mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-13 01:36:10 -05:00
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
6e917f25d4
commit
ac40bda095
384
po/es.po
384
po/es.po
@ -9,675 +9,675 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 19:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 17:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-28 15:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6123
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6121
|
||||
msgid "X coordinate"
|
||||
msgstr "Coordenada X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6124
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6122
|
||||
msgid "X coordinate of the actor"
|
||||
msgstr "Coordenada X del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6142
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6140
|
||||
msgid "Y coordinate"
|
||||
msgstr "Coordenada Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6141
|
||||
msgid "Y coordinate of the actor"
|
||||
msgstr "Coordenada Y del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6165
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6166
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
|
||||
msgid "The position of the origin of the actor"
|
||||
msgstr "La posición de origen del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6183 ../clutter/clutter-canvas.c:215
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6181 ../clutter/clutter-canvas.c:215
|
||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Anchura"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6184
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6182
|
||||
msgid "Width of the actor"
|
||||
msgstr "Anchura del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6202 ../clutter/clutter-canvas.c:231
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6200 ../clutter/clutter-canvas.c:231
|
||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Altura"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6203
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6201
|
||||
msgid "Height of the actor"
|
||||
msgstr "Altura del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6222
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6225
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6223
|
||||
msgid "The size of the actor"
|
||||
msgstr "El tamaño del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6243
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6241
|
||||
msgid "Fixed X"
|
||||
msgstr "X fija"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6242
|
||||
msgid "Forced X position of the actor"
|
||||
msgstr "Posición X forzada del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6261
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6259
|
||||
msgid "Fixed Y"
|
||||
msgstr "Y fija"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6260
|
||||
msgid "Forced Y position of the actor"
|
||||
msgstr "Posición Y forzada del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
|
||||
msgid "Fixed position set"
|
||||
msgstr "Posición fija establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
|
||||
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
|
||||
msgstr "Indica si se usa una posición fija para el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6296
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
|
||||
msgid "Min Width"
|
||||
msgstr "Anchura mínima"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6297
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
|
||||
msgid "Forced minimum width request for the actor"
|
||||
msgstr "Solicitud de anchura mínima forzada para el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6313
|
||||
msgid "Min Height"
|
||||
msgstr "Altura mínima"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6314
|
||||
msgid "Forced minimum height request for the actor"
|
||||
msgstr "Solicitud de altura mínima forzada para el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6332
|
||||
msgid "Natural Width"
|
||||
msgstr "Anchura natural"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6333
|
||||
msgid "Forced natural width request for the actor"
|
||||
msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
|
||||
msgid "Natural Height"
|
||||
msgstr "Altura natural"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6354
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
|
||||
msgid "Forced natural height request for the actor"
|
||||
msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6367
|
||||
msgid "Minimum width set"
|
||||
msgstr "Anchura mínima establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
|
||||
msgid "Whether to use the min-width property"
|
||||
msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura mínima»"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6382
|
||||
msgid "Minimum height set"
|
||||
msgstr "Altura mínima establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6383
|
||||
msgid "Whether to use the min-height property"
|
||||
msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura mínima»"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
|
||||
msgid "Natural width set"
|
||||
msgstr "Anchura natural establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
|
||||
msgid "Whether to use the natural-width property"
|
||||
msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura natural»"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6414
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
|
||||
msgid "Natural height set"
|
||||
msgstr "Altura natural establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6415
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6413
|
||||
msgid "Whether to use the natural-height property"
|
||||
msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura natural»"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6431
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6429
|
||||
msgid "Allocation"
|
||||
msgstr "Asignación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6432
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6430
|
||||
msgid "The actor's allocation"
|
||||
msgstr "La asignación del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6487
|
||||
msgid "Request Mode"
|
||||
msgstr "Modo de solicitud"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6488
|
||||
msgid "The actor's request mode"
|
||||
msgstr "El modo de solicitud del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6514
