Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
bbb6f09bcf
commit
d56feaa523
280
po/pl.po
280
po/pl.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: clutter\n"
|
"Project-Id-Version: clutter\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=clutter\n"
|
"product=clutter\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 19:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:54+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -22,486 +22,486 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Language: Polish\n"
|
"X-Poedit-Language: Polish\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: Poland\n"
|
"X-Poedit-Country: Poland\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4940
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5098
|
||||||
msgid "X coordinate"
|
msgid "X coordinate"
|
||||||
msgstr "Współrzędna X"
|
msgstr "Współrzędna X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4941
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5099
|
||||||
msgid "X coordinate of the actor"
|
msgid "X coordinate of the actor"
|
||||||
msgstr "Współrzędna X aktora"
|
msgstr "Współrzędna X aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4955
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5117
|
||||||
msgid "Y coordinate"
|
msgid "Y coordinate"
|
||||||
msgstr "Współrzędna Y"
|
msgstr "Współrzędna Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4956
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5118
|
||||||
msgid "Y coordinate of the actor"
|
msgid "Y coordinate of the actor"
|
||||||
msgstr "Współrzędna Y aktora"
|
msgstr "Współrzędna Y aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5136
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "Szerokość"
|
msgstr "Szerokość"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5137
|
||||||
msgid "Width of the actor"
|
msgid "Width of the actor"
|
||||||
msgstr "Szerokość aktora"
|
msgstr "Szerokość aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5155
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Wysokość"
|
msgstr "Wysokość"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5156
|
||||||
msgid "Height of the actor"
|
msgid "Height of the actor"
|
||||||
msgstr "Wysokość aktora"
|
msgstr "Wysokość aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5003
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5175
|
||||||
msgid "Fixed X"
|
msgid "Fixed X"
|
||||||
msgstr "Stała współrzędna X"
|
msgstr "Stała współrzędna X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5004
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
|
||||||
msgid "Forced X position of the actor"
|
msgid "Forced X position of the actor"
|
||||||
msgstr "Wymuszone położenie X aktora"
|
msgstr "Wymuszone położenie X aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5021
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5193
|
||||||
msgid "Fixed Y"
|
msgid "Fixed Y"
|
||||||
msgstr "Stała współrzędna Y"
|
msgstr "Stała współrzędna Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5022
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5194
|
||||||
msgid "Forced Y position of the actor"
|
msgid "Forced Y position of the actor"
|
||||||
msgstr "Wymuszone położenie Y aktora"
|
msgstr "Wymuszone położenie Y aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5037
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5209
|
||||||
msgid "Fixed position set"
|
msgid "Fixed position set"
|
||||||
msgstr "Ustawienie stałego położenia"
|
msgstr "Ustawienie stałego położenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5038
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5210
|
||||||
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
|
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
|
||||||
msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora"
|
msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5056
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5228
|
||||||
msgid "Min Width"
|
msgid "Min Width"
|
||||||
msgstr "Minimalna szerokość"
|
msgstr "Minimalna szerokość"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5057
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5229
|
||||||
msgid "Forced minimum width request for the actor"
|
msgid "Forced minimum width request for the actor"
|
||||||
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora"
|
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5075
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5247
|
||||||
msgid "Min Height"
|
msgid "Min Height"
|
||||||
msgstr "Minimalna wysokość"
|
msgstr "Minimalna wysokość"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5076
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
|
||||||
msgid "Forced minimum height request for the actor"
|
msgid "Forced minimum height request for the actor"
|
||||||
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora"
|
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5094
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5266
|
||||||
msgid "Natural Width"
|
msgid "Natural Width"
|
||||||
msgstr "Naturalna szerokość"
|
msgstr "Naturalna szerokość"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5095
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5267
|
||||||
msgid "Forced natural width request for the actor"
|
msgid "Forced natural width request for the actor"
|
||||||
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora"
|
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5113
