Compare commits
4 Commits
wip/tiling
...
3.2.2
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
aac695f326 | |||
12a5e1c02b | |||
974be1035e | |||
a22add8fbb |
35
.cvsignore
Normal file
35
.cvsignore
Normal file
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
Makefile
|
||||
Makefile.in
|
||||
aclocal.m4
|
||||
confdefs.h
|
||||
config.cache
|
||||
config.guess
|
||||
config.h
|
||||
config.log
|
||||
config.status
|
||||
config.sub
|
||||
configure
|
||||
configure.scan
|
||||
libtool
|
||||
ltconfig
|
||||
ltmain.sh
|
||||
stamp-h
|
||||
stamp-h.in
|
||||
stamp-h1
|
||||
stamp.h
|
||||
version.h
|
||||
config.h.in
|
||||
install-sh
|
||||
missing
|
||||
mkinstalldirs
|
||||
INSTALL
|
||||
intl
|
||||
ABOUT-NLS
|
||||
COPYING
|
||||
intltool-*
|
||||
metacity.spec
|
||||
autom4te.cache
|
||||
compile
|
||||
depcomp
|
||||
omf.make
|
||||
xmldocs.make
|
88
.gitignore
vendored
88
.gitignore
vendored
@ -3,7 +3,6 @@ Makefile.in
|
||||
Makefile.in.in
|
||||
aclocal.m4
|
||||
autom4te.cache
|
||||
build-aux
|
||||
compile
|
||||
config.guess
|
||||
config.h
|
||||
@ -20,11 +19,8 @@ libtool
|
||||
ltmain.sh
|
||||
missing
|
||||
.deps
|
||||
50-mutter-navigation.xml
|
||||
50-mutter-system.xml
|
||||
50-mutter-windows.xml
|
||||
mutter.desktop
|
||||
mutter-wayland.desktop
|
||||
src/mutter-wm.desktop
|
||||
src/mutter.desktop
|
||||
*.o
|
||||
*.a
|
||||
*.lo
|
||||
@ -33,6 +29,10 @@ mutter-wayland.desktop
|
||||
*.swp
|
||||
*.gir
|
||||
*.typelib
|
||||
tidy-enum-types.[ch]
|
||||
tidy-marshal.[ch]
|
||||
stamp-tidy-enum-types.h
|
||||
stamp-tidy-marshal.h
|
||||
stamp-h1
|
||||
*.gmo
|
||||
*.make
|
||||
@ -41,63 +41,33 @@ stamp-it
|
||||
.intltool-merge-cache
|
||||
POTFILES
|
||||
po/*.pot
|
||||
50-metacity-desktop-key.xml
|
||||
50-metacity-key.xml
|
||||
inlinepixbufs.h
|
||||
libmutter.pc
|
||||
mutter
|
||||
mutter-restart-helper
|
||||
mutter-test-client
|
||||
mutter-test-runner
|
||||
mutter-test-unit-tests
|
||||
mutter-all.test
|
||||
org.gnome.mutter.gschema.valid
|
||||
org.gnome.mutter.gschema.xml
|
||||
org.gnome.mutter.wayland.gschema.valid
|
||||
org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml
|
||||
mutter-theme-viewer
|
||||
mutter.desktop
|
||||
mutter.schemas
|
||||
testasyncgetprop
|
||||
testboxes
|
||||
testgradient
|
||||
m4/*
|
||||
mutter-grayscale
|
||||
mutter-mag
|
||||
mutter-message
|
||||
mutter-window-demo
|
||||
focus-window
|
||||
test-attached
|
||||
test-gravity
|
||||
test-resizing
|
||||
test-size-hints
|
||||
# We can't say just "wm-tester" here or it will ignore the directory
|
||||
# rather than the binary
|
||||
src/wm-tester/wm-tester
|
||||
INSTALL
|
||||
mkinstalldirs
|
||||
meta-enum-types.[ch]
|
||||
src/stamp-meta-enum-types.h
|
||||
src/meta-dbus-display-config.[ch]
|
||||
src/meta-dbus-idle-monitor.[ch]
|
||||
src/meta-dbus-login1.[ch]
|
||||
src/gtk-primary-selection-protocol.c
|
||||
src/gtk-primary-selection-server-protocol.h
|
||||
src/gtk-shell-protocol.c
|
||||
src/gtk-shell-server-protocol.h
|
||||
src/xdg-shell-unstable-v*-protocol.c
|
||||
src/xdg-shell-unstable-v*-server-protocol.h
|
||||
src/pointer-gestures-unstable-v*-protocol.c
|
||||
src/pointer-gestures-unstable-v*-server-protocol.h
|
||||
src/relative-pointer-unstable-v*-protocol.c
|
||||
src/relative-pointer-unstable-v*-server-protocol.h
|
||||
src/pointer-constraints-unstable-v*-protocol.c
|
||||
src/pointer-constraints-unstable-v*-server-protocol.h
|
||||
src/meta/meta-version.h
|
||||
doc/reference/*.args
|
||||
doc/reference/*.bak
|
||||
doc/reference/*.hierarchy
|
||||
doc/reference/*.interfaces
|
||||
doc/reference/*.prerequisites
|
||||
doc/reference/*.signals
|
||||
doc/reference/*.stamp
|
||||
doc/reference/html/
|
||||
doc/reference/xml/
|
||||
doc/reference/meta-decl-list.txt
|
||||
doc/reference/meta-decl.txt
|
||||
doc/reference/meta-overrides.txt
|
||||
doc/reference/meta-undeclared.txt
|
||||
doc/reference/meta-undocumented.txt
|
||||
doc/reference/meta-unused.txt
|
||||
doc/reference/meta-docs.sgml
|
||||
doc/reference/meta.types
|
||||
gtk-doc.m4
|
||||
intltool.m4
|
||||
libtool.m4
|
||||
ltoptions.m4
|
||||
ltsugar.m4
|
||||
ltversion.m4
|
||||
lt~obsolete.m4
|
||||
.dirstamp
|
||||
src/mutter-enum-types.[ch]
|
||||
src/stamp-mutter-enum-types.h
|
||||
src/mutter-marshal.[ch]
|
||||
src/stamp-mutter-marshal.h
|
||||
src/mutter-plugins.pc
|
||||
|
159
COMPLIANCE
Normal file
159
COMPLIANCE
Normal file
@ -0,0 +1,159 @@
|
||||
Metacity Standards Compliance
|
||||
=============================
|
||||
$Id$
|
||||
|
||||
1) Introduction
|
||||
2) EWMH Compliance
|
||||
a. Root Window Properties
|
||||
b. Root Window Messages
|
||||
c. Application Window Properties
|
||||
d. Window Manager Protocols
|
||||
3) ICCCM Compliance
|
||||
|
||||
1) Introduction
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
This document details metacity compliance with the relevent standards.
|
||||
The format of this document is as follows:
|
||||
|
||||
[-/+?] Hint Name/Feature Name (Version number)
|
||||
Errata/Comments
|
||||
|
||||
The first character indicates the level of compliance as follows:
|
||||
- none
|
||||
/ partial
|
||||
+ complete
|
||||
? unknown
|
||||
|
||||
The title indicates a feature or a hint in the specification, and the
|
||||
version number indicates the minimum version of the specification
|
||||
supported by metacity. Later versions may be supported if no
|
||||
incompatible changes have been made in the specification.
|
||||
|
||||
2) EWMH Compliance
|
||||
------------------
|
||||
|
||||
The EWMH, or Extended Window Manager Hints is a freedesktop.org-
|
||||
developed standard to support a number of conventions for
|
||||
communication between the window manager and clients. It builds on
|
||||
and extends the ICCCM (See Section 3). A copy of the current EWMH
|
||||
standard is available at http://freedesktop.org/Standards/wm-spec/
|
||||
|
||||
a. Root Window Properties
|
||||
-------------------------
|
||||
|
||||
+ _NET_SUPPORTED (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_CLIENT_LIST (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_NUMBER_OF_DESKTOPS (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_DESKTOP_GEOMETRY (1.3)
|
||||
Metacity does not implement large desktops, so this is kept set to
|
||||
the screen size.
|
||||
|
||||
+ _NET_DESKTOP_VIEWPORT (1.3)
|
||||
Metacity does not implement viewports, so this is a constant (0,0).
|
||||
|
||||
+ _NET_CURRENT_DESKTOP (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_DESKTOP_NAMES (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_ACTIVE_WINDOW (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_WORKAREA (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_SUPPORTING_WM_CHECK (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_VIRTUAL_ROOTS (1.3)
|
||||
Metacity does not read or set this property, but it does not use
|
||||
virtual roots to implement virtual desktops, so it complies with the
|
||||
specification.
|
||||
|
||||
+ _NET_DESKTOP_LAYOUT (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_SHOWING_DESKTOP (1.3)
|
||||
|
||||
b. Root Window Messages
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
+ _NET_CLOSE_WINDOW (1.3)
|
||||
|
||||
- _NET_MOVERESIZE_WINDOW (1.3)
|
||||
Metacity supports this message, but the specification is unclear on
|
||||
the layout of the detail value, and as such it is #if 0'd in the code
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_MOVERESIZE (1.3)
|
||||
|
||||
- _NET_RESTACK_WINDOW (1.3)
|
||||
Metacity will raise or lower windows in response to this message,
|
||||
but the sibling restack modes are not supported, and it is currently
|
||||
#if 0'd in the code.
|
||||
|
||||
+ _NET_REQUEST_FRAME_EXTENTS (1.3)
|
||||
|
||||
c. Application Window Properties
|
||||
--------------------------------
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_NAME (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_VISIBLE_NAME (1.3)
|
||||
Metacity does not set this property, but metacity will never display
|
||||
a name different from _NET_WM_NAME
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_ICON_NAME (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_VISIBLE_ICON_NAME (1.3)
|
||||
Metacity does not set this property, but metacity will never display
|
||||
a name different from _NET_WM_NAME
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_DESKTOP (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_WINDOW_TYPE (1.3)
|
||||
|
||||
/ _NET_WM_STATE (1.3)
|
||||
This property is read and updated according to the specification,
|
||||
but see caveat below.
|
||||
Metacity does not recognize separate vertical and horizontal
|
||||
maximization states. Currently metacity will do a two-dimensional
|
||||
maximization if either property is set.
|
||||
See: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=113601
|
||||
Metacity doesn't implement viewports so _NET_WM_STATE_STICKY is
|
||||
unimplemented.
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_ALLOWED_ACTIONS (1.3)
|
||||
Metacity keeps this hint up to date. The code is somewhat crufty
|
||||
and should be rewritten, though it is functional.
|
||||
See: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=90420
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_STRUT (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_STRUT_PARTIAL (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_ICON_GEOMETRY (1.3)
|
||||
Metacity uses this property to draw minimize/restore animations
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_ICON (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_PID (1.3)
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_HANDLED_ICONS (1.3)
|
||||
Metacity does not read or set this property. However, metacity
|
||||
never manages iconified windows, and so has no need to do so.
|
||||
|
||||
+ _NET_WM_USER_TIME (1.3)
|
||||
Metacity uses this property to prevent applications from stealing
|
||||
focus if supported by the toolkit.
|
||||
|
||||
+ _NET_FRAME_EXTENTS (1.3)
|
||||
If set in response to a _NET_REQUEST_FRAME_EXTENTS message received
|
||||
prior to the window being mapped, this may be an estimate. This is,
|
||||
however, expressly allowed by the specification.
|
||||
|
||||
d. Window Manager Protocols
|
||||
---------------------------
|
||||
+ _NET_WM_PING (1.3)
|
||||
|
||||
3) ICCCM Compliance
|
||||
-------------------
|
||||
TODO
|
41
COPYING
41
COPYING
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The licenses for most software are designed to take away your
|
||||
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ software--to make sure the software is free for all its users. This
|
||||
General Public License applies to most of the Free Software
|
||||
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
|
||||
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
|
||||
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
|
||||
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
@ -55,8 +55,8 @@ patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
|
||||
0. This License applies to any program or other work which contains
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ above, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
|
||||
does not normally print such an announcement, your work based on
|
||||
the Program is not required to print an announcement.)
|
||||
|
||||
|
||||
These requirements apply to the modified work as a whole. If
|
||||
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
|
||||
and can be reasonably considered independent and separate works in
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ access to copy from a designated place, then offering equivalent
|
||||
access to copy the source code from the same place counts as
|
||||
distribution of the source code, even though third parties are not
|
||||
compelled to copy the source along with the object code.
|
||||
|
||||
|
||||
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
|
||||
except as expressly provided under this License. Any attempt
|
||||
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ impose that choice.
|
||||
|
||||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
|
||||
be a consequence of the rest of this License.
|
||||
|
||||
|
||||
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
|
||||
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
||||
original copyright holder who places the Program under this License
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
|
||||
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
|
||||
of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
||||
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
|
||||
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
|
||||
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
|
||||
@ -277,9 +277,9 @@ YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
|
||||
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
@ -303,16 +303,17 @@ the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program is interactive, make it output a short notice like this
|
||||
when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
|
||||
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
@ -335,5 +336,5 @@ necessary. Here is a sample; alter the names:
|
||||
This General Public License does not permit incorporating your program into
|
||||
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
|
||||
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
|
||||
Public License instead of this License.
|
||||
|
298
HACKING
Normal file
298
HACKING
Normal file
@ -0,0 +1,298 @@
|
||||
Intro...
|
||||
|
||||
Window managers have a few ways in which they are significantly different
|
||||
from other applications. This file, combined with the code overview in
|
||||
doc/code-overview.txt, should hopefully provide a series of relatively
|
||||
quick pointers (hopefully only a few minutes each) to some of the places
|
||||
one can look to orient themselves and get started. Some of this will be
|
||||
general to window managers on X, much will be specific to Metacity, and
|
||||
there's probably some information that's common to programs in general but
|
||||
is nonetheless useful.
|
||||
|
||||
Overview
|
||||
Administrative issues
|
||||
Minimal Building/Testing Environment
|
||||
Relevant standards and X properties
|
||||
Debugging and testing
|
||||
Debugging logs
|
||||
Adding information to the log
|
||||
Valgrind
|
||||
Testing Utilities
|
||||
Technical gotchas to keep in mind
|
||||
Other important reading
|
||||
Extra reading
|
||||
Ideas for tasks to work on
|
||||
|
||||
|
||||
Administrative issues
|
||||
Don't commit substantive code in here without asking hp@redhat.com.
|
||||
Adding translations, no-brainer typo fixes, etc. is fine.
|
||||
|
||||
The code could use cleanup in a lot of places, feel free to do so.
|
||||
|
||||
See http://developer.gnome.org/dotplan/for_maintainers.html for
|
||||
information on how to make a release. The only difference from those
|
||||
instructions is that the minor version number of a Metacity release
|
||||
should always be a number from the Fibonacci sequence.
|
||||
|
||||
Minimal Building/Testing Environment
|
||||
You do not need to _install_ a development version of Metacity to
|
||||
build, run and test it; you can run it from some temporary
|
||||
directory. Also, you do not need to build all of Gnome in order to
|
||||
build a development version of Metacity -- odds are, you may be able
|
||||
to build metacity from CVS without building any other modules.
|
||||
|
||||
As long as you have gtk+ >= 2.10 and GConf with your distro (gtk+ >=
|
||||
2.6 if you manually revert the change from bug 348633), you should
|
||||
be able to install your distro's development packages
|
||||
(e.g. gtk2-devel, GConf2-devel, startup-notification-devel on
|
||||
Fedora; also, remember to install the gnome-common package which is
|
||||
needed for building cvs versions of Gnome modules like Metacity) as
|
||||
well as the standard development tools (gcc, autoconf, automake,
|
||||
pkg-config, intltool, and libtool) and be ready to build and test
|
||||
Metacity. Steps to do so:
|
||||
|
||||
$ svn checkout http://svn.gnome.org/svn/metacity/trunk metacity
|
||||
$ cd metacity
|
||||
$ ./autogen.sh --prefix /usr
|
||||
$ make
|
||||
$ ./src/metacity --replace
|
||||
|
||||
Again, note that you do not need to run 'make install'.
|
||||
|
||||
Relevant standards and X properties
|
||||
There are two documents that describe some basics about how window
|
||||
managers should behave: the ICCCM (Inter-Client Communication Conventions
|
||||
Manual) and EWMH (Extended Window Manager Hints). You can find these at
|
||||
the following locations:
|
||||
ICCCM - http://tronche.com/gui/x/icccm/
|
||||
EWMH - :pserver:anoncvs@pdx.freedesktop.org:/cvs
|
||||
The ICCCM is usually available in RPM or DEB format as well. There is
|
||||
actually an online version of the EWMH, but it is almost always woefully
|
||||
out of date. Just get it from cvs with these commands (the backslash
|
||||
means include the stuff from the next line):
|
||||
cvs -d :pserver:anoncvs@cvs.freedesktop.org:/cvs/icccm-extensions login
|
||||
cvs -d :pserver:anoncvs@cvs.freedesktop.org:/cvs/icccm-extensions \
|
||||
checkout wm-spec
|
||||
|
||||
DO NOT GO AND READ THOSE THINGS. THEY ARE REALLY, REALLY BORING.
|
||||
|
||||
If you do, you'll probably end up catching up on your sleep instead of
|
||||
hacking on Metacity. ;-) Instead, just look at the table of contents and
|
||||
glance at a page or two to get an idea of what's in there. Then only
|
||||
refer to it if you see something weird in the code and you don't know
|
||||
what it is but has some funny looking name like you see in one of those
|
||||
two documents.
|
||||
|
||||
You can refer to the COMPLIANCE file for additional information on these
|
||||
specifications and Metacity's compliance therewith.
|
||||
|
||||
One of the major things those documents cover that are useful to learn
|
||||
about immediately are X properties. The right way to learn about those,
|
||||
though, is through hand on experimentation with the xprop command (and
|
||||
then look up things you find from xprop in those two manuals if you're
|
||||
curious enough). First, try running
|
||||
xprop
|
||||
in a terminal and click on one of the windows on your screen. That gives
|
||||
you the x properties for that window. Look through them and get a basic
|
||||
idea of what's there for kicks. Note that you can get rid of some of the
|
||||
verboseness by grepping out the _NET_WM_ICON stuff, i.e.
|
||||
xprop | grep -v _NET_WM_ICON
|
||||
Next, try running
|
||||
xprop -root
|
||||
in a terminal. There's all the properties of the root window (which you
|
||||
can think of as the "main" Xserver window). You can also manually
|
||||
specify individual windows that you want the properties of with
|
||||
xprop -id <id>
|
||||
if you know the id of the window in question. You can get the id of a
|
||||
given window by either running xwininfo, e.g.
|
||||
xwininfo | grep "Window id" | cut -f 4 -d ' '
|
||||
or by looking at the _NET_CLIENT_STACKING property of the root
|
||||
window. Finally, it can also be useful to add "-spy" (without the
|
||||
quotes) to the xprop command to get it to continually monitor that
|
||||
window and report any changes to you.
|
||||
|
||||
Debugging information
|
||||
Trying to run a window manager under a typical debugger, such as gdb,
|
||||
unfortunately just doesn't work very well. So, we have to resort to
|
||||
other methods.
|
||||
|
||||
Debugging logs
|
||||
|
||||
First, note that you can start a new version of metacity to replace the
|
||||
existing one by running
|
||||
metacity --replace
|
||||
(which also comes in handy in the form "./src/metacity --replace" when
|
||||
trying to quickly test a small change while hacking on metacity without
|
||||
doing a full "make install", though I'm going off topic...) This will
|
||||
allow you to see any warnings printed at the terminal. Sometimes it's
|
||||
useful to have these directed to a logfile instead, which you can do by
|
||||
running
|
||||
METACITY_USE_LOGFILE=1 metacity --replace
|
||||
The logfile it uses will be printed in the terminal. Sometimes, it's
|
||||
useful to get more information than just warnings. You can set
|
||||
METACITY_VERBOSE to do that, like so:
|
||||
METACITY_VERBOSE=1 METACITY_USE_LOGFILE=1 metacity --replace
|
||||
(note that METACITY_VERBOSE=1 can be problematic without
|
||||
METACITY_USE_LOGFILE=1; avoid it unless running in from something that
|
||||
won't be managed by the new Metacity--see bug 305091 for more details).
|
||||
There are also other flags, such as METACITY_DEBUG, most of which I
|
||||
haven't tried and don't know what they do. Go to the source code
|
||||
directory and run
|
||||
grep "METACITY_" * | grep getenv
|
||||
to find out what the other ones are.
