Compare commits
11 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
fbc03cc262 | |||
a6ff195893 | |||
f411724064 | |||
39f43a4cd4 | |||
c82cb918ae | |||
38cdaa6c20 | |||
0327069e83 | |||
7601b029c8 | |||
fb509dfc25 | |||
874a91968f | |||
0963ccddba |
14
NEWS
14
NEWS
@ -1,3 +1,17 @@
|
||||
3.29.1
|
||||
======
|
||||
* Support icons in app-menu [Florian; #760985]
|
||||
* Misc. bug fixes [Marco, Florian, Lubomir; #792687, #221, !63]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Piotr Drąg, Takao Fujiwara, Christian Kellner, Florian Müllner,
|
||||
Mario Sanchez Prada, Lubomir Rintel, Didier Roche, Marco Trevisan (Treviño),
|
||||
verdre
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
gogo [hr], Stas Solovey [ru], Matej Urbančič [sl], Daniel Șerbănescu [ro],
|
||||
Fabio Tomat [fur], Marek Cernocky [cs], Daniel Mustieles [es]
|
||||
|
||||
3.28.1
|
||||
======
|
||||
* Fix compose characters in shell entries [Carlos; #115]
|
||||
|
@ -604,12 +604,17 @@ var NetworkAgent = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._native.connect('new-request', this._newRequest.bind(this));
|
||||
this._native.connect('cancel-request', this._cancelRequest.bind(this));
|
||||
try {
|
||||
this._native.init(null);
|
||||
} catch(e) {
|
||||
this._native = null;
|
||||
logError(e, 'error initializing the NetworkManager Agent');
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._initialized = false;
|
||||
this._native.init_async(GLib.PRIORITY_DEFAULT, null, (o, res) => {
|
||||
try {
|
||||
this._native.init_finish(res);
|
||||
this._initialized = true;
|
||||
} catch(e) {
|
||||
this._native = null;
|
||||
logError(e, 'error initializing the NetworkManager Agent');
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
},
|
||||
|
||||
enable() {
|
||||
@ -617,7 +622,7 @@ var NetworkAgent = new Lang.Class({
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._native.auto_register = true;
|
||||
if (!this._native.registered)
|
||||
if (this._initialized && !this._native.registered)
|
||||
this._native.register_async(null, null);
|
||||
},
|
||||
|
||||
@ -640,7 +645,7 @@ var NetworkAgent = new Lang.Class({
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._native.auto_register = false;
|
||||
if (this._native.registered)
|
||||
if (this._initialized && this._native.registered)
|
||||
this._native.unregister_async(null, null);
|
||||
},
|
||||
|
||||
|
@ -201,7 +201,9 @@ var AuthenticationDialog = new Lang.Class({
|
||||
close(timestamp) {
|
||||
this.parent(timestamp);
|
||||
|
||||
Main.sessionMode.disconnect(this._sessionUpdatedId);
|
||||
if (this._sessionUpdatedId)
|
||||
Main.sessionMode.disconnect(this._sessionUpdatedId);
|
||||
this._sessionUpdatedId = 0;
|
||||
},
|
||||
|
||||
_ensureOpen() {
|
||||
|
@ -56,12 +56,11 @@ const BoltDeviceProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(BoltDeviceInterface);
|
||||
|
||||
var Status = {
|
||||
DISCONNECTED: 'disconnected',
|
||||
CONNECTING: 'connecting',
|
||||
CONNECTED: 'connected',
|
||||
AUTHORIZING: 'authorizing',
|
||||
AUTH_ERROR: 'auth-error',
|
||||
AUTHORIZED: 'authorized',
|
||||
AUTHORIZED_SECURE: 'authorized-secure',
|
||||
AUTHORIZED_NEWKEY: 'authorized-newkey'
|
||||
AUTHORIZED: 'authorized'
|
||||
};
|
||||
|
||||
var Policy = {
|
||||
@ -70,7 +69,7 @@ var Policy = {
|
||||
AUTO: 'auto'
|
||||
};
|
||||
|
||||
var AuthFlags = {
|
||||
var AuthCtrl = {
|
||||
NONE: 'none',
|
||||
};
|
||||
|
||||
@ -141,9 +140,10 @@ var Client = new Lang.Class({
|
||||
},
|
||||
|
||||
enrollDevice(id, policy, callback) {
|
||||
this._proxy.EnrollDeviceRemote(id, policy, AuthFlags.NONE,
|
||||
this._proxy.EnrollDeviceRemote(id, policy, AuthCtrl.NONE,
|
||||
(res, error) => {
|
||||
if (error) {
|
||||
Gio.DBusError.strip_remote_error(error);
|
||||
callback(null, error);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@ -228,7 +228,7 @@ var AuthRobot = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_onEnrollDone(device, error) {
|
||||
if (error)
|
||||
this.emit('enroll-failed', error, device);
|
||||
this.emit('enroll-failed', device, error);
|
||||
|
||||
/* TODO: scan the list of devices to be authorized for children
|
||||
* of this device and remove them (and their children and
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
project('gnome-shell', 'c',
|
||||
version: '3.28.1',
|
||||
version: '3.29.1',
|
||||
meson_version: '>= 0.42.0',
|
||||
license: 'GPLv2+'
|
||||
)
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ gi_req = '>= 1.49.1'
|
||||
gjs_req = '>= 1.47.0'
|
||||
gtk_req = '>= 3.15.0'
|
||||
json_glib_req = '>= 0.13.2'
|
||||
mutter_req = '>= 3.28.0'
|
||||
mutter_req = '>= 3.29.1'
|
||||
polkit_req = '>= 0.100'
|
||||
schemas_req = '>= 3.21.3'
|
||||
startup_req = '>= 0.11'
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ ibus_req = '>= 1.5.2'
|
||||
|
||||
bt_req = '>= 3.9.0'
|
||||
gst_req = '>= 0.11.92'
|
||||
nm_req = '>= 0.9.8'
|
||||
nm_req = '>= 1.10.4'
|
||||
secret_req = '>= 0.18'
|
||||
|
||||
gnome = import('gnome')
|
||||
|
62
po/cs.po
62