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6512
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profundidad"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6515
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6513
|
||||
msgid "Position on the Z axis"
|
||||
msgstr "Posición en el eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6542
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6540
|
||||
msgid "Z Position"
|
||||
msgstr "Posición Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6543
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6541
|
||||
msgid "The actor's position on the Z axis"
|
||||
msgstr "Posición del actor en el eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6560
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6558
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6561
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6559
|
||||
msgid "Opacity of an actor"
|
||||
msgstr "Opacidad de un actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6579
|
||||
msgid "Offscreen redirect"
|
||||
msgstr "Redirección fuera de la pantalla"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
|
||||
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
|
||||
msgstr "Opciones que controlan si se debe aplanar el actor en una única imagen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6596
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6594
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6597
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6595
|
||||
msgid "Whether the actor is visible or not"
|
||||
msgstr "Indica si el actor es visible o no"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6611
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6609
|
||||
msgid "Mapped"
|
||||
msgstr "Mapeado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6612
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6610
|
||||
msgid "Whether the actor will be painted"
|
||||
msgstr "Indica si se dibujará el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6625
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6623
|
||||
msgid "Realized"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6626
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
|
||||
msgid "Whether the actor has been realized"
|
||||
msgstr "Indica si el actor se ha realizado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6641
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6639
|
||||
msgid "Reactive"
|
||||
msgstr "Reactivo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6642
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6640
|
||||
msgid "Whether the actor is reactive to events"
|
||||
msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6653
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
|
||||
msgid "Has Clip"
|
||||
msgstr "Tiene recorte"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6654
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
|
||||
msgid "Whether the actor has a clip set"
|
||||
msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6667
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6665
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Recortar"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6668
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6666
|
||||
msgid "The clip region for the actor"
|
||||
msgstr "La región de recorte del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6685
|
||||
msgid "Clip Rectangle"
|
||||
msgstr "Recortar rectángulo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
|
||||
msgid "The visible region of the actor"
|
||||
msgstr "La región visible del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6702 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6700 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||||
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6701
|
||||
msgid "Name of the actor"
|
||||
msgstr "Nombre del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6722
|
||||
msgid "Pivot Point"
|
||||
msgstr "Punto de pivote"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6725
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6723
|
||||
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
|
||||
msgstr "El punto alrededor del cual sucede el escalado y la rotación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6741
|
||||
msgid "Pivot Point Z"
|
||||
msgstr "Punto de pivote Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
|
||||
msgid "Z component of the pivot point"
|
||||
msgstr "Componente Z del punto de anclado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6762
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6760
|
||||
msgid "Scale X"
|
||||
msgstr "Escala en X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6763
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6761
|
||||
msgid "Scale factor on the X axis"
|
||||
msgstr "Factor de escala en el eje X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6781
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
|
||||
msgid "Scale Y"
|
||||
msgstr "Escala en Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6782
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6780
|
||||
msgid "Scale factor on the Y axis"
|
||||
msgstr "Factor de escala en el eje Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6800
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6798
|
||||
msgid "Scale Z"
|
||||
msgstr "Escala en Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6801
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6799
|
||||
msgid "Scale factor on the Z axis"
|
||||
msgstr "Factor de escala en el eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6819
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6817
|
||||
msgid "Scale Center X"
|
||||
msgstr "Centro X del escalado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6820
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6818
|
||||
msgid "Horizontal scale center"
|
||||
msgstr "Centro de la escala horizontal"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6838
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6836
|
||||
msgid "Scale Center Y"
|
||||
msgstr "Centro Y del escalado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6839
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6837
|
||||
msgid "Vertical scale center"
|
||||
msgstr "Centro de la escala vertical"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6857
