview-widget.h \
|
||||
ui/preview-widget.c \
|
||||
$(mutter_built_sources)
|
||||
|
||||
libmutter_wayland_la_SOURCES += \
|
||||
wayland/meta-wayland.c \
|
||||
wayland/meta-wayland-private.h \
|
||||
wayland/meta-xwayland-private.h \
|
||||
wayland/meta-xwayland.c \
|
||||
wayland/meta-wayland-data-device.c \
|
||||
wayland/meta-wayland-data-device.h \
|
||||
wayland/meta-wayland-keyboard.c \
|
||||
wayland/meta-wayland-keyboard.h \
|
||||
wayland/meta-wayland-pointer.c \
|
||||
wayland/meta-wayland-pointer.h \
|
||||
wayland/meta-wayland-seat.c \
|
||||
wayland/meta-wayland-seat.h \
|
||||
wayland/meta-wayland-stage.h \
|
||||
wayland/meta-wayland-stage.c \
|
||||
wayland/meta-wayland-surface.c \
|
||||
wayland/meta-wayland-surface.h \
|
||||
wayland/meta-wayland-types.h \
|
||||
wayland/meta-weston-launch.c \
|
||||
wayland/meta-weston-launch.h
|
||||
|
||||
libmutter_wayland_la_LDFLAGS = -no-undefined
|
||||
libmutter_wayland_la_LIBADD = $(MUTTER_LIBS)
|
||||
libmutter_la_LDFLAGS = -no-undefined
|
||||
libmutter_la_LIBADD = $(MUTTER_LIBS)
|
||||
|
||||
# Headers installed for plugins; introspected information will
|
||||
# be extracted into Mutter-<version>.gir
|
||||
libmutterinclude_base_headers = \
|
||||
meta/barrier.h \
|
||||
meta/boxes.h \
|
||||
meta/common.h \
|
||||
meta/compositor-mutter.h \
|
||||
@ -224,10 +170,6 @@ libmutterinclude_base_headers = \
|
||||
meta/keybindings.h \
|
||||
meta/main.h \
|
||||
meta/meta-background-actor.h \
|
||||
meta/meta-background-group.h \
|
||||
meta/meta-background.h \
|
||||
meta/meta-cursor-tracker.h \
|
||||
meta/meta-idle-monitor.h \
|
||||
meta/meta-plugin.h \
|
||||
meta/meta-shaped-texture.h \
|
||||
meta/meta-shadow-factory.h \
|
||||
@ -243,29 +185,22 @@ libmutterinclude_base_headers = \
|
||||
# Excluded from scanning for introspection but installed
|
||||
# atomnames.h: macros cause problems for scanning process
|
||||
libmutterinclude_extra_headers = \
|
||||
meta/preview-widget.h \
|
||||
meta/atomnames.h
|
||||
|
||||
libmutterincludedir = $(includedir)/mutter-wayland/meta
|
||||
libmutterincludedir = $(includedir)/mutter/meta
|
||||
|
||||
libmutterinclude_HEADERS = \
|
||||
$(libmutterinclude_base_headers) \
|
||||
$(libmutterinclude_extra_headers)
|
||||
|
||||
bin_PROGRAMS=mutter-wayland
|
||||
mutter_theme_viewer_SOURCES= \
|
||||
ui/theme-viewer.c
|
||||
|
||||
mutter_wayland_SOURCES = core/mutter.c
|
||||
mutter_wayland_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter-wayland.la
|
||||
bin_PROGRAMS=mutter mutter-theme-viewer
|
||||
|
||||
bin_PROGRAMS+=mutter-launch
|
||||
|
||||
mutter_launch_SOURCES = wayland/weston-launch.c wayland/weston-launch.h
|
||||
|
||||
mutter_launch_CFLAGS = $(MUTTER_LAUNCH_CFLAGS) -DLIBDIR=\"$(libdir)\"
|
||||
mutter_launch_LDFLAGS = $(MUTTER_LAUNCH_LIBS) -lpam
|
||||
|
||||
install-exec-hook:
|
||||
-chown root $(DESTDIR)$(bindir)/mutter-launch
|
||||
-chmod u+s $(DESTDIR)$(bindir)/mutter-launch
|
||||
mutter_SOURCES = core/mutter.c
|
||||
mutter_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
|
||||
if HAVE_INTROSPECTION
|
||||
include $(INTROSPECTION_MAKEFILE)
|
||||
@ -287,36 +222,43 @@ typelib_DATA = Meta-$(api_version).typelib
|
||||
|
||||
INTROSPECTION_GIRS = Meta-$(api_version).gir
|
||||
|
||||
Meta-$(api_version).gir: libmutter-wayland.la
|
||||
Meta-$(api_version).gir: libmutter.la
|
||||
@META_GIR@_INCLUDES = GObject-2.0 GDesktopEnums-3.0 Gdk-3.0 Gtk-3.0 Clutter-1.0 xlib-2.0 xfixes-4.0 Cogl-1.0
|
||||
@META_GIR@_EXPORT_PACKAGES = libmutter-wayland
|
||||
@META_GIR@_EXPORT_PACKAGES = libmutter
|
||||
@META_GIR@_CFLAGS = $(INCLUDES)
|
||||
@META_GIR@_LIBS = libmutter-wayland.la
|
||||
@META_GIR@_LIBS = libmutter.la
|
||||
@META_GIR@_FILES = \
|
||||
mutter-enum-types.h \
|
||||
$(libmutterinclude_base_headers) \
|
||||
$(filter %.c,$(libmutter_wayland_la_SOURCES))
|
||||
$(filter %.c,$(libmutter_la_SOURCES))
|
||||
@META_GIR@_SCANNERFLAGS = --warn-all --warn-error
|
||||
|
||||
endif
|
||||
|
||||
mutter_theme_viewer_LDADD= $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
|
||||
testboxes_SOURCES = core/testboxes.c
|
||||
testgradient_SOURCES = ui/testgradient.c
|
||||
testasyncgetprop_SOURCES = core/testasyncgetprop.c
|
||||
|
||||
noinst_PROGRAMS=testboxes testgradient testasyncgetprop
|
||||
|
||||
testboxes_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter-wayland.la
|
||||
testgradient_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter-wayland.la
|
||||
testasyncgetprop_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter-wayland.la
|
||||
testboxes_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
testgradient_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
testasyncgetprop_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
|
||||
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
|
||||
|
||||
desktopfilesdir=$(datadir)/applications
|
||||
desktopfiles_in_files=mutter-wayland.desktop.in
|
||||
desktopfiles_in_files=mutter.desktop.in
|
||||
desktopfiles_files=$(desktopfiles_in_files:.desktop.in=.desktop)
|
||||
desktopfiles_DATA = $(desktopfiles_files)
|
||||
|
||||
wmpropertiesdir=$(datadir)/gnome/wm-properties
|
||||
wmproperties_in_files=mutter-wm.desktop.in
|
||||
wmproperties_files=$(wmproperties_in_files:.desktop.in=.desktop)
|
||||
wmproperties_DATA = $(wmproperties_files)
|
||||
|
||||
xmldir = @GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR@
|
||||
xml_in_files = \
|
||||
50-mutter-navigation.xml.in \
|
||||
@ -324,28 +266,35 @@ xml_in_files = \
|
||||
50-mutter-windows.xml.in
|
||||
xml_DATA = $(xml_in_files:.xml.in=.xml)
|
||||
|
||||
dbus_idle_built_sources = meta-dbus-idle-monitor.c meta-dbus-idle-monitor.h
|
||||
|
||||
gsettings_SCHEMAS = org.gnome.mutter.gschema.xml org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml
|
||||
gsettings_SCHEMAS = org.gnome.mutter.gschema.xml
|
||||
@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@
|
||||
@GSETTINGS_RULES@
|
||||
|
||||
convertdir = $(datadir)/GConf/gsettings
|
||||
convert_DATA = mutter-schemas.convert
|
||||
|
||||
IMAGES=stock_maximize.png stock_minimize.png stock_delete.png
|
||||
VARIABLES=stock_maximize_data $(srcdir)/stock_maximize.png \
|
||||
stock_minimize_data $(srcdir)/stock_minimize.png \
|
||||
stock_delete_data $(srcdir)/stock_delete.png
|
||||
|
||||
BUILT_SOURCES = inlinepixbufs.h
|
||||
CLEANFILES = \
|
||||
mutter-wayland.desktop \
|
||||
inlinepixbufs.h \
|
||||
mutter.desktop \
|
||||
mutter-wm.desktop \
|
||||
org.gnome.mutter.gschema.xml \
|
||||
org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml \
|
||||
$(xml_DATA) \
|
||||
$(mutter_built_sources) \
|
||||
$(typelib_DATA) \
|
||||
$(gir_DATA)
|
||||
|
||||
inlinepixbufs.h: $(IMAGES)
|
||||
$(GDK_PIXBUF_CSOURCE) --raw --build-list $(VARIABLES) >$(srcdir)/inlinepixbufs.h
|
||||
|
||||
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
|
||||
|
||||
pkgconfig_DATA = libmutter-wayland.pc
|
||||
pkgconfig_DATA = libmutter.pc mutter-plugins.pc
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST=$(desktopfiles_files) \
|
||||
$(wmproperties_files) \
|
||||
@ -354,14 +303,13 @@ EXTRA_DIST=$(desktopfiles_files) \
|
||||
$(wmproperties_in_files) \
|
||||
$(xml_in_files) \
|
||||
org.gnome.mutter.gschema.xml.in \
|
||||
org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in \
|
||||
mutter-schemas.convert \
|
||||
libmutter-wayland.pc.in \
|
||||
libmutter.pc.in \
|
||||
mutter-plugins.pc.in \
|
||||
mutter-enum-types.h.in \
|
||||
mutter-enum-types.c.in \
|
||||
xrandr.xml idle-monitor.xml
|
||||
mutter-enum-types.c.in
|
||||
|
||||
BUILT_SOURCES = $(mutter_built_sources)
|
||||
BUILT_SOURCES += $(mutter_built_sources)
|
||||
MUTTER_STAMP_FILES = stamp-mutter-enum-types.h
|
||||
CLEANFILES += $(MUTTER_STAMP_FILES)
|
||||
|
||||
@ -383,32 +331,3 @@ mutter-enum-types.c: stamp-mutter-enum-types.h mutter-enum-types.c.in
|
||||
$(libmutterinclude_base_headers) ) >> xgen-tetc && \
|
||||
cp xgen-tetc mutter-enum-types.c && \
|
||||
rm -f xgen-tetc
|
||||
|
||||
dbus_xrandr_built_sources = meta-dbus-xrandr.c meta-dbus-xrandr.h
|
||||
|
||||
$(dbus_xrandr_built_sources) : Makefile.am xrandr.xml
|
||||
$(AM_V_GEN)gdbus-codegen \
|
||||
--interface-prefix org.gnome.Mutter \
|
||||
--c-namespace MetaDBus \
|
||||
--generate-c-code meta-dbus-xrandr \
|
||||
$(srcdir)/xrandr.xml
|
||||
|
||||
dbus_idle_built_sources = meta-dbus-idle-monitor.c meta-dbus-idle-monitor.h
|
||||
|
||||
$(dbus_idle_built_sources) : Makefile.am idle-monitor.xml
|
||||
$(AM_V_GEN)gdbus-codegen \
|
||||
--interface-prefix org.gnome.Mutter \
|
||||
--c-namespace MetaDBus \
|
||||
--generate-c-code meta-dbus-idle-monitor \
|
||||
--c-generate-object-manager \
|
||||
$(srcdir)/idle-monitor.xml
|
||||
|
||||
wayland/%-protocol.c : $(top_builddir)/protocol/%.xml
|
||||
mkdir -p wayland
|
||||
$(AM_V_GEN)$(WAYLAND_SCANNER) code < $< > $@
|
||||
wayland/%-server-protocol.h : $(top_builddir)/protocol/%.xml
|
||||
mkdir -p wayland
|
||||
$(AM_V_GEN)$(WAYLAND_SCANNER) server-header < $< > $@
|
||||
wayland/%-client-protocol.h : $(top_builddir)/protocol/%.xml
|
||||
mkdir -p wayland
|
||||
$(AM_V_GEN)$(WAYLAND_SCANNER) client-header < $< > $@
|
||||
|
@ -1,120 +0,0 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
/*
|
||||
* Utilities for use with Cogl
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
|
||||
* Copyright 2010 Intel Corporation
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
* License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clutter-utils.h"
|
||||
#include <math.h>
|
||||
|
||||
/* This file uses pixel-aligned region computation to determine what
|
||||
* can be clipped out. This only really works if everything is aligned
|
||||
* to the pixel grid - not scaled or rotated and at integer offsets.
|
||||
*
|
||||
* (This could be relaxed - if we turned off filtering for unscaled
|
||||
* windows then windows would be, by definition aligned to the pixel
|
||||
* grid. And for rectangular windows without a shape, the outline that
|
||||
* we draw for an unrotated window is always a rectangle because we
|
||||
* don't use antialasing for the window boundary - with or without
|
||||
* filtering, with or without a scale. But figuring out exactly
|
||||
* what pixels will be drawn by the graphics system in these cases
|
||||
* gets tricky, so we just go for the easiest part - no scale,
|
||||
* and at integer offsets.)
|
||||
*
|
||||
* The way we check for pixel-aligned is by looking at the
|
||||
* transformation into screen space of the allocation box of an actor
|
||||
* and and checking if the corners are "close enough" to integral
|
||||
* pixel values.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* The definition of "close enough" to integral pixel values is
|
||||
* equality when we convert to 24.8 fixed-point.
|
||||
*/
|
||||
static inline int
|
||||
round_to_fixed (float x)
|
||||
{
|
||||
return roundf (x * 256);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* This helper function checks if (according to our fixed point precision)
|
||||
* the vertices @verts form a box of width @widthf and height @heightf
|
||||
* located at integral coordinates. These coordinates are returned
|
||||
* in @x_origin and @y_origin.
|
||||
*/
|
||||
gboolean
|
||||
meta_actor_vertices_are_untransformed (ClutterVertex *verts,
|
||||
float widthf,
|
||||
float heightf,
|
||||
int *x_origin,
|
||||
int *y_origin)
|
||||
{
|
||||
int width, height;
|
||||
int v0x, v0y, v1x, v1y, v2x, v2y, v3x, v3y;
|
||||
int x, y;
|
||||
|
||||
width = round_to_fixed (widthf); height = round_to_fixed (heightf);
|
||||
|
||||
v0x = round_to_fixed (verts[0].x); v0y = round_to_fixed (verts[0].y);
|
||||
v1x = round_to_fixed (verts[1].x); v1y = round_to_fixed (verts[1].y);
|
||||
v2x = round_to_fixed (verts[2].x); v2y = round_to_fixed (verts[2].y);
|
||||
v3x = round_to_fixed (verts[3].x); v3y = round_to_fixed (verts[3].y);
|
||||
|
||||
/* Using shifting for converting fixed => int, gets things right for
|
||||
* negative values. / 256. wouldn't do the same
|
||||
*/
|
||||
x = v0x >> 8;
|
||||
y = v0y >> 8;
|
||||
|
||||
/* At integral coordinates? */
|
||||
if (x * 256 != v0x || y * 256 != v0y)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
/* Not scaled? */
|
||||
if (v1x - v0x != width || v2y - v0y != height)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
/* Not rotated/skewed? */
|
||||
if (v0x != v2x || v0y != v1y ||
|
||||
v3x != v1x || v3y != v2y)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
*x_origin = x;
|
||||
*y_origin = y;
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Check if an actor is "untransformed" - which actually means transformed by
|
||||
* at most a integer-translation. The integer translation, if any, is returned.