|
||||
|
||||
Adding information to the log
|
||||
|
||||
Since we can't single step with a debugger, we often have to fall back to
|
||||
the primitive method of getting information we want to know: adding
|
||||
"print" statements. Metacity has a fairly structured way to do this,
|
||||
using the functions meta_warning, meta_topic, and meta_verbose. All
|
||||
three have the same basic format as printf, except that meta_topic also
|
||||
takes a leading enumeration parameter to specify the type of message
|
||||
being shown (makes it easier for grepping in a verbose log). You'll find
|
||||
tons of examples in the source code if you need them; just do a quick
|
||||
grep or look in most any file. Note that meta_topic and meta_verbose
|
||||
messages only appear if verbosity is turned on. I tend to frequently add
|
||||
temporary meta_warning statements (or switch meta_topic or meta_verbose
|
||||
ones to meta_warning ones) and then undo the changes once I've learned
|
||||
the info that I needed.
|
||||
|
||||
There is also a meta_print_backtrace (which again is only active if
|
||||
verbosity is turned on) that can also be useful if you want to learn how
|
||||
a particular line of code gets called. And, of course, there's always
|
||||
g_assert if you want to make sure some section isn't executed (or isn't
|
||||
executed under certain conditions).
|
||||
|
||||
Valgrind
|
||||
|
||||
Valgrind is awesome for finding memory leaks or corruption and
|
||||
uninitialized variables. But I also tend to use it in a non-traditional
|
||||
way as a partial substitute for a normal debugger: it can provide me with
|
||||
a stack trace of where metacity is crashing if I made a change that
|
||||
caused it to do so, which is one of the major uses of debuggers. (And,
|
||||
what makes it cooler than a debugger is that there will also often be
|
||||
warnings pinpointing the cause of the crash from either some kind of
|
||||
simple memory corruption or an uninitialized variable). Sometimes, when
|
||||
I merely want to know what is calling a particular function I'll just
|
||||
throw in an "int i; printf("%d\n", i);" just because valgrind will give
|
||||
me a full stacktrace whenever it sees that uninitialized variable being
|
||||
used (yes, I could use meta_print_backtrace, but that means I have to
|
||||
turn verbosity on).
|
||||
|
||||
To run metacity under valgrind, use options typical for any Gnome
|
||||
program, such as
|
||||
valgrind --log-file=metacity.log --tool=memcheck --num-callers=48 \
|
||||
--leak-check=yes --leak-resolution=high --show-reachable=yes \
|
||||
./src/metacity --replace
|
||||
where, again, the backslashes mean to join all the stuff on the following
|
||||
line with the previous one.
|
||||
|
||||
However, there is a downside. Things run a little bit slowly, and it
|
||||
appears that you'll need about 1.5GB of ram, which unfortunately prevents
|
||||
most people from trying this.
|
||||
|
||||
Testing Utilities
|
||||
|
||||
src/run-metacity.sh
|
||||
The script src/run-metacity.sh is useful to hack on the window manager.
|
||||
It runs metacity in an Xnest. e.g.:
|
||||
CLIENTS=3 ./run-metacity.sh
|
||||
or
|
||||
DEBUG=memprof ./run-metacity.sh
|
||||
or
|
||||
DEBUG_TEST=1 ./run-metacity-sh
|
||||
or whatever.
|
||||
|
||||
metacity-message
|
||||
The tool metacity-message can be used as follows:
|
||||
metacity-message reload-theme
|
||||
metacity-message restart
|
||||
metacity-message enable-keybindings
|
||||
metacity-message disable-keybindings
|
||||
The first of these is useful for testing themes, the second is just
|
||||
another way (besides the --restart flag to metacity itself) of
|
||||
restarting metacity, and the third is useful for testing Metacity when
|
||||
running it under an Xnest (typically, the Metacity under the Xnest
|
||||
wouldn't get keybinding notifications--making keyboard navigation not
|
||||
work--but if you disable the keybindings for the global Metacity then
|
||||
the Metacity under the Xnest can then get those keybinding notifications).
|
||||
|
||||
metacity-window-demo
|
||||
metacity-window-demo is good for trying behavior of various kinds
|
||||
of window without launching a full desktop.
|
||||
|
||||
Technical gotchas to keep in mind
|
||||
Files that include gdk.h or gtk.h are not supposed to include
|
||||
display.h or window.h or other core files. Files in the core
|
||||
(display.[hc], window.[hc]) are not supposed to include gdk.h or
|
||||
gtk.h. Reasons:
|
||||
|
||||
"Basically you don't want GDK most of the time. It adds
|
||||
abstractions that cause problems, because they aren't designed to
|
||||
be used in a WM where we do weird stuff (display grabs, and just
|
||||
being the WM). At best GDK adds inefficiency, at worst it breaks
|
||||
things in weird ways where you have to be a GDK guru to figure
|
||||
them out. Owen also told me that they didn't want to start adding
|
||||
a lot of hacks to GDK to let a WM use it; we both agreed back in
|
||||
the mists of time that metacity would only use it for the "UI"
|
||||
bits as it does.
|
||||
|
||||
Having the split in the source code contains and makes very clear
|
||||
the interface between the WM and GDK/GTK. This keeps people from
|
||||
introducing extra GDK/GTK usage when it isn't needed or
|
||||
appropriate. Also, it speeds up the compilation a bit, though this
|
||||
was perhaps more relevant 5 years ago than it is now.
|
||||
|
||||
There was also a very old worry that the GDK stuff might have to
|
||||
be in a separate process to work right; that turned out to be
|
||||
untrue. Though who knows what issues the CM will introduce."
|
||||
|
||||
Remember that strings stored in X properties are not in UTF-8, and they
|
||||
have to end up in UTF-8 before we try putting them through Pango.
|
||||
|
||||
If you make any X request involving a client window, you have to
|
||||
meta_error_trap_push() around the call; this is not necessary for X
|
||||
requests on the frame windows.
|
||||
|
||||
Remember that not all windows have frames, and window->frame can be NULL.
|
||||
|
||||
Other important reading & where to get started
|
||||
Extra reading
|
||||
|
||||
There are some other important things to read to get oriented as well.
|
||||
These are:
|
||||
http://pobox.com/~hp/features.html
|
||||
rationales.txt
|
||||
doc/code-overview.txt
|
||||
|
||||
It pays to read http://pobox.com/~hp/features.html in order
|
||||
to understand the philosophy of Metacity.
|
||||
|
||||
The rationales.txt file has two things: (1) a list of design choices with
|
||||
links in the form of bugzilla bugs that discuss the issue, and (2) a list
|
||||
outstanding bug categories, each of which is tracked by a particular
|
||||
tracker bug in bugzilla from which you can find several closely related
|
||||
bug reports.
|
||||
|
||||
doc/code-overview.txt provides a fairly good overview of the code,
|
||||
including coverage of the function of the various files, the main
|
||||
structures and their relationships, and places to start looking in the
|
||||
code tailored to general categories of tasks.
|
||||
|
||||
Ideas for tasks to work on
|
||||
|
||||
There are a variety of things you could work on in the code. You may
|
||||
have ideas of your own, but in case you don't, let me provide a list of
|
||||
ideas you could choose from:
|
||||
|
||||
If you're ambitious, there's a list of things Havoc made that he'd really
|
||||
like to see tackled, which you can find at
|
||||
http://log.ometer.com/2004-05.html. Be sure to double check with someone
|
||||
to make sure the item is still relevant if you're interested in one of
|
||||
these. Another place to look for ideas, of course, is bugzilla. One can
|
||||
just do queries and look for things that look fixable.
|
||||
|
||||
However, perhaps the best way of getting ideas of related tasks to work
|
||||
on, is to look at the second half of the rationales.txt file, which tries
|
||||
to group bugs by type.
|
8
MAINTAINERS
Normal file
8
MAINTAINERS
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
Tomas Frydrych
|
||||
Email: tf linux intel com
|
||||
Userid: tomasf
|
||||
|
||||
Owen Taylor
|
||||
Email: otaylor redhat com
|
||||
Userid: otaylor
|
||||
|
43
METACITY_MAINTAINERS
Normal file
43
METACITY_MAINTAINERS
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
Currently active maintainers
|
||||
--------------------------------
|
||||
|
||||
Elijah Newren
|
||||
Email: newren gmail com
|
||||
Userid: newren
|
||||
|
||||
- Usually won't touch the theme bugs (isn't interested) or the
|
||||
compositor (until open source nvidia drivers are up to snuff).
|
||||
Tends to be most interested in libwnck/gtk interactions, focus
|
||||
issues, constraints problems, and raising/stacking, but works on
|
||||
just about anything other than themes and the compositor.
|
||||
|
||||
Thomas Thurman
|
||||
Email: thomas thurman org uk
|
||||
Userid: tthurman
|
||||
|
||||
- Responsible for all theme bugs and the compositor (thank goodness
|
||||
Thomas got involved, eh?). I'm sure he'll replace this sentence
|
||||
with his interests when he reads it. ;-)
|
||||
|
||||
|
||||
Semi-active maintainers
|
||||
--------------------------------
|
||||
|
||||
Havoc Pennington
|
||||
Email: hp redhat com
|
||||
Userid: hp
|
||||
- Original author. Doesn't patch metacity anymore, but is active in
|
||||
answering questions, responding to bugs, providing very helpful
|
||||
suggestions and insight, and even assisting with debugging.
|
||||
|
||||
|
||||
Important historical figureheads
|
||||
--------------------------------
|
||||
|
||||
Rob Adams (readams readams net)
|
||||
- Was the main maintainer of metacity for a while; particular areas
|
||||
of focus included xinerama, placement, and an older version of the
|
||||
constraints code. Still responds to bugs every once in a while.
|
||||
|
||||
Søren Sandmann (sandmann redhat com)
|
||||
- Wrote most of the current compositing manager code + libcm
|
11
Makefile.am
11
Makefile.am
@ -1,11 +1,6 @@
|
||||
|
||||
SUBDIRS = data src po doc
|
||||
SUBDIRS=src po doc
|
||||
|
||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
|
||||
EXTRA_DIST = HACKING MAINTAINERS rationales.txt
|
||||
|
||||
DISTCLEANFILES = \
|
||||
intltool-extract \
|
||||
intltool-merge \
|
||||
intltool-update \
|
||||
po/stamp-it \
|
||||
po/.intltool-merge-cache
|
||||
DISTCLEANFILES = intltool-extract intltool-merge intltool-update po/stamp-it po/.intltool-merge-cache
|
||||
|
425
README
Normal file
425
README
Normal file
@ -0,0 +1,425 @@
|
||||
Metacity is not a meta-City as in an urban center, but rather
|
||||
Meta-ness as in the state of being meta. i.e. metacity : meta as
|
||||
opacity : opaque. Also it may have something to do with the Meta key
|
||||
on UNIX keyboards.
|
||||
|
||||
The first release of Metacity was version 2.3. Metacity has no need for
|
||||
your petty hangups about version numbers.
|
||||
|
||||
The stable releases so far are 2.4.x, 2.6.x, 2.8.[01], 2.8.1.x, 2.8.5-,
|
||||
2.10.x, 2.12.x, 2.14.x, 2.16.x.
|
||||
|
||||
Unstable branches are 2.3.x, 2.5.x, 2.8.2-4, 2.9.x, 2.11.x, 2.13.x,
|
||||
2.15.x, 2.17.x.
|
||||
|
||||
COMPILING MUTTER
|
||||
===
|
||||
|
||||
You need GTK+ 2.2. For startup notification to work you need
|
||||
libstartup-notification at
|
||||
http://www.freedesktop.org/software/startup-notification/ or on the
|
||||
GNOME ftp site. You also need GConf 1.2 (unless building a funky
|
||||
extra-small embedded metacity with --disable-gconf, see below).
|
||||
You need Clutter 1.0. You need gobject-introspection 0.6.3.
|
||||
|
||||
REPORTING BUGS AND SUBMITTING PATCHES
|
||||
===
|
||||
|
||||
Report new bugs on http://bugzilla.gnome.org. Please check for
|
||||
duplicates, *especially* if you are reporting a feature request.
|
||||
|
||||
Please do *not* add "me too!" or "yes I really want this!" comments to
|
||||
feature requests in bugzilla. Please read
|
||||
http://pobox.com/~hp/features.html prior to adding any kind of flame
|
||||
about missing features or misfeatures.
|
||||
|
||||
Feel free to send patches too; Metacity is relatively small and
|
||||
simple, so if you find a bug or want to add a feature it should be
|
||||
pretty easy. Send me mail, or put the patch in bugzilla.
|
||||
|
||||
See the HACKING file for some notes on hacking Mutter.
|
||||
|
||||
MUTTER FEATURES
|
||||
===
|
||||
|
||||
- Uses GTK+ 2.0 for drawing window frames. This means colors, fonts,
|
||||
etc. come from GTK+ theme.
|
||||
|
||||
- Does not expose the concept of "window manager" to the user. Some
|
||||
of the features in the GNOME control panel and other parts of the
|
||||
desktop happen to be implemented in metacity, such as changing your
|
||||
window border theme, or changing your window navigation shortcuts,
|
||||
but the user doesn't need to know this.
|
||||
|
||||
- Includes only the window manager; does not try to be a desktop
|
||||
environment. The pager, configuration, etc. are all separate and
|
||||
modular. The "libwnck" library (which I also wrote) is available
|
||||
for writing metacity extensions, pagers, and so on. (But libwnck
|
||||
isn't metacity specific, or GNOME-dependent; it requires only GTK,
|
||||
and should work with KWin, fvwm2, and other EWMH-compliant WMs.)
|
||||
|
||||
- Has a simple theme system and a couple of extra themes come with it.
|
||||
Change themes via gconf-editor or gconftool or GNOME themes control
|
||||
panel:
|
||||
gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/theme Crux
|
||||
gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/theme Gorilla
|
||||
gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/theme Atlanta
|
||||
gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/theme Bright
|
||||
|
||||
See theme-format.txt for docs on the theme format. Use
|
||||
metacity-theme-viewer to preview themes.
|
||||
|
||||
- Change number of workspaces via gconf-editor or gconftool:
|
||||
gconftool-2 --type=int --set /apps/metacity/general/num_workspaces 5
|
||||
|
||||
Can also change workspaces from GNOME 2 pager.
|
||||
|
||||
- Change focus mode:
|
||||
gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/focus_mode mouse
|
||||
gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/focus_mode sloppy
|
||||
gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/focus_mode click
|
||||
|
||||
- Global keybinding defaults include:
|
||||
|
||||
Alt-Tab forward cycle window focus
|
||||
Alt-Shift-Tab backward cycle focus
|
||||
Alt-Ctrl-Tab forward cycle focus among panels
|
||||
Alt-Ctrl-Shift-Tab backward cycle focus among panels
|
||||
Alt-Escape cycle window focus without a popup thingy
|
||||
Ctrl-Alt-Left Arrow previous workspace
|
||||
Ctrl-Alt-Right Arrow next workspace
|
||||
Ctrl-Alt-D minimize/unminimize all, to show desktop
|
||||
|
||||
Change keybindings for example:
|
||||
|
||||
unst gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/global_keybindings/switch_to_workspace_1 '<Alt>F1'
|
||||
|
||||
Also try the GNOME keyboard shortcuts control panel, or
|
||||
gconf-editor.
|
||||
|
||||
- Window keybindings:
|
||||
|
||||
Alt-space window menu
|
||||
|
||||
Mnemonics work in the menu. That is, Alt-space then underlined
|
||||
letter in the menu item works.
|
||||
|
||||
Choose Move from menu, and arrow keys to move the window.
|
||||
|
||||
While moving, hold down Control to move slower, and
|
||||
Shift to snap to edges.
|
||||
|
||||
Choose Resize from menu, and nothing happens yet, but
|
||||
eventually I might implement something.
|
||||
|
||||
Keybindings for things like maximize window, vertical maximize,
|
||||
etc. can be bound, but may not all exist by default. See
|
||||
metacity.schemas.
|
||||
|
||||
- Window mouse bindings:
|
||||
|
||||
Clicking anywhere on frame with button 1 will raise/focus window
|
||||
|
||||
If you click a window control, such as the close button, then the
|
||||
control will activate on button release if you are still over it
|
||||
on release (as with most GUI toolkits)
|
||||
|
||||
If you click and drag borders with button 1 it resizes the window
|
||||
|
||||
If you click and drag the titlebar with button 1 it moves the
|
||||
window.
|
||||
|
||||
If you click anywhere on the frame with button 2 it lowers the
|
||||
window.
|
||||
|
||||
If you click anywhere on the frame with button 3 it shows the
|
||||
window menu.
|
||||
|
||||
If you hold down Super (windows key) and click inside a window, it
|
||||
will move the window (buttons 1 and 2) or show menu (button 3).
|
||||
Or you can configure a different modifier for this.
|
||||
|
||||
If you pick up a window with button 1 and then switch workspaces
|
||||
the window will come with you to the new workspace, this is
|
||||
a feature copied from Enlightenment.
|
||||
|
||||
If you hold down Shift while moving a window, the window snaps
|
||||
to edges of other windows and the screen.
|
||||
|
||||
- Session management:
|
||||
|
||||
Mutter connects to the session manager and will set itself up to
|
||||
be respawned. It theoretically restores sizes/positions/workspace
|
||||
for session-aware applications.
|
||||
|
||||
- Mutter implements much of the EWMH window manager specification
|
||||
from freedesktop.org, as well as the older ICCCM. Please refer to
|
||||
the COMPLIANCE file for information on mutter compliance with
|
||||
these standards.
|
||||
|
||||
- Uses Pango to render text, so has cool i18n capabilities.
|
||||
Supports UTF-8 window titles and such.
|
||||
|
||||
- There are simple animations for actions such as minimization,
|
||||
to help users see what is happening. Should probably
|
||||
have a few more of these and make them nicer.
|
||||
|
||||
- if you have the proper X setup, set the GDK_USE_XFT=1
|
||||
environment variable to get antialiased window titles.
|
||||
|
||||
- considers the panel when placing windows and maximizing
|
||||
them.
|
||||
|
||||
- handles the window manager selection from the ICCCM. Will exit if
|
||||
another WM claims it, and can claim it from another WM if you pass
|
||||
the --replace argument. So if you're running another
|
||||
ICCCM-compliant WM, you can run "mutter --replace" to replace it
|
||||
with Metacity.
|
||||
|
||||
- does basic colormap handling
|
||||
|
||||
- and much more! well, maybe not a lot more.
|
||||
|
||||
HOW TO ADD EXTERNAL FEATURES
|
||||
===
|
||||
|
||||
You can write a mutter "plugin" such as a pager, window list, icon
|
||||
box, task menu, or even things like "window matching" using the
|
||||
Extended Window Manager Hints. See http://www.freedesktop.org for the
|
||||
EWMH specification. An easy-to-use library called "libwnck" is
|
||||
available that uses the EWMH and is specifically designed for writing
|
||||
WM accessories.
|
||||
|
||||
You might be interested in existing accessories such as "Devil's Pie"
|
||||
by Ross Burton, which add features to Mutter (or other
|
||||
EWMH-compliant WMs).
|
||||
|
||||
MUTTER BUGS, NON-FEATURES, AND CAVEATS
|
||||
===
|
||||
|
||||
See bugzilla: http://bugzilla.gnome.org/query.cgi
|
||||
|
||||
FAQ
|
||||
===
|
||||
|
||||
Q: Will you add my feature?
|
||||
|
||||
A: If it makes sense to turn on unconditionally, or is genuinely a
|
||||
harmless preference that I would not be embarrassed to put in a
|
||||
simple, uncluttered, user-friendly configuration dialog.
|
||||
|
||||
If the only rationale for your feature is that other window
|
||||
managers have it, or that you are personally used to it, or
|
||||
something like that, then I will not be impressed. Metacity is
|
||||
firmly in the "choose good defaults" camp rather than the "offer 6
|
||||
equally broken ways to do it, and let the user pick one" camp.
|
||||
|
||||
This is part of a "no crackrock" policy, despite some exceptions
|
||||
I'm mildly embarrassed about. For example, multiple workspaces
|
||||
probably constitute crackrock, they confuse most users and really
|
||||
are not that useful if you have a decent tasklist and so on. But I
|
||||
am too used to them to turn them off. Or alternatively
|
||||
iconification/tasklist is crack, and workspaces/pager are good. But
|
||||
having both is certainly a bit wrong. Sloppy focus is probably
|
||||
crackrock too.
|
||||
|
||||
But don't think unlimited crack is OK just because I slipped up a
|
||||
little. No slippery slope here.
|
||||
|
||||
Don't let this discourage patches and fixes - I love those. ;-)
|
||||
Just be prepared to hear the above objections if your patch adds
|
||||
some crack-ridden configuration option.
