mutter/po/tr.po

372 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-10 12:22:08 -04:00
# Turkish translation for cogl.
# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
#
2015-02-20 23:05:25 -05:00
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2015.
# Kaan Özdinçer <kaanozdincer@gmail.com>, 2015.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2015.
#
2011-09-10 12:22:08 -04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 06:03+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
2011-09-10 12:22:08 -04:00
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
2011-09-10 12:22:08 -04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423927523.000000\n"
2011-09-10 12:22:08 -04:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:181
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Supported debug values:"
msgstr "Desteklenen hata ayıklama değerleri:"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:186
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Special debug values:"
msgstr "Özel hata ayıklama değerleri:"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:188 ../cogl/cogl-debug.c:190
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Bütün davranışsal olmayan hata ayıklama seçeneklerini etkinleştirir"
#: ../cogl/cogl-debug.c:197
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "Ek çevresel değişkenler:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:198
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr "GL uzantılarının virgülle ayrılmış listesi kapalı"
#: ../cogl/cogl-debug.c:200
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "Cogl'un sürücü desteğini üstleneceği GL sürümünü geçersiz kıl"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:244
2011-09-10 12:22:08 -04:00
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Atanacak Cogl hata ayıklama imleri"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:246
2011-09-10 12:22:08 -04:00
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Kaldırılacak Cogl hata ayıklama imleri"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:295
2011-09-10 12:22:08 -04:00
msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl Seçenekleri"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:296
2011-09-10 12:22:08 -04:00
msgid "Show Cogl options"
msgstr "Cogl seçeneklerini göster"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 ../cogl/cogl-debug-options.h:37
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 ../cogl/cogl-debug-options.h:47
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 ../cogl/cogl-debug-options.h:57
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:62 ../cogl/cogl-debug-options.h:68
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 ../cogl/cogl-debug-options.h:78
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 ../cogl/cogl-debug-options.h:170
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 ../cogl/cogl-debug-options.h:191
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:196
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Cogl Tracing"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Cogl İzleme"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:34
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "CoglObject references"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "CoglObject kaynakları"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "CoglObject için hata ayıklama referans sayma sorunu"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:39
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace Texture Slicing"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Yapı Dilimi İzle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "debug the creation of texture slices"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "yapı dilimleri oluşturma hatalarını ayıkla"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:44
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace Atlas Textures"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Atlas Dokularını İzle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Debug texture atlas management"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Doku atlas yönetimini için hata ayıkla"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:49
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace Blend Strings"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Karışım Dizgelerini İzle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "CoglBlendString ayrıştırması için hata ayıkla"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:54
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace Journal"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Günlüğü İzle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "View all the geometry passing through the journal"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Günlükten geçen tüm geometriyi görüntüle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:59
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace Batching"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Yığınlamayı İzle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:60
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Geometrinin, günlükte nasıl yığınlanacağını göster"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace matrices"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Matrisleri izle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:65
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace all matrix manipulation"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Tüm matris işlemlerini izle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:70
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace Misc Drawing"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Çeşitli Çizimleri İzle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace some misc drawing operations"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Çeşitli çizim işlemlerini izle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:75
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace Pango Renderer"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Pango Gerçekleyicisini İzle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Cogl Pango gerçekleyicisini izle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:80
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "CoglTexturePixmap arka yüzünü izle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Cogl doku piksel haritası arka yüzünü izle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 ../cogl/cogl-debug-options.h:88
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Visualize"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Görselle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:85
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Outline rectangles"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Dikdörtgenleri seviyelendir"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Tüm dikdörtgensel geometriler için tel seviyeler ekle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:90
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Show wireframes"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Tel çerceveyi göster"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Add wire outlines for all geometry"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Tüm geometriler için tel seviyeler ekle"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 ../cogl/cogl-debug-options.h:98
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 ../cogl/cogl-debug-options.h:108
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 ../cogl/cogl-debug-options.h:123
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 ../cogl/cogl-debug-options.h:134
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 ../cogl/cogl-debug-options.h:144