|
||||
*/
|
||||
gboolean
|
||||
meta_actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
|
||||
int *x_origin,
|
||||
int *y_origin)
|
||||
{
|
||||
gfloat widthf, heightf;
|
||||
ClutterVertex verts[4];
|
||||
|
||||
clutter_actor_get_size (actor, &widthf, &heightf);
|
||||
clutter_actor_get_abs_allocation_vertices (actor, verts);
|
||||
|
||||
return meta_actor_vertices_are_untransformed (verts, widthf, heightf, x_origin, y_origin);
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
/*
|
||||
* Utilities for use with Clutter
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
* License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef __META_CLUTTER_UTILS_H__
|
||||
#define __META_CLUTTER_UTILS_H__
|
||||
|
||||
#include <clutter/clutter.h>
|
||||
gboolean meta_actor_vertices_are_untransformed (ClutterVertex *verts,
|
||||
float widthf,
|
||||
float heightf,
|
||||
int *x_origin,
|
||||
int *y_origin);
|
||||
gboolean meta_actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
|
||||
int *x_origin,
|
||||
int *y_origin);
|
||||
|
||||
#endif /* __META_CLUTTER_UTILS_H__ */
|
@ -21,15 +21,14 @@
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <clutter/clutter.h>
|
||||
#include "cogl-utils.h"
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_create_color_texture_4ub:
|
||||
* @red: red component
|
||||
* @green: green component
|
||||
* @blue: blue component
|
||||
* @alpha: alpha component
|
||||
* @red:
|
||||
* @green:
|
||||
* @blue:
|
||||
* @alpha:
|
||||
* @flags: Optional flags for the texture, or %COGL_TEXTURE_NONE;
|
||||
* %COGL_TEXTURE_NO_SLICING is useful if the texture will be
|
||||
* repeated to create a constant color fill, since hardware
|
||||
@ -40,7 +39,7 @@
|
||||
*
|
||||
* Return value: (transfer full): a newly created Cogl texture
|
||||
*/
|
||||
CoglTexture *
|
||||
CoglHandle
|
||||
meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
|
||||
guint8 green,
|
||||
guint8 blue,
|
||||
@ -69,45 +68,43 @@ meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
|
||||
/* Based on gnome-shell/src/st/st-private.c:_st_create_texture_material.c */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_create_texture_pipeline:
|
||||
* meta_create_texture_material:
|
||||
* @src_texture: (allow-none): texture to use initially for the layer
|
||||
*
|
||||
* Creates a pipeline with a single layer. Using a common template
|
||||
* Creates a material with a single layer. Using a common template
|
||||
* allows sharing a shader for different uses in Mutter. To share the same
|
||||
* shader with all other pipelines that are just texture plus opacity
|
||||
* shader with all other materials that are just texture plus opacity
|
||||
* would require Cogl fixes.
|
||||
* (See http://bugzilla.clutter-project.org/show_bug.cgi?id=2425)
|
||||
*
|
||||
* Return value: (transfer full): a newly created #CoglPipeline
|
||||
* Return value: (transfer full): a newly created Cogl material
|
||||
*/
|
||||
CoglPipeline *
|
||||
meta_create_texture_pipeline (CoglTexture *src_texture)
|
||||
CoglHandle
|
||||
meta_create_texture_material (CoglHandle src_texture)
|
||||
{
|
||||
static CoglPipeline *texture_pipeline_template = NULL;
|
||||
CoglPipeline *pipeline;
|
||||
static CoglHandle texture_material_template = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
CoglHandle material;
|
||||
|
||||
/* We use a pipeline that has a dummy texture as a base for all
|
||||
texture pipelines. The idea is that only the Cogl texture object
|
||||
/* We use a material that has a dummy texture as a base for all
|
||||
texture materials. The idea is that only the Cogl texture object
|
||||
would be different in the children so it is likely that Cogl will
|
||||
be able to share GL programs between all the textures. */
|
||||
if (G_UNLIKELY (texture_pipeline_template == NULL))
|
||||
if (G_UNLIKELY (texture_material_template == COGL_INVALID_HANDLE))
|
||||
{
|
||||
CoglTexture *dummy_texture;
|
||||
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
|
||||
CoglHandle dummy_texture;
|
||||
|
||||
dummy_texture = meta_create_color_texture_4ub (0xff, 0xff, 0xff, 0xff,
|
||||
COGL_TEXTURE_NONE);
|
||||
|
||||
|
||||
texture_pipeline_template = cogl_pipeline_new (ctx);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (texture_pipeline_template, 0, dummy_texture);
|
||||
cogl_object_unref (dummy_texture);
|
||||
texture_material_template = cogl_material_new ();
|
||||
cogl_material_set_layer (texture_material_template, 0, dummy_texture);
|
||||
cogl_handle_unref (dummy_texture);
|
||||
}
|
||||
|
||||
pipeline = cogl_pipeline_copy (texture_pipeline_template);
|
||||
material = cogl_material_copy (texture_material_template);
|
||||
|
||||
if (src_texture != NULL)
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (pipeline, 0, src_texture);
|
||||
if (src_texture != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
cogl_material_set_layer (material, 0, src_texture);
|
||||
|
||||
return pipeline;
|
||||
return material;
|
||||
}
|
||||
|
@ -25,11 +25,11 @@
|
||||
|
||||
#include <cogl/cogl.h>
|
||||
|
||||
CoglTexture * meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
|
||||
guint8 green,
|
||||
guint8 blue,
|
||||
guint8 alpha,
|
||||
CoglTextureFlags flags);
|
||||
CoglPipeline * meta_create_texture_pipeline (CoglTexture *texture);
|
||||
CoglHandle meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
|
||||
guint8 green,
|
||||
guint8 blue,
|
||||
guint8 alpha,
|
||||
CoglTextureFlags flags);
|
||||
CoglHandle meta_create_texture_material (CoglHandle src_texture);
|
||||
|
||||
#endif /* __META_COGL_UTILS_H__ */
|
||||
|
@ -38,8 +38,9 @@ struct _MetaCompScreen
|
||||
{
|
||||
MetaScreen *screen;
|
||||
|
||||
ClutterActor *stage, *window_group, *top_window_group, *overlay_group;
|
||||
ClutterActor *stage, *window_group, *overlay_group;
|
||||
ClutterActor *background_actor;
|
||||
ClutterActor *hidden_group;
|
||||
GList *windows;
|
||||
GHashTable *windows_by_xid;
|
||||
Window output;
|
||||
@ -59,13 +60,14 @@ struct _MetaCompScreen
|
||||
MetaPluginManager *plugin_mgr;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* Wait 2ms after vblank before starting to draw next frame */
|
||||
#define META_SYNC_DELAY 2
|
||||
|
||||
void meta_switch_workspace_completed (MetaScreen *screen);
|
||||
|
||||
gboolean meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
||||
MetaPlugin *plugin,
|
||||
Window grab_window,
|
||||
Cursor cursor,
|
||||
MetaModalOptions options,
|
||||
guint32 timestamp);
|
||||
void meta_end_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,9 +6,10 @@
|
||||
#include <meta/screen.h>
|
||||
#include <meta/meta-background-actor.h>
|
||||
|
||||
void meta_background_actor_set_clip_region (MetaBackgroundActor *self,
|
||||
cairo_region_t *clip_region);
|
||||
void meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
|
||||
cairo_region_t *visible_region);
|
||||
|
||||
cairo_region_t *meta_background_actor_get_clip_region (MetaBackgroundActor *self);
|
||||
void meta_background_actor_update (MetaScreen *screen);
|
||||
void meta_background_actor_screen_size_changed (MetaScreen *screen);
|
||||
|
||||
#endif /* META_BACKGROUND_ACTOR_PRIVATE_H */
|
||||
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
/*
|
||||
* meta-background-actor.c: Actor for painting the root window background
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2009 Sander Dijkhuis
|
||||
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
|
||||
*
|
||||
@ -21,13 +23,6 @@
|
||||
* Portions adapted from gnome-shell/src/shell-global.c
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-background-actor
|
||||
* @title: MetaBackgroundActor
|
||||
* @short_description: Actor for painting the root window background
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
|
||||
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
|
||||
@ -39,22 +34,222 @@
|
||||
#include "cogl-utils.h"
|
||||
#include "compositor-private.h"
|
||||
#include <meta/errors.h>
|
||||
#include <meta/meta-background.h>
|
||||
#include "meta-background-actor-private.h"
|
||||
|
||||
/* We allow creating multiple MetaBackgroundActors for the same MetaScreen to
|
||||
* allow different rendering options to be set for different copies.
|
||||
* But we want to share the same underlying CoglTexture for efficiency and
|
||||
* to avoid driver bugs that might occur if we created multiple CoglTexturePixmaps
|
||||
* for the same pixmap.
|
||||
*
|
||||
* This structure holds common information.
|
||||
*/
|
||||
typedef struct _MetaScreenBackground MetaScreenBackground;
|
||||
|
||||
struct _MetaScreenBackground
|
||||
{
|
||||
MetaScreen *screen;
|
||||
GSList *actors;
|
||||
|
||||
float texture_width;
|
||||
float texture_height;
|
||||
CoglTexture *texture;
|
||||
CoglMaterialWrapMode wrap_mode;
|
||||
guint have_pixmap : 1;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct _MetaBackgroundActorPrivate
|
||||
{
|
||||
cairo_region_t *clip_region;
|
||||
MetaScreenBackground *background;
|
||||
CoglPipeline *pipeline;
|
||||
|
||||
cairo_region_t *visible_region;
|
||||
float dim_factor;
|
||||
};
|
||||
|
||||
enum
|
||||
{
|
||||
PROP_0,
|
||||
|
||||
PROP_DIM_FACTOR,
|
||||
|
||||
PROP_LAST
|
||||
};
|
||||
|
||||
static GParamSpec *obj_props[PROP_LAST];
|
||||
|
||||
G_DEFINE_TYPE (MetaBackgroundActor, meta_background_actor, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
|
||||
|
||||
static void set_texture (MetaScreenBackground *background,
|
||||
CoglHandle texture);
|
||||
static void set_texture_to_stage_color (MetaScreenBackground *background);
|
||||
|
||||
static void
|
||||
on_notify_stage_color (GObject *stage,
|
||||
GParamSpec *pspec,
|
||||
MetaScreenBackground *background)
|
||||
{
|
||||
if (!background->have_pixmap)
|
||||
set_texture_to_stage_color (background);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
free_screen_background (MetaScreenBackground *background)
|
||||
{
|
||||
set_texture (background, COGL_INVALID_HANDLE);
|
||||
|
||||
if (background->screen != NULL)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *stage = meta_get_stage_for_screen (background->screen);
|
||||
g_signal_handlers_disconnect_by_func (stage,
|
||||
(gpointer) on_notify_stage_color,
|
||||
background);
|
||||
background->screen = NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static MetaScreenBackground *
|
||||
meta_screen_background_get (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
MetaScreenBackground *background;
|
||||
|
||||
background = g_object_get_data (G_OBJECT (screen), "meta-screen-background");
|
||||
if (background == NULL)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *stage;
|
||||
|
||||
background = g_new0 (MetaScreenBackground, 1);
|
||||
|
||||
background->screen = screen;
|
||||
g_object_set_data_full (G_OBJECT (screen), "meta-screen-background",
|
||||
background, (GDestroyNotify) free_screen_background);
|
||||
|
||||
stage = meta_get_stage_for_screen (screen);
|
||||
g_signal_connect (stage, "notify::color",
|
||||
G_CALLBACK (on_notify_stage_color), background);
|
||||
|
||||
meta_background_actor_update (screen);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return background;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
update_wrap_mode_of_actor (MetaBackgroundActor *self)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_wrap_mode (priv->pipeline, 0, priv->background->wrap_mode);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
update_wrap_mode (MetaScreenBackground *background)
|
||||
{
|
||||
GSList *l;
|
||||
int width, height;
|
||||
|
||||
meta_screen_get_size (background->screen, &width, &height);
|
||||
|
||||
/* We turn off repeating when we have a full-screen pixmap to keep from
|
||||
* getting artifacts from one side of the image sneaking into the other
|
||||
* side of the image via bilinear filtering.
|
||||
*/
|
||||
if (width == background->texture_width && height == background->texture_height)
|
||||
background->wrap_mode = COGL_MATERIAL_WRAP_MODE_CLAMP_TO_EDGE;
|
||||
else
|
||||
background->wrap_mode = COGL_MATERIAL_WRAP_MODE_REPEAT;
|
||||
|
||||
for (l = background->actors; l; l = l->next)
|
||||
update_wrap_mode_of_actor (l->data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
set_texture_on_actor (MetaBackgroundActor *self)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (priv->background->screen);
|
||||
|
||||
/* This may trigger destruction of an old texture pixmap, which, if
|
||||
* the underlying X pixmap is already gone has the tendency to trigger
|
||||
* X errors inside DRI. For safety, trap errors */
|
||||
meta_error_trap_push (display);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (priv->pipeline, 0, priv->background->texture);
|
||||
meta_error_trap_pop (display);
|
||||
|
||||
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
set_texture (MetaScreenBackground *background,
|
||||
CoglHandle texture)
|
||||
{
|
||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (background->screen);
|
||||
GSList *l;
|
||||
|
||||
/* This may trigger destruction of an old texture pixmap, which, if
|
||||
* the underlying X pixmap is already gone has the tendency to trigger
|
||||
* X errors inside DRI. For safety, trap errors */
|
||||
meta_error_trap_push (display);
|
||||
if (background->texture != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
{
|
||||
cogl_handle_unref (background->texture);
|
||||
background->texture = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
}
|
||||
meta_error_trap_pop (display);
|
||||
|
||||
if (texture != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
background->texture = cogl_handle_ref (texture);
|
||||
|
||||
background->texture_width = cogl_texture_get_width (background->texture);
|
||||
background->texture_height = cogl_texture_get_height (background->texture);
|
||||
|
||||
for (l = background->actors; l; l = l->next)
|
||||
set_texture_on_actor (l->data);
|
||||
|
||||
update_wrap_mode (background);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Sets our pipeline to paint with a 1x1 texture of the stage's background
|
||||
* color; doing this when we have no pixmap allows the application to turn
|
||||
* off painting the stage. There might be a performance benefit to
|
||||
* painting in this case with a solid color, but the normal solid color
|
||||
* case is a 1x1 root pixmap, so we'd have to reverse-engineer that to
|
||||
* actually pick up the (small?) performance win. This is just a fallback.
