sync with translationproject.org
This commit is contained in:
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Danish translation of sudoers.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
|
||||
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
|
||||
#
|
||||
# audit -> overvågning
|
||||
# dummy -> attrap
|
||||
@@ -16,10 +16,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.19b1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.19b2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 17:45-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 23:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 19:24-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -63,11 +63,78 @@ msgstr "Beklager, prøv igen."
|
||||
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:617
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:872 plugins/sudoers/defaults.c:1021
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:618
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:873 plugins/sudoers/defaults.c:1025
|
||||
#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
|
||||
#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
|
||||
#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:134
|
||||
#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:805
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3547
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3563 plugins/sudoers/ldap.c:3653
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:501
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:535 plugins/sudoers/match.c:572
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:828
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
|
||||
#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/sssd.c:162
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1234
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
|
||||
msgid "unable to allocate memory"
|
||||
msgstr "kan ikke tildele hukommelse"
|
||||
|
||||
#: gram.y:464
|
||||
msgid "a digest requires a path name"
|
||||
msgstr "et sammendrag kræver et stinavn"
|
||||
|
||||
#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:618 plugins/sudoers/defaults.c:873
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:1025 plugins/sudoers/editor.c:64
|
||||
#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
|
||||
#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
|
||||
#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:805 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:447 plugins/sudoers/ldap.c:478
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:530 plugins/sudoers/ldap.c:563
|
||||
@@ -80,121 +147,54 @@ msgstr "Beklager, prøv igen."
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2263
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2360 plugins/sudoers/ldap.c:3178
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3210 plugins/sudoers/ldap.c:3519
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3547 plugins/sudoers/ldap.c:3563
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3546 plugins/sudoers/ldap.c:3562
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3653 plugins/sudoers/ldap.c:3669
|
||||
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:184
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:446 plugins/sudoers/logging.c:467
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:679 plugins/sudoers/logging.c:937
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:535
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:572 plugins/sudoers/match.c:770
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:828 plugins/sudoers/parse.c:236
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:263
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/policy.c:405
|
||||
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:450 plugins/sudoers/logging.c:471
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:500
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:534 plugins/sudoers/match.c:572
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:827
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:278
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:287 plugins/sudoers/policy.c:326
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:336 plugins/sudoers/policy.c:345
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:354 plugins/sudoers/policy.c:405
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/prompt.c:93
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1053
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1234 plugins/sudoers/sssd.c:1248
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1264 plugins/sudoers/sudoers.c:261
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:271 plugins/sudoers/sudoers.c:279
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:658
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:773 plugins/sudoers/sudoers.c:817
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:513
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:712 plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864 plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:883 plugins/sudoers/sudoreplay.c:891
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1051
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:374 plugins/sudoers/timestamp.c:410
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 plugins/sudoers/toke_util.c:56
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:309
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:964
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1030 plugins/sudoers/visudo.c:1074
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1171 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832
|
||||
#: toke.l:932 toke.l:1090
|
||||
msgid "unable to allocate memory"
|
||||
msgstr "kan ikke tildele hukommelse"
|
||||
|
||||
#: gram.y:464
|
||||
msgid "a digest requires a path name"
|
||||
msgstr "et sammendrag kræver et stinavn"
|
||||
|
||||
#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:617 plugins/sudoers/defaults.c:872
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:1021 plugins/sudoers/editor.c:64
|
||||
#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
|
||||
#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
|
||||
#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/iolog.c:805
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3546
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3562 plugins/sudoers/ldap.c:3653
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:184 plugins/sudoers/logging.c:446
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:467 plugins/sudoers/logging.c:937
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:500 plugins/sudoers/match.c:534
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:572 plugins/sudoers/match.c:770
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:827 plugins/sudoers/parse.c:236
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:263
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/policy.c:97
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:278 plugins/sudoers/policy.c:287
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:326 plugins/sudoers/policy.c:336
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:345 plugins/sudoers/policy.c:354
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
|
||||
#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/set_perms.c:356
|
||||
#: plugins/sudoers/set_perms.c:695 plugins/sudoers/set_perms.c:1054
|
||||
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1350 plugins/sudoers/set_perms.c:1514
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1053
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1233 plugins/sudoers/sssd.c:1248
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1264 plugins/sudoers/sudoers.c:261
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:271 plugins/sudoers/sudoers.c:279
