Update zh_CN translation

(cherry picked from commit 7003bd0bf092ea38eab4491ecb56cb8db155190a)
This commit is contained in:
YunQiang Su 2012-09-23 12:50:20 +08:00 committed by Robert Bragg
parent eb18e471ef
commit b6ffa02d2f

View File

@ -4,20 +4,23 @@
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2011.
# 甘霖 <thlgood@yucoat.com>, 2012.
# fenghelong <fenghelongnjit@gmail.com>, 2012.
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-07 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 11:11+0800\n"
"Last-Translator: fenghelong <fenghelongnjit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 12:50+0800\n"
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
@ -31,6 +34,18 @@ msgstr "特殊的调试值:"
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "启用所有非行为调式选项"
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "附加环境变量:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "覆盖 Cogl 将假设驱动支持的 GL 版本"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
@ -59,12 +74,10 @@ msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "调试纹理切片的创建"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
#, fuzzy
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "跟踪 Atlas 纹理"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
#, fuzzy
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "调试纹理 atlas 管理"
@ -77,12 +90,10 @@ msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "调试 CoglBlendString 解析"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
#, fuzzy
msgid "Trace Journal"
msgstr "跟踪日志"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
#, fuzzy
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "查看所有通过日志传递的几何体"
@ -91,9 +102,8 @@ msgid "Trace Batching"
msgstr "跟踪批处理"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
#, fuzzy
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "显示几何体在日志中被分批处理的情况"
msgstr "显示几何体在日志中批处理的情况"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
@ -104,12 +114,10 @@ msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "跟踪所有矩阵操作"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
#, fuzzy
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "跟踪混杂绘制"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
#, fuzzy
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "跟踪一些混杂的绘制操作"
@ -138,7 +146,6 @@ msgid "Outline rectangles"
msgstr "突显矩形"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
#, fuzzy
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "对所有矩形形状添加实线外框"
@ -158,7 +165,6 @@ msgstr "对所有形状添加线框"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
#, fuzzy
msgid "Root Cause"
msgstr "根目标"
@ -167,7 +173,6 @@ msgid "Disable Journal batching"
msgstr "禁用日志批处理"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
#, fuzzy
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "在 Cogl 日志中禁用几何体批处理"
@ -196,7 +201,6 @@ msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "使用 GPU 来变换矩形"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
#, fuzzy
msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Cogl 专家"
@ -217,12 +221,10 @@ msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "禁止使用纹理平滑"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
#, fuzzy
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "禁用文和图形间的纹理 Atlas 共享"
msgstr "禁用文和图形间的纹理 Atlas 共享"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
#, fuzzy
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@ -249,12 +251,12 @@ msgstr "禁用 ARB 分割程序"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
#, fuzzy
msgid "Disable fixed"
msgstr "禁止定"
msgstr "禁止定"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
#, fuzzy
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "禁用固定的函数管道后端"
msgstr "禁用定点函数管道后端"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
@ -286,14 +288,12 @@ msgstr ""
"使 Cogl 认为 GL 驱动不支持 NPOT 纹理,以便使它创建切片纹理或用无效纹理代替。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
#, fuzzy
msgid "Disable software clipping"
msgstr "禁用软件剪"
msgstr "禁用软件剪"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
#, fuzzy
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "在软件中禁止 Cogl 尝试剪某些矩形。"
msgstr "禁止 Cogl 在软件中尝试剪某些矩形。"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
@ -334,20 +334,17 @@ msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "禁用读取像素优化"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
#, fuzzy
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr "禁止对在透明矩形场景中读取单个像素操作的优化"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
#, fuzzy
msgid "Trace clipping"
msgstr "跟踪剪"
msgstr "跟踪剪"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
#, fuzzy
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "记录有关 Cogl 如何实施剪的信息"
msgstr "记录有关 Cogl 如何实施剪的信息"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"