Compare commits
	
		
			119 Commits
		
	
	
		
			3.18.2
			...
			wip/jstpie
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|   | 8c9aa2efd9 | ||
|   | ef18b7ea25 | ||
|   | 0044e225aa | ||
|   | c25c143b24 | ||
|   | b87da87252 | ||
|   | f9258bb5e3 | ||
|   | 3d747b00e6 | ||
|   | 450345b4d0 | ||
|   | 7563e1ebcd | ||
|   | f96cc4dd69 | ||
|   | c65a9c4d2e | ||
|   | c01bd37edc | ||
|   | 021cecbce2 | ||
|   | 2a0cb7ff05 | ||
|   | 0085a94706 | ||
|   | 5db38194dc | ||
|   | 2a26143149 | ||
|   | 62f22557aa | ||
|   | 516ea5a02e | ||
|   | 9154471aba | ||
|   | fbf6746acf | ||
|   | a36686a6aa | ||
|   | fd837d74d1 | ||
|   | fd57334395 | ||
|   | 85100cb65f | ||
|   | c70f6278d6 | ||
|   | e573441bac | ||
|   | 5ed9571b37 | ||
|   | 9d203ddc0f | ||
|   | 508a13ae72 | ||
|   | c0b50cbdf2 | ||
|   | 06f78549bd | ||
|   | 67afd7a6d8 | ||
|   | ffa8c2f2b1 | ||
|   | 3803a880e8 | ||
|   | 965aedb0bb | ||
|   | 80911535a7 | ||
|   | ca401d5036 | ||
|   | a1c091d98d | ||
|   | e1e08f0a68 | ||
|   | 1a4f629554 | ||
|   | 4113be770b | ||
|   | cf3f4850b8 | ||
|   | 14f374096a | ||
|   | 6fef5c37f7 | ||
|   | 6e7455aa1e | ||
|   | 03bf6fa399 | ||
|   | f777e761c0 | ||
|   | 31201d9618 | ||
|   | d95d78ac15 | ||
|   | bef4f17c49 | ||
|   | f4b7ab0cb6 | ||
|   | a180dde01c | ||
|   | 385c918e2e | ||
|   | d7401c8646 | ||
|   | a456d5eb19 | ||
|   | 6c08799c7b | ||
|   | 8d7bb6496c | ||
|   | f0496a2d3c | ||
|   | 6664553b7e | ||
|   | 2a950ca3b3 | ||
|   | 463cd6382c | ||
|   | 78db025b10 | ||
|   | f3265c28a9 | ||
|   | a6e5e459d3 | ||
|   | 9ba399bf18 | ||
|   | a52c91e9e5 | ||
|   | 9a7b47c23f | ||
|   | 18f7d20006 | ||
|   | 3f0ee88657 | ||
|   | c634718dfa | ||
|   | df6b31de05 | ||
|   | b8e29ae8c7 | ||
|   | cdba8e5cea | ||
|   | 4fccdaafb7 | ||
|   | df0b465e76 | ||
|   | aacdd4fd5e | ||
|   | 5f68c3a324 | ||
|   | 8ceae3b054 | ||
|   | 3fc5afaff1 | ||
|   | 8b7464c648 | ||
|   | 3e602b1765 | ||
|   | 5858028411 | ||
|   | 2c682ace81 | ||
|   | 45f3106814 | ||
|   | aa947f9948 | ||
|   | 0c72d1fcbd | ||
|   | 6d22670307 | ||
|   | 0b9e68e305 | ||
|   | da8155cbe5 | ||
|   | 5b7a052e18 | ||
|   | 6f26e39082 | ||
|   | 489b96a310 | ||
|   | e65d90d624 | ||
|   | 9c74e22313 | ||
|   | 48a1fce151 | ||
|   | 83e7f6f496 | ||
|   | 3c5c3a6597 | ||
|   | 1c3ea1649f | ||
|   | 48a54e8ac4 | ||
|   | 113a854048 | ||
|   | 882f5fa79e | ||
|   | 9acdb8012c | ||
|   | 731d64e0e4 | ||
|   | ccf1bd9f27 | ||
|   | c164a8fe03 | ||
|   | 1a39666f7c | ||
|   | f2731d4d6a | ||
|   | 3e63fb7abe | ||
|   | 8b4249ef26 | ||
|   | bf0be6ef12 | ||
|   | 294702d3f1 | ||
|   | 58f3b7c748 | ||
|   | e25502aeb2 | ||
|   | ffe4eaf00d | ||
|   | 2f88a7a1e1 | ||
|   | cd7d564125 | ||
|   | ede81017ec | ||
|   | a539e6236a | 
							
								
								
									
										6
									
								
								.gitignore
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										6
									
								
								.gitignore
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							| @@ -17,10 +17,8 @@ config.status | |||||||
| config | config | ||||||
| configure | configure | ||||||
| data/50-gnome-shell-*.xml | data/50-gnome-shell-*.xml | ||||||
| data/gnome-shell.desktop | data/org.gnome.Shell.desktop | ||||||
| data/gnome-shell.desktop.in | data/org.gnome.Shell.desktop.in | ||||||
| data/gnome-shell-wayland.desktop |  | ||||||
| data/gnome-shell-wayland.desktop.in |  | ||||||
| data/gnome-shell-extension-prefs.desktop | data/gnome-shell-extension-prefs.desktop | ||||||
| data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in | data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in | ||||||
| data/gnome-shell-theme.gresource | data/gnome-shell-theme.gresource | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										70
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										70
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,21 +1,65 @@ | |||||||
| 3.18.2 | 3.19.4 | ||||||
| ====== | ====== | ||||||
| * Fix fullscreen animation glitches [Florian, Cosimo; #756697, #756714] | * gdm: Do not allow bypassing disabled Sign In button [Michael; #746180] | ||||||
| * Fix window menu being closed immediately in top orientation [Rui; #756605] | * Style week numbers in calendar [Jakub; #683245] | ||||||
| * Respect text-scaling factor under wayland [Owen; #756447] | * Misc. bug fixes [Christophe, Jakub, Rui; #759708, #760577, #760945] | ||||||
| * Fix login screen getting stuck after authentification [Ray; #754814] |  | ||||||
| * Fix overview being toggled while still animating [Rui; #756925] |  | ||||||
| * Improve robustness of browser plugin [Carlos; #737932, #757940] |  | ||||||
| * Misc. bug fixes [Owen, Florian; #756983, #757150, #757779] |  | ||||||
|  |  | ||||||
| Contributors: | Contributors: | ||||||
|   Cosimo Cecchi, Carlos Garcia Campos, Rui Matos, Florian Müllner, Ray Strode, |   Michael Catanzaro, Marek Černocký, Christophe Fergeau, Rui Matos, | ||||||
|   Owen W. Taylor |   Jakub Steiner | ||||||
|  |  | ||||||
| Translations: | Translations: | ||||||
|   Kjartan Maraas [nb], Khaled Hosny [ar], Sveinn í Felli [is], |   Aurimas Černius [lt], Enrico Nicoletto [pt_BR], Andika Triwidada [id], | ||||||
|   Balázs Meskó [hu], Daniel Șerbănescu [ro], Aron Xu [zh_CN], |   Mario Blättermann [de], Marek Černocký [cs], Kjartan Maraas [nb], | ||||||
|   Anthony Fok [zh_TW] |   Muhammet Kara [tr], Stas Solovey [ru] | ||||||
|  |  | ||||||
|  | 3.19.3 | ||||||
|  | ====== | ||||||
|  | * Fix thumbnail scaling in window switcher on HiDPI [Florian; #758676] | ||||||
|  | * Update animated backgrounds on timezone changes [Florian; #758939] | ||||||
|  | * loginDialog: Update user list on user changes [Michael; #758568] | ||||||
|  | * Fix touch interaction on wayland [Carlos; #756748] | ||||||
|  |  | ||||||
|  | Contributors: | ||||||
|  |   Michael Catanzaro, Carlos Garnacho, Kalev Lember, Florian Müllner | ||||||
|  |  | ||||||
|  | Translations: | ||||||
|  |   Daniel Korostil [uk], Muhammet Kara [tr], Dušan Kazik [sk], | ||||||
|  |   Baurzhan Muftakhidinov [kk], Marek Černocký [cs] | ||||||
|  |  | ||||||
|  | 3.19.2 | ||||||
|  | ====== | ||||||
|  | * Make gnome-shell DBus activatable [Ray; #741666] | ||||||
|  | * Fix browser plugin crash in Firefox [Carlos; #737932, #757940] | ||||||
|  | * Optionally show battery percentage in system status area [Bastien; #735771] | ||||||
|  | * Misc. bug fixes [Kalev, Florian, Bastien; #757418, #757668, #757779, #757816, | ||||||
|  |   #745626, #758220] | ||||||
|  |  | ||||||
|  | Contributors: | ||||||
|  |   Michael Biebl, Michael Catanzaro, Piotr Drąg, Carlos Garcia Campos, | ||||||
|  |   Kalev Lember, Florian Müllner, Bastien Nocera, Ray Strode | ||||||
|  |  | ||||||
|  | Translations: | ||||||
|  |   Pedro Albuquerque [pt], liushuyu [zh_CN], Yosef Or Boczko [he], | ||||||
|  |   Jiri Grönroos [fi], Kjartan Maraas [nb], GNOME Translation Robot [gd], | ||||||
|  |   Daniel Mustieles [es], Marek Černocký [cs], Kristjan SCHMIDT [eo], | ||||||
|  |   Stas Solovey [ru] | ||||||
|  |  | ||||||
|  | 3.19.1 | ||||||
|  | ====== | ||||||
|  | * Respect text-scaling factor under wayland [Owen; #756447] | ||||||
|  | * Show the Bluetooth submenu when there were setup devices [Bastien; #723848] | ||||||
|  | * Misc. bug fixes [Florian, Cosimo, Rui, Ray, Owen, Jakub, Bastien; | ||||||
|  |   #756697, #756714, #756605, #754814, #738942, #756983, #756925, | ||||||
|  |   #757011, #673235, #757150] | ||||||
|  |  | ||||||
|  | Contributors: | ||||||
|  |   Cosimo Cecchi, Rui Matos, Florian Müllner, Bastien Nocera, Jakub Steiner, | ||||||
|  |   Ray Strode, Owen W. Taylor | ||||||
|  |  | ||||||
|  | Translations: | ||||||
|  |   Kjartan Maraas [nb], Khaled Hosny [ar], Balázs Meskó [hu], | ||||||
|  |   Daniel Șerbănescu [ro], Marek Černocký [cs] | ||||||
|  |  | ||||||
| 3.18.1 | 3.18.1 | ||||||
| ====== | ====== | ||||||
|   | |||||||
| @@ -33,20 +33,16 @@ | |||||||
| #include <json-glib/json-glib.h> | #include <json-glib/json-glib.h> | ||||||
|  |  | ||||||
| #define ORIGIN "extensions.gnome.org" | #define ORIGIN "extensions.gnome.org" | ||||||
| #define PLUGIN_NAME "Gnome Shell Integration" | #define PLUGIN_NAME "GNOME Shell Integration" | ||||||
| #define PLUGIN_DESCRIPTION "This plugin provides integration with Gnome Shell " \ | #define PLUGIN_DESCRIPTION "This plugin provides integration with GNOME Shell " \ | ||||||
|       "for live extension enabling and disabling. " \ |       "for live extension enabling and disabling. " \ | ||||||
|       "It can be used only by extensions.gnome.org" |       "It can be used only by extensions.gnome.org" | ||||||
| #define PLUGIN_MIME_STRING "application/x-gnome-shell-integration::Gnome Shell Integration Dummy Content-Type"; | #define PLUGIN_MIME_STRING "application/x-gnome-shell-integration::GNOME Shell Integration Dummy Content-Type"; | ||||||
|  |  | ||||||
| #define PLUGIN_API_VERSION 5 | #define PLUGIN_API_VERSION 5 | ||||||
|  |  | ||||||
| #define EXTENSION_DISABLE_VERSION_CHECK_KEY "disable-extension-version-validation" | #define EXTENSION_DISABLE_VERSION_CHECK_KEY "disable-extension-version-validation" | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct { |  | ||||||
|   GDBusProxy *proxy; |  | ||||||
| } PluginData; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| static NPNetscapeFuncs funcs; | static NPNetscapeFuncs funcs; | ||||||
|  |  | ||||||
| static inline gchar * | static inline gchar * | ||||||
| @@ -145,124 +141,6 @@ check_origin_and_protocol (NPP instance) | |||||||
|   return ret; |   return ret; | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /* =============== public entry points =================== */ |  | ||||||
|  |  | ||||||
| NPError |  | ||||||
| NP_Initialize(NPNetscapeFuncs *pfuncs, NPPluginFuncs *plugin) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   /* global initialization routine, called once when plugin |  | ||||||
|      is loaded */ |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_debug ("plugin loaded"); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   memcpy (&funcs, pfuncs, sizeof (funcs)); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   plugin->size = sizeof(NPPluginFuncs); |  | ||||||
|   plugin->newp = NPP_New; |  | ||||||
|   plugin->destroy = NPP_Destroy; |  | ||||||
|   plugin->getvalue = NPP_GetValue; |  | ||||||
|   plugin->setwindow = NPP_SetWindow; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   return NPERR_NO_ERROR; |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| NPError |  | ||||||
| NP_Shutdown(void) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   return NPERR_NO_ERROR; |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| const char* |  | ||||||
| NP_GetMIMEDescription(void) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   return PLUGIN_MIME_STRING; |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| NPError |  | ||||||
| NP_GetValue(void         *instance, |  | ||||||
|             NPPVariable   variable, |  | ||||||
|             void         *value) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   switch (variable) { |  | ||||||
|   case NPPVpluginNameString: |  | ||||||
|     *(char**)value = PLUGIN_NAME; |  | ||||||
|     break; |  | ||||||
|   case NPPVpluginDescriptionString: |  | ||||||
|     *(char**)value = PLUGIN_DESCRIPTION; |  | ||||||
|     break; |  | ||||||
|   default: |  | ||||||
|     ; |  | ||||||
|   } |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   return NPERR_NO_ERROR; |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| NPError |  | ||||||
| NPP_New(NPMIMEType    mimetype, |  | ||||||
|         NPP           instance, |  | ||||||
|         uint16_t      mode, |  | ||||||
|         int16_t       argc, |  | ||||||
|         char        **argn, |  | ||||||
|         char        **argv, |  | ||||||
|         NPSavedData  *saved) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   /* instance initialization function */ |  | ||||||
|   PluginData *data; |  | ||||||
|   GError *error = NULL; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_debug ("plugin created"); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (!check_origin_and_protocol (instance)) |  | ||||||
|     return NPERR_GENERIC_ERROR; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   data = g_slice_new (PluginData); |  | ||||||
|   instance->pdata = data; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* set windowless mode */ |  | ||||||
|   funcs.setvalue(instance, NPPVpluginWindowBool, NULL); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   data->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_sync (G_BUS_TYPE_SESSION, |  | ||||||
|                                                G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, |  | ||||||
|                                                NULL, /* interface info */ |  | ||||||
|                                                "org.gnome.Shell", |  | ||||||
|                                                "/org/gnome/Shell", |  | ||||||
|                                                "org.gnome.Shell.Extensions", |  | ||||||
|                                                NULL, /* GCancellable */ |  | ||||||
|                                                &error); |  | ||||||
|   if (!data->proxy) |  | ||||||
|     { |  | ||||||
|       /* ignore error if the shell is not running, otherwise warn */ |  | ||||||
|       if (error->domain != G_DBUS_ERROR || |  | ||||||
|           error->code != G_DBUS_ERROR_NAME_HAS_NO_OWNER) |  | ||||||
|         { |  | ||||||
|           g_warning ("Failed to set up Shell proxy: %s", error->message); |  | ||||||
|         } |  | ||||||
|       g_clear_error (&error); |  | ||||||
|       return NPERR_GENERIC_ERROR; |  | ||||||
|     } |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_debug ("plugin created successfully"); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   return NPERR_NO_ERROR; |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| NPError |  | ||||||
| NPP_Destroy(NPP           instance, |  | ||||||
| 	    NPSavedData **saved) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   /* instance finalization function */ |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   PluginData *data = instance->pdata; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_debug ("plugin destroyed"); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_object_unref (data->proxy); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_slice_free (PluginData, data); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   return NPERR_NO_ERROR; |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| /* =================== scripting interface =================== */ | /* =================== scripting interface =================== */ | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct { | typedef struct { | ||||||
| @@ -285,14 +163,6 @@ on_shell_signal (GDBusProxy *proxy, | |||||||
| { | { | ||||||
|   PluginObject *obj = user_data; |   PluginObject *obj = user_data; | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* FIXME: We have half a dozen bug reports in which this function crashes in |  | ||||||
|    * WebKit due to a null NPObject. This should never happen, but since it is |  | ||||||
|    * happening, let's turn the crash into a critical. |  | ||||||
|    * |  | ||||||
|    * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737932 |  | ||||||
|    */ |  | ||||||
|   g_return_if_fail (obj->instance); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (strcmp (signal_name, "ExtensionStatusChanged") == 0) |   if (strcmp (signal_name, "ExtensionStatusChanged") == 0) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       gchar *uuid; |       gchar *uuid; | ||||||
| @@ -323,12 +193,6 @@ on_shell_appeared (GDBusConnection *connection, | |||||||
| { | { | ||||||
|   PluginObject *obj = (PluginObject*) user_data; |   PluginObject *obj = (PluginObject*) user_data; | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* FIXME: Not sure if this is ever hit or not, but let's play it safe. |  | ||||||
|    * |  | ||||||
|    * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737932 |  | ||||||
|    */ |  | ||||||
|   g_return_if_fail (obj->instance); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (obj->restart_listener) |   if (obj->restart_listener) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       NPVariant result = { NPVariantType_Void }; |       NPVariant result = { NPVariantType_Void }; | ||||||
| @@ -347,45 +211,18 @@ static NPObject * | |||||||
| plugin_object_allocate (NPP      instance, | plugin_object_allocate (NPP      instance, | ||||||
