Compare commits

...

37 Commits

Author SHA1 Message Date
Florian Müllner
34644b2133 Bump version to 3.28.1
Update NEWS.
2018-04-13 19:11:57 +02:00
Carlos Garnacho
7da4e8cf14 wayland: Plug surface pending state contents leak
When moving the pending state of an effectively synchronized subsurface
so it is applied together with the parent, perform a merge of the source
MetaWaylandPendingState into the destination one, instead of simply
overwriting the struct.

The other approach had 2 kind of leaks, one that would happen everytime
a wl_surface.commit happens on a sync subsurface (both surface/buffer
damage regions are leaked). The other more unlikely one would apply on
the rest of pending state data, happening whenever the compositor gets
>1 wl_surface.commit calls on the subsurface before the parent surface
gets its own.

The function has also been renamed to use the more descriptive "merge"
term.

Related: gnome-shell#64
2018-04-13 00:10:03 +02:00
Aleksandr Mezin
23c3f8bb18 monitor-manager: fix output ids returned by GetResources
Output ID is set equal to 'i' later in the loop. But 'i' was never
incremented, so all outputs were getting the same ID (equal to
the number of CRTCs, because 'i' was reused from the previous loop).
2018-04-11 17:55:41 +00:00
Jonas Ådahl
60866e0f85 native: Disable the use of KMS modifiers by default
Make it re-enable:able by a hidden "experimental feature". To enable,
add "kms-modifiers" to the org.gnome.mutter.experimental-features
GSettings entry.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/81
2018-04-11 16:34:59 +02:00
Matej Urbančič
45c02645f3 Updated Slovenian translation 2018-04-10 17:58:12 +02:00
Benjamin Otte
e515e37a7e screen-cast: Fix compile error
Credit goes to gcc for finding this typo.


(cherry picked from commit 98dfd5b887)
2018-04-10 12:10:19 +00:00
Marco Trevisan (Treviño)
957f4ec69d theme: Scale titlebar spacing when computing x
The value is not scaled by default so it needs to be adjusted
depending on the window scaling, as it's done in other places.

Fixes: #87


(cherry picked from commit deda7a5235)
2018-04-03 20:42:28 +00:00
Marco Trevisan (Treviño)
a98eb107be theme: add ".appmenu" class to the appmenu button
So it does gtk headerbar, so mutter should do.


(cherry picked from commit 96141e28f9)
2018-04-03 20:22:52 +00:00
Daniel Stone
1851fa2bd0 renderer-native: Fall back to non-modifier GBM surfaces
If we attempt GBM surface allocation with a set of modifiers but the
allocation fails, fall back to non-modifier allocations. This fixes
startup on Pineview-based Atom systems, where KMS provides us a set of
modifiers but the GBM implementation doesn't support modifier use.

Closes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/84


(cherry picked from commit e6109cfc22)
2018-04-03 18:18:31 +00:00
Carlos Garnacho
de7d7bbf3d clutter: Apply input hints/purpose on ClutterTextInputFocus focus in
And make the ClutterText-level properties independent from the input
focus, as those properties can be set anytime, not just when the
ClutterText actor is focused.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/66

Closes: #66


(cherry picked from commit 3684f6b0ac)
2018-04-03 15:00:01 +00:00
Alberts Muktupāvels
7ac551cd05 input-settings: Fix a typo in tap-and-drag setting
(cherry picked from commit 31b5059068)
2018-03-29 14:54:00 +00:00
Olivier Fourdan
8696a79477 cursor-renderer-native: take rotation into account
Rotating an output would show duplicate cursors when the pointer is
located over an area which would be within the output if not rotated.

Make sure to swap the width/height of the output when rotated.

Closes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/85


(cherry picked from commit ebff7fd7f4)
2018-03-29 06:49:14 +00:00
Daniel van Vugt
b2f9de98d0 renderer-native: Swap then await earlier flips.
Rendering the next frame (which mostly happens as part of the flush done
in swap buffers) is a task that the GPU can complete independently of
the CPU having to wait for previous page flips. So reverse their order
to get the GPU started earlier, with the aim of greater GPU-CPU
parallelism.


(cherry picked from commit 6e415353e3)
2018-03-29 05:41:02 +00:00
Georges Basile Stavracas Neto
2da2489da5 window: Fix a small memory leak
(cherry picked from commit 63e2c0329f)
2018-03-29 05:24:08 +00:00
Yussuf Khalil
31779404f0 clutter: Avoid unnecessary relayouts in ClutterText
We can save an unnecessary relayout if the required size to fully draw the text
is equal to the currently allocated size after the underlying text buffer or
attributes that only affect the PangoLayout have changed.
2018-03-22 23:35:27 +01:00
Rasmus Thomsen
b096c0ac33 mutter: allow building with elogind
This commit allows building mutter with elogind, which is
systemd-logind extracted into a standalone package. This
allows using mutter with its native-backend ( and consequently
wayland ) enabled on distros which use init systems other than
systemd.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/merge_requests/46
2018-03-21 23:07:46 +01:00
Carlos Garnacho
44a7f74dcd cogl: Read pixels as per the stored format
By the looks of it, commit 95e9fa10ef was taping over an Intel DRI bug
that would make it return post-swizzling pixel data on glReadPixels().
There's been reports over time of that commit resulting in wrong colors
on other drivers, and lately Mesa >17.3 started showing the same symptoms
on Intel.

But texture swizzling works by changing parameters before fragment shaders
and reading pixels from an already drawn FBO/texture doesn't involve those.
This should thus use pixel_format_to_gl_with_target(), which will result in
correctly requesting the same pixel format than the underlying texture,
while still considering it BGRA for the upper layers in the swizzling case.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/72

Closes: #72
2018-03-21 20:37:34 +01:00
Georges Basile Stavracas Neto
3832c6b607 gpu-kms: Ignore GPUs with no connectors
Mutter recently gained the ability to deal with multiple GPUs
rendering at different displays. These GPUs would have a display
connected to them, and Mutter was adapted in order to be aware
of different GPUs and their outputs.

However, one specific edge case appeared: PRIME systems. PRIME
systems have two GPUs:

 * The integrated GPU (iGPU), usually Intel, which has connectors
   and deals with the routine load.

 * The dedicated GPU (dGPU), usually AMD or NVidia, which has no
   connectors at all and are there just to aid heavy loads.

On those systems, the dGPU is aggressively put to sleep by the
kernel to avoid energy waste. Waking it up is a costly operation.

With Mutter's adaptation to deal with multiple GPUs, Mutter began
wakening the dGPU every time some rendering had to be done. This
was causing stuttering every time the dGPU was put to sleep, and
Mutter asked it to wake up again.

To fix this situation, this commit ignores GPUs with no connectors
attached.

Issue: #77
2018-03-21 18:50:14 +00:00
Georges Basile Stavracas Neto
14b7e79d3c gpu-kms: Return NULL, not FALSE
Another small mistake spotted while working on #77. This
function returns a pointer, thus we should return NULL,
not FALSE.

Issue: #77
2018-03-21 18:50:13 +00:00
Georges Basile Stavracas Neto
e99b0b9368 monitor-manager-kms: Don't add GPU if it fails
This is a small mistake spotted while working on a solution
for #77. When a GPU fails to initialize, we're adding them
anyway, which might have pretty bad consequences when trying
to use these NULL GPUs.

Issue: #77
2018-03-21 18:50:13 +00:00
Georges Basile Stavracas Neto
de294f34bb monitor-manager-kms: Use g_autoptr for error
A minor code cleanup.
2018-03-21 18:50:13 +00:00
Ting-Wei Lan
a5fd9a6e2f main: Fix build when native backend is disabled 2018-03-21 13:14:51 +00:00
Ting-Wei Lan
4e6114b14d configure: Don't declare functions in AC_TRY_LINK and AC_TRY_COMPILE
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=792717
2018-03-21 13:14:50 +00:00
Ting-Wei Lan
65630d6310 build: Use portable sed syntax in src/Makefile.am
Replace non-portable \+ with \{, \} to avoid build failure on systems
not using GNU sed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=792280
2018-03-21 13:14:50 +00:00
handsome-feng
b8a81128e0 Fix some spelling errors
https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/merge_requests/45
2018-03-21 13:22:35 +08:00
Matej Urbančič
19e55b9a8c Added Slovenian translation 2018-03-20 22:39:36 +01:00
Dušan Kazik
9ea9352c93 Update Slovak translation 2018-03-17 20:53:06 +00:00
Carlos Garnacho
817a76a7f5 wayland: Add parentheses around logical AND
As "suggested" by gcc and -Werror. Introduced by commit cb40049ec.
2018-03-16 16:59:14 +01:00
Carlos Garnacho
cb40049ec1 wayland: Ignore IM/synthetic key events when updating XKB state
This state tracks hardware devices' state, thus shouldn't be triggered by
events that were emulated/forwarded by the IM. Those may include modifiers
and would result in xkb_state being doubly set, and possibly stuck.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/74

Closes: #74
2018-03-15 18:44:07 +01:00
Carlos Garnacho
481e87032c clutter: Give the ClutterTextInputFocus a first stab at handling key events
Actor keybindings were dispatched in an earlier return path, which means
the IM doesn't get to see certain key events. Flip the order around so the
IM has an opportunity to handle all keypresses.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/65

Closes: #65
2018-03-13 20:00:10 +00:00
Emin Tufan Çetin
bf5ac39d46 Update Turkish translation 2018-03-13 17:15:33 +00:00
Florian Müllner
47856d9701 Bump version to 3.28.0
Update NEWS.
2018-03-12 19:45:19 +01:00
Mart Raudsepp
06429b12e2 Update Estonian translation 2018-03-12 17:29:38 +00:00
Carlos Garnacho
419fb81d40 wayland: Fix wrong condition in xdg_exporter.export
Commit d714a94d9 added support for stable xdg-shell surfaces while
preserving old unstable zxdg-shell v6 ones, but committed a mistake
in checking for both in the xdg_exporter.export error condition
paths. We want to check that the surface is neither of both.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/63

Closes: #63
2018-03-12 17:15:07 +00:00
Anders Jonsson
f1bbe5c251 Update Swedish translation 2018-03-11 20:28:03 +00:00
Chao-Hsiung Liao
27fef44d48 Update Chinese (Taiwan) translation 2018-03-10 12:20:08 +00:00
Georges Basile Stavracas Neto
00b8ca7aeb Revert "window: Raise and lower tile match in tandem"
Raising and lowering windows in tandem without a proper grouping
mechanism ended up being more annoying than functional.