|
||||
|
||||
http://pobox.com/~hp/free-software-ui.html
|
||||
http://pobox.com/~hp/features.html
|
||||
|
||||
Q: Will Mutter be part of GNOME?
|
||||
|
||||
A: It is not officially part of GNOME as of GNOME 2.27. We are
|
||||
hoping to have mutter officially included as of GNOME 2.28.
|
||||
|
||||
Q: Why does Mutter remember the workspace/position of some apps
|
||||
but not others across logout/login?
|
||||
|
||||
A: Mutter only stores sizes/positions for apps that are session
|
||||
managed. As far as I can determine, there is no way to attempt to
|
||||
remember workspace/position for non-session-aware apps without
|
||||
causing a lot of weird effects.
|
||||
|
||||
The reason is that you don't know which non-SM-aware apps were
|
||||
launched by the session. When you initially log in, Metacity sees a
|
||||
bunch of new windows appear. But it can't distinguish between
|
||||
windows that were stored in your session, or windows you just
|
||||
launched after logging in. If Metacity tried to guess that a window
|
||||
was from the session, it could e.g. end up maximizing a dialog, or
|
||||
put a window you just launched on another desktop or in a weird
|
||||
place. And in fact I see a lot of bugs like this in window managers
|
||||
that try to handle non-session-aware apps.
|
||||
|
||||
However, for session-aware apps, Mutter can tell that the
|
||||
application instance is from the session and thus restore it
|
||||
reliably, assuming the app properly restores the windows it had
|
||||
open on session save.
|
||||
|
||||
So the correct way to fix the situation is to make apps
|
||||
session-aware. libSM has come with X for years, it's very
|
||||
standardized, it's shared by GNOME and KDE - even twm is
|
||||
session-aware. So anyone who won't take a patch to add SM is more
|
||||
archaic than twm - and you should flame them. ;-)
|
||||
|
||||
Docs on session management:
|
||||
http://www.fifi.org/doc/xspecs/xsmp.txt.gz
|
||||
http://www.fifi.org/doc/xspecs/SMlib.txt.gz
|
||||
|
||||
See also the ICCCM section on SM. For GNOME apps, use the
|
||||
GnomeClient object. For a simple example of using libSM directly,
|
||||
twm/session.c in the twm source code is pretty easy to understand.
|
||||
|
||||
Q: How about adding viewports in addition to workspaces?
|
||||
|
||||
A: I could conceivably be convinced to use viewports _instead_ of
|
||||
workspaces, though currently I'm not thinking that. But I don't
|
||||
think it makes any sense to have both; it's just confusing. They
|
||||
are functionally equivalent.
|
||||
|
||||
You may think this means that you won't have certain keybindings,
|
||||
or something like that. This is a misconception. The only
|
||||
_fundamental_ difference between viewports and workspaces is that
|
||||
with viewports, windows can "overlap" and appear partially on
|
||||
one and partially on another. All other differences that
|
||||
traditionally exist in other window managers are accidental -
|
||||
the features commonly associated with viewports can be implemented
|
||||
for workspaces, and vice versa.
|
||||
|
||||
So I don't want to have two kinds of
|
||||
workspace/desktop/viewport/whatever, but I'm willing to add
|
||||
features traditionally associated with either kind if those
|
||||
features make sense.
|
||||
|
||||
Q: Why is the panel always on top?
|
||||
|
||||
A: Because it's a better user interface, and until we made this not
|
||||
configurable a bunch of apps were not getting fixed (the app
|
||||
authors were just saying "put your panel on the bottom" instead of
|
||||
properly supporting fullscreen mode, and such).
|
||||
|
||||
rationales.txt has the bugzilla URL for some flamefesting on this,
|
||||
if you want to go back and relive the glory.
|
||||
Read these and the bugzilla stuff before asking/commenting:
|
||||
http://pobox.com/~hp/free-software-ui.html
|
||||
http://pobox.com/~hp/features.html
|
||||
|
||||
Q: Why is there no edge flipping?
|
||||
|
||||
A: This one is also in rationales.txt. Because "ouija board" UI, where
|
||||
you just move the mouse around and the computer guesses what you
|
||||
mean, has a lot of issues. This includes mouse focus, shade-hover
|
||||
mode, edge flipping, autoraise, etc. Metacity has mouse focus and
|
||||
autoraise as a compromise, but these features are all confusing for
|
||||
many users, and cause problems with accessibility, fitt's law, and
|
||||
so on.
|
||||
|
||||
Read these and the bugzilla stuff before asking/commenting:
|
||||
http://pobox.com/~hp/free-software-ui.html
|
||||
http://pobox.com/~hp/features.html
|
||||
|
||||
Q: Why does wireframe move/resize suck?
|
||||
|
||||
A: You can turn it on with the reduced_resources setting.
|
||||
|
||||
But: it has low usability, and is a pain
|
||||
to implement, and there's no reason opaque move/resize should be a
|
||||
problem on any setup that can run a modern desktop worth a darn to
|
||||
begin with.
|
||||
|
||||
Read these and the bugzilla stuff before asking/commenting:
|
||||
http://pobox.com/~hp/free-software-ui.html
|
||||
http://pobox.com/~hp/features.html
|
||||
|
||||
The reason we had to add wireframe anyway was broken
|
||||
proprietary apps that can't handle lots of resize events.
|
||||
|
||||
Q: Why no XYZ?
|
||||
|
||||
A: You are probably getting the idea by now - check rationales.txt,
|
||||
query/search bugzilla, and read http://pobox.com/~hp/features.html
|
||||
and http://pobox.com/~hp/free-software-ui.html
|
||||
|
||||
Then sit down and answer the question for yourself. Is the feature
|
||||
good? What's the rationale for it? Answer "why" not just "why not."
|
||||
Justify in terms of users as a whole, not just users like
|
||||
yourself. How else can you solve the same problem? etc. If that
|
||||
leads you to a strong opinion, then please, post the rationale for
|
||||
discussion to an appropriate bugzilla bug, or to
|
||||
usability@gnome.org.
|
||||
|
||||
Please don't just "me too!" on bugzilla bugs, please don't think
|
||||
flames will get you anywhere, and please don't repeat rationale
|
||||
that's already been offered.
|
||||
|
||||
Q: Your dumb web pages you made me read talk about solving problems in
|
||||
fundamental ways instead of adding preferences or workarounds.
|
||||
What are some examples where metacity has done this?
|
||||
|
||||
A: There are quite a few, though many opportunities remain. Sometimes
|
||||
the real fix involves application changes. The metacity approach is
|
||||
that it's OK to require apps to change, though there are also
|
||||
plenty of workarounds in metacity for battles considered too hard
|
||||
to fight.
|
||||
|
||||
Here are some examples:
|
||||
|
||||
- fullscreen mode was introduced to allow position constraints,
|
||||
panel-on-top, and other such things to apply to normal windows
|
||||
while still allowing video players etc. to "just work"
|
||||
|
||||
- "whether to include minimized windows in Alt+Tab" was solved
|
||||
by putting minimized windows at the *end* of the tab order.
|
||||
|
||||
- Whether to pop up a feedback display during Alt+Tab was solved by
|
||||
having both Alt+Tab and Alt+Esc
|
||||
|
||||
- Whether to have a "kill" feature was solved by automatically
|
||||
detecting and offering to kill stuck apps. Better, metacity
|
||||
actually does "kill -9" on the process, it doesn't just
|
||||
disconnect the process from the X server. You'll appreciate this
|
||||
if you ever did a "kill" on Netscape 4, and watched it keep
|
||||
eating 100% CPU even though the X server had booted it.
|
||||
|
||||
- The workspaces vs. viewports mess was avoided by adding
|
||||
directional navigation and such to workspaces, see discussion
|
||||
earlier in this file.
|
||||
|
||||
- Instead of configurable placement algorithms, there's just one
|
||||
that works fairly well most of the time.
|
||||
|
||||
- To avoid excess CPU use during opaque move/resize, we rate limit
|
||||
the updates to the application window's size.
|
||||
|
||||
- Instead of configurable "show size of window while resizing,"
|
||||
it's only shown for windows where it matters, such as terminals.
|
||||
(Only use-case given for all windows is for web designers
|
||||
choosing their web browser size, but there are web sites and
|
||||
desktop backgrounds that do this for you.)
|
||||
|
||||
- Using startup notification, applications open on the workspace
|
||||
where you launched them, not the active workspace when their
|
||||
window is opened.
|
||||
|
||||
- and much more.
|
||||
|
||||
Q: I think mutter sucks.
|
||||
|
||||
A: Feel free to use any WM you like. The reason metacity follows the
|
||||
ICCCM and EWMH specifications is that it makes metacity a modular,
|
||||
interchangeable part in the desktop. libwnck-based apps such as the
|
||||
GNOME window list will work just fine with any EWMH-compliant WM.
|
||||
|
||||
Q: Did you spend a lot of time on this?
|
||||
|
||||
A: Originally the answer was no. Sadly the answer is now yes.
|
||||
|
||||
Q: How can you claim that you are anti-crack, while still
|
||||
writing a window manager?
|
||||
|
||||
A: I have no comment on that.
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
# Run this to generate all the initial makefiles, etc.
|
||||
|
||||
srcdir=`dirname $0`
|
||||
test -z "$srcdir" && srcdir=.
|
||||
|
||||
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.11
|
||||
PKG_NAME="mutter"
|
||||
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.10
|
||||
|
||||
(test -f $srcdir/configure.ac \
|
||||
(test -f $srcdir/configure.in \
|
||||
&& test -d $srcdir/src) || {
|
||||
echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the"
|
||||
echo " top-level metacity directory"
|
||||
@ -18,4 +19,4 @@ which gnome-autogen.sh || {
|
||||
echo "your distribution's package manager)."
|
||||
exit 1
|
||||
}
|
||||
. gnome-autogen.sh
|
||||
USE_GNOME2_MACROS=1 USE_COMMON_DOC_BUILD=yes . gnome-autogen.sh
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
AC_PREREQ(2.62)
|
||||
AC_PREREQ(2.50)
|
||||
|
||||
m4_define([mutter_major_version], [3])
|
||||
m4_define([mutter_minor_version], [20])
|
||||
m4_define([mutter_micro_version], [0])
|
||||
m4_define([mutter_minor_version], [2])
|
||||
m4_define([mutter_micro_version], [2])
|
||||
|
||||
m4_define([mutter_version],
|
||||
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
|
||||
@ -12,12 +12,10 @@ m4_define([mutter_plugin_api_version], [3])
|
||||
AC_INIT([mutter], [mutter_version],
|
||||
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter])
|
||||
|
||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
|
||||
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR(src/core/display.c)
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
|
||||
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 foreign no-dist-gzip dist-xz tar-ustar subdir-objects])
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 no-dist-gzip dist-xz tar-ustar])
|
||||
m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])],)
|
||||
AM_MAINTAINER_MODE([enable])
|
||||
|
||||
@ -40,50 +38,44 @@ GETTEXT_PACKAGE=mutter
|
||||
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE",[Name of default gettext domain])
|
||||
|
||||
LT_PREREQ([2.2.6])
|
||||
LT_INIT([disable-static])
|
||||
IT_PROG_INTLTOOL([0.41])
|
||||
IT_PROG_INTLTOOL([0.34.90])
|
||||
AC_PROG_CC
|
||||
AC_PROG_CC_C_O
|
||||
AC_PROG_INSTALL
|
||||
AC_PROG_SED
|
||||
AC_ISC_POSIX
|
||||
AC_HEADER_STDC
|
||||
PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.21])
|
||||
AC_LIBTOOL_WIN32_DLL
|
||||
AM_PROG_LIBTOOL
|
||||
|
||||
# Sets GLIB_GENMARSHAL and GLIB_MKENUMS
|
||||
AM_PATH_GLIB_2_0()
|
||||
|
||||
#### Integer sizes
|
||||
|
||||
AC_CHECK_SIZEOF(char)
|
||||
AC_CHECK_SIZEOF(short)
|
||||
AC_CHECK_SIZEOF(long)
|
||||
AC_CHECK_SIZEOF(int)
|
||||
AC_CHECK_SIZEOF(void *)
|
||||
AC_CHECK_SIZEOF(long long)
|
||||
AC_CHECK_SIZEOF(__int64)
|
||||
|
||||
## byte order
|
||||
AC_C_BIGENDIAN
|
||||
|
||||
GTK_MIN_VERSION=2.91.7
|
||||
CANBERRA_GTK=libcanberra-gtk3
|
||||
CANBERRA_GTK_VERSION=0.26
|
||||
|
||||
CLUTTER_PACKAGE=clutter-1.0
|
||||
MUTTER_PC_MODULES="gtk+-3.0 >= $GTK_MIN_VERSION pango >= 1.2.0 cairo >= 1.10.0"
|
||||
|
||||
MUTTER_PC_MODULES="
|
||||
gtk+-3.0 >= 3.19.8
|
||||
gio-unix-2.0 >= 2.35.1
|
||||
pango >= 1.2.0
|
||||
cairo >= 1.10.0
|
||||
gsettings-desktop-schemas >= 3.19.3
|
||||
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.25.6
|
||||
cogl-1.0 >= 1.17.1
|
||||
upower-glib >= 0.99.0
|
||||
gnome-desktop-3.0
|
||||
xcomposite >= 0.2
|
||||
xcursor
|
||||
xdamage
|
||||
xext
|
||||
xfixes
|
||||
xi >= 1.6.0
|
||||
xkbfile
|
||||
xkeyboard-config
|
||||
xkbcommon >= 0.4.3
|
||||
xkbcommon-x11
|
||||
xrender
|
||||
x11-xcb
|
||||
xcb-randr
|
||||
"
|
||||
AC_ARG_ENABLE(gconf,
|
||||
AC_HELP_STRING([--disable-gconf],
|
||||
[disable gconf usage, for embedded/size-sensitive non-GNOME builds]),,
|
||||
enable_gconf=yes)
|
||||
|
||||
GLIB_GSETTINGS
|
||||
if test x$enable_gconf = xyes; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_GCONF,1,[Build with gconf support])
|
||||
MUTTER_PC_MODULES="$MUTTER_PC_MODULES gconf-2.0 >= 1.2.0"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(verbose-mode,
|
||||
AC_HELP_STRING([--disable-verbose-mode],
|
||||
@ -109,18 +101,27 @@ AC_ARG_WITH(libcanberra,
|
||||
[disable the use of libcanberra for playing sounds]),,
|
||||
with_libcanberra=auto)
|
||||
|
||||
AC_ARG_WITH([xwayland-path],
|
||||
[AS_HELP_STRING([--with-xwayland-path], [Absolute path for an X Wayland server])],
|
||||
[XWAYLAND_PATH="$withval"],
|
||||
[XWAYLAND_PATH="$bindir/Xwayland"])
|
||||
AC_ARG_ENABLE(xsync,
|
||||
AC_HELP_STRING([--disable-xsync],
|
||||
[disable mutter's use of the XSync extension]),,
|
||||
enable_xsync=auto)
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(installed_tests,
|
||||
AS_HELP_STRING([--enable-installed-tests],
|
||||
[Install test programs (default: no)]),,
|
||||
[enable_installed_tests=no])
|
||||
AM_CONDITIONAL(BUILDOPT_INSTALL_TESTS, test x$enable_installed_tests = xyes)
|
||||
AC_ARG_ENABLE(shape,
|
||||
AC_HELP_STRING([--disable-shape],
|
||||
[disable mutter's use of the shaped window extension]),,
|
||||
enable_shape=auto)
|
||||
|
||||
## try definining HAVE_BACKTRACE
|
||||
AC_CHECK_HEADERS(execinfo.h, [AC_CHECK_FUNCS(backtrace)])
|
||||
|
||||
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
|
||||
|
||||
## here we get the flags we'll actually use
|
||||
# GRegex requires Glib-2.14.0
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(ALL, glib-2.0 >= 2.14.0)
|
||||
# gtk_window_set_icon_name requires gtk2+-2.6.0
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_MESSAGE, gtk+-3.0 >= $GTK_MIN_VERSION)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_WINDOW_DEMO, gtk+-3.0 >= $GTK_MIN_VERSION)
|
||||
|
||||
# Unconditionally use this dir to avoid a circular dep with gnomecc
|
||||
GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR="${datadir}/gnome-control-center/keybindings"
|
||||
@ -170,6 +171,31 @@ else
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
XCOMPOSITE_VERSION=0.2
|
||||
|
||||
AC_MSG_CHECKING([Xcomposite >= $XCOMPOSITE_VERSION])
|
||||
if $PKG_CONFIG --atleast-version $XCOMPOSITE_VERSION xcomposite; then
|
||||
MUTTER_PC_MODULES="$MUTTER_PC_MODULES xcomposite >= $XCOMPOSITE_VERSION xfixes xrender xdamage"
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_COMPOSITE_EXTENSIONS, 1, [Building with compositing manager support])
|
||||
echo "Building with compositing manager"
|
||||
|
||||
## force on render also
|
||||
have_xrender=yes
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_ERROR([no. Mutter requires the Xcomposite extension to build.])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
CLUTTER_VERSION=1.7.5
|
||||
CLUTTER_PACKAGE=clutter-1.0
|
||||
AC_SUBST(CLUTTER_PACKAGE)
|
||||
if $PKG_CONFIG --atleast-version $CLUTTER_VERSION $CLUTTER_PACKAGE ; then
|
||||
MUTTER_PC_MODULES="$MUTTER_PC_MODULES $CLUTTER_PACKAGE "
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(CLUTTER, $CLUTTER_PACKAGE)
|
||||
AC_DEFINE(WITH_CLUTTER, , [Building with Clutter compositor])
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_ERROR([no. Mutter requires Clutter version $CLUTTER_VERSION.])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
INTROSPECTION_VERSION=0.9.5
|
||||
GOBJECT_INTROSPECTION_CHECK([$INTROSPECTION_VERSION])
|
||||
|
||||
@ -185,86 +211,112 @@ if test x$found_introspection != xno; then
|
||||
AC_SUBST(META_GIR)
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_SUBST(XWAYLAND_PATH)
|
||||
AC_MSG_CHECKING([Xcursor])
|
||||
if $PKG_CONFIG xcursor; then
|
||||
have_xcursor=yes
|
||||
else
|
||||
have_xcursor=no
|
||||
fi
|
||||
AC_MSG_RESULT($have_xcursor)
|
||||
|
||||
if test x$have_xcursor = xyes; then
|
||||
echo "Building with Xcursor"
|
||||
MUTTER_PC_MODULES="$MUTTER_PC_MODULES xcursor"
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_XCURSOR, , [Building with Xcursor support])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, $MUTTER_PC_MODULES)
|
||||
|
||||
MUTTER_NATIVE_BACKEND_MODULES="clutter-egl-1.0 libdrm libsystemd libinput gudev-1.0 gbm >= 10.3"
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(native-backend,
|
||||
AS_HELP_STRING([--disable-native-backend], [disable mutter native (KMS) backend]),,
|
||||
enable_native_backend=auto
|
||||
)
|
||||
AS_IF([test "$enable_native_backend" = "yes"], [have_native_backend=yes],
|
||||
[test "$enable_native_backend" = "auto"], PKG_CHECK_EXISTS([$MUTTER_NATIVE_BACKEND_MODULES], [have_native_backend=yes]))
|
||||
|
||||
AS_IF([test "$have_native_backend" = "yes"], [
|
||||
PKG_CHECK_MODULES([MUTTER_NATIVE_BACKEND], [$MUTTER_NATIVE_BACKEND_MODULES])
|
||||
AC_DEFINE([HAVE_NATIVE_BACKEND],[1], [Define if you want to enable the native (KMS) backend based on systemd])
|
||||
])
|
||||
AM_CONDITIONAL([HAVE_NATIVE_BACKEND],[test "$have_native_backend" = "yes"])
|
||||
|
||||
MUTTER_WAYLAND_MODULES="clutter-wayland-1.0 clutter-wayland-compositor-1.0 wayland-server >= 1.6.90"
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(wayland,
|
||||
AS_HELP_STRING([--disable-wayland], [disable mutter on wayland support]),,
|
||||
enable_wayland=auto
|
||||
)
|
||||
AS_IF([test "$enable_wayland" = "yes"], [have_wayland=yes],
|
||||
[test "$enable_wayland" = "auto"], PKG_CHECK_EXISTS([$MUTTER_WAYLAND_MODULES], [have_wayland=yes]))
|
||||
|
||||
AS_IF([test "$have_wayland" = "yes"], [
|
||||
PKG_CHECK_MODULES([MUTTER_WAYLAND], [$MUTTER_WAYLAND_MODULES])
|
||||
AC_PATH_PROG([WAYLAND_SCANNER],[wayland-scanner],[no])
|
||||
AS_IF([test $WAYLAND_SCANNER = "no"],
|
||||
[AC_MSG_ERROR([Could not find wayland-scanner in your PATH, required for parsing wayland extension protocols])])
|
||||
AC_SUBST([WAYLAND_SCANNER])
|
||||
AC_DEFINE([HAVE_WAYLAND],[1],[Define if you want to enable Wayland support])
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(WAYLAND_PROTOCOLS, [wayland-protocols >= 1.1],
|
||||
[ac_wayland_protocols_pkgdatadir=`$PKG_CONFIG --variable=pkgdatadir wayland-protocols`])
|
||||
AC_SUBST(WAYLAND_PROTOCOLS_DATADIR, $ac_wayland_protocols_pkgdatadir)
|
||||
])
|
||||
AM_CONDITIONAL([HAVE_WAYLAND],[test "$have_wayland" = "yes"])
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_EXISTS([xi >= 1.6.99.1],
|
||||
AC_DEFINE([HAVE_XI23],[1],[Define if you have support for XInput 2.3 or greater]))
|
||||
|
||||
# This is used for plugins
|
||||
AC_SUBST(CLUTTER_PACKAGE)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(CLUTTER, $CLUTTER_PACKAGE)