|                         NPClass *klass) |                         NPClass *klass) | ||||||
| { | { | ||||||
|   PluginData *data = instance->pdata; |   PluginObject *obj = (PluginObject *) funcs.memalloc (sizeof (PluginObject)); | ||||||
|   PluginObject *obj = g_slice_new0 (PluginObject); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   memset (obj, 0, sizeof (PluginObject)); | ||||||
|   obj->instance = instance; |   obj->instance = instance; | ||||||
|   obj->proxy = g_object_ref (data->proxy); |  | ||||||
|   obj->settings = g_settings_new (SHELL_SCHEMA); |  | ||||||
|   obj->signal_id = g_signal_connect (obj->proxy, "g-signal", |  | ||||||
|                                      G_CALLBACK (on_shell_signal), obj); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   obj->watch_name_id = g_bus_watch_name (G_BUS_TYPE_SESSION, |   return (NPObject*) obj; | ||||||
|                                          "org.gnome.Shell", |  | ||||||
|                                          G_BUS_NAME_WATCHER_FLAGS_NONE, |  | ||||||
|                                          on_shell_appeared, |  | ||||||
|                                          NULL, |  | ||||||
|                                          obj, |  | ||||||
|                                          NULL); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_debug ("plugin object created"); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   return (NPObject*)obj; |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| plugin_object_deallocate (NPObject *npobj) | plugin_object_deallocate (NPObject *npobj) | ||||||
| { | { | ||||||
|   PluginObject *obj = (PluginObject*)npobj; |   funcs.memfree (npobj); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_signal_handler_disconnect (obj->proxy, obj->signal_id); |  | ||||||
|   g_object_unref (obj->proxy); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (obj->listener) |  | ||||||
|     funcs.releaseobject (obj->listener); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (obj->watch_name_id) |  | ||||||
|     g_bus_unwatch_name (obj->watch_name_id); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_debug ("plugin object destroyed"); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_slice_free (PluginObject, obj); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static inline gboolean | static inline gboolean | ||||||
| @@ -1036,6 +873,149 @@ init_methods_and_properties (void) | |||||||
|   onextension_changed_id = funcs.getstringidentifier ("onchange"); |   onextension_changed_id = funcs.getstringidentifier ("onchange"); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | /* =============== public entry points =================== */ | ||||||
|  |  | ||||||
|  | NPError | ||||||
|  | NP_Initialize(NPNetscapeFuncs *pfuncs, NPPluginFuncs *plugin) | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   /* global initialization routine, called once when plugin | ||||||
|  |      is loaded */ | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   g_debug ("plugin loaded"); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   memcpy (&funcs, pfuncs, sizeof (funcs)); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   plugin->size = sizeof(NPPluginFuncs); | ||||||
|  |   plugin->newp = NPP_New; | ||||||
|  |   plugin->destroy = NPP_Destroy; | ||||||
|  |   plugin->getvalue = NPP_GetValue; | ||||||
|  |   plugin->setwindow = NPP_SetWindow; | ||||||
|  |   plugin->event = NPP_HandleEvent; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   return NPERR_NO_ERROR; | ||||||
|  | } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | NPError | ||||||
|  | NP_Shutdown(void) | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   return NPERR_NO_ERROR; | ||||||
|  | } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | const char* | ||||||
|  | NP_GetMIMEDescription(void) | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   return PLUGIN_MIME_STRING; | ||||||
|  | } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | NPError | ||||||
|  | NP_GetValue(void         *instance, | ||||||
|  |             NPPVariable   variable, | ||||||
|  |             void         *value) | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   switch (variable) { | ||||||
|  |   case NPPVpluginNameString: | ||||||
|  |     *(char**)value = PLUGIN_NAME; | ||||||
|  |     break; | ||||||
|  |   case NPPVpluginDescriptionString: | ||||||
|  |     *(char**)value = PLUGIN_DESCRIPTION; | ||||||
|  |     break; | ||||||
|  |   default: | ||||||
|  |     ; | ||||||
|  |   } | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   return NPERR_NO_ERROR; | ||||||
|  | } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | NPError | ||||||
|  | NPP_New(NPMIMEType    mimetype, | ||||||
|  |         NPP           instance, | ||||||
|  |         uint16_t      mode, | ||||||
|  |         int16_t       argc, | ||||||
|  |         char        **argn, | ||||||
|  |         char        **argv, | ||||||
|  |         NPSavedData  *saved) | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   /* instance initialization function */ | ||||||
|  |   PluginObject *obj; | ||||||
|  |   GError *error = NULL; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   g_debug ("plugin created"); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   if (!check_origin_and_protocol (instance)) | ||||||
|  |     return NPERR_GENERIC_ERROR; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   /* set windowless mode */ | ||||||
|  |   funcs.setvalue(instance, NPPVpluginWindowBool, NULL); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   g_debug ("creating scriptable object"); | ||||||
|  |   init_methods_and_properties (); | ||||||
|  |   obj = (PluginObject *) funcs.createobject (instance, &plugin_class); | ||||||
|  |   instance->pdata = obj; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   obj->proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_sync (G_BUS_TYPE_SESSION, | ||||||
|  |                                               G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, | ||||||
|  |                                               NULL, /* interface info */ | ||||||
|  |                                               "org.gnome.Shell", | ||||||
|  |                                               "/org/gnome/Shell", | ||||||
|  |                                               "org.gnome.Shell.Extensions", | ||||||
|  |                                               NULL, /* GCancellable */ | ||||||
|  |                                               &error); | ||||||
|  |   if (!obj->proxy) | ||||||
|  |     { | ||||||
|  |       /* ignore error if the shell is not running, otherwise warn */ | ||||||
|  |       if (!g_error_matches (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_NAME_HAS_NO_OWNER)) | ||||||
|  |         { | ||||||
|  |           g_warning ("Failed to set up Shell proxy: %s", error->message); | ||||||
|  |         } | ||||||
|  |       g_clear_error (&error); | ||||||
|  |       return NPERR_GENERIC_ERROR; | ||||||
|  |     } | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   obj->settings = g_settings_new (SHELL_SCHEMA); | ||||||
|  |   obj->signal_id = g_signal_connect (obj->proxy, "g-signal", | ||||||
|  |                                      G_CALLBACK (on_shell_signal), obj); | ||||||
|  |   obj->watch_name_id = g_bus_watch_name (G_BUS_TYPE_SESSION, | ||||||
|  |                                          "org.gnome.Shell", | ||||||
|  |                                          G_BUS_NAME_WATCHER_FLAGS_NONE, | ||||||
|  |                                          on_shell_appeared, | ||||||
|  |                                          NULL, | ||||||
|  |                                          obj, | ||||||
|  |                                          NULL); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   g_debug ("plugin created successfully"); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   return NPERR_NO_ERROR; | ||||||
|  | } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | NPError | ||||||
|  | NPP_Destroy(NPP           instance, | ||||||
|  | 	    NPSavedData **saved) | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   /* instance finalization function */ | ||||||
|  |   PluginObject *obj = (PluginObject *) instance->pdata; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   if (!obj) | ||||||
|  |     return NPERR_INVALID_INSTANCE_ERROR; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   g_debug ("plugin destroyed"); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   g_signal_handler_disconnect (obj->proxy, obj->signal_id); | ||||||
|  |   g_object_unref (obj->proxy); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   if (obj->listener) | ||||||
|  |     funcs.releaseobject (obj->listener); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   if (obj->restart_listener) | ||||||
|  |     funcs.releaseobject (obj->restart_listener); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   if (obj->watch_name_id) | ||||||
|  |     g_bus_unwatch_name (obj->watch_name_id); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   funcs.releaseobject((NPObject *)obj); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   return NPERR_NO_ERROR; | ||||||
|  | } | ||||||
|  |  | ||||||
| NPError | NPError | ||||||
| NPP_GetValue(NPP          instance, | NPP_GetValue(NPP          instance, | ||||||
| 	     NPPVariable  variable, | 	     NPPVariable  variable, | ||||||
| @@ -1046,9 +1026,10 @@ NPP_GetValue(NPP          instance, | |||||||
|   switch (variable) { |   switch (variable) { | ||||||
|   case NPPVpluginScriptableNPObject: |   case NPPVpluginScriptableNPObject: | ||||||
|     g_debug ("creating scriptable object"); |     g_debug ("creating scriptable object"); | ||||||
|     init_methods_and_properties (); |     if (!instance->pdata) | ||||||
|  |       return NPERR_INVALID_INSTANCE_ERROR; | ||||||
|  |  | ||||||
|     *(NPObject**)value = funcs.createobject (instance, &plugin_class); |     *(NPObject**)value = instance->pdata; | ||||||
|     break; |     break; | ||||||
|  |  | ||||||
|   default: |   default: | ||||||
| @@ -1066,3 +1047,11 @@ NPP_SetWindow(NPP          instance, | |||||||
| { | { | ||||||
|   return NPERR_NO_ERROR; |   return NPERR_NO_ERROR; | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | int16_t | ||||||
|  | NPP_HandleEvent(NPP   instance, | ||||||
|  |                 void *event) | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   /* Ignore the event */ | ||||||
|  |   return FALSE; | ||||||
|  | } | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1,5 +1,5 @@ | |||||||
| AC_PREREQ(2.63) | AC_PREREQ(2.63) | ||||||
| AC_INIT([gnome-shell],[3.18.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell]) | AC_INIT([gnome-shell],[3.19.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell]) | ||||||
| AX_IS_RELEASE([git-directory]) | AX_IS_RELEASE([git-directory]) | ||||||
|  |  | ||||||
| AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) | AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) | ||||||
| @@ -77,7 +77,7 @@ AC_MSG_RESULT($enable_systemd) | |||||||
| CLUTTER_MIN_VERSION=1.21.5 | CLUTTER_MIN_VERSION=1.21.5 | ||||||
| GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=1.45.4 | GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=1.45.4 | ||||||
| GJS_MIN_VERSION=1.39.0 | GJS_MIN_VERSION=1.39.0 | ||||||
| MUTTER_MIN_VERSION=3.18.1 | MUTTER_MIN_VERSION=3.19.4 | ||||||
| GTK_MIN_VERSION=3.15.0 | GTK_MIN_VERSION=3.15.0 | ||||||
| GIO_MIN_VERSION=2.45.3 | GIO_MIN_VERSION=2.45.3 | ||||||
| LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3 | LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3 | ||||||
| @@ -117,9 +117,9 @@ PKG_CHECK_MODULES(GNOME_SHELL_JS, gio-2.0 gjs-internals-1.0 >= $GJS_MIN_VERSION) | |||||||
| PKG_CHECK_MODULES(ST, clutter-1.0 gtk+-3.0 libcroco-0.6 >= 0.6.8 x11) | PKG_CHECK_MODULES(ST, clutter-1.0 gtk+-3.0 libcroco-0.6 >= 0.6.8 x11) | ||||||
| PKG_CHECK_MODULES(SHELL_PERF_HELPER, gtk+-3.0 gio-2.0) | PKG_CHECK_MODULES(SHELL_PERF_HELPER, gtk+-3.0 gio-2.0) | ||||||
| PKG_CHECK_MODULES(SHELL_HOTPLUG_SNIFFER, gio-2.0 gdk-pixbuf-2.0) | PKG_CHECK_MODULES(SHELL_HOTPLUG_SNIFFER, gio-2.0 gdk-pixbuf-2.0) | ||||||
| PKG_CHECK_MODULES(TRAY, gtk+-3.0) | PKG_CHECK_MODULES(TRAY, clutter-1.0 gtk+-3.0) | ||||||
| PKG_CHECK_MODULES(GVC, libpulse >= $PULSE_MIN_VERS libpulse-mainloop-glib gobject-2.0) | PKG_CHECK_MODULES(GVC, libpulse >= $PULSE_MIN_VERS libpulse-mainloop-glib gobject-2.0) | ||||||
| PKG_CHECK_MODULES(DESKTOP_SCHEMAS, gsettings-desktop-schemas >= 3.13.1) | PKG_CHECK_MODULES(DESKTOP_SCHEMAS, gsettings-desktop-schemas >= 3.19.2) | ||||||
|  |  | ||||||
| AC_ARG_ENABLE(browser-plugin, | AC_ARG_ENABLE(browser-plugin, | ||||||
|               [AS_HELP_STRING([--enable-browser-plugin], |               [AS_HELP_STRING([--enable-browser-plugin], | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,7 +2,7 @@ CLEANFILES = | |||||||
| NULL = | NULL = | ||||||
|  |  | ||||||
| desktopdir=$(datadir)/applications | desktopdir=$(datadir)/applications | ||||||
| desktop_DATA = gnome-shell.desktop gnome-shell-wayland.desktop  gnome-shell-extension-prefs.desktop | desktop_DATA = org.gnome.Shell.desktop gnome-shell-extension-prefs.desktop | ||||||
|  |  | ||||||
| if HAVE_NETWORKMANAGER | if HAVE_NETWORKMANAGER | ||||||
| desktop_DATA += org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop | desktop_DATA += org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop | ||||||
| @@ -104,8 +104,7 @@ convertdir = $(datadir)/GConf/gsettings | |||||||
| convert_DATA = gnome-shell-overrides.convert | convert_DATA = gnome-shell-overrides.convert | ||||||
|  |  | ||||||
| EXTRA_DIST =						\ | EXTRA_DIST =						\ | ||||||
| 	gnome-shell.desktop.in.in			\ | 	org.gnome.Shell.desktop.in.in			\ | ||||||
| 	gnome-shell-wayland.desktop.in.in		\ |  | ||||||
| 	gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in	\ | 	gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in	\ | ||||||
| 	$(introspection_DATA)				\ | 	$(introspection_DATA)				\ | ||||||
| 	$(menu_DATA)					\ | 	$(menu_DATA)					\ | ||||||
| @@ -121,8 +120,7 @@ EXTRA_DIST =						\ | |||||||
| 	$(NULL) | 	$(NULL) | ||||||
|  |  | ||||||
| CLEANFILES +=						\ | CLEANFILES +=						\ | ||||||
| 	gnome-shell.desktop.in				\ | 	org.gnome.Shell.desktop.in			\ | ||||||
| 	gnome-shell-wayland.desktop.in			\ |  | ||||||
| 	gnome-shell-extension-prefs.in			\ | 	gnome-shell-extension-prefs.in			\ | ||||||
| 	$(desktop_DATA)					\ | 	$(desktop_DATA)					\ | ||||||
| 	$(keys_DATA)					\ | 	$(keys_DATA)					\ | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1,15 +0,0 @@ | |||||||
| [Desktop Entry] |  | ||||||
| Type=Application |  | ||||||
| _Name=GNOME Shell (wayland compositor) |  | ||||||
| _Comment=Window management and application launching |  | ||||||
| Exec=@bindir@/gnome-shell --wayland --display-server |  | ||||||
| X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME |  | ||||||
| X-GNOME-Bugzilla-Product=gnome-shell |  | ||||||
| X-GNOME-Bugzilla-Component=general |  | ||||||
| X-GNOME-Bugzilla-Version=@VERSION@ |  | ||||||
| Categories=GNOME;GTK;Core; |  | ||||||
| OnlyShowIn=GNOME; |  | ||||||
| NoDisplay=true |  | ||||||
| X-GNOME-Autostart-Phase=DisplayServer |  | ||||||
| X-GNOME-Autostart-Notify=true |  | ||||||
| X-GNOME-AutoRestart=false |  | ||||||
| @@ -10,7 +10,7 @@ X-GNOME-Bugzilla-Version=@VERSION@ | |||||||
| Categories=GNOME;GTK;Core; | Categories=GNOME;GTK;Core; | ||||||
| OnlyShowIn=GNOME; | OnlyShowIn=GNOME; | ||||||
| NoDisplay=true | NoDisplay=true | ||||||
| X-GNOME-Autostart-Phase=WindowManager | X-GNOME-Autostart-Phase=DisplayServer | ||||||
| X-GNOME-Provides=panel;windowmanager; | X-GNOME-Provides=panel;windowmanager; | ||||||
| X-GNOME-Autostart-Notify=true | X-GNOME-Autostart-Notify=true | ||||||
| X-GNOME-AutoRestart=false | X-GNOME-AutoRestart=false | ||||||
| @@ -72,6 +72,16 @@ | |||||||
|         This key sets the default state of the checkbox. |         This key sets the default state of the checkbox. | ||||||
|       </_description> |       </_description> | ||||||
|     </key> |     </key> | ||||||
|  |     <key name="had-bluetooth-devices-setup" type="b"> | ||||||
|  |       <default>false</default> | ||||||
|  |       <_summary>Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it</_summary> | ||||||
|  |       <_description> | ||||||
|  |         The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth | ||||||
|  |         adapter is powered, or if there were devices set up associated | ||||||
