sync with translationproject.org

This commit is contained in:
Todd C. Miller
2017-01-27 06:27:03 -07:00
parent ca89a0a914
commit 1a8957e30b
16 changed files with 2495 additions and 2149 deletions

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Danish translation of sudoers.
# This file is put in the public domain.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
# audit -> overvågning
# dummy -> attrap
@@ -16,10 +16,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.19b1\n"
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.19b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 17:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 23:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 19:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -63,11 +63,78 @@ msgstr "Beklager, prøv igen."
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:617
#: plugins/sudoers/defaults.c:872 plugins/sudoers/defaults.c:1021
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:618
#: plugins/sudoers/defaults.c:873 plugins/sudoers/defaults.c:1025
#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:134
#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:805
#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3547
#: plugins/sudoers/ldap.c:3563 plugins/sudoers/ldap.c:3653
#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:501
#: plugins/sudoers/match.c:535 plugins/sudoers/match.c:572
#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:828
#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/sssd.c:162
#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1234
#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "kan ikke tildele hukommelse"
#: gram.y:464
msgid "a digest requires a path name"
msgstr "et sammendrag kræver et stinavn"
#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
#: plugins/sudoers/defaults.c:618 plugins/sudoers/defaults.c:873
#: plugins/sudoers/defaults.c:1025 plugins/sudoers/editor.c:64
#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
#: plugins/sudoers/iolog.c:805 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
#: plugins/sudoers/ldap.c:447 plugins/sudoers/ldap.c:478
#: plugins/sudoers/ldap.c:530 plugins/sudoers/ldap.c:563
@@ -80,121 +147,54 @@ msgstr "Beklager, prøv igen."
#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2263
#: plugins/sudoers/ldap.c:2360 plugins/sudoers/ldap.c:3178
#: plugins/sudoers/ldap.c:3210 plugins/sudoers/ldap.c:3519
#: plugins/sudoers/ldap.c:3547 plugins/sudoers/ldap.c:3563
#: plugins/sudoers/ldap.c:3546 plugins/sudoers/ldap.c:3562
#: plugins/sudoers/ldap.c:3653 plugins/sudoers/ldap.c:3669
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:184
#: plugins/sudoers/logging.c:446 plugins/sudoers/logging.c:467
#: plugins/sudoers/logging.c:679 plugins/sudoers/logging.c:937
#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:535
#: plugins/sudoers/match.c:572 plugins/sudoers/match.c:770
#: plugins/sudoers/match.c:828 plugins/sudoers/parse.c:236
#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:263
#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/policy.c:405
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
#: plugins/sudoers/logging.c:450 plugins/sudoers/logging.c:471
#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:500
#: plugins/sudoers/match.c:534 plugins/sudoers/match.c:572
#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:827
#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:278
#: plugins/sudoers/policy.c:287 plugins/sudoers/policy.c:326
#: plugins/sudoers/policy.c:336 plugins/sudoers/policy.c:345
#: plugins/sudoers/policy.c:354 plugins/sudoers/policy.c:405
#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/prompt.c:93
#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1053
#: plugins/sudoers/sssd.c:1234 plugins/sudoers/sssd.c:1248
#: plugins/sudoers/sssd.c:1264 plugins/sudoers/sudoers.c:261
#: plugins/sudoers/sudoers.c:271 plugins/sudoers/sudoers.c:279
#: plugins/sudoers/sudoers.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:658
#: plugins/sudoers/sudoers.c:773 plugins/sudoers/sudoers.c:817
#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:513
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:712 plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864 plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:883 plugins/sudoers/sudoreplay.c:891
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1051
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
#: plugins/sudoers/timestamp.c:374 plugins/sudoers/timestamp.c:410
#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 plugins/sudoers/toke_util.c:56
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:309
#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:964
#: plugins/sudoers/visudo.c:1030 plugins/sudoers/visudo.c:1074
#: plugins/sudoers/visudo.c:1171 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832
#: toke.l:932 toke.l:1090
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "kan ikke tildele hukommelse"
#: gram.y:464
msgid "a digest requires a path name"
msgstr "et sammendrag kræver et stinavn"
#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
#: plugins/sudoers/defaults.c:617 plugins/sudoers/defaults.c:872
#: plugins/sudoers/defaults.c:1021 plugins/sudoers/editor.c:64
#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/iolog.c:805
#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3546
#: plugins/sudoers/ldap.c:3562 plugins/sudoers/ldap.c:3653
#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
#: plugins/sudoers/logging.c:184 plugins/sudoers/logging.c:446
#: plugins/sudoers/logging.c:467 plugins/sudoers/logging.c:937
#: plugins/sudoers/match.c:500 plugins/sudoers/match.c:534
#: plugins/sudoers/match.c:572 plugins/sudoers/match.c:770
#: plugins/sudoers/match.c:827 plugins/sudoers/parse.c:236
#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:263
#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/policy.c:97
