Compare commits

...

20 Commits

Author SHA1 Message Date
e304854fa5 Bump version to 3.5.5
Update NEWS
2012-08-07 21:26:18 +02:00
d7f54213f1 ScreenShield: when explicitly locking, tween the shield from the top
The curtain should appear to be an overlay on top of the system,
and since it is lifted by dragging up, it makes sense to slide it
down on lock.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681143
2012-08-07 21:26:17 +02:00
12a71be076 Updated Spanish translation 2012-08-07 21:05:25 +02:00
855f0dbcad UnlockDialog: place the prompt above the entry, rather than on the side
As indicated in the mockups

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681143
2012-08-07 20:35:54 +02:00
03db0d630e UnlockDialog: Move "Login as another user" at the bottom
The Unlock button is more logically related to the entry than
this link, and having the latter in the middle breaks the workflow.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681143
2012-08-07 20:35:29 +02:00
5a35c57866 ModalDialog: make dialogLayout public
ModalDialog subclasses may want to add content outside contentLayout
(in particular, UnlockDialog wants to have it after the buttons)
2012-08-07 20:35:29 +02:00
d11027e8c8 util: Don't pass too many arguments to GLib.spawn_async 2012-08-07 15:09:28 -03:00
aa733b5e53 Only show new notifications in the screen shield
Rework the count system in Source, to distinguish between the
normal notification count and the count of unseen/unacknowledged
notification. (A notification is considered unacknowledged until
shown, as a banner or inside the summary box pointer).
Includes some code cleanups and a test for multiple notifications
in the same source.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681143
2012-08-07 18:10:49 +02:00
355ec9ceca UserMenu: fix disconnecting a signal that was never connected
If a disabled account is removed, we receive account-removed without
ever seeing account-enabled, and thus _changingId is undefined.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681382
2012-08-07 17:44:17 +02:00
aa30c6a323 loginDialog: Remove manual insensitive tracking
StWidget does this for us now
2012-08-07 11:51:12 -03:00
ad5572f275 tests: Remove JHBUILD_TYPELIBDIR
It's unused and crufty, and potentially security leak.
2012-08-07 11:51:12 -03:00
9082b4df48 keyboard: _showLayoutItem is only defined if allowSettings.
Check Main.sessionMode.allowSettings is true before accessing the
actor item of _showLayoutItem.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681101
2012-08-07 16:50:07 +02:00
c3179583c3 Assamese translation updated 2012-08-07 15:03:43 +05:30
4db87839a6 Updated gujarati file 2012-08-07 15:02:59 +05:30
b018d49dc3 Updated Slovenian translation 2012-08-07 08:44:36 +02:00
83362226cf Updated Serbian translation 2012-08-07 00:24:59 +02:00
1e3796967e NotificationDaemon: don't override the title for app notifications
If a source is associated with an app, ignore the app name provided
by libnotify, as that is often garbage.
This fixes the "XChat-GNOME OSD" problem.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681143
2012-08-06 23:07:11 +02:00
8d7fa54af4 ScreenShield: fix spacing of notifications and sources
Reduce padding around persistent sources, and ensure that spacing
around resident notifications is only applied once.
Also, add some padding to the clock.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681143
2012-08-06 23:02:34 +02:00
59cd9b4220 ScreenSheild: make notification view scrollable
Place a maximum height on the notification view, and show scrollbars
if the list of persistent sources would overflow.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681143
2012-08-06 23:02:34 +02:00
59dfb5866d ScreenShield: update the displayed title when the source changes
Notifications in the lock screen need to watch signals on source
and react accordingly.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681143
2012-08-06 23:02:31 +02:00
21 changed files with 1602 additions and 1868 deletions

40
NEWS
View File

@ -1,3 +1,43 @@
3.5.5
=====
* Update style to match mockups [Allan]
- improve calendar layout and legibility
- update notifications and menus
- use a common style for entries
- update scrollbars to match GTK+
- improve clock/unlock button in lock screen
- update polkit dialogs [Jasper]
* Fix login dialog growing when selecting different users [Florian; #675076]
* Implement screen lock in the shell [Giovanni]
- restructure login code to be shared with session unlock [#619955]
- add initial screen shield / unlock dialog implementation [#619955]
- implement (optional) notification list on lock shield [#619955]
- update login dialog style to match lock screen [#619955]
- filter notifications to only show new ones on the screen lock [#681143]
- make notifications scrollable if necessary [#681143]
- use correct application names in notifications [#681143]
- allow to return to the shield by pressing Escape [#681143]
* Minor login dialog improvements [Florian]
- update style to match the overall visuals [#660913]
- indicate whether users are logged in [#658185]
* Add support for background-repeat CSS property [Jasper; #680801]
* Add :active pseudo class on scroll handles [Florian]
* Remove markup from translated strings [Matthias; #681270]
* Misc bug fixes and cleanups: [Alban, Florian, Giovanni, Jasper, Jeremy,
Matthias, Piotr; #677893, #679944, #680064, #680170, #680216, #680426,
#681101, #681382]
Contributors:
Jeremy Bicha, Alban Browaeys, Giovanni Campagna, Matthias Clasen, Allan Day,
Piotr Drąg , Florian Müllner, Jasper St. Pierre
Translations:
Matej Urbančič [sl], Tom Tryfonidis [el], Yaron Shahrabani [he],
Kjartan Maraas [nb], Baurzhan Muftakhidinov [kk], Praveen Illa [te],
Khaled Hosny [ar], Daniel Mustieles [es], Gabor Kelemen [hu],
Fran Diéguez [gl], Sweta Kothari [gu], Aleksej Kabanov [ru],
Nilamdyuti Goswami [as], Arash Mousavi [fa], Мирослав Николић [sr, sr@latin]
3.5.4
=====
* Fix wrong result handling of remote calls [Florian; #678852]

View File

@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.63)
AC_INIT([gnome-shell],[3.5.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_INIT([gnome-shell],[3.5.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c])
@ -63,7 +63,7 @@ AM_CONDITIONAL(BUILD_RECORDER, $build_recorder)
CLUTTER_MIN_VERSION=1.9.16
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=0.10.1
GJS_MIN_VERSION=1.33.2
MUTTER_MIN_VERSION=3.5.4
MUTTER_MIN_VERSION=3.5.5
GTK_MIN_VERSION=3.3.9
GIO_MIN_VERSION=2.31.6
LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3

View File

@ -1220,17 +1220,17 @@ StButton.popup-menu-item:insensitive {
padding-bottom: 12px;
}
#summary-notification-stack-scrollview {
.summary-notification-stack-scrollview {
max-height: 18em;
padding-top: 6px;
padding-bottom: 6px;
}
#summary-notification-stack-scrollview:ltr {
.summary-notification-stack-scrollview:ltr {
padding-right: 8px;
}
#summary-notification-stack-scrollview:rtl {
.summary-notification-stack-scrollview:rtl {
padding-left: 8px;
}
@ -2092,6 +2092,7 @@ StButton.popup-menu-item:insensitive {
font-size: 10.5pt;
font-weight: bold;
color: #666666;
padding-top: 1em;
}
.login-dialog-not-listed-button:hover .login-dialog-not-listed-label {
@ -2200,12 +2201,12 @@ StButton.popup-menu-item:insensitive {
/* Screen shield */
#screenShieldGroup {
#lockDialogGroup {
background: #2e3436 url(noise-texture.png);
background-repeat: repeat;
}
#screenShieldGroup .arrow {
#lockScreenGroup .arrow {
color: #333333;
width: 100px;
height: 50px;
@ -2216,6 +2217,7 @@ StButton.popup-menu-item:insensitive {
text-shadow: 0px 1px 2px rgba(0,0,0,0.6);
font-weight: bold;
text-align: center;
padding-bottom: 1.5em;
}
.screen-shield-clock-time {
@ -2228,17 +2230,19 @@ StButton.popup-menu-item:insensitive {
}
#screenShieldNotifications {
border-radius: 24px;
border-radius: 8px;
background-color: rgba(0.0, 0.0, 0.0, 0.9);
border: 2px solid #868686;
max-height: 500px;
padding: 12px 0;
}
#screenShieldNotifications, .screen-shield-notifications-box {
spacing: 8px;
.screen-shield-notifications-box {
spacing: 12px;
}
.screen-shield-notification-source {
padding: 24px 8px;
padding: 0 24px;
spacing: 5px;
}
@ -2253,3 +2257,12 @@ StButton.popup-menu-item:insensitive {
.screen-shield-notifications-box .notification {
background-color: transparent;
}
/* Override padding on resident notifications, since
the notifications box has its own spacing
*/
.screen-shield-notifications-box .summary-notification-stack-scrollview {
padding-top: 0px;
padding-bottom: 0px;
}

View File

@ -974,7 +974,6 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({
function() {
this._promptFingerprintMessage.hide();
this._promptEntry.reactive = true;
this._promptEntry.remove_style_pseudo_class('insensitive');
this._promptEntry.set_text('');
}];
@ -994,7 +993,6 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({
function() {
let _text = this._promptEntry.get_text();
this._promptEntry.reactive = false;
this._promptEntry.add_style_pseudo_class('insensitive');
this._userVerifier.answerQuery(serviceName, _text);
}];

View File

@ -84,7 +84,7 @@ function trySpawn(argv)
try {
[success, pid] = GLib.spawn_async(null, argv, null,
GLib.SpawnFlags.SEARCH_PATH | GLib.SpawnFlags.DO_NOT_REAP_CHILD,
null, null);
null);
} catch (err) {
/* Rewrite the error in case of ENOENT */
if (err.matches(GLib.SpawnError, GLib.SpawnError.NOENT)) {

View File

@ -421,6 +421,7 @@ const Notification = new Lang.Class({
this.isTransient = false;
this.expanded = false;
this.showWhenLocked = false;
this.acknowledged = false;
this._destroyed = false;
this._useActionIcons = false;
this._customContent = false;
@ -1062,7 +1063,7 @@ const SourceActor = new Lang.Class({
this.actor.add_actor(this._iconBin);
this.actor.add_actor(this._counterBin);
this._source.connect('count-changed', Lang.bind(this, this._updateCount));
this._source.connect('count-updated', Lang.bind(this, this._updateCount));
this._updateCount();
},
@ -1124,8 +1125,6 @@ const Source = new Lang.Class({
this.iconName = iconName;
this.iconType = iconType;
this.count = 0;
this.isTransient = false;
this.isChat = false;
this.isMuted = false;
@ -1136,18 +1135,20 @@ const Source = new Lang.Class({
this._setSummaryIcon(this.createIcon(this.ICON_SIZE));
},
_setCount: function(count, visible) {
if (isNaN(parseInt(count)))
throw new Error("Invalid notification count: " + count);
this.count = count;
this.countVisible = visible;
this.emit('count-changed');
get count() {
return this.notifications.length;
},
_updateCount: function() {
let count = this.notifications.length;
this._setCount(count, count > 1);
get unseenCount() {
return this.notifications.filter(function(n) { return !n.acknowledged; }).length;
},
get countVisible() {
return this.count > 1;
},
countUpdated: function() {
this.emit('count-updated');
},
setTransient: function(isTransient) {
@ -1198,13 +1199,14 @@ const Source = new Lang.Class({
if (this.notifications.length == 0)
this._lastNotificationRemoved();
this._updateCount();
this.countUpdated();
}));
this._updateCount();
this.countUpdated();
},
notify: function(notification) {
notification.acknowledged = false;
this.pushNotification(notification);
if (!this.isMuted)
this.emit('notify', notification);
@ -1236,7 +1238,7 @@ const Source = new Lang.Class({
if (!this.notifications[i].resident)
this.notifications[i].destroy();
this._updateCount();
this.countUpdated();
},
// Default implementation is to destroy this source, but subclasses can override
@ -1284,12 +1286,12 @@ const SummaryItem = new Lang.Class({
this._sourceBox.add(this._sourceTitleBin, { expand: true, y_fill: false });
this.actor.child = this._sourceBox;
this.notificationStackView = new St.ScrollView({ name: source.isChat ? '' : 'summary-notification-stack-scrollview',
this.notificationStackView = new St.ScrollView({ style_class: source.isChat ? '' : 'summary-notification-stack-scrollview',
vscrollbar_policy: source.isChat ? Gtk.PolicyType.NEVER : Gtk.PolicyType.AUTOMATIC,
hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
style_class: 'vfade' });
this.notificationStack = new St.BoxLayout({ name: 'summary-notification-stack',
vertical: true });
hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER });
this.notificationStackView.add_style_class_name('vfade');
this.notificationStack = new St.BoxLayout({ style_class: 'summary-notification-stack',
vertical: true });
this.notificationStackView.add_actor(this.notificationStack);
this._stackedNotifications = [];
@ -1807,7 +1809,7 @@ const MessageTray = new Lang.Class({
_onNotify: function(source, notification) {
if (this._summaryBoxPointerItem && this._summaryBoxPointerItem.source == source) {
if (this._summaryBoxPointerState == State.HIDING)
if (this._summaryBoxPointerState == State.HIDING) {
// We are in the process of hiding the summary box pointer.
// If there is an update for one of the notifications or
// a new notification to be added to the notification stack
@ -1818,6 +1820,14 @@ const MessageTray = new Lang.Class({
// need to be able to re-parent its actor to a different
// part of the stage.
this._reNotifyAfterHideNotification = notification;
} else {
// The summary box pointer is showing or shown (otherwise,
// this._summaryBoxPointerItem would be null)
// Immediately mark the notification as acknowledged, as it's
// not going into the queue
notification.acknowledged = true;
}
return;
}
@ -2309,6 +2319,8 @@ const MessageTray = new Lang.Class({
},
_updateShowingNotification: function() {
this._notification.acknowledged = true;
Tweener.removeTweens(this._notificationBin);
// We auto-expand notifications with CRITICAL urgency.
@ -2511,10 +2523,17 @@ const MessageTray = new Lang.Class({
this._summaryBoxPointerDoneDisplayingId = this._summaryBoxPointerItem.connect('done-displaying-content',
Lang.bind(this, this._escapeTray));
if (this._clickedSummaryItemMouseButton == 1) {
this._notificationQueue = this._notificationQueue.filter( Lang.bind(this,
function(notification) {
return this._summaryBoxPointerItem.source != notification.source;
}));
let newQueue = [];
for (let i = 0; i < this._notificationQueue.length; i++) {
let notification = this._notificationQueue[i];
let sameSource = this._summaryBoxPointerItem.source == notification.source;
if (sameSource)
notification.acknowledged = true;
else
newQueue.push(notification);
}
this._notificationQueue = newQueue;
this._summaryBoxPointerItem.prepareNotificationStackForShowing();
this._summaryBoxPointer.bin.child = this._summaryBoxPointerItem.notificationStackView;
this._summaryBoxPointerItem.scrollTo(St.Side.BOTTOM);