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5285
|
||||||
msgid "Natural Height"
|
msgid "Natural Height"
|
||||||
msgstr "Naturalna wysokość"
|
msgstr "Naturalna wysokość"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5114
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5286
|
||||||
msgid "Forced natural height request for the actor"
|
msgid "Forced natural height request for the actor"
|
||||||
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora"
|
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5129
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5301
|
||||||
msgid "Minimum width set"
|
msgid "Minimum width set"
|
||||||
msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości"
|
msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5130
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5302
|
||||||
msgid "Whether to use the min-width property"
|
msgid "Whether to use the min-width property"
|
||||||
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\""
|
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5144
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5316
|
||||||
msgid "Minimum height set"
|
msgid "Minimum height set"
|
||||||
msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości"
|
msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5145
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5317
|
||||||
msgid "Whether to use the min-height property"
|
msgid "Whether to use the min-height property"
|
||||||
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\""
|
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5159
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
|
||||||
msgid "Natural width set"
|
msgid "Natural width set"
|
||||||
msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości"
|
msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5160
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5332
|
||||||
msgid "Whether to use the natural-width property"
|
msgid "Whether to use the natural-width property"
|
||||||
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\""
|
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5174
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5346
|
||||||
msgid "Natural height set"
|
msgid "Natural height set"
|
||||||
msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości"
|
msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5175
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5347
|
||||||
msgid "Whether to use the natural-height property"
|
msgid "Whether to use the natural-height property"
|
||||||
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\""
|
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5363
|
||||||
msgid "Allocation"
|
msgid "Allocation"
|
||||||
msgstr "Przydzielenie"
|
msgstr "Przydzielenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5192
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5364
|
||||||
msgid "The actor's allocation"
|
msgid "The actor's allocation"
|
||||||
msgstr "Przydzielenie aktora"
|
msgstr "Przydzielenie aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5247
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5419
|
||||||
msgid "Request Mode"
|
msgid "Request Mode"
|
||||||
msgstr "Tryb żądania"
|
msgstr "Tryb żądania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5420
|
||||||
msgid "The actor's request mode"
|
msgid "The actor's request mode"
|
||||||
msgstr "Tryb żądania aktora"
|
msgstr "Tryb żądania aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5262
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5439
|
||||||
msgid "Depth"
|
msgid "Depth"
|
||||||
msgstr "Głębia"
|
msgstr "Głębia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5263
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5440
|
||||||
msgid "Position on the Z axis"
|
msgid "Position on the Z axis"
|
||||||
msgstr "Położenie na osi Z"
|
msgstr "Położenie na osi Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5276
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5457
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Nieprzezroczystość"
|
msgstr "Nieprzezroczystość"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5277
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5458
|
||||||
msgid "Opacity of an actor"
|
msgid "Opacity of an actor"
|
||||||
msgstr "Nieprzezroczystość aktora"
|
msgstr "Nieprzezroczystość aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5478
|
||||||
msgid "Offscreen redirect"
|
msgid "Offscreen redirect"
|
||||||
msgstr "Przekierowanie poza ekranem"
|
msgstr "Przekierowanie poza ekranem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
|
||||||
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
|
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
|
||||||
msgstr "Flaga kontrolująca, kiedy spłaszczać aktora do pojedynczego obrazu"
|
msgstr "Flaga kontrolująca, kiedy spłaszczać aktora do pojedynczego obrazu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5310
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5493
|
||||||
msgid "Visible"
|
msgid "Visible"
|
||||||
msgstr "Widoczny"
|
msgstr "Widoczny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5494
|
||||||
msgid "Whether the actor is visible or not"
|
msgid "Whether the actor is visible or not"
|
||||||
msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny"
|
msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5508
|
||||||
msgid "Mapped"
|
msgid "Mapped"
|
||||||
msgstr "Mapowany"
|