#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115
#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250
#: plugins/sudoers/policy.c:278 plugins/sudoers/policy.c:287
#: plugins/sudoers/policy.c:326 plugins/sudoers/policy.c:336
#: plugins/sudoers/policy.c:345 plugins/sudoers/policy.c:354
#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/set_perms.c:356
#: plugins/sudoers/set_perms.c:695 plugins/sudoers/set_perms.c:1054
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1350 plugins/sudoers/set_perms.c:1514
#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1053
#: plugins/sudoers/sssd.c:1233 plugins/sudoers/sssd.c:1248
#: plugins/sudoers/sssd.c:1264 plugins/sudoers/sudoers.c:261
#: plugins/sudoers/sudoers.c:271 plugins/sudoers/sudoers.c:279
#: plugins/sudoers/sudoers.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:658
#: plugins/sudoers/sudoers.c:773 plugins/sudoers/sudoers.c:817
#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:513
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:712 plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864 plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:883 plugins/sudoers/sudoreplay.c:891
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1051
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
#: plugins/sudoers/timestamp.c:374 plugins/sudoers/timestamp.c:410
#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 plugins/sudoers/toke_util.c:56
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:309
#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:964
#: plugins/sudoers/visudo.c:1030 plugins/sudoers/visudo.c:1074
#: plugins/sudoers/visudo.c:1171 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832
#: toke.l:932 toke.l:1090
#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:162
#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1233
#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -412,13 +412,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
#: plugins/sudoers/sudoers.c:694 plugins/sudoers/sudoers.c:736
#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:738
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "ukendt uid: %u"
#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:235
#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1125
#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:365
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
@@ -842,15 +842,15 @@ msgstr "Sammenlign netgrupper baseret på hele tuplen: bruger, vært og domæne"
#: plugins/sudoers/def_data.c:407
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
msgstr "Tillader at kommandoer køres selv om sudo ikke kan skrive til revisionsloggen"
msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til revisionsloggen"
#: plugins/sudoers/def_data.c:411
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
msgstr "Tillader at kommandoer køres selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen"
msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen"
#: plugins/sudoers/def_data.c:415
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
msgstr "Tillader at kommandoer køres selv om sudo ikke kan skrive til logfilen"
msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til logfilen"
#: plugins/sudoers/def_data.c:419
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
@@ -873,75 +873,75 @@ msgstr "Gruppe som vil eje I/O-logfilerne: %s"
#: plugins/sudoers/def_data.c:435
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr "Filtilstand at bruge for I/O-logfilerne: 0%o"
msgstr "Filtilstand der skal bruges for I/O-logfilerne: 0%o"
#: plugins/sudoers/defaults.c:210
#: plugins/sudoers/defaults.c:211
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d ukendt standardpunkt »%s«"
msgstr "%s:%d ukendt indgang »%s« for standarder"
#: plugins/sudoers/defaults.c:213
#: plugins/sudoers/defaults.c:214
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: ukendt standardpunkt »%s«"
msgstr "%s: ukendt indgang »%s« for standarder"
#: plugins/sudoers/defaults.c:236
#: plugins/sudoers/defaults.c:237
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d ingen værdi angivet for »%s«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:239
#: plugins/sudoers/defaults.c:240
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: ingen værdi angivet for »%s«"
msgstr "%s: ingen værdi angivet for »%s«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:258
#: plugins/sudoers/defaults.c:259
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d værdier for »%s« skal begynde med en »/«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:261
#: plugins/sudoers/defaults.c:262
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: værdier for »%s« skal begynde med en »/«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:286
#: plugins/sudoers/defaults.c:287
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d indstilling »%s« kan ikke modtage en værdi"
msgstr "%s:%d indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi"
#: plugins/sudoers/defaults.c:289
#: plugins/sudoers/defaults.c:290
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: indstilling »%s« kan ikke modtage en værdi"
msgstr "%s: indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi"
#: plugins/sudoers/defaults.c:308
#: plugins/sudoers/defaults.c:309
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s:%d ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:311
#: plugins/sudoers/defaults.c:312
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s: ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:321
#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d værdi »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
msgstr "%s:%d værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:324
#: plugins/sudoers/defaults.c:325
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: værdi »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
msgstr "%s: værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303
