mutter/po/nb.po

2156 lines
47 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-06-07 10:45:45 -04:00
# Norwegian bokmål translation of clutter.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
2011-07-18 10:35:11 -04:00
"Project-Id-Version: clutter 1.7.x\n"
2011-07-26 09:12:08 -04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 13:26+0200\n"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3857
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "X coordinate"
msgstr "X-koordinat"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3858
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3873
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y-koordinat"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3874
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3890
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Width of the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3905
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Height of the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3923
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Fixed X"
msgstr "Fast X"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3924
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3942
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Fixed Y"
msgstr "Fast Y"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3943
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3959
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Fixed position set"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3960
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3982
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Min Width"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Minste bredde"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:3983
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4002
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Min Height"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Minste høyde"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4003
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4022
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Natural Width"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Naturlig bredde"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4023
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4042
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Natural Height"
msgstr "Naturlig høyde"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4043
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4059
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Minimum width set"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Minimum bredde satt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4060
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4075
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Minimum height set"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Minimum høyde satt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4076
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4091
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Natural width set"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Naturlig bredde satt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4092
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4109
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Natural height set"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Naturlig høyde satt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4110
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4129
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Allocation"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Allokering"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4130
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The actor's allocation"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4186
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Request Mode"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4187
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The actor's request mode"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4202
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4203
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Position on the Z axis"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Posisjonn på Z-aksen"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4217
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Opacity"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Ugjennomsiktighet"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4218
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Opacity of an actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4234
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Offscreen redirect"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4235
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4253
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4254
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4269
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Mapped"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4270
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4284
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Realized"
msgstr "Realisert"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4285
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4301
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Reactive"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Reaktiv"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4302
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4314
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Has Clip"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4315
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4330
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Clip"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4331
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The clip region for the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Name"
msgstr "Navn"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4346
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Name of the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4360
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Scale X"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4361
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4376
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Scale Y"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4377
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4392
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Scale Center X"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4393
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Horizontal scale center"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4408
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Scale Center Y"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4409
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertical scale center"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4424
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Scale Gravity"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4425
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The center of scaling"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4442
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Rotation Angle X"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4443
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4458
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4459
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4474
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4475
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4490
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Rotation Center X"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4491
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4507
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Rotation Center Y"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4508
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4524
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Rotation Center Z"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4525
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4541
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4542
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4560
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Anchor X"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Anker X"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4561
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "X coordinate of the anchor point"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "X-koordinat for ankerpunkt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4577
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Anchor Y"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Anker Y"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4578
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Y coordinate of the anchor point"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Y-koordinat for ankerpunkt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4593
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Anchor Gravity"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4594
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4613
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4614
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4634
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4635
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4645
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Text Direction"
msgstr "Tekstretning"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4646
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Direction of the text"
msgstr "Retning for teksten"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4664
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Has Pointer"
msgstr "Har peker"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4665
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4682
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Actions"
msgstr "Hendlinger"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4683
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4697
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Constraints"
msgstr "Begrensninger"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor.c:4698
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The name of the meta"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
#: clutter/clutter-shader.c:307
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The source of the alignment"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Align Axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
#: clutter/clutter-animator.c:1802
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-alpha.c:346
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-alpha.c:361
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Alpha value"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-alpha.c:362
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-alpha.c:383
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Progress mode"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Fremdriftsmodus"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animation.c:468
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animation.c:469
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animation.c:485
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The mode of the animation"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Modus for animasjonen"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
#: clutter/clutter-timeline.c:294
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animation.c:500
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Varighet for animasjonen, i millisekunder"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Loop"
msgstr "Løkke"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animation.c:515
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the animation should loop"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Om animasjonen skal gå i løkke"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animation.c:529
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The timeline used by the animation"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Tidslinje brukt av animasjonen"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Alpha"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animation.c:543
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animator.c:1787
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The duration of the animation"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Varighet for animasjonen"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-animator.c:1803