po/cs.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 12:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 17:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 19:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 17:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nastala chyba při načítání dialogového okna předvoleb pro rozšíření %s:"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:153
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:343 js/ui/status/network.js:919
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "Přidat mezi oblíbené"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:138
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:140
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgstr "%s byl přidán mezi oblíbené."
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:172
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:174
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "%s byl odstraněn z oblíbených."
|
||||
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Externí svazek odpojen"
|
||||
msgid "Open with %s"
|
||||
msgstr "Otevřít pomocí %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:295
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Heslo:"
|
||||
|
||||
@ -955,15 +955,15 @@ msgstr "Pro připojení k „%s“ je vyžadováno heslo."
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Network Manager"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:43
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:48
|
||||
msgid "Authentication Required"
|
||||
msgstr "Je vyžadováno ověření"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:71
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:76
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Správce"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:151
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:156
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr "Ověřit"
|
||||
|
||||
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Ověřit"
|
||||
#. * requested authentication was not gained; this can happen
|
||||
#. * because of an authentication error (like invalid password),
|
||||
#. * for instance.
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:327
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:281 js/ui/shellMountOperation.js:327
|
||||
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
|
||||
msgstr "Ověření bohužel nebylo úspěšné. Zkuste to prosím znovu."
|
||||
|
||||
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Přidat světový čas…"
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Světové hodiny"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:225
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:227
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Počasí"
|
||||
|
||||
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Počasí"
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:289
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:291
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "%s celý den."
|
||||
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "%s celý den."
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:295
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:297
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s, později %s."
|
||||
@ -1047,30 +1047,30 @@ msgstr "%s, později %s."
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:301
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:303
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s, pak %s a později %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:312
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:314
|
||||
msgid "Select a location…"
|
||||
msgstr "Vybrat místo…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:315
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:317
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Načítá se…"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:321
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:323
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "Pocitově jako %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:324
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:326
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Připojit se kvůli informacím o počasí"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:326
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:328
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Informace o počasí nejsou nyní dostupné"
|
||||
|
||||
@ -1986,16 +1986,16 @@ msgstr "Uspat do paměti"
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Vypnout"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:272
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:294
|
||||
msgid "Thunderbolt"
|
||||
msgstr "Thunderbolt"
|
||||
|
||||
#. we are done
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:328
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:350
|
||||
msgid "Unknown Thunderbolt device"
|
||||
msgstr "Neznámé zařízení Thunderbolt"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:329
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
|
||||
"reconnect the device to start using it."