#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:451
#: plugins/sudoers/ldap.c:541 plugins/sudoers/ldap.c:1253
#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:942
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
#: plugins/sudoers/policy.c:523 plugins/sudoers/policy.c:533
#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:839
#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:841
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:237 plugins/sudoers/toke_util.c:158
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
@@ -985,7 +985,17 @@ msgstr "kan ikke finde symbol »group_plugin« i %s"
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: inkompatibel gruppeudvidelsesmodul for hovedversion %d, forventede %d"
#: plugins/sudoers/interfaces.c:117
#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
#, c-format
msgid "unable to parse IP address \"%s\""
msgstr "kan ikke fortolke IP-adressen »%s«"
#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
#, c-format
msgid "unable to parse netmask \"%s\""
msgstr "kan ikke fortolke netmasken »%s«"
#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Lokal IP-adresse og netmaskepar:\n"
@@ -1000,28 +1010,28 @@ msgstr "%s findes men er ikke en mappe (0%o)"
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "kan ikke mkdir %s"
#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1156
#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1158
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:389
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr "ukendt gruppe: %s"
#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:895
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:813
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017 plugins/sudoers/timestamp.c:383
#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:897
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:383
#: plugins/sudoers/visudo.c:951 plugins/sudoers/visudo_json.c:1011
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1024
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kan ikke åbne %s"
#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:899
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1128
#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:901
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "kan ikke læse %s"
#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:594
#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
#: plugins/sudoers/timestamp.c:282 plugins/sudoers/timestamp.c:285
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
@@ -1133,123 +1143,123 @@ msgstr "kan ikke åbne overvågningssystem"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "kan ikke sende overvågningsbesked"
#: plugins/sudoers/logging.c:102
#: plugins/sudoers/logging.c:106
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:130
#: plugins/sudoers/logging.c:134
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s: (kommando fortsat) %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:159
#: plugins/sudoers/logging.c:163
#, c-format
msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "kan ikke åbne logfilen: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:167
#: plugins/sudoers/logging.c:171
#, c-format
msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "kan ikke låse logfilen: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:200
#: plugins/sudoers/logging.c:204
#, c-format
msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "kan ikke skrive til logfilen: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:229
#: plugins/sudoers/logging.c:233
msgid "No user or host"
msgstr "Ingen bruger eller vært"
#: plugins/sudoers/logging.c:231
#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "validation failure"
msgstr "valideringsfejl"
#: plugins/sudoers/logging.c:238
#: plugins/sudoers/logging.c:242
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "bruger IKKE i sudoers"
#: plugins/sudoers/logging.c:240
#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "bruger IKKE autoriseret på vært"
#: plugins/sudoers/logging.c:242
#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "command not allowed"
msgstr "kommando ikke tilladt"
#: plugins/sudoers/logging.c:277
#: plugins/sudoers/logging.c:281
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s er ikke sudoersfilen. Denne handling vil blive rapporteret.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:280
#: plugins/sudoers/logging.c:284
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s. Denne handling vil blive rapporteret.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:284
#: plugins/sudoers/logging.c:288
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Beklager. Bruger %s må ikke køre sudo på %s.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:287
#: plugins/sudoers/logging.c:291
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr "Beklager. Bruger %s har ikke tilladelse til at køre »%s%s%s« som %s%s%s på %s.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:324 plugins/sudoers/sudoers.c:466
#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 plugins/sudoers/sudoers.c:470
#: plugins/sudoers/sudoers.c:472 plugins/sudoers/sudoers.c:1245
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1247
#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#: plugins/sudoers/sudoers.c:470 plugins/sudoers/sudoers.c:472
#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:1247
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1249
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: Kommando ikke fundet"
#: plugins/sudoers/logging.c:326 plugins/sudoers/sudoers.c:462
#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:464
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
msgstr ""
"ignorerer »%s« fundet i ».«\n"
"Brug »sudo ./%s« hvis dette er »%s«, du ønsker at køre."
"Brug »sudo ./%s« hvis dette er den »%s«, du ønsker at køre."
