Updated Czech translation

This commit is contained in:
Marek Černocký 2015-06-05 10:05:44 +02:00
parent fd0b366a96
commit 999b99a077

View File

@ -30,91 +30,91 @@ msgstr "Navigace"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Přesunout okno na plochu 1"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 1"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Přesunout okno na plochu 2"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 2"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Přesunout okno na plochu 3"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 3"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Přesunout okno na plochu 4"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 4"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window to last workspace"
msgstr "Přesunout okno na poslední plochu"
msgstr "Přesunout okno na poslední pracovní plochu"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Přesunout okno o plochu doleva"
msgstr "Přesunout okno o jednu pracovní plochu doleva"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Přesunout okno o plochu doprava"
msgstr "Přesunout okno o jednu pracovní plochu doprava"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Přesunout okno o plochu nahoru"
msgstr "Přesunout okno o jednu pracovní plochu nahoru"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Přesunout okno o plochu dolů"
msgstr "Přesunout okno o jednu pracovní plochu dolů"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Move window one monitor to the left"
msgstr "Přesunout okno o monitor doleva"
msgstr "Přesunout okno o jeden monitor doleva"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Move window one monitor to the right"
msgstr "Přesunout okno o monitor doprava"
msgstr "Přesunout okno o jeden monitor doprava"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Move window one monitor up"
msgstr "Přesunout okno o monitor nahoru"
msgstr "Přesunout okno o jeden monitor nahoru"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Move window one monitor down"
msgstr "Přesunout okno o monitor dolů"
msgstr "Přesunout okno o jeden monitor dolů"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch applications"
msgstr "Přepnout mezi aplikacemi"
msgstr "Přepnout do jiné aplikace"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch to previous application"
msgstr "Přepnout na předchozí aplikaci"
msgstr "Přepnout do předchozí aplikaci"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Switch windows"
msgstr "Přepnout mezi okny"
msgstr "Přepnout do jiného okna"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to previous window"
msgstr "Přepnout na předchozí okno"
msgstr "Přepnout do minulého okna"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Přepnout mezi okny aplikace"
msgstr "Přepnout do jiného okna aplikace"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to previous window of an application"
msgstr "Přepnout na předchozí okno aplikace"
msgstr "Přepnout do předchozího okna aplikace"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch system controls"
msgstr "Přepnout mezi systémovými ovládacími prvky"
msgstr "Přepnout na systémový ovládací prvek"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Switch to previous system control"
msgstr "Přepnout na předchozí systémové ovládací prvky"
msgstr "Přepnout na minulý systémový ovládací prvek"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Přepnout přímo mezi okny"
msgstr "Přepnout do minulého okna"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Switch directly to previous window"
@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "Přepnout přímo na předchozí okno"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Přepnout přímo mezi okny aplikace"
msgstr "Přepnout do jiného okna aplikace"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:26
msgid "Switch directly to previous window of an app"
msgstr "Přepnout přímo na předchozí okno aplikace"
msgstr "Přepnout do předchozího okna aplikace"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:27
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Přepnout přímo mezi systémovými ovládacími prvky"
msgstr "Přepnout na minulý systémový ovládací prvek"
#: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:28
msgid "Switch directly to previous system control"