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The timeline of the animation"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Tidslinje for animasjonen"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour.c:305
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Start Depth"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Startdybde"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Initial depth to apply"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "End Depth"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Final depth to apply"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Start Angle"
msgstr "Startvinkel"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Initial angle"
msgstr "Utgangsvinkel"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "End Angle"
msgstr "Sluttvinkel"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Final angle"
msgstr "Endelig vinkel"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Angle x tilt"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Angle y tilt"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Angle z tilt"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Width of the ellipse"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Bredde på ellipse"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Height of ellipse"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Høyde på ellipse"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Center"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Senter"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Center of ellipse"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Senter av ellipse"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Direction"
msgstr "Retning"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Direction of rotation"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Retning for rotasjon"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Opacity Start"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Initial opacity level"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Opacity End"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Final opacity level"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Path"
msgstr "Sti"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Angle Begin"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Vinkel start"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Angle End"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Vinkel slutt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Axis"
msgstr "Akse"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Axis of rotation"
msgstr "Rotasjonsakse"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Center X"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "X coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Center Y"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Center Z"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "X Start Scale"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Initial scale on the X axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "X End Scale"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Final scale on the X axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Y Start Scale"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Initial scale on the Y axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Y End Scale"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinat"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Offset"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertical Alignment"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Vertikal justering"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box.c:544
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Layout Manager"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box.c:545
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
#: clutter/clutter-stage.c:1763
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Color"
msgstr "Farge"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box.c:565
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The background color of the box"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Bakgrunnsfarge for boksen"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box.c:579
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Color Set"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Farge satt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box.c:580
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the background color is set"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Om bakgrunnsfarge er satt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:370
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Expand"
msgstr "Utvid"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:371
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Allocate extra space for the child"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Alloker ekstra plass for barn"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Horizontal Fill"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Horisontalt fyll"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertical Fill"
msgstr "Vertikalt fyll"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogen"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid ""
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Pack Start"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Spacing"
msgstr "Mellomrom"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Spacing between children"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Mellomrom mellom barn"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Use Animations"
msgstr "Bruk animasjoner"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Easing Mode"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Easing Duration"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The duration of the animations"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Varighet på animasjonene"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Surface Width"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Bredde på overflate"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The width of the Cairo surface"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Bredde på Cairo-overflate"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Surface Height"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Høyde på overflate"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The height of the Cairo surface"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Høyde på Cairo-overflate"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
2011-08-15 10:16:24 -04:00
msgid "Auto Resize"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Automatisk endring av størrelse"
2011-08-15 10:16:24 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
2011-08-15 10:16:24 -04:00
#, fuzzy
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr "Om animasjonen skal gå i løkke"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-child-meta.c:127
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Container"
msgstr "Konteiner"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-child-meta.c:128
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The container that created this data"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-child-meta.c:143
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-click-action.c:542
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Pressed"
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgstr "Trykket"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-click-action.c:543
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-click-action.c:556
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Held"
msgstr "Holdt"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-click-action.c:557
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
2011-06-13 18:46:21 -04:00
msgid "Long Press Duration"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-click-action.c:575
2011-06-13 18:46:21 -04:00
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-click-action.c:593
2011-06-13 18:46:21 -04:00
msgid "Long Press Threshold"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-click-action.c:594
2011-06-13 18:46:21 -04:00
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-clone.c:341
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Tint"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The tint to apply"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Horizontal Tiles"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertical Tiles"
msgstr "Vertikale fliser"
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Back Material"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The desaturation factor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Backend"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-device-manager.c:132
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-drag-action.c:564
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-drag-action.c:565
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-drag-action.c:592
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-drag-action.c:593
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-drag-action.c:614
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-drag-action.c:615
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-drag-action.c:628
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Drag Axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-drag-action.c:629
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Orientation"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Orientering"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The orientation of the layout"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Orientering for utformingen"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Column Spacing"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Mellomrom for kolonner"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The spacing between columns"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Mellomrom mellom kolonner"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Row Spacing"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Mellomrom for rader"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The spacing between rows"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Mellomrom mellom rader"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Minimum Column Width"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Minimum width for each column"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Maximum Column Width"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Maximum width for each column"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Minimum Row Height"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Minimum height for each row"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Maximum Row Height"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Maximum height for each row"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:220
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Id"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "ID"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:221
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Unique identifier of the device"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:237
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The name of the device"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Navn på enhet"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:251
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Device Type"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Type enhet"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:252
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The type of the device"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Type enhet"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:267
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Device Manager"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Enhetshåndterer"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:268
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The device manager instance"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:281
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Device Mode"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:282
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The mode of the device"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:296
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Has Cursor"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Har markør"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:297
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:316