#: plugins/sudoers/logging.c:343
#: plugins/sudoers/logging.c:347
msgid "authentication failure"
msgstr "godkendelsesfejl"
#: plugins/sudoers/logging.c:369
#: plugins/sudoers/logging.c:373
msgid "a password is required"
msgstr "der kræves en adgangskode"
#: plugins/sudoers/logging.c:440 plugins/sudoers/logging.c:506
#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%u ukorrekt adgangskodeforsøg"
msgstr[1] "%u ukorrekte adgangskodeforsøg"
#: plugins/sudoers/logging.c:593
#: plugins/sudoers/logging.c:597
msgid "unable to fork"
msgstr "kan ikke forgrene"
#: plugins/sudoers/logging.c:601 plugins/sudoers/logging.c:653
#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "kan ikke forgrene: %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:643
#: plugins/sudoers/logging.c:647
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "kan ikke åbne datakanal: %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:668
#: plugins/sudoers/logging.c:672
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "kan ikke dup stdin: %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:706
#: plugins/sudoers/logging.c:710
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "kan ikke køre %s: %m"
@@ -1269,7 +1279,7 @@ msgstr "%s: læsefejl"
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "sammendrag for %s (%s) er ikke i %s-form"
#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:910
#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:912
#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:715
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
@@ -1542,7 +1552,7 @@ msgstr "Bruger %s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s.\n"
msgid "unable to initialize sudoers default values"
msgstr "kan ikke initialisere sudoers' standardværdier"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:857
#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:859
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "problem med standardpunkter"
@@ -1558,207 +1568,207 @@ msgstr "sudoers angiver at administrator (root) ikke har tilladelse til sudo"
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "du har ikke tilladelse til at bruge tilvalget -C"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:385
#: plugins/sudoers/sudoers.c:387
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "tidsstempelejer (%s): Ingen sådan bruger"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:399
#: plugins/sudoers/sudoers.c:401
msgid "no tty"
msgstr "ingen tty"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:400
#: plugins/sudoers/sudoers.c:402
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "beklager, du skal bruge en tty for at køre sudo"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:461
#: plugins/sudoers/sudoers.c:463
msgid "command in current directory"
msgstr "kommando i aktuel mappe"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:481
#: plugins/sudoers/sudoers.c:483
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "beklager men du har ikke tilladelse til at bevare miljøet"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:802
#: plugins/sudoers/sudoers.c:804
msgid "command too long"
msgstr "kommando er for lang"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:914
#: plugins/sudoers/sudoers.c:916
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s er ikke en regulær fil"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:918 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
#: plugins/sudoers/sudoers.c:920 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s er ejet af uid %u, bør være %u"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 toke.l:957
#: plugins/sudoers/sudoers.c:924 toke.l:957
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s er skrivbar for alle"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 toke.l:960
#: plugins/sudoers/sudoers.c:928 toke.l:960
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s er eget af gid %u, bør være %u"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:959
#: plugins/sudoers/sudoers.c:961
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "kun administrator (root) kan bruge »-c %s«"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:978
#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "ukendt logindklasse: %s"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1061 plugins/sudoers/sudoers.c:1089
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1063 plugins/sudoers/sudoers.c:1091
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "kan ikke slå vært %s op"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "ugyldig maks ventetid: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "ugyldig hastighedsfaktor: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:185
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:185
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr "%s version %s\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/timing: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s\n"
msgstr "Genafspiller sudosession: %s\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr "Advarsel: Din terminal er for lille til korrekt at afspille loggen.\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "Loggeometri er %d x %d, din terminals geometri er %d x %d."
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:406
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr "kan ikke angive tty til rå (raw) tilstand"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:435
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "ugyldig timingfillinje: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:655 plugins/sudoers/sudoreplay.c:680
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "tvetydigt udtryk »%s«"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:702
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "manglende »)« i udtryk"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "ukendt søgeterm »%s«"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s kræver et argument"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "ugyldigt regulært udtryk: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "kunne ikke fortolke dato »%s«"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "mangler »(« i udtryk"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "ugyldig kæde »or« (eller)"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "ugyldig kæde »!«"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "ukendt søgeterm %d"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: Ugyldig logfil"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:846
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: Tidsstempelfelt mangler"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:853
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: Tidsstempel %s: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:860
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: Brugerfelt mangler"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:869
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: runas-brugerfelt mangler"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:878
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: runas-gruppefelt mangler"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1241
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "brug: %s [-h] [-d mappe] [-m num] [-s num] ID\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "brug: %s [-h] [-d mappe] -l [søgeudtryk]\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1767,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"%s - genafspil sudosessionslogge\n"
"\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -1827,26 +1837,26 @@ msgstr "%s er gruppe-skrivbar"
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "kan ikke afkorte tidsstempelfil til %lld byte"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:730 plugins/sudoers/timestamp.c:797
#: plugins/sudoers/timestamp.c:738 plugins/sudoers/timestamp.c:805
#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
msgid "unable to read the clock"
msgstr "kan ikke læse uret"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:744
#: plugins/sudoers/timestamp.c:752
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "ignorerer tidsstempel fra fremtiden"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
#: plugins/sudoers/timestamp.c:764
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "tidsstempel for langt ude i fremtiden: %20.20s"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:851
#: plugins/sudoers/timestamp.c:859
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "kan ikke låse tidsstempelfilen %s"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:895 plugins/sudoers/timestamp.c:915
#: plugins/sudoers/timestamp.c:903 plugins/sudoers/timestamp.c:923
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "undervisningsstatussti er for lang: %s/%s"
@@ -2001,10 +2011,11 @@ msgstr "%s:%d: cyklus i %s »%s«"
msgid "%s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "%s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret"
# (ental)
#: plugins/sudoers/visudo.c:1292
#, c-format
msgid "%s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "%s:%d ubrugte %s »%s«"
msgstr "%s:%d ubrugt %s »%s«"
#: plugins/sudoers/visudo.c:1403
#, c-format
@@ -2040,7 +2051,7 @@ msgstr ""
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:632 plugins/sudoers/visudo_json.c:667
#, c-format
msgid "unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "ukendt standardpunkt »%s«"
msgstr "ukendt indgang »%s« for standarder"
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1017
#, c-format

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# Serbian translation for sudoers.
