mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-25 01:20:42 -05:00
Updated Friulian translation
This commit is contained in:
parent
1931d0ef51
commit
61bfe04b7b
12
po/fur.po
12
po/fur.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-22 13:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 10:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 12:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 18:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||||
"Language: fur\n"
|
"Language: fur\n"
|
||||||
@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "Passe al VT 11"
|
|||||||
msgid "Switch to VT 12"
|
msgid "Switch to VT 12"
|
||||||
msgstr "Passe al VT 12"
|
msgstr "Passe al VT 12"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1601
|
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1707
|
||||||
msgid "Switch monitor"
|
msgid "Switch monitor"
|
||||||
msgstr "Cambie visôr"
|
msgstr "Cambie visôr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1603
|
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1709
|
||||||
msgid "Show on-screen help"
|
msgid "Show on-screen help"
|
||||||
msgstr "Mostre jutori a schermi"
|
msgstr "Mostre jutori a schermi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"mutter %s\n"
|
"mutter %s\n"
|
||||||
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., e altris\n"
|
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., e altris\n"
|
||||||
"Chest al è software libar; viodi i sorzints pes condizions di copie.\n"
|
"Chest al è software libar; viodi i sorzints pes condizions di copie.\n"
|
||||||
"No je NISSUNE garanzie; nancje di COMERCIABILITÂT o IDONEITÂT A UNE "
|
"No je NISSUNE garanzie; nancje di CUMIERÇABILITÂT o IDONEITÂT A UNE "
|
||||||
"FINALITÂT PARTICOLÂR.\n"
|
"FINALITÂT PARTICOLÂR.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/mutter.c:53
|
#: ../src/core/mutter.c:53
|
||||||
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Il display \"%s\" al à za un window manager; prove dopre la opzion --replace "
|
"Il display \"%s\" al à za un window manager; prove dopre la opzion --replace "
|
||||||
"par rimplaçâ chel atuâl."
|
"par rimplaçâ chel atuâl."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:603
|
#: ../src/core/screen.c:606
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "Schermi %d su display '%s' no valit\n"
|
msgstr "Schermi %d su display '%s' no valit\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user