|
||||
*/
|
||||
static void
|
||||
set_texture_to_stage_color (MetaScreenBackground *background)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *stage = meta_get_stage_for_screen (background->screen);
|
||||
ClutterColor color;
|
||||
CoglHandle texture;
|
||||
|
||||
clutter_stage_get_color (CLUTTER_STAGE (stage), &color);
|
||||
|
||||
/* Slicing will prevent COGL from using hardware texturing for
|
||||
* the tiled 1x1 pixmap, and will cause it to draw the window
|
||||
* background in millions of separate 1x1 rectangles */
|
||||
texture = meta_create_color_texture_4ub (color.red, color.green,
|
||||
color.blue, 0xff,
|
||||
COGL_TEXTURE_NO_SLICING);
|
||||
set_texture (background, texture);
|
||||
cogl_handle_unref (texture);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_dispose (GObject *object)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
meta_background_actor_set_clip_region (self, NULL);
|
||||
meta_background_actor_set_visible_region (self, NULL);
|
||||
|
||||
if (priv->background != NULL)
|
||||
{
|
||||
priv->background->actors = g_slist_remove (priv->background->actors, self);
|
||||
priv->background = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_clear_pointer(&priv->pipeline, cogl_object_unref);
|
||||
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_background_actor_parent_class)->dispose (object);
|
||||
}
|
||||
@ -65,15 +260,11 @@ meta_background_actor_get_preferred_width (ClutterActor *actor,
|
||||
gfloat *min_width_p,
|
||||
gfloat *natural_width_p)
|
||||
{
|
||||
ClutterContent *content;
|
||||
gfloat width;
|
||||
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
int width, height;
|
||||
|
||||
content = clutter_actor_get_content (actor);
|
||||
|
||||
if (content)
|
||||
clutter_content_get_preferred_size (content, &width, NULL);
|
||||
else
|
||||
width = 0;
|
||||
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
|
||||
|
||||
if (min_width_p)
|
||||
*min_width_p = width;
|
||||
@ -88,15 +279,11 @@ meta_background_actor_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
|
||||
gfloat *natural_height_p)
|
||||
|
||||
{
|
||||
ClutterContent *content;
|
||||
gfloat height;
|
||||
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
int width, height;
|
||||
|
||||
content = clutter_actor_get_content (actor);
|
||||
|
||||
if (content)
|
||||
clutter_content_get_preferred_size (content, NULL, &height);
|
||||
else
|
||||
height = 0;
|
||||
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
|
||||
|
||||
if (min_height_p)
|
||||
*min_height_p = height;
|
||||
@ -104,19 +291,64 @@ meta_background_actor_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
|
||||
*natural_height_p = height;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_paint (ClutterActor *actor)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
guint8 opacity = clutter_actor_get_paint_opacity (actor);
|
||||
guint8 color_component;
|
||||
int width, height;
|
||||
|
||||
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
|
||||
|
||||
color_component = (int)(0.5 + opacity * priv->dim_factor);
|
||||
|
||||
cogl_pipeline_set_color4ub (priv->pipeline,
|
||||
color_component,
|
||||
color_component,
|
||||
color_component,
|
||||
opacity);
|
||||
|
||||
cogl_set_source (priv->pipeline);
|
||||
|
||||
if (priv->visible_region)
|
||||
{
|
||||
int n_rectangles = cairo_region_num_rectangles (priv->visible_region);
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < n_rectangles; i++)
|
||||
{
|
||||
cairo_rectangle_int_t rect;
|
||||
cairo_region_get_rectangle (priv->visible_region, i, &rect);
|
||||
|
||||
cogl_rectangle_with_texture_coords (rect.x, rect.y,
|
||||
rect.x + rect.width, rect.y + rect.height,
|
||||
rect.x / priv->background->texture_width,
|
||||
rect.y / priv->background->texture_height,
|
||||
(rect.x + rect.width) / priv->background->texture_width,
|
||||
(rect.y + rect.height) / priv->background->texture_height);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
cogl_rectangle_with_texture_coords (0.0f, 0.0f,
|
||||
width, height,
|
||||
0.0f, 0.0f,
|
||||
width / priv->background->texture_width,
|
||||
height / priv->background->texture_height);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
meta_background_actor_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
|
||||
ClutterPaintVolume *volume)
|
||||
{
|
||||
ClutterContent *content;
|
||||
gfloat width, height;
|
||||
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
int width, height;
|
||||
|
||||
content = clutter_actor_get_content (actor);
|
||||
|
||||
if (!content)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
clutter_content_get_preferred_size (content, &width, &height);
|
||||
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
|
||||
|
||||
clutter_paint_volume_set_width (volume, width);
|
||||
clutter_paint_volume_set_height (volume, height);
|
||||
@ -124,60 +356,227 @@ meta_background_actor_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_set_dim_factor (MetaBackgroundActor *self,
|
||||
gfloat dim_factor)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
if (priv->dim_factor == dim_factor)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
priv->dim_factor = dim_factor;
|
||||
|
||||
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
|
||||
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_DIM_FACTOR]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_get_property(GObject *object,
|
||||
guint prop_id,
|
||||
GValue *value,
|
||||
GParamSpec *pspec)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
switch (prop_id)
|
||||
{
|
||||
case PROP_DIM_FACTOR:
|
||||
g_value_set_float (value, priv->dim_factor);
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_set_property(GObject *object,
|
||||
guint prop_id,
|
||||
const GValue *value,
|
||||
GParamSpec *pspec)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
|
||||
|
||||
switch (prop_id)
|
||||
{
|
||||
case PROP_DIM_FACTOR:
|
||||
meta_background_actor_set_dim_factor (self, g_value_get_float (value));
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_class_init (MetaBackgroundActorClass *klass)
|
||||
{
|
||||
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
|
||||
ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass);
|
||||
GParamSpec *pspec;
|
||||
|
||||
g_type_class_add_private (klass, sizeof (MetaBackgroundActorPrivate));
|
||||
|
||||
object_class->dispose = meta_background_actor_dispose;
|
||||
object_class->get_property = meta_background_actor_get_property;
|
||||
object_class->set_property = meta_background_actor_set_property;
|
||||
|
||||
actor_class->get_preferred_width = meta_background_actor_get_preferred_width;
|
||||
actor_class->get_preferred_height = meta_background_actor_get_preferred_height;
|
||||
actor_class->paint = meta_background_actor_paint;
|
||||
actor_class->get_paint_volume = meta_background_actor_get_paint_volume;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* MetaBackgroundActor:dim-factor:
|
||||
*
|
||||
* Factor to dim the background by, between 0.0 (black) and 1.0 (original
|
||||
* colors)
|
||||
*/
|
||||
pspec = g_param_spec_float ("dim-factor",
|
||||
"Dim factor",
|
||||
"Factor to dim the background by",
|
||||
0.0, 1.0,
|
||||
1.0,
|
||||
G_PARAM_READWRITE);
|
||||
obj_props[PROP_DIM_FACTOR] = pspec;
|
||||
g_object_class_install_property (object_class, PROP_DIM_FACTOR, pspec);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_init (MetaBackgroundActor *self)
|
||||
{
|
||||
self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self,
|
||||
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR,
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate);
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
|
||||
|
||||
priv = self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self,
|
||||
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR,
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate);
|
||||
priv->dim_factor = 1.0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_background_actor_new:
|
||||
* @screen: the #MetaScreen
|
||||
*
|
||||
* Creates a new actor to draw the background for the given monitor.
|
||||
* This actor should be associated with a #MetaBackground using
|
||||
* clutter_actor_set_content()
|
||||
* Creates a new actor to draw the background for the given screen.
|
||||
*
|
||||
* Return value: the newly created background actor
|
||||
*/
|
||||
ClutterActor *
|
||||
meta_background_actor_new (void)
|
||||
meta_background_actor_new_for_screen (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActor *self;
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
|
||||
|
||||
g_return_val_if_fail (META_IS_SCREEN (screen), NULL);
|
||||
|
||||
self = g_object_new (META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR, NULL);
|
||||
priv = self->priv;
|
||||
|
||||
priv->background = meta_screen_background_get (screen);
|
||||
priv->background->actors = g_slist_prepend (priv->background->actors, self);
|
||||
|
||||
/* A CoglMaterial and a CoglPipeline are the same thing */
|
||||
priv->pipeline = (CoglPipeline*) meta_create_texture_material (NULL);
|
||||
|
||||
set_texture_on_actor (self);
|
||||
update_wrap_mode_of_actor (self);
|
||||
|
||||
return CLUTTER_ACTOR (self);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_background_actor_set_clip_region:
|
||||
* meta_background_actor_update:
|
||||
* @screen: a #MetaScreen
|
||||
*
|
||||
* Refetches the _XROOTPMAP_ID property for the root window and updates
|
||||
* the contents of the background actor based on that. There's no attempt
|
||||
* to optimize out pixmap values that don't change (since a root pixmap
|
||||
* could be replaced by with another pixmap with the same ID under some
|
||||
* circumstances), so this should only be called when we actually receive
|
||||
* a PropertyNotify event for the property.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_background_actor_update (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
MetaScreenBackground *background;
|
||||
MetaDisplay *display;
|
||||
MetaCompositor *compositor;
|
||||
Atom type;
|
||||
int format;
|
||||
gulong nitems;
|
||||
gulong bytes_after;
|
||||
guchar *data;
|
||||
Pixmap root_pixmap_id;
|
||||
|
||||
background = meta_screen_background_get (screen);
|
||||
display = meta_screen_get_display (screen);
|
||||
compositor = meta_display_get_compositor (display);
|
||||
|
||||
root_pixmap_id = None;
|
||||
if (!XGetWindowProperty (meta_display_get_xdisplay (display),
|
||||
meta_screen_get_xroot (screen),
|
||||
compositor->atom_x_root_pixmap,
|
||||
0, LONG_MAX,
|
||||
False,
|
||||
AnyPropertyType,
|
||||
&type, &format, &nitems, &bytes_after, &data) &&
|
||||
type != None)
|
||||
{
|
||||
/* Got a property. */
|
||||
if (type == XA_PIXMAP && format == 32 && nitems == 1)
|
||||
{
|
||||
/* Was what we expected. */
|
||||
root_pixmap_id = *(Pixmap *)data;
|
||||
}
|
||||
|
||||
XFree(data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (root_pixmap_id != None)
|
||||
{
|
||||
CoglHandle texture;
|
||||
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
|
||||
GError *error = NULL;
|
||||
|
||||
meta_error_trap_push (display);
|
||||
texture = cogl_texture_pixmap_x11_new (ctx, root_pixmap_id, FALSE, &error);
|
||||
meta_error_trap_pop (display);
|
||||
|
||||
if (texture != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
{
|
||||
set_texture (background, texture);
|
||||
cogl_handle_unref (texture);
|
||||
|
||||
background->have_pixmap = True;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
g_warning ("Failed to create background texture from pixmap: %s",
|
||||
error->message);
|
||||
g_error_free (error);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
background->have_pixmap = False;
|
||||
set_texture_to_stage_color (background);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_background_actor_set_visible_region:
|
||||
* @self: a #MetaBackgroundActor
|
||||
* @clip_region: (allow-none): the area of the actor (in allocate-relative
|
||||
* @visible_region: (allow-none): the area of the actor (in allocate-relative
|
||||
* coordinates) that is visible.
|
||||
*
|
||||
* Sets the area of the background that is unobscured by overlapping windows.
|
||||
* This is used to optimize and only paint the visible portions.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_background_actor_set_clip_region (MetaBackgroundActor *self,
|
||||
cairo_region_t *clip_region)
|
||||
meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
|
||||
cairo_region_t *visible_region)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
|
||||
|
||||
@ -185,44 +584,120 @@ meta_background_actor_set_clip_region (MetaBackgroundActor *self,
|
||||
|
||||
priv = self->priv;
|
||||
|
||||
g_clear_pointer (&priv->clip_region,
|
||||
(GDestroyNotify)
|
||||
cairo_region_destroy);
|
||||
if (priv->visible_region)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_destroy (priv->visible_region);
|
||||
priv->visible_region = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (clip_region)
|
||||
priv->clip_region = cairo_region_copy (clip_region);
|
||||
if (visible_region)
|
||||
{
|
||||
cairo_rectangle_int_t screen_rect = { 0 };
|
||||
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &screen_rect.width, &screen_rect.height);
|
||||
|
||||
/* Doing the intersection here is probably unnecessary - MetaWindowGroup
|
||||
* should never compute a visible area that's larger than the root screen!
|
||||
* but it's not that expensive and adds some extra robustness.
|
||||
*/
|
||||
priv->visible_region = cairo_region_create_rectangle (&screen_rect);
|
||||
cairo_region_intersect (priv->visible_region, visible_region);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_background_actor_get_clip_region:
|
||||
* @self: a #MetaBackgroundActor
|
||||
* meta_background_actor_screen_size_changed:
|
||||
* @screen: a #MetaScreen
|
||||
*
|
||||
* Return value (transfer full): a #cairo_region_t that represents the part of
|
||||
* the background not obscured by other #MetaBackgroundActor or
|
||||
* #MetaWindowActor objects.
|
||||
* Called by the compositor when the size of the #MetaScreen changes
|
||||
*/
|
||||
cairo_region_t *
|
||||
meta_background_actor_get_clip_region (MetaBackgroundActor *self)
|
||||
void
|
||||
meta_background_actor_screen_size_changed (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
ClutterActorBox content_box;
|
||||
cairo_rectangle_int_t content_area = { 0 };
|
||||
cairo_region_t *clip_region;
|
||||
MetaScreenBackground *background = meta_screen_background_get (screen);
|
||||
GSList *l;
|
||||
|
||||
g_return_val_if_fail (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (self), NULL);
|
||||
update_wrap_mode (background);
|
||||
|
||||
if (!priv->clip_region)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
clutter_actor_get_content_box (CLUTTER_ACTOR (self), &content_box);
|
||||
|
||||
content_area.x = content_box.x1;
|
||||
content_area.y = content_box.y1;
|
||||
content_area.width = content_box.x2 - content_box.x1;
|
||||
content_area.height = content_box.y2 - content_box.y1;
|
||||
|
||||
clip_region = cairo_region_create_rectangle (&content_area);
|
||||
cairo_region_intersect (clip_region, priv->clip_region);
|
||||
|
||||
return clip_region;
|
||||
for (l = background->actors; l; l = l->next)
|
||||
clutter_actor_queue_relayout (l->data);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_background_actor_add_glsl_snippet:
|
||||
* @actor: a #MetaBackgroundActor
|
||||
* @hook: where to insert the code
|
||||
* @declarations: GLSL declarations
|
||||
* @code: GLSL code
|
||||
* @is_replace: wheter Cogl code should be replaced by the custom shader
|
||||
*
|
||||
* Adds a GLSL snippet to the pipeline used for drawing the background.
|
||||
* See #CoglSnippet for details.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_background_actor_add_glsl_snippet (MetaBackgroundActor *actor,
|
||||
MetaSnippetHook hook,
|
||||
const char *declarations,
|
||||
const char *code,
|
||||
gboolean is_replace)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
|
||||
CoglSnippet *snippet;
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (actor));
|
||||
|
||||
priv = actor->priv;
|
||||
|
||||
if (is_replace)
|
||||
{
|
||||
snippet = cogl_snippet_new (hook, declarations, NULL);
|
||||
cogl_snippet_set_replace (snippet, code);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
snippet = cogl_snippet_new (hook, declarations, code);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (hook == META_SNIPPET_HOOK_VERTEX ||
|
||||
hook == META_SNIPPET_HOOK_FRAGMENT)
|
||||
cogl_pipeline_add_snippet (priv->pipeline, snippet);
|
||||
else
|
||||
cogl_pipeline_add_layer_snippet (priv->pipeline, 0, snippet);
|
||||
|
||||
cogl_object_unref (snippet);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_background_actor_set_uniform_float:
|
||||
* @actor: a #MetaBackgroundActor
|
||||
* @uniform_name:
|
||||
* @n_components: number of components (for vector uniforms)
|
||||
* @count: number of uniforms (for array uniforms)
|
||||
* @uniform: (array length=uniform_length): the float values to set
|
||||
* @uniform_length: the length of @uniform. Must be exactly @n_components x @count,
|
||||
* and is provided mainly for language bindings.
|
||||
*
|
||||
* Sets a new GLSL uniform to the provided value. This is mostly
|
||||
* useful in congiunction with meta_background_actor_add_glsl_snippet().
