Upgrade http links to https where possible and fix some broken links.
This commit is contained in:
@@ -110,7 +110,7 @@ people who like their own language and write it well, and who are also
|
||||
able to synergize with other translators speaking the same language.
|
||||
Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of
|
||||
teams can be found at the Free Translation Project's homepage,
|
||||
'http://translationproject.org/', in the "Teams" area.
|
||||
'https://translationproject.org/', in the "Teams" area.
|
||||
|
||||
If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you
|
||||
should become a member of the translating team for your own language.
|
||||
@@ -1385,7 +1385,7 @@ mere existence a PO file and its wide availability in a distribution.
|
||||
If Jun 2014 seems to be old, you may fetch a more recent copy of this
|
||||
'ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date matrix
|
||||
with full percentage details can be found at
|
||||
'http://translationproject.org/extra/matrix.html'.
|
||||
'https://translationproject.org/extra/matrix.html'.
|
||||
|
||||
1.5 Using 'gettext' in new packages
|
||||
===================================
|
||||
|
@@ -19,8 +19,8 @@ If you wish to modify the parser then you will need flex version
|
||||
2.5.2 or later and either bison or byacc (sudo comes with a
|
||||
pre-generated parser). You'll also have to run configure with the
|
||||
--with-devel option or pass DEVEL=1 to make. You can get flex from
|
||||
http://flex.sourceforge.net/. You can get GNU bison from
|
||||
ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/bison/ or any GNU mirror.
|
||||
https://github.com/westes/flex/. You can get GNU bison from
|
||||
https://ftp.gnu.org/pub/gnu/bison/ or any GNU mirror.
|
||||
|
||||
Some systems will also require that development library packages be
|
||||
installed. The sudo source distribution includes docker configurations
|
||||
@@ -417,7 +417,7 @@ Defaults are listed in brackets after the description.
|
||||
--with-sssd
|
||||
Enable support for using the System Security Services Daemon
|
||||
(SSSD) as a sudoers data source. For more information on
|
||||
SSD, see http://fedorahosted.org/sssd/
|
||||
SSD, see https://fedoraproject.org/wiki/Features/SSSD.
|
||||
|
||||
--with-sssd-conf=PATH
|
||||
Specify the path to the SSSD configuration file, if different
|
||||
@@ -1028,4 +1028,4 @@ free from www.oracle.com, or install the GNU C compiler (gcc) which
|
||||
is can be installed via the pkg utility on Solaris 11 and higher
|
||||
and is distributed on the Solaris Companion CD for older Solaris
|
||||
releases. You can also download gcc packages from
|
||||
http://www.opencsw.org/packages/CSWgcc4core/.
|
||||
https://www.opencsw.org/packages/CSWgcc4core/.
|
||||
|
4
NEWS
4
NEWS
@@ -3153,7 +3153,7 @@ What's new in Sudo 1.8.2?
|
||||
language support (NLS). This can be disabled by passing configure
|
||||
the --disable-nls option. Sudo will use gettext(), if available,
|
||||
to display translated messages. All translations are coordinated
|
||||
via The Translation Project, http://translationproject.org/.
|
||||
via The Translation Project, https://translationproject.org/.
|
||||
|
||||
* Plug-ins are now loaded with the RTLD_GLOBAL flag instead of
|
||||
RTLD_LOCAL. This fixes missing symbol problems in PAM modules
|
||||
@@ -3510,7 +3510,7 @@ What's new in Sudo 1.7.4?
|
||||
* The default PATH environment variable, used when no PATH variable
|
||||
exists, now includes /usr/sbin and /sbin.
|
||||
|
||||
* Sudo now uses polypkg (http://rc.quest.com/topics/polypkg/)
|
||||
* Sudo now uses polypkg (https://github.com/OneIdentity/Polypkg)
|
||||
for cross-platform packing.
|
||||
|
||||
* On Linux, sudo will now restore the nproc resource limit before
|
||||
|
@@ -23,7 +23,7 @@ by synchronizing changes via CVS/RSYNC/RDIST/RCP/SCP and even NFS.