msgstr "Mapowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5509
|
||||||
msgid "Whether the actor will be painted"
|
msgid "Whether the actor will be painted"
|
||||||
msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany"
|
msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5522
|
||||||
msgid "Realized"
|
msgid "Realized"
|
||||||
msgstr "Zrealizowany"
|
msgstr "Zrealizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5523
|
||||||
msgid "Whether the actor has been realized"
|
msgid "Whether the actor has been realized"
|
||||||
msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany"
|
msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5538
|
||||||
msgid "Reactive"
|
msgid "Reactive"
|
||||||
msgstr "Reakcyjny"
|
msgstr "Reakcyjny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5539
|
||||||
msgid "Whether the actor is reactive to events"
|
msgid "Whether the actor is reactive to events"
|
||||||
msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia"
|
msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5367
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5550
|
||||||
msgid "Has Clip"
|
msgid "Has Clip"
|
||||||
msgstr "Posiada klamrę"
|
msgstr "Posiada klamrę"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5368
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5551
|
||||||
msgid "Whether the actor has a clip set"
|
msgid "Whether the actor has a clip set"
|
||||||
msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę"
|
msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5382
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5565
|
||||||
msgid "Clip"
|
msgid "Clip"
|
||||||
msgstr "Klamra"
|
msgstr "Klamra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5383
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5566
|
||||||
msgid "The clip region for the actor"
|
msgid "The clip region for the actor"
|
||||||
msgstr "Obszar klamry aktora"
|
msgstr "Obszar klamry aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5396 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5579 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||||||
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
|
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nazwa"
|
msgstr "Nazwa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5397
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5580
|
||||||
msgid "Name of the actor"
|
msgid "Name of the actor"
|
||||||
msgstr "Nazwa aktora"
|
msgstr "Nazwa aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5410
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5595
|
||||||
msgid "Scale X"
|
msgid "Scale X"
|
||||||
msgstr "Skalowanie współrzędnej X"
|
msgstr "Skalowanie współrzędnej X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5411
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5596
|
||||||
msgid "Scale factor on the X axis"
|
msgid "Scale factor on the X axis"
|
||||||
msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
|
msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5425
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
|
||||||
msgid "Scale Y"
|
msgid "Scale Y"
|
||||||
msgstr "Skalowanie współrzędnej Y"
|
msgstr "Skalowanie współrzędnej Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5426
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
|
||||||
msgid "Scale factor on the Y axis"
|
msgid "Scale factor on the Y axis"
|
||||||
msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
|
msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5440
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5631
|
||||||
msgid "Scale Center X"
|
msgid "Scale Center X"
|
||||||
msgstr "Środek skalowania współrzędnej X"
|
msgstr "Środek skalowania współrzędnej X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
|
||||||
msgid "Horizontal scale center"
|
msgid "Horizontal scale center"
|
||||||
msgstr "Poziomy środek skalowania"
|
msgstr "Poziomy środek skalowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5455
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5646
|
||||||
msgid "Scale Center Y"
|
msgid "Scale Center Y"
|
||||||
msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y"
|
msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5456
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5647
|
||||||
msgid "Vertical scale center"
|
msgid "Vertical scale center"
|
||||||
msgstr "Pionowy środek skalowania"
|
msgstr "Pionowy środek skalowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5470
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5661
|
||||||
msgid "Scale Gravity"
|
msgid "Scale Gravity"
|
||||||
msgstr "Grawitacja skalowania"
|
msgstr "Grawitacja skalowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5471
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5662
|
||||||
msgid "The center of scaling"
|
msgid "The center of scaling"
|
||||||
msgstr "Środek skalowania"
|
msgstr "Środek skalowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5485
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5678
|
||||||
msgid "Rotation Angle X"
|
msgid "Rotation Angle X"
|
||||||
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X"
|
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5486
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5679
|
||||||
msgid "The rotation angle on the X axis"
|
msgid "The rotation angle on the X axis"
|
||||||
msgstr "Kąt obrotu na osi X"
|
msgstr "Kąt obrotu na osi X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5500