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_background_actor_set_uniform_float (MetaBackgroundActor *actor,
|
||||
const char *uniform_name,
|
||||
int n_components,
|
||||
int count,
|
||||
const float *uniform,
|
||||
int uniform_length)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (actor));
|
||||
g_return_if_fail (uniform_length == n_components * count);
|
||||
|
||||
priv = actor->priv;
|
||||
|
||||
cogl_pipeline_set_uniform_float (priv->pipeline,
|
||||
cogl_pipeline_get_uniform_location (priv->pipeline,
|
||||
uniform_name),
|
||||
n_components, count, uniform);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
|
||||
#ifndef META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H
|
||||
#define META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H
|
||||
|
||||
#include <meta/screen.h>
|
||||
#include <meta/meta-background-group.h>
|
||||
|
||||
void meta_background_group_set_clip_region (MetaBackgroundGroup *self,
|
||||
cairo_region_t *visible_region);
|
||||
#endif /* META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H */
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-background-group
|
||||
* @title: MetaBackgroundGroup
|
||||
* @short_description: Container for background actors
|
||||
*
|
||||
* This class is a subclass of ClutterActor with special handling for
|
||||
* MetaBackgroundActor/MetaBackgroundGroup when painting children.
|
||||
* It makes sure to only draw the parts of the backgrounds not
|
||||
* occluded by opaque windows.
|
||||
*
|
||||
* See #MetaWindowGroup for more information behind the motivation,
|
||||
* and details on implementation.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
|
||||
#include "compositor-private.h"
|
||||
#include "clutter-utils.h"
|
||||
#include "meta-background-actor-private.h"
|
||||
#include "meta-background-group-private.h"
|
||||
|
||||
G_DEFINE_TYPE (MetaBackgroundGroup, meta_background_group, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
|
||||
|
||||
struct _MetaBackgroundGroupPrivate
|
||||
{
|
||||
gpointer dummy;
|
||||
};
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_group_dispose (GObject *object)
|
||||
{
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_background_group_parent_class)->dispose (object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
meta_background_group_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
|
||||
ClutterPaintVolume *volume)
|
||||
{
|
||||
return clutter_paint_volume_set_from_allocation (volume, actor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_group_class_init (MetaBackgroundGroupClass *klass)
|
||||
{
|
||||
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
|
||||
ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass);
|
||||
|
||||
actor_class->get_paint_volume = meta_background_group_get_paint_volume;
|
||||
object_class->dispose = meta_background_group_dispose;
|
||||
|
||||
g_type_class_add_private (klass, sizeof (MetaBackgroundGroupPrivate));
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_group_init (MetaBackgroundGroup *self)
|
||||
{
|
||||
self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self,
|
||||
META_TYPE_BACKGROUND_GROUP,
|
||||
MetaBackgroundGroupPrivate);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_background_group_set_clip_region:
|
||||
* @self: a #MetaBackgroundGroup
|
||||
* @region: (allow-none): the parts of the background to paint
|
||||
*
|
||||
* Sets the area of the backgrounds that is unobscured by overlapping windows.
|
||||
* This is used to optimize and only paint the visible portions.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_background_group_set_clip_region (MetaBackgroundGroup *self,
|
||||
cairo_region_t *region)
|
||||
{
|
||||
GList *children, *l;
|
||||
|
||||
children = clutter_actor_get_children (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
for (l = children; l; l = l->next)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *actor = l->data;
|
||||
|
||||
if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (actor))
|
||||
{
|
||||
meta_background_actor_set_clip_region (META_BACKGROUND_ACTOR (actor), region);
|
||||
}
|
||||
else if (META_IS_BACKGROUND_GROUP (actor))
|
||||
{
|
||||
int x, y;
|
||||
|
||||
if (!meta_actor_is_untransformed (actor, &x, &y))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
cairo_region_translate (region, -x, -y);
|
||||
meta_background_group_set_clip_region (META_BACKGROUND_GROUP (actor), region);
|
||||
cairo_region_translate (region, x, y);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
g_list_free (children);
|
||||
}
|
||||
|
||||
ClutterActor *
|
||||
meta_background_group_new (void)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundGroup *background_group;
|
||||
|
||||
background_group = g_object_new (META_TYPE_BACKGROUND_GROUP, NULL);
|
||||
|
||||
return CLUTTER_ACTOR (background_group);
|
||||
}
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -85,20 +85,12 @@ meta_plugin_manager_load (const gchar *plugin_name)
|
||||
g_free (path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
on_confirm_display_change (MetaMonitorManager *monitors,
|
||||
MetaPluginManager *plugin_mgr)
|
||||
{
|
||||
meta_plugin_manager_confirm_display_change (plugin_mgr);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MetaPluginManager *
|
||||
meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
MetaPluginManager *plugin_mgr;
|
||||
MetaPluginClass *klass;
|
||||
MetaPlugin *plugin;
|
||||
MetaMonitorManager *monitors;
|
||||
|
||||
plugin_mgr = g_new0 (MetaPluginManager, 1);
|
||||
plugin_mgr->screen = screen;
|
||||
@ -109,10 +101,6 @@ meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
|
||||
if (klass->start)
|
||||
klass->start (plugin);
|
||||
|
||||
monitors = meta_monitor_manager_get ();
|
||||
g_signal_connect (monitors, "confirm-display-change",
|
||||
G_CALLBACK (on_confirm_display_change), plugin_mgr);
|
||||
|
||||
return plugin_mgr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -329,28 +317,6 @@ meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
||||
*/
|
||||
if (klass->xevent_filter)
|
||||
return klass->xevent_filter (plugin, xev);
|
||||
|
||||
/* When mutter is running as a wayland compositor, things like input
|
||||
* events just come directly from clutter so it won't have disabled
|
||||
* clutter's event retrieval and won't need to forward it events (if
|
||||
* it did it would lead to recursion). Also when running as a
|
||||
* wayland compositor we shouldn't be assuming that we're running
|
||||
* with the clutter x11 backend.
|
||||
*/
|
||||
if (meta_is_wayland_compositor ())
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_plugin_manager_confirm_display_change (MetaPluginManager *plugin_mgr)
|
||||
{
|
||||
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||
|
||||
if (klass->confirm_display_change)
|
||||
return klass->confirm_display_change (plugin);
|
||||
else
|
||||
return meta_plugin_complete_display_change (plugin, TRUE);
|
||||
return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
|
||||
}
|
||||
|
@ -73,6 +73,4 @@ gboolean meta_plugin_manager_filter_keybinding (MetaPluginManager *mgr,
|
||||
gboolean meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *mgr,
|
||||
XEvent *xev);
|
||||
|
||||
void meta_plugin_manager_confirm_display_change (MetaPluginManager *mgr);
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -21,13 +21,6 @@
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-plugin
|
||||
* @title: MetaPlugin
|
||||
* @short_description: Entry point for plugins
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <meta/meta-plugin.h>
|
||||
#include "meta-plugin-manager.h"
|
||||
#include <meta/screen.h>
|
||||
@ -41,7 +34,6 @@
|
||||
|
||||
#include "compositor-private.h"
|
||||
#include "meta-window-actor-private.h"
|
||||
#include "monitor-private.h"
|
||||
|
||||
G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (MetaPlugin, meta_plugin, G_TYPE_OBJECT);
|
||||
|
||||
@ -267,6 +259,10 @@ meta_plugin_destroy_completed (MetaPlugin *plugin,
|
||||
/**
|
||||
* meta_plugin_begin_modal:
|
||||
* @plugin: a #MetaPlugin
|
||||
* @grab_window: the X window to grab the keyboard and mouse on
|
||||
* @cursor: the cursor to use for the pointer grab, or None,
|
||||
* to use the normal cursor for the grab window and
|
||||
* its descendants.
|
||||
* @options: flags that modify the behavior of the modal grab
|
||||
* @timestamp: the timestamp used for establishing grabs
|
||||
*
|
||||
@ -287,13 +283,15 @@ meta_plugin_destroy_completed (MetaPlugin *plugin,
|
||||
*/
|
||||
gboolean
|
||||
meta_plugin_begin_modal (MetaPlugin *plugin,
|
||||
Window grab_window,
|
||||
Cursor cursor,
|
||||
MetaModalOptions options,
|
||||
guint32 timestamp)
|
||||
{
|
||||
MetaPluginPrivate *priv = META_PLUGIN (plugin)->priv;
|
||||
|
||||
return meta_begin_modal_for_plugin (priv->screen, plugin,
|
||||
options, timestamp);
|
||||
grab_window, cursor, options, timestamp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@ -333,13 +331,3 @@ meta_plugin_get_screen (MetaPlugin *plugin)
|
||||
|
||||
return priv->screen;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_plugin_complete_display_change (MetaPlugin *plugin,
|
||||
gboolean ok)
|
||||
{
|
||||
MetaMonitorManager *manager;
|
||||
|
||||
manager = meta_monitor_manager_get ();
|
||||
meta_monitor_manager_confirm_configuration (manager, ok);
|
||||
}
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ typedef struct _MetaShadow MetaShadow;
|
||||
|
||||
MetaShadow *meta_shadow_ref (MetaShadow *shadow);
|
||||
void meta_shadow_unref (MetaShadow *shadow);
|
||||
CoglTexture*meta_shadow_get_texture (MetaShadow *shadow);
|
||||
CoglHandle meta_shadow_get_texture (MetaShadow *shadow);
|
||||
void meta_shadow_paint (MetaShadow *shadow,
|
||||
int window_x,
|
||||
int window_y,
|
||||
|
@ -1,5 +1,9 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
/*
|
||||
* MetaShadowFactory:
|
||||
*
|
||||
* Create and cache shadow textures for abritrary window shapes
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
@ -17,13 +21,6 @@
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-shadow-factory
|
||||
* @title: MetaShadowFactory
|
||||
* @short_description: Create and cache shadow textures for abritrary window shapes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
#include <math.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
@ -68,8 +65,8 @@ struct _MetaShadow
|
||||
|
||||
MetaShadowFactory *factory;
|
||||
MetaShadowCacheKey key;
|
||||
CoglTexture *texture;
|
||||
CoglPipeline *pipeline;
|
||||
CoglHandle texture;
|
||||
CoglHandle material;
|
||||
|
||||
/* The outer order is the distance the shadow extends outside the window
|
||||
* shape; the inner border is the unscaled portion inside the window
|
||||
@ -123,12 +120,12 @@ static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 };
|
||||
/* The first element in this array also defines the default parameters
|
||||
* for newly created classes */
|
||||
MetaShadowClassInfo default_shadow_classes[] = {
|
||||
{ "normal", { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
|
||||
{ "dialog", { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
|
||||
{ "modal_dialog", { 6, -1, 0, 1, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
|
||||
{ "utility", { 3, -1, 0, 1, 128 }, { 3, -1, 0, 1, 32 } },
|
||||
{ "border", { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
|
||||
{ "menu", { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 0, 32 } },
|
||||
{ "normal", { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
|
||||
{ "dialog", { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
|
||||
{ "modal_dialog", { 6, -1, 0, 1, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
|
||||
{ "utility", { 3, -1, 0, 1, 255 }, { 3, -1, 0, 1, 128 } },
|
||||
{ "border", { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
|
||||
{ "menu", { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 0, 128 } },
|
||||
|
||||
{ "popup-menu", { 1, -1, 0, 1, 128 }, { 1, -1, 0, 1, 128 } },
|
||||
|
||||
@ -178,8 +175,8 @@ meta_shadow_unref (MetaShadow *shadow)
|
||||
}
|
||||
|
||||
meta_window_shape_unref (shadow->key.shape);
|
||||
cogl_object_unref (shadow->texture);
|
||||
cogl_object_unref (shadow->pipeline);
|
||||
cogl_handle_unref (shadow->texture);
|
||||
cogl_handle_unref (shadow->material);
|
||||
|
||||
g_slice_free (MetaShadow, shadow);
|
||||
}
|
||||
@ -221,10 +218,10 @@ meta_shadow_paint (MetaShadow *shadow,
|
||||
int dest_y[4];
|
||||
int n_x, n_y;
|
||||
|
||||
cogl_pipeline_set_color4ub (shadow->pipeline,
|
||||
cogl_material_set_color4ub (shadow->material,
|
||||
opacity, opacity, opacity, opacity);
|
||||
|
||||
cogl_set_source (shadow->pipeline);
|
||||
cogl_set_source (shadow->material);
|
||||
|
||||
if (shadow->scale_width)
|
||||
{
|
||||
@ -804,7 +801,7 @@ make_shadow (MetaShadow *shadow,
|
||||
cairo_region_destroy (column_convolve_region);
|
||||
g_free (buffer);
|
||||
|
||||
shadow->pipeline = meta_create_texture_pipeline (shadow->texture);
|
||||
shadow->material = meta_create_texture_material (shadow->texture);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static MetaShadowParams *
|
||||
|
@ -1,44 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* shaped texture
|
||||
*
|
||||
* An actor to draw a texture clipped to a list of rectangles
|
||||
*
|
||||
* Authored By Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2008 Intel Corporation
|
||||
* 2013 Red Hat, Inc.