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6855
|
||||
msgid "Scale Gravity"
|
||||
msgstr "Gravedad del escalado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6858
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6856
|
||||
msgid "The center of scaling"
|
||||
msgstr "El centro del escalado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6876
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6874
|
||||
msgid "Rotation Angle X"
|
||||
msgstr "Ángulo de rotación X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6877
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6875
|
||||
msgid "The rotation angle on the X axis"
|
||||
msgstr "El ángulo de rotación en el eje X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6895
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6893
|
||||
msgid "Rotation Angle Y"
|
||||
msgstr "Ángulo de rotación Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6896
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6894
|
||||
msgid "The rotation angle on the Y axis"
|
||||
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6914
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6912
|
||||
msgid "Rotation Angle Z"
|
||||
msgstr "Ángulo de rotación Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6915
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6913
|
||||
msgid "The rotation angle on the Z axis"
|
||||
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6933
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6931
|
||||
msgid "Rotation Center X"
|
||||
msgstr "Centro de rotación X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6934
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6932
|
||||
msgid "The rotation center on the X axis"
|
||||
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6951
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
|
||||
msgid "Rotation Center Y"
|
||||
msgstr "Centro de rotación Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6952
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6950
|
||||
msgid "The rotation center on the Y axis"
|
||||
msgstr "En centro de la rotación en el eje Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6969
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
|
||||
msgid "Rotation Center Z"
|
||||
msgstr "Centro de rotación Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6970
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
|
||||
msgid "The rotation center on the Z axis"
|
||||
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6985
|
||||
msgid "Rotation Center Z Gravity"
|
||||
msgstr "Gravedad del centro de rotación Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6988
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
|
||||
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
|
||||
msgstr "Punto central de la rotación alrededor del eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7014
|
||||
msgid "Anchor X"
|
||||
msgstr "Ancla X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7015
|
||||
msgid "X coordinate of the anchor point"
|
||||
msgstr "Coordenada X del punto de anclado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7045
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
|
||||
msgid "Anchor Y"
|
||||
msgstr "Ancla Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7046
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7044
|
||||
msgid "Y coordinate of the anchor point"
|
||||
msgstr "Coordenada Y del punto de anclado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7073
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
|
||||
msgid "Anchor Gravity"
|
||||
msgstr "Gravedad del ancla"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7074
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
|
||||
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
|
||||
msgstr "El punto de anclado como un «ClutterGravity»"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7093
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7091
|
||||
msgid "Translation X"
|
||||
msgstr "Traslación X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7092
|
||||
msgid "Translation along the X axis"
|
||||
msgstr "Traslación en el eje X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7113
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7111
|
||||
msgid "Translation Y"
|
||||
msgstr "Traslación Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7112
|
||||
msgid "Translation along the Y axis"
|
||||
msgstr "Traslación en el eje Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7133
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
|
||||
msgid "Translation Z"
|
||||
msgstr "Traslación Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7132
|
||||
msgid "Translation along the Z axis"
|
||||
msgstr "Traslación en el eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7160
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "Transformar"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7163
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7161
|
||||
msgid "Transformation matrix"
|
||||
msgstr "Matriz de transformación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7177
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
|
||||
msgid "Transform Set"
|
||||
msgstr "Transformar conjunto"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7178
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
|
||||
msgid "Whether the transform property is set"
|
||||
msgstr "Indica si la propiedad de transformación está establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7197
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
|
||||
msgid "Child Transform"
|
||||
msgstr "Transformar hijo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7198
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
|
||||
msgid "Children transformation matrix"
|
||||
msgstr "Matriz de transformación del hijo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7212
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
|
||||
msgid "Child Transform Set"
|
||||
msgstr "Transformar hijo establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7213
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
|
||||
msgid "Whether the child-transform property is set"
|
||||
msgstr "Indica si la propiedad de transformación del hijo está establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7230
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7228
|
||||
msgid "Show on set parent"
