Updated Norwegian bokmål translation.

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2016-11-21 08:47:23 +01:00
parent 2ed7ca5b6a
commit 8acfa0a79c

View File

@ -5,8 +5,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter 3.23.x\n" "Project-Id-Version: mutter 3.23.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2016-10-15 17:12+0200\n" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 08:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 17:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-15 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs. #. * mapping through the available outputs.
#. #.
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1847 #: ../src/backends/meta-input-settings.c:1739
msgid "Switch monitor" msgid "Switch monitor"
msgstr "Bytt skjerm" msgstr "Bytt skjerm"
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1849 #: ../src/backends/meta-input-settings.c:1741
msgid "Show on-screen help" msgid "Show on-screen help"
msgstr "Vis hjelp på skjermen" msgstr "Vis hjelp på skjermen"
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit #. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:463 #: ../src/compositor/compositor.c:471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s" "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n" msgstr "Mutter er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n"
#: ../src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:595 #: ../src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:563
#, c-format #, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d" msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Modusbytte: Modus %d" msgstr "Modusbytte: Modus %d"
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Disse vinduene støtter ikke &quot;lagre aktiv konfigurasjon&quot;og vil " "Disse vinduene støtter ikke &quot;lagre aktiv konfigurasjon&quot;og vil "
"måtte startes på nytt manuelt neste gang du logger inn." "måtte startes på nytt manuelt neste gang du logger inn."
#: ../src/x11/window-props.c:548 #: ../src/x11/window-props.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "%s (on %s)" msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (på %s)" msgstr "%s (på %s)"