|
||||
@ -2003,13 +2003,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Zatímco jste byli pryč, bylo nalezeno nové zařízení. Odpojte jej prosím a "
|
||||
"znovu připojte, abyste jej mohli používat."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:334
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:356
|
||||
msgid "Thunderbolt authorization error"
|
||||
msgstr "Chyba ověření Thunderbolt"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:335
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:357
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Could not authorize the thunderbolt device: %s"
|
||||
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
|
||||
msgstr "Nezdařilo se provést ověření zařízení Thunderbolt: %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:128
|
||||
@ -2233,15 +2233,3 @@ msgstr[2] "%u vstupů"
|
||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Systémové zvuky"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "search-result"
|
||||
#~ msgid "Power off"
|
||||
#~ msgstr "Vypnout"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "search-result"
|
||||
#~ msgid "Log out"
|
||||
#~ msgstr "Odhlásit se"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "search-result"
|
||||
#~ msgid "Switch user"
|
||||
#~ msgstr "Přepnout uživatele"
|
||||
|
51
po/es.po
51
po/es.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 09:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 08:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 19:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -346,7 +346,7 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias para %s:"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:153
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:343 js/ui/status/network.js:919
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -665,12 +665,12 @@ msgstr "Añadir a los favoritos"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Mostrar detalles"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:138
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:140
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgstr "Se ha añadido %s a sus favoritos."
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:172
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:174
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "Se ha quitado %s de sus favoritos."
|
||||
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Dispositivo externo desconectado"
|
||||
msgid "Open with %s"
|
||||
msgstr "Abrir con %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:295
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contraseña:"
|
||||
|
||||
@ -953,15 +953,15 @@ msgstr "Se requiere una contraseña para conectarse a «%s»."
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de la red"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:43
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:48
|
||||
msgid "Authentication Required"
|
||||
msgstr "Se necesita autenticación"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:71
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:76
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:151
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:156
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr "Autenticar"
|
||||
|
||||
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Autenticar"
|
||||
#. * requested authentication was not gained; this can happen
|
||||
#. * because of an authentication error (like invalid password),
|
||||
#. * for instance.
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:327
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:281 js/ui/shellMountOperation.js:327
|
||||
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
|
||||
msgstr "Eso no ha funcionado. Inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Añadir relojes del mundo…"
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Relojes del mundo"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:225
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:227
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Meteorología"
|
||||
|
||||
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Meteorología"
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:289
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:291
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "%s todo el día."
|
||||
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "%s todo el día."
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:295
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:297
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s, luego %s."
|
||||
@ -1043,30 +1043,30 @@ msgstr "%s, luego %s."
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:301
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:303
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s, luego %s seguido de %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:312
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:314
|
||||
msgid "Select a location…"
|
||||
msgstr "Seleccionar ubicación…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:315
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:317
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Cargando…"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:321
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:323
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "Sensación térmica de %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:324
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:326
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Conectarse para obtener la información meteorológica"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:326
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:328
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "La información meteorológica no está disponible actualmente."
|
||||
|
||||
@ -1968,16 +1968,16 @@ msgstr "Suspender"
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:272
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:294
|
||||
msgid "Thunderbolt"
|
||||
msgstr "Thunderbolt"
|
||||
|
||||
#. we are done
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:328
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:350
|
||||
msgid "Unknown Thunderbolt device"
|
||||
msgstr "Dispositivo Thunderbolt desconocido"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:329
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
|
||||
"reconnect the device to start using it."
|
||||
@ -1985,13 +1985,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Se ha detectado un dispositivo nuevo mientras estaba fuera. Desconéctelo y "
|
||||
"vuélvalo a conectar para empezar a usarlo."
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:334
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:356
|
||||
msgid "Thunderbolt authorization error"
|
||||
msgstr "Error de autorización de Thunderbolt"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:335
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:357
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Could not authorize the thunderbolt device: %s"
|
||||
#| msgid "Could not authorize the thunderbolt device: %s"
|
||||
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
|
||||
msgstr "No se pudo autorizar el dispositivo Thunderbolt: %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:128
|
||||
|
87
po/sl.po
87
po/sl.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-18 10:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 21:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 18:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov"
|
||||
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omogoči dostop do orodij razvijalcev in preizkuševalcev programske opreme "
|
||||
"preko Alt-F2 vnosnega polja."
|
||||
"prek vnosnega polja Alt-F2."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
|
||||
"dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dovoli dostop do razhroščevanja in drugih orodij nadzora preko Alt-F2 "
|
||||
"vnosnega polja."
|
||||
"Dovoli dostop do razhroščevanja in drugih orodij nadzora prek vnosnega polja "
|
||||
"Alt-F2."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
|
||||
msgid "UUIDs of extensions to enable"
|
||||
msgstr "Določila UUID razširitev, ki bodo omogočene"
|
||||
msgstr "Določila razširitev UUID, ki bodo omogočene"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -87,10 +87,9 @@ msgid ""
|
||||
"list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and "
|
||||
"DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Razširitve lupine GNOME imajo določila UUID; ključ določa seznam razširitev, "
|
||||
"ki bodo naložene. Razširitev, ki se naj naloži, mora biti zavedena na tem "
|
||||
"seznamu. Upravljanje seznama je mogoče tudi preko vodila D-BUs na org.gnome."