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5697
|
||||||
msgid "Rotation Angle Y"
|
msgid "Rotation Angle Y"
|
||||||
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y"
|
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5501
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5698
|
||||||
msgid "The rotation angle on the Y axis"
|
msgid "The rotation angle on the Y axis"
|
||||||
msgstr "Kąt obrotu na osi Y"
|
msgstr "Kąt obrotu na osi Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5716
|
||||||
msgid "Rotation Angle Z"
|
msgid "Rotation Angle Z"
|
||||||
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z"
|
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5516
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5717
|
||||||
msgid "The rotation angle on the Z axis"
|
msgid "The rotation angle on the Z axis"
|
||||||
msgstr "Kąt obrotu na osi Z"
|
msgstr "Kąt obrotu na osi Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5733
|
||||||
msgid "Rotation Center X"
|
msgid "Rotation Center X"
|
||||||
msgstr "Środek obrotu współrzędnej X"
|
msgstr "Środek obrotu współrzędnej X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5531
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5734
|
||||||
msgid "The rotation center on the X axis"
|
msgid "The rotation center on the X axis"
|
||||||
msgstr "Środek obrotu na osi X"
|
msgstr "Środek obrotu na osi X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5747
|
||||||
msgid "Rotation Center Y"
|
msgid "Rotation Center Y"
|
||||||
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y"
|
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5748
|
||||||
msgid "The rotation center on the Y axis"
|
msgid "The rotation center on the Y axis"
|
||||||
msgstr "Środek obrotu na osi Y"
|
msgstr "Środek obrotu na osi Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5558
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5761
|
||||||
msgid "Rotation Center Z"
|
msgid "Rotation Center Z"
|
||||||
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z"
|
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5762
|
||||||
msgid "The rotation center on the Z axis"
|
msgid "The rotation center on the Z axis"
|
||||||
msgstr "Środek obrotu na osi Z"
|
msgstr "Środek obrotu na osi Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5572
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
|
||||||
msgid "Rotation Center Z Gravity"
|
msgid "Rotation Center Z Gravity"
|
||||||
msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z"
|
msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5573
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
|
||||||
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
|
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
|
||||||
msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z"
|
msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5588
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
|
||||||
msgid "Anchor X"
|
msgid "Anchor X"
|
||||||
msgstr "Kotwica współrzędnej X"
|
msgstr "Kotwica współrzędnej X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5589
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
|
||||||
msgid "X coordinate of the anchor point"
|
msgid "X coordinate of the anchor point"
|
||||||
msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy"
|
msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5604
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5807
|
||||||
msgid "Anchor Y"
|
msgid "Anchor Y"
|
||||||
msgstr "Kotwica współrzędnej Y"
|
msgstr "Kotwica współrzędnej Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5605
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
|
||||||
msgid "Y coordinate of the anchor point"
|
msgid "Y coordinate of the anchor point"
|
||||||
msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy"
|
msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5619
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5822
|
||||||
msgid "Anchor Gravity"
|
msgid "Anchor Gravity"
|
||||||
msgstr "Grawitacja kotwicy"
|
msgstr "Grawitacja kotwicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5620
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5823
|
||||||
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
|
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
|
||||||
msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
|
msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5637
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5840
|
||||||
msgid "Show on set parent"
|
msgid "Show on set parent"
|
||||||
msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu"
|
msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5638
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5841
|
||||||
msgid "Whether the actor is shown when parented"
|
msgid "Whether the actor is shown when parented"
|
||||||
msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica"
|
msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5655
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5858
|
||||||
msgid "Clip to Allocation"
|
msgid "Clip to Allocation"
|
||||||
msgstr "Klamra do przydziału"
|
msgstr "Klamra do przydziału"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
|
||||||
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
|
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
|
||||||
msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora"
|
msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5669
