Compare commits
37 Commits
wip/fmuell
...
3.28.1
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
34644b2133 | ||
![]() |
7da4e8cf14 | ||
![]() |
23c3f8bb18 | ||
![]() |
60866e0f85 | ||
![]() |
45c02645f3 | ||
![]() |
e515e37a7e | ||
![]() |
957f4ec69d | ||
![]() |
a98eb107be | ||
![]() |
1851fa2bd0 | ||
![]() |
de7d7bbf3d | ||
![]() |
7ac551cd05 | ||
![]() |
8696a79477 | ||
![]() |
b2f9de98d0 | ||
![]() |
2da2489da5 | ||
![]() |
31779404f0 | ||
![]() |
b096c0ac33 | ||
![]() |
44a7f74dcd | ||
![]() |
3832c6b607 | ||
![]() |
14b7e79d3c | ||
![]() |
e99b0b9368 | ||
![]() |
de294f34bb | ||
![]() |
a5fd9a6e2f | ||
![]() |
4e6114b14d | ||
![]() |
65630d6310 | ||
![]() |
b8a81128e0 | ||
![]() |
19e55b9a8c | ||
![]() |
9ea9352c93 | ||
![]() |
817a76a7f5 | ||
![]() |
cb40049ec1 | ||
![]() |
481e87032c | ||
![]() |
bf5ac39d46 | ||
![]() |
47856d9701 | ||
![]() |
06429b12e2 | ||
![]() |
419fb81d40 | ||
![]() |
f1bbe5c251 | ||
![]() |
27fef44d48 | ||
![]() |
00b8ca7aeb |
31
NEWS
31
NEWS
@@ -1,3 +1,34 @@
|
||||
3.28.1
|
||||
======
|
||||
* Fix various input-method regressions [Carlos; #65, #74, #66]
|
||||
* Fix wayland build on FreeBSD [Ting-Wei; #792280, #792717]
|
||||
* Fix swapped colors in screenshots (again) [Carlos; #72]
|
||||
* Allow building with elogind [Rasmus; !46]
|
||||
* Consider display rotation for cursor [Olivier; #85]
|
||||
* Fall back to non-modifier GBM surfaces [Daniel; #84]
|
||||
* Disable KMS modifiers by default [Jonas; #81]
|
||||
* Misc bug fixes [handsome-feng; !45]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Jonas Ådahl, Olivier Fourdan, Carlos Garnacho, handsome-feng, Yussuf Khalil,
|
||||
Ting-Wei Lan, Aleksandr Mezin, Alberts Muktupāvels,
|
||||
Georges Basile Stavracas Neto, Benjamin Otte, Daniel Stone, Rasmus Thomsen,
|
||||
Marco Trevisan (Treviño), Daniel van Vugt
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Emin Tufan Çetin [tr], Dušan Kazik [sk], Matej Urbančič [sl]
|
||||
|
||||
3.28.0
|
||||
======
|
||||
* Fix xdg-foreign regression [Carlos; #63]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Carlos Garnacho, Georges Basile Stavracas Neto
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Marek Cernocky [cs], Ask Hjorth Larsen [da], Chao-Hsiung Liao [zh_TW],
|
||||
Anders Jonsson [sv], Mart Raudsepp [et]
|
||||
|
||||
3.27.92
|
||||
=======
|
||||
* Fix use of modifiers with multi-GPU systems [Louis-Francis; #18]
|
||||
|
@@ -324,7 +324,7 @@ _clutter_bezier_init (ClutterBezier *b,
|
||||
* triggers, we need to change those two functions a bit.
|
||||
*/
|
||||
if (b->ax > 0x1fff || b->bx > 0x1fff || b->cx > 0x1fff)
|
||||
g_warning ("Calculated coefficents will result in multiplication "
|
||||
g_warning ("Calculated coefficients will result in multiplication "
|
||||
"overflow in clutter_bezier_t2x and clutter_bezier_t2y.");
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@@ -2224,6 +2224,11 @@ clutter_text_key_press (ClutterActor *actor,
|
||||
pool = clutter_binding_pool_find (g_type_name (CLUTTER_TYPE_TEXT));
|
||||
g_assert (pool != NULL);
|
||||
|
||||
if (!(event->flags & CLUTTER_EVENT_FLAG_INPUT_METHOD) &&
|
||||
clutter_input_focus_is_focused (priv->input_focus) &&
|
||||
clutter_input_focus_filter_key_event (priv->input_focus, event))
|
||||
return CLUTTER_EVENT_STOP;
|
||||
|
||||
/* we allow passing synthetic events that only contain
|
||||
* the Unicode value and not the key symbol, unless they
|
||||
* contain the input method flag.
|
||||
@@ -2247,10 +2252,6 @@ clutter_text_key_press (ClutterActor *actor,
|
||||
{
|
||||
gunichar key_unichar;
|
||||
|
||||
if (clutter_input_focus_is_focused (priv->input_focus) &&
|
||||
clutter_input_focus_filter_key_event (priv->input_focus, event))
|
||||
return CLUTTER_EVENT_STOP;
|
||||
|
||||
/* Skip keys when control is pressed */
|
||||
key_unichar = clutter_event_get_key_unicode ((ClutterEvent *) event);
|
||||
|
||||
@@ -2829,6 +2830,10 @@ clutter_text_key_focus_in (ClutterActor *actor)
|
||||
if (method && priv->editable)
|
||||
{
|
||||
clutter_input_method_focus_in (method, priv->input_focus);
|
||||
clutter_input_focus_set_content_purpose (priv->input_focus,
|
||||
priv->input_purpose);
|
||||
clutter_input_focus_set_content_hints (priv->input_focus,
|
||||
priv->input_hints);
|
||||
update_cursor_location (CLUTTER_TEXT (actor));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -4510,6 +4515,27 @@ buffer_deleted_text (ClutterTextBuffer *buffer,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (ClutterText *self)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *actor = CLUTTER_ACTOR (self);
|
||||
gfloat preferred_width;
|
||||
gfloat preferred_height;
|
||||
|
||||
clutter_text_dirty_cache (self);
|
||||
|
||||
/* we're using our private implementations here to avoid the caching done by ClutterActor */
|
||||
clutter_text_get_preferred_width (actor, -1, NULL, &preferred_width);
|
||||
clutter_text_get_preferred_height (actor, preferred_width, NULL, &preferred_height);
|
||||
|
||||
if (clutter_actor_has_allocation (actor) &&
|
||||
(fabsf (preferred_width - clutter_actor_get_width (actor)) > 0.001 ||
|
||||
fabsf (preferred_height - clutter_actor_get_height (actor)) > 0.001))
|
||||
clutter_actor_queue_relayout (actor);
|
||||
else
|
||||
clutter_text_queue_redraw (actor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
buffer_notify_text (ClutterTextBuffer *buffer,
|
||||
GParamSpec *spec,
|
||||
@@ -4517,9 +4543,7 @@ buffer_notify_text (ClutterTextBuffer *buffer,
|
||||
{
|
||||
g_object_freeze_notify (G_OBJECT (self));
|
||||
|
||||
clutter_text_dirty_cache (self);
|
||||
|
||||
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
|
||||
|
||||
g_signal_emit (self, text_signals[TEXT_CHANGED], 0);
|
||||
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_TEXT]);
|
||||
@@ -4871,8 +4895,7 @@ clutter_text_set_cursor_visible (ClutterText *self,
|
||||
{
|
||||
priv->cursor_visible = cursor_visible;
|
||||
|
||||
clutter_text_dirty_cache (self);
|
||||
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
|
||||
|
||||
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_CURSOR_VISIBLE]);
|
||||
}
|
||||
@@ -5773,9 +5796,7 @@ clutter_text_set_line_alignment (ClutterText *self,
|
||||
{
|
||||
priv->alignment = alignment;
|
||||
|
||||
clutter_text_dirty_cache (self);
|
||||
|
||||
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
|
||||
|
||||
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_LINE_ALIGNMENT]);
|
||||
}
|
||||
@@ -5830,9 +5851,7 @@ clutter_text_set_use_markup (ClutterText *self,
|
||||
if (setting)
|
||||
clutter_text_set_markup_internal (self, text);
|
||||
|
||||
clutter_text_dirty_cache (self);
|
||||
|
||||
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -5879,9 +5898,7 @@ clutter_text_set_justify (ClutterText *self,
|
||||
{
|
||||
priv->justify = justify;
|
||||
|
||||
clutter_text_dirty_cache (self);
|
||||
|
||||
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
|
||||
|
||||
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_JUSTIFY]);
|
||||
}
|
||||
@@ -6448,8 +6465,7 @@ clutter_text_set_preedit_string (ClutterText *self,
|
||||
priv->preedit_set = TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
clutter_text_dirty_cache (self);
|
||||
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
clutter_text_queue_redraw_or_relayout (self);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6511,7 +6527,9 @@ clutter_text_set_input_hints (ClutterText *self,
|
||||
g_return_if_fail (CLUTTER_IS_TEXT (self));
|
||||
|
||||
self->priv->input_hints = hints;
|
||||
clutter_input_focus_set_content_hints (self->priv->input_focus, hints);
|
||||
|
||||
if (clutter_input_focus_is_focused (self->priv->input_focus))
|
||||
clutter_input_focus_set_content_hints (self->priv->input_focus, hints);
|
||||
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_INPUT_HINTS]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -6530,7 +6548,9 @@ clutter_text_set_input_purpose (ClutterText *self,
|
||||
g_return_if_fail (CLUTTER_IS_TEXT (self));
|
||||
|
||||
self->priv->input_purpose = purpose;
|
||||
clutter_input_focus_set_content_purpose (self->priv->input_focus, purpose);
|
||||
|
||||
if (clutter_input_focus_is_focused (self->priv->input_focus))
|
||||
clutter_input_focus_set_content_purpose (self->priv->input_focus, purpose);
|
||||
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_INPUT_PURPOSE]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -151,7 +151,7 @@ AC_ARG_ENABLE([Bsymbolic],
|
||||
saved_LDFLAGS="${LDFLAGS}"
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for -Bsymbolic-functions linker flag])
|
||||
LDFLAGS=-Wl,-Bsymbolic-functions
|
||||
AC_TRY_LINK([], [int main (void) { return 0; }],
|
||||
AC_TRY_LINK([], [return 0],
|
||||
[
|
||||
AC_MSG_RESULT([yes])
|
||||
enable_Bsymbolic=yes
|
||||
@@ -172,7 +172,7 @@ dnl on other compilers, check if we can do -fvisibility=hidden
|
||||
SAVED_CFLAGS="${CFLAGS}"
|
||||
CFLAGS="-fvisibility=hidden"
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for -fvisibility=hidden compiler flag])
|
||||
AC_TRY_COMPILE([], [int main (void) { return 0; }],
|
||||
AC_TRY_COMPILE([], [return 0],
|
||||
AC_MSG_RESULT(yes)
|
||||
enable_fvisibility_hidden=yes,
|
||||
AC_MSG_RESULT(no)
|
||||
|
@@ -592,7 +592,7 @@ _cogl_rectangles_validate_layer_cb (CoglPipeline *pipeline,
|
||||
|
||||
if (!warning_seen)
|
||||
g_warning ("Skipping layer %d of your pipeline consisting of "
|
||||
"a sliced texture (unsuported for multi texturing)",
|
||||
"a sliced texture (unsupported for multi texturing)",
|
||||
state->i);
|
||||
warning_seen = TRUE;
|
||||
|
||||
|
@@ -1412,22 +1412,12 @@ _cogl_framebuffer_gl_read_pixels_into_bitmap (CoglFramebuffer *framebuffer,
|
||||
if (!cogl_is_offscreen (framebuffer))
|
||||
y = framebuffer_height - y - height;
|
||||
|
||||
required_format = ctx->driver_vtable->pixel_format_to_gl (ctx,
|
||||
format,
|
||||
&gl_intformat,
|
||||
&gl_format,
|
||||
&gl_type);
|
||||
#if HAVE_COGL_GL
|
||||
/* As we are reading pixels, we want to consider the bitmap according to
|
||||
* its real pixel format, not the swizzled channels we pretend face to the
|
||||
* pipeline.