|  |         with the default adapter. This will be reset if the default | ||||||
|  |         adapter is ever seen not to have devices associated to it. | ||||||
|  |       </_description> | ||||||
|  |     </key> | ||||||
|     <child name="calendar" schema="org.gnome.shell.calendar"/> |     <child name="calendar" schema="org.gnome.shell.calendar"/> | ||||||
|     <child name="keybindings" schema="org.gnome.shell.keybindings"/> |     <child name="keybindings" schema="org.gnome.shell.keybindings"/> | ||||||
|     <child name="keyboard" schema="org.gnome.shell.keyboard"/> |     <child name="keyboard" schema="org.gnome.shell.keyboard"/> | ||||||
|   | |||||||
| @@ -41,9 +41,9 @@ stage { | |||||||
|     icon-shadow: 0 1px black; |     icon-shadow: 0 1px black; | ||||||
|     box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; } |     box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; } | ||||||
|   .button:insensitive { |   .button:insensitive { | ||||||
|     color: #7f7f7f; |     color: gray; | ||||||
|     border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); |     border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); | ||||||
|     background-color: rgba(62, 67, 68, 0.7); |     background-color: rgba(62, 67, 69, 0.7); | ||||||
|     box-shadow: none; |     box-shadow: none; | ||||||
|     text-shadow: none; |     text-shadow: none; | ||||||
|     icon-shadow: none; } |     icon-shadow: none; } | ||||||
| @@ -65,9 +65,9 @@ stage { | |||||||
|   icon-shadow: 0 1px black; |   icon-shadow: 0 1px black; | ||||||
|   padding: 12px; } |   padding: 12px; } | ||||||
|   .modal-dialog-linked-button:insensitive { |   .modal-dialog-linked-button:insensitive { | ||||||
|     color: #7f7f7f; |     color: gray; | ||||||
|     border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); |     border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); | ||||||
|     background-color: rgba(62, 67, 68, 0.7); |     background-color: rgba(62, 67, 69, 0.7); | ||||||
|     box-shadow: none; |     box-shadow: none; | ||||||
|     text-shadow: none; |     text-shadow: none; | ||||||
|     icon-shadow: none; } |     icon-shadow: none; } | ||||||
| @@ -107,8 +107,8 @@ StEntry { | |||||||
|     box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); |     box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); | ||||||
|     border-color: rgba(166, 166, 166, 0.5); } |     border-color: rgba(166, 166, 166, 0.5); } | ||||||
|   StEntry:insensitive { |   StEntry:insensitive { | ||||||
|     color: #7f7f7f; |     color: gray; | ||||||
|     border-color: #0d0d0d; |     border-color: #0e0e0e; | ||||||
|     box-shadow: none; } |     box-shadow: none; } | ||||||
|   StEntry StIcon.capslock-warning { |   StEntry StIcon.capslock-warning { | ||||||
|     icon-size: 16px; |     icon-size: 16px; | ||||||
| @@ -142,7 +142,7 @@ StScrollBar { | |||||||
| .slider { | .slider { | ||||||
|   height: 1em; |   height: 1em; | ||||||
|   -slider-height: 0.3em; |   -slider-height: 0.3em; | ||||||
|   -slider-background-color: #0d0d0d; |   -slider-background-color: #0e0e0e; | ||||||
|   -slider-border-color: black; |   -slider-border-color: black; | ||||||
|   -slider-active-background-color: #215d9c; |   -slider-active-background-color: #215d9c; | ||||||
|   -slider-active-border-color: #184472; |   -slider-active-border-color: #184472; | ||||||
| @@ -199,7 +199,7 @@ StScrollBar { | |||||||
|   border-radius: 9px; |   border-radius: 9px; | ||||||
|   color: #eeeeec; |   color: #eeeeec; | ||||||
|   background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95); |   background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95); | ||||||
|   border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); } |   border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } | ||||||
|   .modal-dialog .modal-dialog-content-box { |   .modal-dialog .modal-dialog-content-box { | ||||||
|     padding: 24px; } |     padding: 24px; } | ||||||
|   .modal-dialog .run-dialog-entry { |   .modal-dialog .run-dialog-entry { | ||||||
| @@ -224,7 +224,7 @@ StScrollBar { | |||||||
| /* End Session Dialog */ | /* End Session Dialog */ | ||||||
| .end-session-dialog { | .end-session-dialog { | ||||||
|   spacing: 42px; |   spacing: 42px; | ||||||
|   border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } |   border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } | ||||||
|  |  | ||||||
| .end-session-dialog-list { | .end-session-dialog-list { | ||||||
|   padding-top: 20px; } |   padding-top: 20px; } | ||||||
| @@ -625,6 +625,8 @@ StScrollBar { | |||||||
|   #panel .panel-status-indicators-box, |   #panel .panel-status-indicators-box, | ||||||
|   #panel .panel-status-menu-box { |   #panel .panel-status-menu-box { | ||||||
|     spacing: 2px; } |     spacing: 2px; } | ||||||
|  |   #panel .power-status.panel-status-indicators-box { | ||||||
|  |     spacing: 0; } | ||||||
|   #panel .screencast-indicator { |   #panel .screencast-indicator { | ||||||
|     color: #f57900; } |     color: #f57900; } | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -735,7 +737,7 @@ StScrollBar { | |||||||
|   border-left-width: 1px; } |   border-left-width: 1px; } | ||||||
|  |  | ||||||
| .calendar-nonwork-day { | .calendar-nonwork-day { | ||||||
|   color: #7f7f7f; } |   color: gray; } | ||||||
|  |  | ||||||
| .calendar-today { | .calendar-today { | ||||||
|   font-weight: bold; |   font-weight: bold; | ||||||
| @@ -750,6 +752,17 @@ StScrollBar { | |||||||
|   color: rgba(255, 255, 255, 0.15); |   color: rgba(255, 255, 255, 0.15); | ||||||
|   opacity: 0.5; } |   opacity: 0.5; } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | .calendar-week-number { | ||||||
|  |   font-size: 70%; | ||||||
|  |   font-weight: bold; | ||||||
|  |   width: 2.8em; | ||||||
|  |   height: 2em; | ||||||
|  |   border-radius: 2px 1em 2px 2px; | ||||||
|  |   padding: 0.9em 0 0; | ||||||
|  |   margin: 3px; | ||||||
|  |   background-color: rgba(255, 255, 255, 0.1); | ||||||
|  |   color: #000; } | ||||||
|  |  | ||||||
| /* Message list */ | /* Message list */ | ||||||
| .message-list { | .message-list { | ||||||
|   width: 31.5em; } |   width: 31.5em; } | ||||||
| @@ -960,10 +973,14 @@ StScrollBar { | |||||||
| .search-entry { | .search-entry { | ||||||
|   width: 320px; |   width: 320px; | ||||||
|   padding: 7px 9px; |   padding: 7px 9px; | ||||||
|   border-radius: 6px; } |   border-radius: 6px; | ||||||
|  |   border-color: #747467; | ||||||
|  |   color: #eeeeec; | ||||||
|  |   background-color: #2e3436; } | ||||||
|   .search-entry:focus { |   .search-entry:focus { | ||||||
|     padding: 6px 8px; |     padding: 6px 8px; | ||||||
|     border-width: 2px; } |     border-width: 2px; | ||||||
|  |     border-color: #215d9c; } | ||||||
|   .search-entry .search-entry-icon { |   .search-entry .search-entry-icon { | ||||||
|     icon-size: 1em; |     icon-size: 1em; | ||||||
|     padding: 0 4px; |     padding: 0 4px; | ||||||
| @@ -1491,9 +1508,9 @@ StScrollBar { | |||||||
|         text-shadow: none; |         text-shadow: none; | ||||||
|         icon-shadow: none; } |         icon-shadow: none; } | ||||||
|       .login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive { |       .login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive { | ||||||
|         color: #7f7f7f; |         color: gray; | ||||||
|         border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); |         border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); | ||||||
|         background-color: rgba(62, 67, 68, 0.7); |         background-color: rgba(62, 67, 69, 0.7); | ||||||
|         box-shadow: none; |         box-shadow: none; | ||||||
|         text-shadow: none; |         text-shadow: none; | ||||||
|         icon-shadow: none; } |         icon-shadow: none; } | ||||||
|   | |||||||
 Submodule data/theme/gnome-shell-sass updated: d85e53fbd9...1d35c2890a
									
								
							| @@ -41,9 +41,9 @@ stage { | |||||||
|     icon-shadow: 0 1px black; |     icon-shadow: 0 1px black; | ||||||
|     box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; } |     box-shadow: inset 0px 0px 0px 1px #215d9c; } | ||||||
|   .button:insensitive { |   .button:insensitive { | ||||||
|     color: #939695; |     color: #949796; | ||||||
|     border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); |     border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); | ||||||
|     background-color: rgba(66, 71, 73, 0.7); |     background-color: rgba(66, 72, 73, 0.7); | ||||||
|     box-shadow: none; |     box-shadow: none; | ||||||
|     text-shadow: none; |     text-shadow: none; | ||||||
|     icon-shadow: none; } |     icon-shadow: none; } | ||||||
| @@ -65,9 +65,9 @@ stage { | |||||||
|   icon-shadow: 0 1px black; |   icon-shadow: 0 1px black; | ||||||
|   padding: 12px; } |   padding: 12px; } | ||||||
|   .modal-dialog-linked-button:insensitive { |   .modal-dialog-linked-button:insensitive { | ||||||
|     color: #939695; |     color: #949796; | ||||||
|     border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); |     border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); | ||||||
|     background-color: rgba(66, 71, 73, 0.7); |     background-color: rgba(66, 72, 73, 0.7); | ||||||
|     box-shadow: none; |     box-shadow: none; | ||||||
|     text-shadow: none; |     text-shadow: none; | ||||||
|     icon-shadow: none; } |     icon-shadow: none; } | ||||||
| @@ -107,8 +107,8 @@ StEntry { | |||||||
|     box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); |     box-shadow: inset 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); | ||||||
|     border-color: rgba(154, 154, 142, 0.5); } |     border-color: rgba(154, 154, 142, 0.5); } | ||||||
|   StEntry:insensitive { |   StEntry:insensitive { | ||||||
|     color: #939695; |     color: #949796; | ||||||
|     border-color: #323636; |     border-color: #333636; | ||||||
|     box-shadow: none; } |     box-shadow: none; } | ||||||
|   StEntry StIcon.capslock-warning { |   StEntry StIcon.capslock-warning { | ||||||
|     icon-size: 16px; |     icon-size: 16px; | ||||||
| @@ -131,10 +131,10 @@ StScrollBar { | |||||||
|     background-color: transparent; } |     background-color: transparent; } | ||||||
|   StScrollBar StButton#vhandle, StScrollBar StButton#hhandle { |   StScrollBar StButton#vhandle, StScrollBar StButton#hhandle { | ||||||
|     border-radius: 8px; |     border-radius: 8px; | ||||||
|     background-color: #a5a8a6; |     background-color: #a6a8a7; | ||||||
|     margin: 3px; } |     margin: 3px; } | ||||||
|     StScrollBar StButton#vhandle:hover, StScrollBar StButton#hhandle:hover { |     StScrollBar StButton#vhandle:hover, StScrollBar StButton#hhandle:hover { | ||||||
|       background-color: #c9cbc9; } |       background-color: #cacbc9; } | ||||||
|     StScrollBar StButton#vhandle:active, StScrollBar StButton#hhandle:active { |     StScrollBar StButton#vhandle:active, StScrollBar StButton#hhandle:active { | ||||||
|       background-color: #215d9c; } |       background-color: #215d9c; } | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -142,7 +142,7 @@ StScrollBar { | |||||||
| .slider { | .slider { | ||||||
|   height: 1em; |   height: 1em; | ||||||
|   -slider-height: 0.3em; |   -slider-height: 0.3em; | ||||||
|   -slider-background-color: #323636; |   -slider-background-color: #333636; | ||||||
|   -slider-border-color: #1c1f1f; |   -slider-border-color: #1c1f1f; | ||||||
|   -slider-active-background-color: #215d9c; |   -slider-active-background-color: #215d9c; | ||||||
|   -slider-active-border-color: #184472; |   -slider-active-border-color: #184472; | ||||||
| @@ -199,7 +199,7 @@ StScrollBar { | |||||||
|   border-radius: 9px; |   border-radius: 9px; | ||||||
|   color: #eeeeec; |   color: #eeeeec; | ||||||
|   background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95); |   background-color: rgba(23, 25, 26, 0.95); | ||||||
|   border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.5); } |   border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } | ||||||
|   .modal-dialog .modal-dialog-content-box { |   .modal-dialog .modal-dialog-content-box { | ||||||
|     padding: 24px; } |     padding: 24px; } | ||||||
|   .modal-dialog .run-dialog-entry { |   .modal-dialog .run-dialog-entry { | ||||||
| @@ -224,7 +224,7 @@ StScrollBar { | |||||||
| /* End Session Dialog */ | /* End Session Dialog */ | ||||||
| .end-session-dialog { | .end-session-dialog { | ||||||
|   spacing: 42px; |   spacing: 42px; | ||||||
|   border: 3px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } |   border: 1px solid rgba(238, 238, 236, 0.2); } | ||||||
|  |  | ||||||
| .end-session-dialog-list { | .end-session-dialog-list { | ||||||
|   padding-top: 20px; } |   padding-top: 20px; } | ||||||
| @@ -625,6 +625,8 @@ StScrollBar { | |||||||
|   #panel .panel-status-indicators-box, |   #panel .panel-status-indicators-box, | ||||||
|   #panel .panel-status-menu-box { |   #panel .panel-status-menu-box { | ||||||
|     spacing: 2px; } |     spacing: 2px; } | ||||||
|  |   #panel .power-status.panel-status-indicators-box { | ||||||
|  |     spacing: 0; } | ||||||
|   #panel .screencast-indicator { |   #panel .screencast-indicator { | ||||||
|     color: #f57900; } |     color: #f57900; } | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -735,7 +737,7 @@ StScrollBar { | |||||||
|   border-left-width: 1px; } |   border-left-width: 1px; } | ||||||
|  |  | ||||||
| .calendar-nonwork-day { | .calendar-nonwork-day { | ||||||
|   color: #939695; } |   color: #949796; } | ||||||
|  |  | ||||||
| .calendar-today { | .calendar-today { | ||||||
|   font-weight: bold; |   font-weight: bold; | ||||||
| @@ -750,6 +752,17 @@ StScrollBar { | |||||||
|   color: rgba(238, 238, 236, 0.15); |   color: rgba(238, 238, 236, 0.15); | ||||||
|   opacity: 0.5; } |   opacity: 0.5; } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | .calendar-week-number { | ||||||
|  |   font-size: 70%; | ||||||
|  |   font-weight: bold; | ||||||
|  |   width: 2.8em; | ||||||
|  |   height: 2em; | ||||||
|  |   border-radius: 2px 1em 2px 2px; | ||||||
|  |   padding: 0.9em 0 0; | ||||||
|  |   margin: 3px; | ||||||
|  |   background-color: rgba(238, 238, 236, 0.1); | ||||||
|  |   color: #393f3f; } | ||||||
|  |  | ||||||
| /* Message list */ | /* Message list */ | ||||||
| .message-list { | .message-list { | ||||||
|   width: 31.5em; } |   width: 31.5em; } | ||||||
| @@ -960,10 +973,14 @@ StScrollBar { | |||||||
| .search-entry { | .search-entry { | ||||||
|   width: 320px; |   width: 320px; | ||||||
|   padding: 7px 9px; |   padding: 7px 9px; | ||||||
|   border-radius: 6px; } |   border-radius: 6px; | ||||||
|  |   border-color: #747467; | ||||||
|  |   color: #eeeeec; | ||||||
|  |   background-color: #2e3436; } | ||||||
|   .search-entry:focus { |   .search-entry:focus { | ||||||
|     padding: 6px 8px; |     padding: 6px 8px; | ||||||
|     border-width: 2px; } |     border-width: 2px; | ||||||
|  |     border-color: #215d9c; } | ||||||
|   .search-entry .search-entry-icon { |   .search-entry .search-entry-icon { | ||||||
|     icon-size: 1em; |     icon-size: 1em; | ||||||
|     padding: 0 4px; |     padding: 0 4px; | ||||||
| @@ -1491,9 +1508,9 @@ StScrollBar { | |||||||
|         text-shadow: none; |         text-shadow: none; | ||||||
|         icon-shadow: none; } |         icon-shadow: none; } | ||||||
|       .login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive { |       .login-dialog .modal-dialog-button:default:insensitive { | ||||||
|         color: #939695; |         color: #949796; | ||||||
|         border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); |         border-color: rgba(0, 0, 0, 0.7); | ||||||
|         background-color: rgba(66, 71, 73, 0.7); |         background-color: rgba(66, 72, 73, 0.7); | ||||||
|         box-shadow: none; |         box-shadow: none; | ||||||
|         text-shadow: none; |         text-shadow: none; | ||||||
|         icon-shadow: none; } |         icon-shadow: none; } | ||||||
|   | |||||||
| @@ -189,7 +189,8 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({ | |||||||
|                                              this._updateNextButtonSensitivity(this._entry.text.length > 0); |                                              this._updateNextButtonSensitivity(this._entry.text.length > 0); | ||||||
|                                          })); |                                          })); | ||||||