This reverts commit e76a0f564c.
2018-03-09 20:13:14 +01:00
31 changed files with 2008 additions and 1448 deletions

31
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,34 @@
3.28.1
======
* Fix various input-method regressions [Carlos; #65, #74, #66]
* Fix wayland build on FreeBSD [Ting-Wei; #792280, #792717]
* Fix swapped colors in screenshots (again) [Carlos; #72]
* Allow building with elogind [Rasmus; !46]
* Consider display rotation for cursor [Olivier; #85]
* Fall back to non-modifier GBM surfaces [Daniel; #84]
* Disable KMS modifiers by default [Jonas; #81]
* Misc bug fixes [handsome-feng; !45]
Contributors:
Jonas Ådahl, Olivier Fourdan, Carlos Garnacho, handsome-feng, Yussuf Khalil,
Ting-Wei Lan, Aleksandr Mezin, Alberts Muktupāvels,
Georges Basile Stavracas Neto, Benjamin Otte, Daniel Stone, Rasmus Thomsen,
Marco Trevisan (Treviño), Daniel van Vugt
Translators:
Emin Tufan Çetin [tr], Dušan Kazik [sk], Matej Urbančič [sl]
3.28.0
======
* Fix xdg-foreign regression [Carlos; #63]
Contributors:
Carlos Garnacho, Georges Basile Stavracas Neto
Translators:
Marek Cernocky [cs], Ask Hjorth Larsen [da], Chao-Hsiung Liao [zh_TW],
Anders Jonsson [sv], Mart Raudsepp [et]
3.27.92
=======
* Fix use of modifiers with multi-GPU systems [Louis-Francis; #18]

View File

@@ -324,7 +324,7 @@ _clutter_bezier_init (ClutterBezier *b,
* triggers, we need to change those two functions a bit.
*/
if (b->ax > 0x1fff || b->bx > 0x1fff || b->cx > 0x1fff)
g_warning ("Calculated coefficents will result in multiplication "
g_warning ("Calculated coefficients will result in multiplication "
"overflow in clutter_bezier_t2x and clutter_bezier_t2y.");
/*

View File

@@ -2224,6 +2224,11 @@ clutter_text_key_press (ClutterActor *actor,
pool = clutter_binding_pool_find (g_type_name (CLUTTER_TYPE_TEXT));
g_assert (pool != NULL);
if (!(event->flags & CLUTTER_EVENT_FLAG_INPUT_METHOD) &&
clutter_input_focus_is_focused (priv->input_focus) &&
clutter_input_focus_filter_key_event (priv->input_focus, event))
return CLUTTER_EVENT_STOP;
/* we allow passing synthetic events that only contain
* the Unicode value and not the key symbol, unless they
* contain the input method flag.
@@ -2247,10 +2252,6 @@ clutter_text_key_press (ClutterActor *actor,
{
gunichar key_unichar;
if (clutter_input_focus_is_focused (priv->input_focus) &&
clutter_input_focus_filter_key_event (priv->input_focus, event))
return CLUTTER_EVENT_STOP;
/* Skip keys when control is pressed */
key_unichar = clutter_event_get_key_unicode ((ClutterEvent *) event);
@@ -2829,6 +2830,10 @@ clutter_text_key_focus_in (ClutterActor *actor)
if (method && priv->editable)
{
clutter_input_method_focus_in (method, priv->input_focus);
clutter_input_focus_set_content_purpose (priv->input_focus,
priv->input_purpose);
clutter_input_focus_set_content_hints (priv->input_focus,
priv->input_hints);
update_cursor_location (CLUTTER_TEXT (actor));
}
@@ -4510,6 +4515,27 @@ buffer_deleted_text (ClutterTextBuffer *buffer,
}
}
static void
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (ClutterText *self)
{
ClutterActor *actor = CLUTTER_ACTOR (self);
gfloat preferred_width;
gfloat preferred_height;
clutter_text_dirty_cache (self);
/* we're using our private implementations here to avoid the caching done by ClutterActor */
clutter_text_get_preferred_width (actor, -1, NULL, &preferred_width);
clutter_text_get_preferred_height (actor, preferred_width, NULL, &preferred_height);
if (clutter_actor_has_allocation (actor) &&
(fabsf (preferred_width - clutter_actor_get_width (actor)) > 0.001 ||
fabsf (preferred_height - clutter_actor_get_height (actor)) > 0.001))
clutter_actor_queue_relayout (actor);
else
clutter_text_queue_redraw (actor);
}
static void
buffer_notify_text (ClutterTextBuffer *buffer,
GParamSpec *spec,
@@ -4517,9 +4543,7 @@ buffer_notify_text (ClutterTextBuffer *buffer,
{
g_object_freeze_notify (G_OBJECT (self));
clutter_text_dirty_cache (self);
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
g_signal_emit (self, text_signals[TEXT_CHANGED], 0);
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_TEXT]);
@@ -4871,8 +4895,7 @@ clutter_text_set_cursor_visible (ClutterText *self,
{
priv->cursor_visible = cursor_visible;
clutter_text_dirty_cache (self);
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_CURSOR_VISIBLE]);
}
@@ -5773,9 +5796,7 @@ clutter_text_set_line_alignment (ClutterText *self,
{
priv->alignment = alignment;
clutter_text_dirty_cache (self);
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_LINE_ALIGNMENT]);
}
@@ -5830,9 +5851,7 @@ clutter_text_set_use_markup (ClutterText *self,
if (setting)
clutter_text_set_markup_internal (self, text);
clutter_text_dirty_cache (self);
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
}
/**
@@ -5879,9 +5898,7 @@ clutter_text_set_justify (ClutterText *self,
{
priv->justify = justify;
clutter_text_dirty_cache (self);
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_JUSTIFY]);
}
@@ -6448,8 +6465,7 @@ clutter_text_set_preedit_string (ClutterText *self,
priv->preedit_set = TRUE;
}
clutter_text_dirty_cache (self);
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
}
@@ -6511,7 +6527,9 @@ clutter_text_set_input_hints (ClutterText *self,
g_return_if_fail (CLUTTER_IS_TEXT (self));
self->priv->input_hints = hints;
clutter_input_focus_set_content_hints (self->priv->input_focus, hints);
if (clutter_input_focus_is_focused (self->priv->input_focus))
clutter_input_focus_set_content_hints (self->priv->input_focus, hints);
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_INPUT_HINTS]);
}
@@ -6530,7 +6548,9 @@ clutter_text_set_input_purpose (ClutterText *self,
g_return_if_fail (CLUTTER_IS_TEXT (self));
self->priv->input_purpose = purpose;
clutter_input_focus_set_content_purpose (self->priv->input_focus, purpose);
if (clutter_input_focus_is_focused (self->priv->input_focus))
clutter_input_focus_set_content_purpose (self->priv->input_focus, purpose);
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_INPUT_PURPOSE]);
}

View File

@@ -151,7 +151,7 @@ AC_ARG_ENABLE([Bsymbolic],
saved_LDFLAGS="${LDFLAGS}"
AC_MSG_CHECKING([for -Bsymbolic-functions linker flag])
LDFLAGS=-Wl,-Bsymbolic-functions
AC_TRY_LINK([], [int main (void) { return 0; }],
AC_TRY_LINK([], [return 0],
[
AC_MSG_RESULT([yes])
enable_Bsymbolic=yes
@@ -172,7 +172,7 @@ dnl on other compilers, check if we can do -fvisibility=hidden
SAVED_CFLAGS="${CFLAGS}"
CFLAGS="-fvisibility=hidden"
AC_MSG_CHECKING([for -fvisibility=hidden compiler flag])
AC_TRY_COMPILE([], [int main (void) { return 0; }],
AC_TRY_COMPILE([], [return 0],
AC_MSG_RESULT(yes)
enable_fvisibility_hidden=yes,
AC_MSG_RESULT(no)

View File

@@ -592,7 +592,7 @@ _cogl_rectangles_validate_layer_cb (CoglPipeline *pipeline,
if (!warning_seen)
g_warning ("Skipping layer %d of your pipeline consisting of "
"a sliced texture (unsuported for multi texturing)",
"a sliced texture (unsupported for multi texturing)",
state->i);
warning_seen = TRUE;

View File

@@ -1412,22 +1412,12 @@ _cogl_framebuffer_gl_read_pixels_into_bitmap (CoglFramebuffer *framebuffer,
if (!cogl_is_offscreen (framebuffer))
y = framebuffer_height - y - height;
required_format = ctx->driver_vtable->pixel_format_to_gl (ctx,
format,
&gl_intformat,
&gl_format,
&gl_type);
#if HAVE_COGL_GL
/* As we are reading pixels, we want to consider the bitmap according to
* its real pixel format, not the swizzled channels we pretend face to the
* pipeline.
*/
if ((ctx->driver == COGL_DRIVER_GL || ctx->driver == COGL_DRIVER_GL3) &&
(format == COGL_PIXEL_FORMAT_BGRA_8888 ||
format == COGL_PIXEL_FORMAT_BGRA_8888_PRE) &&
_cogl_has_private_feature (ctx, COGL_PRIVATE_FEATURE_TEXTURE_SWIZZLE))
gl_format = GL_BGRA;
#endif
required_format = ctx->driver_vtable->pixel_format_to_gl_with_target (ctx,
framebuffer->internal_format,
format,
&gl_intformat,
&gl_format,
&gl_type);
/* NB: All offscreen rendering is done upside down so there is no need
* to flip in this case... */

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
AC_PREREQ(2.62)
m4_define([mutter_major_version], [3])
m4_define([mutter_minor_version], [27])
m4_define([mutter_micro_version], [92])
m4_define([mutter_minor_version], [28])
m4_define([mutter_micro_version], [1])
m4_define([mutter_version],
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
@@ -262,7 +262,22 @@ AC_SUBST(XWAYLAND_PATH)
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, $MUTTER_PC_MODULES)
MUTTER_NATIVE_BACKEND_MODULES="libdrm >= 2.4.83 libsystemd libinput >= 1.4 gudev-1.0 gbm >= 17.1"
PKG_CHECK_MODULES(ELOGIND, [libelogind], [have_elogind=yes], [have_elogind=no])
if test x$have_elogind = xyes; then
logind_provider="libelogind"
fi
PKG_CHECK_MODULES(SYSTEMD, [libsystemd], [have_systemd=yes], [have_systemd=no])
if test x$have_systemd = xyes; then
logind_provider="libsystemd"
fi
AS_IF([test -z "$logind_provider"],
AC_MSG_ERROR([Could not find either systemd or elogind as logind provider])])
MUTTER_NATIVE_BACKEND_MODULES="libdrm $logind_provider libinput >= 1.4 gudev-1.0 gbm >= 10.3"
AC_ARG_ENABLE(native-backend,
AS_HELP_STRING([--disable-native-backend], [disable mutter native (KMS) backend]),,