|
||||
msgstr "Mostrar en el conjunto padre"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7231
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7229
|
||||
msgid "Whether the actor is shown when parented"
|
||||
msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7248
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7246
|
||||
msgid "Clip to Allocation"
|
||||
msgstr "Recortar a la asignación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7249
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7247
|
||||
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
|
||||
msgstr "Configura la región de recorte para seguir la ubicación del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7262
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7260
|
||||
msgid "Text Direction"
|
||||
msgstr "Dirección del texto"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7263
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7261
|
||||
msgid "Direction of the text"
|
||||
msgstr "Dirección del texto"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7278
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
|
||||
msgid "Has Pointer"
|
||||
msgstr "Tiene puntero"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7279
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7277
|
||||
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
|
||||
msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7292
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7293
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
|
||||
msgid "Adds an action to the actor"
|
||||
msgstr "Añade una acción al actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
|
||||
msgid "Constraints"
|
||||
msgstr "Restricciones"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7307
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
|
||||
msgid "Adds a constraint to the actor"
|
||||
msgstr "Añade una restricción al actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7318
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Efecto"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7321
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
|
||||
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
|
||||
msgstr "Añadir un efecto que aplicar al actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7335
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
|
||||
msgid "Layout Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de distribución"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7336
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
|
||||
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
|
||||
msgstr "El objeto que controla la distribución del hijo de un actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7350
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
|
||||
msgid "X Expand"
|
||||
msgstr "Expansión X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7351
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7349
|
||||
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
|
||||
msgstr "Indica si se debe asignar al actor el espacio horizontal adicional"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7366
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7364
|
||||
msgid "Y Expand"
|
||||
msgstr "Expansión Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7367
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7365
|
||||
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
|
||||
msgstr "Indica si se debe asignar al actor el espacio vertical adicional"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7383
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
|
||||
msgid "X Alignment"
|
||||
msgstr "Alineación X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7384
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7382
|
||||
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
|
||||
msgstr "La alineación del actor en el eje X en su asignación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7399
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7397
|
||||
msgid "Y Alignment"
|
||||
msgstr "Alineación Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7398
|
||||
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
|
||||
msgstr "La alineación del actor en el eje Y en su asignación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7419
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
|
||||
msgid "Margin Top"
|
||||
msgstr "Margen superior"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7420
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
|
||||
msgid "Extra space at the top"
|
||||
msgstr "Espacio superior adicional"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7441
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
|
||||
msgid "Margin Bottom"
|
||||
msgstr "Margen inferior"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7442
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7440
|
||||
msgid "Extra space at the bottom"
|
||||
msgstr "Espacio inferior adicional"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7463
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7461
|
||||
msgid "Margin Left"
|
||||
msgstr "Margen izquierdo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7464
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7462
|
||||
msgid "Extra space at the left"
|
||||
msgstr "Espacio adicional a la izquierda"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7485
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7483
|
||||
msgid "Margin Right"
|
||||
msgstr "Margen derecho"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7486
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7484
|
||||
msgid "Extra space at the right"
|
||||
msgstr "Espacio adicional a la derecha"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7502
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7500
|
||||
msgid "Background Color Set"
|
||||
msgstr "Conjunto de colores de fondo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7503 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7501 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
|
||||
msgid "Whether the background color is set"
|
||||
msgstr "Indica si el color de fondo está establecido"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7519
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "Color de fondo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7520