|         this._entry.clutter_text.connect('activate', Lang.bind(this, function() { |         this._entry.clutter_text.connect('activate', Lang.bind(this, function() { | ||||||
|             this.emit('next'); |             if (this.nextButton.reactive) | ||||||
|  |                 this.emit('next'); | ||||||
|         })); |         })); | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -96,7 +96,7 @@ const UserListItem = new Lang.Class({ | |||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _onDestroy: function() { |     _onDestroy: function() { | ||||||
|         this._user.disconnect(this._userChangedId); |         this.user.disconnect(this._userChangedId); | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _onClicked: function() { |     _onClicked: function() { | ||||||
| @@ -212,6 +212,10 @@ const UserList = new Lang.Class({ | |||||||
|         return item; |         return item; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     containsUser: function(user) { | ||||||
|  |         return this._items[user.get_user_name()] != null; | ||||||
|  |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     addUser: function(user) { |     addUser: function(user) { | ||||||
|         if (!user.is_loaded) |         if (!user.is_loaded) | ||||||
|             return; |             return; | ||||||
| @@ -1126,6 +1130,10 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({ | |||||||
|             this._userManager.disconnect(this._userRemovedId); |             this._userManager.disconnect(this._userRemovedId); | ||||||
|             this._userRemovedId = 0; |             this._userRemovedId = 0; | ||||||
|         } |         } | ||||||
|  |         if (this._userChangedId) { | ||||||
|  |             this._userManager.disconnect(this._userChangedId); | ||||||
|  |             this._userChangedId = 0; | ||||||
|  |         } | ||||||
|         this._textureCache.disconnect(this._updateLogoTextureId); |         this._textureCache.disconnect(this._updateLogoTextureId); | ||||||
|         Main.layoutManager.disconnect(this._startupCompleteId); |         Main.layoutManager.disconnect(this._startupCompleteId); | ||||||
|         if (this._settings) { |         if (this._settings) { | ||||||
| @@ -1172,6 +1180,14 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({ | |||||||
|                                                             this._userList.removeUser(user); |                                                             this._userList.removeUser(user); | ||||||
|                                                         })); |                                                         })); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         this._userChangedId = this._userManager.connect('user-changed', | ||||||
|  |                                                         Lang.bind(this, function(userManager, user) { | ||||||
|  |                                                             if (this._userList.containsUser(user) && user.locked) | ||||||
|  |                                                                 this._userList.removeUser(user); | ||||||
|  |                                                             else if (!this._userList.containsUser(user) && !user.locked) | ||||||
|  |                                                                 this._userList.addUser(user); | ||||||
|  |                                                         })); | ||||||
|  |  | ||||||
|         return GLib.SOURCE_REMOVE; |         return GLib.SOURCE_REMOVE; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -685,15 +685,17 @@ const WindowIcon = new Lang.Class({ | |||||||
|  |  | ||||||
|         this._icon.destroy_all_children(); |         this._icon.destroy_all_children(); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor; | ||||||
|  |  | ||||||
|         switch (mode) { |         switch (mode) { | ||||||
|             case AppIconMode.THUMBNAIL_ONLY: |             case AppIconMode.THUMBNAIL_ONLY: | ||||||
|                 size = WINDOW_PREVIEW_SIZE; |                 size = WINDOW_PREVIEW_SIZE; | ||||||
|                 this._icon.add_actor(_createWindowClone(mutterWindow, WINDOW_PREVIEW_SIZE)); |                 this._icon.add_actor(_createWindowClone(mutterWindow, size * scaleFactor)); | ||||||
|                 break; |                 break; | ||||||
|  |  | ||||||
|             case AppIconMode.BOTH: |             case AppIconMode.BOTH: | ||||||
|                 size = WINDOW_PREVIEW_SIZE; |                 size = WINDOW_PREVIEW_SIZE; | ||||||
|                 this._icon.add_actor(_createWindowClone(mutterWindow, WINDOW_PREVIEW_SIZE)); |                 this._icon.add_actor(_createWindowClone(mutterWindow, size * scaleFactor)); | ||||||
|  |  | ||||||
|                 if (this.app) |                 if (this.app) | ||||||
|                     this._icon.add_actor(this._createAppIcon(this.app, |                     this._icon.add_actor(this._createAppIcon(this.app, | ||||||
| @@ -705,7 +707,7 @@ const WindowIcon = new Lang.Class({ | |||||||
|                 this._icon.add_actor(this._createAppIcon(this.app, size)); |                 this._icon.add_actor(this._createAppIcon(this.app, size)); | ||||||
|         } |         } | ||||||
|  |  | ||||||
|         this._icon.set_size(size, size); |         this._icon.set_size(size * scaleFactor, size * scaleFactor); | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _createAppIcon: function(app, size) { |     _createAppIcon: function(app, size) { | ||||||
|   | |||||||
| @@ -26,6 +26,7 @@ const RENAMED_DESKTOP_IDS = { | |||||||
|     'gnome-photos.desktop': 'org.gnome.Photos.desktop', |     'gnome-photos.desktop': 'org.gnome.Photos.desktop', | ||||||
|     'gnome-screenshot.desktop': 'org.gnome.Screenshot.desktop', |     'gnome-screenshot.desktop': 'org.gnome.Screenshot.desktop', | ||||||
|     'gnome-software.desktop': 'org.gnome.Software.desktop', |     'gnome-software.desktop': 'org.gnome.Software.desktop', | ||||||
|  |     'gnome-terminal.desktop': 'org.gnome.Terminal.desktop', | ||||||
|     'gnome-weather.desktop': 'org.gnome.Weather.Application.desktop', |     'gnome-weather.desktop': 'org.gnome.Weather.Application.desktop', | ||||||
|     'gnomine.desktop': 'gnome-mines.desktop', |     'gnomine.desktop': 'gnome-mines.desktop', | ||||||
|     'gnotravex.desktop': 'gnome-tetravex.desktop', |     'gnotravex.desktop': 'gnome-tetravex.desktop', | ||||||
|   | |||||||
| @@ -247,6 +247,13 @@ const Background = new Lang.Class({ | |||||||
|         this._cancellable = new Gio.Cancellable(); |         this._cancellable = new Gio.Cancellable(); | ||||||
|         this.isLoaded = false; |         this.isLoaded = false; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         this._clock = new GnomeDesktop.WallClock(); | ||||||
|  |         this._timezoneChangedId = this._clock.connect('notify::timezone', | ||||||
|  |             Lang.bind(this, function() { | ||||||
|  |                 if (this._animation) | ||||||
|  |                     this._loadAnimation(this._animation.file); | ||||||
|  |             })); | ||||||
|  |  | ||||||
|         this._settingsChangedSignalId = this._settings.connect('changed', Lang.bind(this, function() { |         this._settingsChangedSignalId = this._settings.connect('changed', Lang.bind(this, function() { | ||||||
|                                             this.emit('changed'); |                                             this.emit('changed'); | ||||||
|                                         })); |                                         })); | ||||||
| @@ -265,6 +272,10 @@ const Background = new Lang.Class({ | |||||||
|         } |         } | ||||||
|         this._fileWatches = null; |         this._fileWatches = null; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         if (this._timezoneChangedId != 0) | ||||||
|  |             this._clock.disconnect(this._timezoneChangedId); | ||||||
|  |         this._timezoneChangedId = 0; | ||||||
|  |  | ||||||
|         if (this._settingsChangedSignalId != 0) |         if (this._settingsChangedSignalId != 0) | ||||||
|             this._settings.disconnect(this._settingsChangedSignalId); |             this._settings.disconnect(this._settingsChangedSignalId); | ||||||
|         this._settingsChangedSignalId = 0; |         this._settingsChangedSignalId = 0; | ||||||
|   | |||||||
| @@ -725,7 +725,8 @@ const Calendar = new Lang.Class({ | |||||||
|         // nRows here means 6 weeks + one header + one navbar |         // nRows here means 6 weeks + one header + one navbar | ||||||
|         let nRows = 8; |         let nRows = 8; | ||||||
|         while (row < 8) { |         while (row < 8) { | ||||||
|             let button = new St.Button({ label: iter.getDate().toString(), |             // xgettext:no-javascript-format | ||||||
|  |             let button = new St.Button({ label: iter.toLocaleFormat(C_("date day number format", "%d")), | ||||||
|                                          can_focus: true }); |                                          can_focus: true }); | ||||||
|             let rtl = button.get_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL; |             let rtl = button.get_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL; | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -313,6 +313,10 @@ const AutorunSource = new Lang.Class({ | |||||||
|  |  | ||||||
|     getIcon: function() { |     getIcon: function() { | ||||||
|         return this.mount.get_icon(); |         return this.mount.get_icon(); | ||||||
|  |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     _createPolicy: function() { | ||||||
|  |         return new MessageTray.NotificationApplicationPolicy('org.gnome.Nautilus'); | ||||||
|     } |     } | ||||||
| }); | }); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										71
									
								
								js/ui/dnd.js
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										71
									
								
								js/ui/dnd.js
									
									
									
									
									
								
							| @@ -79,9 +79,12 @@ const _Draggable = new Lang.Class({ | |||||||
|                                         dragActorOpacity: undefined }); |                                         dragActorOpacity: undefined }); | ||||||
|  |  | ||||||
|         this.actor = actor; |         this.actor = actor; | ||||||
|         if (!params.manualMode) |         if (!params.manualMode) { | ||||||
|             this.actor.connect('button-press-event', |             this.actor.connect('button-press-event', | ||||||
|                                Lang.bind(this, this._onButtonPress)); |                                Lang.bind(this, this._onButtonPress)); | ||||||
|  |             this.actor.connect('touch-event', | ||||||
|  |                                Lang.bind(this, this._onTouchEvent)); | ||||||
|  |         } | ||||||
|  |  | ||||||
|         this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, function() { |         this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, function() { | ||||||
|             this._actorDestroyed = true; |             this._actorDestroyed = true; | ||||||
| @@ -121,8 +124,50 @@ const _Draggable = new Lang.Class({ | |||||||
|         return Clutter.EVENT_PROPAGATE; |         return Clutter.EVENT_PROPAGATE; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     _onTouchEvent: function (actor, event) { | ||||||
|  |         if (event.type() != Clutter.EventType.TOUCH_BEGIN || | ||||||
|  |             !global.display.is_pointer_emulating_sequence(event.get_event_sequence())) | ||||||
|  |             return Clutter.EVENT_PROPAGATE; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         if (Tweener.getTweenCount(actor)) | ||||||
|  |             return Clutter.EVENT_PROPAGATE; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         this._touchSequence = event.get_event_sequence(); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         this._buttonDown = true; | ||||||
|  |         this._grabActor(); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         let [stageX, stageY] = event.get_coords(); | ||||||
|  |         this._dragStartX = stageX; | ||||||
|  |         this._dragStartY = stageY; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         return Clutter.EVENT_PROPAGATE; | ||||||
|  |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     _grabDevice: function(actor) { | ||||||
|  |         let manager = Clutter.DeviceManager.get_default(); | ||||||
|  |         let pointer = manager.get_core_device(Clutter.InputDeviceType.POINTER_DEVICE); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         if (pointer && this._touchSequence) | ||||||
|  |             pointer.sequence_grab(this._touchSequence, actor); | ||||||
|  |         else if (pointer) | ||||||
|  |             pointer.grab (actor); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         this._grabbedDevice = pointer; | ||||||
|  |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     _ungrabDevice: function() { | ||||||
|  |         if (this._touchSequence) | ||||||
|  |             this._grabbedDevice.sequence_ungrab (this._touchSequence); | ||||||
|  |         else | ||||||
|  |             this._grabbedDevice.ungrab(); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         this._touchSequence = null; | ||||||
|  |         this._grabbedDevice = null; | ||||||
|  |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _grabActor: function() { |     _grabActor: function() { | ||||||
|         Clutter.grab_pointer(this.actor); |         this._grabDevice(this.actor); | ||||||
|         this._onEventId = this.actor.connect('event', |         this._onEventId = this.actor.connect('event', | ||||||
|                                              Lang.bind(this, this._onEvent)); |                                              Lang.bind(this, this._onEvent)); | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
| @@ -131,7 +176,7 @@ const _Draggable = new Lang.Class({ | |||||||
|         if (!this._onEventId) |         if (!this._onEventId) | ||||||
|             return; |             return; | ||||||
|  |  | ||||||
|         Clutter.ungrab_pointer(); |         this._ungrabDevice(); | ||||||
|         this.actor.disconnect(this._onEventId); |         this.actor.disconnect(this._onEventId); | ||||||
|         this._onEventId = null; |         this._onEventId = null; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
| @@ -140,13 +185,13 @@ const _Draggable = new Lang.Class({ | |||||||
|         if (!this._eventsGrabbed) { |         if (!this._eventsGrabbed) { | ||||||
|             this._eventsGrabbed = Main.pushModal(_getEventHandlerActor()); |             this._eventsGrabbed = Main.pushModal(_getEventHandlerActor()); | ||||||
|             if (this._eventsGrabbed) |             if (this._eventsGrabbed) | ||||||
|                 Clutter.grab_pointer(_getEventHandlerActor()); |                 this._grabDevice(_getEventHandlerActor()); | ||||||
|         } |         } | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _ungrabEvents: function() { |     _ungrabEvents: function() { | ||||||
|         if (this._eventsGrabbed) { |         if (this._eventsGrabbed) { | ||||||
|             Clutter.ungrab_pointer(); |             this._ungrabDevice(); | ||||||
|             Main.popModal(_getEventHandlerActor()); |             Main.popModal(_getEventHandlerActor()); | ||||||
|             this._eventsGrabbed = false; |             this._eventsGrabbed = false; | ||||||
|         } |         } | ||||||
| @@ -157,7 +202,9 @@ const _Draggable = new Lang.Class({ | |||||||
|         // didn't start the drag, to drop the draggable in case the drag was in progress, and |         // didn't start the drag, to drop the draggable in case the drag was in progress, and | ||||||
|         // to complete the drag and ensure that whatever happens to be under the pointer does |         // to complete the drag and ensure that whatever happens to be under the pointer does | ||||||
|         // not get triggered if the drag was cancelled with Esc. |         // not get triggered if the drag was cancelled with Esc. | ||||||
|         if (event.type() == Clutter.EventType.BUTTON_RELEASE) { |         if (event.type() == Clutter.EventType.BUTTON_RELEASE || | ||||||
|  |             (event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_END && | ||||||
|  |              global.display.is_pointer_emulating_sequence(event.get_event_sequence()))) { | ||||||
|             this._buttonDown = false; |             this._buttonDown = false; | ||||||
|             if (this._dragInProgress) { |             if (this._dragInProgress) { | ||||||