1961
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

224
po/sk.po
View File

@@ -12,10 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 19:50+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 04:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@@ -56,167 +55,147 @@ msgstr "Presunúť okno na posledný pracovný priestor"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor vľavo"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor vpravo"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor hore"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor dolu"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
msgid "Move window one monitor to the left"
msgstr "Presunúť okno o jeden monitor vľavo"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
msgid "Move window one monitor to the right"
msgstr "Presunúť okno o jeden monitor vpravo"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:42
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
msgid "Move window one monitor up"
msgstr "Presunúť okno o jeden monitor hore"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:45
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
msgid "Move window one monitor down"
msgstr "Presunúť okno o jeden monitor dolu"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:49
#: data/50-mutter-navigation.xml:43
msgid "Switch applications"
msgstr "Prepnúť aplikácie"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:54
#: data/50-mutter-navigation.xml:48
msgid "Switch to previous application"
msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu aplikáciu"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:58
#: data/50-mutter-navigation.xml:52
msgid "Switch windows"
msgstr "Prepnúť okná"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:63
#: data/50-mutter-navigation.xml:57
msgid "Switch to previous window"
msgstr "Prepnúť na predchádzajúce okno"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:67
#: data/50-mutter-navigation.xml:61
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Prepnúť okná aplikácie"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:72
#: data/50-mutter-navigation.xml:66
msgid "Switch to previous window of an application"
msgstr "Prepnúť na predchádzajúce okno aplikácie"
# PK: predpokladam ze to prepisane medzi tlacidlami
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:76
#: data/50-mutter-navigation.xml:70
msgid "Switch system controls"
msgstr "Prepnúť medzi ovládacími prvkami systému"
# PK: predpokladam ze to prepisane medzi tlacidlami
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:81
#: data/50-mutter-navigation.xml:75
msgid "Switch to previous system control"
msgstr "Prepnúť na predchádzajúci ovládací prvok systému"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:85
#: data/50-mutter-navigation.xml:79
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Prepnúť okná priamo"
#: data/50-mutter-navigation.xml:90
#: data/50-mutter-navigation.xml:84
msgid "Switch directly to previous window"
msgstr "Priamo prepnúť na predchádzajúce okno"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:94
#: data/50-mutter-navigation.xml:88
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Prepnúť okná aplikácie priamo"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:99
#: data/50-mutter-navigation.xml:93
msgid "Switch directly to previous window of an app"
msgstr "Priamo prepnúť na predchádzajúce okno aplikácie"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:103
#: data/50-mutter-navigation.xml:97
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Prepnúť medzi ovládacími prvkami systému priamo"
# PK: predpokladam ze to prepisane medzi tlacidlami
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
#: data/50-mutter-navigation.xml:102
msgid "Switch directly to previous system control"
msgstr "Priamo prepnúť na predchádzajúci ovládací prvok systému"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Skryť všetky normálne okná"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Prepnúť na pracovný priestor č. 1"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Prepnúť na pracovný priestor č. 2"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Prepnúť na pracovný priestor č. 3"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Prepnúť na pracovný priestor č. 4"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
msgid "Switch to last workspace"
msgstr "Prepnúť na posledný pracovný priestor"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:129
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Presunúť na pracovný priestor vľavo"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:132
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Presunúť na pracovný priestor vpravo"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:135
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Presunúť na pracovný priestor hore"
# description
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Presunúť na pracovný priestor dole"
#: data/50-mutter-system.xml:6
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -230,6 +209,10 @@ msgstr "Zobraziť riadok pre spustenie príkazu"
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Zobraziť prehľad aktivít"
#: data/50-mutter-wayland.xml:8
msgid "Restore the keyboard shortcuts"
msgstr "Obnoviť klávesové skratky"
#: data/50-mutter-windows.xml:6
msgid "Windows"
msgstr "Okná"
@@ -261,66 +244,61 @@ msgstr "Obnoviť okno"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:18
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Prepnúť stav zatienenia"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Close window"
msgstr "Zatvoriť okno"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:22
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Hide window"
msgstr "Skryť okno"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:24
#: data/50-mutter-windows.xml:22
msgid "Move window"
msgstr "Presunúť okno"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:26
#: data/50-mutter-windows.xml:24
msgid "Resize window"
msgstr "Zmeniť veľkosť okna"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:29
#: data/50-mutter-windows.xml:27
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Prepnúť okno na všetky pracovné priestory alebo len na jeden"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:31
#: data/50-mutter-windows.xml:29
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Presunúť okno dopredu ak je zakryté, inak presunúť dozadu"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:33
#: data/50-mutter-windows.xml:31
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Presunúť okno nad ostatné okná"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:35
#: data/50-mutter-windows.xml:33
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Presunúť okno pod ostatné okná"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:37
#: data/50-mutter-windows.xml:35
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximalizovať okno zvisle"
# description
#: data/50-mutter-windows.xml:39
#: data/50-mutter-windows.xml:37
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximalizovať okno vodorovne"
# Description
#: data/50-mutter-windows.xml:43
#: data/50-mutter-windows.xml:41
msgid "View split on left"
msgstr "Zobraziť rozdelenie naľavo"
# Description
#: data/50-mutter-windows.xml:47
#: data/50-mutter-windows.xml:45
msgid "View split on right"
msgstr "Zobraziť rozdelenie napravo"
@@ -490,26 +468,29 @@ msgid ""
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop” — "
"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen "
"sharing, “screen-cast” must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
"screen cast support."
msgstr ""
# summary
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Vybrať okno z rozbaľovacej ponuky tabulátora"
# summary
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Zrušit rozbaľovaciu ponuku tabulátora"
# PK: predpokladam ze to prepisane medzi tlacidlami
# description
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
msgid "Switch monitor configurations"
msgstr "Prepnúť nastavenia monitorov"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "Otočí nastavenie vstavaného monitora"
@@ -572,10 +553,41 @@ msgstr "Prepnúť na VT č. 12"
msgid "Re-enable shortcuts"
msgstr "Znovu povoliť klávesové skratky"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64
msgid "Allow grabs with Xwayland"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65
msgid ""
"Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be "
"taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, "
"the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root "
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
"access-rules”."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:78
msgid ""
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the "
"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default "
"system list includes the following applications: "
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
"shortcuts”."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
#: src/backends/meta-input-settings.c:2260
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Prepínač režimu (skupina č. %d)"
@@ -585,37 +597,37 @@ msgstr "Prepínač režimu (skupina č. %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
#: src/backends/meta-input-settings.c:2283
msgid "Switch monitor"
msgstr "Prepnúť monitor"
#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
#: src/backends/meta-input-settings.c:2285
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Zobraziť pomocníka na obrazovke"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
msgid "Built-in display"
msgstr "Vstavaný displej"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
msgid "Unknown Display"
msgstr "Neznámy displej"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:476
#: src/compositor/compositor.c:481
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -633,48 +645,52 @@ msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
msgstr "Zlyhalo otvorenie displeja systému na správu okien X „%s“\n"
# cmd desc
#: src/core/main.c:189
#: src/core/main.c:190
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Zakáže pripojenia k správcovi relácií"
# cmd desc
#: src/core/main.c:195
#: src/core/main.c:196
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Nahradí bežiaceho správcu okien"
# cmd desc
#: src/core/main.c:201
#: src/core/main.c:202
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Zadá identifikátor správy relácií"
#: src/core/main.c:206
#: src/core/main.c:207
msgid "X Display to use"
msgstr "X displej, ktorý bude použitý"
# cmd desc
#: src/core/main.c:212
#: src/core/main.c:213
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Inicializuje reláciu z uloženého súboru"
# cmd desc
#: src/core/main.c:218
#: src/core/main.c:219
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Použije synchrónne volania X"
# cmd desc
#: src/core/main.c:225
#: src/core/main.c:226
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Spustí ako kompozitor protokolu wayland"
# cmd desc
#: src/core/main.c:231
#: src/core/main.c:232
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Spustí ako kompozitor s vnoreným režimom"
#: src/core/main.c:239
#: src/core/main.c:240
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Spustí ako plnohodnotný zobrazovací server, namiesto vnoreného režimu"
#: src/core/main.c:246
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Spustí s obslužným programom X11"
# %s is a window title
#. Translators: %s is a window title
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
@@ -731,7 +747,7 @@ msgstr "Použije zásuvný modul Mutter"
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovný priestor č. %d"
#: src/core/screen.c:580
#: src/core/screen.c:583
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -740,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Displej „%s“ už má správcu okien. Skúste použiť prepínač --replace, aby sa "
"aktuálny správca nahradil."
#: src/core/screen.c:665
#: src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "Obrazovka č. %d na displeji „%s“ nie je platná\n"
@@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "Mutter bol skompilovaný bez výpisu podrobností pri behu\n"
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Prepínač režimu: Režim č. %d"
#: src/x11/session.c:1815
#: src/x11/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@@ -768,6 +784,26 @@ msgstr ""
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
# description
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor vľavo"
# description
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor vpravo"
# description
#~ msgid "Move to workspace left"
#~ msgstr "Presunúť na pracovný priestor vľavo"
# description
#~ msgid "Move to workspace right"
#~ msgstr "Presunúť na pracovný priestor vpravo"
# description
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "Prepnúť stav zatienenia"
#~ msgid "background texture could not be created from file"
#~ msgstr "nepodarilo sa vytvoriť textúru pozadia zo súboru"

