Update zh_CN translation

(cherry picked from commit 7003bd0bf092ea38eab4491ecb56cb8db155190a)
This commit is contained in:
YunQiang Su 2012-09-23 12:50:20 +08:00 committed by Robert Bragg
parent eb18e471ef
commit b6ffa02d2f

View File

@ -4,20 +4,23 @@
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2011. # Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2011.
# 甘霖 <thlgood@yucoat.com>, 2012. # 甘霖 <thlgood@yucoat.com>, 2012.
# fenghelong <fenghelongnjit@gmail.com>, 2012. # fenghelong <fenghelongnjit@gmail.com>, 2012.
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2012.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-07 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 11:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-23 12:50+0800\n"
"Last-Translator: fenghelong <fenghelongnjit@gmail.com>\n" "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:174 #: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
@ -31,6 +34,18 @@ msgstr "特殊的调试值:"
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "启用所有非行为调式选项" msgstr "启用所有非行为调式选项"
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "附加环境变量:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "覆盖 Cogl 将假设驱动支持的 GL 版本"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
@ -59,12 +74,10 @@ msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "调试纹理切片的创建" msgstr "调试纹理切片的创建"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
#, fuzzy
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "跟踪 Atlas 纹理" msgstr "跟踪 Atlas 纹理"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
#, fuzzy
msgid "Debug texture atlas management" msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "调试纹理 atlas 管理" msgstr "调试纹理 atlas 管理"
@ -77,12 +90,10 @@ msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "调试 CoglBlendString 解析" msgstr "调试 CoglBlendString 解析"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
#, fuzzy
msgid "Trace Journal" msgid "Trace Journal"
msgstr "跟踪日志" msgstr "跟踪日志"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
#, fuzzy
msgid "View all the geometry passing through the journal" msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "查看所有通过日志传递的几何体" msgstr "查看所有通过日志传递的几何体"
@ -91,9 +102,8 @@ msgid "Trace Batching"
msgstr "跟踪批处理" msgstr "跟踪批处理"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
#, fuzzy
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "显示几何体在日志中被分批处理的情况" msgstr "显示几何体在日志中批处理的情况"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
@ -104,12 +114,10 @@ msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "跟踪所有矩阵操作" msgstr "跟踪所有矩阵操作"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
#, fuzzy
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "跟踪混杂绘制" msgstr "跟踪混杂绘制"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
#, fuzzy
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "跟踪一些混杂的绘制操作" msgstr "跟踪一些混杂的绘制操作"
@ -138,7 +146,6 @@ msgid "Outline rectangles"
msgstr "突显矩形" msgstr "突显矩形"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
#, fuzzy
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "对所有矩形形状添加实线外框" msgstr "对所有矩形形状添加实线外框"
@ -158,7 +165,6 @@ msgstr "对所有形状添加线框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
#, fuzzy
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "根目标" msgstr "根目标"
@ -167,7 +173,6 @@ msgid "Disable Journal batching"
msgstr "禁用日志批处理" msgstr "禁用日志批处理"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
#, fuzzy
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "在 Cogl 日志中禁用几何体批处理" msgstr "在 Cogl 日志中禁用几何体批处理"
@ -196,7 +201,6 @@ msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "使用 GPU 来变换矩形" msgstr "使用 GPU 来变换矩形"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
#, fuzzy
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Cogl 专家" msgstr "Cogl 专家"
@ -217,12 +221,10 @@ msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "禁止使用纹理平滑" msgstr "禁止使用纹理平滑"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
#, fuzzy
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "禁用文和图形间的纹理 Atlas 共享" msgstr "禁用文和图形间的纹理 Atlas 共享"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@ -249,12 +251,12 @@ msgstr "禁用 ARB 分割程序"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "禁止定" msgstr "禁止定"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "禁用固定的函数管道后端" msgstr "禁用定点函数管道后端"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL" msgid "Disable GLSL"
@ -286,14 +288,12 @@ msgstr ""
"使 Cogl 认为 GL 驱动不支持 NPOT 纹理,以便使它创建切片纹理或用无效纹理代替。" "使 Cogl 认为 GL 驱动不支持 NPOT 纹理,以便使它创建切片纹理或用无效纹理代替。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
#, fuzzy
msgid "Disable software clipping" msgid "Disable software clipping"
msgstr "禁用软件剪" msgstr "禁用软件剪"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
#, fuzzy
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "在软件中禁止 Cogl 尝试剪某些矩形。" msgstr "禁止 Cogl 在软件中尝试剪某些矩形。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source" msgid "Show source"
@ -334,20 +334,17 @@ msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "禁用读取像素优化" msgstr "禁用读取像素优化"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "禁止对在透明矩形场景中读取单个像素操作的优化" msgstr "禁止对在透明矩形场景中读取单个像素操作的优化"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
#, fuzzy
msgid "Trace clipping" msgid "Trace clipping"
msgstr "跟踪剪" msgstr "跟踪剪"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
#, fuzzy
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "记录有关 Cogl 如何实施剪的信息" msgstr "记录有关 Cogl 如何实施剪的信息"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns" msgid "Trace performance concerns"