View File

@ -61,10 +61,10 @@ const ModalDialog = new Lang.Class({
this._backgroundBin = new St.Bin();
this._group.add_actor(this._backgroundBin);
this._dialogLayout = new St.BoxLayout({ style_class: 'modal-dialog',
vertical: true });
this.dialogLayout = new St.BoxLayout({ style_class: 'modal-dialog',
vertical: true });
if (params.styleClass != null) {
this._dialogLayout.add_style_class_name(params.styleClass);
this.dialogLayout.add_style_class_name(params.styleClass);
}
if (!this._shellReactive) {
@ -77,29 +77,29 @@ const ModalDialog = new Lang.Class({
this._eventBlocker = new Clutter.Group({ reactive: true });
stack.add_actor(this._eventBlocker);
stack.add_actor(this._dialogLayout);
stack.add_actor(this.dialogLayout);
} else {
this._backgroundBin.child = this._dialogLayout;
this._backgroundBin.child = this.dialogLayout;
}
this.contentLayout = new St.BoxLayout({ vertical: true });
this._dialogLayout.add(this.contentLayout,
{ x_fill: true,
y_fill: true,
x_align: St.Align.MIDDLE,
y_align: St.Align.START });
this.dialogLayout.add(this.contentLayout,
{ x_fill: true,
y_fill: true,
x_align: St.Align.MIDDLE,
y_align: St.Align.START });
this._buttonLayout = new St.BoxLayout({ style_class: 'modal-dialog-button-box',
visible: false,
vertical: false });
this._dialogLayout.add(this._buttonLayout,
{ expand: true,
x_align: St.Align.MIDDLE,
y_align: St.Align.END });
this.dialogLayout.add(this._buttonLayout,
{ expand: true,
x_align: St.Align.MIDDLE,
y_align: St.Align.END });
global.focus_manager.add_group(this._dialogLayout);
this._initialKeyFocus = this._dialogLayout;
global.focus_manager.add_group(this.dialogLayout);
this._initialKeyFocus = this.dialogLayout;
this._initialKeyFocusDestroyId = 0;
this._savedKeyFocus = null;
},
@ -203,7 +203,7 @@ const ModalDialog = new Lang.Class({
this.state = State.OPENING;
this._dialogLayout.opacity = 255;
this.dialogLayout.opacity = 255;
if (this._lightbox)
this._lightbox.show();
this._group.opacity = 0;
@ -227,7 +227,7 @@ const ModalDialog = new Lang.Class({
this._initialKeyFocus = actor;
this._initialKeyFocusDestroyId = actor.connect('destroy', Lang.bind(this, function() {
this._initialKeyFocus = this._dialogLayout;
this._initialKeyFocus = this.dialogLayout;
this._initialKeyFocusDestroyId = 0;
}));
},
@ -320,7 +320,7 @@ const ModalDialog = new Lang.Class({
return;
this.popModal(timestamp);
Tweener.addTween(this._dialogLayout,
Tweener.addTween(this.dialogLayout,
{ opacity: 0,
time: FADE_OUT_DIALOG_TIME,
transition: 'easeOutQuad',

View File

@ -629,6 +629,16 @@ const Source = new Lang.Class({
}
},
setTitle: function(title) {
// Do nothing if .app is set, we don't want to override the
// app name with whatever is provided through libnotify (usually
// garbage)
if (this.app)
return;
this.parent(title);
},
open: function(notification) {
this.destroyNonResidentNotifications();
this.openApp();

View File

@ -17,7 +17,7 @@ const Tweener = imports.ui.tweener;
const SCREENSAVER_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.screensaver';
const LOCK_ENABLED_KEY = 'lock-enabled';
const CURTAIN_SLIDE_TIME = 1.2;
const CURTAIN_SLIDE_TIME = 0.8;
// fraction of screen height the arrow must reach before completing
// the slide up automatically
const ARROW_DRAG_TRESHOLD = 0.1;
@ -28,7 +28,7 @@ const SUMMARY_ICON_SIZE = 48;
// STANDARD_FADE_TIME is used when the session goes idle, while
// SHORT_FADE_TIME is used when requesting lock explicitly from the user menu
const STANDARD_FADE_TIME = 10;
const SHORT_FADE_TIME = 2;
const SHORT_FADE_TIME = 0.8;
const Clock = new Lang.Class({
Name: 'ScreenShieldClock',
@ -73,16 +73,17 @@ const NotificationsBox = new Lang.Class({
_init: function() {
this.actor = new St.BoxLayout({ vertical: true,
name: 'screenShieldNotifications',
margin_top: 20
});
style_class: 'screen-shield-notifications-box' });
this._residentNotificationBox = new St.BoxLayout({ vertical: true,
style_class: 'screen-shield-notifications-box' });
let scrollView = new St.ScrollView({ x_fill: false, x_align: St.Align.MIDDLE });
this._persistentNotificationBox = new St.BoxLayout({ vertical: true,
style_class: 'screen-shield-notifications-box' });
scrollView.add_actor(this._persistentNotificationBox);
this.actor.add(this._residentNotificationBox, { x_fill: true });
this.actor.add(this._persistentNotificationBox, { x_fill: false, x_align: St.Align.MIDDLE });
this.actor.add(scrollView, { x_fill: true, x_align: St.Align.MIDDLE });
this._items = [];
Main.messageTray.getSummaryItems().forEach(Lang.bind(this, function(item) {
@ -119,11 +120,11 @@ const NotificationsBox = new Lang.Class({
return source.hasResidentNotification() && !source.isChat;
},
_makeNotificationCountText: function(source) {
if (source.isChat)
return ngettext("%d new message", "%d new messages", source.count).format(source.count);
_makeNotificationCountText: function(count, isChat) {
if (isChat)
return ngettext("%d new message", "%d new messages", count).format(count);
else
return ngettext("%d new notification", "%d new notifications", source.count).format(source.count);
return ngettext("%d new notification", "%d new notifications", count).format(count);
},
_makeNotificationSource: function(source) {
@ -135,17 +136,18 @@ const NotificationsBox = new Lang.Class({
box.add(sourceActor.actor, { y_fill: true });
let textBox = new St.BoxLayout({ vertical: true });
box.add(textBox, { y_fill: true, expand: true });
box.add(textBox);
let label = new St.Label({ text: source.title,
style_class: 'screen-shield-notification-label' });
textBox.add(label);
let countLabel = new St.Label({ text: this._makeNotificationCountText(source),
let count = source.unseenCount;
let countLabel = new St.Label({ text: this._makeNotificationCountText(count, source.isChat),
style_class: 'screen-shield-notification-count-text' });
textBox.add(countLabel);
box.visible = source.count != 0;
box.visible = count != 0;
return [box, countLabel];
},
@ -169,11 +171,12 @@ const NotificationsBox = new Lang.Class({
this._residentNotificationBox.add(item.notificationStackView);
} else {
[obj.sourceBox, obj.countLabel] = this._makeNotificationSource(item.source);
this._persistentNotificationBox.add(obj.sourceBox);
this._persistentNotificationBox.add(obj.sourceBox, { x_fill: false, x_align: St.Align.MIDDLE });
}
obj.contentUpdatedId = item.connect('content-updated', Lang.bind(this, this._onItemContentUpdated));
obj.sourceCountChangedId = item.source.connect('count-changed', Lang.bind(this, this._onSourceCountChanged));
obj.sourceCountChangedId = item.source.connect('count-updated', Lang.bind(this, this._onSourceChanged));
obj.sourceTitleChangedId = item.source.connect('title-changed', Lang.bind(this, this._onSourceChanged));
obj.sourceDestroyId = item.source.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onSourceDestroy));
this._items.push(obj);
@ -194,7 +197,7 @@ const NotificationsBox = new Lang.Class({
this._updateItem(obj);
},
_onSourceCountChanged: function(source) {
_onSourceChanged: function(source) {
let obj = this._items[this._findSource(source)];
this._updateItem(obj);
},
@ -217,13 +220,15 @@ const NotificationsBox = new Lang.Class({
// make into a resident item
obj.sourceBox.destroy();
obj.sourceBox = obj.countLabel = null;
obj.resident = true;
obj.item.prepareNotificationStackForShowing();
this._residentNotificationBox.add(obj.item.notificationStackView);
} else {
// just update the counter
obj.countLabel.text = this._makeNotificationCountText(obj.item.source);
obj.sourceBox.visible = obj.source.count != 0;
let count = obj.source.unseenCount;
obj.countLabel.text = this._makeNotificationCountText(count, obj.source.isChat);
obj.sourceBox.visible = count != 0;
}
this._updateVisibility();
@ -252,6 +257,23 @@ const NotificationsBox = new Lang.Class({
},
});
const LockDialogGroup = new Lang.Class({
Name: 'LockDialogGroup',
Extends: St.Widget,
_init: function(params) {
this.parent(params);
},
vfunc_get_preferred_height: function(forWidth) {
return [global.screen_height, global.screen_height];
},
vfunc_get_preferred_width: function(forHeight) {
return [global.screen_width, global.screen_width];
}
});
/**
* To test screen shield, make sure to kill gnome-screensaver.
*
@ -272,7 +294,8 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({
y_expand: true,
reactive: true,
can_focus: true,
layout_manager: new Clutter.BinLayout()
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
name: 'lockScreenGroup',
});
this._lockScreenGroup.connect('key-release-event',
Lang.bind(this, this._onLockScreenKeyRelease));
@ -299,9 +322,7 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({
action.connect('drag-end', Lang.bind(this, this._onDragEnd));
this._lockScreenGroup.add_action(action);
this._lockDialogGroup = new St.Widget({ x_expand: true,
y_expand: true });
this._lockDialogGroup = new LockDialogGroup({ name: 'lockDialogGroup' });
this.actor.add_actor(this._lockDialogGroup);
this.actor.add_actor(this._lockScreenGroup);
@ -473,26 +494,35 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({
},
_resetLockScreen: function(animate) {
this._lockScreenGroup.show();
this._arrow.show();
if (animate) {
this.actor.opacity = 0;
Tweener.removeTweens(this.actor);
Tweener.addTween(this.actor,
{ opacity: 255,
this._lockScreenGroup.y = -global.screen_height;
Tweener.removeTweens(this._lockScreenGroup);
Tweener.addTween(this._lockScreenGroup,
{ y: 0,
time: SHORT_FADE_TIME,
transition: 'easeOutQuad',
transition: 'linear',
onComplete: function() {
this._lockScreenGroup.fixed_position_set = false;
this.emit('lock-screen-shown');
},
onCompleteScope: this
});
this._lockDialogGroup.opacity = 0;
Tweener.removeTweens(this._lockDialogGroup);
Tweener.addTween(this._lockDialogGroup,
{ opacity: 255,
time: SHORT_FADE_TIME,
transition: 'easeOutQuad' });
} else {
this._lockScreenGroup.fixed_position_set = false;
this._lockDialogGroup.opacity = 255;
this.emit('lock-screen-shown');
}
this._lockScreenGroup.fixed_position_set = false;
this._lockScreenGroup.show();
this._arrow.show();
this._lockScreenGroup.grab_key_focus();
},