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
* License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef __META_SHAPED_TEXTURE_PRIVATE_H__
|
||||
#define __META_SHAPED_TEXTURE_PRIVATE_H__
|
||||
|
||||
#include <meta/meta-shaped-texture.h>
|
||||
#include "meta-wayland-private.h"
|
||||
|
||||
ClutterActor *meta_shaped_texture_new_with_xwindow (Window xwindow);
|
||||
ClutterActor *meta_shaped_texture_new_with_wayland_surface (MetaWaylandSurface *surface);
|
||||
void meta_shaped_texture_set_wayland_surface (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
MetaWaylandSurface *surface);
|
||||
MetaWaylandSurface *meta_shaped_texture_get_wayland_surface (MetaShapedTexture *stex);
|
||||
|
||||
void meta_shaped_texture_set_pixmap (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
Pixmap pixmap);
|
||||
void meta_shaped_texture_attach_wayland_buffer (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
MetaWaylandBuffer *buffer);
|
||||
|
||||
#endif
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -59,8 +59,8 @@ typedef struct
|
||||
struct _MetaTextureTower
|
||||
{
|
||||
int n_levels;
|
||||
CoglTexture *textures[MAX_TEXTURE_LEVELS];
|
||||
CoglOffscreen *fbos[MAX_TEXTURE_LEVELS];
|
||||
CoglHandle textures[MAX_TEXTURE_LEVELS];
|
||||
CoglHandle fbos[MAX_TEXTURE_LEVELS];
|
||||
Box invalid[MAX_TEXTURE_LEVELS];
|
||||
};
|
||||
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ meta_texture_tower_free (MetaTextureTower *tower)
|
||||
{
|
||||
g_return_if_fail (tower != NULL);
|
||||
|
||||
meta_texture_tower_set_base_texture (tower, NULL);
|
||||
meta_texture_tower_set_base_texture (tower, COGL_INVALID_HANDLE);
|
||||
|
||||
g_slice_free (MetaTextureTower, tower);
|
||||
}
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ meta_texture_tower_free (MetaTextureTower *tower)
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_texture_tower_set_base_texture (MetaTextureTower *tower,
|
||||
CoglTexture *texture)
|
||||
CoglHandle texture)
|
||||
{
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
@ -119,33 +119,33 @@ meta_texture_tower_set_base_texture (MetaTextureTower *tower,
|
||||
if (texture == tower->textures[0])
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (tower->textures[0] != NULL)
|
||||
if (tower->textures[0] != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
{
|
||||
for (i = 1; i < tower->n_levels; i++)
|
||||
{
|
||||
if (tower->textures[i] != NULL)
|
||||
if (tower->textures[i] != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
{
|
||||
cogl_object_unref (tower->textures[i]);
|
||||
tower->textures[i] = NULL;
|
||||
cogl_handle_unref (tower->textures[i]);
|
||||
tower->textures[i] = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (tower->fbos[i] != NULL)
|
||||
if (tower->fbos[i] != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
{
|
||||
cogl_object_unref (tower->fbos[i]);
|
||||
tower->fbos[i] = NULL;
|
||||
cogl_handle_unref (tower->fbos[i]);
|
||||
tower->fbos[i] = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
cogl_object_unref (tower->textures[0]);
|
||||
cogl_handle_unref (tower->textures[0]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
tower->textures[0] = texture;
|
||||
|
||||
if (tower->textures[0] != NULL)
|
||||
if (tower->textures[0] != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
{
|
||||
int width, height;
|
||||
|
||||
cogl_object_ref (tower->textures[0]);
|
||||
cogl_handle_ref (tower->textures[0]);
|
||||
|
||||
width = cogl_texture_get_width (tower->textures[0]);
|
||||
height = cogl_texture_get_height (tower->textures[0]);
|
||||
@ -186,7 +186,7 @@ meta_texture_tower_update_area (MetaTextureTower *tower,
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (tower != NULL);
|
||||
|
||||
if (tower->textures[0] == NULL)
|
||||
if (tower->textures[0] == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
texture_width = cogl_texture_get_width (tower->textures[0]);
|
||||
@ -387,22 +387,22 @@ static gboolean
|
||||
texture_tower_revalidate_fbo (MetaTextureTower *tower,
|
||||
int level)
|
||||
{
|
||||
CoglTexture *source_texture = tower->textures[level - 1];
|
||||
CoglHandle source_texture = tower->textures[level - 1];
|
||||
int source_texture_width = cogl_texture_get_width (source_texture);
|
||||
int source_texture_height = cogl_texture_get_height (source_texture);
|
||||
CoglTexture *dest_texture = tower->textures[level];
|
||||
CoglHandle dest_texture = tower->textures[level];
|
||||
int dest_texture_width = cogl_texture_get_width (dest_texture);
|
||||
int dest_texture_height = cogl_texture_get_height (dest_texture);
|
||||
Box *invalid = &tower->invalid[level];
|
||||
CoglMatrix modelview;
|
||||
|
||||
if (tower->fbos[level] == NULL)
|
||||
if (tower->fbos[level] == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
tower->fbos[level] = cogl_offscreen_new_to_texture (dest_texture);
|
||||
|
||||
if (tower->fbos[level] == NULL)
|
||||
if (tower->fbos[level] == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
cogl_push_framebuffer (COGL_FRAMEBUFFER (tower->fbos[level]));
|
||||
cogl_push_framebuffer (tower->fbos[level]);
|
||||
|
||||
cogl_ortho (0, dest_texture_width, dest_texture_height, 0, -1., 1.);
|
||||
|
||||
@ -460,12 +460,12 @@ static void
|
||||
texture_tower_revalidate_client (MetaTextureTower *tower,
|
||||
int level)
|
||||
{
|
||||
CoglTexture *source_texture = tower->textures[level - 1];
|
||||
CoglHandle source_texture = tower->textures[level - 1];
|
||||
int source_texture_width = cogl_texture_get_width (source_texture);
|
||||
int source_texture_height = cogl_texture_get_height (source_texture);
|
||||
guint source_rowstride;
|
||||
guchar *source_data;
|
||||
CoglTexture *dest_texture = tower->textures[level];
|
||||
CoglHandle dest_texture = tower->textures[level];
|
||||
int dest_texture_width = cogl_texture_get_width (dest_texture);
|
||||
int dest_texture_height = cogl_texture_get_height (dest_texture);
|
||||
int dest_x = tower->invalid[level].x1;
|
||||
@ -575,28 +575,28 @@ texture_tower_revalidate (MetaTextureTower *tower,
|
||||
* rectangle (0, 0, 200, 200).
|
||||
*
|
||||
* Return value: the COGL texture handle to use for painting, or
|
||||
* %NULL if no base texture has yet been set.
|
||||
* %COGL_INVALID_HANDLE if no base texture has yet been set.
|
||||
*/
|
||||
CoglTexture *
|
||||
CoglHandle
|
||||
meta_texture_tower_get_paint_texture (MetaTextureTower *tower)
|
||||
{
|
||||
int texture_width, texture_height;
|
||||
int level;
|
||||
|
||||
g_return_val_if_fail (tower != NULL, NULL);
|
||||
g_return_val_if_fail (tower != NULL, COGL_INVALID_HANDLE);
|
||||
|
||||
if (tower->textures[0] == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
if (tower->textures[0] == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
return COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
|
||||
texture_width = cogl_texture_get_width (tower->textures[0]);
|
||||
texture_height = cogl_texture_get_height (tower->textures[0]);
|
||||
|
||||
level = get_paint_level(texture_width, texture_height);
|
||||
if (level < 0) /* singular paint matrix, scaled to nothing */
|
||||
return NULL;
|
||||
return COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
level = MIN (level, tower->n_levels - 1);
|
||||
|
||||
if (tower->textures[level] == NULL ||
|
||||
if (tower->textures[level] == COGL_INVALID_HANDLE ||
|
||||
(tower->invalid[level].x2 != tower->invalid[level].x1 &&
|
||||
tower->invalid[level].y2 != tower->invalid[level].y1))
|
||||
{
|
||||
@ -608,7 +608,7 @@ meta_texture_tower_get_paint_texture (MetaTextureTower *tower)
|
||||
texture_width = MAX (1, texture_width / 2);
|
||||
texture_height = MAX (1, texture_height / 2);
|
||||
|
||||
if (tower->textures[i] == NULL)
|
||||
if (tower->textures[i] == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
texture_tower_create_texture (tower, i, texture_width, texture_height);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -56,13 +56,13 @@ typedef struct _MetaTextureTower MetaTextureTower;
|
||||
MetaTextureTower *meta_texture_tower_new (void);
|
||||
void meta_texture_tower_free (MetaTextureTower *tower);
|
||||
void meta_texture_tower_set_base_texture (MetaTextureTower *tower,
|
||||
CoglTexture *texture);
|
||||
CoglHandle texture);
|
||||
void meta_texture_tower_update_area (MetaTextureTower *tower,
|
||||
int x,
|
||||
int y,
|
||||
int width,
|
||||
int height);
|
||||
CoglTexture *meta_texture_tower_get_paint_texture (MetaTextureTower *tower);
|
||||
CoglHandle meta_texture_tower_get_paint_texture (MetaTextureTower *tower);
|
||||
|
||||
G_BEGIN_DECLS
|
||||
|
||||
|
@ -5,9 +5,6 @@
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
|
||||
#include <wayland-server.h>
|
||||
#include <meta-wayland-private.h>
|
||||
|
||||
#include <X11/extensions/Xdamage.h>
|
||||
#include <meta/compositor-mutter.h>
|
||||
|
||||
@ -27,18 +24,8 @@ void meta_window_actor_unmaximize (MetaWindowActor *self,
|
||||
MetaRectangle *old_rect,
|
||||
MetaRectangle *new_rect);
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_process_x11_damage (MetaWindowActor *self,
|
||||
XDamageNotifyEvent *event);
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_process_wayland_damage (MetaWindowActor *self,
|
||||
int x,
|
||||
int y,
|
||||
int width,
|
||||
int height);
|
||||
void meta_window_actor_set_wayland_surface (MetaWindowActor *self,
|
||||
MetaWaylandSurface *surface);
|
||||
void meta_window_actor_attach_wayland_buffer (MetaWindowActor *self,
|
||||
MetaWaylandBuffer *buffer);
|
||||
void meta_window_actor_process_damage (MetaWindowActor *self,
|
||||
XDamageNotifyEvent *event);
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_pre_paint (MetaWindowActor *self);
|
||||
void meta_window_actor_post_paint (MetaWindowActor *self);
|
||||
@ -56,8 +43,7 @@ void meta_window_actor_get_shape_bounds (MetaWindowActor *self,
|
||||
cairo_rectangle_int_t *bounds);
|
||||
|
||||
gboolean meta_window_actor_effect_in_progress (MetaWindowActor *self);
|
||||
void meta_window_actor_sync_actor_geometry (MetaWindowActor *self,
|
||||
gboolean did_placement);
|
||||
void meta_window_actor_sync_actor_position (MetaWindowActor *self);
|
||||
void meta_window_actor_sync_visibility (MetaWindowActor *self);
|
||||
void meta_window_actor_update_shape (MetaWindowActor *self);
|
||||
void meta_window_actor_update_opacity (MetaWindowActor *self);
|
||||
@ -65,19 +51,14 @@ void meta_window_actor_mapped (MetaWindowActor *self);
|
||||
void meta_window_actor_unmapped (MetaWindowActor *self);
|
||||
void meta_window_actor_set_updates_frozen (MetaWindowActor *self,
|
||||
gboolean updates_frozen);
|
||||
void meta_window_actor_queue_frame_drawn (MetaWindowActor *self,
|
||||
gboolean no_delay_frame);
|
||||
|
||||
cairo_region_t *meta_window_actor_get_obscured_region (MetaWindowActor *self);
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_set_clip_region (MetaWindowActor *self,
|
||||
cairo_region_t *clip_region);
|
||||
void meta_window_actor_set_clip_region_beneath (MetaWindowActor *self,
|
||||
cairo_region_t *beneath_region);
|
||||
void meta_window_actor_reset_clip_regions (MetaWindowActor *self);
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_set_unobscured_region (MetaWindowActor *self,
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region);
|
||||
void meta_window_actor_set_visible_region (MetaWindowActor *self,
|
||||
cairo_region_t *visible_region);
|
||||
void meta_window_actor_set_visible_region_beneath (MetaWindowActor *self,
|
||||
cairo_region_t *beneath_region);
|
||||
void meta_window_actor_reset_visible_regions (MetaWindowActor *self);
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_effect_completed (MetaWindowActor *actor,
|
||||
gulong event);
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,27 +7,118 @@
|
||||
|
||||
#include <gdk/gdk.h> /* for gdk_rectangle_intersect() */
|
||||
|
||||
#include "clutter-utils.h"
|
||||
#include "compositor-private.h"
|
||||
#include "meta-window-actor-private.h"
|
||||
#include "meta-window-group.h"
|
||||
#include "meta-background-actor-private.h"
|
||||
#include "meta-background-group-private.h"
|
||||
#include "window-private.h"
|
||||
|
||||
struct _MetaWindowGroupClass
|
||||
{
|
||||
ClutterActorClass parent_class;
|
||||
ClutterGroupClass parent_class;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct _MetaWindowGroup
|
||||
{
|
||||
ClutterActor parent;
|
||||
ClutterGroup parent;
|
||||
|
||||
MetaScreen *screen;
|
||||
};
|
||||
|
||||
G_DEFINE_TYPE (MetaWindowGroup, meta_window_group, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
|
||||
G_DEFINE_TYPE (MetaWindowGroup, meta_window_group, CLUTTER_TYPE_GROUP);
|
||||
|
||||
/* This file uses pixel-aligned region computation to determine what
|
||||
* can be clipped out. This only really works if everything is aligned
|
||||
* to the pixel grid - not scaled or rotated and at integer offsets.
|
||||
*
|
||||
* (This could be relaxed - if we turned off filtering for unscaled
|
||||
* windows then windows would be, by definition aligned to the pixel
|
||||
* grid. And for rectangular windows without a shape, the outline that
|
||||
* we draw for an unrotated window is always a rectangle because we
|
||||
* don't use antialasing for the window boundary - with or without
|
||||
* filtering, with or without a scale. But figuring out exactly
|
||||
* what pixels will be drawn by the graphics system in these cases
|
||||
* gets tricky, so we just go for the easiest part - no scale,
|
||||
* and at integer offsets.)
|
||||
*
|
||||
* The way we check for pixel-aligned is by looking at the
|
||||
* transformation into screen space of the allocation box of an actor
|
||||
* and and checking if the corners are "close enough" to integral
|
||||
* pixel values.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* The definition of "close enough" to integral pixel values is
|
||||
* equality when we convert to 24.8 fixed-point.
|
||||
*/
|
||||
static inline int
|
||||
round_to_fixed (float x)
|
||||
{
|
||||
return roundf (x * 256);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* This helper function checks if (according to our fixed point precision)
|
||||
* the vertices @verts form a box of width @widthf and height @heightf
|
||||
* located at integral coordinates. These coordinates are returned
|
||||
* in @x_origin and @y_origin.
|
||||
*/
|
||||
static gboolean
|
||||
vertices_are_untransformed (ClutterVertex *verts,
|
||||
float widthf,
|
||||
float heightf,
|
||||
int *x_origin,
|
||||
int *y_origin)
|
||||
{
|
||||
int width, height;
|
||||
int v0x, v0y, v1x, v1y, v2x, v2y, v3x, v3y;
|
||||
int x, y;
|
||||
|
||||
width = round_to_fixed (widthf); height = round_to_fixed (heightf);
|
||||
|
||||
v0x = round_to_fixed (verts[0].x); v0y = round_to_fixed (verts[0].y);
|
||||
v1x = round_to_fixed (verts[1].x); v1y = round_to_fixed (verts[1].y);
|
||||
v2x = round_to_fixed (verts[2].x); v2y = round_to_fixed (verts[2].y);
|
||||
v3x = round_to_fixed (verts[3].x); v3y = round_to_fixed (verts[3].y);
|
||||
|
||||
/* Using shifting for converting fixed => int, gets things right for
|
||||
* negative values. / 256. wouldn't do the same
|
||||
*/
|
||||
x = v0x >> 8;
|
||||
y = v0y >> 8;
|
||||
|
||||
/* At integral coordinates? */
|
||||
if (x * 256 != v0x || y * 256 != v0y)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
/* Not scaled? */
|
||||
if (v1x - v0x != width || v2y - v0y != height)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
/* Not rotated/skewed? */
|
||||
if (v0x != v2x || v0y != v1y ||
|
||||
v3x != v1x || v3y != v2y)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
*x_origin = x;
|
||||
*y_origin = y;
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Check if an actor is "untransformed" - which actually means transformed by
|
||||
* at most a integer-translation. The integer translation, if any, is returned.