# This file is put in the public domain.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014—2016.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014—2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers-1.8.19b1\n"
"Project-Id-Version: sudoers-1.8.19b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 17:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 16:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 19:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 07:04+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
@@ -50,11 +50,78 @@ msgstr "Извините, покушајте поново."
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:617
#: plugins/sudoers/defaults.c:872 plugins/sudoers/defaults.c:1021
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:618
#: plugins/sudoers/defaults.c:873 plugins/sudoers/defaults.c:1025
#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:134
#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:805
#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3547
#: plugins/sudoers/ldap.c:3563 plugins/sudoers/ldap.c:3653
#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:501
#: plugins/sudoers/match.c:535 plugins/sudoers/match.c:572
#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:828
#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/sssd.c:162
#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1234
#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "не могу да доделим меморију"
#: gram.y:464
msgid "a digest requires a path name"
msgstr "зборник захтева назив путање"
#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
#: plugins/sudoers/defaults.c:618 plugins/sudoers/defaults.c:873
#: plugins/sudoers/defaults.c:1025 plugins/sudoers/editor.c:64
#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
#: plugins/sudoers/iolog.c:805 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
#: plugins/sudoers/ldap.c:447 plugins/sudoers/ldap.c:478
#: plugins/sudoers/ldap.c:530 plugins/sudoers/ldap.c:563
@@ -67,121 +134,54 @@ msgstr "Извините, покушајте поново."
#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2263
#: plugins/sudoers/ldap.c:2360 plugins/sudoers/ldap.c:3178
#: plugins/sudoers/ldap.c:3210 plugins/sudoers/ldap.c:3519
#: plugins/sudoers/ldap.c:3547 plugins/sudoers/ldap.c:3563
#: plugins/sudoers/ldap.c:3546 plugins/sudoers/ldap.c:3562
#: plugins/sudoers/ldap.c:3653 plugins/sudoers/ldap.c:3669
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:184
#: plugins/sudoers/logging.c:446 plugins/sudoers/logging.c:467
#: plugins/sudoers/logging.c:679 plugins/sudoers/logging.c:937
#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:535
#: plugins/sudoers/match.c:572 plugins/sudoers/match.c:770
#: plugins/sudoers/match.c:828 plugins/sudoers/parse.c:236
#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:263
#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/policy.c:405
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
#: plugins/sudoers/logging.c:450 plugins/sudoers/logging.c:471
#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:500
#: plugins/sudoers/match.c:534 plugins/sudoers/match.c:572
#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:827
#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:278
#: plugins/sudoers/policy.c:287 plugins/sudoers/policy.c:326
#: plugins/sudoers/policy.c:336 plugins/sudoers/policy.c:345
#: plugins/sudoers/policy.c:354 plugins/sudoers/policy.c:405
#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/prompt.c:93
#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1053
#: plugins/sudoers/sssd.c:1234 plugins/sudoers/sssd.c:1248
#: plugins/sudoers/sssd.c:1264 plugins/sudoers/sudoers.c:261
#: plugins/sudoers/sudoers.c:271 plugins/sudoers/sudoers.c:279
#: plugins/sudoers/sudoers.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:658
#: plugins/sudoers/sudoers.c:773 plugins/sudoers/sudoers.c:817
#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:513
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:712 plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864 plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:883 plugins/sudoers/sudoreplay.c:891
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1051
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
#: plugins/sudoers/timestamp.c:374 plugins/sudoers/timestamp.c:410
#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 plugins/sudoers/toke_util.c:56
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:309
#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:964
#: plugins/sudoers/visudo.c:1030 plugins/sudoers/visudo.c:1074
#: plugins/sudoers/visudo.c:1171 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832
#: toke.l:932 toke.l:1090
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "не могу да доделим меморију"
#: gram.y:464
msgid "a digest requires a path name"
msgstr "зборник захтева назив путање"
#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
#: plugins/sudoers/defaults.c:617 plugins/sudoers/defaults.c:872
#: plugins/sudoers/defaults.c:1021 plugins/sudoers/editor.c:64
#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/iolog.c:805
#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3546
#: plugins/sudoers/ldap.c:3562 plugins/sudoers/ldap.c:3653
#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
#: plugins/sudoers/logging.c:184 plugins/sudoers/logging.c:446
#: plugins/sudoers/logging.c:467 plugins/sudoers/logging.c:937