|                 return this._dragActorDropped(event); |                 return this._dragActorDropped(event); | ||||||
| @@ -172,7 +219,9 @@ const _Draggable = new Lang.Class({ | |||||||
|             } |             } | ||||||
|         // We intercept MOTION event to figure out if the drag has started and to draw |         // We intercept MOTION event to figure out if the drag has started and to draw | ||||||
|         // this._dragActor under the pointer when dragging is in progress |         // this._dragActor under the pointer when dragging is in progress | ||||||
|         } else if (event.type() == Clutter.EventType.MOTION) { |         } else if (event.type() == Clutter.EventType.MOTION || | ||||||
|  |                    (event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_UPDATE && | ||||||
|  |                     global.display.is_pointer_emulating_sequence(event.get_event_sequence()))) { | ||||||
|             if (this._dragInProgress) { |             if (this._dragInProgress) { | ||||||
|                 return this._updateDragPosition(event); |                 return this._updateDragPosition(event); | ||||||
|             } else if (this._dragActor == null) { |             } else if (this._dragActor == null) { | ||||||
| @@ -214,7 +263,7 @@ const _Draggable = new Lang.Class({ | |||||||
|      * This function is useful to call if you've specified manualMode |      * This function is useful to call if you've specified manualMode | ||||||
|      * for the draggable. |      * for the draggable. | ||||||
|      */ |      */ | ||||||
|     startDrag: function (stageX, stageY, time) { |     startDrag: function (stageX, stageY, time, sequence) { | ||||||
|         currentDraggable = this; |         currentDraggable = this; | ||||||
|         this._dragInProgress = true; |         this._dragInProgress = true; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -228,6 +277,8 @@ const _Draggable = new Lang.Class({ | |||||||
|         this.emit('drag-begin', time); |         this.emit('drag-begin', time); | ||||||
|         if (this._onEventId) |         if (this._onEventId) | ||||||
|             this._ungrabActor(); |             this._ungrabActor(); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         this._touchSequence = sequence; | ||||||
|         this._grabEvents(); |         this._grabEvents(); | ||||||
|         global.screen.set_cursor(Meta.Cursor.DND_IN_DRAG); |         global.screen.set_cursor(Meta.Cursor.DND_IN_DRAG); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -338,8 +389,8 @@ const _Draggable = new Lang.Class({ | |||||||
|         let threshold = Gtk.Settings.get_default().gtk_dnd_drag_threshold; |         let threshold = Gtk.Settings.get_default().gtk_dnd_drag_threshold; | ||||||
|         if ((Math.abs(stageX - this._dragStartX) > threshold || |         if ((Math.abs(stageX - this._dragStartX) > threshold || | ||||||
|              Math.abs(stageY - this._dragStartY) > threshold)) { |              Math.abs(stageY - this._dragStartY) > threshold)) { | ||||||
|                 this.startDrag(stageX, stageY, event.get_time()); |             this.startDrag(stageX, stageY, event.get_time(), this._touchSequence); | ||||||
|                 this._updateDragPosition(event); |             this._updateDragPosition(event); | ||||||
|         } |         } | ||||||
|  |  | ||||||
|         return true; |         return true; | ||||||
|   | |||||||
| @@ -334,7 +334,7 @@ function _sessionUpdated() { | |||||||
|     // from allowExtensions in the future |     // from allowExtensions in the future | ||||||
|     if (Main.sessionMode.allowExtensions) { |     if (Main.sessionMode.allowExtensions) { | ||||||
|         if (initted) |         if (initted) | ||||||
|             onEnabledExtensionsChanged(); |             enabledExtensions = getEnabledExtensions(); | ||||||
|         enableAllExtensions(); |         enableAllExtensions(); | ||||||
|     } else { |     } else { | ||||||
|         disableAllExtensions(); |         disableAllExtensions(); | ||||||
|   | |||||||
| @@ -78,6 +78,7 @@ let _startDate; | |||||||
| let _defaultCssStylesheet = null; | let _defaultCssStylesheet = null; | ||||||
| let _cssStylesheet = null; | let _cssStylesheet = null; | ||||||
| let _a11ySettings = null; | let _a11ySettings = null; | ||||||
|  | let _themeResource = null; | ||||||
|  |  | ||||||
| function _sessionUpdated() { | function _sessionUpdated() { | ||||||
|     if (sessionMode.isPrimary) |     if (sessionMode.isPrimary) | ||||||
| @@ -137,9 +138,7 @@ function _initializeUI() { | |||||||
|     Shell.WindowTracker.get_default(); |     Shell.WindowTracker.get_default(); | ||||||
|     Shell.AppUsage.get_default(); |     Shell.AppUsage.get_default(); | ||||||
|  |  | ||||||
|     let resource = Gio.Resource.load(global.datadir + '/gnome-shell-theme.gresource'); |     reloadThemeResource(); | ||||||
|     resource._register(); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     _loadDefaultStylesheet(); |     _loadDefaultStylesheet(); | ||||||
|  |  | ||||||
|     // Setup the stage hierarchy early |     // Setup the stage hierarchy early | ||||||
| @@ -290,6 +289,14 @@ function setThemeStylesheet(cssStylesheet) { | |||||||
|     _cssStylesheet = cssStylesheet ? Gio.File.new_for_path(cssStylesheet) : null; |     _cssStylesheet = cssStylesheet ? Gio.File.new_for_path(cssStylesheet) : null; | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | function reloadThemeResource() { | ||||||
|  |     if (_themeResource) | ||||||
|  |         _themeResource._unregister(); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     _themeResource = Gio.Resource.load(global.datadir + '/gnome-shell-theme.gresource'); | ||||||
|  |     _themeResource._register(); | ||||||
|  | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /** | /** | ||||||
|  * loadTheme: |  * loadTheme: | ||||||
|  * |  * | ||||||
|   | |||||||
| @@ -7,13 +7,6 @@ const Meta = imports.gi.Meta; | |||||||
| const GnomeDesktop = imports.gi.GnomeDesktop; | const GnomeDesktop = imports.gi.GnomeDesktop; | ||||||
| const Shell = imports.gi.Shell; | const Shell = imports.gi.Shell; | ||||||
|  |  | ||||||
| // We stop polling if the user is idle for more than this amount of time |  | ||||||
| const IDLE_TIME = 1000; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| // This file implements a reasonably efficient system for tracking the position |  | ||||||
| // of the mouse pointer. We simply query the pointer from the X server in a loop, |  | ||||||
| // but we turn off the polling when the user is idle. |  | ||||||
|  |  | ||||||
| let _pointerWatcher = null; | let _pointerWatcher = null; | ||||||
| function getPointerWatcher() { | function getPointerWatcher() { | ||||||
|     if (_pointerWatcher == null) |     if (_pointerWatcher == null) | ||||||
| @@ -25,9 +18,8 @@ function getPointerWatcher() { | |||||||
| const PointerWatch = new Lang.Class({ | const PointerWatch = new Lang.Class({ | ||||||
|     Name: 'PointerWatch', |     Name: 'PointerWatch', | ||||||
|  |  | ||||||
|     _init: function(watcher, interval, callback) { |     _init: function(watcher, callback) { | ||||||
|         this.watcher = watcher; |         this.watcher = watcher; | ||||||
|         this.interval = interval; |  | ||||||
|         this.callback = callback; |         this.callback = callback; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -43,9 +35,9 @@ const PointerWatcher = new Lang.Class({ | |||||||
|     Name: 'PointerWatcher', |     Name: 'PointerWatcher', | ||||||
|  |  | ||||||
|     _init: function() { |     _init: function() { | ||||||
|         this._idleMonitor = Meta.IdleMonitor.get_core(); |         this._cursorTracker = Meta.CursorTracker.get_for_screen(global.screen); | ||||||
|         this._idleMonitor.add_idle_watch(IDLE_TIME, Lang.bind(this, this._onIdleMonitorBecameIdle)); |         this._cursorTracker.connect('position-changed', Lang.bind(this, this._updatePointer)); | ||||||
|         this._idle = this._idleMonitor.get_idletime() > IDLE_TIME; |  | ||||||
|         this._watches = []; |         this._watches = []; | ||||||
|         this.pointerX = null; |         this.pointerX = null; | ||||||
|         this.pointerY = null; |         this.pointerY = null; | ||||||
| @@ -61,60 +53,25 @@ const PointerWatcher = new Lang.Class({ | |||||||
|     // Set up a watch on the position of the mouse pointer. Returns a |     // Set up a watch on the position of the mouse pointer. Returns a | ||||||
|     // PointerWatch object which has a remove() method to remove the watch. |     // PointerWatch object which has a remove() method to remove the watch. | ||||||
|     addWatch: function(interval, callback) { |     addWatch: function(interval, callback) { | ||||||
|  |         this._cursorTracker.enable_track_position(); | ||||||
|  |  | ||||||
|         // Avoid unreliably calling the watch for the current position |         // Avoid unreliably calling the watch for the current position | ||||||
|         this._updatePointer(); |         this._updatePointer(); | ||||||
|  |  | ||||||
|         let watch = new PointerWatch(this, interval, callback); |         this._watches.push(callback); | ||||||
|         this._watches.push(watch); |  | ||||||
|         this._updateTimeout(); |  | ||||||
|         return watch; |         return watch; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _removeWatch: function(watch) { |     _removeWatch: function(watch) { | ||||||
|         for (let i = 0; i < this._watches.length; i++) { |         for (let i = 0; i < this._watches.length; i++) { | ||||||
|             if (this._watches[i] == watch) { |             if (this._watches[i] == watch) { | ||||||
|  |                 this._cursorTracker.disable_track_position(); | ||||||
|                 this._watches.splice(i, 1); |                 this._watches.splice(i, 1); | ||||||
|                 this._updateTimeout(); |  | ||||||
|                 return; |                 return; | ||||||
|             } |             } | ||||||
|         } |         } | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _onIdleMonitorBecameActive: function(monitor) { |  | ||||||
|         this._idle = false; |  | ||||||
|         this._updatePointer(); |  | ||||||
|         this._updateTimeout(); |  | ||||||
|     }, |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     _onIdleMonitorBecameIdle: function(monitor) { |  | ||||||
|         this._idle = true; |  | ||||||
|         this._idleMonitor.add_user_active_watch(Lang.bind(this, this._onIdleMonitorBecameActive)); |  | ||||||
|         this._updateTimeout(); |  | ||||||
|     }, |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     _updateTimeout: function() { |  | ||||||
|         if (this._timeoutId) { |  | ||||||
|             Mainloop.source_remove(this._timeoutId); |  | ||||||
|             this._timeoutId = 0; |  | ||||||
|         } |  | ||||||
|  |  | ||||||
|         if (this._idle || this._watches.length == 0) |  | ||||||
|             return; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|         let minInterval = this._watches[0].interval; |  | ||||||
|         for (let i = 1; i < this._watches.length; i++) |  | ||||||
|             minInterval = Math.min(this._watches[i].interval, minInterval); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|         this._timeoutId = Mainloop.timeout_add(minInterval, |  | ||||||
|                                                Lang.bind(this, this._onTimeout)); |  | ||||||
|         GLib.Source.set_name_by_id(this._timeoutId, '[gnome-shell] this._onTimeout'); |  | ||||||
|     }, |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     _onTimeout: function() { |  | ||||||
|         this._updatePointer(); |  | ||||||
|         return GLib.SOURCE_CONTINUE; |  | ||||||
|     }, |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     _updatePointer: function() { |     _updatePointer: function() { | ||||||
|         let [x, y, mods] = global.get_pointer(); |         let [x, y, mods] = global.get_pointer(); | ||||||
|         if (this.pointerX == x && this.pointerY == y) |         if (this.pointerX == x && this.pointerY == y) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1146,6 +1146,16 @@ const PopupSubMenuMenuItem = new Lang.Class({ | |||||||
|         this.actor.remove_style_pseudo_class ('active'); |         this.actor.remove_style_pseudo_class ('active'); | ||||||
|         this._setOpenState(!this._getOpenState()); |         this._setOpenState(!this._getOpenState()); | ||||||
|         return Clutter.EVENT_PROPAGATE; |         return Clutter.EVENT_PROPAGATE; | ||||||
|  |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     _onTouchEvent: function(actor, event) { | ||||||
|  |         if (event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_END) { | ||||||
|  |             // Since we override the parent, we need to manage what the parent does | ||||||
|  |             // with the active style class | ||||||
|  |             this.actor.remove_style_pseudo_class ('active'); | ||||||
|  |             this._setOpenState(!this._getOpenState()); | ||||||
|  |         } | ||||||
|  |         return Clutter.EVENT_PROPAGATE; | ||||||
|     } |     } | ||||||
| }); | }); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -61,6 +61,7 @@ const RunDialog = new Lang.Class({ | |||||||
|  |  | ||||||
|                                    // rt is short for "reload theme" |                                    // rt is short for "reload theme" | ||||||
|                                    'rt': Lang.bind(this, function() { |                                    'rt': Lang.bind(this, function() { | ||||||
|  |                                        Main.reloadThemeResource(); | ||||||
|                                        Main.loadTheme(); |                                        Main.loadTheme(); | ||||||
|                                    }) |                                    }) | ||||||
|                                  }; |                                  }; | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1,11 +1,8 @@ | |||||||
| // -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*- | // -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*- | ||||||
|  |  | ||||||
| const Clutter = imports.gi.Clutter; |  | ||||||
| const GLib = imports.gi.GLib; |  | ||||||
| const Gio = imports.gi.Gio; | const Gio = imports.gi.Gio; | ||||||
| const GnomeBluetooth = imports.gi.GnomeBluetooth; | const GnomeBluetooth = imports.gi.GnomeBluetooth; | ||||||
| const Lang = imports.lang; | const Lang = imports.lang; | ||||||
| const St = imports.gi.St; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| const Main = imports.ui.main; | const Main = imports.ui.main; | ||||||
| const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; | const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; | ||||||
| @@ -23,6 +20,8 @@ const RfkillManagerInterface = '<node> \ | |||||||
|  |  | ||||||
| const RfkillManagerProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(RfkillManagerInterface); | const RfkillManagerProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(RfkillManagerInterface); | ||||||
|  |  | ||||||
|  | const HAD_BLUETOOTH_DEVICES_SETUP = 'had-bluetooth-devices-setup'; | ||||||
|  |  | ||||||
| const Indicator = new Lang.Class({ | const Indicator = new Lang.Class({ | ||||||
|     Name: 'BTIndicator', |     Name: 'BTIndicator', | ||||||
|     Extends: PanelMenu.SystemIndicator, |     Extends: PanelMenu.SystemIndicator, | ||||||
| @@ -32,6 +31,7 @@ const Indicator = new Lang.Class({ | |||||||
|  |  | ||||||
|         this._indicator = this._addIndicator(); |         this._indicator = this._addIndicator(); | ||||||
|         this._indicator.icon_name = 'bluetooth-active-symbolic'; |         this._indicator.icon_name = 'bluetooth-active-symbolic'; | ||||||
|  |         this._hadSetupDevices = global.settings.get_boolean(HAD_BLUETOOTH_DEVICES_SETUP); | ||||||
|  |  | ||||||
|         this._proxy = new RfkillManagerProxy(Gio.DBus.session, BUS_NAME, OBJECT_PATH, |         this._proxy = new RfkillManagerProxy(Gio.DBus.session, BUS_NAME, OBJECT_PATH, | ||||||
|                                              Lang.bind(this, function(proxy, error) { |                                              Lang.bind(this, function(proxy, error) { | ||||||
| @@ -44,13 +44,15 @@ const Indicator = new Lang.Class({ | |||||||
|                                              })); |                                              })); | ||||||