|
||||
|
||||
AC_PATH_XTRA
|
||||
|
||||
ALL_X_LIBS="$X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
|
||||
# Check for Xinerama extension - we only support the "XFree86" style,
|
||||
# and not the older Solaris-only version; recent Solaris supports the
|
||||
# XFree86 style.
|
||||
# Check for Xinerama extension (Solaris impl or Xfree impl)
|
||||
mutter_save_cppflags="$CPPFLAGS"
|
||||
CPPFLAGS="$CPPFLAGS $X_CFLAGS"
|
||||
|
||||
have_xinerama=yes
|
||||
AC_CHECK_LIB(Xinerama, XineramaQueryExtension,
|
||||
[AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/Xinerama.h,
|
||||
[X_EXTRA_LIBS="-lXinerama $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
if test -z "`echo $ALL_X_LIBS | grep "\-lXext" 2> /dev/null`"; then
|
||||
X_EXTRA_LIBS="-lXext $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
fi],
|
||||
have_xinerama=no,
|
||||
[#include <X11/Xlib.h>])],
|
||||
have_xinerama=no, -lXext $ALL_X_LIBS)
|
||||
AC_MSG_CHECKING(for Xinerama support)
|
||||
AC_MSG_RESULT($have_xinerama)
|
||||
AC_ARG_ENABLE(xinerama,
|
||||
AC_HELP_STRING([--disable-xinerama],
|
||||
[disable mutter's use of the Xinerama extension]),
|
||||
try_xinerama=$enable_xinerama,try_xinerama=yes)
|
||||
|
||||
use_solaris_xinerama=no
|
||||
use_xfree_xinerama=no
|
||||
if test "${try_xinerama}" != no; then
|
||||
case "$host" in
|
||||
*-*-solaris*)
|
||||
# Check for solaris
|
||||
use_solaris_xinerama=yes
|
||||
AC_CHECK_LIB(Xext, XineramaGetInfo,
|
||||
use_solaris_xinerama=yes, use_solaris_xinerama=no,
|
||||
$ALL_X_LIBS)
|
||||
if test "x$use_solaris_xinerama" = "xyes"; then
|
||||
AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/xinerama.h,
|
||||
if test -z "`echo $ALL_X_LIBS | grep "\-lXext" 2> /dev/null`"; then
|
||||
X_EXTRA_LIBS="-lXext $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
fi
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_SOLARIS_XINERAMA, , [Have Solaris-style Xinerama])
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_XINERAMA, , [Have some version of Xinerama]),
|
||||
use_solaris_xinerama=no,
|
||||
[#include <X11/Xlib.h>])
|
||||
fi
|
||||
AC_MSG_CHECKING(for Xinerama support on Solaris)
|
||||
AC_MSG_RESULT($use_solaris_xinerama);
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
# Check for XFree
|
||||
use_xfree_xinerama=yes
|
||||
AC_CHECK_LIB(Xinerama, XineramaQueryExtension,
|
||||
[AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/Xinerama.h,
|
||||
X_EXTRA_LIBS="-lXinerama $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
if test -z "`echo $ALL_X_LIBS | grep "\-lXext" 2> /dev/null`"; then
|
||||
X_EXTRA_LIBS="-lXext $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
fi
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_XFREE_XINERAMA, , [Have XFree86-style Xinerama])
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_XINERAMA,, [Have some version of Xinerama]),
|
||||
use_xfree_xinerama=no,
|
||||
[#include <X11/Xlib.h>])],
|
||||
use_xfree_xinerama=no, -lXext $ALL_X_LIBS)
|
||||
AC_MSG_CHECKING(for Xinerama support on XFree86)
|
||||
AC_MSG_RESULT($use_xfree_xinerama);
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
fi
|
||||
|
||||
CPPFLAGS="$mutter_save_cppflags"
|
||||
|
||||
if test x$have_xinerama = xno; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([Xinerama extension was not found])
|
||||
SHAPE_LIBS=
|
||||
found_shape=no
|
||||
AC_CHECK_LIB(Xext, XShapeQueryExtension,
|
||||
[AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/shape.h,
|
||||
SHAPE_LIBS=-lXext found_shape=yes)],
|
||||
, $ALL_X_LIBS)
|
||||
|
||||
if test x$enable_shape = xno; then
|
||||
found_shape=no
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test x$enable_shape = xyes; then
|
||||
if test "$found_shape" = "no"; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([--enable-shape forced and Shape not found])
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test "x$found_shape" = "xyes"; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_SHAPE, , [Have the shape extension library])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
found_xkb=no
|
||||
AC_CHECK_LIB(X11, XkbQueryExtension,
|
||||
[AC_CHECK_HEADER(X11/XKBlib.h,
|
||||
found_xkb=yes)],
|
||||
, $ALL_X_LIBS)
|
||||
|
||||
if test "x$found_xkb" = "xyes"; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_XKB, , [Have keyboard extension library])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED([XKB_BASE], ["`$PKG_CONFIG --variable xkb_base xkeyboard-config`"],
|
||||
[XKB base dir])
|
||||
|
||||
RANDR_LIBS=
|
||||
found_randr=no
|
||||
@ -272,15 +324,40 @@ AC_CHECK_LIB(Xrandr, XRRUpdateConfiguration,
|
||||
[AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/Xrandr.h,
|
||||
RANDR_LIBS=-lXrandr found_randr=yes,,
|
||||
[#include <X11/Xlib.h>])],
|
||||
, -lXext $ALL_X_LIBS)
|
||||
, -lXrender -lXext $ALL_X_LIBS)
|
||||
|
||||
if test "x$found_randr" = "xyes"; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_RANDR, , [Have the Xrandr extension library])
|
||||
PKG_CHECK_EXISTS([xrandr >= 1.5.0],
|
||||
AC_DEFINE([HAVE_XRANDR15],[1],[Define if you have support for XRandR 1.5 or greater]))
|
||||
fi
|
||||
|
||||
MUTTER_LIBS="$MUTTER_LIBS $RANDR_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
|
||||
XSYNC_LIBS=
|
||||
found_xsync=no
|
||||
AC_CHECK_LIB(Xext, XSyncQueryExtension,
|
||||
[AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/sync.h,
|
||||
found_xsync=yes,,
|
||||
[#include <X11/Xlib.h>])],
|
||||
, $ALL_X_LIBS)
|
||||
|
||||
if test x$enable_xsync = xno; then
|
||||
found_xsync=no
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test x$enable_xsync = xyes; then
|
||||
if test "$found_xsync" = "no"; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([--enable-xsync forced and XSync not found])
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test "x$found_xsync" = "xyes"; then
|
||||
XSYNC_LIBS=-lXext
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_XSYNC, , [Have the Xsync extension library])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
MUTTER_LIBS="$MUTTER_LIBS $XSYNC_LIBS $RANDR_LIBS $SHAPE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
|
||||
MUTTER_MESSAGE_LIBS="$MUTTER_MESSAGE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS="$MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
|
||||
MUTTER_PROPS_LIBS="$MUTTER_PROPS_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
|
||||
found_sm=no
|
||||
case "$MUTTER_LIBS" in
|
||||
@ -312,6 +389,29 @@ fi
|
||||
|
||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_SM, test "$found_sm" = "yes")
|
||||
|
||||
HOST_ALIAS=$host_alias
|
||||
AC_SUBST(HOST_ALIAS)
|
||||
|
||||
AC_PATH_PROG(GDK_PIXBUF_CSOURCE, gdk-pixbuf-csource, no)
|
||||
|
||||
if test x"$GDK_PIXBUF_CSOURCE" = xno; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([gdk-pixbuf-csource executable not found in your path - should be installed with GTK])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_SUBST(GDK_PIXBUF_CSOURCE)
|
||||
|
||||
if test x$enable_gconf = xyes; then
|
||||
AC_PATH_PROG(GCONFTOOL, gconftool-2, no)
|
||||
if test x"$GCONFTOOL" = xno; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([gconftool-2 executable not found in your path - should be installed with GConf])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AM_GCONF_SOURCE_2
|
||||
else
|
||||
GCONF_SCHEMAS_INSTALL_TRUE='#'
|
||||
GCONF_SCHEMAS_INSTALL_FALSE=
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_PATH_PROG(ZENITY, zenity, no)
|
||||
if test x"$ZENITY" = xno; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([zenity not found in your path - needed for dialogs])
|
||||
@ -324,10 +424,11 @@ if test "x$enable_debug" = "xyes"; then
|
||||
CFLAGS="$CFLAGS -g -O"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_CHECK_DECL([GL_EXT_x11_sync_object],
|
||||
[],
|
||||
[AC_MSG_ERROR([GL_EXT_x11_sync_object definition not found, please update your GL headers])],
|
||||
[#include <GL/glx.h>])
|
||||
# For fix-meta-rectangle.py
|
||||
AM_PATH_PYTHON([2.5])
|
||||
|
||||
# Use gnome-doc-utils:
|
||||
GNOME_DOC_INIT([0.8.0])
|
||||
|
||||
#### Warnings (last since -Werror can disturb other tests)
|
||||
|
||||
@ -388,7 +489,7 @@ if test "$enable_compile_warnings" != no ; then
|
||||
if test "$enable_compile_warnings" = error; then
|
||||
case " $CFLAGS " in
|
||||
*[\ \ ]-Werror[\ \ ]*) ;;
|
||||
*) CFLAGS="$CFLAGS -Werror -Wno-error=deprecated-declarations" ;;
|
||||
*) CFLAGS="$CFLAGS -Werror" ;;
|
||||
esac
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
@ -397,18 +498,26 @@ changequote([,])dnl
|
||||
|
||||
AC_CONFIG_FILES([
|
||||
Makefile
|
||||
data/Makefile
|
||||
doc/Makefile
|
||||
doc/man/Makefile
|
||||
src/Makefile
|
||||
src/wm-tester/Makefile
|
||||
src/libmutter.pc
|
||||
src/mutter-plugins.pc
|
||||
src/tools/Makefile
|
||||
src/compositor/plugins/Makefile
|
||||
src/meta/meta-version.h
|
||||
po/Makefile.in
|
||||
])
|
||||
|
||||
AC_OUTPUT
|
||||
|
||||
if test x$enable_gconf = xno; then
|
||||
echo "*** WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING"
|
||||
echo "*** Building without GConf. This means there's no"
|
||||
echo "*** way to change prefs except hacking source code."
|
||||
echo "*** This is intended for embedded systems etc., not for normal use."
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test x$enable_verbose_mode = xno; then
|
||||
echo "*** WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING"
|
||||
echo "*** Building without verbose mode"
|
||||
@ -425,12 +534,16 @@ mutter-$VERSION
|
||||
source code location: ${srcdir}
|
||||
compiler: ${CC}
|
||||
|
||||
GConf: ${enable_gconf}
|
||||
XFree86 Xinerama: ${use_xfree_xinerama}
|
||||
Solaris Xinerama: ${use_solaris_xinerama}
|
||||
Startup notification: ${have_startup_notification}
|
||||
libcanberra: ${have_libcanberra}
|
||||
Introspection: ${found_introspection}
|
||||
Session management: ${found_sm}
|
||||
Wayland: ${have_wayland}
|
||||
Native (KMS) backend: ${have_native_backend}
|
||||
Shape extension: ${found_shape}
|
||||
Xsync: ${found_xsync}
|
||||
Xcursor: ${have_xcursor}
|
||||
"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -438,8 +551,8 @@ MUTTER_MINOR_VERSION=mutter_minor_version
|
||||
if expr $MUTTER_MINOR_VERSION % 2 > /dev/null ; then
|
||||
stable_version=`expr $MUTTER_MINOR_VERSION - 1`
|
||||
echo "This is the UNSTABLE branch of mutter"
|
||||
echo -n "Use 3.$stable_version.x for stable "
|
||||
echo "(gnome-3-$stable_version branch in git)"
|
||||
echo -n "Use 2.$stable_version.x for stable "
|
||||
echo "(gnome-2-$stable_version branch in git)"
|
||||
else
|
||||
echo "This is the stable branch of mutter"
|
||||
fi
|
@ -1,140 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
|
||||
group="system"
|
||||
_name="Navigation"
|
||||
wm_name="Mutter"
|
||||
package="mutter">
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-workspace-1"
|
||||
_description="Move window to workspace 1" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-workspace-2"
|
||||
_description="Move window to workspace 2" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-workspace-3"
|
||||
_description="Move window to workspace 3" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-workspace-4"
|
||||
_description="Move window to workspace 4" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-workspace-last"
|
||||
_description="Move window to last workspace" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-workspace-left"
|
||||
_description="Move window one workspace to the left" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-workspace-right"
|
||||
_description="Move window one workspace to the right" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-workspace-up"
|
||||
_description="Move window one workspace up" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-workspace-down"
|
||||
_description="Move window one workspace down" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-monitor-left"
|
||||
_description="Move window one monitor to the left" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-monitor-right"
|
||||
_description="Move window one monitor to the right" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-monitor-up"
|
||||
_description="Move window one monitor up" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="move-to-monitor-down"
|
||||
_description="Move window one monitor down" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-applications"
|
||||
reverse-entry="switch-applications-backward"
|
||||
_description="Switch applications"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-applications-backward"
|
||||
reverse-entry="switch-applications"
|
||||
hidden="true"
|
||||
_description="Switch to previous application"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-windows"
|
||||
reverse-entry="switch-windows-backward"
|
||||
_description="Switch windows"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-windows-backward"
|
||||
reverse-entry="switch-windows"
|
||||
hidden="true"
|
||||
_description="Switch to previous window"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-group"
|
||||
reverse-entry="switch-group-backward"
|
||||
_description="Switch windows of an application"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-group-backward"
|
||||
reverse-entry="switch-group"
|
||||
hidden="true"
|
||||
_description="Switch to previous window of an application"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-panels"
|
||||
reverse-entry="switch-panels-backward"
|
||||
_description="Switch system controls"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-panels-backward"
|
||||
reverse-entry="switch-panels"
|
||||
hidden="true"
|
||||
_description="Switch to previous system control"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="cycle-windows"
|
||||
reverse-entry="cycle-windows-backward"
|
||||
_description="Switch windows directly"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="cycle-windows-backward"
|
||||
reverse-entry="cycle-windows"
|
||||
hidden="true"
|
||||
_description="Switch directly to previous window"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="cycle-group"
|
||||
reverse-entry="cycle-group-backward"
|
||||
_description="Switch windows of an app directly"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="cycle-group-backward"
|
||||
reverse-entry="cycle-group"
|
||||
hidden="true"
|
||||
_description="Switch directly to previous window of an app"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="cycle-panels"
|
||||
reverse-entry="cycle-panels-backward"
|
||||
_description="Switch system controls directly"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="cycle-panels-backward"
|
||||
reverse-entry="cycle-panels"
|
||||
hidden="true"
|
||||
_description="Switch directly to previous system control"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="show-desktop"
|
||||
_description="Hide all normal windows"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-1"
|
||||
_description="Switch to workspace 1" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-2"
|
||||
_description="Switch to workspace 2" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-3"
|
||||
_description="Switch to workspace 3" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-4"
|
||||
_description="Switch to workspace 4" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-last"
|
||||
_description="Switch to last workspace" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-left"
|
||||
_description="Move to workspace left" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-right"
|
||||
_description="Move to workspace right" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-up"
|
||||
_description="Move to workspace above" />
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-down"
|
||||
_description="Move to workspace below" />
|
||||
|
||||
</KeyListEntries>
|
@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
|
||||
group="system"
|
||||
_name="System"
|
||||
wm_name="Mutter"
|
||||
package="mutter">
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="panel-run-dialog" _description="Show the run command prompt"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="panel-main-menu" _description="Show the activities overview"/>
|
||||
|
||||
</KeyListEntries>
|
||||
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
|
||||
group="system"
|
||||
_name="Windows"
|
||||
wm_name="Mutter"
|
||||
package="mutter">
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="activate-window-menu" _description="Activate the window menu"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="toggle-fullscreen" _description="Toggle fullscreen mode"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="toggle-maximized" _description="Toggle maximization state"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="maximize" _description="Maximize window"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="unmaximize" _description="Restore window"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="toggle-shaded" _description="Toggle shaded state"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="close" _description="Close window"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="minimize" _description="Hide window"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="begin-move" _description="Move window"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="begin-resize" _description="Resize window"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="toggle-on-all-workspaces"
|
||||
_description="Toggle window on all workspaces or one"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="raise-or-lower" _description="Raise window if covered, otherwise lower it"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="raise" _description="Raise window above other windows"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="lower" _description="Lower window below other windows"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="maximize-vertically" _description="Maximize window vertically"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="maximize-horizontally" _description="Maximize window horizontally"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="toggle-tiled-left"
|
||||
schema="org.gnome.mutter.keybindings"
|
||||
_description="View split on left"/>
|
||||
|
||||
<KeyListEntry name="toggle-tiled-right"
|
||||
schema="org.gnome.mutter.keybindings"
|
||||
_description="View split on right"/>
|
||||
|
||||
</KeyListEntries>
|
||||
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
||||
desktopfiles_in_files = \
|
||||
mutter.desktop.in
|
||||
desktopfilesdir = $(datadir)/applications
|
||||
desktopfiles_DATA = $(desktopfiles_in_files:.desktop.in=.desktop)
|
||||
|
||||
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
|
||||
|
||||
xml_in_files = \
|
||||
50-mutter-navigation.xml.in \
|
||||
50-mutter-system.xml.in \
|
||||
50-mutter-windows.xml.in
|
||||
xmldir = $(GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR)
|
||||
xml_DATA = $(xml_in_files:.xml.in=.xml)
|
||||
|
||||
gschema_in_files = \
|
||||
org.gnome.mutter.gschema.xml.in \
|
||||
org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in
|
||||
gsettings_SCHEMAS = $(gschema_in_files:.xml.in=.xml)
|
||||
|
||||
@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@
|
||||
@GSETTINGS_RULES@
|
||||
|
||||
convertdir = $(datadir)/GConf/gsettings
|
||||
convert_DATA = mutter-schemas.convert
|
||||
|
||||
CLEANFILES = \
|
||||
$(desktopfiles_DATA) \
|
||||
$(gsettings_SCHEMAS) \
|
||||
$(xml_DATA)
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = \
|
||||
$(convert_DATA) \
|
||||
$(desktopfiles_in_files) \
|
||||
$(gschema_in_files) \
|
||||
$(xml_in_files)
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
[org.gnome.mutter]
|
||||
overlay-key = /apps/mutter/general/overlay_key
|
||||
attach-modal-dialogs = /apps/mutter/general/attach_modal_dialogs
|
||||
workspaces-only-on-primary = /apps/mutter/general/workspaces_only_on_primary
|
||||
draggable-border-width = /apps/mutter/general/draggable_border_width
|
@ -1,129 +0,0 @@
|
||||
<schemalist>
|
||||
<schema id="org.gnome.mutter" path="/org/gnome/mutter/"
|
||||
gettext-domain="@GETTEXT_DOMAIN">
|
||||
|
||||
<key name="overlay-key" type="s">
|
||||
<default>'Super_L'</default>
|
||||
<_summary>Modifier to use for extended window management operations</_summary>
|
||||
<_description>
|
||||
This key will initiate the "overlay", which is a combination window
|
||||
overview and application launching system. The default is intended
|
||||
to be the "Windows key" on PC hardware.