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:658
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:773 plugins/sudoers/sudoers.c:817
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:513
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:712 plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864 plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:883 plugins/sudoers/sudoreplay.c:891
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1051
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:374 plugins/sudoers/timestamp.c:410
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 plugins/sudoers/toke_util.c:56
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:309
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:964
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1030 plugins/sudoers/visudo.c:1074
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1171 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832
|
||||
#: toke.l:932 toke.l:1090
|
||||
#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
|
||||
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
|
||||
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:162
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1233
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
@@ -412,13 +412,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:694 plugins/sudoers/sudoers.c:736
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown uid: %u"
|
||||
msgstr "ukendt uid: %u"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:235
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1125
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user: %s"
|
||||
@@ -842,15 +842,15 @@ msgstr "Sammenlign netgrupper baseret på hele tuplen: bruger, vært og domæne"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/def_data.c:407
|
||||
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
|
||||
msgstr "Tillader at kommandoer køres selv om sudo ikke kan skrive til revisionsloggen"
|
||||
msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til revisionsloggen"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/def_data.c:411
|
||||
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
|
||||
msgstr "Tillader at kommandoer køres selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen"
|
||||
msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/def_data.c:415
|
||||
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
|
||||
msgstr "Tillader at kommandoer køres selv om sudo ikke kan skrive til logfilen"
|
||||
msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til logfilen"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/def_data.c:419
|
||||
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
|
||||
@@ -873,75 +873,75 @@ msgstr "Gruppe som vil eje I/O-logfilerne: %s"
|
||||
#: plugins/sudoers/def_data.c:435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
|
||||
msgstr "Filtilstand at bruge for I/O-logfilerne: 0%o"
|
||||
msgstr "Filtilstand der skal bruges for I/O-logfilerne: 0%o"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:210
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
|
||||
msgstr "%s:%d ukendt standardpunkt »%s«"
|
||||
msgstr "%s:%d ukendt indgang »%s« for standarder"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:213
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: ukendt standardpunkt »%s«"
|
||||
msgstr "%s: ukendt indgang »%s« for standarder"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:236
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
|
||||
msgstr "%s:%d ingen værdi angivet for »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:239
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:240
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: ingen værdi angivet for »%s«"
|
||||
msgstr "%s: ingen værdi angivet for »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:258
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
|
||||
msgstr "%s:%d værdier for »%s« skal begynde med en »/«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:261
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
|
||||
msgstr "%s: værdier for »%s« skal begynde med en »/«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:286
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
|
||||
msgstr "%s:%d indstilling »%s« kan ikke modtage en værdi"
|
||||
msgstr "%s:%d indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:289
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
|
||||
msgstr "%s: indstilling »%s« kan ikke modtage en værdi"
|
||||
msgstr "%s: indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:308
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s:%d ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:311
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:321
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s:%d værdi »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
|
||||
msgstr "%s:%d værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:324
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: værdi »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
|
||||
msgstr "%s: værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303
|
||||
#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:451
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:541 plugins/sudoers/ldap.c:1253
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
|
||||
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:942
|
||||
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:523 plugins/sudoers/policy.c:533
|
||||
#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:839
|
||||
#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:841
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:237 plugins/sudoers/toke_util.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "internal error, %s overflow"
|
||||
@@ -985,7 +985,17 @@ msgstr "kan ikke finde symbol »group_plugin« i %s"
|
||||
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
|
||||
msgstr "%s: inkompatibel gruppeudvidelsesmodul for hovedversion %d, forventede %d"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/interfaces.c:117
|
||||
#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to parse IP address \"%s\""
|
||||
msgstr "kan ikke fortolke IP-adressen »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to parse netmask \"%s\""
|
||||
msgstr "kan ikke fortolke netmasken »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
|
||||
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
|
||||
msgstr "Lokal IP-adresse og netmaskepar:\n"
|
||||
|
||||
@@ -1000,28 +1010,28 @@ msgstr "%s findes men er ikke en mappe (0%o)"
|
||||
msgid "unable to mkdir %s"
|
||||
msgstr "kan ikke mkdir %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1156
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1158
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown group: %s"
|
||||
msgstr "ukendt gruppe: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:895
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:813
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017 plugins/sudoers/timestamp.c:383
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:897
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:383
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:951 plugins/sudoers/visudo_json.c:1011
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to open %s"
|
||||
msgstr "kan ikke åbne %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:899
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1128
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:901
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read %s"
|
||||
msgstr "kan ikke læse %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:594