|
||||
*/
|
||||
static gboolean
|
||||
actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
|
||||
int *x_origin,
|
||||
int *y_origin)
|
||||
{
|
||||
gfloat widthf, heightf;
|
||||
ClutterVertex verts[4];
|
||||
|
||||
clutter_actor_get_size (actor, &widthf, &heightf);
|
||||
clutter_actor_get_abs_allocation_vertices (actor, verts);
|
||||
|
||||
return vertices_are_untransformed (verts, widthf, heightf, x_origin, y_origin);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Help macros to scale from OpenGL <-1,1> coordinates system to
|
||||
* window coordinates ranging [0,window-size]. Borrowed from clutter-utils.c
|
||||
@ -84,36 +175,22 @@ painting_untransformed (MetaWindowGroup *window_group,
|
||||
viewport[3], viewport[1]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return meta_actor_vertices_are_untransformed (vertices, width, height, x_origin, y_origin);
|
||||
return vertices_are_untransformed (vertices, width, height, x_origin, y_origin);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_t *clip_region;
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region;
|
||||
ClutterActorIter iter;
|
||||
ClutterActor *child;
|
||||
cairo_rectangle_int_t visible_rect, clip_rect;
|
||||
cairo_region_t *visible_region;
|
||||
ClutterActor *stage;
|
||||
cairo_rectangle_int_t visible_rect;
|
||||
GList *children, *l;
|
||||
int paint_x_origin, paint_y_origin;
|
||||
int actor_x_origin, actor_y_origin;
|
||||
int paint_x_offset, paint_y_offset;
|
||||
|
||||
MetaWindowGroup *window_group = META_WINDOW_GROUP (actor);
|
||||
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (window_group->screen);
|
||||
ClutterActor *stage = clutter_actor_get_stage (actor);
|
||||
|
||||
/* Start off by treating all windows as completely unobscured, so damage anywhere
|
||||
* in a window queues redraws, but confine it more below. */
|
||||
clutter_actor_iter_init (&iter, actor);
|
||||
while (clutter_actor_iter_next (&iter, &child))
|
||||
{
|
||||
if (META_IS_WINDOW_ACTOR (child))
|
||||
{
|
||||
MetaWindowActor *window_actor = META_WINDOW_ACTOR (child);
|
||||
meta_window_actor_set_unobscured_region (window_actor, NULL);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Normally we expect an actor to be drawn at it's position on the screen.
|
||||
* However, if we're inside the paint of a ClutterClone, that won't be the
|
||||
@ -129,7 +206,7 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
||||
* on the stage.
|
||||
*/
|
||||
if (!painting_untransformed (window_group, &paint_x_origin, &paint_y_origin) ||
|
||||
!meta_actor_is_untransformed (actor, &actor_x_origin, &actor_y_origin))
|
||||
!actor_is_untransformed (actor, &actor_x_origin, &actor_y_origin))
|
||||
{
|
||||
CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_window_group_parent_class)->paint (actor);
|
||||
return;
|
||||
@ -138,11 +215,12 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
||||
paint_x_offset = paint_x_origin - actor_x_origin;
|
||||
paint_y_offset = paint_y_origin - actor_y_origin;
|
||||
|
||||
visible_rect.x = visible_rect.y = 0;
|
||||
visible_rect.width = clutter_actor_get_width (CLUTTER_ACTOR (stage));
|
||||
visible_rect.height = clutter_actor_get_height (CLUTTER_ACTOR (stage));
|
||||
|
||||
unobscured_region = cairo_region_create_rectangle (&visible_rect);
|
||||
/* We walk the list from top to bottom (opposite of painting order),
|
||||
* and subtract the opaque area of each window out of the visible
|
||||
* region that we pass to the windows below.
|
||||
*/
|
||||
children = clutter_container_get_children (CLUTTER_CONTAINER (actor));
|
||||
children = g_list_reverse (children);
|
||||
|
||||
/* Get the clipped redraw bounds from Clutter so that we can avoid
|
||||
* painting shadows on windows that don't need to be painted in this
|
||||
@ -150,38 +228,27 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
||||
* sizes, we could intersect this with an accurate union of the
|
||||
* monitors to avoid painting shadows that are visible only in the
|
||||
* holes. */
|
||||
stage = clutter_actor_get_stage (actor);
|
||||
clutter_stage_get_redraw_clip_bounds (CLUTTER_STAGE (stage),
|
||||
&clip_rect);
|
||||
&visible_rect);
|
||||
|
||||
clip_region = cairo_region_create_rectangle (&clip_rect);
|
||||
visible_region = cairo_region_create_rectangle (&visible_rect);
|
||||
|
||||
if (!meta_is_wayland_compositor ())
|
||||
if (info->unredirected_window != NULL)
|
||||
{
|
||||
info = meta_screen_get_compositor_data (window_group->screen);
|
||||
if (info->unredirected_window != NULL)
|
||||
{
|
||||
cairo_rectangle_int_t unredirected_rect;
|
||||
MetaWindow *window = meta_window_actor_get_meta_window (info->unredirected_window);
|
||||
cairo_rectangle_int_t unredirected_rect;
|
||||
MetaWindow *window = meta_window_actor_get_meta_window (info->unredirected_window);
|
||||
|
||||
meta_window_get_outer_rect (window, (MetaRectangle *)&unredirected_rect);
|
||||
cairo_region_subtract_rectangle (unobscured_region, &unredirected_rect);
|
||||
cairo_region_subtract_rectangle (clip_region, &unredirected_rect);
|
||||
}
|
||||
meta_window_get_outer_rect (window, (MetaRectangle *)&unredirected_rect);
|
||||
cairo_region_subtract_rectangle (visible_region, &unredirected_rect);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* We walk the list from top to bottom (opposite of painting order),
|
||||
* and subtract the opaque area of each window out of the visible
|
||||
* region that we pass to the windows below.
|
||||
*/
|
||||
clutter_actor_iter_init (&iter, actor);
|
||||
while (clutter_actor_iter_prev (&iter, &child))
|
||||
for (l = children; l; l = l->next)
|
||||
{
|
||||
if (!CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (child))
|
||||
if (!CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (l->data))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (!meta_is_wayland_compositor () &&
|
||||
info->unredirected_window != NULL &&
|
||||
child == CLUTTER_ACTOR (info->unredirected_window))
|
||||
if (l->data == info->unredirected_window)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
/* If an actor has effects applied, then that can change the area
|
||||
@ -200,93 +267,74 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
|
||||
* as well for the same reason, but omitted for simplicity in the
|
||||
* hopes that no-one will do that.
|
||||
*/
|
||||
if (clutter_actor_has_effects (child))
|
||||
if (clutter_actor_has_effects (l->data))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (META_IS_WINDOW_ACTOR (child))
|
||||
if (META_IS_WINDOW_ACTOR (l->data))
|
||||
{
|
||||
MetaWindowActor *window_actor = META_WINDOW_ACTOR (child);
|
||||
MetaWindowActor *window_actor = l->data;
|
||||
int x, y;
|
||||
|
||||
if (!meta_actor_is_untransformed (CLUTTER_ACTOR (window_actor), &x, &y))
|
||||
if (!actor_is_untransformed (CLUTTER_ACTOR (window_actor), &x, &y))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
x += paint_x_offset;
|
||||
y += paint_y_offset;
|
||||
|
||||
|
||||
/* Temporarily move to the coordinate system of the actor */
|
||||
cairo_region_translate (unobscured_region, - x, - y);
|
||||
cairo_region_translate (clip_region, - x, - y);
|
||||
cairo_region_translate (visible_region, - x, - y);
|
||||
|
||||
meta_window_actor_set_unobscured_region (window_actor, unobscured_region);
|
||||
meta_window_actor_set_clip_region (window_actor, clip_region);
|
||||
meta_window_actor_set_visible_region (window_actor, visible_region);
|
||||
|
||||
if (clutter_actor_get_paint_opacity (CLUTTER_ACTOR (window_actor)) == 0xff)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_t *obscured_region = meta_window_actor_get_obscured_region (window_actor);
|
||||
if (obscured_region)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_subtract (unobscured_region, obscured_region);
|
||||
cairo_region_subtract (clip_region, obscured_region);
|
||||
}
|
||||
cairo_region_subtract (visible_region, obscured_region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
meta_window_actor_set_clip_region_beneath (window_actor, clip_region);
|
||||
|
||||
cairo_region_translate (unobscured_region, x, y);
|
||||
cairo_region_translate (clip_region, x, y);
|
||||
meta_window_actor_set_visible_region_beneath (window_actor, visible_region);
|
||||
cairo_region_translate (visible_region, x, y);
|
||||
}
|
||||
else if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (child) ||
|
||||
META_IS_BACKGROUND_GROUP (child))
|
||||
else if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (l->data))
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActor *background_actor = l->data;
|
||||
int x, y;
|
||||
|
||||
if (!meta_actor_is_untransformed (child, &x, &y))
|
||||
if (!actor_is_untransformed (CLUTTER_ACTOR (background_actor), &x, &y))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
x += paint_x_offset;
|
||||
y += paint_y_offset;
|
||||
|
||||
cairo_region_translate (clip_region, - x, - y);
|
||||
|
||||
if (META_IS_BACKGROUND_GROUP (child))
|
||||
meta_background_group_set_clip_region (META_BACKGROUND_GROUP (child), clip_region);
|
||||
else
|
||||
meta_background_actor_set_clip_region (META_BACKGROUND_ACTOR (child), clip_region);
|
||||
cairo_region_translate (clip_region, x, y);
|
||||
cairo_region_translate (visible_region, - x, - y);
|
||||
meta_background_actor_set_visible_region (background_actor, visible_region);
|
||||
cairo_region_translate (visible_region, x, y);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
cairo_region_destroy (unobscured_region);
|
||||
cairo_region_destroy (clip_region);
|
||||
cairo_region_destroy (visible_region);
|
||||
|
||||
CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_window_group_parent_class)->paint (actor);
|
||||
|
||||
/* Now that we are done painting, unset the visible regions (they will
|
||||
* mess up painting clones of our actors)
|
||||
*/
|
||||
clutter_actor_iter_init (&iter, actor);
|
||||
while (clutter_actor_iter_next (&iter, &child))
|
||||
for (l = children; l; l = l->next)
|
||||
{
|
||||
if (META_IS_WINDOW_ACTOR (child))
|
||||
if (META_IS_WINDOW_ACTOR (l->data))
|
||||
{
|
||||
MetaWindowActor *window_actor = META_WINDOW_ACTOR (child);
|
||||
meta_window_actor_reset_clip_regions (window_actor);
|
||||
MetaWindowActor *window_actor = l->data;
|
||||
meta_window_actor_reset_visible_regions (window_actor);
|
||||
}
|
||||
else if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (child))
|
||||
else if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (l->data))
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActor *background_actor = META_BACKGROUND_ACTOR (child);
|
||||
meta_background_actor_set_clip_region (background_actor, NULL);
|
||||
MetaBackgroundActor *background_actor = l->data;
|
||||
meta_background_actor_set_visible_region (background_actor, NULL);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
meta_window_group_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
|
||||
ClutterPaintVolume *volume)
|
||||
{
|
||||
return clutter_paint_volume_set_from_allocation (volume, actor);
|
||||
g_list_free (children);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
@ -295,7 +343,6 @@ meta_window_group_class_init (MetaWindowGroupClass *klass)
|
||||
ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass);
|
||||
|
||||
actor_class->paint = meta_window_group_paint;
|
||||
actor_class->get_paint_volume = meta_window_group_get_paint_volume;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
|
@ -10,15 +10,13 @@
|
||||
/**
|
||||
* MetaWindowGroup:
|
||||
*
|
||||
* This class is a subclass of ClutterActor with special handling for
|
||||
* MetaWindowActor/MetaBackgroundActor/MetaBackgroundGroup when painting
|
||||
* children.
|
||||
*
|
||||
* When we are painting a stack of 5-10 maximized windows, the
|
||||
* standard bottom-to-top method of drawing every actor results in a
|
||||
* tremendous amount of overdraw and can easily max out the available
|
||||
* memory bandwidth on a low-end graphics chipset. It's even worse if
|
||||
* window textures are being accessed over the AGP bus.
|
||||
* This class is a subclass of ClutterGroup with special handling for
|
||||
* MetaWindowActor when painting the group. When we are painting a stack
|
||||
* of 5-10 maximized windows, the standard bottom-to-top method of
|
||||
* drawing every actor results in a tremendous amount of overdraw
|
||||
* and can easily max out the available memory bandwidth on a low-end
|
||||
* graphics chipset. It's even worse if window textures are being accessed
|
||||
* over the AGP bus.
|
||||
*
|
||||
* The basic technique applied here is to do a pre-pass before painting
|
||||
* where we walk window from top to bottom and compute the visible area
|
||||
@ -51,7 +49,4 @@ GType meta_window_group_get_type (void);
|
||||
|
||||
ClutterActor *meta_window_group_new (MetaScreen *screen);
|
||||
|
||||
gboolean meta_window_group_actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
|
||||
int *x_origin,
|
||||
int *y_origin);
|
||||
#endif /* META_WINDOW_GROUP_H */
|
||||
|
@ -23,9 +23,6 @@
|
||||
|
||||
#include <meta/meta-plugin.h>
|
||||
#include <meta/window.h>
|
||||
#include <meta/util.h>
|
||||
#include <meta/meta-background-group.h>
|
||||
#include <meta/meta-background-actor.h>
|
||||
|
||||
#include <libintl.h>
|
||||
#define _(x) dgettext (GETTEXT_PACKAGE, x)
|
||||
@ -71,7 +68,6 @@ struct _MetaDefaultPluginClass
|
||||
|
||||
static GQuark actor_data_quark = 0;
|
||||
|
||||
static void start (MetaPlugin *plugin);
|
||||
static void minimize (MetaPlugin *plugin,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
static void map (MetaPlugin *plugin,
|
||||
@ -100,8 +96,6 @@ static void kill_window_effects (MetaPlugin *plugin,
|
||||
MetaWindowActor *actor);
|
||||
static void kill_switch_workspace (MetaPlugin *plugin);
|
||||
|
||||
static void confirm_display_change (MetaPlugin *plugin);
|
||||
|
||||
static const MetaPluginInfo * plugin_info (MetaPlugin *plugin);
|
||||
|
||||
META_PLUGIN_DECLARE(MetaDefaultPlugin, meta_default_plugin);
|
||||
@ -117,8 +111,6 @@ struct _MetaDefaultPluginPrivate
|
||||
ClutterActor *desktop1;
|
||||
ClutterActor *desktop2;
|
||||
|
||||
ClutterActor *background_group;
|
||||
|
||||
MetaPluginInfo info;
|
||||
};
|
||||
|
||||
@ -199,7 +191,6 @@ meta_default_plugin_class_init (MetaDefaultPluginClass *klass)
|
||||
gobject_class->set_property = meta_default_plugin_set_property;
|
||||
gobject_class->get_property = meta_default_plugin_get_property;
|
||||
|
||||
plugin_class->start = start;
|
||||
plugin_class->map = map;
|
||||
plugin_class->minimize = minimize;
|
||||
plugin_class->maximize = maximize;
|
||||
@ -209,7 +200,6 @@ meta_default_plugin_class_init (MetaDefaultPluginClass *klass)
|
||||
plugin_class->plugin_info = plugin_info;
|
||||
plugin_class->kill_window_effects = kill_window_effects;
|
||||
plugin_class->kill_switch_workspace = kill_switch_workspace;
|
||||
plugin_class->confirm_display_change = confirm_display_change;
|
||||
|
||||
g_type_class_add_private (gobject_class, sizeof (MetaDefaultPluginPrivate));
|
||||
}
|
||||
@ -292,78 +282,6 @@ on_switch_workspace_effect_complete (ClutterTimeline *timeline, gpointer data)
|
||||
meta_plugin_switch_workspace_completed (plugin);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
show_stage (MetaPlugin *plugin)
|
||||
{
|
||||
MetaScreen *screen;
|
||||
ClutterActor *stage;
|
||||
|
||||
screen = meta_plugin_get_screen (plugin);
|
||||
stage = meta_get_stage_for_screen (screen);
|
||||
|
||||
clutter_actor_show (stage);
|
||||
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
on_monitors_changed (MetaScreen *screen,
|
||||
MetaPlugin *plugin)
|
||||
{
|
||||
MetaDefaultPlugin *self = META_DEFAULT_PLUGIN (plugin);
|
||||
int i, n;
|
||||
|
||||
clutter_actor_destroy_all_children (self->priv->background_group);
|
||||
|
||||
n = meta_screen_get_n_monitors (screen);
|
||||
for (i = 0; i < n; i++)
|
||||
{
|
||||
MetaRectangle rect;
|
||||
ClutterActor *background;
|
||||
ClutterColor color;
|
||||
|
||||
meta_screen_get_monitor_geometry (screen, i, &rect);
|
||||
|
||||
background = meta_background_actor_new ();
|
||||
|
||||
clutter_actor_set_position (background, rect.x, rect.y);
|
||||
clutter_actor_set_size (background, rect.width, rect.height);
|
||||
|
||||
/* Don't use rand() here, mesa calls srand() internally when
|
||||
parsing the driconf XML, but it's nice if the colors are
|
||||
reproducible.