|
||||
|
||||
It's expected that this binding either the default or set to
|
||||
the empty string.
|
||||
</_description>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="attach-modal-dialogs" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<_summary>Attach modal dialogs</_summary>
|
||||
<_description>
|
||||
When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs
|
||||
appear attached to the titlebar of the parent window and are moved
|
||||
together with the parent window.
|
||||
</_description>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="edge-tiling" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<_summary>Enable edge tiling when dropping windows on screen edges</_summary>
|
||||
<_description>
|
||||
If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them
|
||||
vertically and resizes them horizontally to cover half of the available
|
||||
area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely.
|
||||
</_description>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="dynamic-workspaces" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<_summary>Workspaces are managed dynamically</_summary>
|
||||
<_description>
|
||||
Determines whether workspaces are managed dynamically or
|
||||
whether there's a static number of workspaces (determined
|
||||
by the num-workspaces key in org.gnome.desktop.wm.preferences).
|
||||
</_description>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="workspaces-only-on-primary" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<_summary>Workspaces only on primary</_summary>
|
||||
<_description>
|
||||
Determines whether workspace switching should happen for windows
|
||||
on all monitors or only for windows on the primary monitor.
|
||||
</_description>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="no-tab-popup" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<_summary>No tab popup</_summary>
|
||||
<_description>
|
||||
Determines whether the use of popup and highlight frame should
|
||||
be disabled for window cycling.
|
||||
</_description>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="focus-change-on-pointer-rest" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<_summary>Delay focus changes until the pointer stops moving</_summary>
|
||||
<_description>
|
||||
If set to true, and the focus mode is either "sloppy" or "mouse"
|
||||
then the focus will not be changed immediately when entering a
|
||||
window, but only after the pointer stops moving.
|
||||
</_description>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="draggable-border-width" type="i">
|
||||
<default>10</default>
|
||||
<range min="0" max="64"/>
|
||||
<_summary>Draggable border width</_summary>
|
||||
<_description>
|
||||
The amount of total draggable borders. If the theme's visible
|
||||
borders are not enough, invisible borders will be added to meet
|
||||
this value.
|
||||
</_description>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="auto-maximize" type="b">
|
||||
<default>true</default>
|
||||
<_summary>Auto maximize nearly monitor sized windows</_summary>
|
||||
<_description>
|
||||
If enabled, new windows that are initially the size of the monitor
|
||||
automatically get maximized.
|
||||
</_description>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="center-new-windows" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<_summary>Place new windows in the center</_summary>
|
||||
<_description>
|
||||
When true, the new windows will always be put in the center of the
|
||||
active screen of the monitor.
|
||||
</_description>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<child name="keybindings" schema="org.gnome.mutter.keybindings"/>
|
||||
|
||||
</schema>
|
||||
<schema id="org.gnome.mutter.keybindings" path="/org/gnome/mutter/keybindings/">
|
||||
|
||||
<key name="toggle-tiled-left" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Super>Left']]]></default>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="toggle-tiled-right" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Super>Right']]]></default>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="tab-popup-select" type="as">
|
||||
<default>[]</default>
|
||||
<_summary>Select window from tab popup</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
<key name="tab-popup-cancel" type="as">
|
||||
<default>[]</default>
|
||||
<_summary>Cancel tab popup</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
|
||||
</schema>
|
||||
</schemalist>
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
<schemalist>
|
||||
<schema id="org.gnome.mutter.wayland.keybindings" path="/org/gnome/mutter/wayland/keybindings/"
|
||||
gettext-domain="@GETTEXT_DOMAIN@">
|
||||
<key name="switch-to-session-1" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F1']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 1</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-2" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F2']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 2</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-3" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F3']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 3</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-4" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F4']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 4</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-5" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F5']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 5</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-6" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F6']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 6</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-7" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F7']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 7</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-8" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F8']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 8</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-9" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F9']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 9</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-10" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F10']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 10</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-11" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F11']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 11</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="switch-to-session-12" type="as">
|
||||
<default><![CDATA[['<Primary><Alt>F12']]]></default>
|
||||
<_summary>Switch to VT 12</_summary>
|
||||
</key>
|
||||
</schema>
|
||||
</schemalist>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
SUBDIRS = man
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = dialogs.txt code-overview.txt \
|
||||
how-to-get-focus-right.txt rationales.txt
|
||||
EXTRA_DIST=theme-format.txt dialogs.txt code-overview.txt \
|
||||
how-to-get-focus-right.txt
|
||||
|
@ -31,7 +31,8 @@ workspaces. In these cases, there needs to be a rule consistent with
|
||||
the above about the new window to choose.
|
||||
|
||||
Focus method Behavior
|
||||
click Focus the window on top
|
||||
click Focus the most recently used window (same as the window
|
||||
on top)
|
||||
sloppy Focus the window containing the pointer if there is such
|
||||
a window, otherwise focus the most recently used window.
|
||||
mouse Focus the non-DESKTOP window containing the pointer if
|
||||
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
man_MANS = mutter.1
|
||||
man_MANS = mutter.1 mutter-theme-viewer.1 \
|
||||
mutter-window-demo.1 mutter-message.1
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS)
|
||||
|
60
doc/man/mutter-message.1
Normal file
60
doc/man/mutter-message.1
Normal file
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
|
||||
.\" First parameter, NAME, should be all caps
|
||||
.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
|
||||
.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
|
||||
.\" -----
|
||||
.\" This file was confirmed to be licenced under the GPL
|
||||
.\" by its author and copyright holder, Akira TAGOH, on June 1st 2008:
|
||||
.\"
|
||||
.\" > I'm comfortable with DFSG-free. that sounds great if you think it's
|
||||
.\" > useful and worth containing it in upstream.
|
||||
.\" ...
|
||||
.\" > Right I know. any licenses that is DFSG-free, I'm ok with whatever,
|
||||
.\" > since I have contributed that for Debian. so GPL is no problem for me.
|
||||
.\" -----
|
||||
.TH MUTTER\-MESSAGE 1 "28 August 2002"
|
||||
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Some roff macros, for reference:
|
||||
.\" .nh disable hyphenation
|
||||
.\" .hy enable hyphenation
|
||||
.\" .ad l left justify
|
||||
.\" .ad b justify to both left and right margins
|
||||
.\" .nf disable filling
|
||||
.\" .fi enable filling
|
||||
.\" .br insert line break
|
||||
.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
|
||||
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
|
||||
.SH NAME
|
||||
MUTTER\-MESSAGE \- a command to send a message to Mutter
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B MUTTER\-MESSAGE
|
||||
[restart|reload\-theme|enable\-keybindings|disable\-keybindings]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
This manual page documents briefly the
|
||||
.B mutter\-message\fP.
|
||||
This manual page was written for the Debian distribution
|
||||
because the original program does not have a manual page.
|
||||
.PP
|
||||
.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
|
||||
.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
|
||||
.\" respectively.
|
||||
\fBmutter\-message\fP send a specified message to \fBmutter\fP(1).
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.TP
|
||||
.B restart
|
||||
Restart \fBmutter\fP(1) which is running.
|
||||
.TP
|
||||
.B reload-theme
|
||||
Reload a theme which is specified on gconf database.
|
||||
.TP
|
||||
.B enable-keybindings
|
||||
Enable all of keybindings which is specified on gconf database.
|
||||
.TP
|
||||
.B disable-keybindings
|
||||
Disable all of keybindings which is specified on gconf database.
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR mutter (1)
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
This manual page was written by Akira TAGOH <tagoh@debian.org>,
|
||||
for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
|
43
doc/man/mutter-theme-viewer.1
Normal file
43
doc/man/mutter-theme-viewer.1
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
.\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
|
||||
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
|
||||
.\"
|
||||
.\" Based on template provided by Tom Christiansen <tchrist@jhereg.perl.com>.
|
||||
.\"
|
||||
.TH MUTTER-THEME-VIEWER 1 "1 June 2004"
|
||||
.SH NAME
|
||||
mutter-theme-viewer \- view mutter themes
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B mutter-theme-viewer
|
||||
[
|
||||
.I THEMENAME
|
||||
]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.\" Putting a newline after each sentence can generate better output.
|
||||
.B mutter-theme-viewer
|
||||
allows you to preview any installed Mutter theme.
|
||||
.PP
|
||||
When designing a new Mutter theme, you can use
|
||||
.B mutter-theme-viewer
|
||||
to measure the performance of a window frame option, and to preview
|
||||
the option.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.TP
|
||||
.I THEMENAME
|
||||
Name of the theme to be shown (\fIAtlanta\fR by default).
|
||||
It is case-sensitive.
|
||||
.SH FILES
|
||||
.br
|
||||
.nf
|
||||
.TP
|
||||
.I /usr/share/themes
|
||||
system themes directory
|
||||
.TP
|
||||
.I /usr/share/themes/*/mutter-1/mutter-theme-1.xml
|
||||
theme specification file
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
This manual page was written by Jose M. Moya <josem@die.upm.es>, for
|
||||
the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.\" Always quote multiple words for .SH
|
||||
.BR mutter (1),
|
||||
.BR mutter-window-demo (1).
|
25
doc/man/mutter-window-demo.1
Normal file
25
doc/man/mutter-window-demo.1
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
.\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
|
||||
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
|
||||
.\"
|
||||
.\" Based on template provided by Tom Christiansen <tchrist@jhereg.perl.com>.
|
||||
.\"
|
||||
.TH MUTTER-WINDOW-DEMO 1 "1 June 2004"
|
||||
.SH NAME
|
||||
mutter-window-demo \- demo of window features
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B mutter-window-demo
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.\" Putting a newline after each sentence can generate better output.
|
||||
This program demonstrates various kinds of windows that window
|
||||
managers and window manager themes should handle.
|
||||
.PP
|
||||
Be sure to tear off the menu and toolbar, those are also a special
|
||||
kind of window.
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
This manual page was written by Jose M. Moya <josem@die.upm.es>, for
|
||||
the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.\" Always quote multiple words for .SH
|
||||
.BR x-window-manager (1),
|
||||
.BR mutter (1),
|
||||
.BR mutter-theme-viewer (1).
|
@ -51,7 +51,7 @@ Print the version number.
|
||||
.B \-?, \-\-help
|
||||
Show summary of options.
|
||||
.SH CONFIGURATION
|
||||
\fBmutter\fP configuration can be found under \fIPreferences\fP->\fIWindows\fP and \fIPreferences\fP->\fIKeyboard Shortcuts\fP on the menu-panel. Advanced configuration can be achieved directly through gsettings.
|
||||
\fBmutter\fP configuration can be found under \fIPreferences\fP->\fIWindows\fP and \fIPreferences\fP->\fIKeyboard Shortcuts\fP on the menu-panel. Advanced configuration can be achieved directly through gconf editing (gconf-editor or gconftool-2).
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR mutter-message (1)
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
|
396
doc/theme-format.txt
Normal file
396
doc/theme-format.txt
Normal file
@ -0,0 +1,396 @@
|
||||
Themes are in a simple XML-subset format. There are multiple versions
|
||||
of the theme format, and a given theme can support more than one format.
|
||||
|
||||
Version 1: THEMEDIR/metacity-1/metacity-theme-1.xml
|
||||
(original metacity format)
|
||||
Version 2: THEMEDIR/metacity-1/metacity-theme-2.xml
|
||||
Version 3: THEMEDIR/metacity-1/metacity-theme-3.xml
|
||||
|
||||
The subdirectory name is "metacity-1" in all versions.
|
||||
|
||||
As you might expect, older versions of metacity will not understand
|
||||
newer theme formats. However, newer versions will use old themes.
|
||||
Metacity will always use the newest theme format it understands that
|
||||
the X server supports. Some format versions are only supported if you
|
||||
have the right X server features.
|
||||
|
||||
Each format *requires* the corresponding filename. If you put version
|
||||
2 format features in the metacity-1/metacity-theme-1.xml file, then
|
||||
metacity will get angry.
|
||||
|
||||
This document has separate sections for each format version. You may
|
||||
want to read the document in reverse order, since the base features
|
||||
are discussed under version 1.
|
||||
|
||||
New Features in Theme Format Version 3.4
|
||||
========================================
|
||||
|
||||
An additional color type is added to pick up custom colors defined
|
||||
in the GTK+ theme's CSS:
|
||||
|
||||
gtk:custom(name,fallback)
|
||||
|
||||
where <name> refers to a custom color defined with @define-color in
|
||||
the GTK+ theme, and <fallback> provides an alternative color definition
|
||||
in case the color referenced by <name> is not found.
|
||||
|
||||
New Features in Theme Format Version 3.3
|
||||
========================================
|
||||
|
||||
Add two additional button background functions - left_single_background and
|
||||
right_single_background - for button groups with just a single button.
|
||||
|
||||
There are now additional frame states to style left/right tiled windows
|
||||
differently ("tiled_left", "tiled_right", "tiled_left_and_shaded",
|
||||
"tiled_right_and_shaded").
|
||||
|
||||
New Features in Theme Format Version 3.2
|
||||
========================================
|
||||
|
||||
A new window type 'attached' is added for modal dialogs which are
|
||||
attached to their parent window. (When the attach_modal_dialogs preference
|
||||
is turned on.) If no style is defined for the 'attached' window type,
|
||||
the 'border' window type will be used instead.
|
||||
|
||||
New Features in Theme Format Version 3.1
|
||||
========================================
|
||||
|
||||
Additional predefined variables are added for positioning expressions:
|
||||
|
||||
frame_x_center: the X center of the entire frame, with respect to the
|
||||
piece currently being drawn.
|
||||
frame_y_center: the Y center of the entire frame, with respect to the
|
||||
piece currently being drawn.
|
||||
|
||||
The <title/> element now supports an "ellipsize_width" attribute. When
|
||||
specified, this gives a width at which to ellipsize the title. If not
|
||||
specified, the title will simply be clipped to the title area.
|
||||
|
||||
New Features in Theme Format Version 3
|
||||
======================================
|
||||
|
||||
Format version 3 has exactly one new feature; any element in the file
|
||||
can now have a version attribute:
|
||||
|
||||
version="[<|<=|=>|>] MAJOR.MINOR"
|
||||
|
||||
(< and > should be to be entity escaped as < and >). If this
|
||||
version check is not met, then the element and its children will be
|
||||
ignored. This allows having alternate sections of the theme file for
|
||||
older and newer version of the Metacity theme format.
|
||||
|
||||
When placed on the toplevel <metacity_theme> element, an unsatisfied
|
||||
version check will not just cause the contents of the file to be
|
||||
ignored, it will also cause the lookup of a theme file to proceed on
|
||||
and look for an older format 2 or format 1 file. This allows making a
|
||||
metacity-theme-3.xml file that is only used the format version 3.2 or
|
||||
newer is supported, and using metacity-theme-1.xml for older window
|
||||
managers.
|
||||
|
||||
New Features in Theme Format Version 2
|
||||
======================================
|
||||
|
||||
The optional attributes rounded_top_left, rounded_top_right,
|
||||
rounded_bottom_left and rounded_bottom_right on <frame_geometry>
|
||||
should now be the radius of the corner in pixels. You may still use
|
||||
the values "false" for 0 and "true" for 5, which means v1 values will
|
||||
still work just fine.
|
||||
|
||||
<frame_geometry> has a new optional attribute, hide_buttons. If this
|
||||
is true, no buttons will be displayed on the titlebar.
|
||||
|
||||
Anywhere you can use a positive integer, you can use an integer constant.
|
||||
|
||||
As well as constant integers and reals, you may define constant colours,
|
||||
thus:
|
||||
<constant name="RevoltingPink" value="#FF00FF"/>
|
||||
<constant name="Background" value="gtk:bg[NORMAL]"/>
|
||||
|
||||
<frame_style> has two new optional attributes, background and alpha.
|
||||
If you specify alpha, you must specify background. background is a
|
||||
colour used for the background of the frame. alpha is the transparency
|
||||
as a real between 0.0 and 1.0. If the current X server does not support
|
||||
alpha channels, the value is ignored.
|
||||
|
||||
The filename attribute of <image> may begin with "theme:". If so, the
|
||||
rest of the string is the name of a theme icon. The 64x64 version of the
|
||||
icon is used, except for fallback mini_icons, which use the 16x16 version.
|
||||
This does not affect ordinary resizing. For example:
|
||||
<button function="close" state="normal">
|
||||
<draw_ops>
|
||||
<include name="active_button"/>
|
||||
<image filename="theme:gnome-logout" x="2" y="2"
|
||||
width="width-4" height="height-4"/>
|
||||
<!-- Note: not "theme:gnome-logout.png" or similar. -->
|
||||
</draw_ops>
|
||||
</button>
|
||||
|
||||
<menu_icon>s are parsed but ignored.
|
||||
|
||||
Fallback icons can be specified using <fallback>. There are two
|
||||
optional arguments, icon and mini_icon. The values of these arguments
|
||||
are identical to that of the filename attribute of <image>. Fallback
|
||||
icons are used when a window does not supply its own icon. If a fallback
|
||||
icon is not specified with <fallback>, Metacity will use a built-in
|
||||
icon, as in metacity-theme-1.
|
||||
|
||||
The <arc> element, as well as the original start_angle and end_angle
|
||||
attributes, may be given from and to attributes. The values of these
|
||||
attributes are given in degrees clockwise, with 0 being straight up.
|
||||
For example:
|
||||
<arc from="0.0" to="90.0" filled="true" color="#FF00FF"
|
||||
x="0" y="5" width="15" height="15"/>
|
||||
|
||||
<frame state="shaded"> may now take an optional resize attribute, with
|
||||
the same interpretation as the resize attribute on <frame state="normal">.
|
||||
If this attribute is omitted for state="shaded", it defaults to "both".
|
||||
(If it is omitted for state="normal", it remains an error.)
|
||||
|
||||
In addition to the four <button> functions which are required in
|
||||
metacity-theme-1, there are six new functions in metacity-theme-2:
|
||||
shade, unshade, above, unabove, stick and unstick.
|
||||
|
||||
Overview of Theme Format Version 1
|
||||
==================================
|
||||
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<metacity_theme>
|
||||
<!-- Only one info section is allowed -->
|
||||
<info>
|
||||
<name>Foo</name>
|
||||
<author>Foo P. Bar</author>
|
||||
<copyright>whoever, 2002</copyright>
|
||||
<date>Jan 31 2005</date>
|
||||
<description>A sentence about the theme.</description>
|
||||
</info>
|
||||
|
||||
<!-- define a frame geometry to be referenced later -->
|
||||
<!-- frame_geometry has an optional has_title attribute which
|
||||
determines whether the title text height is included in the
|
||||
height calculation. if not specified, defaults to true.
|
||||
It also has an optional text_size="medium" attribute
|
||||
(same sizes as with Pango markup, xx-small thru medium thru
|
||||
xx-large)
|
||||
|
||||
Finally it has optional args rounded_top_left=true,
|
||||
rounded_top_right=true, rounded_bottom_left=true,
|
||||
rounded_bottom_right=true.
|
||||
|
||||
-->
|
||||
<frame_geometry name="normal" has_title="true" title_scale="medium">
|
||||
<distance name="left_width" value="6"/>
|
||||
<distance name="right_width" value="6"/>
|
||||
<distance name="bottom_height" value="7"/>
|
||||
<distance name="left_titlebar_edge" value="6"/>
|
||||
<distance name="right_titlebar_edge" value="6"/>
|
||||
<distance name="button_width" value="17"/>
|
||||
<distance name="button_height" value="17"/>
|
||||
<!-- alternative to button_width button_height distances -->
|
||||
<aspect_ratio name="button" value="1.0"/>
|
||||
<distance name="title_vertical_pad" value="4"/>
|
||||
<border name="title_border" left="3" right="12" top="4" bottom="3"/>
|
||||
<border name="button_border" left="0" right="0" top="1" bottom="1"/>
|
||||
</frame_geometry>
|
||||
|
||||
<!-- inheritance is allowed; simply overwrites values from parent -->
|
||||
<frame_geometry name="borderless" parent="normal">
|
||||
<distance name="left_width" value="0"/>
|
||||
<distance name="right_width" value="0"/>
|
||||
<distance name="bottom_height" value="0"/>
|
||||
<distance name="left_titlebar_edge" value="0"/>
|
||||
<distance name="right_titlebar_edge" value="0"/>
|
||||
</frame_geometry>
|
||||
|
||||
<!-- define a constant to use in positions/sizes of draw operations;
|
||||
constant names must start with a capital letter.
|
||||
-->
|
||||
<constant name="LineOffset" value="3"/>
|
||||
|
||||
<!-- define drawing operations to be referenced later;
|
||||
these draw-op lists can also be placed inline.
|
||||
|
||||
Positions/lengths are given as expressions.
|
||||
Operators are: +,-,*,/,%,`max`,`min`
|
||||
All operators are infix including `max` and `min`,
|
||||
i.e. "2 `max` 5"
|
||||
|
||||
Some variables are predefined, and constants can also
|
||||
be used. Variables are:
|
||||
|
||||
width - width of target area
|
||||
height - height of target area
|
||||
object_width - natural width of object being drawn
|
||||
object_height - natural height of object being drawn
|
||||
left_width - distance from left of frame to client window
|
||||
right_width - distance from right of frame to client window
|
||||
top_height - distance from top of frame to client window
|
||||
bottom_height - distance from bottom of frame to client window
|
||||
mini_icon_width - width of mini icon for window
|
||||
mini_icon_height - height of mini icon
|
||||
icon_width - width of large icon
|
||||
icon_height - height of large icon
|
||||
title_width - width of title text
|
||||
title_height - height of title text
|
||||
|
||||
All these are always defined, except object_width/object_height
|
||||
which only exists for <image> right now.
