Updated Basque language

This commit is contained in:
Inaki Larranaga Murgoitio 2015-03-21 15:53:08 +01:00 committed by dooteo
parent ba6fa54fdd
commit 0356f7afb3

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n" "Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-08 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-21 15:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 15:51+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -435,22 +435,42 @@ msgstr "Aldatu 6. TBra"
msgid "Switch to VT 7" msgid "Switch to VT 7"
msgstr "Aldatu 7. TBra" msgstr "Aldatu 7. TBra"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:351 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:8
msgid "Switch to VT 8"
msgstr "Aldatu 8. TBra"
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:9
msgid "Switch to VT 9"
msgstr "Aldatu 9. TBra"
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:10
msgid "Switch to VT 10"
msgstr "Aldatu 10. TBra"
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:11
msgid "Switch to VT 11"
msgstr "Aldatu 11. TBra"
#: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:12
msgid "Switch to VT 12"
msgstr "Aldatu 12. TBra"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364
msgid "Built-in display" msgid "Built-in display"
msgstr "Bertako pantaila" msgstr "Bertako pantaila"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:378 #: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna" msgstr "Ezezaguna"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:380 #: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393
msgid "Unknown Display" msgid "Unknown Display"
msgstr "Pantaila ezezaguna" msgstr "Pantaila ezezaguna"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"' #. * size in inches, like 'Dell 15"'
#. #.
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:388 #: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s" msgid "%s %s"
msgstr "%s %s" msgstr "%s %s"
@ -495,7 +515,7 @@ msgstr "_Itxaron"
msgid "_Force Quit" msgid "_Force Quit"
msgstr "_Behartu ixtera" msgstr "_Behartu ixtera"
#: ../src/core/display.c:561 #: ../src/core/display.c:562
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Huts egin du X Window sistemaren '%s' pantaila irekitzean\n" msgstr "Huts egin du X Window sistemaren '%s' pantaila irekitzean\n"
@ -566,8 +586,8 @@ msgid ""
"Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option " "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option "
"to replace the current window manager." "to replace the current window manager."
msgstr "" msgstr ""
"'%s' pantailak badu leiho-kudeatzailea; erabili --replace aukera " "'%s' pantailak badu leiho-kudeatzailea; erabili --replace aukera uneko leiho-"
"uneko leiho-kudeatzailea ordezteko." "kudeatzailea ordezteko."
#: ../src/core/screen.c:607 #: ../src/core/screen.c:607
#, c-format #, c-format
@ -586,7 +606,7 @@ msgstr ""
"Leiho hauek ez dute onartzen &quot;gorde uneko konfigurazioa&quot; eta eskuz " "Leiho hauek ez dute onartzen &quot;gorde uneko konfigurazioa&quot; eta eskuz "
"berrabiarazi beharko dituzu hurrengo saioa hasten duzunean." "berrabiarazi beharko dituzu hurrengo saioa hasten duzunean."
#: ../src/x11/window-props.c:558 #: ../src/x11/window-props.c:549
#, c-format #, c-format
msgid "%s (on %s)" msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s)" msgstr "%s (%s)"