|
||||
*/
|
||||
clutter_color_init (&color,
|
||||
g_random_int () % 255,
|
||||
g_random_int () % 255,
|
||||
g_random_int () % 255,
|
||||
255);
|
||||
clutter_actor_set_background_color (background, &color);
|
||||
|
||||
clutter_actor_add_child (self->priv->background_group, background);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
start (MetaPlugin *plugin)
|
||||
{
|
||||
MetaDefaultPlugin *self = META_DEFAULT_PLUGIN (plugin);
|
||||
MetaScreen *screen = meta_plugin_get_screen (plugin);
|
||||
|
||||
self->priv->background_group = meta_background_group_new ();
|
||||
clutter_actor_insert_child_below (meta_get_window_group_for_screen (screen),
|
||||
self->priv->background_group, NULL);
|
||||
|
||||
g_signal_connect (screen, "monitors-changed",
|
||||
G_CALLBACK (on_monitors_changed), plugin);
|
||||
on_monitors_changed (screen, plugin);
|
||||
|
||||
meta_later_add (META_LATER_BEFORE_REDRAW,
|
||||
(GSourceFunc) show_stage,
|
||||
plugin,
|
||||
NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
switch_workspace (MetaPlugin *plugin,
|
||||
gint from, gint to,
|
||||
@ -838,33 +756,3 @@ plugin_info (MetaPlugin *plugin)
|
||||
|
||||
return &priv->info;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
on_dialog_closed (GPid pid,
|
||||
gint status,
|
||||
gpointer user_data)
|
||||
{
|
||||
MetaPlugin *plugin = user_data;
|
||||
gboolean ok;
|
||||
|
||||
ok = g_spawn_check_exit_status (status, NULL);
|
||||
meta_plugin_complete_display_change (plugin, ok);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
confirm_display_change (MetaPlugin *plugin)
|
||||
{
|
||||
GPid pid;
|
||||
|
||||
pid = meta_show_dialog ("--question",
|
||||
"Does the display look OK?",
|
||||
"20",
|
||||
NULL,
|
||||
"_Keep This Configuration",
|
||||
"_Restore Previous Configuration",
|
||||
"preferences-desktop-display",
|
||||
0,
|
||||
NULL, NULL);
|
||||
|
||||
g_child_watch_add (pid, on_dialog_closed, plugin);
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,408 +0,0 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2; -*- */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:barrier
|
||||
* @Title: MetaBarrier
|
||||
* @Short_Description: Pointer barriers
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
|
||||
#include <glib-object.h>
|
||||
|
||||
#include <X11/extensions/XInput2.h>
|
||||
#include <X11/extensions/Xfixes.h>
|
||||
#include <meta/util.h>
|
||||
#include <meta/barrier.h>
|
||||
#include "display-private.h"
|
||||
#include "mutter-enum-types.h"
|
||||
#include "core.h"
|
||||
|
||||
G_DEFINE_TYPE (MetaBarrier, meta_barrier, G_TYPE_OBJECT)
|
||||
|
||||
enum {
|
||||
PROP_0,
|
||||
|
||||
PROP_DISPLAY,
|
||||
|
||||
PROP_X1,
|
||||
PROP_Y1,
|
||||
PROP_X2,
|
||||
PROP_Y2,
|
||||
PROP_DIRECTIONS,
|
||||
|
||||
PROP_LAST,
|
||||
};
|
||||
|
||||
static GParamSpec *obj_props[PROP_LAST];
|
||||
|
||||
enum {
|
||||
HIT,
|
||||
LEFT,
|
||||
|
||||
LAST_SIGNAL,
|
||||
};
|
||||
|
||||
static guint obj_signals[LAST_SIGNAL];
|
||||
|
||||
struct _MetaBarrierPrivate
|
||||
{
|
||||
MetaDisplay *display;
|
||||
|
||||
int x1;
|
||||
int y1;
|
||||
int x2;
|
||||
int y2;
|
||||
|
||||
MetaBarrierDirection directions;
|
||||
|
||||
PointerBarrier xbarrier;
|
||||
};
|
||||
|
||||
static void meta_barrier_event_unref (MetaBarrierEvent *event);
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_barrier_get_property (GObject *object,
|
||||
guint prop_id,
|
||||
GValue *value,
|
||||
GParamSpec *pspec)
|
||||
{
|
||||
MetaBarrier *barrier = META_BARRIER (object);
|
||||
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||
switch (prop_id)
|
||||
{
|
||||
case PROP_DISPLAY:
|
||||
g_value_set_object (value, priv->display);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_X1:
|
||||
g_value_set_int (value, priv->x1);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_Y1:
|
||||
g_value_set_int (value, priv->y1);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_X2:
|
||||
g_value_set_int (value, priv->x2);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_Y2:
|
||||
g_value_set_int (value, priv->y2);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_DIRECTIONS:
|
||||
g_value_set_flags (value, priv->directions);
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_barrier_set_property (GObject *object,
|
||||
guint prop_id,
|
||||
const GValue *value,
|
||||
GParamSpec *pspec)
|
||||
{
|
||||
MetaBarrier *barrier = META_BARRIER (object);
|
||||
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||
switch (prop_id)
|
||||
{
|
||||
case PROP_DISPLAY:
|
||||
priv->display = g_value_get_object (value);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_X1:
|
||||
priv->x1 = g_value_get_int (value);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_Y1:
|
||||
priv->y1 = g_value_get_int (value);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_X2:
|
||||
priv->x2 = g_value_get_int (value);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_Y2:
|
||||
priv->y2 = g_value_get_int (value);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_DIRECTIONS:
|
||||
priv->directions = g_value_get_flags (value);
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_barrier_dispose (GObject *object)
|
||||
{
|
||||
MetaBarrier *barrier = META_BARRIER (object);
|
||||
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||
|
||||
if (meta_barrier_is_active (barrier))
|
||||
{
|
||||
meta_bug ("MetaBarrier wrapper %p for X barrier %ld was destroyed"
|
||||
" while the X barrier is still active.",
|
||||
barrier, priv->xbarrier);
|
||||
}
|
||||
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_barrier_parent_class)->dispose (object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
meta_barrier_is_active (MetaBarrier *barrier)
|
||||
{
|
||||
return barrier->priv->xbarrier != 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_barrier_release:
|
||||
* @barrier: The barrier to release
|
||||
* @event: The event to release the pointer for
|
||||
*
|
||||
* In XI2.3, pointer barriers provide a feature where they can
|
||||
* be temporarily released so that the pointer goes through
|
||||
* them. Pass a #MetaBarrierEvent to release the barrier for
|
||||
* this event sequence.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_barrier_release (MetaBarrier *barrier,
|
||||
MetaBarrierEvent *event)
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAVE_XI23
|
||||
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||
if (META_DISPLAY_HAS_XINPUT_23 (priv->display))
|
||||
{
|
||||
XIBarrierReleasePointer (priv->display->xdisplay,
|
||||
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID,
|
||||
priv->xbarrier, event->event_id);
|
||||
}
|
||||
#endif /* HAVE_XI23 */
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_barrier_constructed (GObject *object)
|
||||
{
|
||||
MetaBarrier *barrier = META_BARRIER (object);
|
||||
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||
Display *dpy;
|
||||
Window root;
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (priv->x1 == priv->x2 || priv->y1 == priv->y2);
|
||||
|
||||
if (priv->display == NULL)
|
||||
{
|
||||
g_warning ("A display must be provided when constructing a barrier.");
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
dpy = priv->display->xdisplay;
|
||||
root = DefaultRootWindow (dpy);
|
||||
|
||||
priv->xbarrier = XFixesCreatePointerBarrier (dpy, root,
|
||||
priv->x1, priv->y1,
|
||||
priv->x2, priv->y2,
|
||||
priv->directions, 0, NULL);
|
||||
|
||||
/* Take a ref that we'll release when the XID dies inside destroy(),
|
||||
* so that the object stays alive and doesn't get GC'd. */
|
||||
g_object_ref (barrier);
|
||||
|
||||
g_hash_table_insert (priv->display->xids, &priv->xbarrier, barrier);
|
||||
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_barrier_parent_class)->constructed (object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_barrier_class_init (MetaBarrierClass *klass)
|
||||
{
|
||||
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
|
||||
|
||||
object_class->get_property = meta_barrier_get_property;
|
||||
object_class->set_property = meta_barrier_set_property;
|
||||
object_class->dispose = meta_barrier_dispose;
|
||||
object_class->constructed = meta_barrier_constructed;
|
||||
|
||||
obj_props[PROP_DISPLAY] =
|
||||
g_param_spec_object ("display",
|
||||
"Display",
|
||||
"The display to construct the pointer barrier on",
|
||||
META_TYPE_DISPLAY,
|
||||
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||
|
||||
obj_props[PROP_X1] =
|
||||
g_param_spec_int ("x1",
|
||||
"X1",
|
||||
"The first X coordinate of the barrier",
|
||||
0, G_MAXSHORT, 0,
|
||||
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||
|
||||
obj_props[PROP_Y1] =
|
||||
g_param_spec_int ("y1",
|
||||
"Y1",
|
||||
"The first Y coordinate of the barrier",
|
||||
0, G_MAXSHORT, 0,
|
||||
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||
|
||||
obj_props[PROP_X2] =
|
||||
g_param_spec_int ("x2",
|
||||
"X2",
|
||||
"The second X coordinate of the barrier",
|
||||
0, G_MAXSHORT, G_MAXSHORT,
|
||||
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||
|
||||
obj_props[PROP_Y2] =
|
||||
g_param_spec_int ("y2",
|
||||
"Y2",
|
||||
"The second Y coordinate of the barrier",
|
||||
0, G_MAXSHORT, G_MAXSHORT,
|
||||
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||
|
||||
obj_props[PROP_DIRECTIONS] =
|
||||
g_param_spec_flags ("directions",
|
||||
"Directions",
|
||||
"A set of directions to let the pointer through",
|
||||
META_TYPE_BARRIER_DIRECTION,
|
||||
0,
|
||||
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
|
||||
|
||||
g_object_class_install_properties (object_class, PROP_LAST, obj_props);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* MetaBarrier::hit:
|
||||
* @barrier: The #MetaBarrier that was hit
|
||||
* @event: A #MetaBarrierEvent that has the details of how
|
||||
* the barrier was hit.
|
||||
*
|
||||
* When a pointer barrier is hit, this will trigger. This
|
||||
* requires an XI2-enabled server.
|
||||
*/
|
||||
obj_signals[HIT] =
|
||||
g_signal_new ("hit",
|
||||
G_TYPE_FROM_CLASS (object_class),
|
||||
G_SIGNAL_RUN_FIRST,
|
||||
0,
|
||||
NULL, NULL, NULL,
|
||||
G_TYPE_NONE, 1,
|
||||
META_TYPE_BARRIER_EVENT);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* MetaBarrier::left:
|
||||
* @barrier: The #MetaBarrier that was left
|
||||
* @event: A #MetaBarrierEvent that has the details of how
|
||||
* the barrier was left.
|
||||
*
|
||||
* When a pointer barrier hitbox was left, this will trigger.
|
||||
* This requires an XI2-enabled server.
|
||||
*/
|
||||
obj_signals[LEFT] =
|
||||
g_signal_new ("left",
|
||||
G_TYPE_FROM_CLASS (object_class),
|
||||
G_SIGNAL_RUN_FIRST,
|
||||
0,
|
||||
NULL, NULL, NULL,
|
||||
G_TYPE_NONE, 1,
|
||||
META_TYPE_BARRIER_EVENT);
|
||||
|
||||
g_type_class_add_private (object_class, sizeof(MetaBarrierPrivate));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_barrier_destroy (MetaBarrier *barrier)
|
||||
{
|
||||
MetaBarrierPrivate *priv = barrier->priv;
|
||||
Display *dpy;
|
||||
|
||||
if (priv->display == NULL)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
dpy = priv->display->xdisplay;
|
||||
|
||||
if (!meta_barrier_is_active (barrier))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
XFixesDestroyPointerBarrier (dpy, priv->xbarrier);
|
||||
g_hash_table_remove (priv->display->xids, &priv->xbarrier);
|
||||
priv->xbarrier = 0;
|
||||
|
||||
g_object_unref (barrier);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_barrier_init (MetaBarrier *barrier)
|
||||
{
|
||||
barrier->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (barrier, META_TYPE_BARRIER, MetaBarrierPrivate);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_XI23
|
||||
static void
|
||||
meta_barrier_fire_event (MetaBarrier *barrier,
|
||||
XIBarrierEvent *xevent)
|
||||
{
|
||||
MetaBarrierEvent *event = g_slice_new0 (MetaBarrierEvent);
|
||||
|
||||
event->ref_count = 1;
|
||||
event->event_id = xevent->eventid;
|
||||
event->time = xevent->time;
|
||||
event->dt = xevent->dtime;
|
||||
|
||||
event->x = xevent->root_x;
|
||||
event->y = xevent->root_y;
|
||||
event->dx = xevent->dx;
|
||||
event->dy = xevent->dy;
|
||||
|
||||
event->released = (xevent->flags & XIBarrierPointerReleased) != 0;
|
||||
event->grabbed = (xevent->flags & XIBarrierDeviceIsGrabbed) != 0;
|
||||
|
||||
switch (xevent->evtype)
|
||||
{
|
||||
case XI_BarrierHit:
|
||||
g_signal_emit (barrier, obj_signals[HIT], 0, event);
|
||||
break;
|
||||
case XI_BarrierLeave:
|
||||
g_signal_emit (barrier, obj_signals[LEFT], 0, event);
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
g_assert_not_reached ();
|
||||
}
|
||||
|
||||
meta_barrier_event_unref (event);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
meta_display_process_barrier_event (MetaDisplay *display,
|
||||
XIBarrierEvent *xev)
|
||||
{
|
||||
MetaBarrier *barrier;
|
||||
|
||||
barrier = g_hash_table_lookup (display->xids, &xev->barrier);
|
||||
if (barrier != NULL)
|
||||
{
|
||||
meta_barrier_fire_event (barrier, xev);
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
#endif /* HAVE_XI23 */
|
||||
|
||||
static MetaBarrierEvent *
|
||||
meta_barrier_event_ref (MetaBarrierEvent *event)
|
||||
{
|
||||
g_return_val_if_fail (event != NULL, NULL);
|
||||
g_return_val_if_fail (event->ref_count > 0, NULL);
|
||||
|
||||
g_atomic_int_inc ((volatile int *)&event->ref_count);
|
||||
return event;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_barrier_event_unref (MetaBarrierEvent *event)
|
||||
{
|
||||
g_return_if_fail (event != NULL);
|
||||
g_return_if_fail (event->ref_count > 0);
|
||||
|
||||
if (g_atomic_int_dec_and_test ((volatile int *)&event->ref_count))
|
||||
g_slice_free (MetaBarrierEvent, event);
|
||||
}
|
||||
|
||||
G_DEFINE_BOXED_TYPE (MetaBarrierEvent,
|
||||
meta_barrier_event,
|
||||
meta_barrier_event_ref,
|
||||
meta_barrier_event_unref)
|
@ -22,8 +22,8 @@
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* SECTION:bell
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:Bell
|
||||
* @short_description: Ring the bell or flash the screen
|
||||
*
|
||||
* Sometimes, X programs "ring the bell", whatever that means. Mutter lets
|
||||
@ -52,9 +52,7 @@
|
||||
#include <config.h>
|
||||
#include "bell.h"
|
||||
#include "screen-private.h"
|
||||
#include "window-private.h"
|
||||
#include <meta/prefs.h>
|
||||
#include <meta/compositor.h>
|
||||
#ifdef HAVE_LIBCANBERRA
|
||||
#include <canberra-gtk.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -28,35 +28,30 @@
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_XKB
|
||||
/**
|
||||
* meta_bell_notify:
|
||||
* @display: The display the bell event came in on
|
||||
* @xkb_ev: The bell event we just received
|
||||
*
|
||||
* Gives the user some kind of visual bell; in fact, this is our response
|
||||
* to any kind of bell request, but we set it up so that we only get
|
||||
* notified about visual bells, and X deals with audible ones.