#: plugins/sudoers/match.c:500 plugins/sudoers/match.c:534
#: plugins/sudoers/match.c:572 plugins/sudoers/match.c:770
#: plugins/sudoers/match.c:827 plugins/sudoers/parse.c:236
#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:263
#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/policy.c:97
#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115
#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250
#: plugins/sudoers/policy.c:278 plugins/sudoers/policy.c:287
#: plugins/sudoers/policy.c:326 plugins/sudoers/policy.c:336
#: plugins/sudoers/policy.c:345 plugins/sudoers/policy.c:354
#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/set_perms.c:356
#: plugins/sudoers/set_perms.c:695 plugins/sudoers/set_perms.c:1054
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1350 plugins/sudoers/set_perms.c:1514
#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1053
#: plugins/sudoers/sssd.c:1233 plugins/sudoers/sssd.c:1248
#: plugins/sudoers/sssd.c:1264 plugins/sudoers/sudoers.c:261
#: plugins/sudoers/sudoers.c:271 plugins/sudoers/sudoers.c:279
#: plugins/sudoers/sudoers.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:658
#: plugins/sudoers/sudoers.c:773 plugins/sudoers/sudoers.c:817
#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:513
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:712 plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864 plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:883 plugins/sudoers/sudoreplay.c:891
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1051
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
#: plugins/sudoers/timestamp.c:374 plugins/sudoers/timestamp.c:410
#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 plugins/sudoers/toke_util.c:56
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:309
#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:964
#: plugins/sudoers/visudo.c:1030 plugins/sudoers/visudo.c:1074
#: plugins/sudoers/visudo.c:1171 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832
#: toke.l:932 toke.l:1090
#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:162
#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1233
#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -399,13 +399,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
#: plugins/sudoers/sudoers.c:694 plugins/sudoers/sudoers.c:736
#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:738
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "непознат јиб: %u"
#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:235
#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1125
#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:365
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
@@ -861,62 +861,62 @@ msgstr "Група која ће поседовати датотеке днев
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr "Режим датотеке за коришћење за датотеке дневника У/И: 0%o"
#: plugins/sudoers/defaults.c:210
#: plugins/sudoers/defaults.c:211
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d непознат унос основности „%s“"
#: plugins/sudoers/defaults.c:213
#: plugins/sudoers/defaults.c:214
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: непознат унос основности „%s“"
#: plugins/sudoers/defaults.c:236
#: plugins/sudoers/defaults.c:237
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d није наведена вредност за „%s“"
#: plugins/sudoers/defaults.c:239
#: plugins/sudoers/defaults.c:240
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: није наведена вредност за „%s“"
#: plugins/sudoers/defaults.c:258
#: plugins/sudoers/defaults.c:259
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d вредност за „%s“ мора да почиње /"
#: plugins/sudoers/defaults.c:261
#: plugins/sudoers/defaults.c:262
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: вредност за „%s“ мора да почиње /"
#: plugins/sudoers/defaults.c:286
#: plugins/sudoers/defaults.c:287
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d опција „%s“ не узима вредност"
#: plugins/sudoers/defaults.c:289
#: plugins/sudoers/defaults.c:290
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: опција „%s“ не узима вредност"
#: plugins/sudoers/defaults.c:308
#: plugins/sudoers/defaults.c:309
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s:%d неисправна врста основности 0x%x за опцију „%s“"
#: plugins/sudoers/defaults.c:311
#: plugins/sudoers/defaults.c:312
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s: неисправна врста основности 0x%x за опцију „%s“"
#: plugins/sudoers/defaults.c:321
#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d вредност „%s“ је неисправна за опцију „%s“"
#: plugins/sudoers/defaults.c:324
#: plugins/sudoers/defaults.c:325
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: вредност „%s“ је неисправна за опцију „%s“"
@@ -925,9 +925,9 @@ msgstr "%s: вредност „%s“ је неисправна за опциј
#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:451
#: plugins/sudoers/ldap.c:541 plugins/sudoers/ldap.c:1253
#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:942
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
#: plugins/sudoers/policy.c:523 plugins/sudoers/policy.c:533
#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:839
#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:841
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:237 plugins/sudoers/toke_util.c:158
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