218
po/sl.po
View File

@@ -4,15 +4,14 @@
#
# Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2000.
# Matjaž Horvat <m@owca.info>, 2006.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 20072017.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 20072018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-08 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 11:36+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@@ -49,134 +48,118 @@ msgid "Move window to last workspace"
msgstr "Premakni okno na zadnjo delovno površino"
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Premakni okno eno delovno površino levo"
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Premakni okno eno delovno površino desno"
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Premakni okno eno delovno površino navzgor"
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Prestavi okno eno delovno površino navzdol"
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
msgid "Move window one monitor to the left"
msgstr "Premakni okno en zaslon levo"
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
msgid "Move window one monitor to the right"
msgstr "Premakni okno en zaslon desno"
#: data/50-mutter-navigation.xml:42
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
msgid "Move window one monitor up"
msgstr "Premakni okno en zaslon navzgor"
#: data/50-mutter-navigation.xml:45
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
msgid "Move window one monitor down"
msgstr "Prestavi okno en zaslon navzdol"
#: data/50-mutter-navigation.xml:49
#: data/50-mutter-navigation.xml:43
msgid "Switch applications"
msgstr "Preklopi programe"
#: data/50-mutter-navigation.xml:54
#: data/50-mutter-navigation.xml:48
msgid "Switch to previous application"
msgstr "Preklopi na prejšnji program"
#: data/50-mutter-navigation.xml:58
#: data/50-mutter-navigation.xml:52
msgid "Switch windows"
msgstr "Preklopi okna"
#: data/50-mutter-navigation.xml:63
#: data/50-mutter-navigation.xml:57
msgid "Switch to previous window"
msgstr "Preklopi na prejšnje okno"
#: data/50-mutter-navigation.xml:67
#: data/50-mutter-navigation.xml:61
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Preklopi okna programa"
#: data/50-mutter-navigation.xml:72
#: data/50-mutter-navigation.xml:66
msgid "Switch to previous window of an application"
msgstr "Preklopi na predhodno okno programa"
#: data/50-mutter-navigation.xml:76
#: data/50-mutter-navigation.xml:70
msgid "Switch system controls"
msgstr "Preklopi tipkovne bližnjice"
#: data/50-mutter-navigation.xml:81
#: data/50-mutter-navigation.xml:75
msgid "Switch to previous system control"
msgstr "Preklopi na predhodno sistemsko okno"
#: data/50-mutter-navigation.xml:85
#: data/50-mutter-navigation.xml:79
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Preklopi okna neposredno"
#: data/50-mutter-navigation.xml:90
#: data/50-mutter-navigation.xml:84
msgid "Switch directly to previous window"
msgstr "Preklopi na predhodno okno"
#: data/50-mutter-navigation.xml:94
#: data/50-mutter-navigation.xml:88
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Preklopi okna programa neposredno"
#: data/50-mutter-navigation.xml:99
#: data/50-mutter-navigation.xml:93
msgid "Switch directly to previous window of an app"
msgstr "Preklopi na predhodno okno programa"
#: data/50-mutter-navigation.xml:103
#: data/50-mutter-navigation.xml:97
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Preklopi tipkovne bližnjice neposredno"
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
#: data/50-mutter-navigation.xml:102
msgid "Switch directly to previous system control"
msgstr "Preklopi na predhodno sistemsko okno"
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Skrij vsa običajna okna"
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Preklopi na delovno površino 1"
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Preklopi na delovno površino 2"
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Preklopi na delovno površino 3"
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Preklopi na delovno površino 4"
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
msgid "Switch to last workspace"
msgstr "Preklopi na zadnjo delovno površino"
#: data/50-mutter-navigation.xml:129
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Premakni na levo delovno površino"
#: data/50-mutter-navigation.xml:132
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Premakni na desno delovno površino"
#: data/50-mutter-navigation.xml:135
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Premakni na zgornjo delovno površino"
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Premakni na spodnjo delovno površino"
#: data/50-mutter-system.xml:6
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -188,6 +171,10 @@ msgstr "Pokaži možnost zagona ukazne vrstice"
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Pokaži okno pregleda dejavnosti"
#: data/50-mutter-wayland.xml:8
msgid "Restore the keyboard shortcuts"
msgstr "Obnovi tipkovne bližnjice"
#: data/50-mutter-windows.xml:6
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -214,54 +201,50 @@ msgid "Restore window"
msgstr "Obnovi okno"
#: data/50-mutter-windows.xml:18
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Preklopi stanje senčenja"
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Close window"
msgstr "Zapri okno"
#: data/50-mutter-windows.xml:22
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Hide window"
msgstr "Skrij okno"
#: data/50-mutter-windows.xml:24
#: data/50-mutter-windows.xml:22
msgid "Move window"
msgstr "Premakni okno"
#: data/50-mutter-windows.xml:26
#: data/50-mutter-windows.xml:24
msgid "Resize window"
msgstr "Spremeni velikost okna"
#: data/50-mutter-windows.xml:29
#: data/50-mutter-windows.xml:27
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Preklopi okno na vse delovne površine oziroma le na eno"
#: data/50-mutter-windows.xml:31
#: data/50-mutter-windows.xml:29
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Dvigni okno, če ga prekriva drugo okno, sicer ga spusti"
#: data/50-mutter-windows.xml:33
#: data/50-mutter-windows.xml:31
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Dvigni okno nad druga okna"
#: data/50-mutter-windows.xml:35
#: data/50-mutter-windows.xml:33
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Spusti okno pod druga"
#: data/50-mutter-windows.xml:37
#: data/50-mutter-windows.xml:35
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Razpni okno navpično"
#: data/50-mutter-windows.xml:39
#: data/50-mutter-windows.xml:37
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Razpni okno vodoravno"
#: data/50-mutter-windows.xml:43
#: data/50-mutter-windows.xml:41
msgid "View split on left"
msgstr "Poglej razdelek na levi"
#: data/50-mutter-windows.xml:47
#: data/50-mutter-windows.xml:45
msgid "View split on right"
msgstr "Poglej razdelek na desni"
@@ -496,10 +479,54 @@ msgstr "Preklopi na VT 12"
msgid "Re-enable shortcuts"
msgstr "Ponovno omogoči tipkovne bližnjice"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64
msgid "Allow grabs with Xwayland"
msgstr "Dovoli zajemanje z XWayland"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65
msgid ""
"Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be "
"taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, "
"the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root "
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
"access-rules”."
msgstr ""
"Upošteva zajeme s tipkovnico, ki jih sprožijo programi X11, zagnani v okolju "
"Xwayland. Če naj se programski zajem upošteva, mora odjemalec ali poslati "
"specifično sporočilo X11 na korensko okno ali pa mora biti zaveden na "
"seznamu programov v ključu »xwayland-garb-access-rules«."
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
msgstr "Program XWayland ima dovoljenje za zajemanje s tipkovnico"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:78
msgid ""
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the "
"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default "
"system list includes the following applications: "
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
"shortcuts”."
msgstr ""
"Seznam imen ali razredov virov oken X11, ki lahko sprožijo zajeme v okolju "
"Xwayland. Ime oziroma razred vira podanega okna X11 je mogoče pridobiti z "
"ukazom »xprop WM_CLASS«. Uporaba pomožnih znakov » * « in » ? « je podprta. "
"Vrednosti, ki se začnejo z znakom » ! « so uvrščeni na črni seznam. Ta "
"seznam je obravnavan prednostno pred belim seznamom in prekliče zajeme na "
"seznamu sistema. Privzeti seznam vključuje ključ: "
"»@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@« Uporabniki lahko prekinejo obstoječi "
"zajem z uporabo posebne tipkovne bližnjice, določene s tipkovnim ključem "
"»restore-shortcuts«."
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
#: src/backends/meta-input-settings.c:2325
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Preklop načina (skupina %d)"
@@ -507,37 +534,37 @@ msgstr "Preklop načina (skupina %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
#: src/backends/meta-input-settings.c:2348
msgid "Switch monitor"
msgstr "Nadzornik preklopa"
#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
#: src/backends/meta-input-settings.c:2350
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Pokaži zaslonsko pomoč"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
msgid "Built-in display"
msgstr "Vgrajen zaslon"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
msgid "Unknown Display"
msgstr "Neznan zaslon"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:476
#: src/compositor/compositor.c:481
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -553,42 +580,46 @@ msgstr "Dogodek zvonjenja"
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
msgstr "Odpiranje zaslona »%s« okenskega sistema X je spodletelo\n"
#: src/core/main.c:189
#: src/core/main.c:190
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Onemogoči povezavo z upravljalnikom sej"
#: src/core/main.c:195
#: src/core/main.c:196
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Zamenjaj trenutni upravljalnik oken"
#: src/core/main.c:201
#: src/core/main.c:202
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Navedite ID upravljanja seje"
#: src/core/main.c:206
#: src/core/main.c:207
msgid "X Display to use"
msgstr "Zaslon X za uporabo"
#: src/core/main.c:212
#: src/core/main.c:213
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Začni sejo iz shranjene datoteke"
#: src/core/main.c:218
#: src/core/main.c:219
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Uskladi klice X"
#: src/core/main.c:225
#: src/core/main.c:226
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Zaženi izbirnik wayland"
#: src/core/main.c:231
#: src/core/main.c:232
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Zaženi kot gnezden vpisovalnik"
#: src/core/main.c:239
#: src/core/main.c:240
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Zaženi kot polni strežnik zaslona in ne vstavljeno"
#: src/core/main.c:246
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Zaženi z zaledjem X11"
#. Translators: %s is a window title
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
#, c-format
@@ -643,7 +674,7 @@ msgstr "Vstavek Mutter za uporabo"
msgid "Workspace %d"
msgstr "Delovna površina %d"
#: src/core/screen.c:580
#: src/core/screen.c:583
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -652,7 +683,7 @@ msgstr ""
"Zaslon »%s« že ima določen upravljalnik oken; poskušajte uporabiti možnost --"
"replace za zamenjavo trenutnega upravljalnika zaslona."
#: src/core/screen.c:665
#: src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "Zaslon %d na prikazu »%s« ni veljaven\n"
@@ -662,13 +693,13 @@ msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
"Program Mutter je kodno preveden brez podpore za podrobni način izpisovanja\n"
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:563
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:567
#, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Način preklopa: način %d"
# G:2 K:6 O:0
#: src/x11/session.c:1815
#: src/x11/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@@ -681,6 +712,21 @@ msgstr ""
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Premakni okno eno delovno površino levo"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Premakni okno eno delovno površino desno"
#~ msgid "Move to workspace left"
#~ msgstr "Premakni na levo delovno površino"
#~ msgid "Move to workspace right"
#~ msgstr "Premakni na desno delovno površino"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "Preklopi stanje senčenja"
#~ msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
#~ msgstr "Ni mogoče preiskati mape tem: %s\n"

212
po/sv.po
View File

@@ -1,25 +1,24 @@
# Swedish messages for mutter.
# Copyright © 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>, 2014.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2016, 2017.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2016, 2017, 2018.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 00:43+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@@ -46,130 +45,114 @@ msgid "Move window to last workspace"
msgstr "Flytta fönster till sista arbetsyta"
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt vänster"
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt höger"
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta uppåt"
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta nedåt"
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
msgid "Move window one monitor to the left"
msgstr "Flytta fönster en skärm åt vänster"
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
msgid "Move window one monitor to the right"
msgstr "Flytta fönster en skärm åt höger"
#: data/50-mutter-navigation.xml:42
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
msgid "Move window one monitor up"
msgstr "Flytta fönster en skärm uppåt"
#: data/50-mutter-navigation.xml:45
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
msgid "Move window one monitor down"
msgstr "Flytta fönster en skärm nedåt"
#: data/50-mutter-navigation.xml:49
#: data/50-mutter-navigation.xml:43
msgid "Switch applications"
msgstr "Växla program"
#: data/50-mutter-navigation.xml:54
#: data/50-mutter-navigation.xml:48
msgid "Switch to previous application"
msgstr "Växla till föregående program"
#: data/50-mutter-navigation.xml:58
#: data/50-mutter-navigation.xml:52
msgid "Switch windows"
msgstr "Växla fönster"
#: data/50-mutter-navigation.xml:63
#: data/50-mutter-navigation.xml:57
msgid "Switch to previous window"
msgstr "Växla till föregående fönster"
#: data/50-mutter-navigation.xml:67
#: data/50-mutter-navigation.xml:61
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Växla fönster för ett program"
#: data/50-mutter-navigation.xml:72
#: data/50-mutter-navigation.xml:66
msgid "Switch to previous window of an application"
msgstr "Växla till föregående fönster för ett program"
#: data/50-mutter-navigation.xml:76
#: data/50-mutter-navigation.xml:70
msgid "Switch system controls"
msgstr "Växla systemkontroller"
#: data/50-mutter-navigation.xml:81
#: data/50-mutter-navigation.xml:75
msgid "Switch to previous system control"
msgstr "Växla till föregående systemkontroll"
#: data/50-mutter-navigation.xml:85
#: data/50-mutter-navigation.xml:79
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Växla fönster direkt"
#: data/50-mutter-navigation.xml:90
#: data/50-mutter-navigation.xml:84
msgid "Switch directly to previous window"
msgstr "Växla direkt till föregående fönster"
#: data/50-mutter-navigation.xml:94
#: data/50-mutter-navigation.xml:88
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Växla fönster för ett program direkt"
#: data/50-mutter-navigation.xml:99
#: data/50-mutter-navigation.xml:93
msgid "Switch directly to previous window of an app"
msgstr "Växla direkt till föregående fönster för ett program"
#: data/50-mutter-navigation.xml:103
#: data/50-mutter-navigation.xml:97
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Växla systemkontroller direkt"
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
#: data/50-mutter-navigation.xml:102
msgid "Switch directly to previous system control"
msgstr "Växla direkt till föregående systemkontroll"
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Dölj alla normala fönster"
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Växla till arbetsyta 1"
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Växla till arbetsyta 2"
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Växla till arbetsyta 3"
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Växla till arbetsyta 4"
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
msgid "Switch to last workspace"
msgstr "Växla till sista arbetsyta"
#: data/50-mutter-navigation.xml:129
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Flytta till arbetsyta till vänster"
#: data/50-mutter-navigation.xml:132
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Flytta till arbetsyta till höger"
#: data/50-mutter-navigation.xml:135
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Flytta till arbetsyta ovanför"
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Flytta till arbetsyta nedanför"
@@ -214,54 +197,50 @@ msgid "Restore window"
msgstr "Återställ fönster"
#: data/50-mutter-windows.xml:18
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Växla upprullat tillstånd"
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Close window"
msgstr "Stäng fönster"
#: data/50-mutter-windows.xml:22
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Hide window"
msgstr "Dölj fönster"
#: data/50-mutter-windows.xml:24
#: data/50-mutter-windows.xml:22
msgid "Move window"
msgstr "Flytta fönster"
#: data/50-mutter-windows.xml:26
#: data/50-mutter-windows.xml:24
msgid "Resize window"
msgstr "Ändra storlek på fönster"
#: data/50-mutter-windows.xml:29
#: data/50-mutter-windows.xml:27
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Växla fönster på alla arbetsytor eller bara en"
#: data/50-mutter-windows.xml:31
#: data/50-mutter-windows.xml:29
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Höj fönstret om det skyms av ett annat fönster, sänk det annars"
#: data/50-mutter-windows.xml:33
#: data/50-mutter-windows.xml:31
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Höj fönstret över andra fönster"
#: data/50-mutter-windows.xml:35
#: data/50-mutter-windows.xml:33
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Sänk fönster under andra fönster"
#: data/50-mutter-windows.xml:37
#: data/50-mutter-windows.xml:35
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximera fönster vertikalt"
#: data/50-mutter-windows.xml:39
#: data/50-mutter-windows.xml:37
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximera fönster horisontellt"
#: data/50-mutter-windows.xml:43
#: data/50-mutter-windows.xml:41
msgid "View split on left"
msgstr "Vy delad till vänster"
#: data/50-mutter-windows.xml:47
#: data/50-mutter-windows.xml:45
msgid "View split on right"
msgstr "Vy delad till höger"
@@ -501,10 +480,56 @@ msgstr "Växla till VT 12"
msgid "Re-enable shortcuts"
msgstr "Återaktivera genvägar"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64
msgid "Allow grabs with Xwayland"
msgstr "Tillåt fångster med Xwayland"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65
msgid ""
"Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be "
"taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, "
"the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root "
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
"access-rules”."
msgstr ""
"Tillåt tangentbordsfångster utfärdade av X11-program som körs i Xwayland att "
"tas i beräkning. För att en X11-fångst ska tas i beräkning under Wayland "
"måste klienten också antingen sända ett specifikt X11-ClientMessage till "
"root-fönstret eller finnas bland programmen som vitlistats i nyckeln "
"”xwayland-grab-access-rules”."
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
msgstr "Xwayland-program tillåts utfärda tangentbordsfångster"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:78
msgid ""
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the "
"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default "
"system list includes the following applications: "
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
"shortcuts”."
msgstr ""
"Lista resursnamnen eller resursklassen för X11-fönster som antingen tillåts "
"eller inte tillåts att utfärda X11-tangentbordsfångster under Xwayland. "
"Resursnamnet eller resursklassen för ett givet X11-fönster kan erhållas "
"genom att använda kommandot ”xprop WM_CLASS”. Stöd finns för att använda "
"jokertecknen ”*” och ”?” i värdena. Värden som startar med ”!” svartlistas, "
"vilket företräde över vitlistan, för att upphäva program i "
"standardsystemlistan. Standardsystemlistan innehåller följande program: "
"”@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Användare kan bryta en befintlig "
"fångst genom att använda den specifika tangentbordsgenvägen som definieras "
"av tangentbindningsnyckeln ”restore-shortcuts”."
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2167
#: src/backends/meta-input-settings.c:2325
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Lägesväxel (grupp %d)"
@@ -512,37 +537,37 @@ msgstr "Lägesväxel (grupp %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2190
#: src/backends/meta-input-settings.c:2348
msgid "Switch monitor"
msgstr "Växla skärm"
#: src/backends/meta-input-settings.c:2192
#: src/backends/meta-input-settings.c:2350
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Visa hjälp på skärmen"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:908
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
msgid "Built-in display"
msgstr "Inbyggd display"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:931
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
msgid "Unknown Display"
msgstr "Okänd display"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:941
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:476
#: src/compositor/compositor.c:481
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -557,42 +582,46 @@ msgstr "Ljudsignalhändelse"
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
msgstr "Misslyckades med att öppna X Window System-displayen ”%s”\n"
#: src/core/main.c:189
#: src/core/main.c:190
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Inaktivera anslutning till sessionshanteraren"
#: src/core/main.c:195
#: src/core/main.c:196
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Ersätt körande fönsterhanteraren"
#: src/core/main.c:201
#: src/core/main.c:202
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Ange sessionshanteringsid"
#: src/core/main.c:206
#: src/core/main.c:207
msgid "X Display to use"
msgstr "X-display att använda"
#: src/core/main.c:212
#: src/core/main.c:213
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Initiera session från sparandefil"
#: src/core/main.c:218
#: src/core/main.c:219
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Gör X-anrop synkrona"
#: src/core/main.c:225
#: src/core/main.c:226
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Kör som en wayland-kompositionshanterare"
#: src/core/main.c:231
#: src/core/main.c:232
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Kör som en nästlad kompositionshanterare"
#: src/core/main.c:239
#: src/core/main.c:240
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Kör som en full display-tjänst, i stället för nästlad"
#: src/core/main.c:246
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Kör med X11-gränssnitt"
#. Translators: %s is a window title
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
#, c-format
@@ -665,12 +694,12 @@ msgstr "Skärm %d på display ”%s” är ogiltig\n"
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter kompilerades utan stöd för utförligt läge\n"
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:563
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:567
#, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Lägesväxel: Läge %d"
#: src/x11/session.c:1815
#: src/x11/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@@ -682,3 +711,18 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (på %s)"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt vänster"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt höger"
#~ msgid "Move to workspace left"
#~ msgstr "Flytta till arbetsyta till vänster"
#~ msgid "Move to workspace right"
#~ msgstr "Flytta till arbetsyta till höger"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "Växla upprullat tillstånd"