|         this._proxy.connect('g-properties-changed', Lang.bind(this, this._sync)); |         this._proxy.connect('g-properties-changed', Lang.bind(this, this._sync)); | ||||||
|  |  | ||||||
|         // The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use, |         this._item = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(_("Bluetooth"), true); | ||||||
|         // so just statically build it with a "Turn Off" menu item. |  | ||||||
|         this._item = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem('', true); |  | ||||||
|         this._item.icon.icon_name = 'bluetooth-active-symbolic'; |         this._item.icon.icon_name = 'bluetooth-active-symbolic'; | ||||||
|         this._item.menu.addAction(_("Turn Off"), Lang.bind(this, function() { |  | ||||||
|             this._proxy.BluetoothAirplaneMode = true; |         this._toggleItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(''); | ||||||
|  |         this._toggleItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { | ||||||
|  |             this._proxy.BluetoothAirplaneMode = !this._proxy.BluetoothAirplaneMode; | ||||||
|         })); |         })); | ||||||
|  |         this._item.menu.addMenuItem(this._toggleItem); | ||||||
|  |  | ||||||
|         this._item.menu.addSettingsAction(_("Bluetooth Settings"), 'gnome-bluetooth-panel.desktop'); |         this._item.menu.addSettingsAction(_("Bluetooth Settings"), 'gnome-bluetooth-panel.desktop'); | ||||||
|         this.menu.addMenuItem(this._item); |         this.menu.addMenuItem(this._item); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -68,42 +70,75 @@ const Indicator = new Lang.Class({ | |||||||
|         while (ret) { |         while (ret) { | ||||||
|             let isDefault = this._model.get_value(iter, |             let isDefault = this._model.get_value(iter, | ||||||
|                                                   GnomeBluetooth.Column.DEFAULT); |                                                   GnomeBluetooth.Column.DEFAULT); | ||||||
|             if (isDefault) |             let isPowered = this._model.get_value(iter, | ||||||
|  |                                                   GnomeBluetooth.Column.POWERED); | ||||||
|  |             if (isDefault && isPowered) | ||||||
|                 return iter; |                 return iter; | ||||||
|             ret = this._model.iter_next(iter); |             ret = this._model.iter_next(iter); | ||||||
|         } |         } | ||||||
|         return null; |         return null; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _getNConnectedDevices: function() { |     // nDevices is the number of devices setup for the current default | ||||||
|  |     // adapter if one exists and is powered. If unpowered or unavailable, | ||||||
|  |     // nDevice is "1" if it had setup devices associated to it the last | ||||||
|  |     // time it was seen, and "-1" if not. | ||||||
|  |     // | ||||||
|  |     // nConnectedDevices is the number of devices connected to the default | ||||||
|  |     // adapter if one exists and is powered, or -1 if it's not available. | ||||||
|  |     _getNDevices: function() { | ||||||
|         let adapter = this._getDefaultAdapter(); |         let adapter = this._getDefaultAdapter(); | ||||||
|         if (!adapter) |         if (!adapter) | ||||||
|             return 0; |             return [ this._hadSetupDevices ? 1 : -1, -1 ]; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         let nConnectedDevices = 0; | ||||||
|         let nDevices = 0; |         let nDevices = 0; | ||||||
|         let [ret, iter] = this._model.iter_children(adapter); |         let [ret, iter] = this._model.iter_children(adapter); | ||||||
|         while (ret) { |         while (ret) { | ||||||
|             let isConnected = this._model.get_value(iter, |             let isConnected = this._model.get_value(iter, | ||||||
|                                                     GnomeBluetooth.Column.CONNECTED); |                                                     GnomeBluetooth.Column.CONNECTED); | ||||||
|             if (isConnected) |             if (isConnected) | ||||||
|  |                 nConnectedDevices++; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |             let isPaired = this._model.get_value(iter, | ||||||
|  |                                                  GnomeBluetooth.Column.PAIRED); | ||||||
|  |             let isTrusted = this._model.get_value(iter, | ||||||
|  |                                                   GnomeBluetooth.Column.TRUSTED); | ||||||
|  |             if (isPaired || isTrusted) | ||||||
|                 nDevices++; |                 nDevices++; | ||||||
|             ret = this._model.iter_next(iter); |             ret = this._model.iter_next(iter); | ||||||
|         } |         } | ||||||
|         return nDevices; |  | ||||||
|  |         if (this._hadSetupDevices != (nDevices > 0)) { | ||||||
|  |             this._hadSetupDevices = !this._hadSetupDevices; | ||||||
|  |             global.settings.set_boolean(HAD_BLUETOOTH_DEVICES_SETUP, this._hadSetupDevices); | ||||||
|  |         } | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         return [ nDevices, nConnectedDevices]; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _sync: function() { |     _sync: function() { | ||||||
|         let nDevices = this._getNConnectedDevices(); |         let [ nDevices, nConnectedDevices ] = this._getNDevices(); | ||||||
|         let sensitive = !Main.sessionMode.isLocked && !Main.sessionMode.isGreeter; |         let sensitive = !Main.sessionMode.isLocked && !Main.sessionMode.isGreeter; | ||||||
|  |  | ||||||
|         this.menu.setSensitive(sensitive); |         this.menu.setSensitive(sensitive); | ||||||
|         this._indicator.visible = nDevices > 0; |         this._indicator.visible = nConnectedDevices > 0; | ||||||
|         this._item.actor.visible = this._proxy.BluetoothHasAirplaneMode && !this._proxy.BluetoothAirplaneMode; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         // Remember if there were setup devices and show the menu | ||||||
|  |         // if we've seen setup devices and we're not hard blocked | ||||||
|         if (nDevices > 0) |         if (nDevices > 0) | ||||||
|  |             this._item.actor.visible = !this._proxy.BluetoothHardwareAirplaneMode; | ||||||
|  |         else | ||||||
|  |             this._item.actor.visible = this._proxy.BluetoothHasAirplaneMode && !this._proxy.BluetoothAirplaneMode; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         if (nConnectedDevices > 0) | ||||||
|             /* Translators: this is the number of connected bluetooth devices */ |             /* Translators: this is the number of connected bluetooth devices */ | ||||||
|             this._item.label.text = ngettext("%d Connected", "%d Connected", nDevices).format(nDevices); |             this._item.label.text = ngettext("%d Connected", "%d Connected", nConnectedDevices).format(nConnectedDevices); | ||||||
|  |         else if (nConnectedDevices == -1) | ||||||
|  |             this._item.label.text = _("Off"); | ||||||
|         else |         else | ||||||
|             this._item.label.text = _("Not In Use"); |             this._item.label.text = _("Not In Use"); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         this._toggleItem.label.text = this._proxy.BluetoothAirplaneMode ? _("Turn On") : _("Turn Off"); | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
| }); | }); | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1,6 +1,8 @@ | |||||||
| // -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*- | // -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*- | ||||||
|  |  | ||||||
| const Gio = imports.gi.Gio; | const Gio = imports.gi.Gio; | ||||||
|  | const Clutter = imports.gi.Clutter; | ||||||
|  | const St = imports.gi.St; | ||||||
| const Lang = imports.lang; | const Lang = imports.lang; | ||||||
| const UPower = imports.gi.UPowerGlib; | const UPower = imports.gi.UPowerGlib; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -25,6 +27,8 @@ const DisplayDeviceInterface = '<node> \ | |||||||
|  |  | ||||||
| const PowerManagerProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(DisplayDeviceInterface); | const PowerManagerProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(DisplayDeviceInterface); | ||||||
|  |  | ||||||
|  | const SHOW_BATTERY_PERCENTAGE       = 'show-battery-percentage'; | ||||||
|  |  | ||||||
| const Indicator = new Lang.Class({ | const Indicator = new Lang.Class({ | ||||||
|     Name: 'PowerIndicator', |     Name: 'PowerIndicator', | ||||||
|     Extends: PanelMenu.SystemIndicator, |     Extends: PanelMenu.SystemIndicator, | ||||||
| @@ -32,7 +36,15 @@ const Indicator = new Lang.Class({ | |||||||
|     _init: function() { |     _init: function() { | ||||||
|         this.parent(); |         this.parent(); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         this._desktopSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.desktop.interface' }); | ||||||
|  |         this._desktopSettings.connect('changed::' + SHOW_BATTERY_PERCENTAGE, | ||||||
|  |                                       Lang.bind(this, this._sync)); | ||||||
|  |  | ||||||
|         this._indicator = this._addIndicator(); |         this._indicator = this._addIndicator(); | ||||||
|  |         this._percentageLabel = new St.Label({ y_expand: true, | ||||||
|  |                                                y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER }); | ||||||
|  |         this.indicators.add(this._percentageLabel, { expand: true, y_fill: true }); | ||||||
|  |         this.indicators.add_style_class_name('power-status'); | ||||||
|  |  | ||||||
|         this._proxy = new PowerManagerProxy(Gio.DBus.system, BUS_NAME, OBJECT_PATH, |         this._proxy = new PowerManagerProxy(Gio.DBus.system, BUS_NAME, OBJECT_PATH, | ||||||
|                                             Lang.bind(this, function(proxy, error) { |                                             Lang.bind(this, function(proxy, error) { | ||||||
| @@ -83,12 +95,12 @@ const Indicator = new Lang.Class({ | |||||||
|  |  | ||||||
|         if (this._proxy.State == UPower.DeviceState.DISCHARGING) { |         if (this._proxy.State == UPower.DeviceState.DISCHARGING) { | ||||||
|             // Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) |             // Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
|             return _("%d\u2236%02d Remaining (%d%%)").format(hours, minutes, this._proxy.Percentage); |             return _("%d\u2236%02d Remaining (%d\u2009%%)").format(hours, minutes, this._proxy.Percentage); | ||||||
|         } |         } | ||||||
|  |  | ||||||
|         if (this._proxy.State == UPower.DeviceState.CHARGING) { |         if (this._proxy.State == UPower.DeviceState.CHARGING) { | ||||||
|             // Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) |             // Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
|             return _("%d\u2236%02d Until Full (%d%%)").format(hours, minutes, this._proxy.Percentage); |             return _("%d\u2236%02d Until Full (%d\u2009%%)").format(hours, minutes, this._proxy.Percentage); | ||||||
|         } |         } | ||||||
|  |  | ||||||
|         return null; |         return null; | ||||||
| @@ -99,10 +111,12 @@ const Indicator = new Lang.Class({ | |||||||
|         let visible = this._proxy.IsPresent; |         let visible = this._proxy.IsPresent; | ||||||
|         if (visible) { |         if (visible) { | ||||||
|             this._item.actor.show(); |             this._item.actor.show(); | ||||||
|  |             this._percentageLabel.visible = this._desktopSettings.get_boolean(SHOW_BATTERY_PERCENTAGE); | ||||||
|         } else { |         } else { | ||||||
|             // If there's no battery, then we use the power icon. |             // If there's no battery, then we use the power icon. | ||||||
|             this._item.actor.hide(); |             this._item.actor.hide(); | ||||||
|             this._indicator.icon_name = 'system-shutdown-symbolic'; |             this._indicator.icon_name = 'system-shutdown-symbolic'; | ||||||
|  |             this._percentageLabel.hide(); | ||||||
|             return; |             return; | ||||||
|         } |         } | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -111,6 +125,14 @@ const Indicator = new Lang.Class({ | |||||||
|         this._indicator.icon_name = icon; |         this._indicator.icon_name = icon; | ||||||
|         this._item.icon.icon_name = icon; |         this._item.icon.icon_name = icon; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         // The icon label | ||||||
|  |         let label | ||||||
|  |         if (this._proxy.State == UPower.DeviceState.FULLY_CHARGED) | ||||||
|  |           label = _("%d\u2009%%").format(100); | ||||||
|  |         else | ||||||
|  |           label = _("%d\u2009%%").format(this._proxy.Percentage); | ||||||
|  |         this._percentageLabel.clutter_text.set_markup('<span size="smaller">' + label + '</span>'); | ||||||
|  |  | ||||||
|         // The status label |         // The status label | ||||||
|         this._item.label.text = this._getStatus(); |         this._item.label.text = this._getStatus(); | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -361,6 +361,9 @@ const WindowClone = new Lang.Class({ | |||||||
|         // a long-press canceled when the pointer movement |         // a long-press canceled when the pointer movement | ||||||
|         // exceeds dnd-drag-threshold to manually start the drag |         // exceeds dnd-drag-threshold to manually start the drag | ||||||
|         if (state == Clutter.LongPressState.CANCEL) { |         if (state == Clutter.LongPressState.CANCEL) { | ||||||
|  |             let event = Clutter.get_current_event(); | ||||||
|  |             this._dragTouchSequence = event.get_event_sequence(); | ||||||
|  |  | ||||||
|             // A click cancels a long-press before any click handler is |             // A click cancels a long-press before any click handler is | ||||||
|             // run - make sure to not start a drag in that case |             // run - make sure to not start a drag in that case | ||||||
|             Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, Lang.bind(this, |             Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, Lang.bind(this, | ||||||
| @@ -369,7 +372,7 @@ const WindowClone = new Lang.Class({ | |||||||
|                         return; |                         return; | ||||||
|                     let [x, y] = action.get_coords(); |                     let [x, y] = action.get_coords(); | ||||||
|                     action.release(); |                     action.release(); | ||||||
|                     this._draggable.startDrag(x, y, global.get_current_time()); |                     this._draggable.startDrag(x, y, global.get_current_time(), this._dragTouchSequence); | ||||||
|                 })); |                 })); | ||||||
|         } |         } | ||||||
|         return true; |         return true; | ||||||
|   | |||||||
| @@ -80,6 +80,8 @@ const WindowClone = new Lang.Class({ | |||||||
|  |  | ||||||
|         this.actor.connect('button-release-event', |         this.actor.connect('button-release-event', | ||||||
|                            Lang.bind(this, this._onButtonRelease)); |                            Lang.bind(this, this._onButtonRelease)); | ||||||
|  |         this.actor.connect('touch-event', | ||||||
|  |                            Lang.bind(this, this._onTouchEvent)); | ||||||
|  |  | ||||||
|         this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); |         this.actor.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroy)); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -200,6 +202,15 @@ const WindowClone = new Lang.Class({ | |||||||
|         return Clutter.EVENT_STOP; |         return Clutter.EVENT_STOP; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     _onTouchEvent : function (actor, event) { | ||||||
|  |         if (event.type() != Clutter.EventType.TOUCH_END || | ||||||
|  |             !global.display.is_pointer_emulating_sequence(event.get_event_sequence())) | ||||||
|  |             return Clutter.EVENT_PROPAGATE; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         this.emit('selected', event.get_time()); | ||||||
|  |         return Clutter.EVENT_STOP; | ||||||
|  |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _onDragBegin : function (draggable, time) { |     _onDragBegin : function (draggable, time) { | ||||||