View File

@ -178,7 +178,9 @@ const InputSourceIndicator = new Lang.Class({
},
setLockedState: function(locked) {
this._showLayoutItem.actor.visible = !locked;
if (Main.sessionMode.allowSettings) {
this._showLayoutItem.actor.visible = !locked;
}
this.menu.setSettingsVisibility(!locked);
},

View File

@ -578,7 +578,7 @@ const ChatSource = new Lang.Class({
this._pendingMessages.push(message);
}
this._updateCount();
this.countUpdated();
let showTimestamp = false;
@ -624,8 +624,17 @@ const ChatSource = new Lang.Class({
this.destroy();
},
_updateCount: function() {
this._setCount(this._pendingMessages.length, this._pendingMessages.length > 0);
/* All messages are new messages for Telepathy sources */
get count() {
return this._pendingMessages.length;
},
get unseenCount() {
return this.count;
},
get countVisible() {
return this.count > 0;
},
_messageReceived: function(channel, message) {
@ -633,7 +642,7 @@ const ChatSource = new Lang.Class({
return;
this._pendingMessages.push(message);
this._updateCount();
this.countUpdated();
message = makeMessageFromTpMessage(message, NotificationDirection.RECEIVED);
this._notification.appendMessage(message);
@ -710,7 +719,7 @@ const ChatSource = new Lang.Class({
if (idx >= 0) {
this._pendingMessages.splice(idx, 1);
this._updateCount();
this.countUpdated();
}
else
throw new Error('Message not in our pending list: ' + message);

View File

@ -101,7 +101,7 @@ const UnlockDialog = new Lang.Class({
this.contentLayout.add_actor(this._userWidget.actor);
this._promptLayout = new St.BoxLayout({ style_class: 'login-dialog-prompt-layout',
vertical: false });
vertical: true });
this._promptLabel = new St.Label({ style_class: 'login-dialog-prompt-label' });
this._promptLayout.add(this._promptLabel,
@ -126,6 +126,15 @@ const UnlockDialog = new Lang.Class({
this._promptFingerprintMessage.hide();
this.contentLayout.add_actor(this._promptFingerprintMessage);
this._okButton = { label: _("Unlock"),
action: Lang.bind(this, this._doUnlock),
default: true };
this.setButtons([this._okButton]);
this.setActionKey(Clutter.KEY_Escape, Lang.bind(this, this._escape));
this._updateOkButton(false);
this._reset();
let otherUserLabel = new St.Label({ text: _("Login as another user"),
style_class: 'login-dialog-not-listed-label' });
this._otherUserButton = new St.Button({ style_class: 'login-dialog-not-listed-button',
@ -135,18 +144,9 @@ const UnlockDialog = new Lang.Class({
x_align: St.Align.START,
x_fill: true });
this._otherUserButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._otherUserClicked));
this.contentLayout.add(this._otherUserButton,
{ x_align: St.Align.START,
x_fill: false });
this._okButton = { label: _("Unlock"),
action: Lang.bind(this, this._doUnlock),
default: true };
this.setButtons([this._okButton]);
this.setActionKey(Clutter.KEY_Escape, Lang.bind(this, this._escape));
this._updateOkButton(false);
this._reset();
this.dialogLayout.add(this._otherUserButton,
{ x_align: St.Align.START,
x_fill: false });
GLib.idle_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT, Lang.bind(this, function() {
this.emit('loaded');

View File

@ -654,8 +654,10 @@ const UserMenuButton = new Lang.Class({
},
_onAccountRemoved: function(accountMgr, account) {
account.disconnect(account._changingId);
account._changingId = 0;
if (account._changingId) {
account.disconnect(account._changingId);
account._changingId = 0;
}
this._updateChangingPresence();
},