|
||||
"Shell."
|
||||
"Razširitve lupine GNOME imajo nastavljeno določilo UUID; ključ določa seznam "
|
||||
"razširitev, ki naj bodo naložene ob zagonu. Upravljanje seznama je mogoče "
|
||||
"tudi prek vodila D-BUs na org.gnome.Shell."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
||||
msgid "Disable user extensions"
|
||||
@ -115,8 +114,8 @@ msgid ""
|
||||
"load all extensions regardless of the versions they claim to support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lupina GNOME naloži le razširitve, ki so skladne z nameščeno različico. "
|
||||
"Izbrana možnost onemogoči preverjanje skladnosti, zato so lahko naložene "
|
||||
"tudi razširitve, katerih skladnost ni potrjena."
|
||||
"Izbrana možnost onemogoči preverjanje, zato so lahko naložene tudi "
|
||||
"razširitve, katerih skladnost ni potrjena."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:43
|
||||
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
|
||||
@ -127,7 +126,7 @@ msgid ""
|
||||
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
|
||||
"favorites area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programi določeni s temi določili bodo prikazani v območju priljubljenih "
|
||||
"Programi, ki ustrezajo določilom, bodo prikazani v polju priljubljenih "
|
||||
"programov"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:51
|
||||
@ -145,18 +144,18 @@ msgstr "Zgodovina pogovornega okna ukazov (Alt-F2)"
|
||||
#. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/LookingGlass
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:63
|
||||
msgid "History for the looking glass dialog"
|
||||
msgstr "Zgodovina za pogovorno okno povečevalnega stekla"
|
||||
msgstr "Zgodovina za pogovorno okno povečevala"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67
|
||||
msgid "Always show the “Log out” menu item in the user menu."
|
||||
msgstr "Vedno pokaži možnost »Odjava« v uporabniškem meniju."
|
||||
msgstr "Vedno pokaži možnost »Odjave« v uporabniškem meniju."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izbira prepiše možnost samodejnega skrivanja predmeta »Odjava« na sistemskem "
|
||||
"Izbira prepiše možnost samodejnega skrivanja gumba za »Odjavo« na sistemskem "
|
||||
"meniju pri eno-uporabniškem in eno-sejnem zagonu."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:75
|
||||
@ -174,8 +173,8 @@ msgid ""
|
||||
"state of the checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za priklop oddaljenega datotečnega sistema ali šifrirane naprave bo po "
|
||||
"izbiri možnosti zahtevano geslo. Na pogovornem oknu bo prikazana možnost "
|
||||
"»Shrani geslo«. Ta možnost določa privzeto stanje izbirnega polja."
|
||||
"izbiri podana zahteva za vnos gesla. Na pogovornem oknu bo prikazana tudi "
|
||||
"možnost »Shrani geslo«. Ta možnost določa privzeto stanje izbirnega polja."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:85
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -333,7 +332,7 @@ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr "Prišlo je do napake med nalaganjem pogovornega okna z možnostmi za %s:"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:153
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:343 js/ui/status/network.js:919
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -664,12 +663,12 @@ msgstr "Dodaj med priljubljene"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Pokaži besedilo"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:138
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:140
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgstr "Program »%s« je dodan med priljubljeno."
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:172
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:174
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "Program »%s« je odstranjen iz priljubljenih."
|
||||
@ -840,7 +839,7 @@ msgid ""
|
||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||
"application to quit entirely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lahko še malo počakate, če začne morda program spet delovati, ali pa vsilite "
|
||||
"Lahko počakate, če se program morda začne spet odzivati, lahko pa vsilite "
|
||||
"končanje delovanja."
|
||||
|
||||
#: js/ui/closeDialog.js:61
|
||||
@ -864,13 +863,13 @@ msgstr "Zunanji pogon je odklopljen"
|
||||
msgid "Open with %s"
|
||||
msgstr "Odpri s programom %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:295
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Geslo:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:140
|
||||
msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Vpišite znova:"
|
||||
msgstr "Ponovni vpis:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:245
|
||||
#: js/ui/status/network.js:336 js/ui/status/network.js:922
|
||||
@ -887,19 +886,19 @@ msgstr "Geslo:"
|
||||
#. static WEP
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:210
|
||||
msgid "Key: "
|
||||
msgstr "Ključ:"
|
||||
msgstr "Ključ: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:249
|
||||
msgid "Identity: "
|
||||
msgstr "_Istovetnost:"
|
||||
msgstr "_Istovetnost: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:251
|
||||
msgid "Private key password: "
|
||||
msgstr "Geslo zasebnega ključa:"
|
||||
msgstr "Geslo zasebnega ključa: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:263
|
||||
msgid "Service: "
|
||||
msgstr "Storitev:"
|
||||
msgstr "Storitev: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:659
|
||||
msgid "Authentication required by wireless network"
|
||||
@ -920,7 +919,7 @@ msgstr "Žična overitev 802.1X"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:299
|
||||
msgid "Network name: "
|
||||
msgstr "Naziv omrežja:"
|
||||
msgstr "Naziv omrežja: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:667
|
||||
msgid "DSL authentication"
|
||||
@ -952,15 +951,15 @@ msgstr "Za povezavo z omrežjem »%s« je zahtevano geslo."