|
||||
By using LDAP for sudoers we gain a centrally administered, globally
|
||||
available configuration source for sudo.
|
||||
|
||||
For information on OpenLDAP, please see http://www.openldap.org/.
|
||||
For information on OpenLDAP, please see https://www.openldap.org/.
|
||||
|
||||
## Definitions
|
||||
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@ I recommend using any of the following LDAP browsers to administer your SUDOers.
|
||||
* GQ - The gentleman's LDAP client - Open Source - I use this a lot on Linux
|
||||
and since it is Schema aware, I don't need to create a sudoRole template.
|
||||
|
||||
http://sourceforge.net/projects/gqclient/
|
||||
https://sourceforge.net/projects/gqclient/
|
||||
|
||||
* phpQLAdmin - Open Source - phpQLAdmin is an administration tool,
|
||||
originally for QmailLDAP, that supports editing sudoRole objects
|
||||
@@ -167,15 +167,13 @@ I recommend using any of the following LDAP browsers to administer your SUDOers.
|
||||
and Solaris. It runs anywhere in a Java Virtual Machine including
|
||||
web pages. You have to make a template from an existing sudoRole entry.
|
||||
|
||||
http://www.iit.edu/~gawojar/ldap
|
||||
http://www.mcs.anl.gov/~gawor/ldap
|
||||
http://ldapmanager.com
|
||||
http://pi.hv.pl/Gawor%20ldapbrowser/
|
||||
|
||||
* Apache Directory Studio - Open Source - an Eclipse-based LDAP
|
||||
development platform. Includes an LDAP browser, and LDIF editor,
|
||||
a schema editor and more.
|
||||
|
||||
http://directory.apache.org/studio
|
||||
https://directory.apache.org/studio
|
||||
|
||||
There are dozens of others, some Open Source, some free, some not.
|
||||
|
||||
|
@@ -68,7 +68,7 @@ For more information, see https://www.sudo.ws/security/fuzzing/.
|
||||
The Free Translation Project provides translations for Sudo. If
|
||||
you would like to contribute to Sudo's translations, please see the
|
||||
ABOUT-NLS file in the Sudo source tree or visit [the Free Translation
|
||||
Project's homepage](http://translationproject.org).
|
||||
Project's homepage](https://translationproject.org).
|
||||
|
||||
There are currently two translation domains: [one for the sudo
|
||||
front-end](https://translationproject.org/domain/sudo.html) and a
|
||||
|
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
NLS Translations for sudo are coordinated through the Translation
|
||||
Project, at http://translationproject.org/
|
||||
Project, at https://translationproject.org/
|
||||
|
||||
If you would like to contribute a translation for sudo, please join
|
||||
a translation team at the Translation Project instead of contributing
|
||||
a po file directly. This will avoid duplicated work if there is
|
||||
already a translation in progress. If you would like to become a
|
||||
member of a translation team, please follow the instructions at
|
||||
http://translationproject.org/html/translators.html
|
||||
https://translationproject.org/html/translators.html
|
||||
|
||||
The messages in sudo are split into two domains: sudo and sudoers.
|
||||
The former is used by the sudo front-end and utility functions.
|
||||
|
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
NLS Translations for sudo are coordinated through the Translation
|
||||
Project, at http://translationproject.org/
|
||||
Project, at https://translationproject.org/
|
||||
|
||||
If you would like to contribute a translation for sudo, please join
|
||||
a translation team at the Translation Project instead of contributing
|
||||
a po file directly. This will avoid duplicated work if there is
|
||||
already a translation in progress. If you would like to become a
|
||||
member of a translation team, please follow the instructions at
|
||||
http://translationproject.org/html/translators.html
|
||||
https://translationproject.org/html/translators.html
|
||||
|
||||
The messages in sudo are split into two domains: sudo and sudoers.
|
||||
The former is used by the sudo front-end and utility functions.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user