diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 18767283f..ebfdf1168 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 19:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 20:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:54+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -22,486 +22,486 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4940 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5098 msgid "X coordinate" msgstr "Współrzędna X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4941 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5099 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Współrzędna X aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4955 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5117 msgid "Y coordinate" msgstr "Współrzędna Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4956 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5118 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Współrzędna Y aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4970 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5136 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4971 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5137 msgid "Width of the actor" msgstr "Szerokość aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4985 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5155 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4986 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5156 msgid "Height of the actor" msgstr "Wysokość aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5003 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5175 msgid "Fixed X" msgstr "Stała współrzędna X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5004 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5176 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Wymuszone położenie X aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5021 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5193 msgid "Fixed Y" msgstr "Stała współrzędna Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5022 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5194 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Wymuszone położenie Y aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5037 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5209 msgid "Fixed position set" msgstr "Ustawienie stałego położenia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5038 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5210 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5056 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5228 msgid "Min Width" msgstr "Minimalna szerokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5057 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5229 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5075 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5247 msgid "Min Height" msgstr "Minimalna wysokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5076 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5248 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5094 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5266 msgid "Natural Width" msgstr "Naturalna szerokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5095 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5267 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5113 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5285 msgid "Natural Height" msgstr "Naturalna wysokość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5114 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5286 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5129 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5301 msgid "Minimum width set" msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5130 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5302 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\"" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5144 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5316 msgid "Minimum height set" msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5145 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5317 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\"" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5159 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5331 msgid "Natural width set" msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5160 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5332 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\"" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5174 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5346 msgid "Natural height set" msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5175 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5347 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\"" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5191 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5363 msgid "Allocation" msgstr "Przydzielenie" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5192 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5364 msgid "The actor's allocation" msgstr "Przydzielenie aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5419 msgid "Request Mode" msgstr "Tryb żądania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5248 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5420 msgid "The actor's request mode" msgstr "Tryb żądania aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5262 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5439 msgid "Depth" msgstr "Głębia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5263 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5440 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Położenie na osi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5276 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5457 msgid "Opacity" msgstr "Nieprzezroczystość" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5277 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5458 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Nieprzezroczystość aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5295 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5478 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Przekierowanie poza ekranem" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5296 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5479 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "Flaga kontrolująca, kiedy spłaszczać aktora do pojedynczego obrazu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5310 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5493 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5311 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5494 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5325 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5508 msgid "Mapped" msgstr "Mapowany" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5326 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5509 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5339 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5522 msgid "Realized" msgstr "Zrealizowany" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5340 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5523 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5355 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5538 msgid "Reactive" msgstr "Reakcyjny" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5356 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5539 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5367 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5550 msgid "Has Clip" msgstr "Posiada klamrę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5368 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5551 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5382 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5565 msgid "Clip" msgstr "Klamra" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5383 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5566 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Obszar klamry aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5396 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5579 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5397 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5580 msgid "Name of the actor" msgstr "Nazwa aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5410 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5595 msgid "Scale X" msgstr "Skalowanie współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5411 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5596 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Czynnik skalowania na osi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5425 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5614 msgid "Scale Y" msgstr "Skalowanie współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5426 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5615 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Czynnik skalowania na osi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5440 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5631 msgid "Scale Center X" msgstr "Środek skalowania współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5441 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5632 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Poziomy środek skalowania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5455 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5646 msgid "Scale Center Y" msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5456 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5647 msgid "Vertical scale center" msgstr "Pionowy środek skalowania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5470 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5661 msgid "Scale Gravity" msgstr "Grawitacja skalowania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5471 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5662 msgid "The center of scaling" msgstr "Środek skalowania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5485 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5678 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5486 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5679 