241
po/as.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-21 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 15:19+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:03+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
@ -213,48 +213,49 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "%s ৰ বাবে পছন্দসমূহ ডাইলগ ল'ড কৰোতে এটা ত্ৰুটি হৈছিল:"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:164
msgid "<b>Extension</b>"
msgstr "<b>সম্প্ৰসাৰন</b>"
#| msgid "<b>Extension</b>"
msgid "Extension"
msgstr "প্ৰসাৰন"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:188
msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "উপৰত দিয়া কম্বোবাকচ ব্যৱহাৰ কৰি সংৰূপণ কৰিবলে এটা সম্প্ৰসাৰন বাছক।"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:550
#: ../js/gdm/loginDialog.js:572
msgid "Session..."
msgstr "অধিবেশন..."
#: ../js/gdm/loginDialog.js:699
#: ../js/gdm/loginDialog.js:721
msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "ছাইন ইন কৰক"
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/loginDialog.js:744 ../js/ui/unlockDialog.js:124
#: ../js/gdm/loginDialog.js:766 ../js/ui/unlockDialog.js:124
msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(অথবা আঙুলি স্বাইপ কৰক)"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:765
#: ../js/gdm/loginDialog.js:787
msgid "Not listed?"
msgstr "তালিকাভুক্ত নহয়?"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:908 ../js/ui/endSessionDialog.js:406
#: ../js/gdm/loginDialog.js:930 ../js/ui/endSessionDialog.js:406
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/networkAgent.js:153
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:396 ../js/ui/status/bluetooth.js:436
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:396 ../js/ui/status/bluetooth.js:432
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:913
#: ../js/gdm/loginDialog.js:935
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "ছাইন ইন কৰক"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1256
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1280
msgid "Login Window"
msgstr "লগিন উইন্ডো"
@ -326,12 +327,12 @@ msgstr "%s ক আপোনাৰ পছন্দৰ পৰা আতৰোৱ
msgid "Removable Devices"
msgstr "আতৰাব পৰা ডিভাইচসমূহ"
#: ../js/ui/autorunManager.js:549
#: ../js/ui/autorunManager.js:548
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ৰ সৈতে খোলক"
#: ../js/ui/autorunManager.js:575
#: ../js/ui/autorunManager.js:574
msgid "Eject"
msgstr "উলিৱাওক"
@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "এই সপ্তাহ"
msgid "Next week"
msgstr "অহা সপ্তাহ"
#: ../js/ui/dash.js:238 ../js/ui/messageTray.js:1321
#: ../js/ui/dash.js:238 ../js/ui/messageTray.js:1317
msgid "Remove"
msgstr "আতৰাওক"
@ -601,8 +602,8 @@ msgstr "extensions.gnome.org ৰ পৰা '%s' ক ডাউনল'ড আৰ
msgid "tray"
msgstr "ট্ৰে"
#: ../js/ui/keyboard.js:545 ../js/ui/status/keyboard.js:149
#: ../js/ui/status/power.js:209
#: ../js/ui/keyboard.js:545 ../js/ui/status/keyboard.js:146
#: ../js/ui/status/power.js:205
msgid "Keyboard"
msgstr "কিবৰ্ড"
@ -663,24 +664,24 @@ msgid "Web Page"
msgstr "ৱেব পৃষ্ঠা"
#. Translators: this is a filename used for screencast recording
#: ../js/ui/main.js:140
#: ../js/ui/main.js:138
#, no-c-format
msgid "Screencast from %d %t"
msgstr "%d %t ৰ পৰা স্ক্ৰিনকাস্ট দেখুৱাওক"
#: ../js/ui/messageTray.js:1314
#: ../js/ui/messageTray.js:1310
msgid "Open"
msgstr "খোলক"
#: ../js/ui/messageTray.js:1331
#: ../js/ui/messageTray.js:1327
msgid "Unmute"
msgstr "অমৌন কৰক"
#: ../js/ui/messageTray.js:1331
#: ../js/ui/messageTray.js:1327
msgid "Mute"
msgstr "মোন কৰক"
#: ../js/ui/messageTray.js:2642
#: ../js/ui/messageTray.js:2638
msgid "System Information"
msgstr "চিস্টেম তথ্য"
@ -763,7 +764,7 @@ msgstr "মবাইল ব্ৰডবেণ্ড নেটৱাৰ্ক প
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে এটা পাছৱাৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।"
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:484 ../src/shell-app.c:374
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:506 ../src/shell-app.c:374
msgctxt "program"
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "প্ৰস্থান কৰক"
msgid "Activities"
msgstr "কাৰ্য্যসমূহ"
#: ../js/ui/panel.js:975
#: ../js/ui/panel.js:971
msgid "Top Bar"
msgstr "উপৰৰ বাৰ"
@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "ক্ষমা কৰিব, সেয়া কাম নকৰিলে
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:727
#: ../js/ui/popupMenu.js:723
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us"
@ -891,322 +892,322 @@ msgstr "পাচফ্ৰেইছ মনত ৰাখক"
msgid "Unlock"
msgstr "আনলক কৰক"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:47
#: ../js/ui/status/accessibility.js:39
msgid "Accessibility"
msgstr "অভিগম্যতা"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:52
#: ../js/ui/status/accessibility.js:44
msgid "Zoom"
msgstr "জুম কৰক"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:59
#: ../js/ui/status/accessibility.js:51
msgid "Screen Reader"
msgstr "পৰ্দা ৰিডাৰ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:63
#: ../js/ui/status/accessibility.js:55
msgid "Screen Keyboard"
msgstr "পৰ্দা কিবৰ্ড"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:67
#: ../js/ui/status/accessibility.js:59
msgid "Visual Alerts"
msgstr "চক্ষ সতৰ্কবাৰ্তাসমূহ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:70
#: ../js/ui/status/accessibility.js:62
msgid "Sticky Keys"
msgstr "স্টিকি কি'সমূহ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:73
#: ../js/ui/status/accessibility.js:65
msgid "Slow Keys"
msgstr "মন্থৰ কি'সমূহ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:76
#: ../js/ui/status/accessibility.js:68
msgid "Bounce Keys"
msgstr "বাউঞ্চ কি'সমূহ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:79
#: ../js/ui/status/accessibility.js:71
msgid "Mouse Keys"
msgstr "মাউছ কি'সমূহ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:83
#: ../js/ui/status/accessibility.js:75
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "সাৰ্বভৈমক অভিগম সংহতিসমূহ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:121
#: ../js/ui/status/accessibility.js:113
msgid "High Contrast"
msgstr "উচ্চ কন্ট্ৰাস্ট"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:158
#: ../js/ui/status/accessibility.js:150
msgid "Large Text"
msgstr "ডাঙৰ লিখনী"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:31 ../js/ui/status/bluetooth.js:35
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:260 ../js/ui/status/bluetooth.js:313
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:344 ../js/ui/status/bluetooth.js:380
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:409 ../js/ui/status/network.js:844
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 ../js/ui/status/bluetooth.js:31
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256 ../js/ui/status/bluetooth.js:309
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:340 ../js/ui/status/bluetooth.js:376
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:405 ../js/ui/status/network.js:841
msgid "Bluetooth"
msgstr "ব্লুটুথ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:48
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:44
msgid "Visibility"
msgstr "দৃশ্যমানতা"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:62
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
msgid "Send Files to Device..."
msgstr "নথিপত্ৰসমূহক ডিভাইচলে পঠাওক..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:63
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59
msgid "Set up a New Device..."
msgstr "এটা নতুন ডিভাইচ সংহতি কৰক..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:87
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:83
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "ব্লুটুথ সংহতিসমূহ"
#. TRANSLATORS: this means that bluetooth was disabled by hardware rfkill
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:112 ../js/ui/status/network.js:211
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:108 ../js/ui/status/network.js:208
msgid "hardware disabled"
msgstr "হাৰ্ডৱেৰ অসামৰ্থবান কৰা আছে"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:205
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:201
msgid "Connection"
msgstr "সংযোগ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:216 ../js/ui/status/network.js:445
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:212 ../js/ui/status/network.js:442
msgid "disconnecting..."
msgstr "বিচ্ছিনিত কৰা হৈ আছে..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229 ../js/ui/status/network.js:451
#: ../js/ui/status/network.js:911
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:225 ../js/ui/status/network.js:448
#: ../js/ui/status/network.js:908
msgid "connecting..."
msgstr "সংযোগ কৰা হৈ আছে..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
msgid "Send Files..."
msgstr "নথিপত্ৰসমূহ পঠাওক..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:248
msgid "Browse Files..."
msgstr "নথিপত্ৰসমূহ ব্ৰাউছ কৰক..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:261
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:257
msgid "Error browsing device"
msgstr "ডিভাইচ ব্ৰাউছ কৰোতে ত্ৰুটি"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:262
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:258
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "অনুৰোধিত ডিভাইচ ব্ৰাউছ কৰিব নোৱাৰি, ত্ৰুটি '%s'"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:270
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:266
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "কিবৰ্ড সংহতিসমূহ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:273
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269
msgid "Mouse Settings"
msgstr "মাউছ আৰু টাচপেড সংহতিসমূহ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:278 ../js/ui/status/volume.js:59
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:274 ../js/ui/status/volume.js:54
msgid "Sound Settings"
msgstr "শব্দ সংহতিসমূহ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:345
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:341
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "%s ৰ পৰা প্ৰমাণীকৰণ অনুৰোধ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:351
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:347
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "ডিভাইচ %s এ সেৱা '%s' লে অভিগম বিচাৰে"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:353
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:349
msgid "Always grant access"
msgstr "সদায় অভিগম প্ৰদান কৰক"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:354
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:350
msgid "Grant this time only"
msgstr "কেৱল এইবাৰৰ কাৰণে প্ৰদান কৰক"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:355 ../js/ui/telepathyClient.js:1097
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:351 ../js/ui/telepathyClient.js:1097
msgid "Reject"
msgstr "নাকচ কৰক"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s ৰ কাৰণে যোৰ প্ৰতিশ্ৰুতি"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:387 ../js/ui/status/bluetooth.js:417
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:383 ../js/ui/status/bluetooth.js:413
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "ডিভাইচ %s এ এই কমপিউটাৰৰ লগত সংযোগ কৰিব বিচাৰে"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:388
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:384
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%06d' matches the one on the device."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সুনিশ্চিত কৰক যে PIN '%06d' ডিভাইচত থকাটোৰ সৈতে মিল খায়।"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:390
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:386
msgid "Matches"
msgstr "মিলসমূহ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:391
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:387
msgid "Does not match"
msgstr "মিল নাখায়"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:410
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:406
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "%s ৰ কাৰণে যোৰ অনুৰোধ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ডিভাইচত উল্লেখ কৰা PIN সুমুৱাওক।"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:435
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:431
msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:178
#: ../js/ui/status/keyboard.js:175
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "কিবৰ্ড বিন্যাস দেখুৱাওক"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:180
#: ../js/ui/status/keyboard.js:177
msgid "Region and Language Settings"
msgstr "অঞ্চল আৰু ভাষা সংহতিসমূহ"
#: ../js/ui/status/network.js:96
#: ../js/ui/status/network.js:93
msgid "<unknown>"
msgstr "<unknown>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:233
#: ../js/ui/status/network.js:230
msgid "disabled"
msgstr "অসামৰ্থবান"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
#: ../js/ui/status/network.js:443
#: ../js/ui/status/network.js:440
msgid "unmanaged"
msgstr "অব্যৱস্থাপিত"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:454 ../js/ui/status/network.js:914
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:911
msgid "authentication required"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:464
#: ../js/ui/status/network.js:461
msgid "firmware missing"
msgstr "ফাৰ্মৱেৰ সন্ধানহীন"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:471
#: ../js/ui/status/network.js:468
msgid "cable unplugged"
msgstr "কেবুল আনপ্লাগ্গড"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:473
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নাই"
#: ../js/ui/status/network.js:478 ../js/ui/status/network.js:916
#: ../js/ui/status/network.js:475 ../js/ui/status/network.js:913
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
#: ../js/ui/status/network.js:539 ../js/ui/status/network.js:1537
#: ../js/ui/status/network.js:536 ../js/ui/status/network.js:1534
msgid "More..."
msgstr "অধিক..."
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1467
#: ../js/ui/status/network.js:572 ../js/ui/status/network.js:1464
msgid "Connected (private)"
msgstr "সংযোগিত (ব্যক্তিগত)"
#: ../js/ui/status/network.js:650
#: ../js/ui/status/network.js:647
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "স্বচালিত ইথাৰনেট"
#: ../js/ui/status/network.js:708
#: ../js/ui/status/network.js:705
msgid "Auto broadband"
msgstr "স্বচালিত ব্ৰডবেণ্ড"
#: ../js/ui/status/network.js:711
#: ../js/ui/status/network.js:708
msgid "Auto dial-up"
msgstr "স্বচালিত ডায়েল-আপ"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:830 ../js/ui/status/network.js:1484
#: ../js/ui/status/network.js:827 ../js/ui/status/network.js:1481
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "স্বচালিত %s"
#: ../js/ui/status/network.js:832
#: ../js/ui/status/network.js:829
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "স্বচালিত ব্লুটুথ"
#: ../js/ui/status/network.js:1486
#: ../js/ui/status/network.js:1483
msgid "Auto wireless"
msgstr "স্বচালিত বেতাঁৰ"
#: ../js/ui/status/network.js:1595
#: ../js/ui/status/network.js:1592
msgid "Enable networking"
msgstr "নেটৱাৰ্কিং সামৰ্থবান কৰক"
#: ../js/ui/status/network.js:1617
#: ../js/ui/status/network.js:1614
msgid "Wired"
msgstr "তাৰঁযুক্ত"
#: ../js/ui/status/network.js:1628
#: ../js/ui/status/network.js:1625
msgid "Wireless"
msgstr "বেতাঁৰ"
#: ../js/ui/status/network.js:1638
#: ../js/ui/status/network.js:1635
msgid "Mobile broadband"
msgstr "মবাইল ব্ৰডবেণ্ড"
#: ../js/ui/status/network.js:1648
#: ../js/ui/status/network.js:1645
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN সংযোগসমূহ"
#: ../js/ui/status/network.js:1655
#: ../js/ui/status/network.js:1652
msgid "Network Settings"
msgstr "নেটৱাৰ্ক সংহতিসমূহ"
#: ../js/ui/status/network.js:1712
#: ../js/ui/status/network.js:1709
msgid "Network Manager"
msgstr "নেটৱাৰ্ক ব্যৱস্থাপক"
#: ../js/ui/status/network.js:1805
#: ../js/ui/status/network.js:1802
msgid "Connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
#: ../js/ui/status/network.js:1806
#: ../js/ui/status/network.js:1803
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "নেটৱাৰ্ক সংযোগ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল"
#: ../js/ui/status/network.js:2069
#: ../js/ui/status/network.js:2066
msgid "Networking is disabled"
msgstr "নেটৱাৰ্কিং অসামৰ্থবান কৰা আছে"
#: ../js/ui/status/power.js:59
#: ../js/ui/status/power.js:55
msgid "Battery"
msgstr "বেটাৰি"
#: ../js/ui/status/power.js:76
#: ../js/ui/status/power.js:72
msgid "Power Settings"
msgstr "শক্তি সংহতিসমূহ"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:104
#: ../js/ui/status/power.js:100
msgid "Estimating..."
msgstr "অনুমান কৰা হৈ আছে..."
#: ../js/ui/status/power.js:111
#: ../js/ui/status/power.js:107
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@ -1214,87 +1215,87 @@ msgstr[0] "%d ঘন্টা অৱশিষ্ট"
msgstr[1] "%d ঘন্টা অৱশিষ্ট"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:114
#: ../js/ui/status/power.js:110
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "%d %s %d %s অৱশিষ্ট"
#: ../js/ui/status/power.js:116
#: ../js/ui/status/power.js:112
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ঘন্টা"
msgstr[1] "ঘন্টা"
#: ../js/ui/status/power.js:116
#: ../js/ui/status/power.js:112
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "মিনিট"
msgstr[1] "মিনিট"
#: ../js/ui/status/power.js:119
#: ../js/ui/status/power.js:115
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "%d মিনিট অৱশিষ্ট"
msgstr[1] "%d মিনিট অৱশিষ্ট"
#: ../js/ui/status/power.js:122 ../js/ui/status/power.js:192
#: ../js/ui/status/power.js:118 ../js/ui/status/power.js:188
#, c-format
msgctxt "percent of battery remaining"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: ../js/ui/status/power.js:199
#: ../js/ui/status/power.js:195
msgid "AC adapter"
msgstr "AC এডাপ্টাৰ"
#: ../js/ui/status/power.js:201
#: ../js/ui/status/power.js:197
msgid "Laptop battery"
msgstr "লেপটপ বেটাৰি"
#: ../js/ui/status/power.js:203
#: ../js/ui/status/power.js:199
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:205
#: ../js/ui/status/power.js:201
msgid "Monitor"
msgstr "মনিটৰ"
#: ../js/ui/status/power.js:207
#: ../js/ui/status/power.js:203
msgid "Mouse"
msgstr "মাউছ"
#: ../js/ui/status/power.js:211
#: ../js/ui/status/power.js:207
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: ../js/ui/status/power.js:213
#: ../js/ui/status/power.js:209
msgid "Cell phone"
msgstr "চেল ফোন"
#: ../js/ui/status/power.js:215
#: ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Media player"
msgstr "মিডিয়া প্লেয়াৰ"
#: ../js/ui/status/power.js:217
#: ../js/ui/status/power.js:213
msgid "Tablet"
msgstr "টেবলেট"
#: ../js/ui/status/power.js:219
#: ../js/ui/status/power.js:215
msgid "Computer"
msgstr "কমপিউটাৰ"
#: ../js/ui/status/power.js:221
#: ../js/ui/status/power.js:217
msgctxt "device"
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
#. Translators: This is the label for audio volume
#: ../js/ui/status/volume.js:25 ../js/ui/status/volume.js:39
#: ../js/ui/status/volume.js:20 ../js/ui/status/volume.js:34
msgid "Volume"
msgstr "ভলিউম"
#: ../js/ui/status/volume.js:51
#: ../js/ui/status/volume.js:46
msgid "Microphone"
msgstr "মাইক্ৰোফোন"