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<draw_ops name="demo_all_ops">
|
||||
<line color="#00FF00" x1="LineOffset" y1="0" x2="0" y2="height"/>
|
||||
<line color="gtk:fg[NORMAL]"
|
||||
x1="width - 1" y1="0" x2="width - 1" y2="height"
|
||||
width="3" dash_on_length="2" dash_off_length="3"/>
|
||||
<rectangle color="blend/gtk:fg[NORMAL]/gtk:bg[NORMAL]/0.7"
|
||||
x="0" y="0" width="width - 1" height="height - 1" filled="true"/>
|
||||
<arc color="dark gray" x="0" y="0" width="width - 1" height="height - 1"
|
||||
filled="false" start_angle="30" extent_angle="180"/>
|
||||
<tint color="orange" alpha="0.5" x="0" y="0" width="width" height="height"/>
|
||||
<!-- may be vertical, horizontal, diagonal -->
|
||||
<gradient type="diagonal"
|
||||
x="10" y="30" width="width / 3" height="height / 4">
|
||||
<!-- any number of colors allowed here. A color can be
|
||||
a color name like "blue" (look at gcolorsel), a hex color
|
||||
as in HTML (#FFBB99), or a color from the gtk theme
|
||||
given as "gtk:base[NORMAL]", "gtk:fg[ACTIVE]", etc.
|
||||
-->
|
||||
<color value="gtk:fg[SELECTED]"/>
|
||||
<!-- color obtained by a 0.5 alpha composite of the second color onto the first -->
|
||||
<color value="blend/gtk:bg[SELECTED]/gtk:fg[SELECTED]/0.5"/>
|
||||
</gradient>
|
||||
<!-- image has an optional colorize="#color" attribute to give the
|
||||
image a certain color -->
|
||||
<image filename="foo.png" alpha="0.7"
|
||||
x="10" y="30" width="width / 3" height="height / 4"/>
|
||||
<gtk_arrow state="normal" shadow="in" arrow="up"
|
||||
filled="true"
|
||||
x="2" y="2" width="width - 4" height="height - 4"/>
|
||||
<gtk_box state="normal" shadow="out"
|
||||
x="2" y="2" width="width - 4" height="height - 4"/>
|
||||
<gtk_vline state="normal" x="2" y1="0" y2="height"/>
|
||||
<!-- window's icon -->
|
||||
<icon alpha="0.7"
|
||||
x="10" y="30" width="width / 3" height="height / 4"/>
|
||||
<!-- window's title -->
|
||||
<title color="gtk:text[NORMAL]" x="20" y="30"/>
|
||||
<!-- include another draw ops list; has optional x/y/width/height attrs -->
|
||||
<include name="some_other_draw_ops"/>
|
||||
<!-- tile another draw ops list; has optional
|
||||
x/y/width/height/tile_xoffset/tile_yoffset -->
|
||||
<tile name="some_other_draw_ops" tile_width="10" tile_height="10"/>
|
||||
</draw_ops>
|
||||
|
||||
<frame_style name="normal" geometry="normal">
|
||||
<!-- How to draw each piece of the frame.
|
||||
For each piece, a draw_ops can be given inline or referenced
|
||||
by name. If a piece is omitted, then nothing will be drawn
|
||||
for that piece.
|
||||
|
||||
For each piece, the "width" and "height" variables in
|
||||
coordinate expressions refers to the dimensions of the piece,
|
||||
the origin is at the top left of the piece.
|
||||
|
||||
So <rectangle x="0" y="0" width="width-1" height="height-1"/>
|
||||
will outline a piece.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<piece position="entire_background" draw_ops="demo_all_ops"/>
|
||||
<piece position="left_titlebar_edge">
|
||||
<draw_ops>
|
||||
<line color="#00FF00" x1="0" y1="0" x2="0" y2="height"/>
|
||||
</draw_ops>
|
||||
</piece>
|
||||
|
||||
<!-- The complete list of frame pieces:
|
||||
|
||||
entire_background: whole frame
|
||||
titlebar: entire area above the app's window
|
||||
titlebar_middle: area of titlebar_background not considered
|
||||
part of an edge
|
||||
left_titlebar_edge: left side of titlebar background
|
||||
right_titlebar_edge: right side of titlebar background
|
||||
top_titlebar_edge: top side of titlebar background
|
||||
bottom_titlebar_edge: bottom side of titlebar background
|
||||
title: the title area (doesn't include buttons)
|
||||
left_edge: left edge of the frame
|
||||
right_edge: right edge of the frame
|
||||
bottom_edge: bottom edge of the frame
|
||||
overlay: same area as entire_background, but drawn after
|
||||
drawing all sub-pieces instead of before
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- For buttons, drawing methods have to be provided for
|
||||
each of three states:
|
||||
normal, pressed, prelight
|
||||
and the button function or position must be provided:
|
||||
close, maximize, minimize, menu,
|
||||
left_left_background, left_middle_background,
|
||||
left_right_background, right_left_background,
|
||||
right_middle_background, right_right_background
|
||||
So a working theme needs 3*4 = 12 button declarations
|
||||
and a theme may have up to 3*10 = 30 button declarations
|
||||
in order to handle button-rearrangement preferences.
|
||||
|
||||
(The name "function" for the attribute is from before the
|
||||
background values existed.)
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<button function="close" state="normal" draw_ops="previously_named"/>
|
||||
<button function="menu" state="normal">
|
||||
<draw_ops>
|
||||
<icon alpha="0.7"
|
||||
x="0" y="0" width="object_width" height="object_height"/>
|
||||
</draw_ops>
|
||||
</button>
|
||||
|
||||
</frame_style>
|
||||
|
||||
<!-- styles can inherit from each other with the parent="" attribute.
|
||||
In a subclass anything can be re-specified to override
|
||||
the parent style. -->
|
||||
<frame_style name="focused" parent="normal">
|
||||
<piece position="title">
|
||||
<draw_ops>
|
||||
<rectangle color="gtk:bg[SELECTED]"
|
||||
x="0" y="0" width="width-1" height="height-1"/>
|
||||
<title color="gtk:fg[SELECTED]" x="(width - title_width) / 2"
|
||||
y="(height - title_height) / 2"/>
|
||||
</draw_ops>
|
||||
</piece>
|
||||
</frame_style>
|
||||
|
||||
<!-- Maps styles to states of frame.
|
||||
|
||||
Focus: yes (focused), no (not focused)
|
||||
Window states: normal, maximized, shaded, maximized_and_shaded
|
||||
Window resizability: none, vertical, horizontal, both
|
||||
|
||||
Everything unspecified just does the same as
|
||||
unfocused/normal/both.
|
||||
|
||||
only state="normal" needs a resize="" attribute.
|
||||
-->
|
||||
<frame_style_set name="normal">
|
||||
<frame focus="yes" state="normal" resize="both" style="focused"/>
|
||||
<frame focus="no" state="normal" resize="both" style="normal"/>
|
||||
</frame_style_set>
|
||||
|
||||
<!-- Each window type needs a style set
|
||||
Types: normal, dialog, modal_dialog, menu, utility, border
|
||||
-->
|
||||
<window type="normal" style_set="normal"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- For menu icons, drawing methods are needed for the same
|
||||
four types as the buttons, and GTK states
|
||||
(insensitive,prelight,normal,etc.)
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<menu_icon function="close" state="normal" draw_ops="previously_named"/>
|
||||
|
||||
|
||||
</metacity_theme>
|
||||
|
||||
|
10
mutter.doap
10
mutter.doap
@ -23,8 +23,7 @@ environment.</description>
|
||||
<download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/mutter/" />
|
||||
<bug-database rdf:resource="http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=mutter" />
|
||||
|
||||
<category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#core" />
|
||||
<programming-language>C</programming-language>
|
||||
<category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#desktop" />
|
||||
|
||||
<maintainer>
|
||||
<foaf:Person>
|
||||
@ -40,11 +39,4 @@ environment.</description>
|
||||
<gnome:userid>otaylor</gnome:userid>
|
||||
</foaf:Person>
|
||||
</maintainer>
|
||||
<maintainer>
|
||||
<foaf:Person>
|
||||
<foaf:name>Florian Müllner</foaf:name>
|
||||
<foaf:mbox rdf:resource="mailto:fmuellner@gnome.org" />
|
||||
<gnome:userid>fmuellner</gnome:userid>
|
||||
</foaf:Person>
|
||||
</maintainer>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -29,7 +29,6 @@ eu
|
||||
fa
|
||||
fi
|
||||
fr
|
||||
fur
|
||||
ga
|
||||
gl
|
||||
gu
|
||||
@ -45,7 +44,6 @@ is
|
||||
it
|
||||
ja
|
||||
ka
|
||||
kk
|
||||
kn
|
||||
ko
|
||||
ku
|
||||
@ -82,7 +80,6 @@ sr@latin
|
||||
sv
|
||||
ta
|
||||
te
|
||||
tg
|
||||
th
|
||||
tk
|
||||
tr
|
||||
|
@ -1,14 +1,7 @@
|
||||
# List of source files containing translatable strings.
|
||||
# Please keep this file sorted alphabetically.
|
||||
data/50-mutter-navigation.xml.in
|
||||
data/50-mutter-system.xml.in
|
||||
data/50-mutter-windows.xml.in
|
||||
data/mutter.desktop.in
|
||||
data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in
|
||||
data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in
|
||||
src/backends/meta-monitor-manager.c
|
||||
src/compositor/compositor.c
|
||||
src/compositor/meta-background.c
|
||||
src/core/all-keybindings.h
|
||||
src/core/bell.c
|
||||
src/core/core.c
|
||||
src/core/delete.c
|
||||
@ -19,10 +12,20 @@ src/core/main.c
|
||||
src/core/mutter.c
|
||||
src/core/prefs.c
|
||||
src/core/screen.c
|
||||
src/core/session.c
|
||||
src/core/util.c
|
||||
src/core/window.c
|
||||
src/core/window-props.c
|
||||
src/core/xprops.c
|
||||
src/mutter.desktop.in
|
||||
src/mutter-wm.desktop.in
|
||||
src/mutter.schemas.in
|
||||
src/tools/mutter-message.c
|
||||
src/ui/frames.c
|
||||
src/ui/menu.c
|
||||
src/ui/metaaccellabel.c
|
||||
src/ui/resizepopup.c
|
||||
src/ui/theme.c
|
||||
src/x11/session.c
|
||||
src/x11/window-props.c
|
||||
src/x11/xprops.c
|
||||
src/ui/theme-parser.c
|
||||
src/ui/theme-viewer.c
|
||||
|
||||
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
# List of source files that should NOT be translated.
|
||||
# Please keep this file sorted alphabetically.
|
||||
src/metacity.schemas.in
|
||||
|
||||
|
184
po/ast.po
184
po/ast.po
@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "Petición d'información ventana desconocida: %d"
|
||||
#. Translators: %s is a window title
|
||||
#: ../src/core/delete.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
||||
msgstr "<tt>%s</tt> nun ta respondiendo."
|
||||
|
||||
@ -121,6 +122,7 @@ msgstr "Comandu de terminal nun definíu.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"mutter %s\n"
|
||||
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
|
||||
@ -259,6 +261,7 @@ msgstr "Error axustando númberu d'arees de trabayu a %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:2028 ../src/core/prefs.c:2531
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espaciu de Trabayu %d"
|
||||
|
||||
@ -272,6 +275,7 @@ msgstr "\"%s\" atopau na base de datos de configuración nun ye un valor válidu
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:2612
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Fallu al afitar nome pal espaciu de trabayu %d a \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
@ -282,16 +286,19 @@ msgstr "Fallu al afitar l'estáu del compositor: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:2845
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
|
||||
msgstr "Fallu al afitar la llista desordenada de plugin: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:2889
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
|
||||
msgstr "Fallu al afitar l'estáu de les ventanes anubríes: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:2917
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
|
||||
msgstr "Fallu al afitar l'estáu de les llingüetes emerxentes: %s\n"
|
||||
|
||||
@ -351,6 +358,7 @@ msgstr "Falló analizar ficheru de sesión guardáu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/session.c:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
|
||||
msgstr "Vióse l'atributu <mutter_session> pero yá tenemos la ID de sesión"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +404,7 @@ msgstr "Abiertu archivu log %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:139 ../src/tools/mutter-message.c:176
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter compilose ensin sofitu pal mou testu\n"
|
||||
|
||||
@ -490,19 +499,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "La propiedá %s del ventanu 0x%lx contien un códigu UTF-8 non válidu pal "
|
||||
"elementu %d na llista\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:88 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:88
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:90 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:90
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:92 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:92
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:94 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:94
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 4"
|
||||
|
||||
@ -631,57 +640,47 @@ msgstr "Saca una semeya d'una ventana"
|
||||
msgid "Run a terminal"
|
||||
msgstr "Executar una terminal"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:271 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:271
|
||||
msgid "Activate the window menu"
|
||||
msgstr "Activar el menú de la ventana"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:274 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:274
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Camudar a modu pantalla completa\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Camudar a mou pantalla completa"
|
||||
msgstr "Camudar a modu pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:276 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:276
|
||||
msgid "Toggle maximization state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Camudar a estáu maximizáu\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Conmutar l'estáu maximizáu"
|
||||
msgstr "Camudar a estáu maximizáu"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:278
|
||||
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
||||
msgstr "Conmutar si una ventana siempres se verá encima d'otres ventanes"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:280 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:280
|
||||
msgid "Maximize window"
|
||||
msgstr "Maximizar ventana"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:282 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:282
|
||||
msgid "Restore window"
|
||||
msgstr "Restaurar la ventana"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:284 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:284
|
||||
msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr "Activa estáu endolcáu"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:286 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:286
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "Minimizar ventana"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:288 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:288
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Zarrar ventana"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:290 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:290
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Mover ventana"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:292 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:292
|
||||
msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "Cambiar el tamañu la ventana"
|
||||
|
||||
@ -690,22 +689,18 @@ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
||||
msgstr "Conmutar si la ventana apaez en toles árees de trabayu o namái nuna"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:299
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:302
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:305
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:308
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 4"
|
||||
|
||||
@ -741,24 +736,19 @@ msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 11"
|
||||
msgid "Move window to workspace 12"
|
||||
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 12"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:344 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:344
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a manzorga"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:347 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:347
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Mover ventana un espaciu de trabayu a madrecha"
|
||||
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:350 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:350
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'arriba"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:353 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:353
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'abaxo"
|
||||
|
||||
@ -767,29 +757,19 @@ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Llevantar la ventana si ta cubierta por otra ventana, minimizala n'otru casu"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:358 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:358
|
||||
msgid "Raise window above other windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Poner el ventanu en primer planu\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Poner la ventana en primer planu"
|
||||
msgstr "Poner el ventanu en primer planu"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:360 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:360
|
||||
msgid "Lower window below other windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ventanu más baxu per debaxo d'otros ventanos\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ventana más baxa per debaxo d'otres ventanes"
|
||||
msgstr "Ventanu más baxu per debaxo d'otros ventanos"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:364 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:364
|
||||
msgid "Maximize window vertically"
|
||||
msgstr "Maximizar ventana verticalmente"
|
||||
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:368 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||
#: ../src/include/all-keybindings.h:368
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "Maximizar ventana horizontalmente"
|
||||
|
||||
@ -1003,6 +983,7 @@ msgstr "Espaciu de Trabayu %d%n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:213
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace 1_0"
|
||||
msgstr "Espaciu de Trabayu 1_0"
|
||||
|
||||
@ -1743,6 +1724,7 @@ msgstr "Nun se permite testu dientro del elementu <%s>"
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "<%s> especificáu dos vegaes pa esti tema"
|
||||
|
||||
@ -1954,96 +1936,6 @@ msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d espresiones de coordenaes interpretaes en %g segundos (%g segundos de "
|
||||
"media)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "Anubrir toles ventanes normales"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "Mover al área de trabayu d'arriba"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "Mover al área de trabayu d'abaxo"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "Mover al área de trabayu de la izquierda"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "Mover al área de trabayu de la derecha"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegación"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "Movese ente aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "Cambiar ente controles del sistema"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "Movese ente los controles del sistema direutamente"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "Cambiar ventanes direutamente"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "Movese ente les ventanes d'una aplicación direutamente"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "Movese ente les ventanes d'una aplicación"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show the activities overview"
|
||||
msgstr "Amosar el resume d'actividaes"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show the run command prompt"
|
||||
msgstr "Amosar l'elementu «executar comando»"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
msgstr "Llevantar la ventana si ta cubierta, minimizala n'otru casu"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr "Conmutar la ventana en toles árees de trabayu o namái nuna"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Ventanes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Escritoriu"
|
||||
|
||||
|
3134
po/bn_IN.po
3134
po/bn_IN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3940
po/ca@valencia.po
3940
po/ca@valencia.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1334
po/en_GB.po
1334
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
781
po/et.po
781
po/et.po
@ -7,175 +7,253 @@
|
||||
#
|
||||
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2004.
|
||||
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 2009–2011.
|
||||
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2008–2011, 2012, 2013.