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:282 plugins/sudoers/timestamp.c:285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to %s"
|
||||
@@ -1133,123 +1143,123 @@ msgstr "kan ikke åbne overvågningssystem"
|
||||
msgid "unable to send audit message"
|
||||
msgstr "kan ikke sende overvågningsbesked"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:102
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%8s : %s"
|
||||
msgstr "%8s : %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:130
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%8s : (command continued) %s"
|
||||
msgstr "%8s: (kommando fortsat) %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:159
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to open log file: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke åbne logfilen: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:167
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to lock log file: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke låse logfilen: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:200
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:204
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write log file: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke skrive til logfilen: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:229
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:233
|
||||
msgid "No user or host"
|
||||
msgstr "Ingen bruger eller vært"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:231
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:235
|
||||
msgid "validation failure"
|
||||
msgstr "valideringsfejl"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:238
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:242
|
||||
msgid "user NOT in sudoers"
|
||||
msgstr "bruger IKKE i sudoers"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:240
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:244
|
||||
msgid "user NOT authorized on host"
|
||||
msgstr "bruger IKKE autoriseret på vært"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:242
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:246
|
||||
msgid "command not allowed"
|
||||
msgstr "kommando ikke tilladt"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:277
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
|
||||
msgstr "%s er ikke sudoersfilen. Denne handling vil blive rapporteret.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:280
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
|
||||
msgstr "%s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s. Denne handling vil blive rapporteret.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:284
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
|
||||
msgstr "Beklager. Bruger %s må ikke køre sudo på %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:287
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
|
||||
msgstr "Beklager. Bruger %s har ikke tilladelse til at køre »%s%s%s« som %s%s%s på %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:324 plugins/sudoers/sudoers.c:466
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 plugins/sudoers/sudoers.c:470
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:472 plugins/sudoers/sudoers.c:1245
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1247
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:468
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:470 plugins/sudoers/sudoers.c:472
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:1247
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not found"
|
||||
msgstr "%s: Kommando ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:326 plugins/sudoers/sudoers.c:462
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
|
||||
"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ignorerer »%s« fundet i ».«\n"
|
||||
"Brug »sudo ./%s« hvis dette er »%s«, du ønsker at køre."
|
||||
"Brug »sudo ./%s« hvis dette er den »%s«, du ønsker at køre."
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:343
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:347
|
||||
msgid "authentication failure"
|
||||
msgstr "godkendelsesfejl"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:369
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:373
|
||||
msgid "a password is required"
|
||||
msgstr "der kræves en adgangskode"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:440 plugins/sudoers/logging.c:506
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u incorrect password attempt"
|
||||
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
|
||||
msgstr[0] "%u ukorrekt adgangskodeforsøg"
|
||||
msgstr[1] "%u ukorrekte adgangskodeforsøg"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:593
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:597
|
||||
msgid "unable to fork"
|
||||
msgstr "kan ikke forgrene"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:601 plugins/sudoers/logging.c:653
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fork: %m"
|
||||
msgstr "kan ikke forgrene: %m"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:643
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to open pipe: %m"
|
||||
msgstr "kan ikke åbne datakanal: %m"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:668
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:672
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to dup stdin: %m"
|
||||
msgstr "kan ikke dup stdin: %m"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:706
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to execute %s: %m"
|
||||
msgstr "kan ikke køre %s: %m"
|
||||
@@ -1269,7 +1279,7 @@ msgstr "%s: læsefejl"
|
||||
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
|
||||
msgstr "sammendrag for %s (%s) er ikke i %s-form"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:910
|
||||
#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:912
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:715
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
@@ -1542,7 +1552,7 @@ msgstr "Bruger %s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s.\n"
|
||||
msgid "unable to initialize sudoers default values"
|
||||
msgstr "kan ikke initialisere sudoers' standardværdier"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:857
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:859
|
||||
msgid "problem with defaults entries"
|
||||
msgstr "problem med standardpunkter"
|
||||
|
||||
@@ -1558,207 +1568,207 @@ msgstr "sudoers angiver at administrator (root) ikke har tilladelse til sudo"
|
||||
msgid "you are not permitted to use the -C option"
|
||||
msgstr "du har ikke tilladelse til at bruge tilvalget -C"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:385
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
|
||||
msgstr "tidsstempelejer (%s): Ingen sådan bruger"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:399
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:401
|
||||
msgid "no tty"
|
||||
msgstr "ingen tty"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:400
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:402
|
||||
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
|
||||
msgstr "beklager, du skal bruge en tty for at køre sudo"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:461
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:463
|
||||
msgid "command in current directory"
|
||||
msgstr "kommando i aktuel mappe"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:481
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:483
|
||||
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
|
||||
msgstr "beklager men du har ikke tilladelse til at bevare miljøet"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:802
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:804
|
||||
msgid "command too long"
|
||||
msgstr "kommando er for lang"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:914