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Kąt obrotu na osi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5500 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5697 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5501 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5698 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Kąt obrotu na osi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5515 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5716 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5516 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5717 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Kąt obrotu na osi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5530 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5733 msgid "Rotation Center X" msgstr "Środek obrotu współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5531 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5734 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Środek obrotu na osi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5544 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5747 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5545 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5748 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Środek obrotu na osi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5558 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5761 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5559 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5762 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Środek obrotu na osi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5572 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5775 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5573 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5776 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5588 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5791 msgid "Anchor X" msgstr "Kotwica współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5589 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5604 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5807 msgid "Anchor Y" msgstr "Kotwica współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5605 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5808 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5619 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5822 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Grawitacja kotwicy" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5620 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5823 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\"" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5637 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5840 msgid "Show on set parent" msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5638 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5841 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5655 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5858 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Klamra do przydziału" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5656 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5859 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5669 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5872 msgid "Text Direction" msgstr "Kierunek tekstu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5670 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5873 msgid "Direction of the text" msgstr "Kierunek tekstu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5685 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5888 msgid "Has Pointer" msgstr "Posiada wskaźnik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5686 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5889 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5699 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5902 msgid "Actions" msgstr "Działania" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5700 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5903 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Dodaje działania do aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5713 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5916 msgid "Constraints" msgstr "Ograniczenia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5714 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5917 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5727 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5930 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5728 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5931 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Dodaje efekt do aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5742 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5945 msgid "Layout Manager" msgstr "Menedżer warstw" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5743 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5946 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "Obiekt kontrolujący układ potomków aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5758 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5961 msgid "X Alignment" msgstr "Wyrównanie współrzędnej X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5759 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5962 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Wyrównanie aktora na osi X wewnątrz jego przydziału" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5774 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5977 msgid "Y Alignment" msgstr "Wyrównanie współrzędnej Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5775 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5978 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Wyrównanie aktora na osi Y wewnątrz jego przydziału" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5995 msgid "Margin Top" msgstr "Górny margines" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5793 +#: ../clutter/clutter-actor.c:5996 msgid "Extra space at the top" msgstr "Dodatkowe miejsce na górze" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5810 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6013 msgid "Margin Bottom" msgstr "Dolny margines" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5811 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6014 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Dodatkowe miejsce na dole" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5828 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6031 msgid "Margin Left" msgstr "Lewy margines" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5829 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6032 msgid "Extra space at the left" msgstr "Dodatkowe miejsce po lewej" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5846 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6049 msgid "Margin Right" msgstr "Prawy margines" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5847 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6050 msgid "Extra space at the right" msgstr "Dodatkowe miejsce po prawej" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5861 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6064 msgid "Background Color Set" msgstr "Ustawienie koloru tła" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5862 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6065 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Określa, czy kolor tła jest ustawiony" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5876 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6081 msgid "Background color" msgstr "Kolor tła" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5877 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6082 msgid "The actor's background color" msgstr "Kolor tła aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5890 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6097 msgid "First Child" msgstr "Pierwszy potomek" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5891 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6098 msgid "The actor's first child" msgstr "Pierwszy potomek aktora" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5904 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6111 msgid "Last Child" msgstr "Ostatni potomek" -#: ../clutter/clutter-actor.c:5905 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6112 msgid "The actor's last child" msgstr "Ostatni potomek aktora" @@ -1075,11 +1075,11 @@ msgstr "Liczba osi urządzenia" msgid "The backend instance" msgstr "Wystąpienie mechanizmu" -#: ../clutter/clutter-interval.c:397 +#: ../clutter/clutter-interval.c:381 msgid "Value Type" msgstr "Typ wartości" -#: ../clutter/clutter-interval.c:398 +#: ../clutter/clutter-interval.c:382 msgid "The type of the values in the interval" msgstr "Typ wartości w okresie" @@ -1235,6 +1235,14 @@ msgstr "Ścieżka używana do ograniczenia aktora" msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" msgstr "Offset ścieżki, między -1.0 a 2.0" +#: ../clutter/clutter-property-transition.c:195 +msgid "Property Name" +msgstr "Nazwa właściwości" + +#: ../clutter/clutter-property-transition.c:196 +msgid "The name of the property to animate" +msgstr "Nazwa właściwości do animowania" + #: ../clutter/clutter-script.c:464 msgid "Filename Set" msgstr "Ustawienie nazwy pliku" @@ -1993,6 +2001,30 @@ msgstr "Tryb postępu" msgid "How the timeline should compute the progress" msgstr "Jak oś czasu powinna obliczać postęp" +#: ../clutter/clutter-transition.c:249 +msgid "Interval" +msgstr "Okres czasu" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:250 +msgid "The interval of values to transition" +msgstr "Okres czasu wartości do przejścia" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:264 +msgid "Animatable" +msgstr "Można animować" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:265 +msgid "The animatable object" +msgstr "Obiekt, który można animować" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:286 +msgid "Remove on Complete" +msgstr "Usunięcie po ukończeniu" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:287 +msgid "Detach the transition when completed" +msgstr "Odłącza przejście po ukończeniu" + #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241 msgid "Alpha Object to drive the behaviour" msgstr "Obiekt alfa prowadzący zachowanie"