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the device is enabled"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:329
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Number of Axes"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Antall akser"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:330
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The number of axes on the device"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-input-device.c:345
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The backend instance"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-interval.c:397
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Value Type"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Type verdi"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-interval.c:398
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Manager"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Håndterer"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The manager that created this data"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:489
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "default:LTR"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "default:LTR"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1288
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Show frames per second"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Vis rammer per sekund"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1290
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Default frame rate"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1292
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1295
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Direction for the text"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Retning for teksten"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1298
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1301
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1304
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1306
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1310
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1312
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1315
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Enable accessibility"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1497
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Clutter Options"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-main.c:1498
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Show Clutter Options"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:77
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "URI"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "URI"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:78
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "URI of a media file"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:91
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Playing"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Spiller"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:92
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Whether the actor is playing"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:106
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Progress"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Fremdrift"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:107
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Current progress of the playback"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:120
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Subtitle URI"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "URI for undertekst"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:121
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "URI of a subtitle file"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "URI til en undertekstfil"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:136
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:137
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:151
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Audio Volume"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Lydvolum"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:152
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The volume of the audio"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:165
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Can Seek"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Kan søke"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:166
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:180
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Buffer Fill"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:181
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-media.c:195
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The path used to constrain an actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-rectangle.c:268
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The color of the rectangle"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-rectangle.c:281
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Border Color"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Kantfarge"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-rectangle.c:282
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-rectangle.c:297
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Border Width"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Kantbredde"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-rectangle.c:298
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-rectangle.c:312
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Has Border"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-rectangle.c:313
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-script.c:434
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Filename Set"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Filnavn satt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-script.c:435
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Filename"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Filnavn"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-script.c:450
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:414
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Double Click Time"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:415
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:430
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Double Click Distance"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:431
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:446
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Drag Threshold"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:447
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Font Name"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Skriftnavn"
2011-06-07 10:46:55 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:463
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid ""
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:478
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Font Antialias"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:479
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid ""
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
"default)"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:495
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Font DPI"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:496
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid ""
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:512
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Font Hinting"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:513
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid ""
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:534
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Font Hint Style"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:535
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:556
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:557
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:574
2011-06-13 18:46:21 -04:00
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:581
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-settings.c:582
2011-08-26 07:26:49 -04:00
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader.c:255
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertex Source"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader.c:256
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Source of vertex shader"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader.c:272
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Fragment Source"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader.c:273
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Source of fragment shader"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader.c:290
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Compiled"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Kompilert"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader.c:291
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the shader is compiled and linked"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader.c:308
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the shader is enabled"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader.c:519
2011-06-07 10:45:45 -04:00
#, c-format
msgid "%s compilation failed: %s"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader.c:520
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertex shader"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader.c:521
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Fragment shader"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Shader Type"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The source of the constraint"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "From Edge"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Fra kant"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The edge of the actor that should be snapped"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "To Edge"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Til kant"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The edge of the source that should be snapped"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1705
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Fullscreen Set"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Fullskjerm satt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1706
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1722
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Offscreen"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1723
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Cursor Visible"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Markør synlig"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1736
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1750
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "User Resizable"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1751
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1764
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1778
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Perspective"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Prespektiv"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1779
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1794
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Title"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Tittel"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1795
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Stage Title"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1810
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Use Fog"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Bruk tåke"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1811
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1825
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Fog"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Tåke"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1826
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1842
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1843
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1859
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Key Focus"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1860
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1876
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1877
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1890
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Accept Focus"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-stage.c:1891
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-state.c:1472