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not a regular file"
|
||||
msgstr "%s er ikke en regulær fil"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:918 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:920 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
|
||||
msgstr "%s er ejet af uid %u, bør være %u"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 toke.l:957
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:924 toke.l:957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is world writable"
|
||||
msgstr "%s er skrivbar for alle"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 toke.l:960
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:928 toke.l:960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
|
||||
msgstr "%s er eget af gid %u, bør være %u"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:959
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only root can use \"-c %s\""
|
||||
msgstr "kun administrator (root) kan bruge »-c %s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:978
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown login class: %s"
|
||||
msgstr "ukendt logindklasse: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1061 plugins/sudoers/sudoers.c:1089
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1063 plugins/sudoers/sudoers.c:1091
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to resolve host %s"
|
||||
msgstr "kan ikke slå vært %s op"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid filter option: %s"
|
||||
msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid max wait: %s"
|
||||
msgstr "ugyldig maks ventetid: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid speed factor: %s"
|
||||
msgstr "ugyldig hastighedsfaktor: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:185
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s version %s\n"
|
||||
msgstr "%s version %s\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
|
||||
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s/%s/timing: %s"
|
||||
msgstr "%s/%s/timing: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaying sudo session: %s\n"
|
||||
msgstr "Genafspiller sudosession: %s\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
|
||||
msgstr "Advarsel: Din terminal er for lille til korrekt at afspille loggen.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
|
||||
msgstr "Loggeometri er %d x %d, din terminals geometri er %d x %d."
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:406
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
|
||||
msgid "unable to set tty to raw mode"
|
||||
msgstr "kan ikke angive tty til rå (raw) tilstand"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:435
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid timing file line: %s"
|
||||
msgstr "ugyldig timingfillinje: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:655 plugins/sudoers/sudoreplay.c:680
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ambiguous expression \"%s\""
|
||||
msgstr "tvetydigt udtryk »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:702
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
|
||||
msgid "unmatched ')' in expression"
|
||||
msgstr "manglende »)« i udtryk"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown search term \"%s\""
|
||||
msgstr "ukendt søgeterm »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s requires an argument"
|
||||
msgstr "%s kræver et argument"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression: %s"
|
||||
msgstr "ugyldigt regulært udtryk: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse date \"%s\""
|
||||
msgstr "kunne ikke fortolke dato »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
|
||||
msgid "unmatched '(' in expression"
|
||||
msgstr "mangler »(« i udtryk"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
|
||||
msgid "illegal trailing \"or\""
|
||||
msgstr "ugyldig kæde »or« (eller)"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
|
||||
msgid "illegal trailing \"!\""
|
||||
msgstr "ugyldig kæde »!«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown search type %d"
|
||||
msgstr "ukendt søgeterm %d"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid log file"
|
||||
msgstr "%s: Ugyldig logfil"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:846
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: time stamp field is missing"
|
||||
msgstr "%s: Tidsstempelfelt mangler"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:853
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: time stamp %s: %s"
|
||||
msgstr "%s: Tidsstempel %s: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:860
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: user field is missing"
|
||||
msgstr "%s: Brugerfelt mangler"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:869
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: runas user field is missing"
|
||||
msgstr "%s: runas-brugerfelt mangler"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:878
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: runas group field is missing"
|
||||
msgstr "%s: runas-gruppefelt mangler"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1241
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
|
||||
msgstr "brug: %s [-h] [-d mappe] [-m num] [-s num] ID\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
|
||||
msgstr "brug: %s [-h] [-d mappe] -l [søgeudtryk]\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s - replay sudo session logs\n"
|
||||
@@ -1767,7 +1777,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s - genafspil sudosessionslogge\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
@@ -1827,26 +1837,26 @@ msgstr "%s er gruppe-skrivbar"
|
||||
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
|
||||
msgstr "kan ikke afkorte tidsstempelfil til %lld byte"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:730 plugins/sudoers/timestamp.c:797
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:738 plugins/sudoers/timestamp.c:805
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
|
||||
msgid "unable to read the clock"
|
||||
msgstr "kan ikke læse uret"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:744
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:752
|
||||
msgid "ignoring time stamp from the future"
|
||||
msgstr "ignorerer tidsstempel fra fremtiden"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
|
||||
msgstr "tidsstempel for langt ude i fremtiden: %20.20s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:851
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to lock time stamp file %s"
|
||||
msgstr "kan ikke låse tidsstempelfilen %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:895 plugins/sudoers/timestamp.c:915
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:903 plugins/sudoers/timestamp.c:923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
|
||||
msgstr "undervisningsstatussti er for lang: %s/%s"
|
||||
@@ -2001,10 +2011,11 @@ msgstr "%s:%d: cyklus i %s »%s«"
|
||||
msgid "%s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
|
||||
msgstr "%s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret"
|
||||
|
||||
# (ental)
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d unused %s \"%s\""
|
||||
msgstr "%s:%d ubrugte %s »%s«"
|
||||
msgstr "%s:%d ubrugt %s »%s«"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1403
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2040,7 +2051,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:632 plugins/sudoers/visudo_json.c:667
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown defaults entry \"%s\""
|
||||
msgstr "ukendt standardpunkt »%s«"
|
||||
msgstr "ukendt indgang »%s« for standarder"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Serbian translation for sudoers.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014—2016.