210
po/tr.po
View File

@@ -7,17 +7,16 @@
# İlker DAĞLI <ilker@ilkerdagli.info>, 2011.
# Muhammed EKEN <gnome@m-eken.com>, 2011.
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2017.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 04:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 10:53+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,130 +51,114 @@ msgid "Move window to last workspace"
msgstr "Pencereyi son çalışma alanına taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Pencereyi soldaki çalışma alanına taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Pencereyi sağdaki çalışma alanına taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Pencereyi üstteki çalışma alanına taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Pencereyi alttaki çalışma alanına taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
msgid "Move window one monitor to the left"
msgstr "Pencereyi soldaki monitöre taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
msgid "Move window one monitor to the right"
msgstr "Pencereyi sağdaki monitöre taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:42
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
msgid "Move window one monitor up"
msgstr "Pencereyi üstteki monitöre taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:45
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
msgid "Move window one monitor down"
msgstr "Pencereyi alttaki monitöre taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:49
#: data/50-mutter-navigation.xml:43
msgid "Switch applications"
msgstr "Uygulamalar arasında geçiş yap"
#: data/50-mutter-navigation.xml:54
#: data/50-mutter-navigation.xml:48
msgid "Switch to previous application"
msgstr "Önceki uygulamaya geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:58
#: data/50-mutter-navigation.xml:52
msgid "Switch windows"
msgstr "Pencereler arasında geçiş yap"
#: data/50-mutter-navigation.xml:63
#: data/50-mutter-navigation.xml:57
msgid "Switch to previous window"
msgstr "Önceki pencereye geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:67
#: data/50-mutter-navigation.xml:61
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Uygulamanın pencereleri arasında geçiş yap"
#: data/50-mutter-navigation.xml:72
#: data/50-mutter-navigation.xml:66
msgid "Switch to previous window of an application"
msgstr "Uygulamanın bir önceki penceresine geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:76
#: data/50-mutter-navigation.xml:70
msgid "Switch system controls"
msgstr "Sistem denetimleri arasında geçiş yap"
#: data/50-mutter-navigation.xml:81
#: data/50-mutter-navigation.xml:75
msgid "Switch to previous system control"
msgstr "Önceki sistem denetimine geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:85
#: data/50-mutter-navigation.xml:79
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Pencereler arasında doğrudan geçiş yap"
#: data/50-mutter-navigation.xml:90
#: data/50-mutter-navigation.xml:84
msgid "Switch directly to previous window"
msgstr "Önceki pencereye doğrudan geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:94
#: data/50-mutter-navigation.xml:88
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Uygulamanın pencereleri arasında anında geçiş yap"
#: data/50-mutter-navigation.xml:99
#: data/50-mutter-navigation.xml:93
msgid "Switch directly to previous window of an app"
msgstr "Bir uygulamanın önceki penceresine doğrudan geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:103
#: data/50-mutter-navigation.xml:97
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Sistem denetimleri arasında doğrudan geçiş yap"
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
#: data/50-mutter-navigation.xml:102
msgid "Switch directly to previous system control"
msgstr "Önceki sistem denetimine doğrudan geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Tüm normal pencereleri gizle"
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Çalışma alanı 1e geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Çalışma alanı 2ye geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Çalışma alanı 3e geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Çalışma alanı 4e geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
msgid "Switch to last workspace"
msgstr "Son çalışma alanına geç"
#: data/50-mutter-navigation.xml:129
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Soldaki çalışma alanına taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:132
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Sağdaki çalışma alanına taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:135
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Üstteki çalışma alanına taşı"
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Alttaki çalışma alanına taşı"
@@ -220,56 +203,52 @@ msgid "Restore window"
msgstr "Pencereyi eski haline getir"
#: data/50-mutter-windows.xml:18
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Toplanmış durumu değiştir"
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Close window"
msgstr "Pencereyi kapat"
#: data/50-mutter-windows.xml:22
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Hide window"
msgstr "Pencereyi gizle"
#: data/50-mutter-windows.xml:24
#: data/50-mutter-windows.xml:22
msgid "Move window"
msgstr "Pencere taşı"
#: data/50-mutter-windows.xml:26
#: data/50-mutter-windows.xml:24
msgid "Resize window"
msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır"
#: data/50-mutter-windows.xml:29
#: data/50-mutter-windows.xml:27
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr ""
"Pencerenin tüm çalışma alanlarında veya yalnızca bir tanesi üzerinde "
"olmasını seç"
#: data/50-mutter-windows.xml:31
#: data/50-mutter-windows.xml:29
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Pencere altta kalmışsa yükselt, aksi halde alçalt"
#: data/50-mutter-windows.xml:33
#: data/50-mutter-windows.xml:31
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Pencereyi diğerlerinin üstüne çıkar"
#: data/50-mutter-windows.xml:35
#: data/50-mutter-windows.xml:33
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Pencereyi diğerlerinin altına gönder"
#: data/50-mutter-windows.xml:37
#: data/50-mutter-windows.xml:35
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült"
#: data/50-mutter-windows.xml:39
#: data/50-mutter-windows.xml:37
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült"
#: data/50-mutter-windows.xml:43
#: data/50-mutter-windows.xml:41
msgid "View split on left"
msgstr "Solda bölünmüş olarak göster"
#: data/50-mutter-windows.xml:47
#: data/50-mutter-windows.xml:45
msgid "View split on right"
msgstr "Sağda bölünmüş olarak göster"
@@ -516,10 +495,56 @@ msgstr "VT 12ye geç"
msgid "Re-enable shortcuts"
msgstr "Kısayolları yeniden etkinleştir"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64
msgid "Allow grabs with Xwayland"
msgstr "Xwayland ile yakalamalara izin ver"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65
msgid ""
"Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be "
"taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, "
"the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root "
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
"access-rules”."
msgstr ""
"XWaylandde çalışan X11 uygulamaları tarafından yapılacak klavye "
"yakalamalarına izin ver. X11 yakalamasının Wayland altında hesaba katılması "
"için istemci ya kök pencereye özel X11 ClientMessageı göndermeli ya da "
"“xwayland-grab-access-rules” anahtarında beyaz listeye alınmış uygulamalar "
"içinde yer almalıdır."
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
msgstr "Klavye yakalamaları yapabilen Xwayland uygulamaları"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:78
msgid ""
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the "
"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default "
"system list includes the following applications: "
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
"shortcuts”."
msgstr ""
"Xwayland altında X11 klavye yakalamaları yapmak için izin verilsin veya "
"verilmesin tüm X11 pencerelerinin kaynak adlarını veya kaynak sınıfını "
"listele. Verilen bir X11 penceresinin kaynak adı veya kaynak sınıfı “xprop "
"WM_CLASS” komutuyla elde edilebilir. Değerlerde “*” joker karakteri ve “?” "
"değiştirilebilir damga kullanımı desteklenmektedir. “!” ile başlayan "
"değerler, uygulamaları öntanımlı sistem listesinden feshetmek için beyaz "
"listeden önceliği olan kara listeye alınmıştır. Öntanımlı sistem listesi şu "
"uygulamaları içerir: “@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Kullanıcılar, "
"“restore-shortcuts” anahtar bağlama anahtarıyla tanımlanmış özel klavye "
"kısayolunu kullanarak var olan yakalamayı kırabilir."
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2167
#: src/backends/meta-input-settings.c:2325
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Kip anahtarı (Group %d)"
@@ -527,37 +552,37 @@ msgstr "Kip anahtarı (Group %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2190
#: src/backends/meta-input-settings.c:2348
msgid "Switch monitor"
msgstr "Monitör değiştir"
#: src/backends/meta-input-settings.c:2192
#: src/backends/meta-input-settings.c:2350
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Ekranda yardımı göster"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:908
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
msgid "Built-in display"
msgstr "Yerleşik ekran"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:931
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
msgid "Unknown Display"
msgstr "Bilinmeyen Ekran"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:941
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:476
#: src/compositor/compositor.c:481
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -574,42 +599,46 @@ msgstr "Etkinlik zili"
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
msgstr "X Pencere Sistemi “%s” ekranıılamadı\n"
#: src/core/main.c:189
#: src/core/main.c:190
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Ortam yöneticisine olan bağlantıyı kapat"
#: src/core/main.c:195
#: src/core/main.c:196
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Çalışan pencere yöneticisinin yerini al"
#: src/core/main.c:201
#: src/core/main.c:202
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Ortam yönetim IDsini belirt"
#: src/core/main.c:206
#: src/core/main.c:207
msgid "X Display to use"
msgstr "Kullanılacak X Ekranı"
#: src/core/main.c:212
#: src/core/main.c:213
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Ortamı kayıtlı dosyadan başlat"
#: src/core/main.c:218
#: src/core/main.c:219
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X çağrılarını eşazamanlı yap"
#: src/core/main.c:225
#: src/core/main.c:226
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Bir wayland dizgicisi olarak çalıştır"
#: src/core/main.c:231
#: src/core/main.c:232
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Yuvalanmış dizgici olarak çalıştır"
#: src/core/main.c:239
#: src/core/main.c:240
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "İç içe değil tam ekran sunucusu olarak çalıştır"
#: src/core/main.c:246
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "X11 arkayüzüyle çalıştır"
#. Translators: %s is a window title
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
#, c-format
@@ -683,12 +712,12 @@ msgstr "“%2$s” monitöründeki %1$d ekranı geçersiz\n"
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter, ayrıntılı kip desteği olmadan derlenmiş\n"
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:563
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:567
#, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Kip Anahtarı: Kip %d"
#: src/x11/session.c:1815
#: src/x11/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@@ -701,6 +730,21 @@ msgstr ""
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s üzerinde)"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Pencereyi soldaki çalışma alanına taşı"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Pencereyi sağdaki çalışma alanına taşı"
#~ msgid "Move to workspace left"
#~ msgstr "Soldaki çalışma alanına taşı"
#~ msgid "Move to workspace right"
#~ msgstr "Sağdaki çalışma alanına taşı"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "Toplanmış durumu değiştir"
#~ msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
#~ msgstr "Tema dizini taranırken hata oluştu: %s\n"