|
||||
*/
|
||||
if ((ctx->driver == COGL_DRIVER_GL || ctx->driver == COGL_DRIVER_GL3) &&
|
||||
(format == COGL_PIXEL_FORMAT_BGRA_8888 ||
|
||||
format == COGL_PIXEL_FORMAT_BGRA_8888_PRE) &&
|
||||
_cogl_has_private_feature (ctx, COGL_PRIVATE_FEATURE_TEXTURE_SWIZZLE))
|
||||
gl_format = GL_BGRA;
|
||||
#endif
|
||||
required_format = ctx->driver_vtable->pixel_format_to_gl_with_target (ctx,
|
||||
framebuffer->internal_format,
|
||||
format,
|
||||
&gl_intformat,
|
||||
&gl_format,
|
||||
&gl_type);
|
||||
|
||||
/* NB: All offscreen rendering is done upside down so there is no need
|
||||
* to flip in this case... */
|
||||
|
21
configure.ac
21
configure.ac
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
AC_PREREQ(2.62)
|
||||
|
||||
m4_define([mutter_major_version], [3])
|
||||
m4_define([mutter_minor_version], [27])
|
||||
m4_define([mutter_micro_version], [92])
|
||||
m4_define([mutter_minor_version], [28])
|
||||
m4_define([mutter_micro_version], [1])
|
||||
|
||||
m4_define([mutter_version],
|
||||
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
|
||||
@@ -262,7 +262,22 @@ AC_SUBST(XWAYLAND_PATH)
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, $MUTTER_PC_MODULES)
|
||||
|
||||
MUTTER_NATIVE_BACKEND_MODULES="libdrm >= 2.4.83 libsystemd libinput >= 1.4 gudev-1.0 gbm >= 17.1"
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(ELOGIND, [libelogind], [have_elogind=yes], [have_elogind=no])
|
||||
|
||||
if test x$have_elogind = xyes; then
|
||||
logind_provider="libelogind"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(SYSTEMD, [libsystemd], [have_systemd=yes], [have_systemd=no])
|
||||
|
||||
if test x$have_systemd = xyes; then
|
||||
logind_provider="libsystemd"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AS_IF([test -z "$logind_provider"],
|
||||
AC_MSG_ERROR([Could not find either systemd or elogind as logind provider])])
|
||||
|
||||
MUTTER_NATIVE_BACKEND_MODULES="libdrm $logind_provider libinput >= 1.4 gudev-1.0 gbm >= 10.3"
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(native-backend,
|
||||
AS_HELP_STRING([--disable-native-backend], [disable mutter native (KMS) backend]),,
|
||||
|
224
po/sk.po
224
po/sk.po
@@ -12,10 +12,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 19:50+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 04:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 21:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
@@ -56,167 +55,147 @@ msgstr "Presunúť okno na posledný pracovný priestor"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor vľavo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor vpravo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor hore"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor dolu"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
|
||||
msgid "Move window one monitor to the left"
|
||||
msgstr "Presunúť okno o jeden monitor vľavo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
|
||||
msgid "Move window one monitor to the right"
|
||||
msgstr "Presunúť okno o jeden monitor vpravo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:42
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
|
||||
msgid "Move window one monitor up"
|
||||
msgstr "Presunúť okno o jeden monitor hore"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:45
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
|
||||
msgid "Move window one monitor down"
|
||||
msgstr "Presunúť okno o jeden monitor dolu"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:49
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:43
|
||||
msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "Prepnúť aplikácie"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:54
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:48
|
||||
msgid "Switch to previous application"
|
||||
msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu aplikáciu"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:58
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:52
|
||||
msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "Prepnúť okná"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:63
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:57
|
||||
msgid "Switch to previous window"
|
||||
msgstr "Prepnúť na predchádzajúce okno"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:67
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:61
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "Prepnúť okná aplikácie"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:72
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:66
|
||||
msgid "Switch to previous window of an application"
|
||||
msgstr "Prepnúť na predchádzajúce okno aplikácie"
|
||||
|
||||
# PK: predpokladam ze to prepisane medzi tlacidlami
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:76
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:70
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "Prepnúť medzi ovládacími prvkami systému"
|
||||
|
||||
# PK: predpokladam ze to prepisane medzi tlacidlami
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:81
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:75
|
||||
msgid "Switch to previous system control"
|
||||
msgstr "Prepnúť na predchádzajúci ovládací prvok systému"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:85
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:79
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "Prepnúť okná priamo"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:90
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:84
|
||||
msgid "Switch directly to previous window"
|
||||
msgstr "Priamo prepnúť na predchádzajúce okno"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:94
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:88
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "Prepnúť okná aplikácie priamo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:99
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:93
|
||||
msgid "Switch directly to previous window of an app"
|
||||
msgstr "Priamo prepnúť na predchádzajúce okno aplikácie"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:103
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:97
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "Prepnúť medzi ovládacími prvkami systému priamo"
|
||||
|
||||
# PK: predpokladam ze to prepisane medzi tlacidlami
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:102
|
||||
msgid "Switch directly to previous system control"
|
||||
msgstr "Priamo prepnúť na predchádzajúci ovládací prvok systému"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "Skryť všetky normálne okná"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "Prepnúť na pracovný priestor č. 1"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "Prepnúť na pracovný priestor č. 2"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "Prepnúť na pracovný priestor č. 3"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "Prepnúť na pracovný priestor č. 4"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
|
||||
msgid "Switch to last workspace"
|
||||
msgstr "Prepnúť na posledný pracovný priestor"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:129
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "Presunúť na pracovný priestor vľavo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:132
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "Presunúť na pracovný priestor vpravo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:135
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "Presunúť na pracovný priestor hore"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "Presunúť na pracovný priestor dole"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-system.xml:6
|
||||
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systém"
|
||||
|
||||
@@ -230,6 +209,10 @@ msgstr "Zobraziť riadok pre spustenie príkazu"
|
||||
msgid "Show the activities overview"
|
||||
msgstr "Zobraziť prehľad aktivít"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-wayland.xml:8
|
||||
msgid "Restore the keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Obnoviť klávesové skratky"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:6
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Okná"
|
||||
@@ -261,66 +244,61 @@ msgstr "Obnoviť okno"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:18
|
||||
msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr "Prepnúť stav zatienenia"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:20
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Zatvoriť okno"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:22
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:20
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Skryť okno"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:24
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:22
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Presunúť okno"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:26
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:24
|
||||
msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "Zmeniť veľkosť okna"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:29
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:27
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr "Prepnúť okno na všetky pracovné priestory alebo len na jeden"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:31
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:29
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
msgstr "Presunúť okno dopredu ak je zakryté, inak presunúť dozadu"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:33
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:31
|
||||
msgid "Raise window above other windows"
|
||||
msgstr "Presunúť okno nad ostatné okná"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:35
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:33
|
||||
msgid "Lower window below other windows"
|
||||
msgstr "Presunúť okno pod ostatné okná"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:37
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:35
|
||||
msgid "Maximize window vertically"
|
||||
msgstr "Maximalizovať okno zvisle"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:39
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:37
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "Maximalizovať okno vodorovne"
|
||||
|
||||
# Description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:43
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:41
|
||||
msgid "View split on left"
|
||||
msgstr "Zobraziť rozdelenie naľavo"
|
||||
|
||||
# Description
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:47
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:45
|
||||
msgid "View split on right"
|
||||
msgstr "Zobraziť rozdelenie napravo"
|
||||
|
||||
@@ -490,26 +468,29 @@ msgid ""
|
||||
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
|
||||
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
|
||||
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
|
||||
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
|
||||
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop” — "
|
||||
"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen "
|
||||
"sharing, “screen-cast” must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
|
||||
"screen cast support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# summary
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr "Vybrať okno z rozbaľovacej ponuky tabulátora"
|
||||
|
||||
# summary
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "Zrušit rozbaľovaciu ponuku tabulátora"
|
||||
|
||||
# PK: predpokladam ze to prepisane medzi tlacidlami
|
||||
# description
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
|
||||
msgid "Switch monitor configurations"
|
||||
msgstr "Prepnúť nastavenia monitorov"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
|
||||
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
|
||||
msgstr "Otočí nastavenie vstavaného monitora"
|
||||
|
||||
@@ -572,10 +553,41 @@ msgstr "Prepnúť na VT č. 12"
|
||||
msgid "Re-enable shortcuts"
|
||||
msgstr "Znovu povoliť klávesové skratky"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64
|
||||
msgid "Allow grabs with Xwayland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be "
|
||||
"taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, "
|
||||
"the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root "
|
||||
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
|
||||
"access-rules”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
|
||||
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
|
||||
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
|
||||
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
|
||||
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
|
||||
"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the "
|
||||
"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default "
|
||||
"system list includes the following applications: "
|
||||
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
|
||||
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
|
||||
"shortcuts”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
||||
#. * different modes.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
||||
msgstr "Prepínač režimu (skupina č. %d)"
|
||||
@@ -585,37 +597,37 @@ msgstr "Prepínač režimu (skupina č. %d)"
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
||||
#. * mapping through the available outputs.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2283
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Prepnúť monitor"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2285
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Zobraziť pomocníka na obrazovke"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Vstavaný displej"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámy"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
|
||||
msgid "Unknown Display"
|
||||
msgstr "Neznámy displej"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
||||
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:476
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
||||
@@ -633,48 +645,52 @@ msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
|
||||
msgstr "Zlyhalo otvorenie displeja systému na správu okien X „%s“\n"
|
||||
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: src/core/main.c:189
|
||||
#: src/core/main.c:190
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Zakáže pripojenia k správcovi relácií"
|
||||
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: src/core/main.c:195
|
||||
#: src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Nahradí bežiaceho správcu okien"
|
||||
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: src/core/main.c:201
|
||||
#: src/core/main.c:202
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Zadá identifikátor správy relácií"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:206
|
||||
#: src/core/main.c:207
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "X displej, ktorý bude použitý"
|
||||
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: src/core/main.c:212
|
||||
#: src/core/main.c:213
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Inicializuje reláciu z uloženého súboru"
|
||||
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: src/core/main.c:218
|
||||
#: src/core/main.c:219
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Použije synchrónne volania X"
|
||||
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: src/core/main.c:225
|
||||
#: src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Run as a wayland compositor"
|
||||
msgstr "Spustí ako kompozitor protokolu wayland"
|
||||
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: src/core/main.c:231
|
||||
#: src/core/main.c:232
|
||||
msgid "Run as a nested compositor"
|
||||
msgstr "Spustí ako kompozitor s vnoreným režimom"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:239
|
||||
#: src/core/main.c:240
|
||||
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
||||
msgstr "Spustí ako plnohodnotný zobrazovací server, namiesto vnoreného režimu"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:246
|
||||
msgid "Run with X11 backend"
|
||||
msgstr "Spustí s obslužným programom X11"
|
||||
|
||||
# %s is a window title
|
||||
#. Translators: %s is a window title
|
||||
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
|
||||
@@ -731,7 +747,7 @@ msgstr "Použije zásuvný modul Mutter"
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Pracovný priestor č. %d"
|
||||
|
||||
#: src/core/screen.c:580
|
||||
#: src/core/screen.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
|
||||
@@ -740,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Displej „%s“ už má správcu okien. Skúste použiť prepínač --replace, aby sa "
|
||||
"aktuálny správca nahradil."