|
||||
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014—2017.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sudoers-1.8.19b1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: sudoers-1.8.19b2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 17:45-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 16:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 19:24-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 07:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -50,11 +50,78 @@ msgstr "Извините, покушајте поново."
|
||||
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:617
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:872 plugins/sudoers/defaults.c:1021
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:618
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:873 plugins/sudoers/defaults.c:1025
|
||||
#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
|
||||
#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
|
||||
#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:134
|
||||
#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:805
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3547
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3563 plugins/sudoers/ldap.c:3653
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:501
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:535 plugins/sudoers/match.c:572
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:828
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
|
||||
#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/sssd.c:162
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1234
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
|
||||
msgid "unable to allocate memory"
|
||||
msgstr "не могу да доделим меморију"
|
||||
|
||||
#: gram.y:464
|
||||
msgid "a digest requires a path name"
|
||||
msgstr "зборник захтева назив путање"
|
||||
|
||||
#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:618 plugins/sudoers/defaults.c:873
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:1025 plugins/sudoers/editor.c:64
|
||||
#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
|
||||
#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
|
||||
#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:805 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:447 plugins/sudoers/ldap.c:478
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:530 plugins/sudoers/ldap.c:563
|
||||
@@ -67,121 +134,54 @@ msgstr "Извините, покушајте поново."
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2263
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2360 plugins/sudoers/ldap.c:3178
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3210 plugins/sudoers/ldap.c:3519
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3547 plugins/sudoers/ldap.c:3563
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3546 plugins/sudoers/ldap.c:3562
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3653 plugins/sudoers/ldap.c:3669
|
||||
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:184
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:446 plugins/sudoers/logging.c:467
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:679 plugins/sudoers/logging.c:937
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:535
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:572 plugins/sudoers/match.c:770
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:828 plugins/sudoers/parse.c:236
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:263
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/policy.c:405
|
||||
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:450 plugins/sudoers/logging.c:471
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:500
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:534 plugins/sudoers/match.c:572
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:827
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:278
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:287 plugins/sudoers/policy.c:326
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:336 plugins/sudoers/policy.c:345
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:354 plugins/sudoers/policy.c:405
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/prompt.c:93
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1053
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1234 plugins/sudoers/sssd.c:1248
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1264 plugins/sudoers/sudoers.c:261
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:271 plugins/sudoers/sudoers.c:279
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:658
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:773 plugins/sudoers/sudoers.c:817
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:513
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:712 plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864 plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:883 plugins/sudoers/sudoreplay.c:891
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1051
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:374 plugins/sudoers/timestamp.c:410
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 plugins/sudoers/toke_util.c:56
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:309
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:964
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1030 plugins/sudoers/visudo.c:1074
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1171 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832
|
||||
#: toke.l:932 toke.l:1090
|
||||
msgid "unable to allocate memory"
|
||||
msgstr "не могу да доделим меморију"
|
||||
|
||||
#: gram.y:464
|
||||
msgid "a digest requires a path name"
|
||||
msgstr "зборник захтева назив путање"
|
||||
|
||||
#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
|
||||
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:617 plugins/sudoers/defaults.c:872
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:1021 plugins/sudoers/editor.c:64
|
||||
#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
|
||||
#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
|
||||
#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/iolog.c:805
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3546
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3562 plugins/sudoers/ldap.c:3653
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:184 plugins/sudoers/logging.c:446
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:467 plugins/sudoers/logging.c:937
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:500 plugins/sudoers/match.c:534
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:572 plugins/sudoers/match.c:770
|
||||
#: plugins/sudoers/match.c:827 plugins/sudoers/parse.c:236
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:263
|
||||
#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/policy.c:97
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:278 plugins/sudoers/policy.c:287
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:326 plugins/sudoers/policy.c:336
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:345 plugins/sudoers/policy.c:354
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
|
||||
#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
|
||||
#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/set_perms.c:356
|
||||
#: plugins/sudoers/set_perms.c:695 plugins/sudoers/set_perms.c:1054
|
||||