View File

@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 22:57+0800\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:20+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@@ -46,134 +45,118 @@ msgid "Move window to last workspace"
msgstr "將視窗移至上一個工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "將視窗移至左方的工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "將視窗移至右方的工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "將視窗移至上方的工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "將視窗移至下方的工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
msgid "Move window one monitor to the left"
msgstr "將視窗移至左方的螢幕"
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
msgid "Move window one monitor to the right"
msgstr "將視窗移至右方的螢幕"
#: data/50-mutter-navigation.xml:42
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
msgid "Move window one monitor up"
msgstr "將視窗移至上方的螢幕"
#: data/50-mutter-navigation.xml:45
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
msgid "Move window one monitor down"
msgstr "將視窗移至下方的螢幕"
#: data/50-mutter-navigation.xml:49
#: data/50-mutter-navigation.xml:43
msgid "Switch applications"
msgstr "切換程式"
#: data/50-mutter-navigation.xml:54
#: data/50-mutter-navigation.xml:48
msgid "Switch to previous application"
msgstr "切換至上一個應用程式"
#: data/50-mutter-navigation.xml:58
#: data/50-mutter-navigation.xml:52
msgid "Switch windows"
msgstr "切換視窗"
#: data/50-mutter-navigation.xml:63
#: data/50-mutter-navigation.xml:57
msgid "Switch to previous window"
msgstr "切換至上一個視窗"
#: data/50-mutter-navigation.xml:67
#: data/50-mutter-navigation.xml:61
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "切換程式的視窗"
#: data/50-mutter-navigation.xml:72
#: data/50-mutter-navigation.xml:66
msgid "Switch to previous window of an application"
msgstr "切換至上一個應用程式的視窗"
#: data/50-mutter-navigation.xml:76
#: data/50-mutter-navigation.xml:70
msgid "Switch system controls"
msgstr "切換系統控制"
#: data/50-mutter-navigation.xml:81
#: data/50-mutter-navigation.xml:75
msgid "Switch to previous system control"
msgstr "切換至上一個系統控制"
#: data/50-mutter-navigation.xml:85
#: data/50-mutter-navigation.xml:79
msgid "Switch windows directly"
msgstr "直接切換視窗"
#: data/50-mutter-navigation.xml:90
#: data/50-mutter-navigation.xml:84
msgid "Switch directly to previous window"
msgstr "直接切換至上一個視窗"
#: data/50-mutter-navigation.xml:94
#: data/50-mutter-navigation.xml:88
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "直接切換程式的視窗"
#: data/50-mutter-navigation.xml:99
#: data/50-mutter-navigation.xml:93
msgid "Switch directly to previous window of an app"
msgstr "直接切換至上一個程式視窗"
#: data/50-mutter-navigation.xml:103
#: data/50-mutter-navigation.xml:97
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "直接切換系統控制"
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
#: data/50-mutter-navigation.xml:102
msgid "Switch directly to previous system control"
msgstr "直接切換至上一個系統控制"
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "隱藏所有一般視窗"
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "切換至第 1 個工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "切換至第 2 個工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "切換至第 3 個工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "切換至第 4 個工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
msgid "Switch to last workspace"
msgstr "切換至上一個工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:129
msgid "Move to workspace left"
msgstr "移至左方的工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:132
msgid "Move to workspace right"
msgstr "移至右方的工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:135
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
msgid "Move to workspace above"
msgstr "移至上方的工作區"
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
msgid "Move to workspace below"
msgstr "移至下方的工作區"
#: data/50-mutter-system.xml:6
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
msgstr "系統"
@@ -185,6 +168,10 @@ msgstr "顯示執行指令提示"
msgid "Show the activities overview"
msgstr "顯示活動概覽"
#: data/50-mutter-wayland.xml:8
msgid "Restore the keyboard shortcuts"
msgstr "重設鍵盤快捷鍵"
#: data/50-mutter-windows.xml:6
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
@@ -210,54 +197,50 @@ msgid "Restore window"
msgstr "還原視窗"
#: data/50-mutter-windows.xml:18
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "切換視窗捲起/放下狀態"
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Close window"
msgstr "關閉視窗"
#: data/50-mutter-windows.xml:22
#: data/50-mutter-windows.xml:20
msgid "Hide window"
msgstr "隱藏視窗"
#: data/50-mutter-windows.xml:24
#: data/50-mutter-windows.xml:22
msgid "Move window"
msgstr "移動視窗"
#: data/50-mutter-windows.xml:26
#: data/50-mutter-windows.xml:24
msgid "Resize window"
msgstr "調整視窗大小"
#: data/50-mutter-windows.xml:29
#: data/50-mutter-windows.xml:27
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "切換視窗顯示在所有工作區或是只顯示於其中之一"
#: data/50-mutter-windows.xml:31
#: data/50-mutter-windows.xml:29
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "若被其他視窗遮蔽就抬升它,否則將它降下"
#: data/50-mutter-windows.xml:33
#: data/50-mutter-windows.xml:31
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "令某個視窗覆蓋其它視窗"
#: data/50-mutter-windows.xml:35
#: data/50-mutter-windows.xml:33
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "遮蔽某個視窗"
#: data/50-mutter-windows.xml:37
#: data/50-mutter-windows.xml:35
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "將視窗縱向最大化"
#: data/50-mutter-windows.xml:39
#: data/50-mutter-windows.xml:37
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "將視窗橫向最大化"
#: data/50-mutter-windows.xml:43
#: data/50-mutter-windows.xml:41
msgid "View split on left"
msgstr "檢視分割於左側"
#: data/50-mutter-windows.xml:47
#: data/50-mutter-windows.xml:45
msgid "View split on right"
msgstr "檢視分割於右側"
@@ -477,10 +460,51 @@ msgstr "切換至 VT 12"
msgid "Re-enable shortcuts"
msgstr "重新啟用快捷鍵"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64
msgid "Allow grabs with Xwayland"
msgstr "在 Xwayland 允許抓取"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65
msgid ""
"Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be "
"taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, "
"the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root "
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
"access-rules”."
msgstr ""
"考慮到在 Xwayland 中執行的 X11 應用程序發出的鍵盤抓取。對於在 Wayland 下考慮"
"的 X11 抓取,客戶端也必須送出一個特定的 X11 ClientMessage 到 root 視窗或者在 "
"xwayland-grab-access-rules 鍵白名單其中的應用程式。"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
msgstr "Xwayland 應用程式允許發出鍵盤抓取"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:78
msgid ""
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the "
"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default "
"system list includes the following applications: "
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
"shortcuts”."
msgstr ""
"列出在 X11 視窗中的這些資源名稱或資源 class 允許或不允許在 Xwayland 底下發出 "
"X11 鍵盤抓取。在已提供的 X11 視窗中的資源名稱或資源 class 可以獲得,只要使用"
"這個指令 xprop WM_CLASS。在數值內的 Wildcard \"*\" 或 joker \"?\" 是受支援"
"的。開始於 \"!\" 的數值會被加入黑名單,優先於白名單,去取消授權來自預設系統清"
"單的應用程式。這個預設的系統清單包含了以下的應用程"
"序:“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@”,用戶可以取消一個存在的抓取,透過"
"使用一個具體的鍵盤快捷鍵定義透過這個綁定鍵 restore-shortcuts。"
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2157
#: src/backends/meta-input-settings.c:2325
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "模式切換( 群組 %d)"
@@ -488,30 +512,30 @@ msgstr "模式切換( 群組 %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2180
#: src/backends/meta-input-settings.c:2348
msgid "Switch monitor"
msgstr "切換螢幕"
#: src/backends/meta-input-settings.c:2182
#: src/backends/meta-input-settings.c:2350
msgid "Show on-screen help"
msgstr "顯示螢幕求助"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:894
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
msgid "Built-in display"
msgstr "內建顯示"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:917
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:919
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
msgid "Unknown Display"
msgstr "不明的顯示器"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:927
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -519,7 +543,7 @@ msgstr "%s %s"
# FIXME: I'm still unclear about the meaning of XGetSelectionOwner -- Abel
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:476
#: src/compositor/compositor.c:481
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -534,42 +558,46 @@ msgstr "響鈴事件"
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
msgstr "無法開啟 X Window 系統畫面「%s」\n"
#: src/core/main.c:189
#: src/core/main.c:190
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "停用到作業階段管理員的連線"
#: src/core/main.c:195
#: src/core/main.c:196
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "取代執行中的視窗管理員"
#: src/core/main.c:201
#: src/core/main.c:202
msgid "Specify session management ID"
msgstr "指定作業階段管理 ID"
#: src/core/main.c:206
#: src/core/main.c:207
msgid "X Display to use"
msgstr "使用的 X 畫面"
#: src/core/main.c:212
#: src/core/main.c:213
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "以 savefile 初始化作業階段"
#: src/core/main.c:218
#: src/core/main.c:219
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "使用同步方式調用 X 函式"
#: src/core/main.c:225
#: src/core/main.c:226
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "以 wayland 組合器執行"
#: src/core/main.c:231
#: src/core/main.c:232
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "以巢狀組合器執行"
#: src/core/main.c:239
#: src/core/main.c:240
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "以完全顯示伺服器執行,而非巢狀"
#: src/core/main.c:246
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "透過 X11 後端執行"
#. Translators: %s is a window title
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
#, c-format
@@ -622,7 +650,7 @@ msgstr "要使用的 Mutter 外掛程式"
msgid "Workspace %d"
msgstr "工作區 %d"
#: src/core/screen.c:582
#: src/core/screen.c:583
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -631,7 +659,7 @@ msgstr ""
"畫面「%s」已經有了視窗管理員請嘗試使用 --replace 選項來替換目前的視窗管理"
"員。"
#: src/core/screen.c:667
#: src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "畫面「%2$s」中的第 %1$d 個螢幕無效\n"
@@ -640,12 +668,12 @@ msgstr "畫面「%2$s」中的第 %1$d 個螢幕無效\n"
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "編譯 Mutter 時並沒有加入詳細偵錯模式的支援\n"
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:563
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:567
#, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "模式切換:模式 %d"
#: src/x11/session.c:1815
#: src/x11/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@@ -656,6 +684,21 @@ msgstr "這些視窗不支援「儲存目前的設定」,必須在下次登入
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s在 %s"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "將視窗移至左方的工作區"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "將視窗移至右方的工作區"
#~ msgid "Move to workspace left"
#~ msgstr "移至左方的工作區"
#~ msgid "Move to workspace right"
#~ msgstr "移至右方的工作區"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "切換視窗捲起/放下狀態"
#~ msgid "background texture could not be created from file"
#~ msgstr "背景材質無法從檔案建立"