297
po/es.po
View File

@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-21 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell"
@ -189,16 +189,16 @@ msgid ""
"thread count on the system."
msgstr ""
"Establece la tubería GStreamer usada para codificar grabaciones. Sigue la "
"sintaxis usada para gst-launch. La tubería debería tener un sumidero («sink») "
"desconectado donde grabar el vídeo que se está grabando. Generalmente tendrá "
"un punto de origen desconectado; la salida de ese punto se escribirá en el "
"archivo de salida. Sin embargo, la tubería también puede tomar parte en su "
"propia salida; esto se puede usar para enviar la salida a un servidor "
"«icecast» a través de shout2send o similar. Cuando no está establecido o lo "
"está a un valor vacío, se usará la tubería predeterminada. Actualmente es "
"«'vp8enc quality=8 speed=6 threads=%T ! queue ! webmmux» y graba en WEBM "
"usando el códec VP8. Se usa %T como marcador de posición para el número de "
"hilos óptimos en el sistema."
"sintaxis usada para gst-launch. La tubería debería tener un sumidero "
"(«sink») desconectado donde grabar el vídeo que se está grabando. "
"Generalmente tendrá un punto de origen desconectado; la salida de ese punto "
"se escribirá en el archivo de salida. Sin embargo, la tubería también puede "
"tomar parte en su propia salida; esto se puede usar para enviar la salida a "
"un servidor «icecast» a través de shout2send o similar. Cuando no está "
"establecido o lo está a un valor vacío, se usará la tubería predeterminada. "
"Actualmente es «'vp8enc quality=8 speed=6 threads=%T ! queue ! webmmux» y "
"graba en WEBM usando el códec VP8. Se usa %T como marcador de posición para "
"el número de hilos óptimos en el sistema."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "File extension used for storing the screencast"
@ -220,49 +220,50 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias para %s:"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:164
msgid "<b>Extension</b>"
msgstr "<b>Extensión</b>"
#| msgid "<b>Extension</b>"
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:188
msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr ""
"Seleccione una extensión que configurar usando la caja combinada de arriba."
#: ../js/gdm/loginDialog.js:550
#: ../js/gdm/loginDialog.js:572
msgid "Session..."
msgstr "Sesión…"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:699
#: ../js/gdm/loginDialog.js:721
msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "Iniciar sesión"
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/loginDialog.js:744 ../js/ui/unlockDialog.js:124
#: ../js/gdm/loginDialog.js:766 ../js/ui/unlockDialog.js:124
msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(o pase el dedo)"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:765
#: ../js/gdm/loginDialog.js:787
msgid "Not listed?"
msgstr "¿No está en la lista?"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:908 ../js/ui/endSessionDialog.js:406
#: ../js/gdm/loginDialog.js:930 ../js/ui/endSessionDialog.js:406
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/networkAgent.js:153
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:396 ../js/ui/status/bluetooth.js:436
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:396 ../js/ui/status/bluetooth.js:432
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:913
#: ../js/gdm/loginDialog.js:935
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Iniciar sesión"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1256
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1280
msgid "Login Window"
msgstr "Ventana de inicio de sesión"
@ -334,12 +335,12 @@ msgstr "Se ha quitado %s de sus favoritos."
msgid "Removable Devices"
msgstr "Dispositivos extraíbles"
#: ../js/ui/autorunManager.js:549
#: ../js/ui/autorunManager.js:548
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
#: ../js/ui/autorunManager.js:575
#: ../js/ui/autorunManager.js:574
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Esta semana"
msgid "Next week"
msgstr "La semana que viene"
#: ../js/ui/dash.js:238 ../js/ui/messageTray.js:1321
#: ../js/ui/dash.js:238 ../js/ui/messageTray.js:1317
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@ -612,8 +613,8 @@ msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?"
msgid "tray"
msgstr "bandeja"
#: ../js/ui/keyboard.js:545 ../js/ui/status/keyboard.js:149
#: ../js/ui/status/power.js:209
#: ../js/ui/keyboard.js:545 ../js/ui/status/keyboard.js:146
#: ../js/ui/status/power.js:205
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
@ -674,24 +675,24 @@ msgid "Web Page"
msgstr "Página web"
#. Translators: this is a filename used for screencast recording
#: ../js/ui/main.js:140
#: ../js/ui/main.js:138
#, no-c-format
msgid "Screencast from %d %t"
msgstr "Screencast desde %d %t"
#: ../js/ui/messageTray.js:1314
#: ../js/ui/messageTray.js:1310
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../js/ui/messageTray.js:1331
#: ../js/ui/messageTray.js:1327
msgid "Unmute"
msgstr "Dar voz"
#: ../js/ui/messageTray.js:1331
#: ../js/ui/messageTray.js:1327
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
#: ../js/ui/messageTray.js:2642
#: ../js/ui/messageTray.js:2638
msgid "System Information"
msgstr "Información del sistema"
@ -737,8 +738,8 @@ msgstr "La red inalámbrica requiere autenticación"
#: ../js/ui/networkAgent.js:325
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
"s'."
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
"Se necesitan contraseñas o claves de cifrado para acceder a la red "
"inalámbrica «%s»."
@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Contraseña de la red de banda ancha móvil"
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Se requiere una contraseña para conectar a «%s»."
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:484 ../src/shell-app.c:374
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:506 ../src/shell-app.c:374
msgctxt "program"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "Salir"
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#: ../js/ui/panel.js:975
#: ../js/ui/panel.js:971
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Inténtelo de nuevo,"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:727
#: ../js/ui/popupMenu.js:723
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@ -904,322 +905,323 @@ msgstr "Recordar contraseña"
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:47
#: ../js/ui/status/accessibility.js:39
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidad"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:52
#: ../js/ui/status/accessibility.js:44
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:59
#: ../js/ui/status/accessibility.js:51
msgid "Screen Reader"
msgstr "Lector de pantalla"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:63
#: ../js/ui/status/accessibility.js:55
msgid "Screen Keyboard"
msgstr "Teclado en pantalla"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:67
#: ../js/ui/status/accessibility.js:59
msgid "Visual Alerts"
msgstr "Alertas visuales"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:70
#: ../js/ui/status/accessibility.js:62
msgid "Sticky Keys"
msgstr "Teclas persistentes"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:73
#: ../js/ui/status/accessibility.js:65
msgid "Slow Keys"
msgstr "Teclas lentas"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:76
#: ../js/ui/status/accessibility.js:68
msgid "Bounce Keys"
msgstr "Rechazo de teclas"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:79
#: ../js/ui/status/accessibility.js:71
msgid "Mouse Keys"
msgstr "Teclas del ratón"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:83
#: ../js/ui/status/accessibility.js:75
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Configuración del acceso universal"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:121
#: ../js/ui/status/accessibility.js:113
msgid "High Contrast"
msgstr "Contraste alto"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:158
#: ../js/ui/status/accessibility.js:150
msgid "Large Text"
msgstr "Texto grande"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:31 ../js/ui/status/bluetooth.js:35
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:260 ../js/ui/status/bluetooth.js:313
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:344 ../js/ui/status/bluetooth.js:380
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:409 ../js/ui/status/network.js:844
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 ../js/ui/status/bluetooth.js:31
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256 ../js/ui/status/bluetooth.js:309
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:340 ../js/ui/status/bluetooth.js:376
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:405 ../js/ui/status/network.js:841
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:48
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:44
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:62
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
msgid "Send Files to Device..."
msgstr "Enviar archivos al dispositivo…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:63
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59
msgid "Set up a New Device..."
msgstr "Configurar un dispositivo nuevo…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:87
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:83
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Configuración de Bluetooth"
#. TRANSLATORS: this means that bluetooth was disabled by hardware rfkill
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:112 ../js/ui/status/network.js:211
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:108 ../js/ui/status/network.js:208
msgid "hardware disabled"
msgstr "hardware desactivado"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:205
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:201
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:216 ../js/ui/status/network.js:445
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:212 ../js/ui/status/network.js:442
msgid "disconnecting..."
msgstr "deconectando…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229 ../js/ui/status/network.js:451
#: ../js/ui/status/network.js:911
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:225 ../js/ui/status/network.js:448
#: ../js/ui/status/network.js:908
msgid "connecting..."
msgstr "conectando…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
msgid "Send Files..."
msgstr "Enviar archivos…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:248
msgid "Browse Files..."
msgstr "Examinar archivos…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:261
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:257
msgid "Error browsing device"
msgstr "Error al examinar el dispositivo"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:262
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:258
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "No se puede examinar el dispositivo solicitado, el error es «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:270
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:266
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Configuración del teclado"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:273
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Ajustes del ratón…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:278 ../js/ui/status/volume.js:59
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:274 ../js/ui/status/volume.js:54
msgid "Sound Settings"
msgstr "Configuración del sonido"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:345
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:341
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Solicitud de autorización de %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:351
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:347
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "El dispositivo %s quiere acceder al servicio «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:353
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:349
msgid "Always grant access"
msgstr "Conceder acceso siempre"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:354
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:350
msgid "Grant this time only"
msgstr "Conceder sólo esta vez"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:355 ../js/ui/telepathyClient.js:1097
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:351 ../js/ui/telepathyClient.js:1097
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Confirmación de emparejamiento para «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:387 ../js/ui/status/bluetooth.js:417
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:383 ../js/ui/status/bluetooth.js:413
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:388
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:384
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%06d' matches the one on the device."
msgstr "Confirme que el PIN mostrado en «%06d» coincide con el del dispositivo."
msgstr ""
"Confirme que el PIN mostrado en «%06d» coincide con el del dispositivo."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:390
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:386
msgid "Matches"
msgstr "Coincide"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:391
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:387
msgid "Does not match"
msgstr "No coincide"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:410
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:406
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Solicitud de emparejamiento para «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "Introduzca el PIN mencionado en el dispositivo."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:435
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:431
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:178
#: ../js/ui/status/keyboard.js:175
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Mostrar la distribución del teclado"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:180
#: ../js/ui/status/keyboard.js:177
msgid "Region and Language Settings"
msgstr "Configuración de región e idioma"
#: ../js/ui/status/network.js:96
#: ../js/ui/status/network.js:93
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:233
#: ../js/ui/status/network.js:230
msgid "disabled"
msgstr "desactivada"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
#: ../js/ui/status/network.js:443
#: ../js/ui/status/network.js:440
msgid "unmanaged"
msgstr "no gestionada"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:454 ../js/ui/status/network.js:914
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:911
msgid "authentication required"
msgstr "se necesita autenticación"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:464
#: ../js/ui/status/network.js:461
msgid "firmware missing"
msgstr "falta el «firmware»"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:471
#: ../js/ui/status/network.js:468
msgid "cable unplugged"
msgstr "cable desconectado"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:473
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
#: ../js/ui/status/network.js:478 ../js/ui/status/network.js:916
#: ../js/ui/status/network.js:475 ../js/ui/status/network.js:913
msgid "connection failed"
msgstr "falló la conexión"
#: ../js/ui/status/network.js:539 ../js/ui/status/network.js:1537
#: ../js/ui/status/network.js:536 ../js/ui/status/network.js:1534
msgid "More..."
msgstr "Más…"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1467
#: ../js/ui/status/network.js:572 ../js/ui/status/network.js:1464
msgid "Connected (private)"
msgstr "Conectada (privada)"
#: ../js/ui/status/network.js:650
#: ../js/ui/status/network.js:647
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Ethernet automática"
#: ../js/ui/status/network.js:708
#: ../js/ui/status/network.js:705
msgid "Auto broadband"
msgstr "Banda ancha automática"
#: ../js/ui/status/network.js:711
#: ../js/ui/status/network.js:708
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Marcado automático"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:830 ../js/ui/status/network.js:1484
#: ../js/ui/status/network.js:827 ../js/ui/status/network.js:1481
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s automática"
#: ../js/ui/status/network.js:832
#: ../js/ui/status/network.js:829
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth automático"
#: ../js/ui/status/network.js:1486
#: ../js/ui/status/network.js:1483
msgid "Auto wireless"
msgstr "Inalámbrica automática"
#: ../js/ui/status/network.js:1595
#: ../js/ui/status/network.js:1592
msgid "Enable networking"
msgstr "Activar red"
#: ../js/ui/status/network.js:1617
#: ../js/ui/status/network.js:1614
msgid "Wired"
msgstr "Cableada"
#: ../js/ui/status/network.js:1628
#: ../js/ui/status/network.js:1625
msgid "Wireless"
msgstr "Inalámbrica"
#: ../js/ui/status/network.js:1638
#: ../js/ui/status/network.js:1635
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Banda ancha móvil"
#: ../js/ui/status/network.js:1648
#: ../js/ui/status/network.js:1645
msgid "VPN Connections"
msgstr "Conexiones VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1655
#: ../js/ui/status/network.js:1652
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuración de la red"
#: ../js/ui/status/network.js:1712
#: ../js/ui/status/network.js:1709
msgid "Network Manager"
msgstr "Gestor de la red"
#: ../js/ui/status/network.js:1805
#: ../js/ui/status/network.js:1802
msgid "Connection failed"
msgstr "Falló la conexión"
#: ../js/ui/status/network.js:1806
#: ../js/ui/status/network.js:1803
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Falló la activación de la conexión de red"
#: ../js/ui/status/network.js:2069
#: ../js/ui/status/network.js:2066
msgid "Networking is disabled"
msgstr "La red está desactivada"
#: ../js/ui/status/power.js:59
#: ../js/ui/status/power.js:55
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
#: ../js/ui/status/power.js:76
#: ../js/ui/status/power.js:72
msgid "Power Settings"
msgstr "Configuración de energía"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:104
#: ../js/ui/status/power.js:100
msgid "Estimating..."
msgstr "Estimando…"
#: ../js/ui/status/power.js:111
#: ../js/ui/status/power.js:107
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@ -1227,87 +1229,87 @@ msgstr[0] "Queda %d hora"
msgstr[1] "Queda %d horas"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:114
#: ../js/ui/status/power.js:110
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "Quedan %d %s %d %s"
#: ../js/ui/status/power.js:116
#: ../js/ui/status/power.js:112
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "horas"
#: ../js/ui/status/power.js:116
#: ../js/ui/status/power.js:112
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minutos"
#: ../js/ui/status/power.js:119
#: ../js/ui/status/power.js:115
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "Queda %d minuto"
msgstr[1] "Quedan %d minutos"
#: ../js/ui/status/power.js:122 ../js/ui/status/power.js:192
#: ../js/ui/status/power.js:118 ../js/ui/status/power.js:188
#, c-format
msgctxt "percent of battery remaining"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: ../js/ui/status/power.js:199
#: ../js/ui/status/power.js:195
msgid "AC adapter"
msgstr "Adaptador de corriente"
#: ../js/ui/status/power.js:201
#: ../js/ui/status/power.js:197
msgid "Laptop battery"
msgstr "Batería del portátil"
#: ../js/ui/status/power.js:203
#: ../js/ui/status/power.js:199
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
#: ../js/ui/status/power.js:205
#: ../js/ui/status/power.js:201
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../js/ui/status/power.js:207
#: ../js/ui/status/power.js:203
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
#: ../js/ui/status/power.js:211
#: ../js/ui/status/power.js:207
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: ../js/ui/status/power.js:213
#: ../js/ui/status/power.js:209
msgid "Cell phone"
msgstr "Teléfono móvil"
#: ../js/ui/status/power.js:215
#: ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Media player"
msgstr "Reproductor multimedia"
#: ../js/ui/status/power.js:217
#: ../js/ui/status/power.js:213
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"
#: ../js/ui/status/power.js:219
#: ../js/ui/status/power.js:215
msgid "Computer"
msgstr "Equipo"
#: ../js/ui/status/power.js:221
#: ../js/ui/status/power.js:217
msgctxt "device"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#. Translators: This is the label for audio volume
#: ../js/ui/status/volume.js:25 ../js/ui/status/volume.js:39
#: ../js/ui/status/volume.js:20 ../js/ui/status/volume.js:34
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: ../js/ui/status/volume.js:51
#: ../js/ui/status/volume.js:46
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
@ -2094,8 +2096,8 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ "If true and format is either \"12-hour\" or \"24-hour\", display seconds "
#~ "in time."
#~ msgstr ""
#~ "Si es cierta y el formato es «12-horas» o «24-horas», muestra los segundos "
#~ "en la hora."
#~ "Si es cierta y el formato es «12-horas» o «24-horas», muestra los "
#~ "segundos en la hora."
#~ msgid ""
#~ "This key specifies the format used by the panel clock when the format key "
@ -2112,18 +2114,19 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid ""
#~ "This key specifies the hour format used by the panel clock. Possible "
#~ "values are \"12-hour\", \"24-hour\", \"unix\" and \"custom\". If set to "
#~ "\"unix\", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-"
#~ "01-01. If set to \"custom\", the clock will display time according to the "
#~ "format specified in the custom_format key. Note that if set to either "
#~ "\"unix\" or \"custom\", the show_date and show_seconds keys are ignored."
#~ "\"unix\", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. "
#~ "1970-01-01. If set to \"custom\", the clock will display time according "
#~ "to the format specified in the custom_format key. Note that if set to "
#~ "either \"unix\" or \"custom\", the show_date and show_seconds keys are "
#~ "ignored."
#~ msgstr ""
#~ "Esta clave especifica el formato de la hora especificado por el reloj del "
#~ "panel. Los valores posibles son «12-hour» (12 horas), «24-hour» (24 horas), "
#~ "«unix» y «custom» (personalizado).Si se establece a «unix» el reloj mostrará "
#~ "la hora en segundos desde la época (1 de enero de 1970). Si se establece "
#~ "a «custom» el reloj mostrará la hora según el formato especificado en la "
#~ "clave «custom_format». Note que si se establece a «unix» o «custom» se "
#~ "ignoran las claves «show_date» y «show_seconds»."
#~ "panel. Los valores posibles son «12-hour» (12 horas), «24-hour» (24 "
#~ "horas), «unix» y «custom» (personalizado).Si se establece a «unix» el "
#~ "reloj mostrará la hora en segundos desde la época (1 de enero de 1970). "
#~ "Si se establece a «custom» el reloj mostrará la hora según el formato "
#~ "especificado en la clave «custom_format». Note que si se establece a "
#~ "«unix» o «custom» se ignoran las claves «show_date» y «show_seconds»."
#~ msgid "Clock Format"
#~ msgstr "Formato del reloj"