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7518
|
||||
msgid "The actor's background color"
|
||||
msgstr "El color de fondo del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7535
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7533
|
||||
msgid "First Child"
|
||||
msgstr "Primer hijo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7536
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7534
|
||||
msgid "The actor's first child"
|
||||
msgstr "El primer hijo del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
|
||||
msgid "Last Child"
|
||||
msgstr "Último hijo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7548
|
||||
msgid "The actor's last child"
|
||||
msgstr "La último hijo del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7564
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenido"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7565
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
|
||||
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
|
||||
msgstr "Delegar objeto para pintar el contenido del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7590
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7588
|
||||
msgid "Content Gravity"
|
||||
msgstr "Gravedad del contenido"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7589
|
||||
msgid "Alignment of the actor's content"
|
||||
msgstr "Alineación del contenido del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7611
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
|
||||
msgid "Content Box"
|
||||
msgstr "Caja del contenido"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7612
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
|
||||
msgid "The bounding box of the actor's content"
|
||||
msgstr "La caja que rodea al contenido del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7620
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
|
||||
msgid "Minification Filter"
|
||||
msgstr "Filtro de reducción"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7621
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7619
|
||||
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
|
||||
msgstr "El filtro usado al reducir el tamaño del contenido"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7626
|
||||
msgid "Magnification Filter"
|
||||
msgstr "Filtro de ampliación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7629
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
|
||||
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
|
||||
msgstr "El filtro usado al aumentar el tamaño del contenido"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7641
|
||||
msgid "Content Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir contenido"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7642
|
||||
msgid "The repeat policy for the actor's content"
|
||||
msgstr "La política de repetición del contenido del actor"
|
||||
|
||||
@ -736,8 +736,7 @@ msgstr "No se pudo inicializar el backend de Clutter"
|
||||
#: ../clutter/clutter-backend.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El backend del tipo «%s» no soporta la creación de múltiples escenarios"
|
||||
msgstr "El backend del tipo «%s» no soporta la creación de múltiples escenarios"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:359
|
||||
msgid "The source of the binding"
|
||||
@ -1339,6 +1338,44 @@ msgstr "Opciones de Clutter"
|
||||
msgid "Show Clutter Options"
|
||||
msgstr "Mostrar las opciones de Clutter"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:440
|
||||
#| msgid "Drag Axis"
|
||||
msgid "Pan Axis"
|
||||
msgstr "Eje de movimiento horizontal"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:441
|
||||
#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
|
||||
msgid "Constraints the panning to an axis"
|
||||
msgstr "Restringe el movimiento horizontal a un eje"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
|
||||
#| msgid "Interval"
|
||||
msgid "Interpolate"
|
||||
msgstr "Interpolar"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
|
||||
#| msgid "Whether the device is enabled"
|
||||
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
|
||||
msgstr "Indica si la emisión de eventos interpolados está activada."
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
|
||||
#| msgid "Duration"
|
||||
msgid "Deceleration"
|
||||
msgstr "Deceleración"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
|
||||
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
|
||||
msgstr "Tasa a la que el movimiento horizontal interpolado decelerará"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:490
|
||||
#| msgid "The desaturation factor"
|
||||
msgid "Initial acceleration factor"
|
||||
msgstr "Factor inicial de aceleración"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:491
|
||||
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
|
||||
msgstr "Factor aplicado al momento al iniciar la fase de interpolación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
|
||||
msgid "Path"
|
||||
@ -1479,8 +1516,7 @@ msgstr "Orden de tipografías del subpíxel"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-settings.c:583
|
||||
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipo de suavizado del subpíxel («none», «rgb», «bgr», «vrgb», «vbgr»)"
|
||||
msgstr "El tipo de suavizado del subpíxel («none», «rgb», «bgr», «vrgb», «vbgr»)"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-settings.c:600
|
||||
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
|
||||
@ -2012,12 +2048,10 @@ msgid "Detach the transition when completed"
|
||||
msgstr "Quitar la transición cuando se complete"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:353
|
||||
#| msgid "Axis"
|
||||
msgid "Zoom Axis"
|
||||
msgstr "Ampliar eje"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
|
||||
#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
|
||||
msgid "Constraints the zoom to an axis"
|
||||
msgstr "Restringe la ampliación a un eje"
|
||||
|
||||
@ -2454,8 +2488,8 @@ msgstr "Sincronizar tamaño del actor"
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:995
|
||||
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sincronizar automáticamente el tamaño del actor a las dimensiones de "
|
||||
"«pixbuf» subyacente"
|
||||
"Sincronizar automáticamente el tamaño del actor a las dimensiones de «pixbuf» "
|
||||
"subyacente"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1002
|
||||
msgid "Disable Slicing"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user