@@ -971,7 +971,17 @@ msgstr "не могу да нађем симбол „group_plugin“ у „%s
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: несагласно веће издање прикључка групе %d, очекивано је %d"
#: plugins/sudoers/interfaces.c:117
#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
#, c-format
msgid "unable to parse IP address \"%s\""
msgstr "не могу да обрадим ИП адресу „%s“"
#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
#, c-format
msgid "unable to parse netmask \"%s\""
msgstr "не могу да обрадим мрежну маску „%s“"
#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Месна ИП адреса и парови мрежне маске:\n"
@@ -986,28 +996,28 @@ msgstr "%s постоји али није директоријум (0%o)"
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "не могу да направим директоријум „%s“"
#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1156
#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1158
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:389
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr "непозната група: %s"
#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:895
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:813
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017 plugins/sudoers/timestamp.c:383
#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:897
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:383
#: plugins/sudoers/visudo.c:951 plugins/sudoers/visudo_json.c:1011
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1024
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "не могу да отворим „%s“"
#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:899
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1128
#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:901
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "не могу да прочитам „%s“"
#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:594
#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
#: plugins/sudoers/timestamp.c:282 plugins/sudoers/timestamp.c:285
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
@@ -1119,80 +1129,80 @@ msgstr "не могу да отворим систем прегледа"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "не могу да пошаљем поруку прегледа"
#: plugins/sudoers/logging.c:102
#: plugins/sudoers/logging.c:106
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:130
#: plugins/sudoers/logging.c:134
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (наредба је настављена) %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:159
#: plugins/sudoers/logging.c:163
#, c-format
msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "не могу да отворим датотеку дневника: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:167
#: plugins/sudoers/logging.c:171
#, c-format
msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "не могу да закључам датотеку дневника: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:200
#: plugins/sudoers/logging.c:204
#, c-format
msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "не могу да запишем датотеку дневника: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:229
#: plugins/sudoers/logging.c:233
msgid "No user or host"
msgstr "Нема корисника или домаћина"
#: plugins/sudoers/logging.c:231
#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "validation failure"
msgstr "неуспех потврђивања"
#: plugins/sudoers/logging.c:238
#: plugins/sudoers/logging.c:242
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "корисник НИЈЕ у судоерсу"
#: plugins/sudoers/logging.c:240
#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "корисник НИЈЕ овлашћен на домаћину"
#: plugins/sudoers/logging.c:242
#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "command not allowed"
msgstr "наредба није допуштена"
#: plugins/sudoers/logging.c:277
#: plugins/sudoers/logging.c:281
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr "„%s“ се не налази у датотеци судоерса. О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:280
#: plugins/sudoers/logging.c:284
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
msgstr "„%s“ нема права да покрене судо над „%s“. О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:284
#: plugins/sudoers/logging.c:288
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Извините, корисник %s не може покренути судо на %s.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:287
#: plugins/sudoers/logging.c:291
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr "Извините, кориснику %s није дозвољено да изврши „%s%s%s“ као %s%s%s на %s.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:324 plugins/sudoers/sudoers.c:466
#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 plugins/sudoers/sudoers.c:470
#: plugins/sudoers/sudoers.c:472 plugins/sudoers/sudoers.c:1245
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1247
#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#: plugins/sudoers/sudoers.c:470 plugins/sudoers/sudoers.c:472
#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:1247
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1249
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: нема такве наредбе"
#: plugins/sudoers/logging.c:326 plugins/sudoers/sudoers.c:462
#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:464
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1201,15 +1211,15 @@ msgstr ""
"занемарујем „%s“ пронађено у „.“\n"
"Користите „sudo ./%s“ ако је то „%s“ које желите да покренете."