250
po/gu.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-21 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 12:48+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:02+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
@ -187,48 +187,49 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "ત્યાં %s માટે પસંદગી સંવાદને લાવવામાં ભૂલ હતી:"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:164
msgid "<b>Extension</b>"
msgstr "<b>ઍક્સટેન્શન</b>"
#| msgid "<b>Extension</b>"
msgid "Extension"
msgstr "ઍક્સટેન્શન"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:188
msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "ઉપર કોમ્બોબોક્સની મદદથી રૂપરેખાંકિત કરવા માટે ઍક્સટેન્શનને પસંદ કરો."
#: ../js/gdm/loginDialog.js:550
#: ../js/gdm/loginDialog.js:572
msgid "Session..."
msgstr "સત્ર..."
#: ../js/gdm/loginDialog.js:699
#: ../js/gdm/loginDialog.js:721
msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "પ્રવેશો"
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/loginDialog.js:744 ../js/ui/unlockDialog.js:124
#: ../js/gdm/loginDialog.js:766 ../js/ui/unlockDialog.js:124
msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(અથવા સ્વાઇપ આંગળી)"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:765
#: ../js/gdm/loginDialog.js:787
msgid "Not listed?"
msgstr "શું યાદી થયેલ નથી?"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:908 ../js/ui/endSessionDialog.js:406
#: ../js/gdm/loginDialog.js:930 ../js/ui/endSessionDialog.js:406
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/networkAgent.js:153
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:396 ../js/ui/status/bluetooth.js:436
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:396 ../js/ui/status/bluetooth.js:432
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:913
#: ../js/gdm/loginDialog.js:935
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "પ્રવેશો"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1256
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1280
msgid "Login Window"
msgstr "પ્રવેશ વિન્ડો"
@ -300,12 +301,12 @@ msgstr "%s ને તમારી પસંદીદામાંથી દૂર
msgid "Removable Devices"
msgstr "દૂર કરી શકાય તેવા ઉપકરણો"
#: ../js/ui/autorunManager.js:549
#: ../js/ui/autorunManager.js:548
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s સાથે ખોલો"
#: ../js/ui/autorunManager.js:575
#: ../js/ui/autorunManager.js:574
msgid "Eject"
msgstr "રદ કરો"
@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "આ અઠવાડિયે"
msgid "Next week"
msgstr "આગળનું અઠવાડિયું"
#: ../js/ui/dash.js:238 ../js/ui/messageTray.js:1321
#: ../js/ui/dash.js:238 ../js/ui/messageTray.js:1317
msgid "Remove"
msgstr "દૂર કરો"
@ -578,8 +579,8 @@ msgstr "extensions.gnome.org માંથી '%s' ને સ્થાપિત
msgid "tray"
msgstr "ટ્રે"
#: ../js/ui/keyboard.js:545 ../js/ui/status/keyboard.js:149
#: ../js/ui/status/power.js:209
#: ../js/ui/keyboard.js:545 ../js/ui/status/keyboard.js:146
#: ../js/ui/status/power.js:205
msgid "Keyboard"
msgstr "કિબોર્ડ"
@ -640,24 +641,24 @@ msgid "Web Page"
msgstr "વેબ પાનું"
#. Translators: this is a filename used for screencast recording
#: ../js/ui/main.js:140
#: ../js/ui/main.js:138
#, no-c-format
msgid "Screencast from %d %t"
msgstr "%d %t માંથી સ્ક્રીનકાસ્ટ"
#: ../js/ui/messageTray.js:1314
#: ../js/ui/messageTray.js:1310
msgid "Open"
msgstr "ખોલો"
#: ../js/ui/messageTray.js:1331
#: ../js/ui/messageTray.js:1327
msgid "Unmute"
msgstr "અવાજ ચાલુ રાખો"
#: ../js/ui/messageTray.js:1331
#: ../js/ui/messageTray.js:1327
msgid "Mute"
msgstr "મૂંગુ"
#: ../js/ui/messageTray.js:2642
#: ../js/ui/messageTray.js:2638
msgid "System Information"
msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી"
@ -740,8 +741,7 @@ msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ નેટવર્ક
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "પાસવર્ડ '%s' સાથે જોડાવા માટે જરૂરી છે."
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:484 ../src/shell-app.c:374
#| msgid "Unknown"
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:506 ../src/shell-app.c:374
msgctxt "program"
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "બહાર નીકળો"
msgid "Activities"
msgstr "પ્રવૃત્તિઓ"
#: ../js/ui/panel.js:975
#: ../js/ui/panel.js:971
msgid "Top Bar"
msgstr "ટોચની પટ્ટી"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "દિલગીર છું, કામ કરતુ નથી. મહ
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:727
#: ../js/ui/popupMenu.js:723
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us"
@ -867,326 +867,325 @@ msgstr "પાસફ્રેજને યાદ રાખો"
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:142
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "તાળું ખોલો"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:47
#: ../js/ui/status/accessibility.js:39
msgid "Accessibility"
msgstr "ઉપલબ્ધતા"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:52
#: ../js/ui/status/accessibility.js:44
msgid "Zoom"
msgstr "નાનુ મોટુ કરો"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:59
#| msgid "Screen Keyboard"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:51
msgid "Screen Reader"
msgstr "સ્ક્રીન રીડર"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:63
#: ../js/ui/status/accessibility.js:55
msgid "Screen Keyboard"
msgstr "સ્ક્રીન કિબોર્ડ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:67
#: ../js/ui/status/accessibility.js:59
msgid "Visual Alerts"
msgstr "દેખાતી ચેતવણીઓ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:70
#: ../js/ui/status/accessibility.js:62
msgid "Sticky Keys"
msgstr "સ્ટીકી કી"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:73
#: ../js/ui/status/accessibility.js:65
msgid "Slow Keys"
msgstr "ધીમી કી"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:76
#: ../js/ui/status/accessibility.js:68
msgid "Bounce Keys"
msgstr "બાઉન્સ કી"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:79
#: ../js/ui/status/accessibility.js:71
msgid "Mouse Keys"
msgstr "માઉસ કીઓ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:83
#: ../js/ui/status/accessibility.js:75
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "યુનિવર્સલ વપરાશ સુયોજનો"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:121
#: ../js/ui/status/accessibility.js:113
msgid "High Contrast"
msgstr "ઉચ્ચ વિરોધાભાસ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:158
#: ../js/ui/status/accessibility.js:150
msgid "Large Text"
msgstr "લાંબુ લખાણ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:31 ../js/ui/status/bluetooth.js:35
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:260 ../js/ui/status/bluetooth.js:313
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:344 ../js/ui/status/bluetooth.js:380
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:409 ../js/ui/status/network.js:844
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 ../js/ui/status/bluetooth.js:31
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256 ../js/ui/status/bluetooth.js:309
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:340 ../js/ui/status/bluetooth.js:376
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:405 ../js/ui/status/network.js:841
msgid "Bluetooth"
msgstr "બ્લુટુથ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:48
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:44
msgid "Visibility"
msgstr "દૃશ્યતા"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:62
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
msgid "Send Files to Device..."
msgstr "ઉપકરણમાં ફાઇલોને મોકલો..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:63
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59
msgid "Set up a New Device..."
msgstr "નવા ઉપકરણને સુયોજિત કરો..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:87
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:83
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "બ્લુટુથ સુયોજનો"
#. TRANSLATORS: this means that bluetooth was disabled by hardware rfkill
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:112 ../js/ui/status/network.js:211
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:108 ../js/ui/status/network.js:208
msgid "hardware disabled"
msgstr "હાર્ડવેર નિષ્ક્રિય"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:205
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:201
msgid "Connection"
msgstr "જોડાણ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:216 ../js/ui/status/network.js:445
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:212 ../js/ui/status/network.js:442
msgid "disconnecting..."
msgstr "જોડાઇ તૂટી રહ્યુ છે..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229 ../js/ui/status/network.js:451
#: ../js/ui/status/network.js:911
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:225 ../js/ui/status/network.js:448
#: ../js/ui/status/network.js:908
msgid "connecting..."
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
msgid "Send Files..."
msgstr "ફાઇલોને મોકલો..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:248
msgid "Browse Files..."
msgstr "ફાઇલોને બ્રાઉઝ કરો..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:261
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:257
msgid "Error browsing device"
msgstr "ઉપકરણને બ્રાઉઝ કરતી વખતે ભૂલ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:262
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:258
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "સુચિત ઉપકરણને બ્રાઉઝ કરી શકાતુ નથી, ભૂલ '%s' છે"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:270
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:266
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "કીબોર્ડ સુયોજનો"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:273
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269
msgid "Mouse Settings"
msgstr "માઉસ સુયોજનો"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:278 ../js/ui/status/volume.js:59
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:274 ../js/ui/status/volume.js:54
msgid "Sound Settings"
msgstr "સાઇન્ડ સુયોજનો"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:345
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:341
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "%s માંથી સત્તાધિકરણ માંગણી"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:351
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:347
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "ઉપકરણ %s એ સેવા %s' માટે પ્રવેશ ઇચ્છે છે"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:353
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:349
msgid "Always grant access"
msgstr "હંમેશા વપરાશ મંજૂર કરો"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:354
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:350
msgid "Grant this time only"
msgstr "ફક્ત આ સમયે સંમતિ આપો"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:355 ../js/ui/telepathyClient.js:1097
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:351 ../js/ui/telepathyClient.js:1097
msgid "Reject"
msgstr "રદ કરો"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s માટો જોડીની ખાતરી"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:387 ../js/ui/status/bluetooth.js:417
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:383 ../js/ui/status/bluetooth.js:413
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "ઉપકરણ %s આ કમ્પ્યૂટર સાથે જોડી કરવા માંગે છે"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:388
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:384
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgid "Please confirm whether the PIN '%06d' matches the one on the device."
msgstr "મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે શું PIN '%s' એ ઉપકરણ પર એક સાથે બંધબેસે છે."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:390
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:386
msgid "Matches"
msgstr "બંધબેસે છે"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:391
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:387
msgid "Does not match"
msgstr "બંધબેસતુ નથી"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:410
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:406
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "%s માટે જોડી માંગણી"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "મહેરબાની કરીને ઉપકરણ પર દર્શાવેલ PIN દાખલ કરો."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:435
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:431
msgid "OK"
msgstr "બરાબર"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:178
#: ../js/ui/status/keyboard.js:175
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "કીબોર્ડ લેઆઉટને બતાવો"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:180
#: ../js/ui/status/keyboard.js:177
msgid "Region and Language Settings"
msgstr "વિસ્તાર અને ભાષા સુયોજનો"
#: ../js/ui/status/network.js:96
#: ../js/ui/status/network.js:93
msgid "<unknown>"
msgstr "<અજ્ઞાત>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:233
#: ../js/ui/status/network.js:230
msgid "disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
#: ../js/ui/status/network.js:443
#: ../js/ui/status/network.js:440
msgid "unmanaged"
msgstr "સંચાલિત થયેલ નથી"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:454 ../js/ui/status/network.js:914
#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:911
msgid "authentication required"
msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:464
#: ../js/ui/status/network.js:461
msgid "firmware missing"
msgstr "ફર્મવેર ગેરહાજર"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:471
#: ../js/ui/status/network.js:468
msgid "cable unplugged"
msgstr "કેબલ પ્લગ થયેલ નથી"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:473
msgid "unavailable"
msgstr "બિનઉપલબ્ધ"
#: ../js/ui/status/network.js:478 ../js/ui/status/network.js:916
#: ../js/ui/status/network.js:475 ../js/ui/status/network.js:913
msgid "connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
#: ../js/ui/status/network.js:539 ../js/ui/status/network.js:1537
#: ../js/ui/status/network.js:536 ../js/ui/status/network.js:1534
msgid "More..."
msgstr "વધારે..."
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1467
#: ../js/ui/status/network.js:572 ../js/ui/status/network.js:1464
msgid "Connected (private)"
msgstr "જોડાયેલ (ખાનગી)"
#: ../js/ui/status/network.js:650
#: ../js/ui/status/network.js:647
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "આપમેળે ઇથરનેટ"
#: ../js/ui/status/network.js:708
#: ../js/ui/status/network.js:705
msgid "Auto broadband"
msgstr "આપમેળે બ્રોડબેન્ડ"
#: ../js/ui/status/network.js:711
#: ../js/ui/status/network.js:708
msgid "Auto dial-up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:830 ../js/ui/status/network.js:1484
#: ../js/ui/status/network.js:827 ../js/ui/status/network.js:1481
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "આપમેળે %s"
#: ../js/ui/status/network.js:832
#: ../js/ui/status/network.js:829
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "આપમેળે બ્લુટુથ"
#: ../js/ui/status/network.js:1486
#: ../js/ui/status/network.js:1483
msgid "Auto wireless"
msgstr ""
#: ../js/ui/status/network.js:1595
#: ../js/ui/status/network.js:1592
msgid "Enable networking"
msgstr "નેટવર્કીંગ સક્રિય કરો"
#: ../js/ui/status/network.js:1617
#: ../js/ui/status/network.js:1614
msgid "Wired"
msgstr "વાયરવાળું"
#: ../js/ui/status/network.js:1628
#: ../js/ui/status/network.js:1625
msgid "Wireless"
msgstr "વાયરલેસ"
#: ../js/ui/status/network.js:1638
#: ../js/ui/status/network.js:1635
msgid "Mobile broadband"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ"
#: ../js/ui/status/network.js:1648
#: ../js/ui/status/network.js:1645
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN જોડાણો"
#: ../js/ui/status/network.js:1655
#: ../js/ui/status/network.js:1652
msgid "Network Settings"
msgstr "નેટવર્ક સુયોજનો"
#: ../js/ui/status/network.js:1712
#: ../js/ui/status/network.js:1709
msgid "Network Manager"
msgstr "નેટવર્ક સંચાલક"
#: ../js/ui/status/network.js:1805
#: ../js/ui/status/network.js:1802
msgid "Connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
#: ../js/ui/status/network.js:1806
#: ../js/ui/status/network.js:1803
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "નેટવર્ક જોડાણનું સક્રિયકરણ નિષ્ફળ થયેલ છે"
#: ../js/ui/status/network.js:2069
#: ../js/ui/status/network.js:2066
msgid "Networking is disabled"
msgstr "નેટવર્કીંગ નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
#: ../js/ui/status/power.js:59
#: ../js/ui/status/power.js:55
msgid "Battery"
msgstr "બેટરી"
#: ../js/ui/status/power.js:76
#: ../js/ui/status/power.js:72
msgid "Power Settings"
msgstr "પાવર સુયોજનો"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:104
#: ../js/ui/status/power.js:100
msgid "Estimating..."
msgstr "અંદાજ કરી રહ્યા છે..."
#: ../js/ui/status/power.js:111
#: ../js/ui/status/power.js:107
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@ -1194,88 +1193,87 @@ msgstr[0] "%d કલાક બાકી રહેલ છે"
msgstr[1] "%d કલાક બાકી રહેલ છે"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:114
#: ../js/ui/status/power.js:110
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "%d %s %d %s બાકી રહેલ છે"
#: ../js/ui/status/power.js:116
#: ../js/ui/status/power.js:112
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "કલાક"
msgstr[1] "કલાકો"
#: ../js/ui/status/power.js:116
#: ../js/ui/status/power.js:112
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "મિનિટ"
msgstr[1] "મિનિટો"
#: ../js/ui/status/power.js:119
#: ../js/ui/status/power.js:115
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "%d મિનિટ બાકી રહી છે"
msgstr[1] "%d મિનિટ બાકી રહી છે"
#: ../js/ui/status/power.js:122 ../js/ui/status/power.js:192
#: ../js/ui/status/power.js:118 ../js/ui/status/power.js:188
#, c-format
msgctxt "percent of battery remaining"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: ../js/ui/status/power.js:199
#: ../js/ui/status/power.js:195
msgid "AC adapter"
msgstr "AC ઍડપ્ટર"
#: ../js/ui/status/power.js:201
#: ../js/ui/status/power.js:197
msgid "Laptop battery"
msgstr "લેપટોપ બેટરી"
#: ../js/ui/status/power.js:203
#: ../js/ui/status/power.js:199
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:205
#: ../js/ui/status/power.js:201
msgid "Monitor"
msgstr "મોનિટર"
#: ../js/ui/status/power.js:207
#: ../js/ui/status/power.js:203
msgid "Mouse"
msgstr "માઉસ"
#: ../js/ui/status/power.js:211
#: ../js/ui/status/power.js:207
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: ../js/ui/status/power.js:213
#: ../js/ui/status/power.js:209
msgid "Cell phone"
msgstr "સેલ ફોન"
#: ../js/ui/status/power.js:215
#: ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Media player"
msgstr "મીડિયા પ્લેયર"
#: ../js/ui/status/power.js:217
#: ../js/ui/status/power.js:213
msgid "Tablet"
msgstr "ટૅબલેટ"
#: ../js/ui/status/power.js:219
#: ../js/ui/status/power.js:215
msgid "Computer"
msgstr "કમ્પ્યૂટર"
#: ../js/ui/status/power.js:221
#| msgid "Unknown"
#: ../js/ui/status/power.js:217
msgctxt "device"
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
#. Translators: This is the label for audio volume
#: ../js/ui/status/volume.js:25 ../js/ui/status/volume.js:39
#: ../js/ui/status/volume.js:20 ../js/ui/status/volume.js:34
msgid "Volume"
msgstr "વોલ્યુમ"
#: ../js/ui/status/volume.js:51
#: ../js/ui/status/volume.js:46
msgid "Microphone"
msgstr "માઇક્રોફોન"
@ -1540,7 +1538,6 @@ msgid "Switch User"
msgstr "વપરાશકર્તાને બદલો"
#: ../js/ui/userMenu.js:568
#| msgid "Switch User"
msgid "Switch Session"
msgstr "સત્ર બદલો"
@ -1553,8 +1550,6 @@ msgid "System Settings"
msgstr "સિસ્ટમ સુયોજનો"
#: ../js/ui/userMenu.js:711
#| msgctxt "title"
#| msgid "Log Out"
msgid "Log Out"
msgstr "બહાર નીકળો"
@ -1610,7 +1605,6 @@ msgid "'%s' is ready"
msgstr "'%s' તૈયાર છે"
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
#| msgid "Open Calendar"
msgid "Evolution Calendar"
msgstr "Evolution કૅલેન્ડર"