|
||||
# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008–2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"product=mutter&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-07 23:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 06:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigeerimine"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||
msgstr "Akna liigutamine 1. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||
msgstr "Akna liigutamine 2. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||
msgstr "Akna liigutamine 3. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||
msgstr "Akna liigutamine 4. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine vasakpoolsele tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine parempoolsele tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ülemisele tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine alumisele tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "Rakenduste vahetamine"
|
||||
|
||||
msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "Akende vahetamine"
|
||||
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "Rakenduse akende vahetamine"
|
||||
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "Süsteemi juhtalade vahetamine"
|
||||
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "Akende kohene vahetamine"
|
||||
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "Rakenduse akende kohene vahetamine"
|
||||
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "Süsteemi juhtalade kohene vahetamine"
|
||||
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "Kõigi tavaliste akende peitmine"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "1. tööalale liikumine"
|
||||
msgstr "Lülitumine 1. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "2. tööalale liikumine"
|
||||
msgstr "Lülitumine 2. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "3. tööalale liikumine"
|
||||
msgstr "Lülitumine 3. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "4. tööalale liikumine"
|
||||
msgstr "Lülitumine 4. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "Vasakpoolsele tööalale liikumine"
|
||||
msgid "Switch to workspace 5"
|
||||
msgstr "Lülitumine 5. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "Parempoolsele tööalale liikumine"
|
||||
msgid "Switch to workspace 6"
|
||||
msgstr "Lülitumine 6. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "Ülemisele tööalale liikumine"
|
||||
msgid "Switch to workspace 7"
|
||||
msgstr "Lülitumine 7. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "Alumisele tööalale liikumine"
|
||||
msgid "Switch to workspace 8"
|
||||
msgstr "Lülitumine 8. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Süsteem"
|
||||
msgid "Switch to workspace 9"
|
||||
msgstr "Lülitumine 9. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Show the run command prompt"
|
||||
msgstr "Käsuviiba kuvamine"
|
||||
msgid "Switch to workspace 10"
|
||||
msgstr "Lülitumine 10. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Show the activities overview"
|
||||
msgstr "Tegevuste ülevaate avamine"
|
||||
msgid "Switch to workspace 11"
|
||||
msgstr "Lülitumine 11. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Aknad"
|
||||
msgid "Switch to workspace 12"
|
||||
msgstr "Lülitumine 12. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
|
||||
msgstr "Lülitumine sellest tööalast vasakul olevale tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
|
||||
msgstr "Lülitumine sellest tööalast paremal olevale tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to workspace above the current workspace"
|
||||
msgstr "Lülitumine selle tööala kohal olevale tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to workspace below the current workspace"
|
||||
msgstr "Lülitumine selle tööala all olevale tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
|
||||
msgstr "Liigu rakenduse akende vahel, hüpikaknaga"
|
||||
|
||||
msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
|
||||
msgstr "Liigu rakenduse akende vahel tagasisuunas, hüpikaknaga"
|
||||
|
||||
msgid "Move between windows, using a popup window"
|
||||
msgstr "Liigu akende vahel, hüpikaknaga"
|
||||
|
||||
msgid "Move backward between windows, using a popup window"
|
||||
msgstr "Liigu akende vahel tagasisuunas, hüpikaknaga"
|
||||
|
||||
msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
|
||||
msgstr "Liigu paneelide ja töölaua vahel, hüpikaknaga"
|
||||
|
||||
msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
|
||||
msgstr "Liigu tagasisuunas paneelide ja töölaua vahel, hüpikaknaga"
|
||||
|
||||
msgid "Move between windows of an application immediately"
|
||||
msgstr "Liigu koheselt rakenduse akende vahel"
|
||||
|
||||
msgid "Move backward between windows of an application immediately"
|
||||
msgstr "Liigu koheselt rakenduse akende vahel tagasisuunas"
|
||||
|
||||
msgid "Move between windows immediately"
|
||||
msgstr "Liigu koheselt akende vahel"
|
||||
|
||||
msgid "Move backward between windows immediately"
|
||||
msgstr "Liigu koheselt akende vahel tagasisuunas"
|
||||
|
||||
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
|
||||
msgstr "Liigu koheselt paneeli ja töölaua vahel"
|
||||
|
||||
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
|
||||
msgstr "Liigu koheselt tagasisuunas paneelide ja töölaua vahel"
|
||||
|
||||
msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
|
||||
msgstr "Peida kõik tavalised aknad ja fokuseeri töölaud"
|
||||
|
||||
msgid "Show the panel's main menu"
|
||||
msgstr "Paneeli peamenüü näitamine"
|
||||
|
||||
msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
|
||||
msgstr "Paneeli dialoogi \"Käivita rakendus\" näitamine"
|
||||
|
||||
msgid "Start or stop recording the session"
|
||||
msgstr "Seansi salvestamise käivitamine või seiskamine"
|
||||
|
||||
msgid "Take a screenshot"
|
||||
msgstr "Kuvatõmmise võtmine"
|
||||
|
||||
msgid "Take a screenshot of a window"
|
||||
msgstr "Kuvatõmmise võtmine aknast"
|
||||
|
||||
msgid "Run a terminal"
|
||||
msgstr "Terminali käivitamine"
|
||||
|
||||
msgid "Activate the window menu"
|
||||
msgstr "Aknamenüü avamine"
|
||||
msgstr "Aknamenüü aktiveerimine"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Täisekraanoleku vahetamine"
|
||||
msgstr "Täisekraanivaate sisse- ja väljalülitamine"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle maximization state"
|
||||
msgstr "Maksimeeritud oleku vahetamine"
|
||||
msgstr "Maksimeeritud oleku sisse- ja väljalülitamine"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
||||
msgstr "Lüliti määrab, kas aken on alati teiste akende kohal nähtav"
|
||||
|
||||
msgid "Maximize window"
|
||||
msgstr "Akna maksimeerimine"
|
||||
|
||||
msgid "Restore window"
|
||||
msgstr "Akna taastamine"
|
||||
msgstr "Taasta akna suurus"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr "Varjatud oleku vahetamine"
|
||||
msgstr "Varjatud oleku lüliti"
|
||||
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "Akna minimeerimine"
|
||||
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Akna sulgemine"
|
||||
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Peida aken"
|
||||
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Akna liigutamine"
|
||||
msgstr "Teisalda aken"
|
||||
|
||||
msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "Akna suuruse muutmine"
|
||||
msgstr "Muuda akna suurust"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr "Akna kõigil või ühel tööalal olemise vahetamine"
|
||||
msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
||||
msgstr "Lüliti määrab, kas aken on kõigil tööaladel või ainult ühel"
|
||||
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine, kui see on kaetud, muul juhul langetamine"
|
||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 1. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 2. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 3. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 4. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 5"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 5. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 6"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 6. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 7"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 7. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 8"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 8. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 9"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 9. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 10"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 10. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 11"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 11. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to workspace 12"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine 12. tööalale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ühe tööala võrra vasakule"
|
||||
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ühe tööala võrra paremale"
|
||||
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ühe tööala võrra ülespoole"
|
||||
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ühe tööala võrra allapoole"
|
||||
|
||||
msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
||||
msgstr "Tõsta aken, kui seda katab teine aken, muul juhul vii tahapoole"
|
||||
|
||||
msgid "Raise window above other windows"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine teiste kohale"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine teiste akende kohale"
|
||||
|
||||
msgid "Lower window below other windows"
|
||||
msgstr "Akna langetamine teiste taha"
|
||||
msgstr "Saada aken teiste taha"
|
||||
|
||||
msgid "Maximize window vertically"
|
||||
msgstr "Akna vertikaalne maksimeerimine"
|
||||
msgstr "Maksimeeri aken vertikaalselt"
|
||||
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "Akna horisontaalne maksimeerimine"
|
||||
msgstr "Maksimeeri aken horisontaalselt"
|
||||
|
||||
msgid "View split on left"
|
||||
msgstr "Vaade poolitatakse vasakult"
|
||||
msgid "Move window to north-west (top left) corner"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ekraani loodepoolsesse (ülemisse vasakusse) nurka"
|
||||
|
||||
msgid "View split on right"
|
||||
msgstr "Vaade poolitatakse paremalt"
|
||||
msgid "Move window to north-east (top right) corner"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ekraani kirdepoolsesse (ülemisse paremasse) nurka"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr "Teine komposiithaldur juba töötab ekraani %i kuval \"%s\"."
|
||||
msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ekraani edelapoolsesse (alumisse vasakusse) nurka"
|
||||
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "failist polnud võimalik taustatekstuuri luua"
|
||||
msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ekraani kagupoolsesse (alumisse paremasse) nurka"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to north (top) side of screen"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ekraani põhjapoolsesse (ülemisse) serva"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ekraani lõunapoolsesse (alumisse) serva"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to east (right) side of screen"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ekraani idapoolsesse (paremasse) serva"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to west (left) side of screen"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ekraani läänepoolsesse (vasakusse) serva"
|
||||
|
||||
msgid "Move window to center of screen"
|
||||
msgstr "Akna tõstmine ekraani keskele"
|
||||
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Helina sündmus"
|
||||
@ -184,12 +262,10 @@ msgstr "Helina sündmus"
|
||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||
msgstr "Tundmatu aknateabe päring: %d"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a window title
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "“%s” is not responding."
|
||||
msgstr "„%s” ei vasta."
|
||||
|
||||
msgid "Application is not responding."
|
||||
msgstr "Rakendus ei vasta."
|
||||
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
||||
msgstr "<tt>%s</tt> ei vasta."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||
@ -218,9 +294,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Mõni teine programm juba kasutab klahvi %s koos muuteklahvidega %x "
|
||||
"kiirklahvina\n"
|
||||
|
||||
#. Displayed when a keybinding which is
|
||||
#. * supposed to launch a program fails.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" pole sobiv kiirklahv\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<tt>%s</tt> käivitamisel esines viga:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Käsku %d pole defineeritud.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No terminal command has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Terminalikäsku pole defineeritud.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Seansihalduriga ühendumise keelamine"
|
||||
@ -250,17 +343,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teemat ei leitud! Veendu, et %s on olemas ja sisaldab harilikke teemasid.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Sisseehitatud kuva"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
|
||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
|
||||
#. like 'Unknown 15"'
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown %s"
|
||||
msgstr "Tundmatu %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"mutter %s\n"
|
||||
@ -279,8 +361,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Versiooni printimine"
|
||||
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Millist Mutteri pluginat kasutada"
|
||||
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||
msgstr "Komaga eraldatud nimekiri komposiitmontaaži pluginatest"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * We found it, but it was invalid. Complain.
|
||||
#. *
|
||||
#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
|
||||
#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
|
||||
#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
|
||||
#. * the symtab.)
|
||||
#. *
|
||||
#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
|
||||
msgstr "GConf võtme '%s' väärtus on vigane\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d, mis on salvestatud GConf võtmes %s, on väljaspool piirkonda %d - %d\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
|
||||
msgstr "GConf-i võti \"%s\" on määratud vigase tüübiga\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GConfi võti %s on juba kasutusel ja sellega ei saa tühistada võtit %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
|
||||
msgstr "GConfi võtit pole võimalik tühistada, võtit %s ei leitud\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
@ -290,8 +405,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ei pruugi õigesti käituda.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr "Fondi kirjeldust \"%s\" GSettings võtmest %s pole võimalik töödelda\n"
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
|
||||
msgstr "Fondi kirjeldust \"%s\" GConf võtmest %s ei saa töödelda\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -301,6 +416,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Seadistuste andmebaasist leitud \"%s\" ei ole sobiv väärtus hiireklahvi "
|
||||
"modifikaatoriks\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
|
||||
msgstr "Viga tööalade arvuks %d määramisel: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Tööala %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
@ -310,8 +433,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Tööala %d"
|
||||
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Viga tööalale %d nime \"%s\" määramisel: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
|
||||
msgstr "Viga varjus elushoitavate akende oleku määramisel: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
@ -393,6 +524,7 @@ msgstr "Tõrge logifaili %s avamisel funktsiooniga fdopen(): %s\n"
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "Avati logifail %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter kompileeriti ilma jutuka režiimi toeta\n"
|
||||
|
||||
@ -408,6 +540,10 @@ msgstr "Aknahalduri hoiatus: "
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Aknahalduri viga: "
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the title used on dialog boxes
|
||||
msgid "Mutter"
|
||||
msgstr "Mutter"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -445,12 +581,6 @@ msgstr "%s (masinas %s)"
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "Vigane WM_TRANSIENT_FOR aknale 0x%lx määratud %s jaoks.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WM_TRANSIENT_FOR aknale 0x%lx määratud %s jaoks tekitaks tsüklilise "
|
||||
"korduse.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window 0x%lx has property %s\n"
|
||||
@ -474,8 +604,18 @@ msgid ""
|
||||
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
|
||||
msgstr "Omadus %s aknal 0x%lx sisaldab vigast UTF-8 %d kirjele nimekirjas\n"
|
||||
|
||||
msgid "Mutter"
|
||||
msgstr "Mutter"
|
||||
msgid "Attach modal dialogs"
|
||||
msgstr "Modaaldialoogide kinnistamine"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
|
||||
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrab, kas varjatud aknaid (nt minimeeritud ja teistel tööaladel aknad) "
|
||||
"hoitakse elus."
|
||||
|
||||
msgid "Live Hidden Windows"
|
||||
msgstr "Varjatud akende aktiivsus"
|
||||
|
||||
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
|
||||
msgstr "Laiendatud aknaoperatsioonide korral kasutatav muuteklahv"
|
||||
@ -492,9 +632,6 @@ msgstr ""
|
||||
"klahv\". Eeldatavasti määratakse selle seose väärtuseks vaikimisi või tühi "
|
||||
"sõne."
|
||||
|
||||
msgid "Attach modal dialogs"
|
||||
msgstr "Modaaldialoogide kinnistamine"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
|
||||
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
|
||||
@ -503,85 +640,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Kui märgitud, siis eraldi tiitliribade asemel on moodaalsed dialoogid "
|
||||
"emaakna tiitliribade küljes ning liiguvad koos emaaknaga."
|
||||
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Akna ümberpaigutamine selle lohistamisel ekraani serva"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "Kasutamine: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
||||
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
||||
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui märgitud, siis akna lohistamine ekraani külgservale maksimeerib selle "
|
||||
"vertikaalselt ja laius katab pool saadaolevast laiusest. Akna lohistamine "
|
||||
"ekraani ülaserva maksimeerib akna täielikult."
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Sulge aken"
|
||||
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
msgstr "Tööalade dünaamiline haldus"
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Aknamenüü"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrab, kas tööalasid hallatakse dünaamiliselt või on nende arv staatiline "
|
||||
"(arvu määrab org.gnome.desktop.wm.preferences all võti num-workspaces)."
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Akna minimeerimine"
|
||||
|
||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||
msgstr "Tööalad ainult peamisel"
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Akna maksimeerimine"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrab, kas tööalade vahetamine mõjutab kõiki aknaid kõigil monitoridel või "
|
||||
"ainult aknaid peamisel monitoril."
|
||||
msgid "Restore Window"
|
||||
msgstr "Akna taastamine"
|
||||
|
||||
msgid "No tab popup"
|
||||
msgstr "Tabulaatoril pole hüpikakent"
|
||||
msgid "Roll Up Window"
|
||||
msgstr "Akna kokkukerimine"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||
"for window cycling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui märgitud, siis on hüpikaken ja esiletõstmise raam keelatud akende "
|
||||
"vahetamisel."
|
||||
msgid "Unroll Window"
|
||||
msgstr "Akna lahtikerimine"
|
||||
|
||||
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Fookusemuutused lükatakse edasi kuni kursor peatub"
|
||||
msgid "Keep Window On Top"
|
||||
msgstr "Akna kõige pealmiseks määramine"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
|
||||
"after the pointer stops moving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui tõene ning fookusrežiim on kas \"sloppy\" või \"mouse\", siis fookust ei "
|
||||
"vahetata kohe, kui kursor aknale liigub, vaid alles pärast kursori peatumist."
|
||||
msgid "Remove Window From Top"
|
||||
msgstr "Eemalda aken kõige pealmise kohalt"
|
||||
|
||||
msgid "Draggable border width"
|
||||
msgstr "Lohistatava äärise laius."
|
||||
msgid "Always On Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Alati nähtaval tööalal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lohistatava äärise laius. Kui kujunduse nähtavatest ääristest ei piisa, "
|
||||
"lisatakse puuduoleva osa jaoks nähtamatu ääris."
|
||||
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr "Peaaegu monitori suurused ekraanid maksimeeritakse automaatselt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui lubatud, maksimeeritakse automaatselt aknad, mis on avanedes monitori "
|
||||
"suurused."
|
||||
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr "Akna valimine tabulaatori hüpikaknalt"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "Tabulaatori hüpikakna katkestamine"
|
||||
msgid "Put Window On Only One Workspace"
|
||||
msgstr "Tõsta aken ainult ühele tööalale"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
msgid "Mi_nimize"
|
||||
@ -783,30 +877,6 @@ msgstr "Raami geomeetria ei määra nuppude suurust"
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "Värviüleminekus peaks olema vähemalt kaks värvi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GTK kohandatud värvi määrang peab sisaldama sulgudes värvi nimetust ning "
|
||||
"varuvärvi, nt gtk:custom(foo,bar); väärtust \"%s\" pole võimalik töödelda"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
"_ are valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"gtk:custom color_name parameetris sobimatu märk '%c', lubatud on ainult A-Za-"
|
||||
"z0-9-_"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
"fit the format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gtk:custom vorming on \"gtk:custom(värvi_nimi,varuvärv)\", \"%s\" ei sobi "
|
||||
"selle vorminguga"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@ -1288,151 +1358,178 @@ msgstr "Selle teema jaoks on <%s> määratud kaks korda"
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "Tõrge %s teema jaoks korrektse faili leidmisel\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Usage: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Kasutamine: %s\n"
|
||||
msgid "_Windows"
|
||||
msgstr "_Aknad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Windows"
|
||||
#~ msgstr "_Aknad"
|
||||
msgid "_Dialog"
|
||||
msgstr "_Dialoog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Dialog"
|
||||
#~ msgstr "_Dialoog"
|
||||
msgid "_Modal dialog"
|
||||
msgstr "_Modaaldialoog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Modal dialog"
|
||||
#~ msgstr "_Modaaldialoog"
|
||||
msgid "_Utility"
|
||||
msgstr "_Utiliit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Utility"
|
||||
#~ msgstr "_Utiliit"
|
||||
msgid "_Splashscreen"
|
||||
msgstr "_Käivitusekraan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Splashscreen"
|
||||
#~ msgstr "_Käivitusekraan"
|
||||
msgid "_Top dock"
|
||||
msgstr "Ü_lemine dokk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Top dock"
|
||||
#~ msgstr "Ü_lemine dokk"
|
||||
msgid "_Bottom dock"
|
||||
msgstr "_Alumine dokk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Bottom dock"
|
||||
#~ msgstr "_Alumine dokk"
|
||||
msgid "_Left dock"
|
||||
msgstr "_Vasak dokk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Left dock"
|
||||
#~ msgstr "_Vasak dokk"
|
||||
msgid "_Right dock"
|
||||
msgstr "_Parem dokk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Right dock"
|
||||
#~ msgstr "_Parem dokk"
|
||||
msgid "_All docks"
|
||||
msgstr "_Kõik dokid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_All docks"
|
||||
#~ msgstr "_Kõik dokid"
|
||||
msgid "Des_ktop"
|
||||
msgstr "_Töölaud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Des_ktop"
|
||||
#~ msgstr "_Töölaud"
|
||||
msgid "Open another one of these windows"
|
||||
msgstr "Ava neist akendest järgmine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open another one of these windows"
|
||||
#~ msgstr "Ava neist akendest järgmine"
|
||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||
msgstr "See on näidisnupp koos 'ava' ikooniga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||
#~ msgstr "See on näidisnupp koos 'ava' ikooniga"
|
||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
||||
msgstr "See on näidisnupp koos 'lõpeta' ikooniga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
||||
#~ msgstr "See on näidisnupp koos 'lõpeta' ikooniga"
|
||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||
msgstr "See on näidisteade näidisdialoogis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||
#~ msgstr "See on näidisteade näidisdialoogis"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||
msgstr "Võltsitud menüüpunkt %d\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||
#~ msgstr "Võltsitud menüüpunkt %d\n"
|
||||
msgid "Border-only window"
|
||||
msgstr "Ainult raamiga aken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Border-only window"
|
||||
#~ msgstr "Ainult raamiga aken"
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Riba"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bar"
|
||||
#~ msgstr "Riba"
|
||||
msgid "Normal Application Window"
|
||||
msgstr "Tavaline rakenduseaken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal Application Window"
|
||||
#~ msgstr "Tavaline rakenduseaken"
|
||||
msgid "Dialog Box"
|
||||
msgstr "Dialoogikast"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dialog Box"
|
||||
#~ msgstr "Dialoogikast"
|
||||
msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
msgstr "Modaalne dialoogikast"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
#~ msgstr "Modaalne dialoogikast"
|
||||
msgid "Utility Palette"
|
||||
msgstr "Rakendite palett"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Utility Palette"
|
||||
#~ msgstr "Rakendite palett"
|
||||
msgid "Torn-off Menu"
|
||||
msgstr "Ärarebitav menüü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Torn-off Menu"
|
||||
#~ msgstr "Ärarebitav menüü"
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Raam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Border"
|
||||
#~ msgstr "Raam"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Kinnistatud modaaldialoog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
#~ msgstr "Kinnistatud modaaldialoog"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Nuppude paigutuse test %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Button layout test %d"
|
||||
#~ msgstr "Nuppude paigutuse test %d"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g millisekundit kulub ühe akna raami joonistamiseks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
#~ msgstr "%g millisekundit kulub ühe akna raami joonistamiseks"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Kasutamine: metacity-theme-viewer [TEEMANIMI]\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
#~ msgstr "Kasutamine: metacity-theme-viewer [TEEMANIMI]\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Viga teema laadimisel: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Viga teema laadimisel: %s\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Teema \"%s\" laaditi %g sekundiga\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
#~ msgstr "Teema \"%s\" laaditi %g sekundiga\n"
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Tiitli tavasuurusega kirjatüüp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal Title Font"
|
||||
#~ msgstr "Tiitli tavasuurusega kirjatüüp"
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Tiitli väike kirjatüüp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Small Title Font"
|
||||
#~ msgstr "Tiitli väike kirjatüüp"
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Tiitli suur kirjatüüp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Large Title Font"
|
||||
#~ msgstr "Tiitli suur kirjatüüp"
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Nuppude paigutus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Button Layouts"
|
||||
#~ msgstr "Nuppude paigutus"
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Jõudlus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Benchmark"
|
||||
#~ msgstr "Jõudlus"
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Siia tuleb akna pealkiri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
#~ msgstr "Siia tuleb akna pealkiri"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
||||
"frame)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joonistati %d kaadrit %g kliendi-kella sekundiga (%g millisekundit kaadrile) "
|
||||
"ja %g sekundiga seinakella järgi, millesse on kaasatud X-serveri "
|
||||
"ressursikasutus (%g millisekundit kaadrile)\n"
|
||||
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas TÕENE, aga määras vea"
|
||||
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas VÄÄR, aga ei määranud viga"
|
||||
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Oodati viga, aga ühtegi ei edastatud"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Oodati viga %d, aga edastati viga %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Viga ei oodatud, aga üks edastati: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and "
|
||||
#~ "%g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds "
|
||||
#~ "per frame)\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Joonistati %d kaadrit %g kliendi-kella sekundiga (%g millisekundit "
|
||||
#~ "kaadrile) ja %g sekundiga seinakella järgi, millesse on kaasatud X-"
|
||||
#~ "serveri ressursikasutus (%g millisekundit kaadrile)\n"
|
||||
#~ "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
|
||||
#~ msgstr "Ei tehta maksimeeritud ilma raamita täisekraanaknaid."