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1350 plugins/sudoers/set_perms.c:1514
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1053
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1233 plugins/sudoers/sssd.c:1248
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1264 plugins/sudoers/sudoers.c:261
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:271 plugins/sudoers/sudoers.c:279
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:658
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:773 plugins/sudoers/sudoers.c:817
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:513
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:712 plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864 plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:883 plugins/sudoers/sudoreplay.c:891
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1051
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:374 plugins/sudoers/timestamp.c:410
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 plugins/sudoers/toke_util.c:56
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:309
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:964
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1030 plugins/sudoers/visudo.c:1074
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1171 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832
|
||||
#: toke.l:932 toke.l:1090
|
||||
#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
|
||||
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
|
||||
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:162
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1233
|
||||
#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
|
||||
#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
@@ -399,13 +399,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:694 plugins/sudoers/sudoers.c:736
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown uid: %u"
|
||||
msgstr "непознат јиб: %u"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:235
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1125
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user: %s"
|
||||
@@ -861,62 +861,62 @@ msgstr "Група која ће поседовати датотеке днев
|
||||
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
|
||||
msgstr "Режим датотеке за коришћење за датотеке дневника У/И: 0%o"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:210
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
|
||||
msgstr "%s:%d непознат унос основности „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:213
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: непознат унос основности „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:236
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
|
||||
msgstr "%s:%d није наведена вредност за „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:239
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:240
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: није наведена вредност за „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:258
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
|
||||
msgstr "%s:%d вредност за „%s“ мора да почиње /"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:261
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
|
||||
msgstr "%s: вредност за „%s“ мора да почиње /"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:286
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
|
||||
msgstr "%s:%d опција „%s“ не узима вредност"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:289
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
|
||||
msgstr "%s: опција „%s“ не узима вредност"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:308
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s:%d неисправна врста основности 0x%x за опцију „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:311
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: неисправна врста основности 0x%x за опцију „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:321
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s:%d вредност „%s“ је неисправна за опцију „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:324
|
||||
#: plugins/sudoers/defaults.c:325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: вредност „%s“ је неисправна за опцију „%s“"
|
||||
@@ -925,9 +925,9 @@ msgstr "%s: вредност „%s“ је неисправна за опциј
|
||||
#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:451
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:541 plugins/sudoers/ldap.c:1253
|
||||
#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
|
||||
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:942
|
||||
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
|
||||
#: plugins/sudoers/policy.c:523 plugins/sudoers/policy.c:533
|
||||
#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:839
|
||||
#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:841
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:237 plugins/sudoers/toke_util.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "internal error, %s overflow"
|
||||
@@ -971,7 +971,17 @@ msgstr "не могу да нађем симбол „group_plugin“ у „%s
|
||||
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
|
||||
msgstr "%s: несагласно веће издање прикључка групе %d, очекивано је %d"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/interfaces.c:117
|
||||
#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to parse IP address \"%s\""
|
||||
msgstr "не могу да обрадим ИП адресу „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to parse netmask \"%s\""
|
||||
msgstr "не могу да обрадим мрежну маску „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
|
||||
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
|
||||
msgstr "Месна ИП адреса и парови мрежне маске:\n"
|
||||
|
||||
@@ -986,28 +996,28 @@ msgstr "%s постоји али није директоријум (0%o)"
|
||||
msgid "unable to mkdir %s"
|
||||
msgstr "не могу да направим директоријум „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1156
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1158
|
||||
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown group: %s"
|
||||
msgstr "непозната група: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:895
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:813
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017 plugins/sudoers/timestamp.c:383
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:897
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:383
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:951 plugins/sudoers/visudo_json.c:1011
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to open %s"
|
||||
msgstr "не могу да отворим „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:899
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1128
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:901
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read %s"
|
||||
msgstr "не могу да прочитам „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:594
|
||||
#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:282 plugins/sudoers/timestamp.c:285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write to %s"
|
||||
@@ -1119,80 +1129,80 @@ msgstr "не могу да отворим систем прегледа"
|
||||
msgid "unable to send audit message"
|
||||
msgstr "не могу да пошаљем поруку прегледа"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:102