258
po/sl.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-29 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 14:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:42+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: Slovenian\n"
@ -153,25 +153,25 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "Prišlo je do napake med nalaganjem pogovornega okna z možnosti za %s:"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:164
msgid "<b>Extension</b>"
msgstr "<b>Pripona</b>"
msgid "Extension"
msgstr "Pripona"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:188
msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "Razširitev za nastavljanje je mogoče izbrati iz spustnega seznama zgoraj."
#: ../js/gdm/loginDialog.js:550
#: ../js/gdm/loginDialog.js:572
msgid "Session..."
msgstr "Seja ..."
#: ../js/gdm/loginDialog.js:699
#: ../js/gdm/loginDialog.js:721
msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "Prijava"
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
#: ../js/gdm/loginDialog.js:744
#: ../js/gdm/loginDialog.js:766
#: ../js/ui/unlockDialog.js:124
msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(ali pa povlecite prst)"
@ -179,26 +179,26 @@ msgstr "(ali pa povlecite prst)"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
#: ../js/gdm/loginDialog.js:765
#: ../js/gdm/loginDialog.js:787
msgid "Not listed?"
msgstr "Ali je ni na seznamu?"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:908
#: ../js/gdm/loginDialog.js:930
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:406
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195
#: ../js/ui/networkAgent.js:153
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:396
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:436
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:432
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:913
#: ../js/gdm/loginDialog.js:935
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Prijava"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1256
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1280
msgid "Login Window"
msgstr "Prijavno okno"
@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "Program \"%s\" je odstranjen iz priljubljenih."
msgid "Removable Devices"
msgstr "Odstranljive naprave"
#: ../js/ui/autorunManager.js:549
#: ../js/ui/autorunManager.js:548
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Odpri s programom %s"
#: ../js/ui/autorunManager.js:575
#: ../js/ui/autorunManager.js:574
msgid "Eject"
msgstr "Izvrzi"
@ -560,8 +560,8 @@ msgid "tray"
msgstr "sistemska vrstica"
#: ../js/ui/keyboard.js:545
#: ../js/ui/status/keyboard.js:149
#: ../js/ui/status/power.js:209
#: ../js/ui/status/keyboard.js:146
#: ../js/ui/status/power.js:205
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Web Page"
msgstr "Spletna stran"
#. Translators: this is a filename used for screencast recording
#: ../js/ui/main.js:140
#: ../js/ui/main.js:138
#, no-c-format
msgid "Screencast from %d %t"
msgstr "Screencast z %d %t"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Geslo mobilnega širokopasovnega dostopa"
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "Za povezavo z omrežjem '%s' je zahtevano geslo."
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:484
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:506
#: ../src/shell-app.c:374
msgctxt "program"
msgid "Unknown"
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Končaj"
msgid "Activities"
msgstr "Dejavnosti"
#: ../js/ui/panel.js:975
#: ../js/ui/panel.js:971
msgid "Top Bar"
msgstr "Vrhnja vrstica"
@ -856,337 +856,337 @@ msgstr "Zapomni si šifrirno geslo"
msgid "Unlock"
msgstr "Odkleni"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:47
#: ../js/ui/status/accessibility.js:39
msgid "Accessibility"
msgstr "Dostopnost"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:52
#: ../js/ui/status/accessibility.js:44
msgid "Zoom"
msgstr "Približanje"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:59
#: ../js/ui/status/accessibility.js:51
msgid "Screen Reader"
msgstr "Zaslonski bralnik"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:63
#: ../js/ui/status/accessibility.js:55
msgid "Screen Keyboard"
msgstr "Zaslonska tipkovnica"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:67
#: ../js/ui/status/accessibility.js:59
msgid "Visual Alerts"
msgstr "Vidna opozorila"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:70
#: ../js/ui/status/accessibility.js:62
msgid "Sticky Keys"
msgstr "Lepljive tipke"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:73
#: ../js/ui/status/accessibility.js:65
msgid "Slow Keys"
msgstr "Počasne tipke"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:76
#: ../js/ui/status/accessibility.js:68
msgid "Bounce Keys"
msgstr "Odskočne tipke"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:79
#: ../js/ui/status/accessibility.js:71
msgid "Mouse Keys"
msgstr "Miškine tipke"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:83
#: ../js/ui/status/accessibility.js:75
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Splošne nastavitve dostopa"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:121
#: ../js/ui/status/accessibility.js:113
msgid "High Contrast"
msgstr "Visok kontrast"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:158
#: ../js/ui/status/accessibility.js:150
msgid "Large Text"
msgstr "Veliko besedilo"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:31
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:35
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:260
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:313
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:344
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:380
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:409
#: ../js/ui/status/network.js:844
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:309
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:340
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:405
#: ../js/ui/status/network.js:841
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:48
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:44
msgid "Visibility"
msgstr "Vidnost"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:62
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
msgid "Send Files to Device..."
msgstr "Pošilji datoteke na napravo ..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:63
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59
msgid "Set up a New Device..."
msgstr "Nastavitev nove naprave ..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:87
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:83
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Nastavitve za Bluetooth"
#. TRANSLATORS: this means that bluetooth was disabled by hardware rfkill
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:211
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:108
#: ../js/ui/status/network.js:208
msgid "hardware disabled"
msgstr "strojno onemogočen"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:205
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:201
msgid "Connection"
msgstr "Povezava"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:216
#: ../js/ui/status/network.js:445
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:212
#: ../js/ui/status/network.js:442
msgid "disconnecting..."
msgstr "prekinjanje povezave ..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229
#: ../js/ui/status/network.js:451
#: ../js/ui/status/network.js:911
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:225
#: ../js/ui/status/network.js:448
#: ../js/ui/status/network.js:908
msgid "connecting..."
msgstr "povezovanje ..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
msgid "Send Files..."
msgstr "Pošlji datoteke ..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:248
msgid "Browse Files..."
msgstr "Brskanje datotek ..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:261
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:257
msgid "Error browsing device"
msgstr "Napaka med brskanjem po napravi"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:262
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:258
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "Po zahtevani naprave ni mogoče brskati, napaka je '%s'"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:270
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:266
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Nastavitve tipkovnice"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:273
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Nastavitve miške"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:278
#: ../js/ui/status/volume.js:59
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:274
#: ../js/ui/status/volume.js:54
msgid "Sound Settings"
msgstr "Nastavitve zvoka"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:345
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:341
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Zahteva za pooblastitev od %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:351
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:347
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "Naprava %s želi dostop do storitve '%s'."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:353
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:349
msgid "Always grant access"
msgstr "Vedno odobri dostop"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:354
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:350
msgid "Grant this time only"
msgstr "Odobri le tokrat"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:355
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:351
#: ../js/ui/telepathyClient.js:1097
msgid "Reject"
msgstr "Zavrni"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Potrditev razčlenjevanja za %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:387
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:383
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:413
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "Naprava %s se poskuša seznaniti s tem računalnikom"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:388
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:384
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%06d' matches the one on the device."
msgstr "Potrdite, ali se PIN '%06d' ujema s tistim na napravi."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:390
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:386
msgid "Matches"
msgstr "Ujemanja"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:391
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:387
msgid "Does not match"
msgstr "Se ne ujema"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:410
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:406
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Zahteva razčlenjevanja za %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "Vnesite PIN, ki je naveden na napravi."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:435
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:431
msgid "OK"
msgstr "V redu"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:178
#: ../js/ui/status/keyboard.js:175
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Pokaži razporeditev tipkovnice"
#: ../js/ui/status/keyboard.js:180
#: ../js/ui/status/keyboard.js:177
msgid "Region and Language Settings"
msgstr "Nastavitve območja in jezika"
#: ../js/ui/status/network.js:96
#: ../js/ui/status/network.js:93
msgid "<unknown>"
msgstr "<neznano>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:233
#: ../js/ui/status/network.js:230
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
#: ../js/ui/status/network.js:443
#: ../js/ui/status/network.js:440
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljano"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:454
#: ../js/ui/status/network.js:914
#: ../js/ui/status/network.js:451
#: ../js/ui/status/network.js:911
msgid "authentication required"
msgstr "zahtevana je overitev"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:464
#: ../js/ui/status/network.js:461
msgid "firmware missing"
msgstr "manjka strojna programska oprema"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:471
#: ../js/ui/status/network.js:468
msgid "cable unplugged"
msgstr "kabel ni priklopljen"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:473
msgid "unavailable"
msgstr "ni na voljo"
#: ../js/ui/status/network.js:478
#: ../js/ui/status/network.js:916
#: ../js/ui/status/network.js:475
#: ../js/ui/status/network.js:913
msgid "connection failed"
msgstr "povezovanje je spodletelo"
#: ../js/ui/status/network.js:539
#: ../js/ui/status/network.js:1537
#: ../js/ui/status/network.js:536
#: ../js/ui/status/network.js:1534
msgid "More..."
msgstr "Več ..."
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:575
#: ../js/ui/status/network.js:1467
#: ../js/ui/status/network.js:572
#: ../js/ui/status/network.js:1464
msgid "Connected (private)"
msgstr "Povezano (zasebna povezava)"
#: ../js/ui/status/network.js:650
#: ../js/ui/status/network.js:647
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Samodejni eternet"
#: ../js/ui/status/network.js:708
#: ../js/ui/status/network.js:705
msgid "Auto broadband"
msgstr "Samodejni širokopasovni dostop"
#: ../js/ui/status/network.js:711
#: ../js/ui/status/network.js:708
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Samodejni klicni dostop"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:830
#: ../js/ui/status/network.js:1484
#: ../js/ui/status/network.js:827
#: ../js/ui/status/network.js:1481
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Samodejna povezava z %s"
#: ../js/ui/status/network.js:832
#: ../js/ui/status/network.js:829
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Samodejna povezava z Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1486
#: ../js/ui/status/network.js:1483
msgid "Auto wireless"
msgstr "Samodejni brezžični dostop"
#: ../js/ui/status/network.js:1595
#: ../js/ui/status/network.js:1592
msgid "Enable networking"
msgstr "Omogoči omrežje"
#: ../js/ui/status/network.js:1617
#: ../js/ui/status/network.js:1614
msgid "Wired"
msgstr "Žično"
#: ../js/ui/status/network.js:1628
#: ../js/ui/status/network.js:1625
msgid "Wireless"
msgstr "Brezžično"
#: ../js/ui/status/network.js:1638
#: ../js/ui/status/network.js:1635
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobilni širokopasovni dostop"
#: ../js/ui/status/network.js:1648
#: ../js/ui/status/network.js:1645
msgid "VPN Connections"
msgstr "Povezave VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1655
#: ../js/ui/status/network.js:1652
msgid "Network Settings"
msgstr "Omrežne nastavitve"
#: ../js/ui/status/network.js:1712
#: ../js/ui/status/network.js:1709
msgid "Network Manager"
msgstr "Upravljalnik omrežij"
#: ../js/ui/status/network.js:1805
#: ../js/ui/status/network.js:1802
msgid "Connection failed"
msgstr "Povezava je spodletela"
#: ../js/ui/status/network.js:1806
#: ../js/ui/status/network.js:1803
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Omogočanje omrežne povezave je spodletelo."
#: ../js/ui/status/network.js:2069
#: ../js/ui/status/network.js:2066
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Omrežje je onemogočeno"
#: ../js/ui/status/power.js:59
#: ../js/ui/status/power.js:55
msgid "Battery"
msgstr "Baterija"
#: ../js/ui/status/power.js:76
#: ../js/ui/status/power.js:72
msgid "Power Settings"
msgstr "Upravljanje napajanja"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:104
#: ../js/ui/status/power.js:100
msgid "Estimating..."
msgstr "Ocenjevanje ...."
#: ../js/ui/status/power.js:111
#: ../js/ui/status/power.js:107
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@ -1196,12 +1196,12 @@ msgstr[2] "preostajata še %d uri"
msgstr[3] "preostajajo še %d ure"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:114
#: ../js/ui/status/power.js:110
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "Preostaja še %d %s %d %s"
#: ../js/ui/status/power.js:116
#: ../js/ui/status/power.js:112
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ur"
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr[1] "ura"
msgstr[2] "uri"
msgstr[3] "ure"
#: ../js/ui/status/power.js:116
#: ../js/ui/status/power.js:112
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr[1] "minuta"
msgstr[2] "minuti"
msgstr[3] "minute"
#: ../js/ui/status/power.js:119
#: ../js/ui/status/power.js:115
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
@ -1226,65 +1226,65 @@ msgstr[1] "preostaja še %d minuta"
msgstr[2] "preostajata še %d minuti"
msgstr[3] "preostajajo še %d minute"
#: ../js/ui/status/power.js:122
#: ../js/ui/status/power.js:192
#: ../js/ui/status/power.js:118
#: ../js/ui/status/power.js:188
#, c-format
msgctxt "percent of battery remaining"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: ../js/ui/status/power.js:199
#: ../js/ui/status/power.js:195
msgid "AC adapter"
msgstr "Električni prilagodilnik"
#: ../js/ui/status/power.js:201
#: ../js/ui/status/power.js:197
msgid "Laptop battery"
msgstr "Baterija prenosnika"
#: ../js/ui/status/power.js:203
#: ../js/ui/status/power.js:199
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:205
#: ../js/ui/status/power.js:201
msgid "Monitor"
msgstr "Zaslon"
#: ../js/ui/status/power.js:207
#: ../js/ui/status/power.js:203
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
#: ../js/ui/status/power.js:211
#: ../js/ui/status/power.js:207
msgid "PDA"
msgstr "Dlančnik"
#: ../js/ui/status/power.js:213
#: ../js/ui/status/power.js:209
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobilni telefon"
#: ../js/ui/status/power.js:215
#: ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Media player"
msgstr "Predstavni predvajalnik"
#: ../js/ui/status/power.js:217
#: ../js/ui/status/power.js:213
msgid "Tablet"
msgstr "Tablični računalnik"
#: ../js/ui/status/power.js:219
#: ../js/ui/status/power.js:215
msgid "Computer"
msgstr "Računalnik"
#: ../js/ui/status/power.js:221
#: ../js/ui/status/power.js:217
msgctxt "device"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#. Translators: This is the label for audio volume
#: ../js/ui/status/volume.js:25
#: ../js/ui/status/volume.js:39
#: ../js/ui/status/volume.js:20
#: ../js/ui/status/volume.js:34
msgid "Volume"
msgstr "Glasnost"
#: ../js/ui/status/volume.js:51
#: ../js/ui/status/volume.js:46
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