#: plugins/sudoers/logging.c:343
#: plugins/sudoers/logging.c:347
msgid "authentication failure"
msgstr "потврђивање идентитета није успело"
#: plugins/sudoers/logging.c:369
#: plugins/sudoers/logging.c:373
msgid "a password is required"
msgstr "потребна је лозинка"
#: plugins/sudoers/logging.c:440 plugins/sudoers/logging.c:506
#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
@@ -1217,26 +1227,26 @@ msgstr[0] "%u покушај нетачне лозинке"
msgstr[1] "%u покушаја нетачне лозинке"
msgstr[2] "%u покушаја нетачне лозинке"
#: plugins/sudoers/logging.c:593
#: plugins/sudoers/logging.c:597
msgid "unable to fork"
msgstr "не могу да исцепим"
#: plugins/sudoers/logging.c:601 plugins/sudoers/logging.c:653
#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "не могу да исцепим: %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:643
#: plugins/sudoers/logging.c:647
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "не могу да отворим спојку: %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:668
#: plugins/sudoers/logging.c:672
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "не могу да удвостручим стандардни улаз: %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:706
#: plugins/sudoers/logging.c:710
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "не могу да извршим „%s“: %m"
@@ -1256,7 +1266,7 @@ msgstr "%s: грешка читања"
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "приказ за %s (%s) није у %s облику"
#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:910
#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:912
#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:715
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
@@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr "Корисник „%s“ нема права да покрене суд
msgid "unable to initialize sudoers default values"
msgstr "не могу да покренем основне вредности судоерса"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:857
#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:859
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "неприлике са основним уносима"
@@ -1542,207 +1552,207 @@ msgstr "судоерси наводе да администратор није
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "није вам допуштено да користите опцију „-C“"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:385
#: plugins/sudoers/sudoers.c:387
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "власник временске ознаке (%s): нема таквог корисника"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:399
#: plugins/sudoers/sudoers.c:401
msgid "no tty"
msgstr "нема конзоле"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:400
#: plugins/sudoers/sudoers.c:402
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "извините, морате имати конзолу да покренете судо"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:461
#: plugins/sudoers/sudoers.c:463
msgid "command in current directory"
msgstr "наредба у текућем директоријуму"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:481
#: plugins/sudoers/sudoers.c:483
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "извините, није вам дозвољено да сачувате окружење"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:802
#: plugins/sudoers/sudoers.c:804
msgid "command too long"
msgstr "наредба је предуга"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:914
#: plugins/sudoers/sudoers.c:916
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "„%s“ није обична датотека"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:918 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
#: plugins/sudoers/sudoers.c:920 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 toke.l:957
#: plugins/sudoers/sudoers.c:924 toke.l:957
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "Сви могу да пишу у „%s“"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 toke.l:960
#: plugins/sudoers/sudoers.c:928 toke.l:960
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:959
#: plugins/sudoers/sudoers.c:961
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "само администратор може да користи „-c %s“"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:978
#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "непознат разред пријављивања: %s"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1061 plugins/sudoers/sudoers.c:1089
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1063 plugins/sudoers/sudoers.c:1091
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "не могу да решим домаћина „%s“"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "неисправна опција пропусника: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "неисправно најдуже чекање: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "неисправан чинилац брзине: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:185
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:185
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr "%s издање %s\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/временисање: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/временисање: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s\n"
msgstr "Понављам сесију судоа: %s\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr "Упозорење: ваш терминал је премали да би исправно приказао дневник.\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "Геометрија дневника је %d x %d, а геометрија терминала је %d x %d."
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:406
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr "не могу да подесим конзолу на сирови режим"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:435
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "неисправан ред датотеке временисања: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:655 plugins/sudoers/sudoreplay.c:680
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "нејасан израз „%s“"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:702
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "непоклопљена ) у изразу"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "непознат појам претраге „%s“"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "„%s“ захтева аргумент"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "неисправан регуларан израз: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "не могу да обрадим датум „%s“"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "непоклопљена ( у изразу"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "недозвољено пратеће „или“"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "недозвољени пратећи „!“"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "непозната врста претраге „%d“"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: неисправна датотека дневника"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:846
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: недостаје поље временске ознаке"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:853
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: временска ознака %s: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:860
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: недостаје поље корисника"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:869
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као корисник“"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:878
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као група“"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1241
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "употреба: %s [-h] [-d дир] [-m број] [-s број] ИБ\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "употреба: %s [-h] [-d дир] -l [израз претраге]\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1751,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"%s — понавља дневнике сесије судоа\n"
"\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -1811,26 +1821,26 @@ msgstr "Група може да пише у „%s“"
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "не могу да скратим датотеку временске ознаке на %lld бајта"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:730 plugins/sudoers/timestamp.c:797
#: plugins/sudoers/timestamp.c:738 plugins/sudoers/timestamp.c:805
#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
msgid "unable to read the clock"
msgstr "не могу да прочитам сат"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:744
#: plugins/sudoers/timestamp.c:752
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "занемарујем временску ознаку из будућности"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
#: plugins/sudoers/timestamp.c:764
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "временска ознака је превише у будућности: %20.20s"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:851
#: plugins/sudoers/timestamp.c:859
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "не могу да закључам датотеку временске ознаке „%s“"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:895 plugins/sudoers/timestamp.c:915
#: plugins/sudoers/timestamp.c:903 plugins/sudoers/timestamp.c:923
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "путања стања обучавања је предуга: %s/%s"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff