Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
bbb6f09bcf
commit
d56feaa523
280
po/pl.po
280
po/pl.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 19:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 20:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -22,486 +22,486 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Language: Polish\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: Poland\n"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4940
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5098
|
||||
msgid "X coordinate"
|
||||
msgstr "Współrzędna X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4941
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5099
|
||||
msgid "X coordinate of the actor"
|
||||
msgstr "Współrzędna X aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4955
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5117
|
||||
msgid "Y coordinate"
|
||||
msgstr "Współrzędna Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4956
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5118
|
||||
msgid "Y coordinate of the actor"
|
||||
msgstr "Współrzędna Y aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5136
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Szerokość"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5137
|
||||
msgid "Width of the actor"
|
||||
msgstr "Szerokość aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5155
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Wysokość"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5156
|
||||
msgid "Height of the actor"
|
||||
msgstr "Wysokość aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5003
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5175
|
||||
msgid "Fixed X"
|
||||
msgstr "Stała współrzędna X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5004
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
|
||||
msgid "Forced X position of the actor"
|
||||
msgstr "Wymuszone położenie X aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5021
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5193
|
||||
msgid "Fixed Y"
|
||||
msgstr "Stała współrzędna Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5022
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5194
|
||||
msgid "Forced Y position of the actor"
|
||||
msgstr "Wymuszone położenie Y aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5037
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5209
|
||||
msgid "Fixed position set"
|
||||
msgstr "Ustawienie stałego położenia"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5038
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5210
|
||||
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
|
||||
msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5056
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5228
|
||||
msgid "Min Width"
|
||||
msgstr "Minimalna szerokość"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5057
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5229
|
||||
msgid "Forced minimum width request for the actor"
|
||||
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5075
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5247
|
||||
msgid "Min Height"
|
||||
msgstr "Minimalna wysokość"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5076
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
|
||||
msgid "Forced minimum height request for the actor"
|
||||
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5094
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5266
|
||||
msgid "Natural Width"
|
||||
msgstr "Naturalna szerokość"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5095
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5267
|
||||
msgid "Forced natural width request for the actor"
|
||||
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5113
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5285
|
||||
msgid "Natural Height"
|
||||
msgstr "Naturalna wysokość"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5114
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5286
|
||||
msgid "Forced natural height request for the actor"
|
||||
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5129
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5301
|
||||
msgid "Minimum width set"
|
||||
msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5130
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5302
|
||||
msgid "Whether to use the min-width property"
|
||||
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\""
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5144
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5316
|
||||
msgid "Minimum height set"
|
||||
msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5145
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5317
|
||||
msgid "Whether to use the min-height property"
|
||||
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\""
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5159
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
|
||||
msgid "Natural width set"
|
||||
msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5160
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5332
|
||||
msgid "Whether to use the natural-width property"
|
||||
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\""
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5174
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5346
|
||||
msgid "Natural height set"
|
||||
msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5175
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5347
|
||||
msgid "Whether to use the natural-height property"
|
||||
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\""
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5363
|
||||
msgid "Allocation"
|
||||
msgstr "Przydzielenie"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5192
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5364
|
||||
msgid "The actor's allocation"
|
||||
msgstr "Przydzielenie aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5247
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5419
|
||||
msgid "Request Mode"
|
||||
msgstr "Tryb żądania"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5420
|
||||
msgid "The actor's request mode"
|
||||
msgstr "Tryb żądania aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5262
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5439
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Głębia"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5263
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5440
|
||||
msgid "Position on the Z axis"
|
||||
msgstr "Położenie na osi Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5276
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5457
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Nieprzezroczystość"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5277
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5458
|
||||
msgid "Opacity of an actor"
|
||||
msgstr "Nieprzezroczystość aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5478
|
||||
msgid "Offscreen redirect"
|
||||
msgstr "Przekierowanie poza ekranem"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
|
||||
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
|
||||
msgstr "Flaga kontrolująca, kiedy spłaszczać aktora do pojedynczego obrazu"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5310
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5493
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Widoczny"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5494
|
||||
msgid "Whether the actor is visible or not"
|
||||
msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5508
|
||||
msgid "Mapped"
|
||||
msgstr "Mapowany"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5509
|
||||
msgid "Whether the actor will be painted"
|
||||
msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5522
|
||||
msgid "Realized"
|
||||
msgstr "Zrealizowany"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5523
|
||||
msgid "Whether the actor has been realized"
|
||||
msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5538
|
||||
msgid "Reactive"
|
||||
msgstr "Reakcyjny"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5539
|
||||
msgid "Whether the actor is reactive to events"
|
||||
msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5367
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5550
|
||||
msgid "Has Clip"
|
||||
msgstr "Posiada klamrę"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5368
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5551
|
||||
msgid "Whether the actor has a clip set"
|
||||
msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5382
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5565
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Klamra"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5383
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5566
|
||||
msgid "The clip region for the actor"
|
||||
msgstr "Obszar klamry aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5396 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5579 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||||
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5397
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5580
|
||||
msgid "Name of the actor"
|
||||
msgstr "Nazwa aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5410
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5595
|
||||
msgid "Scale X"
|
||||
msgstr "Skalowanie współrzędnej X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5411
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5596
|
||||
msgid "Scale factor on the X axis"
|
||||
msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5425
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
|
||||
msgid "Scale Y"
|
||||
msgstr "Skalowanie współrzędnej Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5426
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
|
||||
msgid "Scale factor on the Y axis"
|
||||
msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5440
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5631
|
||||
msgid "Scale Center X"
|
||||
msgstr "Środek skalowania współrzędnej X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
|
||||
msgid "Horizontal scale center"
|
||||
msgstr "Poziomy środek skalowania"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5455
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5646
|
||||
msgid "Scale Center Y"
|
||||
msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5456
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5647
|
||||
msgid "Vertical scale center"
|
||||
msgstr "Pionowy środek skalowania"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5470
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5661
|
||||
msgid "Scale Gravity"
|
||||
msgstr "Grawitacja skalowania"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5471
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5662
|
||||
msgid "The center of scaling"
|
||||
msgstr "Środek skalowania"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5485
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5678
|
||||
msgid "Rotation Angle X"
|
||||
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5486
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5679
|
||||
msgid "The rotation angle on the X axis"
|
||||
msgstr "Kąt obrotu na osi X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5500
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5697
|
||||
msgid "Rotation Angle Y"
|
||||
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5501
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5698
|
||||
msgid "The rotation angle on the Y axis"
|
||||
msgstr "Kąt obrotu na osi Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5716
|
||||
msgid "Rotation Angle Z"
|
||||
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5516
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5717
|
||||
msgid "The rotation angle on the Z axis"
|
||||
msgstr "Kąt obrotu na osi Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5733
|
||||
msgid "Rotation Center X"
|
||||
msgstr "Środek obrotu współrzędnej X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5531
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5734
|
||||
msgid "The rotation center on the X axis"
|
||||
msgstr "Środek obrotu na osi X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5747
|
||||
msgid "Rotation Center Y"
|
||||
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5748
|
||||
msgid "The rotation center on the Y axis"
|
||||
msgstr "Środek obrotu na osi Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5558
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5761
|
||||
msgid "Rotation Center Z"
|
||||
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5762
|
||||
msgid "The rotation center on the Z axis"
|
||||
msgstr "Środek obrotu na osi Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5572
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
|
||||
msgid "Rotation Center Z Gravity"
|
||||
msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5573
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
|
||||
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
|
||||
msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5588
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
|
||||
msgid "Anchor X"
|
||||
msgstr "Kotwica współrzędnej X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5589
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
|
||||
msgid "X coordinate of the anchor point"
|
||||
msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5604
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5807
|
||||
msgid "Anchor Y"
|
||||
msgstr "Kotwica współrzędnej Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5605
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
|
||||
msgid "Y coordinate of the anchor point"
|
||||
msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5619
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5822
|
||||
msgid "Anchor Gravity"
|
||||
msgstr "Grawitacja kotwicy"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5620
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5823
|
||||
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
|
||||
msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5637
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5840
|
||||
msgid "Show on set parent"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5638
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5841
|
||||
msgid "Whether the actor is shown when parented"
|
||||
msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5655
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5858
|
||||
msgid "Clip to Allocation"
|
||||
msgstr "Klamra do przydziału"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
|
||||
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
|
||||
msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5669
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5872
|
||||
msgid "Text Direction"
|
||||
msgstr "Kierunek tekstu"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5873
|
||||
msgid "Direction of the text"
|
||||
msgstr "Kierunek tekstu"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5685
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5888
|
||||
msgid "Has Pointer"
|
||||
msgstr "Posiada wskaźnik"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5686
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5889
|
||||
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
|
||||
msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5699
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5902
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Działania"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5700
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5903
|
||||
msgid "Adds an action to the actor"
|
||||
msgstr "Dodaje działania do aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5713
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5916
|
||||
msgid "Constraints"
|
||||
msgstr "Ograniczenia"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5714
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5917
|
||||
msgid "Adds a constraint to the actor"
|
||||
msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5727
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Efekt"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5728
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5931
|
||||
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
|
||||
msgstr "Dodaje efekt do aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5742
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5945
|
||||
msgid "Layout Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer warstw"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5743
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
|
||||
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
|
||||
msgstr "Obiekt kontrolujący układ potomków aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5758
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
|
||||
msgid "X Alignment"
|
||||
msgstr "Wyrównanie współrzędnej X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5759
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5962
|
||||
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
|
||||
msgstr "Wyrównanie aktora na osi X wewnątrz jego przydziału"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5774
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5977
|
||||
msgid "Y Alignment"
|
||||
msgstr "Wyrównanie współrzędnej Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5978
|
||||
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
|
||||
msgstr "Wyrównanie aktora na osi Y wewnątrz jego przydziału"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5995
|
||||
msgid "Margin Top"
|
||||
msgstr "Górny margines"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5996
|
||||
msgid "Extra space at the top"
|
||||
msgstr "Dodatkowe miejsce na górze"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5810
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6013
|
||||
msgid "Margin Bottom"
|
||||
msgstr "Dolny margines"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5811
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6014
|
||||
msgid "Extra space at the bottom"
|
||||
msgstr "Dodatkowe miejsce na dole"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6031
|
||||
msgid "Margin Left"
|
||||
msgstr "Lewy margines"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5829
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6032
|
||||
msgid "Extra space at the left"
|
||||
msgstr "Dodatkowe miejsce po lewej"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5846
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6049
|
||||
msgid "Margin Right"
|
||||
msgstr "Prawy margines"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5847
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6050
|
||||
msgid "Extra space at the right"
|
||||
msgstr "Dodatkowe miejsce po prawej"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5861
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6064
|
||||
msgid "Background Color Set"
|
||||
msgstr "Ustawienie koloru tła"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5862 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6065 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
|
||||
msgid "Whether the background color is set"
|
||||
msgstr "Określa, czy kolor tła jest ustawiony"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5876
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6081
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "Kolor tła"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5877
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6082
|
||||
msgid "The actor's background color"
|
||||
msgstr "Kolor tła aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5890
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6097
|
||||
msgid "First Child"
|
||||
msgstr "Pierwszy potomek"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6098
|
||||
msgid "The actor's first child"
|
||||
msgstr "Pierwszy potomek aktora"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5904
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6111
|
||||
msgid "Last Child"
|
||||
msgstr "Ostatni potomek"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5905
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6112
|
||||
msgid "The actor's last child"
|
||||
msgstr "Ostatni potomek aktora"
|
||||
|
||||
@ -1075,11 +1075,11 @@ msgstr "Liczba osi urządzenia"
|
||||
msgid "The backend instance"
|
||||
msgstr "Wystąpienie mechanizmu"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-interval.c:397
|
||||
#: ../clutter/clutter-interval.c:381
|
||||
msgid "Value Type"
|
||||
msgstr "Typ wartości"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-interval.c:398
|
||||
#: ../clutter/clutter-interval.c:382
|
||||
msgid "The type of the values in the interval"
|
||||
msgstr "Typ wartości w okresie"
|
||||
|
||||
@ -1235,6 +1235,14 @@ msgstr "Ścieżka używana do ograniczenia aktora"
|
||||
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
|
||||
msgstr "Offset ścieżki, między -1.0 a 2.0"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:195
|
||||
msgid "Property Name"
|
||||
msgstr "Nazwa właściwości"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:196
|
||||
msgid "The name of the property to animate"
|
||||
msgstr "Nazwa właściwości do animowania"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-script.c:464
|
||||
msgid "Filename Set"
|
||||
msgstr "Ustawienie nazwy pliku"
|
||||
@ -1993,6 +2001,30 @@ msgstr "Tryb postępu"
|
||||
msgid "How the timeline should compute the progress"
|
||||
msgstr "Jak oś czasu powinna obliczać postęp"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-transition.c:249
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Okres czasu"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-transition.c:250
|
||||
msgid "The interval of values to transition"
|
||||
msgstr "Okres czasu wartości do przejścia"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-transition.c:264
|
||||
msgid "Animatable"
|
||||
msgstr "Można animować"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-transition.c:265
|
||||
msgid "The animatable object"
|
||||
msgstr "Obiekt, który można animować"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-transition.c:286
|
||||
msgid "Remove on Complete"
|
||||
msgstr "Usunięcie po ukończeniu"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-transition.c:287
|
||||
msgid "Detach the transition when completed"
|
||||
msgstr "Odłącza przejście po ukończeniu"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
|
||||
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
|
||||
msgstr "Obiekt alfa prowadzący zachowanie"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user