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5872
|
||||||
msgid "Text Direction"
|
msgid "Text Direction"
|
||||||
msgstr "Kierunek tekstu"
|
msgstr "Kierunek tekstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5873
|
||||||
msgid "Direction of the text"
|
msgid "Direction of the text"
|
||||||
msgstr "Kierunek tekstu"
|
msgstr "Kierunek tekstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5685
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5888
|
||||||
msgid "Has Pointer"
|
msgid "Has Pointer"
|
||||||
msgstr "Posiada wskaźnik"
|
msgstr "Posiada wskaźnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5686
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5889
|
||||||
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
|
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
|
||||||
msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia"
|
msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5699
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5902
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Działania"
|
msgstr "Działania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5700
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5903
|
||||||
msgid "Adds an action to the actor"
|
msgid "Adds an action to the actor"
|
||||||
msgstr "Dodaje działania do aktora"
|
msgstr "Dodaje działania do aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5713
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5916
|
||||||
msgid "Constraints"
|
msgid "Constraints"
|
||||||
msgstr "Ograniczenia"
|
msgstr "Ograniczenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5714
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5917
|
||||||
msgid "Adds a constraint to the actor"
|
msgid "Adds a constraint to the actor"
|
||||||
msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
|
msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5727
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
|
||||||
msgid "Effect"
|
msgid "Effect"
|
||||||
msgstr "Efekt"
|
msgstr "Efekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5728
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5931
|
||||||
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
|
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
|
||||||
msgstr "Dodaje efekt do aktora"
|
msgstr "Dodaje efekt do aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5742
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5945
|
||||||
msgid "Layout Manager"
|
msgid "Layout Manager"
|
||||||
msgstr "Menedżer warstw"
|
msgstr "Menedżer warstw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5743
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
|
||||||
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
|
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
|
||||||
msgstr "Obiekt kontrolujący układ potomków aktora"
|
msgstr "Obiekt kontrolujący układ potomków aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5758
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
|
||||||
msgid "X Alignment"
|
msgid "X Alignment"
|
||||||
msgstr "Wyrównanie współrzędnej X"
|
msgstr "Wyrównanie współrzędnej X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5759
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5962
|
||||||
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
|
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
|
||||||
msgstr "Wyrównanie aktora na osi X wewnątrz jego przydziału"
|
msgstr "Wyrównanie aktora na osi X wewnątrz jego przydziału"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5774
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5977
|
||||||
msgid "Y Alignment"
|
msgid "Y Alignment"
|
||||||
msgstr "Wyrównanie współrzędnej Y"
|
msgstr "Wyrównanie współrzędnej Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5978
|
||||||
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
|
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
|
||||||
msgstr "Wyrównanie aktora na osi Y wewnątrz jego przydziału"
|
msgstr "Wyrównanie aktora na osi Y wewnątrz jego przydziału"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5995
|
||||||
msgid "Margin Top"
|
msgid "Margin Top"
|
||||||
msgstr "Górny margines"
|
msgstr "Górny margines"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5996
|
||||||
msgid "Extra space at the top"
|
msgid "Extra space at the top"
|
||||||
msgstr "Dodatkowe miejsce na górze"
|
msgstr "Dodatkowe miejsce na górze"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5810
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6013
|
||||||
msgid "Margin Bottom"
|
msgid "Margin Bottom"
|
||||||
msgstr "Dolny margines"
|
msgstr "Dolny margines"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5811
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6014
|
||||||
msgid "Extra space at the bottom"
|
msgid "Extra space at the bottom"
|
||||||
msgstr "Dodatkowe miejsce na dole"
|
msgstr "Dodatkowe miejsce na dole"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6031
|
||||||
msgid "Margin Left"
|
msgid "Margin Left"
|
||||||
msgstr "Lewy margines"
|
msgstr "Lewy margines"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5829
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6032
|
||||||
msgid "Extra space at the left"
|
msgid "Extra space at the left"
|
||||||
msgstr "Dodatkowe miejsce po lewej"
|
msgstr "Dodatkowe miejsce po lewej"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5846