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Upravljalnik omrežij"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:43
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:48
|
||||
msgid "Authentication Required"
|
||||
msgstr "Zahtevana je overitev"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:71
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:76
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Skrbnik"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:151
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:156
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr "Overi"
|
||||
|
||||
@ -968,7 +967,7 @@ msgstr "Overi"
|
||||
#. * requested authentication was not gained; this can happen
|
||||
#. * because of an authentication error (like invalid password),
|
||||
#. * for instance.
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:327
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:281 js/ui/shellMountOperation.js:327
|
||||
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
|
||||
msgstr "Overitev je spodletela.. Poskusite znova."
|
||||
|
||||
@ -1016,7 +1015,7 @@ msgstr "Dodaj svetovni čas ..."
|
||||
msgid "World Clocks"
|
||||
msgstr "Svetovni časi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:225
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:227
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "Vreme"
|
||||
|
||||
@ -1024,7 +1023,7 @@ msgstr "Vreme"
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:289
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:291
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s all day."
|
||||
msgstr "%s – ves dan."
|
||||
@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr "%s – ves dan."
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:295
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:297
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s later."
|
||||
msgstr "%s, sledi %s."
|
||||
@ -1042,30 +1041,30 @@ msgstr "%s, sledi %s."
|
||||
#. libgweather for the possible condition strings. If at all
|
||||
#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
|
||||
#. the inserted conditions.
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:301
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:303
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, then %s, followed by %s later."
|
||||
msgstr "%s, sledi %s, kasneje tudi %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:312
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:314
|
||||
msgid "Select a location…"
|
||||
msgstr "Izbor mesta ..."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:315
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:317
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Poteka nalaganje ..."
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:321
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:323
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Feels like %s."
|
||||
msgstr "Občuti se kot %s."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:324
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:326
|
||||
msgid "Go online for weather information"
|
||||
msgstr "Preglej splet za podrobnosti o vremenu."
|
||||
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:326
|
||||
#: js/ui/dateMenu.js:328
|
||||
msgid "Weather information is currently unavailable"
|
||||
msgstr "Podatki o vremenu trenutno niso na voljo."
|
||||
|
||||
@ -2014,8 +2013,8 @@ msgstr "Napaka overitve naprave Thunderbolt"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/thunderbolt.js:357
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Could not authorize the thunderbolt device: %s"
|
||||
msgstr "Naprave thunderbolt ni mogoče overiti: %s"
|
||||
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
|
||||
msgstr "Naprave Thunderbolt ni mogoče overiti: %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:128
|
||||
msgid "Volume changed"
|
||||
|
@ -395,6 +395,13 @@ get_app_for_window (ShellWindowTracker *tracker,
|
||||
if (meta_window_is_remote (window))
|
||||
return _shell_app_new_for_window (window);
|
||||
|
||||
/* Check if the window was opened from within a sandbox; if this
|
||||
* is the case, a corresponding .desktop file is guaranteed to match;
|
||||
*/
|
||||
result = get_app_from_sandboxed_app_id (window);
|
||||
if (result != NULL)
|
||||
return result;
|
||||
|
||||
/* Check if the window has a GApplication ID attached; this is
|
||||
* canonical if it does
|
||||
*/
|
||||
@ -409,15 +416,6 @@ get_app_for_window (ShellWindowTracker *tracker,
|
||||
if (result != NULL)
|
||||
return result;
|
||||
|
||||
/* Check if the window was opened from within a sandbox; if this
|
||||
* is the case, a corresponding .desktop file is guaranteed to match;
|
||||
* Do this after having checked by WM_CLASS so that sandboxed apps
|
||||
* installing multiple .desktop files can properly match their windows.
|
||||
*/
|
||||
result = get_app_from_sandboxed_app_id (window);
|
||||
if (result != NULL)
|
||||
return result;
|
||||
|
||||
result = get_app_from_window_pid (tracker, window);
|
||||
if (result != NULL)
|
||||
return result;
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user