Updated French translation.

This commit is contained in:
Christophe Merlet 2005-08-28 11:56:46 +00:00
parent 8126d0953d
commit 02d6e62aec
2 changed files with 28 additions and 34 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-08-28 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Updated French translation.
2005-08-25 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> 2005-08-25 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Michiel Sikkes. * nl.po: Translation updated by Michiel Sikkes.

View File

@ -10,10 +10,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.10.3\n" "Project-Id-Version: metacity 2.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-17 19:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-28 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 19:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -120,19 +120,19 @@ msgstr ""
"Un autre programme utilise déjà la clé %s avec les modificateurs %x comme " "Un autre programme utilise déjà la clé %s avec les modificateurs %x comme "
"liaisons\n" "liaisons\n"
#: src/keybindings.c:2535 #: src/keybindings.c:2620
#, c-format #, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur pendant le lancement de metacity-dialog pour afficher un message " "Erreur pendant le lancement de metacity-dialog pour afficher un message "
"d'erreur pour la commande : %s\n" "d'erreur pour la commande : %s\n"
#: src/keybindings.c:2640 #: src/keybindings.c:2725
#, c-format #, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n" msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Aucune commande %d n'a été définie.\n" msgstr "Aucune commande %d n'a été définie.\n"
#: src/keybindings.c:3485 #: src/keybindings.c:3570
msgid "No terminal command has been defined.\n" msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "Aucune commande de terminal n'a été définie.\n" msgstr "Aucune commande de terminal n'a été définie.\n"
@ -154,27 +154,28 @@ msgstr ""
#: src/main.c:257 #: src/main.c:257
msgid "Disable connection to session manager" msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "" msgstr "Désactiver la connexion au gestionnaire de sessions"
#: src/main.c:263 #: src/main.c:263
msgid "Replace the running window manager with Metacity" msgid "Replace the running window manager with Metacity"
msgstr "" msgstr ""
"Remplacer le gestionnaire de fenêtres en cours de fonctionnement par Metacity"
#: src/main.c:269 #: src/main.c:269
msgid "Specify session management ID" msgid "Specify session management ID"
msgstr "" msgstr "Spécifier l'ID de gestion de sessions"
#: src/main.c:274 #: src/main.c:274
msgid "X Display to use" msgid "X Display to use"
msgstr "" msgstr "Affichage X à utiliser"
#: src/main.c:280 #: src/main.c:280
msgid "Initialize session from savefile" msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "" msgstr "Initialiser la session depuis le fichier de sauvegarde"
#: src/main.c:286 #: src/main.c:286
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "" msgstr "Imprimer la version"
#: src/main.c:440 #: src/main.c:440
#, c-format #, c-format
@ -376,19 +377,19 @@ msgstr ""
"Forcer cette application à quitter causera la perte de toutes les " "Forcer cette application à quitter causera la perte de toutes les "
"modifications non enregistrées." "modifications non enregistrées."
#: src/metacity-dialog.c:128 #: src/metacity-dialog.c:129
msgid "_Force Quit" msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forcer à quitter" msgstr "_Forcer à quitter"
#: src/metacity-dialog.c:225 #: src/metacity-dialog.c:226
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: src/metacity-dialog.c:237 #: src/metacity-dialog.c:238
msgid "Class" msgid "Class"
msgstr "Classe" msgstr "Classe"
#: src/metacity-dialog.c:263 #: src/metacity-dialog.c:264
msgid "" msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in." "restarted manually next time you log in."
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr ""
"configuration courante » et devront être redémarrées manuellement à la " "configuration courante » et devront être redémarrées manuellement à la "
"prochaine connexion." "prochaine connexion."
#: src/metacity-dialog.c:328 #: src/metacity-dialog.c:330
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n" "There was an error running \"%s\":\n"
@ -2342,15 +2343,11 @@ msgstr ""
"Échelle de titre non valide « %s » (elle doit avoir l'une des valeurs " "Échelle de titre non valide « %s » (elle doit avoir l'une des valeurs "
"suivantes : xx-small, x-small, small, medium,large, x-large, xx-large)\n" "suivantes : xx-small, x-small, small, medium,large, x-large, xx-large)\n"
#: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:2936 #: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:807
#: src/theme-parser.c:3025 src/theme-parser.c:3032 src/theme-parser.c:3039 #: src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935 src/theme-parser.c:1012
#, c-format #: src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070 src/theme-parser.c:1126
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" #: src/theme-parser.c:1134 src/theme-parser.c:2936 src/theme-parser.c:3025
msgstr "Aucun attribut « %s » sur l'élément <%s>" #: src/theme-parser.c:3032 src/theme-parser.c:3039
#: src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935
#: src/theme-parser.c:1012 src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070
#: src/theme-parser.c:1126 src/theme-parser.c:1134
#, c-format #, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
msgstr "Aucun attribut « %s » sur l'élément <%s>" msgstr "Aucun attribut « %s » sur l'élément <%s>"
@ -3348,7 +3345,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "L'application a défini un faux _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "L'application a défini un faux _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through #. first time through
#: src/window.c:5197 #: src/window.c:5205
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -3364,7 +3361,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: src/window.c:5868 #: src/window.c:5876
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@ -3403,10 +3400,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"La propriété %s de la fenêtre 0x%lx contient un code UTF-8 non valide pour " "La propriété %s de la fenêtre 0x%lx contient un code UTF-8 non valide pour "
"l'élément %d dans la liste\n" "l'élément %d dans la liste\n"
#~ msgid ""
#~ "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
#~ "display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
#~ msgstr ""
#~ "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=NOMDEFICHIER] "
#~ "[--display=VISUEL] [--replace] [--version]\n"