|         this.inDrag = true; |         this.inDrag = true; | ||||||
|         this.emit('drag-begin'); |         this.emit('drag-begin'); | ||||||
| @@ -642,6 +653,7 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({ | |||||||
|  |  | ||||||
|         this.actor.connect('button-press-event', function() { return Clutter.EVENT_STOP; }); |         this.actor.connect('button-press-event', function() { return Clutter.EVENT_STOP; }); | ||||||
|         this.actor.connect('button-release-event', Lang.bind(this, this._onButtonRelease)); |         this.actor.connect('button-release-event', Lang.bind(this, this._onButtonRelease)); | ||||||
|  |         this.actor.connect('touch-event', Lang.bind(this, this._onTouchEvent)); | ||||||
|  |  | ||||||
|         Main.overview.connect('showing', |         Main.overview.connect('showing', | ||||||
|                               Lang.bind(this, this._createThumbnails)); |                               Lang.bind(this, this._createThumbnails)); | ||||||
| @@ -672,18 +684,31 @@ const ThumbnailsBox = new Lang.Class({ | |||||||
|                 global.screen.n_workspaces > 1; |                 global.screen.n_workspaces > 1; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|     _onButtonRelease: function(actor, event) { |     _activateThumbnailAtPoint: function (stageX, stageY, time) { | ||||||
|         let [stageX, stageY] = event.get_coords(); |  | ||||||
|         let [r, x, y] = this.actor.transform_stage_point(stageX, stageY); |         let [r, x, y] = this.actor.transform_stage_point(stageX, stageY); | ||||||
|  |  | ||||||
|         for (let i = 0; i < this._thumbnails.length; i++) { |         for (let i = 0; i < this._thumbnails.length; i++) { | ||||||
|             let thumbnail = this._thumbnails[i] |             let thumbnail = this._thumbnails[i] | ||||||
|             let [w, h] = thumbnail.actor.get_transformed_size(); |             let [w, h] = thumbnail.actor.get_transformed_size(); | ||||||
|             if (y >= thumbnail.actor.y && y <= thumbnail.actor.y + h) { |             if (y >= thumbnail.actor.y && y <= thumbnail.actor.y + h) { | ||||||
|                 thumbnail.activate(event.get_time()); |                 thumbnail.activate(time); | ||||||
|                 break; |                 break; | ||||||
|             } |             } | ||||||
|         } |         } | ||||||
|  |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     _onButtonRelease: function(actor, event) { | ||||||
|  |         let [stageX, stageY] = event.get_coords(); | ||||||
|  |         this._activateThumbnailAtPoint(stageX, stageY, event.get_time()); | ||||||
|  |         return Clutter.EVENT_STOP; | ||||||
|  |     }, | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     _onTouchEvent: function (actor, event) { | ||||||
|  |         if (event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_END && | ||||||
|  |             global.display.is_pointer_emulating_sequence(event.get_event_sequence())) { | ||||||
|  |             let [stageX, stageY] = event.get_coords(); | ||||||
|  |             this._activateThumbnailAtPoint(stageX, stageY, event.get_time()); | ||||||
|  |         } | ||||||
|  |  | ||||||
|         return Clutter.EVENT_STOP; |         return Clutter.EVENT_STOP; | ||||||
|     }, |     }, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -421,7 +421,7 @@ const WorkspacesDisplay = new Lang.Class({ | |||||||
|             // Only switch to the workspace when there's no application |             // Only switch to the workspace when there's no application | ||||||
|             // windows open. The problem is that it's too easy to miss |             // windows open. The problem is that it's too easy to miss | ||||||
|             // an app window and get the wrong one focused. |             // an app window and get the wrong one focused. | ||||||
|             if (action.get_button() == 1 && |             if ((action.get_button() == 1 || action.get_button() == 0) && | ||||||
|                 this._getPrimaryView().getActiveWorkspace().isEmpty()) |                 this._getPrimaryView().getActiveWorkspace().isEmpty()) | ||||||
|                 Main.overview.hide(); |                 Main.overview.hide(); | ||||||
|         })); |         })); | ||||||
|   | |||||||
| @@ -140,7 +140,7 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
|                 <para> |                 <para> | ||||||
|                         <filename>/usr/share/gnome-session/sessions/gnome.session</filename>, |                         <filename>/usr/share/gnome-session/sessions/gnome.session</filename>, | ||||||
|                         <filename>/usr/share/applications/gnome-shell.desktop</filename>.</para> |                         <filename>/usr/share/applications/org.gnome.Shell.desktop</filename>.</para> | ||||||
|         </refsect1> |         </refsect1> | ||||||
|  |  | ||||||
|         <refsect1> |         <refsect1> | ||||||
|   | |||||||
| @@ -24,6 +24,7 @@ fi | |||||||
| fr | fr | ||||||
| fur | fur | ||||||
| ga | ga | ||||||
|  | gd | ||||||
| gl | gl | ||||||
| gu | gu | ||||||
| he | he | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,9 +2,8 @@ | |||||||
| # Please keep this file sorted alphabetically. | # Please keep this file sorted alphabetically. | ||||||
| [encoding: UTF-8] | [encoding: UTF-8] | ||||||
| data/50-gnome-shell-system.xml.in | data/50-gnome-shell-system.xml.in | ||||||
| data/gnome-shell.desktop.in.in |  | ||||||
| data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in | data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in | ||||||
| data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in | data/org.gnome.Shell.desktop.in.in | ||||||
| data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in | data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in | ||||||
| data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in | data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in | ||||||
| js/extensionPrefs/main.js | js/extensionPrefs/main.js | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										233
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										233
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -5,15 +5,15 @@ | |||||||
| # Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2009. | # Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2009. | ||||||
| # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015. | # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015. | ||||||
| # Adam Matoušek <adamatousek@gmail.com>, 2012, 2013. | # Adam Matoušek <adamatousek@gmail.com>, 2012, 2013. | ||||||
| # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015. | # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. | ||||||
| # | # | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-05 08:41+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2016-01-04 22:19+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-10-04 11:42-0400\n" | "PO-Revision-Date: 2016-01-04 23:54+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" | "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" | ||||||
| "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" | "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" | ||||||
| "Language: cs\n" | "Language: cs\n" | ||||||
| @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||||||
| "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" | ||||||
| "X-Project-Style: gnome\n" | "X-Project-Style: gnome\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | ||||||
| @@ -48,15 +48,6 @@ msgstr "Zobrazit všechny aplikace" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Otevřít nabídku aplikací" | msgstr "Otevřít nabídku aplikací" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "Prostředí GNOME Shell" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Správa oken a spouštění aplikací" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "Předvolby rozšíření GNOME Shell" | msgstr "Předvolby rozšíření GNOME Shell" | ||||||
| @@ -65,9 +56,13 @@ msgstr "Předvolby rozšíření GNOME Shell" | |||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Nastavit rozšíření GNOME Shell" | msgstr "Nastavit rozšíření GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell (kompozitor Waylandu)" | msgstr "Prostředí GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "Správa oken a spouštění aplikací" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -172,75 +167,92 @@ msgstr "" | |||||||
| "volby." | "volby." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "Zda měl adaptér Bluetooth nastavená zařízení pro spolupráci s ním" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Shell zobrazuje nabídku Bluetooth jen v případě, že je adaptér Bluetooth " | ||||||
|  | "zapnutý, nebo když existují nějaká zařízení nastavená pro spolupráci s " | ||||||
|  | "výchozím adaptérem. Nabídka zmizí, když se zjistí, že výchozí adaptér nemá " | ||||||
|  | "přiřazená žádná zařízení." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Zobrazovat v kalendáři čísla týdnů" | msgstr "Zobrazovat v kalendáři čísla týdnů" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "Je-li zapnuto, zobrazovat v kalendáři čísla týdnů dle ISO." | msgstr "Je-li zapnuto, zobrazovat v kalendáři čísla týdnů dle ISO." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Klávesová zkratka otevírající nabidku aplikací" | msgstr "Klávesová zkratka otevírající nabidku aplikací" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Klávesová zkratka sloužící k otevření nabídky aplikací." | msgstr "Klávesová zkratka sloužící k otevření nabídky aplikací." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Klávesová zkratka otevírající zobrazení aplikací" | msgstr "Klávesová zkratka otevírající zobrazení aplikací" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Klávesová zkratka sloužící k otevření nabídky aplikací v Přehledu činností." | "Klávesová zkratka sloužící k otevření nabídky aplikací v Přehledu činností." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Klávesová zkratka otevírající přehled" | msgstr "Klávesová zkratka otevírající přehled" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Klávesová zkratka sloužící k otevření přehledu činností" | msgstr "Klávesová zkratka sloužící k otevření přehledu činností" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "Klávesová zkratka přepínající viditelnost seznamu upozornění" | msgstr "Klávesová zkratka přepínající viditelnost seznamu upozornění" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "Klávesová zkratka sloužící k přepnutí viditelnosti seznamu upozornění." | msgstr "Klávesová zkratka sloužící k přepnutí viditelnosti seznamu upozornění." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Klávesová zkratka zaměřující aktivního upozornění" | msgstr "Klávesová zkratka zaměřující aktivního upozornění" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Klávesová zkratka sloužící k zaměření aktivního upozornění." | msgstr "Klávesová zkratka sloužící k zaměření aktivního upozornění." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Klávesová zkratka k pozastavení a opětovnému spuštění všech běžících animací " | "Klávesová zkratka k pozastavení a opětovnému spuštění všech běžících animací " | ||||||
| "tweens; pro účely ladění" | "tweens; pro účely ladění" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Která klávesnice se má používat" | msgstr "Která klávesnice se má používat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "Typ klávesnice, který se má používat." | msgstr "Typ klávesnice, který se má používat." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Omezit přepínání jen na aktuální plochu" | msgstr "Omezit přepínání jen na aktuální plochu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
| @@ -248,11 +260,11 @@ msgstr "" | |||||||
| "Je-li zapnuto, objeví se v přepínači aplikací jen ty, co jsou na aktuální " | "Je-li zapnuto, objeví se v přepínači aplikací jen ty, co jsou na aktuální " | ||||||
| "pracovní ploše. V opačném případě jsou zahrnuty všechny aplikace." | "pracovní ploše. V opačném případě jsou zahrnuty všechny aplikace." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "Režim ikon aplikací" | msgstr "Režim ikon aplikací" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
| @@ -262,7 +274,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "only“ (zobrazí náhled okna), „app-icon-only“ (zobrazí pouze ikonu aplikace) " | "only“ (zobrazí náhled okna), „app-icon-only“ (zobrazí pouze ikonu aplikace) " | ||||||
| "a „both“ (zobrazí náhled i ikonu)." | "a „both“ (zobrazí náhled i ikonu)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
| @@ -270,28 +282,28 @@ msgstr "" | |||||||
| "Je-li zapnuto, objeví se v přepínači oken jen ty, co jsou na aktuální " | "Je-li zapnuto, objeví se v přepínači oken jen ty, co jsou na aktuální " | ||||||
| "pracovní ploše. V opačném případě jsou zahrnuta všechna okna." | "pracovní ploše. V opačném případě jsou zahrnuta všechna okna." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Modální dialogová okna připojovat k rodičovskému oknu" | msgstr "Modální dialogová okna připojovat k rodičovskému oknu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.mutter" | msgstr "Když běží GNOME Shell, tento klíč přepíše klíč v org.gnome.mutter" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice" | msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Pracovní plochy jsou spravovány dynamicky" | msgstr "Pracovní plochy jsou spravovány dynamicky" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru" | msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "Se změnou zaměření v režimu myši čekat na zastavení pohybu ukazatele" | msgstr "Se změnou zaměření v režimu myši čekat na zastavení pohybu ukazatele" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -331,20 +343,20 @@ msgctxt "button" | |||||||
| msgid "Sign In" | msgid "Sign In" | ||||||
| msgstr "Přihlásit se" | msgstr "Přihlásit se" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:285 | ||||||
| msgid "Choose Session" | msgid "Choose Session" | ||||||
| msgstr "Vybrat sezení" | msgstr "Vybrat sezení" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||||
| #. manually entering the username. | #. manually entering the username. | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:435 | ||||||
| msgid "Not listed?" | msgid "Not listed?" | ||||||
| msgstr "Nejste na seznamu?" | msgstr "Nejste na seznamu?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:854 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| msgstr "(např. uživatel nebo %s)" | msgstr "(např. uživatel nebo %s)" | ||||||
| @@ -352,12 +364,12 @@ msgstr "(např. uživatel nebo %s)" | |||||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||||
| #. (and don't even care of which one) | #. (and don't even care of which one) | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Uživatelské jméno: " | msgstr "Uživatelské jméno: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1196 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Přihlašovací okno" | msgstr "Přihlašovací okno" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -406,7 +418,7 @@ msgstr "včera, %k∶%M" | |||||||
| #: ../js/misc/util.js:203 | #: ../js/misc/util.js:203 | ||||||
| #, no-c-format | #, no-c-format | ||||||
| msgid "%A, %H∶%M" | msgid "%A, %H∶%M" | ||||||
| msgstr "%A, %k∶%M" | msgstr "%A %k∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name and day number | #. Translators: this is the month name and day number | ||||||
| #. followed by a time string in 24h format. | #. followed by a time string in 24h format. | ||||||
| @@ -434,14 +446,14 @@ msgstr "%l∶%M %p" | |||||||
| #: ../js/misc/util.js:226 | #: ../js/misc/util.js:226 | ||||||
| #, no-c-format | #, no-c-format | ||||||
| msgid "Yesterday, %l∶%M %p" | msgid "Yesterday, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "včera, %l∶%M %p" | msgstr "včera %l∶%M %p" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||||
| #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" | #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:232 | #: ../js/misc/util.js:232 | ||||||
| #, no-c-format | #, no-c-format | ||||||
| msgid "%A, %l∶%M %p" | msgid "%A, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "%A, %l∶%M %p" | msgstr "%A %l∶%M %p" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name and day number | #. Translators: this is the month name and day number | ||||||
| #. followed by a time string in 12h format. | #. followed by a time string in 12h format. | ||||||
| @@ -449,7 +461,7 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p" | |||||||