|
||||
|
||||
#: src/core/screen.c:665
|
||||
#: src/core/screen.c:668
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
|
||||
msgstr "Obrazovka č. %d na displeji „%s“ nie je platná\n"
|
||||
@@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "Mutter bol skompilovaný bez výpisu podrobností pri behu\n"
|
||||
msgid "Mode Switch: Mode %d"
|
||||
msgstr "Prepínač režimu: Režim č. %d"
|
||||
|
||||
#: src/x11/session.c:1815
|
||||
#: src/x11/session.c:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -768,6 +784,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (na %s)"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
#~ msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor vľavo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
#~ msgstr "Presunúť okno o jeden pracovný priestor vpravo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#~ msgid "Move to workspace left"
|
||||
#~ msgstr "Presunúť na pracovný priestor vľavo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#~ msgid "Move to workspace right"
|
||||
#~ msgstr "Presunúť na pracovný priestor vpravo"
|
||||
|
||||
# description
|
||||
#~ msgid "Toggle shaded state"
|
||||
#~ msgstr "Prepnúť stav zatienenia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
#~ msgstr "nepodarilo sa vytvoriť textúru pozadia zo súboru"
|
||||
|
||||
|
218
po/sl.po
218
po/sl.po
@@ -4,15 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2000.
|
||||
# Matjaž Horvat <m@owca.info>, 2006.
|
||||
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007–2017.
|
||||
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007–2018.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-08 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 11:36+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 20:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
@@ -49,134 +48,118 @@ msgid "Move window to last workspace"
|
||||
msgstr "Premakni okno na zadnjo delovno površino"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "Premakni okno eno delovno površino levo"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr "Premakni okno eno delovno površino desno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "Premakni okno eno delovno površino navzgor"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Prestavi okno eno delovno površino navzdol"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
|
||||
msgid "Move window one monitor to the left"
|
||||
msgstr "Premakni okno en zaslon levo"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
|
||||
msgid "Move window one monitor to the right"
|
||||
msgstr "Premakni okno en zaslon desno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:42
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
|
||||
msgid "Move window one monitor up"
|
||||
msgstr "Premakni okno en zaslon navzgor"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:45
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
|
||||
msgid "Move window one monitor down"
|
||||
msgstr "Prestavi okno en zaslon navzdol"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:49
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:43
|
||||
msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "Preklopi programe"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:54
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:48
|
||||
msgid "Switch to previous application"
|
||||
msgstr "Preklopi na prejšnji program"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:58
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:52
|
||||
msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "Preklopi okna"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:63
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:57
|
||||
msgid "Switch to previous window"
|
||||
msgstr "Preklopi na prejšnje okno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:67
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:61
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "Preklopi okna programa"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:72
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:66
|
||||
msgid "Switch to previous window of an application"
|
||||
msgstr "Preklopi na predhodno okno programa"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:76
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:70
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "Preklopi tipkovne bližnjice"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:81
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:75
|
||||
msgid "Switch to previous system control"
|
||||
msgstr "Preklopi na predhodno sistemsko okno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:85
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:79
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "Preklopi okna neposredno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:90
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:84
|
||||
msgid "Switch directly to previous window"
|
||||
msgstr "Preklopi na predhodno okno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:94
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:88
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "Preklopi okna programa neposredno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:99
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:93
|
||||
msgid "Switch directly to previous window of an app"
|
||||
msgstr "Preklopi na predhodno okno programa"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:103
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:97
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "Preklopi tipkovne bližnjice neposredno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:102
|
||||
msgid "Switch directly to previous system control"
|
||||
msgstr "Preklopi na predhodno sistemsko okno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "Skrij vsa običajna okna"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "Preklopi na delovno površino 1"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "Preklopi na delovno površino 2"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "Preklopi na delovno površino 3"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "Preklopi na delovno površino 4"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
|
||||
msgid "Switch to last workspace"
|
||||
msgstr "Preklopi na zadnjo delovno površino"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:129
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "Premakni na levo delovno površino"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:132
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "Premakni na desno delovno površino"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:135
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "Premakni na zgornjo delovno površino"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "Premakni na spodnjo delovno površino"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-system.xml:6
|
||||
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
@@ -188,6 +171,10 @@ msgstr "Pokaži možnost zagona ukazne vrstice"
|
||||
msgid "Show the activities overview"
|
||||
msgstr "Pokaži okno pregleda dejavnosti"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-wayland.xml:8
|
||||
msgid "Restore the keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Obnovi tipkovne bližnjice"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:6
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Okna"
|
||||
@@ -214,54 +201,50 @@ msgid "Restore window"
|
||||
msgstr "Obnovi okno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:18
|
||||
msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr "Preklopi stanje senčenja"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:20
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Zapri okno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:22
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:20
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Skrij okno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:24
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:22
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Premakni okno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:26
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:24
|
||||
msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "Spremeni velikost okna"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:29
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:27
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr "Preklopi okno na vse delovne površine oziroma le na eno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:31
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:29
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
msgstr "Dvigni okno, če ga prekriva drugo okno, sicer ga spusti"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:33
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:31
|
||||
msgid "Raise window above other windows"
|
||||
msgstr "Dvigni okno nad druga okna"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:35
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:33
|
||||
msgid "Lower window below other windows"
|
||||
msgstr "Spusti okno pod druga"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:37
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:35
|
||||
msgid "Maximize window vertically"
|
||||
msgstr "Razpni okno navpično"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:39
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:37
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "Razpni okno vodoravno"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:43
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:41
|
||||
msgid "View split on left"
|
||||
msgstr "Poglej razdelek na levi"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:47
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:45
|
||||
msgid "View split on right"
|
||||
msgstr "Poglej razdelek na desni"
|
||||
|
||||
@@ -496,10 +479,54 @@ msgstr "Preklopi na VT 12"
|
||||
msgid "Re-enable shortcuts"
|
||||
msgstr "Ponovno omogoči tipkovne bližnjice"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64
|
||||
msgid "Allow grabs with Xwayland"
|
||||
msgstr "Dovoli zajemanje z XWayland"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be "
|
||||
"taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, "
|
||||
"the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root "
|
||||
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
|
||||
"access-rules”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upošteva zajeme s tipkovnico, ki jih sprožijo programi X11, zagnani v okolju "
|
||||
"Xwayland. Če naj se programski zajem upošteva, mora odjemalec ali poslati "
|
||||
"specifično sporočilo X11 na korensko okno ali pa mora biti zaveden na "
|
||||
"seznamu programov v ključu »xwayland-garb-access-rules«."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
|
||||
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
|
||||
msgstr "Program XWayland ima dovoljenje za zajemanje s tipkovnico"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
|
||||
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
|
||||
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
|
||||
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
|
||||
"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the "
|
||||
"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default "
|
||||
"system list includes the following applications: "
|
||||
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
|
||||
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
|
||||
"shortcuts”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam imen ali razredov virov oken X11, ki lahko sprožijo zajeme v okolju "
|
||||
"Xwayland. Ime oziroma razred vira podanega okna X11 je mogoče pridobiti z "
|
||||
"ukazom »xprop WM_CLASS«. Uporaba pomožnih znakov » * « in » ? « je podprta. "
|
||||
"Vrednosti, ki se začnejo z znakom » ! « so uvrščeni na črni seznam. Ta "
|
||||
"seznam je obravnavan prednostno pred belim seznamom in prekliče zajeme na "
|
||||
"seznamu sistema. Privzeti seznam vključuje ključ: "
|
||||
"»@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@« Uporabniki lahko prekinejo obstoječi "
|
||||
"zajem z uporabo posebne tipkovne bližnjice, določene s tipkovnim ključem "
|
||||
"»restore-shortcuts«."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
||||
#. * different modes.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
||||
msgstr "Preklop načina (skupina %d)"
|
||||
@@ -507,37 +534,37 @@ msgstr "Preklop načina (skupina %d)"
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
||||
#. * mapping through the available outputs.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2348
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Nadzornik preklopa"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2350
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Pokaži zaslonsko pomoč"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Vgrajen zaslon"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznano"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
|
||||
msgid "Unknown Display"
|
||||
msgstr "Neznan zaslon"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
||||
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:476
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
||||
@@ -553,42 +580,46 @@ msgstr "Dogodek zvonjenja"
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
|
||||
msgstr "Odpiranje zaslona »%s« okenskega sistema X je spodletelo\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:189
|
||||
#: src/core/main.c:190
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Onemogoči povezavo z upravljalnikom sej"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:195
|
||||
#: src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Zamenjaj trenutni upravljalnik oken"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:201
|
||||
#: src/core/main.c:202
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Navedite ID upravljanja seje"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:206
|
||||
#: src/core/main.c:207
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Zaslon X za uporabo"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:212
|
||||
#: src/core/main.c:213
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Začni sejo iz shranjene datoteke"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:218
|
||||
#: src/core/main.c:219
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Uskladi klice X"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:225
|
||||
#: src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Run as a wayland compositor"
|
||||
msgstr "Zaženi izbirnik wayland"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:231
|
||||
#: src/core/main.c:232
|
||||
msgid "Run as a nested compositor"
|
||||
msgstr "Zaženi kot gnezden vpisovalnik"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:239
|
||||
#: src/core/main.c:240
|
||||
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
||||
msgstr "Zaženi kot polni strežnik zaslona in ne vstavljeno"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:246
|
||||
msgid "Run with X11 backend"
|
||||
msgstr "Zaženi z zaledjem X11"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a window title
|
||||
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -643,7 +674,7 @@ msgstr "Vstavek Mutter za uporabo"
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Delovna površina %d"
|
||||
|
||||
#: src/core/screen.c:580
|
||||
#: src/core/screen.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
|
||||
@@ -652,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zaslon »%s« že ima določen upravljalnik oken; poskušajte uporabiti možnost --"
|
||||
"replace za zamenjavo trenutnega upravljalnika zaslona."