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "State"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Tilstand"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-state.c:1473
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-state.c:1487
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Default transition duration"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:585
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Column Number"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Kolonnenummer"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:586
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The column the widget resides in"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:593
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Row Number"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Radnummer"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:594
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The row the widget resides in"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:601
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Column Span"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:602
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The number of columns the widget should span"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:609
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Row Span"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:610
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The number of rows the widget should span"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:617
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Horizontal Expand"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:618
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:624
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertical Expand"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:625
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Spacing between columns"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2849
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2866
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Font Description"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Skriftbeskrivelse"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2867
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2883
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Text"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Tekst"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2884
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The text to render"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Tekst som skal vises"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2898
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Font Color"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Skriftfarge"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2899
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2913
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Editable"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Redigerbar"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2914
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2929
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Selectable"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Markerbar"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2930
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the text is selectable"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Om teksten kan markeres"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2944
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Activatable"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Kan aktiveres"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2945
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2962
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Cursor Color"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Markørfarge"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2991
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Cursor Color Set"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Markørfarge satt"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:2992
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3007
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Cursor Size"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Markørstørrelse"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3008
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3022
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Cursor Position"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Markørposisjon"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3023
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The cursor position"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Posisjon for markøren"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3038
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3039
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Selection Color"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Utvalgsfarge"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3069
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3070
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3085
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Attributes"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Attributter"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3086
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3108
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Use markup"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3109
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3125
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Line wrap"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Linjebryting"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3126
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3141
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3142
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3157
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3158
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3174
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3175
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3191
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Justify"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3192
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3207
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Password Character"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Passordtegn"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3208
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3222
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Max Length"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Maks lengde"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3223
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3246
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3247
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Selected Text Color"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3276
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-text.c:3277
2011-06-07 10:46:55 -04:00
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:995
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Sync size of actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:996
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1003
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Disable Slicing"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1004
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid ""
"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
"saving individual textures"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1013
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Tile Waste"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1014
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1022
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Horizontal repeat"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1023
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1030
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Vertical repeat"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1031
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1038
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Filter Quality"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1039
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1047
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1048
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1056
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Cogl Texture"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1057
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1064
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Cogl Material"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1065
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1082
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1089
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1090
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1116
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Load asynchronously"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1117
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid ""
"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1133
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Load data asynchronously"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1134
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1158
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1159
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
2011-07-26 09:12:08 -04:00
msgid "Failed to load the image data"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1703
2011-07-26 09:12:08 -04:00
msgid "YUV textures are not supported"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-texture.c:1712
2011-07-26 09:12:08 -04:00
msgid "YUV2 textues are not supported"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-timeline.c:264
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Should the timeline automatically restart"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-timeline.c:278
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Delay"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Pause"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-timeline.c:279
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Delay before start"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Pause før start"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-timeline.c:295
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Varighet for tidslinjen i millisekunder"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-timeline.c:311
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Direction of the timeline"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Retning for tidslinjen"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-timeline.c:326
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Auto Reverse"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/clutter-timeline.c:327
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "sysfs Path"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Path of the device in sysfs"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Device Path"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Path of the device node"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "X display to use"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "X screen to use"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Enable XInput support"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The Clutter backend"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Pixmap"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Pixmap width"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Pixmap height"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Pixmap Depth"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Automatic Updates"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Automatiske oppdateringer"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Window"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Vindu"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Window Mapped"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Destroyed"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "If window has been destroyed"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Window X"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Vindu X"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Window Y"
2011-07-18 10:35:11 -04:00
msgstr "Vindu Y"
2011-06-07 10:45:45 -04:00
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
2011-08-29 18:29:07 -04:00
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
2011-06-07 10:45:45 -04:00
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""