|
||||
*
|
||||
* If the configure script found we had no XKB, this does not exist.
|
||||
*
|
||||
* \param display The display the bell event came in on
|
||||
* \param xkb_ev The bell event we just received
|
||||
*/
|
||||
void meta_bell_notify (MetaDisplay *display, XkbAnyEvent *xkb_ev);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_bell_set_audible:
|
||||
* @display: The display we're configuring
|
||||
* @audible: True for an audible bell, false for a visual bell
|
||||
*
|
||||
* Turns the bell to audible or visual. This tells X what to do, but
|
||||
* not Mutter; you will need to set the "visual bell" pref for that.
|
||||
*
|
||||
* If the configure script found we had no XKB, this is a no-op.
|
||||
*
|
||||
* \param display The display we're configuring
|
||||
* \param audible True for an audible bell, false for a visual bell
|
||||
*/
|
||||
void meta_bell_set_audible (MetaDisplay *display, gboolean audible);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_bell_init:
|
||||
* @display: The display which is opening
|
||||
*
|
||||
* Initialises the bell subsystem. This involves intialising
|
||||
* XKB (which, despite being a keyboard extension, is the
|
||||
* place to look for bell notifications), then asking it
|
||||
@ -69,6 +64,8 @@ void meta_bell_set_audible (MetaDisplay *display, gboolean audible);
|
||||
* we will have HAVE_XKB undefined, which will cause this
|
||||
* function to be a no-op.
|
||||
*
|
||||
* \param display The display which is opening
|
||||
*
|
||||
* \bug There is a line of code that's never run that tells
|
||||
* XKB to reset the bell status after we quit. Bill H said
|
||||
* (<http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=99886#c12>)
|
||||
@ -78,11 +75,10 @@ void meta_bell_set_audible (MetaDisplay *display, gboolean audible);
|
||||
gboolean meta_bell_init (MetaDisplay *display);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_bell_shutdown:
|
||||
* @display: The display which is closing
|
||||
*
|
||||
* Shuts down the bell subsystem.
|
||||
*
|
||||
* \param display The display which is closing
|
||||
*
|
||||
* \bug This is never called! If we had XkbSetAutoResetControls
|
||||
* enabled in meta_bell_init(), this wouldn't be a problem, but
|
||||
* we don't.
|
||||
@ -90,12 +86,11 @@ gboolean meta_bell_init (MetaDisplay *display);
|
||||
void meta_bell_shutdown (MetaDisplay *display);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_bell_notify_frame_destroy:
|
||||
* @frame: The frame which is being destroyed
|
||||
*
|
||||
* Deals with a frame being destroyed. This is important because if we're
|
||||
* using a visual bell, we might be flashing the edges of the frame, and
|
||||
* so we'd have a timeout function waiting ready to un-flash them. If the
|
||||
* frame's going away, we can tell the timeout not to bother.
|
||||
*
|
||||
* \param frame The frame which is being destroyed
|
||||
*/
|
||||
void meta_bell_notify_frame_destroy (MetaFrame *frame);
|
||||
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:boxes
|
||||
* @Title: MetaRectangle
|
||||
* @Short_Description: Simple box operations
|
||||
*/
|
||||
/* Simple box operations */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) 2005, 2006 Elijah Newren
|
||||
|
@ -35,8 +35,7 @@ typedef enum
|
||||
META_DO_GRAVITY_ADJUST = 1 << 1,
|
||||
META_IS_USER_ACTION = 1 << 2,
|
||||
META_IS_MOVE_ACTION = 1 << 3,
|
||||
META_IS_RESIZE_ACTION = 1 << 4,
|
||||
META_IS_WAYLAND_RESIZE = 1 << 5
|
||||
META_IS_RESIZE_ACTION = 1 << 4
|
||||
} MetaMoveResizeFlags;
|
||||
|
||||
void meta_window_constrain (MetaWindow *window,
|
||||
|
@ -269,8 +269,6 @@ meta_core_lower_beneath_grab_window (Display *xdisplay,
|
||||
MetaDisplay *display;
|
||||
MetaScreen *screen;
|
||||
MetaWindow *grab_window;
|
||||
MetaStackWindow stack_window;
|
||||
MetaStackWindow stack_sibling;
|
||||
|
||||
display = meta_display_for_x_display (xdisplay);
|
||||
screen = meta_display_screen_for_xwindow (display, xwindow);
|
||||
@ -283,13 +281,9 @@ meta_core_lower_beneath_grab_window (Display *xdisplay,
|
||||
changes.sibling = grab_window->frame ? grab_window->frame->xwindow
|
||||
: grab_window->xwindow;
|
||||
|
||||
stack_window.any.type = META_WINDOW_CLIENT_TYPE_X11;
|
||||
stack_window.x11.xwindow = xwindow;
|
||||
stack_sibling.any.type = META_WINDOW_CLIENT_TYPE_X11;
|
||||
stack_sibling.x11.xwindow = changes.sibling;
|
||||
meta_stack_tracker_record_lower_below (screen->stack_tracker,
|
||||
&stack_window,
|
||||
&stack_sibling,
|
||||
xwindow,
|
||||
changes.sibling,
|
||||
XNextRequest (screen->display->xdisplay));
|
||||
|
||||
meta_error_trap_push (display);
|
||||
@ -781,24 +775,3 @@ meta_invalidate_default_icons (void)
|
||||
g_slist_free (windows);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_core_add_old_event_mask (Display *xdisplay,
|
||||
Window xwindow,
|
||||
XIEventMask *mask)
|
||||
{
|
||||
XIEventMask *prev;
|
||||
gint n_masks, i, j;
|
||||
|
||||
prev = XIGetSelectedEvents (xdisplay, xwindow, &n_masks);
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < n_masks; i++)
|
||||
{
|
||||
if (prev[i].deviceid != XIAllMasterDevices)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
for (j = 0; j < MIN (mask->mask_len, prev[i].mask_len); j++)
|
||||
mask->mask[j] |= prev[i].mask[j];
|
||||
}
|
||||
|
||||
XFree (prev);
|
||||
}
|
||||
|
@ -205,8 +205,8 @@ void meta_core_increment_event_serial (Display *display);
|
||||
|
||||
void meta_invalidate_default_icons (void);
|
||||
|
||||
void meta_core_add_old_event_mask (Display *xdisplay,
|
||||
Window xwindow,
|
||||
XIEventMask *mask);
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -33,13 +33,12 @@
|
||||
|
||||
#include <glib.h>
|
||||
#include <X11/Xlib.h>
|
||||
#include "eventqueue.h"
|
||||
#include <meta/common.h>
|
||||
#include <meta/boxes.h>
|
||||
#include <meta/display.h>
|
||||
#include "keybindings-private.h"
|
||||
#include <meta/prefs.h>
|
||||
#include <meta/barrier.h>
|
||||
#include <clutter/clutter.h>
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_STARTUP_NOTIFICATION
|
||||
#include <libsn/sn.h>
|
||||
@ -87,20 +86,13 @@ typedef enum {
|
||||
META_TILE_MAXIMIZED
|
||||
} MetaTileMode;
|
||||
|
||||
typedef enum {
|
||||
META_FOCUS_NONE = 0,
|
||||
META_FOCUS_X_CLIENT = 1,
|
||||
META_FOCUS_WAYLAND_CLIENT = 2,
|
||||
META_FOCUS_NO_FOCUS_WINDOW = 3,
|
||||
META_FOCUS_STAGE = 4
|
||||
} MetaFocusType;
|
||||
|
||||
struct _MetaDisplay
|
||||
{
|
||||
GObject parent_instance;
|
||||
|
||||
char *name;
|
||||
Display *xdisplay;
|
||||
char *hostname;
|
||||
|
||||
Window leader_window;
|
||||
Window timestamp_pinging_window;
|
||||
@ -112,21 +104,19 @@ struct _MetaDisplay
|
||||
#include <meta/atomnames.h>
|
||||
#undef item
|
||||
|
||||
/* The window and serial of the most recent FocusIn event. */
|
||||
Window server_focus_window;
|
||||
gulong server_focus_serial;
|
||||
|
||||
/* Our best guess as to the "currently" focused window (that is, the
|
||||
* window that we expect will be focused at the point when the X
|
||||
* server processes our next request), and the serial of the request
|
||||
* or event that caused this.
|
||||
/* This is the actual window from focus events,
|
||||
* not the one we last set
|
||||
*/
|
||||
MetaWindow *focus_window;
|
||||
/* For windows we've focused that don't necessarily have an X window,
|
||||
* like the no_focus_window or the stage X window. */
|
||||
Window focus_xwindow;
|
||||
gulong focus_serial;
|
||||
MetaFocusType focus_type;
|
||||
|
||||
/* window we are expecting a FocusIn event for or the current focus
|
||||
* window if we are not expecting any FocusIn/FocusOut events; not
|
||||
* perfect because applications can call XSetInputFocus directly.
|
||||
* (It could also be messed up if a timestamp later than current
|
||||
* time is sent to meta_display_set_input_focus_window, though that
|
||||
* would be a programming error). See bug 154598 for more info.
|
||||
*/
|
||||
MetaWindow *expected_focus_window;
|
||||
|
||||
/* last timestamp passed to XSetInputFocus */
|
||||
guint32 last_focus_time;
|
||||
@ -152,9 +142,10 @@ struct _MetaDisplay
|
||||
|
||||
/*< private-ish >*/
|
||||
guint error_trap_synced_at_last_pop : 1;
|
||||
MetaEventQueue *events;
|
||||
GSList *screens;
|
||||
MetaScreen *active_screen;
|
||||
GHashTable *xids;
|
||||
GHashTable *window_ids;
|
||||
int error_traps;
|
||||
int (* error_trap_handler) (Display *display,
|
||||
XErrorEvent *error);
|
||||
@ -189,7 +180,7 @@ struct _MetaDisplay
|
||||
MetaWindow* autoraise_window;
|
||||
|
||||
/* Alt+click button grabs */
|
||||
ClutterModifierType window_grab_modifiers;
|
||||
unsigned int window_grab_modifiers;
|
||||
|
||||
/* current window operation */
|
||||
MetaGrabOp grab_op;
|
||||
@ -230,6 +221,9 @@ struct _MetaDisplay
|
||||
#ifdef HAVE_XKB
|
||||
int xkb_base_event_type;
|
||||
guint32 last_bell_time;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||
gint64 grab_sync_counter_wait_serial;
|
||||
#endif
|
||||
int grab_resize_timeout_id;
|
||||
|
||||
@ -250,8 +244,6 @@ struct _MetaDisplay
|
||||
unsigned int meta_mask;
|
||||
MetaKeyCombo overlay_key_combo;
|
||||
gboolean overlay_key_only_pressed;
|
||||
MetaKeyCombo *iso_next_group_combos;
|
||||
int n_iso_next_group_combos;
|
||||
|
||||
/* Monitor cache */
|
||||
unsigned int monitor_cache_invalidated : 1;
|
||||
@ -322,14 +314,10 @@ struct _MetaDisplay
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_RENDER(display) ((display)->have_render)
|
||||
unsigned int have_composite : 1;
|
||||
unsigned int have_damage : 1;
|
||||
unsigned int have_xfixes : 1;
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_COMPOSITE(display) ((display)->have_composite)
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_DAMAGE(display) ((display)->have_damage)
|
||||
#ifdef HAVE_XI23
|
||||
gboolean have_xinput_23 : 1;
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_XINPUT_23(display) ((display)->have_xinput_23)
|
||||
#else
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_XINPUT_23(display) FALSE
|
||||
#endif /* HAVE_XI23 */
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_XFIXES(display) ((display)->have_xfixes)
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct _MetaDisplayClass
|
||||
@ -468,30 +456,8 @@ void meta_display_queue_autoraise_callback (MetaDisplay *display,
|
||||
void meta_display_remove_autoraise_callback (MetaDisplay *display);
|
||||
|
||||
void meta_display_overlay_key_activate (MetaDisplay *display);
|
||||
void meta_display_accelerator_activate (MetaDisplay *display,
|
||||
guint action,
|
||||
guint deviceid,
|
||||
guint timestamp);
|
||||
gboolean meta_display_modifiers_accelerator_activate (MetaDisplay *display);
|
||||
|
||||
/* In above-tab-keycode.c */
|
||||
guint meta_display_get_above_tab_keycode (MetaDisplay *display);
|
||||
|
||||
gboolean meta_display_handle_xevent (MetaDisplay *display,
|
||||
XEvent *event);
|
||||
|
||||
gboolean meta_display_handle_event (MetaDisplay *display,
|
||||
const ClutterEvent *event);
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_XI23
|
||||
gboolean meta_display_process_barrier_event (MetaDisplay *display,
|
||||
XIBarrierEvent *event);
|
||||
#endif /* HAVE_XI23 */
|
||||
|
||||
void meta_display_set_input_focus_xwindow (MetaDisplay *display,
|
||||
MetaScreen *screen,
|
||||
MetaFocusType type,
|
||||
Window window,
|
||||
guint32 timestamp);
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
1456
src/core/display.c
1456
src/core/display.c
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user