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%8s : %s"
|
||||
msgstr "%8s : %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:130
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%8s : (command continued) %s"
|
||||
msgstr "%8s : (наредба је настављена) %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:159
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to open log file: %s"
|
||||
msgstr "не могу да отворим датотеку дневника: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:167
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to lock log file: %s"
|
||||
msgstr "не могу да закључам датотеку дневника: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:200
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:204
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to write log file: %s"
|
||||
msgstr "не могу да запишем датотеку дневника: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:229
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:233
|
||||
msgid "No user or host"
|
||||
msgstr "Нема корисника или домаћина"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:231
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:235
|
||||
msgid "validation failure"
|
||||
msgstr "неуспех потврђивања"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:238
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:242
|
||||
msgid "user NOT in sudoers"
|
||||
msgstr "корисник НИЈЕ у судоерсу"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:240
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:244
|
||||
msgid "user NOT authorized on host"
|
||||
msgstr "корисник НИЈЕ овлашћен на домаћину"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:242
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:246
|
||||
msgid "command not allowed"
|
||||
msgstr "наредба није допуштена"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:277
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
|
||||
msgstr "„%s“ се не налази у датотеци судоерса. О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:280
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
|
||||
msgstr "„%s“ нема права да покрене судо над „%s“. О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:284
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
|
||||
msgstr "Извините, корисник %s не може покренути судо на %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:287
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
|
||||
msgstr "Извините, кориснику %s није дозвољено да изврши „%s%s%s“ као %s%s%s на %s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:324 plugins/sudoers/sudoers.c:466
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 plugins/sudoers/sudoers.c:470
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:472 plugins/sudoers/sudoers.c:1245
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1247
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:468
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:470 plugins/sudoers/sudoers.c:472
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:1247
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not found"
|
||||
msgstr "%s: нема такве наредбе"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:326 plugins/sudoers/sudoers.c:462
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
|
||||
@@ -1201,15 +1211,15 @@ msgstr ""
|
||||
"занемарујем „%s“ пронађено у „.“\n"
|
||||
"Користите „sudo ./%s“ ако је то „%s“ које желите да покренете."
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:343
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:347
|
||||
msgid "authentication failure"
|
||||
msgstr "потврђивање идентитета није успело"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:369
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:373
|
||||
msgid "a password is required"
|
||||
msgstr "потребна је лозинка"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:440 plugins/sudoers/logging.c:506
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u incorrect password attempt"
|
||||
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
|
||||
@@ -1217,26 +1227,26 @@ msgstr[0] "%u покушај нетачне лозинке"
|
||||
msgstr[1] "%u покушаја нетачне лозинке"
|
||||
msgstr[2] "%u покушаја нетачне лозинке"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:593
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:597
|
||||
msgid "unable to fork"
|
||||
msgstr "не могу да исцепим"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:601 plugins/sudoers/logging.c:653
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fork: %m"
|
||||
msgstr "не могу да исцепим: %m"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:643
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to open pipe: %m"
|
||||
msgstr "не могу да отворим спојку: %m"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:668
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:672
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to dup stdin: %m"
|
||||
msgstr "не могу да удвостручим стандардни улаз: %m"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:706
|
||||
#: plugins/sudoers/logging.c:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to execute %s: %m"
|
||||
msgstr "не могу да извршим „%s“: %m"
|
||||
@@ -1256,7 +1266,7 @@ msgstr "%s: грешка читања"
|
||||
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
|
||||
msgstr "приказ за %s (%s) није у %s облику"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:910
|
||||
#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:912
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:715
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
@@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr "Корисник „%s“ нема права да покрене суд
|
||||
msgid "unable to initialize sudoers default values"
|
||||
msgstr "не могу да покренем основне вредности судоерса"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:857
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:859
|
||||
msgid "problem with defaults entries"
|
||||
msgstr "неприлике са основним уносима"
|
||||
|
||||
@@ -1542,207 +1552,207 @@ msgstr "судоерси наводе да администратор није
|
||||
msgid "you are not permitted to use the -C option"
|
||||
msgstr "није вам допуштено да користите опцију „-C“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:385
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
|
||||
msgstr "власник временске ознаке (%s): нема таквог корисника"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:399
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:401
|
||||
msgid "no tty"
|
||||
msgstr "нема конзоле"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:400
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:402
|
||||
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
|
||||
msgstr "извините, морате имати конзолу да покренете судо"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:461
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:463
|
||||
msgid "command in current directory"
|
||||
msgstr "наредба у текућем директоријуму"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:481
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:483
|
||||
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
|
||||
msgstr "извините, није вам дозвољено да сачувате окружење"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:802
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:804
|
||||
msgid "command too long"
