Updated Norwegian bokmål translation.

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2016-11-21 08:47:23 +01:00
parent 2ed7ca5b6a
commit 8acfa0a79c

View File

@ -5,8 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter 3.23.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-15 17:12+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 08:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1847
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1739
msgid "Switch monitor"
msgstr "Bytt skjerm"
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1849
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1741
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Vis hjelp på skjermen"
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:463
#: ../src/compositor/compositor.c:471
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n"
#: ../src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:595
#: ../src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:563
#, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Modusbytte: Modus %d"
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Disse vinduene støtter ikke &quot;lagre aktiv konfigurasjon&quot;og vil "
"måtte startes på nytt manuelt neste gang du logger inn."
#: ../src/x11/window-props.c:548
#: ../src/x11/window-props.c:559
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (på %s)"