1039
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -39,7 +39,6 @@ EXTRA_DIST += $(TEST_MISC)
run-test.sh: run-test.sh.in
$(AM_V_GEN) sed \
-e "s|@MUTTER_TYPELIB_DIR[@]|$(MUTTER_TYPELIB_DIR)|" \
-e "s|@JHBUILD_TYPELIBDIR[@]|$(JHBUILD_TYPELIBDIR)|" \
-e "s|@srcdir[@]|$(srcdir)|" \
$< > $@ && chmod a+x $@

View File

@ -30,7 +30,7 @@ builddir=`cd $builddir && pwd`
srcdir=$builddir/@srcdir@
srcdir=`cd $srcdir && pwd`
GI_TYPELIB_PATH="$GI_TYPELIB_PATH${GI_TYPELIB_PATH:+:}@MUTTER_TYPELIB_DIR@:@JHBUILD_TYPELIBDIR@:$builddir/../src"
GI_TYPELIB_PATH="$GI_TYPELIB_PATH${GI_TYPELIB_PATH:+:}@MUTTER_TYPELIB_DIR@:$builddir/../src"
GJS_PATH="$srcdir:$srcdir/../js"
GJS_DEBUG_OUTPUT=stderr
$verbose || GJS_DEBUG_TOPICS="JS ERROR;JS LOG"