Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2011-04-29 19:48:28 +02:00
parent f188ecf172
commit 07a52fbc3a

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-25 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-28 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 10:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "La asignación del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3915 #: ../clutter/clutter-actor.c:3915
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "" msgstr "Modo de solicitud"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3916 #: ../clutter/clutter-actor.c:3916
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "" msgstr "El modo de solicitud del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3931 #: ../clutter/clutter-actor.c:3931
msgid "Depth" msgid "Depth"
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4023 #: ../clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "" msgstr "Tiene recorte"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4024 #: ../clutter/clutter-actor.c:4024
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "" msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4039 #: ../clutter/clutter-actor.c:4039
msgid "Clip" msgid "Clip"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Recortar"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4040 #: ../clutter/clutter-actor.c:4040
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "" msgstr "La región de recorte del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4054 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: ../clutter/clutter-actor.c:4054 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Centro de la escala vertical"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4133 #: ../clutter/clutter-actor.c:4133
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "" msgstr "Gravedad del escalado"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4134 #: ../clutter/clutter-actor.c:4134
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4250 #: ../clutter/clutter-actor.c:4250
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "" msgstr "Gravedad del centro de rotación Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4251 #: ../clutter/clutter-actor.c:4251
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Gravedad del ancla"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4303 #: ../clutter/clutter-actor.c:4303
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr "El punto de anclado como un ClutterGravity"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4322 #: ../clutter/clutter-actor.c:4322
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Recortar a la asignación"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4344 #: ../clutter/clutter-actor.c:4344
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr "Configura la región de recorte para seguir la ubicación del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4354 #: ../clutter/clutter-actor.c:4354
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
@ -400,20 +400,20 @@ msgstr "Actor"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
msgid "The actor attached to the meta" msgid "The actor attached to the meta"
msgstr "" msgstr "El actor adjunto a la meta"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
msgid "The name of the meta" msgid "The name of the meta"
msgstr "" msgstr "El nombre de la meta"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315
#: ../clutter/clutter-shader.c:295 #: ../clutter/clutter-shader.c:295
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Activada"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
msgid "Whether the meta is enabled" msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "" msgstr "Indica si la meta está activada"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Valor alfa"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:356 #: ../clutter/clutter-alpha.c:356
msgid "Alpha value as computed by the alpha" msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr "" msgstr "Valor alfa calculado por el alfa"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:484 #: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:484
msgid "Mode" msgid "Mode"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Bucle"
#: ../clutter/clutter-animation.c:515 #: ../clutter/clutter-animation.c:515
msgid "Whether the animation should loop" msgid "Whether the animation should loop"
msgstr "" msgstr "Indica si la animación debería ser un bucle"
#: ../clutter/clutter-animation.c:529 #: ../clutter/clutter-animation.c:529
msgid "The timeline used by the animation" msgid "The timeline used by the animation"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174 #: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
msgid "Start Depth" msgid "Start Depth"
msgstr "" msgstr "Profundidad inicial"
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175 #: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
msgid "Initial depth to apply" msgid "Initial depth to apply"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Profundidad inicial que aplicar"
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190 #: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
msgid "End Depth" msgid "End Depth"
msgstr "" msgstr "Profundidad final"
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191 #: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
msgid "Final depth to apply" msgid "Final depth to apply"
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Dirección de la rotación"
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177 #: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
msgid "Opacity Start" msgid "Opacity Start"
msgstr "" msgstr "Opacidad inicial"
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178 #: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
msgid "Initial opacity level" msgid "Initial opacity level"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Nivel inicial de opacidad"
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195 #: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
msgid "Opacity End" msgid "Opacity End"
msgstr "" msgstr "Opacidad final"
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196 #: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
msgid "Final opacity level" msgid "Final opacity level"
@ -628,15 +628,15 @@ msgstr "Ruta"
#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220 #: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr "" msgstr "El objeto ClutterPath que representa la ruta sobre la que animar"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275 #: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
msgid "Angle Begin" msgid "Angle Begin"
msgstr "" msgstr "Ángulo inicial"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293 #: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
msgid "Angle End" msgid "Angle End"
msgstr "" msgstr "Ángulo final"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311 #: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
msgid "Axis" msgid "Axis"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Coordenada Z del centro de rotación"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218 #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
msgid "X Start Scale" msgid "X Start Scale"
msgstr "" msgstr "Escala X inicial"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219 #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
msgid "Initial scale on the X axis" msgid "Initial scale on the X axis"
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Escala inicial en el eje X"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237 #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
msgid "X End Scale" msgid "X End Scale"
msgstr "" msgstr "Escala X final"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238 #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
msgid "Final scale on the X axis" msgid "Final scale on the X axis"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box.c:537 #: ../clutter/clutter-box.c:537
msgid "Layout Manager" msgid "Layout Manager"
msgstr "" msgstr "Gestor de distribución"
#: ../clutter/clutter-box.c:538 #: ../clutter/clutter-box.c:538
msgid "The layout manager used by the box" msgid "The layout manager used by the box"