|
||||
|
||||
#: src/core/screen.c:665
|
||||
#: src/core/screen.c:668
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
|
||||
msgstr "Zaslon %d na prikazu »%s« ni veljaven\n"
|
||||
@@ -662,13 +693,13 @@ msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Program Mutter je kodno preveden brez podpore za podrobni način izpisovanja\n"
|
||||
|
||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:563
|
||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch: Mode %d"
|
||||
msgstr "Način preklopa: način %d"
|
||||
|
||||
# G:2 K:6 O:0
|
||||
#: src/x11/session.c:1815
|
||||
#: src/x11/session.c:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -681,6 +712,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (na %s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
#~ msgstr "Premakni okno eno delovno površino levo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
#~ msgstr "Premakni okno eno delovno površino desno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to workspace left"
|
||||
#~ msgstr "Premakni na levo delovno površino"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to workspace right"
|
||||
#~ msgstr "Premakni na desno delovno površino"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle shaded state"
|
||||
#~ msgstr "Preklopi stanje senčenja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Ni mogoče preiskati mape tem: %s\n"
|
||||
|
||||
|
212
po/sv.po
212
po/sv.po
@@ -1,25 +1,24 @@
|
||||
# Swedish messages for mutter.
|
||||
# Copyright © 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright © 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
|
||||
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||||
# Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2016, 2017.
|
||||
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2016, 2017, 2018.
|
||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 00:43+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 20:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 15:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
@@ -46,130 +45,114 @@ msgid "Move window to last workspace"
|
||||
msgstr "Flytta fönster till sista arbetsyta"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt vänster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt höger"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta uppåt"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Flytta fönster en arbetsyta nedåt"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
|
||||
msgid "Move window one monitor to the left"
|
||||
msgstr "Flytta fönster en skärm åt vänster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
|
||||
msgid "Move window one monitor to the right"
|
||||
msgstr "Flytta fönster en skärm åt höger"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:42
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
|
||||
msgid "Move window one monitor up"
|
||||
msgstr "Flytta fönster en skärm uppåt"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:45
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
|
||||
msgid "Move window one monitor down"
|
||||
msgstr "Flytta fönster en skärm nedåt"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:49
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:43
|
||||
msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "Växla program"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:54
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:48
|
||||
msgid "Switch to previous application"
|
||||
msgstr "Växla till föregående program"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:58
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:52
|
||||
msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "Växla fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:63
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:57
|
||||
msgid "Switch to previous window"
|
||||
msgstr "Växla till föregående fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:67
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:61
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "Växla fönster för ett program"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:72
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:66
|
||||
msgid "Switch to previous window of an application"
|
||||
msgstr "Växla till föregående fönster för ett program"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:76
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:70
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "Växla systemkontroller"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:81
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:75
|
||||
msgid "Switch to previous system control"
|
||||
msgstr "Växla till föregående systemkontroll"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:85
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:79
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "Växla fönster direkt"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:90
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:84
|
||||
msgid "Switch directly to previous window"
|
||||
msgstr "Växla direkt till föregående fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:94
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:88
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "Växla fönster för ett program direkt"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:99
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:93
|
||||
msgid "Switch directly to previous window of an app"
|
||||
msgstr "Växla direkt till föregående fönster för ett program"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:103
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:97
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "Växla systemkontroller direkt"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:102
|
||||
msgid "Switch directly to previous system control"
|
||||
msgstr "Växla direkt till föregående systemkontroll"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "Dölj alla normala fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "Växla till arbetsyta 1"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "Växla till arbetsyta 2"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "Växla till arbetsyta 3"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "Växla till arbetsyta 4"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
|
||||
msgid "Switch to last workspace"
|
||||
msgstr "Växla till sista arbetsyta"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:129
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "Flytta till arbetsyta till vänster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:132
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "Flytta till arbetsyta till höger"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:135
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "Flytta till arbetsyta ovanför"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "Flytta till arbetsyta nedanför"
|
||||
|
||||
@@ -214,54 +197,50 @@ msgid "Restore window"
|
||||
msgstr "Återställ fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:18
|
||||
msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr "Växla upprullat tillstånd"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:20
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Stäng fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:22
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:20
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Dölj fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:24
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:22
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Flytta fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:26
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:24
|
||||
msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "Ändra storlek på fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:29
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:27
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr "Växla fönster på alla arbetsytor eller bara en"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:31
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:29
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
msgstr "Höj fönstret om det skyms av ett annat fönster, sänk det annars"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:33
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:31
|
||||
msgid "Raise window above other windows"
|
||||
msgstr "Höj fönstret över andra fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:35
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:33
|
||||
msgid "Lower window below other windows"
|
||||
msgstr "Sänk fönster under andra fönster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:37
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:35
|
||||
msgid "Maximize window vertically"
|
||||
msgstr "Maximera fönster vertikalt"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:39
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:37
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "Maximera fönster horisontellt"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:43
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:41
|
||||
msgid "View split on left"
|
||||
msgstr "Vy delad till vänster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:47
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:45
|
||||
msgid "View split on right"
|
||||
msgstr "Vy delad till höger"
|
||||
|
||||
@@ -501,10 +480,56 @@ msgstr "Växla till VT 12"
|
||||
msgid "Re-enable shortcuts"
|
||||
msgstr "Återaktivera genvägar"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64
|
||||
msgid "Allow grabs with Xwayland"
|
||||
msgstr "Tillåt fångster med Xwayland"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be "
|
||||
"taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, "
|
||||
"the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root "
|
||||
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
|
||||
"access-rules”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tillåt tangentbordsfångster utfärdade av X11-program som körs i Xwayland att "
|
||||
"tas i beräkning. För att en X11-fångst ska tas i beräkning under Wayland "
|
||||
"måste klienten också antingen sända ett specifikt X11-ClientMessage till "
|
||||
"root-fönstret eller finnas bland programmen som vitlistats i nyckeln "
|
||||
"”xwayland-grab-access-rules”."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
|
||||
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
|
||||
msgstr "Xwayland-program tillåts utfärda tangentbordsfångster"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
|
||||
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
|
||||
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
|
||||
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
|
||||
"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the "
|
||||
"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default "
|
||||
"system list includes the following applications: "
|
||||
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
|
||||
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
|
||||
"shortcuts”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista resursnamnen eller resursklassen för X11-fönster som antingen tillåts "
|
||||
"eller inte tillåts att utfärda X11-tangentbordsfångster under Xwayland. "
|
||||
"Resursnamnet eller resursklassen för ett givet X11-fönster kan erhållas "
|
||||
"genom att använda kommandot ”xprop WM_CLASS”. Stöd finns för att använda "
|
||||
"jokertecknen ”*” och ”?” i värdena. Värden som startar med ”!” svartlistas, "
|
||||
"vilket företräde över vitlistan, för att upphäva program i "
|
||||
"standardsystemlistan. Standardsystemlistan innehåller följande program: "
|
||||
"”@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Användare kan bryta en befintlig "
|
||||
"fångst genom att använda den specifika tangentbordsgenvägen som definieras "
|
||||
"av tangentbindningsnyckeln ”restore-shortcuts”."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
||||
#. * different modes.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2167
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
||||
msgstr "Lägesväxel (grupp %d)"
|
||||
@@ -512,37 +537,37 @@ msgstr "Lägesväxel (grupp %d)"
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
||||
#. * mapping through the available outputs.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2190
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2348
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Växla skärm"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2192
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2350
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Visa hjälp på skärmen"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:908
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Inbyggd display"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:931
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
|
||||
msgid "Unknown Display"
|
||||
msgstr "Okänd display"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
||||
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:941
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:476
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
||||
@@ -557,42 +582,46 @@ msgstr "Ljudsignalhändelse"
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna X Window System-displayen ”%s”\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:189
|
||||
#: src/core/main.c:190
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Inaktivera anslutning till sessionshanteraren"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:195
|
||||
#: src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Ersätt körande fönsterhanteraren"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:201
|
||||
#: src/core/main.c:202
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Ange sessionshanteringsid"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:206
|
||||
#: src/core/main.c:207
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "X-display att använda"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:212
|
||||
#: src/core/main.c:213
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Initiera session från sparandefil"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:218
|
||||
#: src/core/main.c:219
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Gör X-anrop synkrona"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:225
|
||||
#: src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Run as a wayland compositor"
|
||||
msgstr "Kör som en wayland-kompositionshanterare"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:231
|
||||
#: src/core/main.c:232
|
||||
msgid "Run as a nested compositor"
|
||||
msgstr "Kör som en nästlad kompositionshanterare"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:239
|
||||
#: src/core/main.c:240
|
||||
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
||||
msgstr "Kör som en full display-tjänst, i stället för nästlad"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:246
|
||||
msgid "Run with X11 backend"
|
||||
msgstr "Kör med X11-gränssnitt"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a window title
|
||||
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -665,12 +694,12 @@ msgstr "Skärm %d på display ”%s” är ogiltig\n"
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter kompilerades utan stöd för utförligt läge\n"
|
||||
|
||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:563
|
||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch: Mode %d"
|
||||
msgstr "Lägesväxel: Läge %d"
|
||||
|
||||
#: src/x11/session.c:1815
|
||||
#: src/x11/session.c:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -682,3 +711,18 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (på %s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
#~ msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt vänster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
#~ msgstr "Flytta fönster en arbetsyta åt höger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to workspace left"
|
||||
#~ msgstr "Flytta till arbetsyta till vänster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to workspace right"
|
||||
#~ msgstr "Flytta till arbetsyta till höger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle shaded state"
|
||||
#~ msgstr "Växla upprullat tillstånd"
|
||||
|
210
po/tr.po
210
po/tr.po
@@ -7,17 +7,16 @@
|
||||
# İlker DAĞLI <ilker@ilkerdagli.info>, 2011.
|
||||
# Muhammed EKEN <gnome@m-eken.com>, 2011.
|
||||
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2018.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 23:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 04:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 10:53+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -52,130 +51,114 @@ msgid "Move window to last workspace"
|
||||
msgstr "Pencereyi son çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "Pencereyi soldaki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr "Pencereyi sağdaki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "Pencereyi üstteki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Pencereyi alttaki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
|
||||
msgid "Move window one monitor to the left"
|
||||
msgstr "Pencereyi soldaki monitöre taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
|
||||
msgid "Move window one monitor to the right"
|
||||
msgstr "Pencereyi sağdaki monitöre taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:42
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
|
||||
msgid "Move window one monitor up"
|
||||
msgstr "Pencereyi üstteki monitöre taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:45
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
|
||||
msgid "Move window one monitor down"
|
||||
msgstr "Pencereyi alttaki monitöre taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:49
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:43
|
||||
msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "Uygulamalar arasında geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:54
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:48
|
||||
msgid "Switch to previous application"
|
||||
msgstr "Önceki uygulamaya geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:58
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:52
|
||||
msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "Pencereler arasında geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:63
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:57
|
||||
msgid "Switch to previous window"
|
||||
msgstr "Önceki pencereye geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:67
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:61
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "Uygulamanın pencereleri arasında geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:72
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:66
|
||||
msgid "Switch to previous window of an application"
|
||||
msgstr "Uygulamanın bir önceki penceresine geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:76
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:70
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "Sistem denetimleri arasında geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:81
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:75
|
||||
msgid "Switch to previous system control"
|
||||
msgstr "Önceki sistem denetimine geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:85
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:79
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "Pencereler arasında doğrudan geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:90
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:84
|
||||
msgid "Switch directly to previous window"
|
||||
msgstr "Önceki pencereye doğrudan geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:94
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:88
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "Uygulamanın pencereleri arasında anında geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:99
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:93
|
||||
msgid "Switch directly to previous window of an app"
|
||||
msgstr "Bir uygulamanın önceki penceresine doğrudan geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:103
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:97
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "Sistem denetimleri arasında doğrudan geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:102
|
||||
msgid "Switch directly to previous system control"
|
||||
msgstr "Önceki sistem denetimine doğrudan geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "Tüm normal pencereleri gizle"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "Çalışma alanı 1’e geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "Çalışma alanı 2’ye geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "Çalışma alanı 3’e geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "Çalışma alanı 4’e geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
|
||||
msgid "Switch to last workspace"
|
||||
msgstr "Son çalışma alanına geç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:129
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "Soldaki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:132
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "Sağdaki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:135
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "Üstteki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "Alttaki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
@@ -220,56 +203,52 @@ msgid "Restore window"
|
||||
msgstr "Pencereyi eski haline getir"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:18
|
||||
msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr "Toplanmış durumu değiştir"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:20
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Pencereyi kapat"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:22
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:20
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Pencereyi gizle"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:24
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:22
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Pencere taşı"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:26
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:24
|
||||
msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:29
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:27
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pencerenin tüm çalışma alanlarında veya yalnızca bir tanesi üzerinde "
|
||||
"olmasını seç"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:31
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:29
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
msgstr "Pencere altta kalmışsa yükselt, aksi halde alçalt"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:33
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:31
|
||||
msgid "Raise window above other windows"
|
||||
msgstr "Pencereyi diğerlerinin üstüne çıkar"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:35
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:33
|
||||
msgid "Lower window below other windows"
|
||||
msgstr "Pencereyi diğerlerinin altına gönder"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:37
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:35
|
||||
msgid "Maximize window vertically"
|
||||
msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:39
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:37
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:43
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:41
|
||||
msgid "View split on left"
|
||||
msgstr "Solda bölünmüş olarak göster"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:47
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:45
|
||||
msgid "View split on right"
|
||||
msgstr "Sağda bölünmüş olarak göster"
|
||||
|
||||
@@ -516,10 +495,56 @@ msgstr "VT 12’ye geç"
|
||||
msgid "Re-enable shortcuts"
|
||||
msgstr "Kısayolları yeniden etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64
|
||||
msgid "Allow grabs with Xwayland"
|
||||
msgstr "Xwayland ile yakalamalara izin ver"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be "
|
||||
"taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, "
|
||||
"the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root "
|
||||
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
|
||||
"access-rules”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"XWayland’de çalışan X11 uygulamaları tarafından yapılacak klavye "
|
||||
"yakalamalarına izin ver. X11 yakalamasının Wayland altında hesaba katılması "
|
||||
"için istemci ya kök pencereye özel X11 ClientMessage’ı göndermeli ya da "
|
||||
"“xwayland-grab-access-rules” anahtarında beyaz listeye alınmış uygulamalar "
|
||||
"içinde yer almalıdır."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
|
||||
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
|
||||
msgstr "Klavye yakalamaları yapabilen Xwayland uygulamaları"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
|
||||
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
|
||||
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
|
||||
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
|
||||
"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the "
|
||||
"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default "
|
||||
"system list includes the following applications: "
|
||||
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
|
||||
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
|
||||
"shortcuts”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Xwayland altında X11 klavye yakalamaları yapmak için izin verilsin veya "
|
||||
"verilmesin tüm X11 pencerelerinin kaynak adlarını veya kaynak sınıfını "
|
||||
"listele. Verilen bir X11 penceresinin kaynak adı veya kaynak sınıfı “xprop "
|
||||
"WM_CLASS” komutuyla elde edilebilir. Değerlerde “*” joker karakteri ve “?” "
|
||||
"değiştirilebilir damga kullanımı desteklenmektedir. “!” ile başlayan "
|
||||
"değerler, uygulamaları öntanımlı sistem listesinden feshetmek için beyaz "
|
||||
"listeden önceliği olan kara listeye alınmıştır. Öntanımlı sistem listesi şu "
|
||||
"uygulamaları içerir: “@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Kullanıcılar, "
|
||||
"“restore-shortcuts” anahtar bağlama anahtarıyla tanımlanmış özel klavye "
|
||||
"kısayolunu kullanarak var olan yakalamayı kırabilir."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
||||
#. * different modes.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2167
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
||||
msgstr "Kip anahtarı (Group %d)"
|
||||
@@ -527,37 +552,37 @@ msgstr "Kip anahtarı (Group %d)"
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
||||
#. * mapping through the available outputs.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2190
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2348
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Monitör değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2192
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2350
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Ekranda yardımı göster"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:908
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Yerleşik ekran"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:931
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
|
||||
msgid "Unknown Display"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen Ekran"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
||||
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:941
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:476
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
||||
@@ -574,42 +599,46 @@ msgstr "Etkinlik zili"
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
|
||||
msgstr "X Pencere Sistemi “%s” ekranı açılamadı\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:189
|
||||
#: src/core/main.c:190
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Ortam yöneticisine olan bağlantıyı kapat"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:195
|
||||
#: src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Çalışan pencere yöneticisinin yerini al"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:201
|
||||
#: src/core/main.c:202
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Ortam yönetim ID’sini belirt"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:206
|
||||
#: src/core/main.c:207
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Kullanılacak X Ekranı"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:212
|
||||
#: src/core/main.c:213
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Ortamı kayıtlı dosyadan başlat"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:218
|
||||
#: src/core/main.c:219
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "X çağrılarını eşazamanlı yap"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:225
|
||||
#: src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Run as a wayland compositor"
|
||||
msgstr "Bir wayland dizgicisi olarak çalıştır"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:231
|
||||
#: src/core/main.c:232
|
||||
msgid "Run as a nested compositor"
|
||||
msgstr "Yuvalanmış dizgici olarak çalıştır"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:239
|
||||
#: src/core/main.c:240
|
||||
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
||||
msgstr "İç içe değil tam ekran sunucusu olarak çalıştır"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:246
|
||||
msgid "Run with X11 backend"
|
||||
msgstr "X11 arkayüzüyle çalıştır"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a window title
|
||||
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -683,12 +712,12 @@ msgstr "“%2$s” monitöründeki %1$d ekranı geçersiz\n"
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter, ayrıntılı kip desteği olmadan derlenmiş\n"
|
||||
|
||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:563
|
||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch: Mode %d"
|
||||
msgstr "Kip Anahtarı: Kip %d"
|
||||
|
||||
#: src/x11/session.c:1815
|
||||
#: src/x11/session.c:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -701,6 +730,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (%s üzerinde)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
#~ msgstr "Pencereyi soldaki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
#~ msgstr "Pencereyi sağdaki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to workspace left"
|
||||
#~ msgstr "Soldaki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to workspace right"
|
||||
#~ msgstr "Sağdaki çalışma alanına taşı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle shaded state"
|
||||
#~ msgstr "Toplanmış durumu değiştir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Tema dizini taranırken hata oluştu: %s\n"
|
||||
|
||||
|
213
po/zh_TW.po
213
po/zh_TW.po
@@ -8,10 +8,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity 3.3.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 22:57+0800\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 18:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:20+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
@@ -46,134 +45,118 @@ msgid "Move window to last workspace"
|
||||
msgstr "將視窗移至上一個工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:24
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "將視窗移至左方的工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr "將視窗移至右方的工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "將視窗移至上方的工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:27
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "將視窗移至下方的工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:30
|
||||
msgid "Move window one monitor to the left"
|
||||
msgstr "將視窗移至左方的螢幕"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:33
|
||||
msgid "Move window one monitor to the right"
|
||||
msgstr "將視窗移至右方的螢幕"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:42
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:36
|
||||
msgid "Move window one monitor up"
|
||||
msgstr "將視窗移至上方的螢幕"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:45
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:39
|
||||
msgid "Move window one monitor down"
|
||||
msgstr "將視窗移至下方的螢幕"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:49
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:43
|
||||
msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "切換程式"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:54
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:48
|
||||
msgid "Switch to previous application"
|
||||
msgstr "切換至上一個應用程式"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:58
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:52
|
||||
msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "切換視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:63
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:57
|
||||
msgid "Switch to previous window"
|
||||
msgstr "切換至上一個視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:67
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:61
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "切換程式的視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:72
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:66
|
||||
msgid "Switch to previous window of an application"
|
||||
msgstr "切換至上一個應用程式的視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:76
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:70
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "切換系統控制"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:81
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:75
|
||||
msgid "Switch to previous system control"
|
||||
msgstr "切換至上一個系統控制"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:85
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:79
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "直接切換視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:90
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:84
|
||||
msgid "Switch directly to previous window"
|
||||
msgstr "直接切換至上一個視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:94
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:88
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "直接切換程式的視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:99
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:93
|
||||
msgid "Switch directly to previous window of an app"
|
||||
msgstr "直接切換至上一個程式視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:103
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:97
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "直接切換系統控制"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:102
|
||||
msgid "Switch directly to previous system control"
|
||||
msgstr "直接切換至上一個系統控制"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:105
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "隱藏所有一般視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:108
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "切換至第 1 個工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:111
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "切換至第 2 個工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:114
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "切換至第 3 個工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:117
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "切換至第 4 個工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:120
|
||||
msgid "Switch to last workspace"
|
||||
msgstr "切換至上一個工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:129
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "移至左方的工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:132
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "移至右方的工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:135
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "移至上方的工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "移至下方的工作區"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-system.xml:6
|
||||
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系統"
|
||||
|
||||
@@ -185,6 +168,10 @@ msgstr "顯示執行指令提示"
|
||||
msgid "Show the activities overview"
|
||||
msgstr "顯示活動概覽"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-wayland.xml:8
|
||||
msgid "Restore the keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "重設鍵盤快捷鍵"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:6
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "視窗"
|
||||
@@ -210,54 +197,50 @@ msgid "Restore window"
|
||||
msgstr "還原視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:18
|
||||
msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr "切換視窗捲起/放下狀態"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:20
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "關閉視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:22
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:20
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "隱藏視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:24
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:22
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "移動視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:26
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:24
|
||||
msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "調整視窗大小"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:29
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:27
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||
msgstr "切換視窗顯示在所有工作區或是只顯示於其中之一"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:31
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:29
|
||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||
msgstr "若被其他視窗遮蔽就抬升它,否則將它降下"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:33
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:31
|
||||
msgid "Raise window above other windows"
|
||||
msgstr "令某個視窗覆蓋其它視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:35
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:33
|
||||
msgid "Lower window below other windows"
|
||||
msgstr "遮蔽某個視窗"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:37
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:35
|
||||
msgid "Maximize window vertically"
|
||||
msgstr "將視窗縱向最大化"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:39
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:37
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "將視窗橫向最大化"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:43
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:41
|
||||
msgid "View split on left"
|
||||
msgstr "檢視分割於左側"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:47
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:45
|
||||
msgid "View split on right"
|
||||
msgstr "檢視分割於右側"
|
||||
|
||||
@@ -477,10 +460,51 @@ msgstr "切換至 VT 12"
|
||||
msgid "Re-enable shortcuts"
|
||||
msgstr "重新啟用快捷鍵"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64
|
||||
msgid "Allow grabs with Xwayland"
|
||||
msgstr "在 Xwayland 允許抓取"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow keyboard grabs issued by X11 applications running in Xwayland to be "
|
||||
"taken into account. For a X11 grab to be taken into account under Wayland, "
|
||||
"the client must also either send a specific X11 ClientMessage to the root "
|
||||
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
|
||||
"access-rules”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"考慮到在 Xwayland 中執行的 X11 應用程序發出的鍵盤抓取。對於在 Wayland 下考慮"
|
||||
"的 X11 抓取,客戶端也必須送出一個特定的 X11 ClientMessage 到 root 視窗或者在 "
|
||||
"xwayland-grab-access-rules 鍵白名單其中的應用程式。"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
|
||||
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
|
||||
msgstr "Xwayland 應用程式允許發出鍵盤抓取"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or "
|
||||
"not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or "
|
||||
"resource class of a given X11 window can be obtained using the command "
|
||||
"“xprop WM_CLASS”. Wildcards “*” and jokers “?” in the values are supported. "
|
||||
"Values starting with “!” are blacklisted, which has precedence over the "
|
||||
"whitelist, to revoke applications from the default system list. The default "
|
||||
"system list includes the following applications: "
|
||||
"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Users can break an existing grab by "
|
||||
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
|
||||
"shortcuts”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"列出在 X11 視窗中的這些資源名稱或資源 class 允許或不允許在 Xwayland 底下發出 "
|
||||
"X11 鍵盤抓取。在已提供的 X11 視窗中的資源名稱或資源 class 可以獲得,只要使用"
|
||||
"這個指令 xprop WM_CLASS。在數值內的 Wildcard \"*\" 或 joker \"?\" 是受支援"
|
||||
"的。開始於 \"!\" 的數值會被加入黑名單,優先於白名單,去取消授權來自預設系統清"
|
||||
"單的應用程式。這個預設的系統清單包含了以下的應用程"
|
||||
"序:“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@”,用戶可以取消一個存在的抓取,透過"
|
||||
"使用一個具體的鍵盤快捷鍵定義透過這個綁定鍵 restore-shortcuts。"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
||||
#. * different modes.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2157
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
||||
msgstr "模式切換( 群組 %d)"
|
||||
@@ -488,30 +512,30 @@ msgstr "模式切換( 群組 %d)"
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
||||
#. * mapping through the available outputs.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2180
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2348
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "切換螢幕"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2182
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2350
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "顯示螢幕求助"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:894
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "內建顯示"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:917
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:919
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
|
||||
msgid "Unknown Display"
|
||||
msgstr "不明的顯示器"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
||||
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:927
|
||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
@@ -519,7 +543,7 @@ msgstr "%s %s"
|
||||
# FIXME: I'm still unclear about the meaning of XGetSelectionOwner -- Abel
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:476
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
||||
@@ -534,42 +558,46 @@ msgstr "響鈴事件"
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
|
||||
msgstr "無法開啟 X Window 系統畫面「%s」\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:189
|
||||
#: src/core/main.c:190
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "停用到作業階段管理員的連線"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:195
|
||||
#: src/core/main.c:196
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "取代執行中的視窗管理員"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:201
|
||||
#: src/core/main.c:202
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "指定作業階段管理 ID"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:206
|
||||
#: src/core/main.c:207
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "使用的 X 畫面"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:212
|
||||
#: src/core/main.c:213
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "以 savefile 初始化作業階段"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:218
|
||||
#: src/core/main.c:219
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "使用同步方式調用 X 函式"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:225
|
||||
#: src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Run as a wayland compositor"
|
||||
msgstr "以 wayland 組合器執行"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:231
|
||||
#: src/core/main.c:232
|
||||
msgid "Run as a nested compositor"
|
||||
msgstr "以巢狀組合器執行"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:239
|
||||
#: src/core/main.c:240
|
||||
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
||||
msgstr "以完全顯示伺服器執行,而非巢狀"
|
||||
|
||||
#: src/core/main.c:246
|
||||
msgid "Run with X11 backend"
|
||||
msgstr "透過 X11 後端執行"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a window title
|
||||
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -622,7 +650,7 @@ msgstr "要使用的 Mutter 外掛程式"
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "工作區 %d"
|
||||
|
||||
#: src/core/screen.c:582
|
||||
#: src/core/screen.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
|
||||
@@ -631,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
||||
"畫面「%s」已經有了視窗管理員;請嘗試使用 --replace 選項來替換目前的視窗管理"
|
||||
"員。"
|
||||
|
||||
#: src/core/screen.c:667
|
||||
#: src/core/screen.c:668
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
|
||||
msgstr "畫面「%2$s」中的第 %1$d 個螢幕無效\n"
|
||||
@@ -640,12 +668,12 @@ msgstr "畫面「%2$s」中的第 %1$d 個螢幕無效\n"
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "編譯 Mutter 時並沒有加入詳細偵錯模式的支援\n"
|
||||
|
||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:563
|
||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch: Mode %d"
|
||||
msgstr "模式切換:模式 %d"
|
||||
|
||||
#: src/x11/session.c:1815
|
||||
#: src/x11/session.c:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -656,6 +684,21 @@ msgstr "這些視窗不支援「儲存目前的設定」,必須在下次登入
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s(在 %s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
#~ msgstr "將視窗移至左方的工作區"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
#~ msgstr "將視窗移至右方的工作區"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to workspace left"
|
||||
#~ msgstr "移至左方的工作區"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to workspace right"
|
||||
#~ msgstr "移至右方的工作區"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle shaded state"
|
||||
#~ msgstr "切換視窗捲起/放下狀態"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
#~ msgstr "背景材質無法從檔案建立"
|
||||
|
||||
|
@@ -750,7 +750,7 @@ $(if $(findstring unstable,$1),unstable,stable)
|
||||
endef
|
||||
|
||||
define protoname
|
||||
$(shell echo $1 | sed 's/\([a-z\-]\+\)-[a-z]\+-v[0-9]\+/\1/')
|
||||
$(shell echo $1 | sed 's/\([a-z\-]\{1,\}\)-[a-z]\{1,\}-v[0-9]\{1,\}/\1/')
|
||||
endef
|
||||
|
||||
%-protocol.c : $(WAYLAND_PROTOCOLS_DATADIR)/$$(call protostability,$$*)/$$(call protoname,$$*)/$$*.xml
|
||||
|
@@ -1088,7 +1088,7 @@ meta_input_settings_changed_cb (GSettings *settings,
|
||||
update_device_natural_scroll (input_settings, NULL);
|
||||
else if (strcmp (key, "tap-to-click") == 0)
|
||||
update_touchpad_tap_enabled (input_settings, NULL);
|
||||
else if (strcmp (key, "tap-and_drag") == 0)
|
||||
else if (strcmp (key, "tap-and-drag") == 0)
|
||||
update_touchpad_tap_and_drag_enabled (input_settings, NULL);
|
||||
else if (strcmp(key, "disable-while-typing") == 0)
|
||||
update_touchpad_disable_while_typing (input_settings, NULL);
|
||||
|
@@ -1032,7 +1032,7 @@ meta_monitor_manager_handle_get_resources (MetaDBusDisplayConfig *skeleton,
|
||||
NULL /* properties */);
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (l = combined_outputs; l; l = l->next)
|
||||
for (l = combined_outputs, i = 0; l; l = l->next, i++)
|
||||
{
|
||||
MetaOutput *output = l->data;
|
||||
GVariantBuilder crtcs, modes, clones, properties;
|
||||
|
@@ -360,7 +360,7 @@ create_pipewire_stream (MetaScreenCastStreamSrc *src,
|
||||
PW_DIRECTION_OUTPUT,
|
||||
NULL,
|
||||
PW_STREAM_FLAG_NONE,
|
||||
params, G_N_ELEMENTS (¶ms)) != 0)
|
||||
params, G_N_ELEMENTS (params)) != 0)
|
||||
{
|
||||
g_set_error (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED,
|
||||
"Could not connect");
|
||||
|
@@ -33,6 +33,7 @@ typedef enum _MetaExperimentalFeature
|
||||
META_EXPERIMENTAL_FEATURE_SCALE_MONITOR_FRAMEBUFFER = (1 << 0),
|
||||
META_EXPERIMENTAL_FEATURE_SCREEN_CAST = (1 << 1),
|
||||
META_EXPERIMENTAL_FEATURE_REMOTE_DESKTOP = (1 << 2),
|
||||
META_EXPERIMENTAL_FEATURE_KMS_MODIFIERS = (1 << 3),
|
||||
} MetaExperimentalFeature;
|
||||
|
||||
#define META_TYPE_SETTINGS (meta_settings_get_type ())
|
||||
|
@@ -267,6 +267,8 @@ experimental_features_handler (GVariant *features_variant,
|
||||
features |= META_EXPERIMENTAL_FEATURE_SCREEN_CAST;
|
||||
else if (g_str_equal (feature, "remote-desktop"))
|
||||
features |= META_EXPERIMENTAL_FEATURE_REMOTE_DESKTOP;
|
||||
else if (g_str_equal (feature, "kms-modifiers"))
|
||||
features |= META_EXPERIMENTAL_FEATURE_KMS_MODIFIERS;
|
||||
else
|
||||
g_info ("Unknown experimental feature '%s'\n", feature);
|
||||
}
|
||||
|
@@ -291,9 +291,11 @@ update_monitor_crtc_cursor (MetaMonitor *monitor,
|
||||
data->in_cursor_renderer_native;
|
||||
MetaCursorRendererNativePrivate *priv =
|
||||
meta_cursor_renderer_native_get_instance_private (cursor_renderer_native);
|
||||
MetaMonitorTransform transform;
|
||||
ClutterRect scaled_crtc_rect;
|
||||
float scale;
|
||||
int crtc_x, crtc_y;
|
||||
int crtc_width, crtc_height;
|
||||
|
||||
if (meta_is_stage_views_scaled ())
|
||||
scale = meta_logical_monitor_get_scale (data->in_logical_monitor);
|
||||
@@ -305,14 +307,26 @@ update_monitor_crtc_cursor (MetaMonitor *monitor,
|
||||
META_MONITOR_TRANSFORM_NORMAL,
|
||||
&crtc_x, &crtc_y);
|
||||
|
||||
transform = meta_logical_monitor_get_transform (data->in_logical_monitor);
|
||||
if (meta_monitor_transform_is_rotated (transform))
|
||||
{
|
||||
crtc_width = monitor_crtc_mode->crtc_mode->height;
|
||||
crtc_height = monitor_crtc_mode->crtc_mode->width;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
crtc_width = monitor_crtc_mode->crtc_mode->width;
|
||||
crtc_height = monitor_crtc_mode->crtc_mode->height;
|
||||
}
|
||||
|
||||
scaled_crtc_rect = (ClutterRect) {
|
||||
.origin = {
|
||||
.x = crtc_x / scale,
|
||||
.y = crtc_y / scale
|
||||
},
|
||||
.size = {
|
||||
.width = monitor_crtc_mode->crtc_mode->width / scale,
|
||||
.height = monitor_crtc_mode->crtc_mode->height / scale
|
||||
.width = crtc_width / scale,
|
||||
.height = crtc_height / scale
|
||||
},
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
@@ -64,6 +64,7 @@ struct _MetaGpuKms
|
||||
gboolean page_flips_not_supported;
|
||||
};
|
||||
|
||||
G_DEFINE_QUARK (MetaGpuKmsError, meta_gpu_kms_error)
|
||||
G_DEFINE_TYPE (MetaGpuKms, meta_gpu_kms, META_TYPE_GPU)
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
@@ -751,6 +752,8 @@ meta_gpu_kms_read_current (MetaGpu *gpu,
|
||||
are freed by the platform-independent layer. */
|
||||
free_resources (gpu_kms);
|
||||
|
||||
g_assert (resources.resources->count_connectors > 0);
|
||||
|
||||
init_connectors (gpu_kms, resources.resources);
|
||||
init_modes (gpu_kms, resources.resources);
|
||||
init_crtcs (gpu_kms, &resources);
|
||||
@@ -774,11 +777,39 @@ meta_gpu_kms_new (MetaMonitorManagerKms *monitor_manager_kms,
|
||||
GSource *source;
|
||||
MetaKmsSource *kms_source;
|
||||
MetaGpuKms *gpu_kms;
|
||||
drmModeRes *drm_resources;
|
||||
guint n_connectors;
|
||||
int kms_fd;
|
||||
|
||||
kms_fd = meta_launcher_open_restricted (launcher, kms_file_path, error);
|
||||
if (kms_fd == -1)
|
||||
return FALSE;
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
/* Some GPUs might have no connectors, for example dedicated GPUs on PRIME (hybrid) laptops.
|
||||
* These GPUs cannot render anything on separate screens, and they are aggressively switched
|
||||
* off by the kernel.
|
||||
*
|
||||
* If we add these PRIME GPUs to the GPU list anyway, Mutter keeps awakening the secondary GPU,
|
||||
* and doing this causes a considerable stuttering. These GPUs are usually put to sleep again
|
||||
* after ~2s without a workload.
|
||||
*
|
||||
* For now, to avoid this situation, only create the MetaGpuKms when the GPU has any connectors.
|
||||
*/
|
||||
drm_resources = drmModeGetResources (kms_fd);
|
||||
|
||||
n_connectors = drm_resources->count_connectors;
|
||||
|
||||
drmModeFreeResources (drm_resources);
|
||||
|
||||
if (n_connectors == 0)
|
||||
{
|
||||
g_set_error (error,
|
||||
META_GPU_KMS_ERROR,
|
||||
META_GPU_KMS_ERROR_NO_CONNECTORS,
|
||||
"No connectors available in this GPU. This is probably a dedicated GPU in a hybrid setup.");
|
||||
meta_launcher_close_restricted (launcher, kms_fd);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
gpu_kms = g_object_new (META_TYPE_GPU_KMS,
|
||||
"monitor-manager", monitor_manager_kms,
|
||||
|
@@ -29,6 +29,14 @@
|
||||
#include "backends/meta-gpu.h"
|
||||
#include "backends/native/meta-monitor-manager-kms.h"
|
||||
|
||||
typedef enum
|
||||
{
|
||||
META_GPU_KMS_ERROR_NO_CONNECTORS,
|
||||
} MetaGpuKmsError;
|
||||
|
||||
#define META_GPU_KMS_ERROR (meta_gpu_kms_error_quark ())
|
||||
GQuark meta_gpu_kms_error_quark (void);
|
||||
|
||||
#define META_TYPE_GPU_KMS (meta_gpu_kms_get_type ())
|
||||
G_DECLARE_FINAL_TYPE (MetaGpuKms, meta_gpu_kms, META, GPU_KMS, MetaGpu)
|
||||
|
||||
|
@@ -674,16 +674,19 @@ meta_monitor_manager_kms_initable_init (GInitable *initable,
|
||||
gpu_paths = get_gpu_paths (manager_kms, GPU_TYPE_SECONDARY, primary_gpu_path);
|
||||
for (l = gpu_paths; l; l = l->next)
|
||||
{
|
||||
GError *secondary_error = NULL;
|
||||
g_autoptr (GError) secondary_error = NULL;
|
||||
char *gpu_path = l->data;
|
||||
MetaGpuKms *gpu_kms;
|
||||
|
||||
gpu_kms = meta_gpu_kms_new (manager_kms, gpu_path, &secondary_error);
|
||||
if (!gpu_kms)
|
||||
{
|
||||
g_warning ("Failed to open secondary gpu '%s': %s",
|
||||
gpu_path, secondary_error->message);
|
||||
g_error_free (secondary_error);
|
||||
if (g_error_matches (secondary_error, META_GPU_KMS_ERROR, META_GPU_KMS_ERROR_NO_CONNECTORS))
|
||||
g_message ("Ignoring GPU %s due to the lack of connectors", gpu_path);
|
||||
else
|
||||
g_warning ("Failed to open secondary gpu '%s': %s", gpu_path, secondary_error->message);
|
||||
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
meta_monitor_manager_add_gpu (META_MONITOR_MANAGER (manager_kms),
|
||||
|
@@ -193,6 +193,8 @@ struct _MetaRendererNative
|
||||
MetaMonitorManagerKms *monitor_manager_kms;
|
||||
MetaGles3 *gles3;
|
||||
|
||||
gboolean use_modifiers;
|
||||
|
||||
GHashTable *gpu_datas;
|
||||
|
||||
CoglClosure *swap_notify_idle;
|
||||
@@ -1586,6 +1588,7 @@ gbm_get_next_fb_id (MetaGpuKms *gpu_kms,
|
||||
struct gbm_bo **out_next_bo,
|
||||
uint32_t *out_next_fb_id)
|
||||
{
|
||||
MetaRendererNative *renderer_native = meta_renderer_native_from_gpu (gpu_kms);
|
||||
struct gbm_bo *next_bo;
|
||||
uint32_t next_fb_id;
|
||||
int kms_fd;
|
||||
@@ -1608,7 +1611,8 @@ gbm_get_next_fb_id (MetaGpuKms *gpu_kms,
|
||||
|
||||
kms_fd = meta_gpu_kms_get_fd (gpu_kms);
|
||||
|
||||
if (modifiers[0] != DRM_FORMAT_MOD_INVALID)
|
||||
if (renderer_native->use_modifiers &&
|
||||
modifiers[0] != DRM_FORMAT_MOD_INVALID)
|
||||
{
|
||||
if (drmModeAddFB2WithModifiers (kms_fd,
|
||||
gbm_bo_get_width (next_bo),
|
||||
@@ -1854,18 +1858,18 @@ meta_onscreen_native_swap_buffers_with_damage (CoglOnscreen *onscreen,
|
||||
frame_info = g_queue_peek_tail (&onscreen->pending_frame_infos);
|
||||
frame_info->global_frame_counter = renderer_native->frame_counter;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Wait for the flip callback before continuing, as we might have started the
|
||||
* animation earlier due to the animation being driven by some other monitor.
|
||||
*/
|
||||
wait_for_pending_flips (onscreen);
|
||||
|
||||
update_secondary_gpu_state_pre_swap_buffers (onscreen);
|
||||
|
||||
parent_vtable->onscreen_swap_buffers_with_damage (onscreen,
|
||||
rectangles,
|
||||
n_rectangles);
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Wait for the flip callback before continuing, as we might have started the
|
||||
* animation earlier due to the animation being driven by some other monitor.
|
||||
*/
|
||||
wait_for_pending_flips (onscreen);
|
||||
|
||||
renderer_gpu_data = meta_renderer_native_get_gpu_data (renderer_native,
|
||||
render_gpu);
|
||||
switch (renderer_gpu_data->mode)
|
||||
@@ -1996,7 +2000,7 @@ meta_renderer_native_create_surface_gbm (CoglOnscreen *onscreen,
|
||||
CoglRenderer *cogl_renderer = cogl_display->renderer;
|
||||
CoglRendererEGL *cogl_renderer_egl = cogl_renderer->winsys;
|
||||
MetaRendererNativeGpuData *renderer_gpu_data = cogl_renderer_egl->platform;
|
||||
struct gbm_surface *new_gbm_surface;
|
||||
struct gbm_surface *new_gbm_surface = NULL;
|
||||
EGLNativeWindowType egl_native_window;
|
||||
EGLSurface new_egl_surface;
|
||||
uint32_t format = GBM_FORMAT_XRGB8888;
|
||||
@@ -2006,7 +2010,10 @@ meta_renderer_native_create_surface_gbm (CoglOnscreen *onscreen,
|
||||
meta_renderer_native_get_gpu_data (renderer_native,
|
||||
onscreen_native->render_gpu);
|
||||
|
||||
modifiers = get_supported_modifiers (onscreen, format);
|
||||
if (renderer_native->use_modifiers)
|
||||
modifiers = get_supported_modifiers (onscreen, format);
|
||||
else
|
||||
modifiers = NULL;
|
||||
|
||||
if (modifiers)
|
||||
{
|
||||
@@ -2017,7 +2024,8 @@ meta_renderer_native_create_surface_gbm (CoglOnscreen *onscreen,
|
||||
modifiers->len);
|
||||
g_array_free (modifiers, TRUE);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
|
||||
if (!new_gbm_surface)
|
||||
{
|
||||
uint32_t flags = GBM_BO_USE_SCANOUT | GBM_BO_USE_RENDERING;
|
||||
|
||||
@@ -3389,6 +3397,22 @@ meta_renderer_native_finalize (GObject *object)
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_renderer_native_parent_class)->finalize (object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_renderer_native_constructed (GObject *object)
|
||||
{
|
||||
MetaRendererNative *renderer_native = META_RENDERER_NATIVE (object);
|
||||
MetaMonitorManager *monitor_manager =
|
||||
META_MONITOR_MANAGER (renderer_native->monitor_manager_kms);
|
||||
MetaBackend *backend = meta_monitor_manager_get_backend (monitor_manager);
|
||||
MetaSettings *settings = meta_backend_get_settings (backend);
|
||||
|
||||
if (meta_settings_is_experimental_feature_enabled (
|
||||
settings, META_EXPERIMENTAL_FEATURE_KMS_MODIFIERS))
|
||||
renderer_native->use_modifiers = TRUE;
|
||||
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_renderer_native_parent_class)->constructed (object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_renderer_native_init (MetaRendererNative *renderer_native)
|
||||
{
|
||||
@@ -3407,6 +3431,7 @@ meta_renderer_native_class_init (MetaRendererNativeClass *klass)
|
||||
object_class->get_property = meta_renderer_native_get_property;
|
||||
object_class->set_property = meta_renderer_native_set_property;
|
||||
object_class->finalize = meta_renderer_native_finalize;
|
||||
object_class->constructed = meta_renderer_native_constructed;
|
||||
|
||||
renderer_class->create_cogl_renderer = meta_renderer_native_create_cogl_renderer;
|
||||
renderer_class->create_view = meta_renderer_native_create_view;
|
||||
|
@@ -432,7 +432,11 @@ calculate_compositor_configuration (MetaCompositorType *compositor_type,
|
||||
#ifdef HAVE_WAYLAND
|
||||
gboolean run_as_wayland_compositor = opt_wayland && !opt_x11;
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_NATIVE_BACKEND
|
||||
if ((opt_wayland || opt_nested || opt_display_server) && opt_x11)
|
||||
#else
|
||||
if ((opt_wayland || opt_nested) && opt_x11)
|
||||
#endif
|
||||
{
|
||||
meta_warning ("Can't run both as Wayland compositor and X11 compositing manager\n");
|
||||
meta_exit (META_EXIT_ERROR);
|
||||
|
@@ -4958,13 +4958,7 @@ meta_window_raise (MetaWindow *window)
|
||||
* the child windows appropriately.
|
||||
*/
|
||||
if (window->screen->stack == ancestor->screen->stack)
|
||||
{
|
||||
/* If the window has a tile sibling, raise it before raising the window itself */
|
||||
if (window->tile_match)
|
||||
meta_stack_raise (window->tile_match->screen->stack, window->tile_match);
|
||||
|
||||
meta_stack_raise (window->screen->stack, ancestor);
|
||||
}
|
||||
meta_stack_raise (window->screen->stack, ancestor);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
meta_warning (
|
||||
@@ -4996,10 +4990,6 @@ meta_window_lower (MetaWindow *window)
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_WINDOW_OPS,
|
||||
"Lowering window %s\n", window->desc);
|
||||
|
||||
/* If the window has a tile sibling, lower it before loweting the window itself */
|
||||
if (window->tile_match)
|
||||
meta_stack_lower (window->tile_match->screen->stack, window->tile_match);
|
||||
|
||||
meta_stack_lower (window->screen->stack, window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -5278,7 +5268,7 @@ static cairo_surface_t *
|
||||
load_default_window_icon (int size)
|
||||
{
|
||||
GtkIconTheme *theme = gtk_icon_theme_get_default ();
|
||||
GdkPixbuf *pixbuf;
|
||||
g_autoptr (GdkPixbuf) pixbuf = NULL;
|
||||
const char *icon_name;
|
||||
|
||||
if (gtk_icon_theme_has_icon (theme, META_DEFAULT_ICON_NAME))
|
||||
|
@@ -580,7 +580,7 @@ meta_frame_layout_calc_geometry (MetaFrameLayout *layout,
|
||||
x = rect->visible.x - layout->button_margin.left * scale;
|
||||
|
||||
if (i > 0)
|
||||
x -= layout->titlebar_spacing;
|
||||
x -= layout->titlebar_spacing * scale;
|
||||
|
||||
--i;
|
||||
}
|
||||
@@ -712,6 +712,8 @@ get_class_from_button_type (MetaButtonType type)
|
||||
return "maximize";
|
||||
case META_BUTTON_TYPE_MINIMIZE:
|
||||
return "minimize";
|
||||
case META_BUTTON_TYPE_APPMENU:
|
||||
return "appmenu";
|
||||
default:
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
@@ -767,6 +767,14 @@ meta_wayland_keyboard_update (MetaWaylandKeyboard *keyboard,
|
||||
{
|
||||
gboolean is_press = event->type == CLUTTER_KEY_PRESS;
|
||||
|
||||
/* Only handle real, non-synthetic, events here. The IM is free to reemit
|
||||
* key events (incl. modifiers), handling those additionally will result
|
||||
* in doubly-pressed keys.
|
||||
*/
|
||||
if ((event->flags &
|
||||
(CLUTTER_EVENT_FLAG_SYNTHETIC | CLUTTER_EVENT_FLAG_INPUT_METHOD)) != 0)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* If we get a key event but still have pending modifier state
|
||||
* changes from a previous event that didn't get cleared, we need to
|
||||
* send that state right away so that the new key event can be
|
||||
|
@@ -392,6 +392,7 @@ pending_state_init (MetaWaylandPendingState *state)
|
||||
{
|
||||
state->newly_attached = FALSE;
|
||||
state->buffer = NULL;
|
||||
state->buffer_destroy_handler_id = 0;
|
||||
state->dx = 0;
|
||||
state->dy = 0;
|
||||
state->scale = 0;
|
||||
@@ -421,8 +422,11 @@ pending_state_destroy (MetaWaylandPendingState *state)
|
||||
g_clear_pointer (&state->opaque_region, cairo_region_destroy);
|
||||
|
||||
if (state->buffer)
|
||||
g_signal_handler_disconnect (state->buffer,
|
||||
state->buffer_destroy_handler_id);
|
||||
{
|
||||
g_signal_handler_disconnect (state->buffer,
|
||||
state->buffer_destroy_handler_id);
|
||||
state->buffer_destroy_handler_id = 0;
|
||||
}
|
||||
wl_list_for_each_safe (cb, next, &state->frame_callback_list, link)
|
||||
wl_resource_destroy (cb->resource);
|
||||
}
|
||||
@@ -435,36 +439,85 @@ pending_state_reset (MetaWaylandPendingState *state)
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
move_pending_state (MetaWaylandPendingState *from,
|
||||
MetaWaylandPendingState *to)
|
||||
merge_pending_state (MetaWaylandPendingState *from,
|
||||
MetaWaylandPendingState *to)
|
||||
{
|
||||
if (from->buffer)
|
||||
g_signal_handler_disconnect (from->buffer, from->buffer_destroy_handler_id);
|
||||
if (from->newly_attached)
|
||||
{
|
||||
if (to->buffer)
|
||||
{
|
||||
g_signal_handler_disconnect (to->buffer,
|
||||
to->buffer_destroy_handler_id);
|
||||
to->buffer_destroy_handler_id = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
to->newly_attached = from->newly_attached;
|
||||
to->buffer = from->buffer;
|
||||
to->dx = from->dx;
|
||||
to->dy = from->dy;
|
||||
to->scale = from->scale;
|
||||
to->surface_damage = from->surface_damage;
|
||||
to->buffer_damage = from->buffer_damage;
|
||||
to->input_region = from->input_region;
|
||||
to->input_region_set = from->input_region_set;
|
||||
to->opaque_region = from->opaque_region;
|
||||
to->opaque_region_set = from->opaque_region_set;
|
||||
to->new_geometry = from->new_geometry;
|
||||
to->has_new_geometry = from->has_new_geometry;
|
||||
to->has_new_min_size = from->has_new_min_size;
|
||||
to->new_min_width = from->new_min_width;
|
||||
to->new_min_height = from->new_min_height;
|
||||
to->has_new_max_size = from->has_new_max_size;
|
||||
to->new_max_width = from->new_max_width;
|
||||
to->new_max_height = from->new_max_height;
|
||||
if (from->buffer)
|
||||
{
|
||||
g_signal_handler_disconnect (from->buffer,
|
||||
from->buffer_destroy_handler_id);
|
||||
from->buffer_destroy_handler_id = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
to->newly_attached = TRUE;
|
||||
to->buffer = from->buffer;
|
||||
to->dx = from->dx;
|
||||
to->dy = from->dy;
|
||||
}
|
||||
|
||||
wl_list_init (&to->frame_callback_list);
|
||||
wl_list_insert_list (&to->frame_callback_list, &from->frame_callback_list);
|
||||
|
||||
if (to->buffer)
|
||||
cairo_region_union (to->surface_damage, from->surface_damage);
|
||||
cairo_region_union (to->buffer_damage, from->buffer_damage);
|
||||
cairo_region_destroy (from->surface_damage);
|
||||
cairo_region_destroy (from->buffer_damage);
|
||||
|
||||
if (from->input_region_set)
|
||||
{
|
||||
if (to->input_region)
|
||||
cairo_region_union (to->input_region, from->input_region);
|
||||
else
|
||||
to->input_region = cairo_region_reference (from->input_region);
|
||||
|
||||
to->input_region_set = TRUE;
|
||||
cairo_region_destroy (from->input_region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (from->opaque_region_set)
|
||||
{
|
||||
if (to->opaque_region)
|
||||
cairo_region_union (to->opaque_region, from->opaque_region);
|
||||
else
|
||||
to->opaque_region = cairo_region_reference (from->opaque_region);
|
||||
|
||||
to->opaque_region_set = TRUE;
|
||||
cairo_region_destroy (from->opaque_region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (from->has_new_geometry)
|
||||
{
|
||||
to->new_geometry = from->new_geometry;
|
||||
to->has_new_geometry = TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (from->has_new_min_size)
|
||||
{
|
||||
to->new_min_width = from->new_min_width;
|
||||
to->new_min_height = from->new_min_height;
|
||||
to->has_new_min_size = TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (from->has_new_max_size)
|
||||
{
|
||||
to->new_max_width = from->new_max_width;
|
||||
to->new_max_height = from->new_max_height;
|
||||
to->has_new_max_size = TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (from->scale > 0)
|
||||
to->scale = from->scale;
|
||||
|
||||
if (to->buffer && to->buffer_destroy_handler_id == 0)
|
||||
{
|
||||
to->buffer_destroy_handler_id =
|
||||
g_signal_connect (to->buffer, "resource-destroyed",
|
||||
@@ -712,7 +765,7 @@ meta_wayland_surface_commit (MetaWaylandSurface *surface)
|
||||
* surface is in effective desynchronized mode.
|
||||
*/
|
||||
if (meta_wayland_surface_is_effectively_synchronized (surface))
|
||||
move_pending_state (surface->pending, surface->sub.pending);
|
||||
merge_pending_state (surface->pending, surface->sub.pending);
|
||||
else
|
||||
meta_wayland_surface_apply_pending_state (surface, surface->pending);
|
||||
}
|
||||
|
@@ -144,10 +144,9 @@ xdg_exporter_export (struct wl_client *client,
|
||||
MetaWaylandXdgExported *exported;
|
||||
char *handle;
|
||||
|
||||
if (!surface->role ||
|
||||
!META_IS_WAYLAND_XDG_SURFACE (surface->role) ||
|
||||
!META_IS_WAYLAND_ZXDG_SURFACE_V6 (surface->role) ||
|
||||
!surface->window)
|
||||
if (!surface->role || !surface->window ||
|
||||
!(META_IS_WAYLAND_XDG_SURFACE (surface->role) ||
|
||||
META_IS_WAYLAND_ZXDG_SURFACE_V6 (surface->role)))
|
||||
{
|
||||
wl_resource_post_error (resource,
|
||||
WL_DISPLAY_ERROR_INVALID_OBJECT,
|
||||
|
@@ -698,7 +698,7 @@ wayland_data_read_cb (GObject *object,
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_warning ("Error transfering wayland clipboard to X11: %s\n",
|
||||
g_warning ("Error transferring wayland clipboard to X11: %s\n",
|
||||
error->message);
|
||||
g_error_free (error);
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user