|
||||
|
||||
#~ msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
#~ msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas TÕENE, aga määras vea"
|
||||
#~ msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
|
||||
#~ msgstr "Kas hüpikakent/raami näidatakse akende vahetamisel."
|
||||
|
||||
#~ msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
#~ msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas VÄÄR, aga ei määranud viga"
|
||||
#~ msgid "Internal argument for GObject introspection"
|
||||
#~ msgstr "GObject enesevaatluse siseargument"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error was expected but none given"
|
||||
#~ msgstr "Oodati viga, aga ühtegi ei edastatud"
|
||||
#~ msgid "Failed to restart: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Tõrge taaskäivitamisel: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
#~ msgstr "Oodati viga %d, aga edastati viga %d"
|
||||
#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Viga clutteri pluginate nimekirja määramisel: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
#~ msgstr "Viga ei oodatud, aga üks edastati: %s"
|
||||
#~ msgid "Clutter Plugins"
|
||||
#~ msgstr "Clutteri pluginad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
#~ msgstr "x väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
#~ msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize window"
|
||||
#~ msgstr "Akna minimeerimine"
|
||||
#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
|
||||
#~ msgstr "Clutteril põhineva komposiitmontaažihalduri laadimise pluginad."
|
||||
|
583
po/fur.po
583
po/fur.po
@ -1,583 +0,0 @@
|
||||
# Friulian translation for mutter.
|
||||
# Copyright (C) 2016 mutter's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the mutter package.
|
||||
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2016.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 01:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:54+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigazion"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal spazi di lavôr 1"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal spazi di lavôr 2"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal spazi di lavôr 3"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal spazi di lavôr 4"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Move window to last workspace"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal ultin spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal spazi di lavôr a çampe"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal spazi di lavôr a drete"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal spazi di lavôr parsore"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal spazi di lavôr sot"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Move window one monitor to the left"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal visôr a çampe"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Move window one monitor to the right"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal visôr a drete"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Move window one monitor up"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal visôr parsore"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Move window one monitor down"
|
||||
msgstr "Sposte barcon tal visôr sot"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "Passâ di une aplicazion in chê altre"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||
msgid "Switch to previous application"
|
||||
msgstr "Passe ae aplicazion prime"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "Passâ di un barcon in chel altri"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||
msgid "Switch to previous window"
|
||||
msgstr "Passe al barcon prime"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "Passâ di un barcon in chel altri di une aplicazion"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||
msgid "Switch to previous window of an application"
|
||||
msgstr "Passe al barcon prime di une aplicazion"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "Passâ di un control di sisteme in chel altri"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||
msgid "Switch to previous system control"
|
||||
msgstr "Passe al control di sisteme precedent"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||
msgid "Switch directly to previous window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:26
|
||||
msgid "Switch directly to previous window of an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:27
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:28
|
||||
msgid "Switch directly to previous system control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:29
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "Plate ducj i barcons normâi"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:30
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "Passe al spazi di lavôr 1"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:31
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "Passe al spazi di lavôr 2"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:32
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "Passe al spazi di lavôr 3"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:33
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "Passe al spazi di lavôr 4"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:34
|
||||
msgid "Switch to last workspace"
|
||||
msgstr "Passe al ultin spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:35
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "Sposte il spazi di lavôr a çampe"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:36
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "Sposte il spazi di lavôr a drete"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:37
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "Sposte il spazi di lavôr parsore"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:38
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "Sposte il spazi di lavôr sot"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sisteme"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Show the run command prompt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Show the activities overview"
|
||||
msgstr "Mostre la panoramiche ativitâts"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Barcons"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Activate the window menu"
|
||||
msgstr "Ative il menù dal barcon"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Ative/Disative modalitât plen visôr"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||
msgid "Toggle maximization state"
|
||||
msgstr "Ative/Disative il stât slargjât"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Maximize window"
|
||||
msgstr "Slargje il barcon"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Restore window"
|
||||
msgstr "Ripristine barcon"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr "Ative/Disative stât inrodolât"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Siere il barcon"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Plate il barcon"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Sposte il barcon"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "Ridimensione barcon"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr "Ative/Disative barcon su ducj i spazis di lavôr o nome un"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
msgstr "Tire sù il barcon se al è cuviert, se no sbassilu"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Raise window above other windows"
|
||||
msgstr "Met il barcon parsore di chei altris"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Lower window below other windows"
|
||||
msgstr "Bute il barcon sot di chei altris"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||
msgid "Maximize window vertically"
|
||||
msgstr "Slargje il barcon par verticâl"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "Slargje il barcon par orizontâl"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:18
|
||||
msgid "View split on left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:19
|
||||
msgid "View split on right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/mutter.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Mutter"
|
||||
msgstr "Mutter"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
|
||||
"overview and application launching system. The default is intended to be the "
|
||||
"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
|
||||
"default or set to the empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Attach modal dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
|
||||
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
|
||||
"the parent window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
||||
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
||||
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
msgstr "I spazis di vore a son ministrât in maniere dinamiche"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||
msgstr "Spazis di vore nome tal visôr primari"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
||||
msgid "No tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||
"for window cycling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
|
||||
"after the pointer stops moving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Draggable border width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Place new windows in the center"
|
||||
msgstr "Place i gnûfs barcons tal mieç"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"When true, the new windows will always be put in the center of the active "
|
||||
"screen of the monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:22
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Switch to VT 1"
|
||||
msgstr "Passe al VT 1"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Switch to VT 2"
|
||||
msgstr "Passe al VT 2"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Switch to VT 3"
|
||||
msgstr "Passe al VT 3"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:4
|
||||
msgid "Switch to VT 4"
|
||||
msgstr "Passe al VT 4"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Switch to VT 5"
|
||||
msgstr "Passe al VT 5"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Switch to VT 6"
|
||||
msgstr "Passe al VT 6"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Switch to VT 7"
|
||||
msgstr "Passe al VT 7"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:8
|
||||
msgid "Switch to VT 8"
|
||||
msgstr "Passe al VT 8"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Switch to VT 9"
|
||||
msgstr "Passe al VT 9"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Switch to VT 10"
|
||||
msgstr "Passe al VT 10"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Switch to VT 11"
|
||||
msgstr "Passe al VT 11"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Switch to VT 12"
|
||||
msgstr "Passe al VT 12"
|
||||
|
||||
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Display integrât"
|
||||
|
||||
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "No cognossût"
|
||||
|
||||
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546
|
||||
msgid "Unknown Display"
|
||||
msgstr "Display no cognossût"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
||||
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un altri compositing manager al è za in esecuzion sul schermi %i sul display "
|
||||
"\"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:194
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Event cjampane"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "“%s” is not responding."
|
||||
msgstr "“%s” nol rispuint."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:129
|
||||
msgid "Application is not responding."
|
||||
msgstr "La aplicazion no rispuint."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||
"application to quit entirely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:141
|
||||
msgid "_Wait"
|
||||
msgstr "_Spiete"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:141
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "Sfuarce _Jessude"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Impussibil vierzi il display '%s' di X Window System\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:181
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:187
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Rimplace il window manager in vore"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:193
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:198
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Display X di doprâ"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:204
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Inizialize session da file salvât"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:210
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Fâs lis clamadis X sincronis"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:217
|
||||
msgid "Run as a wayland compositor"
|
||||
msgstr "Eseguìs come compositor wayland"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:223
|
||||
msgid "Run as a nested compositor"
|
||||
msgstr "Eseguìs come compositor nidiât"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:231
|
||||
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
||||
msgstr "Eseguìs come servidôr display complet, invezit che nidiât"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"mutter %s\n"
|
||||
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
|
||||
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
||||
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
|
||||
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mutter %s\n"
|
||||
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., e altris\n"
|
||||
"Chest al è software libar; viodi i sorzints pes condizions di copie.\n"
|
||||
"No je NISSUNE garanzie; nancje di COMERCIABILITÂT o IDONEITÂT A UNE "
|
||||
"FINALITÂT PARTICOLÂR.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:53
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Stampe version"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:59
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Plugin Mutter di doprâ"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1997
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Spazi di lavôr %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option "
|
||||
"to replace the current window manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il display \"%s\" al à za un window manager; prove dopre la opzion --replace "
|
||||
"par rimplaçâ chel atuâl."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Schermi %d su display '%s' no valit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:121
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter al è stât compilât cence supuart pe modalitât fetose\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/x11/session.c:1815
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
|
||||
"be restarted manually next time you log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chescj barcons no supuartin la funzion "salve impostazions atuâi" "
|
||||
"e si scugnarà tornâ a inviâlis a man tal prossim acès."
|
||||
|
||||
#: ../src/x11/window-props.c:549
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (su %s)"
|
672
po/kk.po
672
po/kk.po
@ -1,672 +0,0 @@
|
||||
# Kazakh translation for mutter.
|
||||
# Copyright (C) 2013 mutter's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the mutter package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-08 23:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 15:42+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Навигация"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||
msgstr "Терезені 1-ші жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||
msgstr "Терезені 2-ші жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||
msgstr "Терезені 3-ші жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||
msgstr "Терезені 4-ші жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Move window to last workspace"
|
||||
msgstr "Терезені соңғы жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "Терезені бір жұмыс орнына солға жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr "Терезені бір жұмыс орнына оңға жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "Терезені бір жұмыс орнына жоғары жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Терезені бір жұмыс орнына төмен жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||
#| msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgid "Move window one monitor to the left"
|
||||
msgstr "Терезені бір мониторға солға жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||
#| msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgid "Move window one monitor to the right"
|
||||
msgstr "Терезені бір мониторға оңға жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||
#| msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgid "Move window one monitor up"
|
||||
msgstr "Терезені бір мониторға жоғары жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||
#| msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgid "Move window one monitor down"
|
||||
msgstr "Терезені бір мониторға төмен жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "Қолданбаларды ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||
#| msgid "Switch applications"
|
||||
msgid "Switch to previous application"
|
||||
msgstr "Алдыңғы қолданбаға ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "Терезелерді ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||
#| msgid "Switch windows"
|
||||
msgid "Switch to previous window"
|
||||
msgstr "Алдыңғы терезеге ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "Қолданба терезелерін ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||
#| msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgid "Switch to previous window of an application"
|
||||
msgstr "Қолданбаның алдыңғы терезесіне ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "Жүйелік басқару элементтерін ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||
#| msgid "Switch system controls"
|
||||
msgid "Switch to previous system control"
|
||||
msgstr "Алдыңғы жүйелік басқару элементіне ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "Терезелерді тікелей ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||
msgid "Switch directly to previous window"
|
||||
msgstr "Тікелей алдыңғы терезеге ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "Қолданба терезелерін тікелей ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:26
|
||||
#| msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgid "Switch directly to previous window of an app"
|
||||
msgstr "Тікелей қолданбаның алдыңғы терезесіне ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:27
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "Жүйелік басқару элементтерін тікелей ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:28
|
||||
#| msgid "Switch system controls"
|
||||
msgid "Switch directly to previous system control"
|
||||
msgstr "Тікелей алдыңғы жүйелік басқару элементіне ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:29
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "Барлық қалыпты терезелерді жасыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:30
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "1-ші жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:31
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "2-ші жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:32
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "3-ші жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:33
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "4-ші жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:34
|
||||
msgid "Switch to last workspace"
|
||||
msgstr "Соңғы жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:35
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "Сол жақтағы жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:36
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "Оң жақтағы жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:37
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "Жоғарыдағы жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:38
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "Төмендегі жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Жүйе"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Show the run command prompt"
|
||||
msgstr "Команданы жөнелту сұхбатын көрсету"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Show the activities overview"
|
||||
msgstr "Шолуды көрсету"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Терезелер"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Activate the window menu"
|
||||
msgstr "Терезе мәзірін белсендіру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Толық экран режимін ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||
msgid "Toggle maximization state"
|
||||
msgstr "Жазық күйін ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Maximize window"
|
||||
msgstr "Терезені жазық қылу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Restore window"
|
||||
msgstr "Терезені қалпына келтіру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr "Көлеңкелі күйін ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Терезені жабу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Терезені жасыру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Терезені жылжыту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "Терезе өлшемдерін өзгерту"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr "Терезені барлық жұмыс орындарында көрсетуді іске қосу/сөндіру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Терезе басқалармен үстінен жабылған болса, алдына көтеру, болмаса, "
|
||||
"басқалардың артына апару"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Raise window above other windows"
|
||||
msgstr "Терезені басқа терезелердің алдына көтеру"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Lower window below other windows"
|
||||
msgstr "Терезені басқа терезелердің артына апару"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||
msgid "Maximize window vertically"
|
||||
msgstr "Терезені вертикалды жазық қылу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "Терезені горизонталды жазық қылу"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:18
|
||||
msgid "View split on left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/50-mutter-windows.xml.in.h:19
|
||||
msgid "View split on right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/mutter.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Mutter"
|
||||
msgstr "Mutter"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
|
||||
"overview and application launching system. The default is intended to be the "
|
||||
"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
|
||||
"default or set to the empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Attach modal dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
|
||||
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
|
||||
"the parent window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске "
|
||||
"қосу"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
||||
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
||||
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
msgstr "Жұмыс орындары динамикалы түрде басқарылады"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
||||
msgid "No tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||
"for window cycling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
|
||||
"after the pointer stops moving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Draggable border width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Place new windows in the center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"When true, the new windows will always be put in the center of the active "
|
||||
"screen of the monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:22
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:1
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgid "Switch to VT 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:2
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgid "Switch to VT 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:3
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgid "Switch to VT 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:4
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgid "Switch to VT 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:5
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgid "Switch to VT 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:6
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgid "Switch to VT 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:7
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgid "Switch to VT 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:8
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgid "Switch to VT 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:9
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgid "Switch to VT 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:10
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgid "Switch to VT 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:11
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgid "Switch to VT 11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:12
|
||||
#| msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgid "Switch to VT 12"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Құрамындағы экран"
|
||||
|
||||
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Белгісіз"
|
||||
|
||||
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393
|
||||
#| msgid "Unknown %s"
|
||||
msgid "Unknown Display"
|
||||
msgstr "Белгісіз дисплей"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
||||
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:185
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "“%s” is not responding."
|
||||
msgstr "“%s” жауап бермейді."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:129
|
||||
msgid "Application is not responding."
|
||||
msgstr "Қолданба жауап бермейді."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||
"application to quit entirely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сіз қолданба өз жұмысын жалғастырғанды күтіп, немесе оны мәжбүрлетіп жаба "
|
||||
"аласыз."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:141
|
||||
msgid "_Wait"
|
||||
msgstr "_Күту"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/delete.c:141
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Мәжбүрлі шығу"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:176
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Сессиялар менеджеріне байланыстарды сөндіру"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:182
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:188
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Сессия менеджментінің ID-ін көрсету"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:193
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Қолданылатын X дисплейі"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:199
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:205
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "X сервер шақыруларын синхронды қылу"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:212
|
||||
msgid "Run as a wayland compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"mutter %s\n"
|
||||
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
|
||||
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
||||
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
|
||||
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:53
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:59
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:2004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Жұмыс орны %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option "
|
||||
"to replace the current window manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:607
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:118
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/x11/session.c:1815
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
|
||||
"be restarted manually next time you log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/x11/window-props.c:549
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (%s жерінде)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window manager: "
|
||||
#~ msgstr "Терезелер басқарушысы:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mi_nimize"
|
||||
#~ msgstr "Қа_йыру"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ma_ximize"
|
||||
#~ msgstr "Ж_азық қылу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unma_ximize"
|
||||
#~ msgstr "Жа_зық емес қылу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Roll _Up"
|
||||
#~ msgstr "Атауға ж_инау"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Unroll"
|
||||
#~ msgstr "Жи_наудан қайтару"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Move"
|
||||
#~ msgstr "Жы_лжыту"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Resize"
|
||||
#~ msgstr "Ө_лшемін өзгерту"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Always on _Top"
|
||||
#~ msgstr "Әрқа_шан үстінде"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Always on Visible Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Әрқашан кө_рініп тұрған жұмыс орнында"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Only on This Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Тек ос_ы жұмыс орнында"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||
#~ msgstr "_Сол жақтағы жұмыс орнына ауыстыру"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to Workspace R_ight"
|
||||
#~ msgstr "Оң _жақтағы жұмыс орнына ауыстыру"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to Workspace _Up"
|
||||
#~ msgstr "Жоға_рыдағы жұмыс орнына ауыстыру"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||
#~ msgstr "Тө_мендегі жұмыс орнына ауыстыру"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Close"
|
||||
#~ msgstr "Жа_бу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspace %d%n"
|
||||
#~ msgstr "Жұмыс орны %d%n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspace 1_0"
|
||||
#~ msgstr "Жұмыс орны 1_0"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspace %s%d"
|
||||
#~ msgstr "Жұмыс орны %s%d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||
#~ msgstr "Басқа жұмыс орнына ж_ылжыту"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift"
|
||||
#~ msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt"
|
||||
#~ msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Meta"
|
||||
#~ msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d x %d"
|
||||
#~ msgstr "%d x %d"
|
3557
po/pt_BR.po
3557
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4699
po/sr@latin.po
4699
po/sr@latin.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2500
po/zh_CN.po
2500
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2331
po/zh_HK.po
2331
po/zh_HK.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3066
po/zh_TW.po
3066
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,55 +0,0 @@
|
||||
# A framework for running scripted tests
|
||||
|
||||
if HAVE_WAYLAND
|
||||
|
||||
if BUILDOPT_INSTALL_TESTS
|
||||
stackingdir = $(pkgdatadir)/tests/stacking
|
||||
dist_stacking_DATA = \
|
||||
tests/stacking/basic-x11.metatest \
|
||||
tests/stacking/basic-wayland.metatest \
|
||||
tests/stacking/minimized.metatest \
|
||||
tests/stacking/mixed-windows.metatest \
|
||||
tests/stacking/set-parent.metatest \
|
||||
tests/stacking/override-redirect.metatest
|
||||
|
||||
mutter-all.test: tests/mutter-all.test.in
|
||||
$(AM_V_GEN) sed -e "s|@libexecdir[@]|$(libexecdir)|g" $< > $@.tmp && mv $@.tmp $@
|
||||
|
||||
installedtestsdir = $(datadir)/installed-tests/mutter
|
||||
installedtests_DATA = mutter-all.test
|
||||
|
||||
installedtestsbindir = $(libexecdir)/installed-tests/mutter
|
||||
installedtestsbin_PROGRAMS = mutter-test-client mutter-test-runner mutter-test-unit-tests
|
||||
else
|
||||
noinst_PROGRAMS += mutter-test-client mutter-test-runner mutter-test-unit-tests
|
||||
endif
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST += tests/mutter-all.test.in
|
||||
|
||||
mutter_test_client_SOURCES = tests/test-client.c
|
||||
mutter_test_client_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
|
||||
mutter_test_runner_SOURCES = tests/test-runner.c
|
||||
mutter_test_runner_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
|
||||
mutter_test_unit_tests_SOURCES = tests/unit-tests.c
|
||||
mutter_test_unit_tests_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
|
||||
.PHONY: run-tests run-test-runner-tests run-unit-tests
|
||||
|
||||
run-test-runner-tests: mutter-test-client mutter-test-runner
|
||||
./mutter-test-runner $(dist_stacking_DATA)
|
||||
|
||||
run-unit-tests: mutter-test-unit-tests
|
||||
./mutter-test-unit-tests
|
||||
|
||||
run-tests: run-test-runner-tests run-unit-tests
|
||||
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# Some random test programs for bits of the code
|
||||
|
||||
testboxes_SOURCES = core/testboxes.c
|
||||
testboxes_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
|
||||
noinst_PROGRAMS += testboxes
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user