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 ../cogl/cogl-debug-options.h:154
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 ../cogl/cogl-debug-options.h:180
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:185
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Root Cause"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Temel Neden"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:95
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable Journal batching"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Günlük Yığınlamayı Kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Cogl Günlüğü 'nde geometrilerin yığınlamasını kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:100
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "GL Vertex Tamponlarını Kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "OpenGL vertex tampon nesnelerinin kullanımını kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:105
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "GL Piksel Tamponlarını Kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "OpenGL piksel tamponu nesnelerinin kullanımını kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:110
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable software rect transform"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Yazılımsal dikdörtgen dönüşümünü kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Dikdörtgen geometrisi dönüşümü için GPU kullan"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Cogl Specialist"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Cogl Uzmanı"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:115
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Dump atlas images"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Atlas resimlerini dök"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Doku atlası değişimlerini bir resim dosyasına dök"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:120
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable texture atlasing"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Doku atlaslamayı kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:121
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable use of texture atlasing"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Doku atlası kullanımını kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Metin ve resimler arası doku atlası paylaşımını kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:126
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
2015-02-20 23:05:25 -05:00
"Bu ayarlandığında glyph ön belleği her zaman dokuyu onun atlaslarına "
"ayıracaktır. Diğer türlü atlası resimlerle birlikte paylaşmaya çalışır."
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:131
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable texturing"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Desenlemeyi kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable texturing any primitives"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Herhangi bir ilkel için desenlemeyi kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:136
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable arbfp"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "arbfb kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "ARB parça programlarının kullanımını kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:141
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable fixed"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Sabitlenmişi kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Sabitlenmiş fonksiyon boru hattı arka yüzünün kullanımını kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:146
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable GLSL"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "GLSL kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable use of GLSL"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "GLSL kullanımını kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:151
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable blending"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Karıştırmayı kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:152
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable use of blending"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Karıştırma kullanımını kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable non-power-of-two textures"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "İkinin kuvveti olmayan dokuları kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:157
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
2015-02-20 23:05:25 -05:00
"Cogl 'un GL sürücülerinin NPOT dokularını desteklemediğini düşünmesini "
"sağlar. Böylece kesilmiş doku veya dokular oluşur ve zaman kaybı olmaz."
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:162
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable software clipping"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Yazılımsal kırpmayı kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
2015-02-20 23:05:25 -05:00
"Cogl 'ın bazı dikdörtgenleri yazılımda kırpmaya çalışma girişimini kapatır"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:167
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Show source"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Kaynağı göster"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Oluşturulmuş ARBfb/GLSL kaynak kodu"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:172
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace some OpenGL"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Biraz OpenGL izle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Traces some select OpenGL calls"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Bazı seçilmiş OpenGL çağrılarını izler"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:177
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace offscreen support"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Ekran dışı izleme desteği"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Debug offscreen support"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Ekran dışı hata ayıklama desteği"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:182
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable program caches"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Program ön belleklerini kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:183
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "arbfb ve glsl programları için geri alma ön belleklerini kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Disable read pixel optimization"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Piksel okuma optimizasyonunu kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:188
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
2015-02-20 23:05:25 -05:00
"Opak dikdörtgenlerin basit sahnelerinde 1 piksel okumak için optimizasyonu "
"kapat"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:193
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Trace clipping"
2015-02-20 23:05:25 -05:00
msgstr "Kırpmayı izle"
2011-11-16 04:12:38 -05:00
2015-02-20 23:05:25 -05:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:194
2011-11-16 04:12:38 -05:00
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""
2015-02-20 23:05:25 -05:00
"Cogl'un kırpmayı nasıl uyguladığı hakkındaki bilgilerin günlüğünü tutar"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:198
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "Performans kaygılarını izle"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:199
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "Alt optimal Cogl kullanımını vurgulamaya çalışır."