|
||||
msgstr "наредба је предуга"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:914
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not a regular file"
|
||||
msgstr "„%s“ није обична датотека"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:918 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:920 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
|
||||
msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 toke.l:957
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:924 toke.l:957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is world writable"
|
||||
msgstr "Сви могу да пишу у „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 toke.l:960
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:928 toke.l:960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
|
||||
msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:959
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "only root can use \"-c %s\""
|
||||
msgstr "само администратор може да користи „-c %s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:978
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown login class: %s"
|
||||
msgstr "непознат разред пријављивања: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1061 plugins/sudoers/sudoers.c:1089
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1063 plugins/sudoers/sudoers.c:1091
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to resolve host %s"
|
||||
msgstr "не могу да решим домаћина „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid filter option: %s"
|
||||
msgstr "неисправна опција пропусника: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid max wait: %s"
|
||||
msgstr "неисправно најдуже чекање: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid speed factor: %s"
|
||||
msgstr "неисправан чинилац брзине: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:185
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s version %s\n"
|
||||
msgstr "%s издање %s\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
|
||||
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/временисање: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s/%s/timing: %s"
|
||||
msgstr "%s/%s/временисање: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replaying sudo session: %s\n"
|
||||
msgstr "Понављам сесију судоа: %s\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
|
||||
msgstr "Упозорење: ваш терминал је премали да би исправно приказао дневник.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
|
||||
msgstr "Геометрија дневника је %d x %d, а геометрија терминала је %d x %d."
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:406
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
|
||||
msgid "unable to set tty to raw mode"
|
||||
msgstr "не могу да подесим конзолу на сирови режим"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:435
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid timing file line: %s"
|
||||
msgstr "неисправан ред датотеке временисања: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:655 plugins/sudoers/sudoreplay.c:680
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ambiguous expression \"%s\""
|
||||
msgstr "нејасан израз „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:702
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
|
||||
msgid "unmatched ')' in expression"
|
||||
msgstr "непоклопљена ) у изразу"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown search term \"%s\""
|
||||
msgstr "непознат појам претраге „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s requires an argument"
|
||||
msgstr "„%s“ захтева аргумент"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression: %s"
|
||||
msgstr "неисправан регуларан израз: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse date \"%s\""
|
||||
msgstr "не могу да обрадим датум „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
|
||||
msgid "unmatched '(' in expression"
|
||||
msgstr "непоклопљена ( у изразу"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
|
||||
msgid "illegal trailing \"or\""
|
||||
msgstr "недозвољено пратеће „или“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
|
||||
msgid "illegal trailing \"!\""
|
||||
msgstr "недозвољени пратећи „!“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown search type %d"
|
||||
msgstr "непозната врста претраге „%d“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid log file"
|
||||
msgstr "%s: неисправна датотека дневника"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:846
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: time stamp field is missing"
|
||||
msgstr "%s: недостаје поље временске ознаке"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:853
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: time stamp %s: %s"
|
||||
msgstr "%s: временска ознака %s: %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:860
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: user field is missing"
|
||||
msgstr "%s: недостаје поље корисника"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:869
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: runas user field is missing"
|
||||
msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као корисник“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:878
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: runas group field is missing"
|
||||
msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као група“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1241
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
|
||||
msgstr "употреба: %s [-h] [-d дир] [-m број] [-s број] ИБ\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
|
||||
msgstr "употреба: %s [-h] [-d дир] -l [израз претраге]\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s - replay sudo session logs\n"
|
||||
@@ -1751,7 +1761,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s — понавља дневнике сесије судоа\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
|
||||
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
@@ -1811,26 +1821,26 @@ msgstr "Група може да пише у „%s“"
|
||||
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
|
||||
msgstr "не могу да скратим датотеку временске ознаке на %lld бајта"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:730 plugins/sudoers/timestamp.c:797
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:738 plugins/sudoers/timestamp.c:805
|
||||
#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
|
||||
msgid "unable to read the clock"
|
||||
msgstr "не могу да прочитам сат"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:744
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:752
|
||||
msgid "ignoring time stamp from the future"
|
||||
msgstr "занемарујем временску ознаку из будућности"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
|
||||
msgstr "временска ознака је превише у будућности: %20.20s"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:851
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to lock time stamp file %s"
|
||||
msgstr "не могу да закључам датотеку временске ознаке „%s“"
|
||||
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:895 plugins/sudoers/timestamp.c:915
|
||||
#: plugins/sudoers/timestamp.c:903 plugins/sudoers/timestamp.c:923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
|
||||
msgstr "путања стања обучавања је предуга: %s/%s"
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user