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6049
|
||||||
msgid "Margin Right"
|
msgid "Margin Right"
|
||||||
msgstr "Prawy margines"
|
msgstr "Prawy margines"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5847
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6050
|
||||||
msgid "Extra space at the right"
|
msgid "Extra space at the right"
|
||||||
msgstr "Dodatkowe miejsce po prawej"
|
msgstr "Dodatkowe miejsce po prawej"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5861
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6064
|
||||||
msgid "Background Color Set"
|
msgid "Background Color Set"
|
||||||
msgstr "Ustawienie koloru tła"
|
msgstr "Ustawienie koloru tła"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5862 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6065 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
|
||||||
msgid "Whether the background color is set"
|
msgid "Whether the background color is set"
|
||||||
msgstr "Określa, czy kolor tła jest ustawiony"
|
msgstr "Określa, czy kolor tła jest ustawiony"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5876
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6081
|
||||||
msgid "Background color"
|
msgid "Background color"
|
||||||
msgstr "Kolor tła"
|
msgstr "Kolor tła"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5877
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6082
|
||||||
msgid "The actor's background color"
|
msgid "The actor's background color"
|
||||||
msgstr "Kolor tła aktora"
|
msgstr "Kolor tła aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5890
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6097
|
||||||
msgid "First Child"
|
msgid "First Child"
|
||||||
msgstr "Pierwszy potomek"
|
msgstr "Pierwszy potomek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6098
|
||||||
msgid "The actor's first child"
|
msgid "The actor's first child"
|
||||||
msgstr "Pierwszy potomek aktora"
|
msgstr "Pierwszy potomek aktora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5904
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6111
|
||||||
msgid "Last Child"
|
msgid "Last Child"
|
||||||
msgstr "Ostatni potomek"
|
msgstr "Ostatni potomek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5905
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6112
|
||||||
msgid "The actor's last child"
|
msgid "The actor's last child"
|
||||||
msgstr "Ostatni potomek aktora"
|
msgstr "Ostatni potomek aktora"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1075,11 +1075,11 @@ msgstr "Liczba osi urządzenia"
|
|||||||
msgid "The backend instance"
|
msgid "The backend instance"
|
||||||
msgstr "Wystąpienie mechanizmu"
|
msgstr "Wystąpienie mechanizmu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-interval.c:397
|
#: ../clutter/clutter-interval.c:381
|
||||||
msgid "Value Type"
|
msgid "Value Type"
|
||||||
msgstr "Typ wartości"
|
msgstr "Typ wartości"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-interval.c:398
|
#: ../clutter/clutter-interval.c:382
|
||||||
msgid "The type of the values in the interval"
|
msgid "The type of the values in the interval"
|
||||||
msgstr "Typ wartości w okresie"
|
msgstr "Typ wartości w okresie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1235,6 +1235,14 @@ msgstr "Ścieżka używana do ograniczenia aktora"
|
|||||||
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
|
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
|
||||||
msgstr "Offset ścieżki, między -1.0 a 2.0"
|
msgstr "Offset ścieżki, między -1.0 a 2.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:195
|
||||||
|
msgid "Property Name"
|
||||||
|
msgstr "Nazwa właściwości"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:196
|
||||||
|
msgid "The name of the property to animate"
|
||||||
|
msgstr "Nazwa właściwości do animowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-script.c:464
|
#: ../clutter/clutter-script.c:464
|
||||||
msgid "Filename Set"
|
msgid "Filename Set"
|
||||||
msgstr "Ustawienie nazwy pliku"
|
msgstr "Ustawienie nazwy pliku"
|
||||||
@ -1993,6 +2001,30 @@ msgstr "Tryb postępu"
|
|||||||
msgid "How the timeline should compute the progress"
|
msgid "How the timeline should compute the progress"
|
||||||
msgstr "Jak oś czasu powinna obliczać postęp"
|
msgstr "Jak oś czasu powinna obliczać postęp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:249
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr "Okres czasu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:250
|
||||||
|
msgid "The interval of values to transition"
|
||||||
|
msgstr "Okres czasu wartości do przejścia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:264
|
||||||
|
msgid "Animatable"
|
||||||
|
msgstr "Można animować"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:265
|
||||||
|
msgid "The animatable object"
|
||||||
|
msgstr "Obiekt, który można animować"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:286
|
||||||
|
msgid "Remove on Complete"
|
||||||
|
msgstr "Usunięcie po ukończeniu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:287
|
||||||
|
msgid "Detach the transition when completed"
|
||||||
|
msgstr "Odłącza przejście po ukończeniu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
|
||||||
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
|
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
|
||||||
msgstr "Obiekt alfa prowadzący zachowanie"
|
msgstr "Obiekt alfa prowadzący zachowanie"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user