View File

@@ -750,7 +750,7 @@ $(if $(findstring unstable,$1),unstable,stable)
endef
define protoname
$(shell echo $1 | sed 's/\([a-z\-]\+\)-[a-z]\+-v[0-9]\+/\1/')
$(shell echo $1 | sed 's/\([a-z\-]\{1,\}\)-[a-z]\{1,\}-v[0-9]\{1,\}/\1/')
endef
%-protocol.c : $(WAYLAND_PROTOCOLS_DATADIR)/$$(call protostability,$$*)/$$(call protoname,$$*)/$$*.xml

View File

@@ -1088,7 +1088,7 @@ meta_input_settings_changed_cb (GSettings *settings,
update_device_natural_scroll (input_settings, NULL);
else if (strcmp (key, "tap-to-click") == 0)
update_touchpad_tap_enabled (input_settings, NULL);
else if (strcmp (key, "tap-and_drag") == 0)
else if (strcmp (key, "tap-and-drag") == 0)
update_touchpad_tap_and_drag_enabled (input_settings, NULL);
else if (strcmp(key, "disable-while-typing") == 0)
update_touchpad_disable_while_typing (input_settings, NULL);

View File

@@ -1032,7 +1032,7 @@ meta_monitor_manager_handle_get_resources (MetaDBusDisplayConfig *skeleton,
NULL /* properties */);
}
for (l = combined_outputs; l; l = l->next)
for (l = combined_outputs, i = 0; l; l = l->next, i++)
{
MetaOutput *output = l->data;
GVariantBuilder crtcs, modes, clones, properties;

View File

@@ -360,7 +360,7 @@ create_pipewire_stream (MetaScreenCastStreamSrc *src,
PW_DIRECTION_OUTPUT,
NULL,
PW_STREAM_FLAG_NONE,
params, G_N_ELEMENTS (&params)) != 0)
params, G_N_ELEMENTS (params)) != 0)
{
g_set_error (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED,
"Could not connect");

View File

@@ -33,6 +33,7 @@ typedef enum _MetaExperimentalFeature
META_EXPERIMENTAL_FEATURE_SCALE_MONITOR_FRAMEBUFFER = (1 << 0),
META_EXPERIMENTAL_FEATURE_SCREEN_CAST = (1 << 1),
META_EXPERIMENTAL_FEATURE_REMOTE_DESKTOP = (1 << 2),
META_EXPERIMENTAL_FEATURE_KMS_MODIFIERS = (1 << 3),
} MetaExperimentalFeature;
#define META_TYPE_SETTINGS (meta_settings_get_type ())

View File

@@ -267,6 +267,8 @@ experimental_features_handler (GVariant *features_variant,
features |= META_EXPERIMENTAL_FEATURE_SCREEN_CAST;
else if (g_str_equal (feature, "remote-desktop"))
features |= META_EXPERIMENTAL_FEATURE_REMOTE_DESKTOP;
else if (g_str_equal (feature, "kms-modifiers"))
features |= META_EXPERIMENTAL_FEATURE_KMS_MODIFIERS;
else
g_info ("Unknown experimental feature '%s'\n", feature);
}

View File

@@ -291,9 +291,11 @@ update_monitor_crtc_cursor (MetaMonitor *monitor,
data->in_cursor_renderer_native;
MetaCursorRendererNativePrivate *priv =
meta_cursor_renderer_native_get_instance_private (cursor_renderer_native);
MetaMonitorTransform transform;
ClutterRect scaled_crtc_rect;
float scale;
int crtc_x, crtc_y;
int crtc_width, crtc_height;
if (meta_is_stage_views_scaled ())
scale = meta_logical_monitor_get_scale (data->in_logical_monitor);
@@ -305,14 +307,26 @@ update_monitor_crtc_cursor (MetaMonitor *monitor,
META_MONITOR_TRANSFORM_NORMAL,
&crtc_x, &crtc_y);
transform = meta_logical_monitor_get_transform (data->in_logical_monitor);
if (meta_monitor_transform_is_rotated (transform))
{
crtc_width = monitor_crtc_mode->crtc_mode->height;
crtc_height = monitor_crtc_mode->crtc_mode->width;
}
else
{
crtc_width = monitor_crtc_mode->crtc_mode->width;
crtc_height = monitor_crtc_mode->crtc_mode->height;
}
scaled_crtc_rect = (ClutterRect) {
.origin = {
.x = crtc_x / scale,
.y = crtc_y / scale
},
.size = {
.width = monitor_crtc_mode->crtc_mode->width / scale,
.height = monitor_crtc_mode->crtc_mode->height / scale
.width = crtc_width / scale,
.height = crtc_height / scale
},
};

View File

@@ -64,6 +64,7 @@ struct _MetaGpuKms
gboolean page_flips_not_supported;
};
G_DEFINE_QUARK (MetaGpuKmsError, meta_gpu_kms_error)
G_DEFINE_TYPE (MetaGpuKms, meta_gpu_kms, META_TYPE_GPU)
static gboolean
@@ -751,6 +752,8 @@ meta_gpu_kms_read_current (MetaGpu *gpu,
are freed by the platform-independent layer. */
free_resources (gpu_kms);
g_assert (resources.resources->count_connectors > 0);
init_connectors (gpu_kms, resources.resources);
init_modes (gpu_kms, resources.resources);
init_crtcs (gpu_kms, &resources);
@@ -774,11 +777,39 @@ meta_gpu_kms_new (MetaMonitorManagerKms *monitor_manager_kms,
GSource *source;
MetaKmsSource *kms_source;
MetaGpuKms *gpu_kms;
drmModeRes *drm_resources;
guint n_connectors;
int kms_fd;
kms_fd = meta_launcher_open_restricted (launcher, kms_file_path, error);
if (kms_fd == -1)
return FALSE;
return NULL;
/* Some GPUs might have no connectors, for example dedicated GPUs on PRIME (hybrid) laptops.
* These GPUs cannot render anything on separate screens, and they are aggressively switched
* off by the kernel.
*
* If we add these PRIME GPUs to the GPU list anyway, Mutter keeps awakening the secondary GPU,
* and doing this causes a considerable stuttering. These GPUs are usually put to sleep again
* after ~2s without a workload.
*
* For now, to avoid this situation, only create the MetaGpuKms when the GPU has any connectors.
*/
drm_resources = drmModeGetResources (kms_fd);
n_connectors = drm_resources->count_connectors;
drmModeFreeResources (drm_resources);
if (n_connectors == 0)
{
g_set_error (error,
META_GPU_KMS_ERROR,
META_GPU_KMS_ERROR_NO_CONNECTORS,
"No connectors available in this GPU. This is probably a dedicated GPU in a hybrid setup.");
meta_launcher_close_restricted (launcher, kms_fd);
return NULL;
}
gpu_kms = g_object_new (META_TYPE_GPU_KMS,
"monitor-manager", monitor_manager_kms,

View File

@@ -29,6 +29,14 @@
#include "backends/meta-gpu.h"
#include "backends/native/meta-monitor-manager-kms.h"
typedef enum
{
META_GPU_KMS_ERROR_NO_CONNECTORS,
} MetaGpuKmsError;
#define META_GPU_KMS_ERROR (meta_gpu_kms_error_quark ())
GQuark meta_gpu_kms_error_quark (void);
#define META_TYPE_GPU_KMS (meta_gpu_kms_get_type ())
G_DECLARE_FINAL_TYPE (MetaGpuKms, meta_gpu_kms, META, GPU_KMS, MetaGpu)

View File

@@ -674,16 +674,19 @@ meta_monitor_manager_kms_initable_init (GInitable *initable,
gpu_paths = get_gpu_paths (manager_kms, GPU_TYPE_SECONDARY, primary_gpu_path);
for (l = gpu_paths; l; l = l->next)
{
GError *secondary_error = NULL;
g_autoptr (GError) secondary_error = NULL;
char *gpu_path = l->data;
MetaGpuKms *gpu_kms;
gpu_kms = meta_gpu_kms_new (manager_kms, gpu_path, &secondary_error);
if (!gpu_kms)
{
g_warning ("Failed to open secondary gpu '%s': %s",
gpu_path, secondary_error->message);
g_error_free (secondary_error);
if (g_error_matches (secondary_error, META_GPU_KMS_ERROR, META_GPU_KMS_ERROR_NO_CONNECTORS))
g_message ("Ignoring GPU %s due to the lack of connectors", gpu_path);
else
g_warning ("Failed to open secondary gpu '%s': %s", gpu_path, secondary_error->message);
continue;
}
meta_monitor_manager_add_gpu (META_MONITOR_MANAGER (manager_kms),

View File

@@ -193,6 +193,8 @@ struct _MetaRendererNative
MetaMonitorManagerKms *monitor_manager_kms;
MetaGles3 *gles3;
gboolean use_modifiers;
GHashTable *gpu_datas;
CoglClosure *swap_notify_idle;
@@ -1586,6 +1588,7 @@ gbm_get_next_fb_id (MetaGpuKms *gpu_kms,
struct gbm_bo **out_next_bo,
uint32_t *out_next_fb_id)
{
MetaRendererNative *renderer_native = meta_renderer_native_from_gpu (gpu_kms);
struct gbm_bo *next_bo;
uint32_t next_fb_id;
int kms_fd;
@@ -1608,7 +1611,8 @@ gbm_get_next_fb_id (MetaGpuKms *gpu_kms,
kms_fd = meta_gpu_kms_get_fd (gpu_kms);
if (modifiers[0] != DRM_FORMAT_MOD_INVALID)
if (renderer_native->use_modifiers &&
modifiers[0] != DRM_FORMAT_MOD_INVALID)
{
if (drmModeAddFB2WithModifiers (kms_fd,
gbm_bo_get_width (next_bo),
@@ -1854,18 +1858,18 @@ meta_onscreen_native_swap_buffers_with_damage (CoglOnscreen *onscreen,
frame_info = g_queue_peek_tail (&onscreen->pending_frame_infos);
frame_info->global_frame_counter = renderer_native->frame_counter;
/*
* Wait for the flip callback before continuing, as we might have started the
* animation earlier due to the animation being driven by some other monitor.
*/
wait_for_pending_flips (onscreen);
update_secondary_gpu_state_pre_swap_buffers (onscreen);
parent_vtable->onscreen_swap_buffers_with_damage (onscreen,
rectangles,
n_rectangles);
/*
* Wait for the flip callback before continuing, as we might have started the
* animation earlier due to the animation being driven by some other monitor.
*/
wait_for_pending_flips (onscreen);
renderer_gpu_data = meta_renderer_native_get_gpu_data (renderer_native,
render_gpu);
switch (renderer_gpu_data->mode)
@@ -1996,7 +2000,7 @@ meta_renderer_native_create_surface_gbm (CoglOnscreen *onscreen,
CoglRenderer *cogl_renderer = cogl_display->renderer;
CoglRendererEGL *cogl_renderer_egl = cogl_renderer->winsys;
MetaRendererNativeGpuData *renderer_gpu_data = cogl_renderer_egl->platform;
struct gbm_surface *new_gbm_surface;
struct gbm_surface *new_gbm_surface = NULL;
EGLNativeWindowType egl_native_window;
EGLSurface new_egl_surface;
uint32_t format = GBM_FORMAT_XRGB8888;
@@ -2006,7 +2010,10 @@ meta_renderer_native_create_surface_gbm (CoglOnscreen *onscreen,
meta_renderer_native_get_gpu_data (renderer_native,
onscreen_native->render_gpu);
modifiers = get_supported_modifiers (onscreen, format);
if (renderer_native->use_modifiers)
modifiers = get_supported_modifiers (onscreen, format);
else
modifiers = NULL;
if (modifiers)
{
@@ -2017,7 +2024,8 @@ meta_renderer_native_create_surface_gbm (CoglOnscreen *onscreen,
modifiers->len);
g_array_free (modifiers, TRUE);
}
else
if (!new_gbm_surface)
{
uint32_t flags = GBM_BO_USE_SCANOUT | GBM_BO_USE_RENDERING;
@@ -3389,6 +3397,22 @@ meta_renderer_native_finalize (GObject *object)
G_OBJECT_CLASS (meta_renderer_native_parent_class)->finalize (object);
}
static void
meta_renderer_native_constructed (GObject *object)
{
MetaRendererNative *renderer_native = META_RENDERER_NATIVE (object);
MetaMonitorManager *monitor_manager =
META_MONITOR_MANAGER (renderer_native->monitor_manager_kms);
MetaBackend *backend = meta_monitor_manager_get_backend (monitor_manager);
MetaSettings *settings = meta_backend_get_settings (backend);
if (meta_settings_is_experimental_feature_enabled (
settings, META_EXPERIMENTAL_FEATURE_KMS_MODIFIERS))
renderer_native->use_modifiers = TRUE;
G_OBJECT_CLASS (meta_renderer_native_parent_class)->constructed (object);
}
static void
meta_renderer_native_init (MetaRendererNative *renderer_native)
{
@@ -3407,6 +3431,7 @@ meta_renderer_native_class_init (MetaRendererNativeClass *klass)
object_class->get_property = meta_renderer_native_get_property;
object_class->set_property = meta_renderer_native_set_property;
object_class->finalize = meta_renderer_native_finalize;
object_class->constructed = meta_renderer_native_constructed;
renderer_class->create_cogl_renderer = meta_renderer_native_create_cogl_renderer;
renderer_class->create_view = meta_renderer_native_create_view;

View File

@@ -432,7 +432,11 @@ calculate_compositor_configuration (MetaCompositorType *compositor_type,
#ifdef HAVE_WAYLAND
gboolean run_as_wayland_compositor = opt_wayland && !opt_x11;
#ifdef HAVE_NATIVE_BACKEND
if ((opt_wayland || opt_nested || opt_display_server) && opt_x11)
#else
if ((opt_wayland || opt_nested) && opt_x11)
#endif
{
meta_warning ("Can't run both as Wayland compositor and X11 compositing manager\n");
meta_exit (META_EXIT_ERROR);

View File

@@ -4958,13 +4958,7 @@ meta_window_raise (MetaWindow *window)
* the child windows appropriately.
*/
if (window->screen->stack == ancestor->screen->stack)
{
/* If the window has a tile sibling, raise it before raising the window itself */
if (window->tile_match)
meta_stack_raise (window->tile_match->screen->stack, window->tile_match);
meta_stack_raise (window->screen->stack, ancestor);
}
meta_stack_raise (window->screen->stack, ancestor);
else
{
meta_warning (
@@ -4996,10 +4990,6 @@ meta_window_lower (MetaWindow *window)
meta_topic (META_DEBUG_WINDOW_OPS,
"Lowering window %s\n", window->desc);
/* If the window has a tile sibling, lower it before loweting the window itself */
if (window->tile_match)
meta_stack_lower (window->tile_match->screen->stack, window->tile_match);
meta_stack_lower (window->screen->stack, window);
}
@@ -5278,7 +5268,7 @@ static cairo_surface_t *
load_default_window_icon (int size)
{
GtkIconTheme *theme = gtk_icon_theme_get_default ();
GdkPixbuf *pixbuf;
g_autoptr (GdkPixbuf) pixbuf = NULL;
const char *icon_name;
if (gtk_icon_theme_has_icon (theme, META_DEFAULT_ICON_NAME))

View File

@@ -580,7 +580,7 @@ meta_frame_layout_calc_geometry (MetaFrameLayout *layout,
x = rect->visible.x - layout->button_margin.left * scale;
if (i > 0)
x -= layout->titlebar_spacing;
x -= layout->titlebar_spacing * scale;
--i;
}
@@ -712,6 +712,8 @@ get_class_from_button_type (MetaButtonType type)
return "maximize";
case META_BUTTON_TYPE_MINIMIZE:
return "minimize";
case META_BUTTON_TYPE_APPMENU:
return "appmenu";
default:
return NULL;
}

View File

@@ -767,6 +767,14 @@ meta_wayland_keyboard_update (MetaWaylandKeyboard *keyboard,
{
gboolean is_press = event->type == CLUTTER_KEY_PRESS;
/* Only handle real, non-synthetic, events here. The IM is free to reemit
* key events (incl. modifiers), handling those additionally will result
* in doubly-pressed keys.
*/
if ((event->flags &
(CLUTTER_EVENT_FLAG_SYNTHETIC | CLUTTER_EVENT_FLAG_INPUT_METHOD)) != 0)
return;
/* If we get a key event but still have pending modifier state
* changes from a previous event that didn't get cleared, we need to
* send that state right away so that the new key event can be

View File

@@ -392,6 +392,7 @@ pending_state_init (MetaWaylandPendingState *state)
{
state->newly_attached = FALSE;
state->buffer = NULL;
state->buffer_destroy_handler_id = 0;
state->dx = 0;
state->dy = 0;
state->scale = 0;
@@ -421,8 +422,11 @@ pending_state_destroy (MetaWaylandPendingState *state)
g_clear_pointer (&state->opaque_region, cairo_region_destroy);
if (state->buffer)
g_signal_handler_disconnect (state->buffer,
state->buffer_destroy_handler_id);
{
g_signal_handler_disconnect (state->buffer,
state->buffer_destroy_handler_id);
state->buffer_destroy_handler_id = 0;
}
wl_list_for_each_safe (cb, next, &state->frame_callback_list, link)
wl_resource_destroy (cb->resource);
}
@@ -435,36 +439,85 @@ pending_state_reset (MetaWaylandPendingState *state)
}
static void
move_pending_state (MetaWaylandPendingState *from,
MetaWaylandPendingState *to)
merge_pending_state (MetaWaylandPendingState *from,
MetaWaylandPendingState *to)
{
if (from->buffer)
g_signal_handler_disconnect (from->buffer, from->buffer_destroy_handler_id);
if (from->newly_attached)
{
if (to->buffer)
{
g_signal_handler_disconnect (to->buffer,
to->buffer_destroy_handler_id);
to->buffer_destroy_handler_id = 0;
}
to->newly_attached = from->newly_attached;
to->buffer = from->buffer;
to->dx = from->dx;
to->dy = from->dy;
to->scale = from->scale;
to->surface_damage = from->surface_damage;
to->buffer_damage = from->buffer_damage;
to->input_region = from->input_region;
to->input_region_set = from->input_region_set;
to->opaque_region = from->opaque_region;
to->opaque_region_set = from->opaque_region_set;
to->new_geometry = from->new_geometry;
to->has_new_geometry = from->has_new_geometry;
to->has_new_min_size = from->has_new_min_size;
to->new_min_width = from->new_min_width;
to->new_min_height = from->new_min_height;
to->has_new_max_size = from->has_new_max_size;
to->new_max_width = from->new_max_width;
to->new_max_height = from->new_max_height;
if (from->buffer)
{
g_signal_handler_disconnect (from->buffer,
from->buffer_destroy_handler_id);
from->buffer_destroy_handler_id = 0;
}
to->newly_attached = TRUE;
to->buffer = from->buffer;
to->dx = from->dx;
to->dy = from->dy;
}
wl_list_init (&to->frame_callback_list);
wl_list_insert_list (&to->frame_callback_list, &from->frame_callback_list);
if (to->buffer)
cairo_region_union (to->surface_damage, from->surface_damage);
cairo_region_union (to->buffer_damage, from->buffer_damage);
cairo_region_destroy (from->surface_damage);
cairo_region_destroy (from->buffer_damage);
if (from->input_region_set)
{
if (to->input_region)
cairo_region_union (to->input_region, from->input_region);
else
to->input_region = cairo_region_reference (from->input_region);
to->input_region_set = TRUE;
cairo_region_destroy (from->input_region);
}
if (from->opaque_region_set)
{
if (to->opaque_region)
cairo_region_union (to->opaque_region, from->opaque_region);
else
to->opaque_region = cairo_region_reference (from->opaque_region);
to->opaque_region_set = TRUE;
cairo_region_destroy (from->opaque_region);
}
if (from->has_new_geometry)
{
to->new_geometry = from->new_geometry;
to->has_new_geometry = TRUE;
}
if (from->has_new_min_size)
{
to->new_min_width = from->new_min_width;
to->new_min_height = from->new_min_height;
to->has_new_min_size = TRUE;
}
if (from->has_new_max_size)
{
to->new_max_width = from->new_max_width;
to->new_max_height = from->new_max_height;
to->has_new_max_size = TRUE;
}
if (from->scale > 0)
to->scale = from->scale;
if (to->buffer && to->buffer_destroy_handler_id == 0)
{
to->buffer_destroy_handler_id =
g_signal_connect (to->buffer, "resource-destroyed",
@@ -712,7 +765,7 @@ meta_wayland_surface_commit (MetaWaylandSurface *surface)
* surface is in effective desynchronized mode.
*/
if (meta_wayland_surface_is_effectively_synchronized (surface))
move_pending_state (surface->pending, surface->sub.pending);
merge_pending_state (surface->pending, surface->sub.pending);
else
meta_wayland_surface_apply_pending_state (surface, surface->pending);
}

View File

@@ -144,10 +144,9 @@ xdg_exporter_export (struct wl_client *client,
MetaWaylandXdgExported *exported;
char *handle;
if (!surface->role ||
!META_IS_WAYLAND_XDG_SURFACE (surface->role) ||
!META_IS_WAYLAND_ZXDG_SURFACE_V6 (surface->role) ||
!surface->window)
if (!surface->role || !surface->window ||
!(META_IS_WAYLAND_XDG_SURFACE (surface->role) ||
META_IS_WAYLAND_ZXDG_SURFACE_V6 (surface->role)))
{
wl_resource_post_error (resource,
WL_DISPLAY_ERROR_INVALID_OBJECT,

View File

@@ -698,7 +698,7 @@ wayland_data_read_cb (GObject *object,
return;
}
g_warning ("Error transfering wayland clipboard to X11: %s\n",
g_warning ("Error transferring wayland clipboard to X11: %s\n",
error->message);
g_error_free (error);