| #: ../js/misc/util.js:238 | #: ../js/misc/util.js:238 | ||||||
| #, no-c-format | #, no-c-format | ||||||
| msgid "%B %d, %l∶%M %p" | msgid "%B %d, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "%e. %B, %l∶%M %p" | msgstr "%e. %B %l∶%M %p" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||||
| #. number followed by a time string in 12h format. | #. number followed by a time string in 12h format. | ||||||
| @@ -493,12 +505,12 @@ msgstr "Přidat mezi oblíbené" | |||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Zobrazit podrobnosti" | msgstr "Zobrazit podrobnosti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:132 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "%s byl přidán mezi oblíbené." | msgstr "%s byl přidán mezi oblíbené." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:166 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| msgstr "%s byl odstraněn z oblíbených." | msgstr "%s byl odstraněn z oblíbených." | ||||||
| @@ -575,47 +587,53 @@ msgstr "Předchozí měsíc" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Následující měsíc" | msgstr "Následující měsíc" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:729 | ||||||
|  | #, no-javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%e" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:784 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "Týden %V" | msgstr "%V. týden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||||
| #. | #. | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1188 | #: ../js/ui/calendar.js:1189 | ||||||
| msgctxt "event list time" | msgctxt "event list time" | ||||||
| msgid "All Day" | msgid "All Day" | ||||||
| msgstr "Celý den" | msgstr "Celý den" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1295 | #: ../js/ui/calendar.js:1296 | ||||||
| msgid "Clear section" | msgid "Clear section" | ||||||
| msgstr "Vymazat část" | msgstr "Vymazat část" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1522 | #: ../js/ui/calendar.js:1523 | ||||||
| msgid "Events" | msgid "Events" | ||||||
| msgstr "Události" | msgstr "Události" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1531 | #: ../js/ui/calendar.js:1532 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d" | msgid "%A, %B %d" | ||||||
| msgstr "%A, %e. %B" | msgstr "%A, %e. %B" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1535 | #: ../js/ui/calendar.js:1536 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||||
| msgstr "%A, %e. %B %Y" | msgstr "%A, %e. %B %Y" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1620 | #: ../js/ui/calendar.js:1621 | ||||||
| msgid "Notifications" | msgid "Notifications" | ||||||
| msgstr "Upozornění" | msgstr "Upozornění" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1771 | #: ../js/ui/calendar.js:1772 | ||||||
| msgid "No Notifications" | msgid "No Notifications" | ||||||
| msgstr "Žádná upozornění" | msgstr "Nejsou žádná upozornění" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1774 | #: ../js/ui/calendar.js:1775 | ||||||
| msgid "No Events" | msgid "No Events" | ||||||
| msgstr "Žádné události" | msgstr "Nejsou žádné události" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/automountManager.js:91 | #: ../js/ui/components/automountManager.js:91 | ||||||
| msgid "External drive connected" | msgid "External drive connected" | ||||||
| @@ -625,10 +643,10 @@ msgstr "Externí svazek připojen" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Externí svazek odpojen" | msgstr "Externí svazek odpojen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "Otevřít s %s" | msgstr "Otevřít pomocí %s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/keyring.js:120 ../js/ui/components/polkitAgent.js:315 | #: ../js/ui/components/keyring.js:120 ../js/ui/components/polkitAgent.js:315 | ||||||
| msgid "Password:" | msgid "Password:" | ||||||
| @@ -776,7 +794,7 @@ msgstr "Oblíbené" | |||||||
| #. | #. | ||||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:73 | #: ../js/ui/dateMenu.js:73 | ||||||
| msgid "%B %e %Y" | msgid "%B %e %Y" | ||||||
| msgstr "%e. %B, %Y" | msgstr "%e. %B %Y" | ||||||
|  |  | ||||||
| # Not sure whether we've enough space for it, but anyway, looks more aesthetically with "%A". | # Not sure whether we've enough space for it, but anyway, looks more aesthetically with "%A". | ||||||
| #. Translators: This is the accessible name of the date button shown | #. Translators: This is the accessible name of the date button shown | ||||||
| @@ -785,7 +803,7 @@ msgstr "%e. %B, %Y" | |||||||
| #. | #. | ||||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:80 | #: ../js/ui/dateMenu.js:80 | ||||||
| msgid "%A %B %e %Y" | msgid "%A %B %e %Y" | ||||||
| msgstr "%A, %e. %B, %Y" | msgstr "%A, %e. %B %Y" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:160 | #: ../js/ui/dateMenu.js:160 | ||||||
| msgid "Add world clocks…" | msgid "Add world clocks…" | ||||||
| @@ -1021,24 +1039,24 @@ msgstr "Přehled" | |||||||
| #. characters. | #. characters. | ||||||
| #: ../js/ui/overview.js:244 | #: ../js/ui/overview.js:244 | ||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Vyhledávejte psaním…" | msgstr "vyhledávejte psaním…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Ukončit" | msgstr "Ukončit" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Činnosti" | msgstr "Činnosti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:650 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "Systém" | msgstr "Systém" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Horní lišta" | msgstr "Horní lišta" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1051,15 +1069,15 @@ msgstr "Horní lišta" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Zadejte příkaz:" | msgstr "Zadejte příkaz:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Zavřít" | msgstr "Zavřít" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Restartuje se…" | msgstr "Restartuje se…" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1184,19 +1202,16 @@ msgstr "Vysoký kontrast" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Styl velkého textu" | msgstr "Styl velkého textu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Vypnout" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Nastavení Bluetooth" | msgstr "Nastavení Bluetooth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| @@ -1204,10 +1219,25 @@ msgstr[0] "%d připojené" | |||||||
| msgstr[1] "%d připojená" | msgstr[1] "%d připojená" | ||||||
| msgstr[2] "%d připojených" | msgstr[2] "%d připojených" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Vypnuto" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "Nepoužívá se" | msgstr "Nepoužívá se" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Zapnout" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Vypnout" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "Jas" | msgstr "Jas" | ||||||
| @@ -1375,10 +1405,6 @@ msgstr "Vybrat síť" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Nastavení WiFi" | msgstr "Nastavení WiFi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Zapnout" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1428,32 +1454,37 @@ msgstr "Připojení selhalo" | |||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "Aktivace síťového připojení selhala" | msgstr "Aktivace síťového připojení selhala" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:49 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "Nastavení napájení" | msgstr "Nastavení napájení" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:65 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Plně nabito" | msgstr "Plně nabito" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "Odhaduje se…" | msgstr "Odhaduje se…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
| msgstr "Zbývá %d∶%02d (%d %%)" | msgstr "Zbývá %d∶%02d (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d do nabití (%d %%)" | msgstr "%d∶%02d do nabití (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| #. changing the menu contents. | #. changing the menu contents. | ||||||
| @@ -1656,24 +1687,24 @@ msgstr "Použít pro přihlašovací obrazovku zadaný režim, např. „gdm“. | |||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Vypsat možné režimy" | msgstr "Vypsat možné režimy" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Neznámé" | msgstr "Neznámé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Nelze spustit „%s“" | msgstr "Nelze spustit „%s“" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "Hesla si neodpovídají." | msgstr "Hesla si neodpovídají." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "Heslo nemůže být prázdné." | msgstr "Heslo nemůže být prázdné." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno" | msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno" | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										203
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										203
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ | |||||||
| # | # | ||||||
| # Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2009. | # Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2009. | ||||||
| # Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2009, 2010, 2011. | # Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2009, 2010, 2011. | ||||||
| # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009-2013. | # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009-2013, 2015. | ||||||
| # Mario Klug <mario@klug.me>, 2010. | # Mario Klug <mario@klug.me>, 2010. | ||||||
| # Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2010. | # Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2010. | ||||||
| # Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2010, 2011. | # Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2010, 2011. | ||||||
| @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-01 20:41+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2015-12-30 10:20+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-10-01 22:42+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2016-01-02 13:08+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" | "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" | ||||||
| "Language: de_DE\n" | "Language: de_DE\n" | ||||||
| @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||||
| "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" | "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| @@ -56,15 +56,6 @@ msgstr "Alle Anwendungen anzeigen" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Das Anwendungsmenü öffnen" | msgstr "Das Anwendungsmenü öffnen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "GNOME-Shell" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Fenster verwalten und Anwendungen starten" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "Einstellungen der GNOME-Shell-Erweiterungen" | msgstr "Einstellungen der GNOME-Shell-Erweiterungen" | ||||||
| @@ -73,9 +64,13 @@ msgstr "Einstellungen der GNOME-Shell-Erweiterungen" | |||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "GNOME-Shell-Erweiterungen einrichten" | msgstr "GNOME-Shell-Erweiterungen einrichten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "GNOME-Shell (Wayland Compositor)" | msgstr "GNOME-Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "Fenster verwalten und Anwendungen starten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -182,79 +177,95 @@ msgstr "" | |||||||
| "ein." | "ein." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "Legt fest, ob der Standard-Bluetooth-Adapter zugeordnete Geräte hat" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default adapter. " | ||||||
|  | "This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices " | ||||||
|  | "associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Die Shell zeigt nur dann ein Bluetooth-Menü an, wenn ein Bluetooth-Adapter " | ||||||
|  | "betriebsbereit ist, oder wenn dem Standard-Bluetooth-Adapter in der " | ||||||
|  | "Vergangenheit Geräte zugeordnet waren. Sollte keine Gerätezuordnung mehr " | ||||||
|  | "vorhanden sein, so wird das Menü ausgeblendet." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Kalenderwoche im Kalender anzeigen" | msgstr "Kalenderwoche im Kalender anzeigen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Wenn dieser Wert gesetzt ist, wird der ISO-Wochentag im Kalender angezeigt." | "Wenn dieser Wert gesetzt ist, wird der ISO-Wochentag im Kalender angezeigt." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Tastenkombination zum Öffnen des Anwendungsmenüs" | msgstr "Tastenkombination zum Öffnen des Anwendungsmenüs" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Tastenkombination zum Öffnen des Anwendungsmenüs." | msgstr "Tastenkombination zum Öffnen des Anwendungsmenüs." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Tastenkombination zum Öffnen der »Anwendungen anzeigen«-Ansicht" | msgstr "Tastenkombination zum Öffnen der »Anwendungen anzeigen«-Ansicht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Tastenkombination zum Öffnen der »Anwendungen anzeigen«-Ansicht der " | "Tastenkombination zum Öffnen der »Anwendungen anzeigen«-Ansicht der " | ||||||
| "Aktivitätenübersicht." | "Aktivitätenübersicht." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Tastenkombination zum Öffnen der Übersicht" | msgstr "Tastenkombination zum Öffnen der Übersicht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Tastenkombination zum Öffnen der »Aktivitäten«-Übersicht" | msgstr "Tastenkombination zum Öffnen der »Aktivitäten«-Übersicht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Tastenkombination zum Umschalten der Sichtbarkeit der Benachrichtigungsliste" | "Tastenkombination zum Umschalten der Sichtbarkeit der Benachrichtigungsliste" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Tastenkombination zum Umschalten der Sichtbarkeit der Benachrichtigungsliste." | "Tastenkombination zum Umschalten der Sichtbarkeit der Benachrichtigungsliste." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Tastenkombination zur Ausrichtung auf die aktiven Benachrichtigungen" | msgstr "Tastenkombination zur Ausrichtung auf die aktiven Benachrichtigungen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Tastenkombination zur Ausrichtung auf die aktiven Benachrichtigungen." | msgstr "Tastenkombination zur Ausrichtung auf die aktiven Benachrichtigungen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Tastenkombination, die alle laufenden Zwischenbilder anhält und fortsetzt. Zur " | "Tastenkombination, die alle laufenden Zwischenbilder anhält und fortsetzt. Zur " | ||||||
| "Fehlerdiagnose." | "Fehlerdiagnose." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Zu verwendende Tastatur" | msgstr "Zu verwendende Tastatur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "Der Typ der zu verwendenden Tastatur" | msgstr "Der Typ der zu verwendenden Tastatur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Fensterwechsler auf aktuelle Arbeitsfläche einschränken." | msgstr "Fensterwechsler auf aktuelle Arbeitsfläche einschränken." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
| @@ -263,11 +274,11 @@ msgstr "" | |||||||
| "Fenster auf der aktuellen Arbeitsfläche haben. Andernfalls sind alle " | "Fenster auf der aktuellen Arbeitsfläche haben. Andernfalls sind alle " | ||||||
| "Anwendungen enthalten." | "Anwendungen enthalten." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "Der Modus der Anwendungssymbole." | msgstr "Der Modus der Anwendungssymbole." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are " | ||||||
| "'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows " | "'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows " | ||||||
| @@ -277,7 +288,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "sind »thumbnail-only« (Vorschaubilder der Fenster werden angezeigt), »app-icon-" | "sind »thumbnail-only« (Vorschaubilder der Fenster werden angezeigt), »app-icon-" | ||||||
| "only« (Nur das Anwendungssymbol wird angezeigt) oder »both« (beides)." | "only« (Nur das Anwendungssymbol wird angezeigt) oder »both« (beides)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
| @@ -285,31 +296,31 @@ msgstr "" | |||||||
| "Legt fest, ob Fenster der aktuellen Arbeitsfläche im Fensterwechsler " | "Legt fest, ob Fenster der aktuellen Arbeitsfläche im Fensterwechsler " | ||||||
| "aufgeführt werden. Andernfalls sind alle Fenster enthalten." | "aufgeführt werden. Andernfalls sind alle Fenster enthalten." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Modalen Dialog an übergeordnetes Fenster binden" | msgstr "Modalen Dialog an übergeordnetes Fenster binden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in org.gnome.mutter, wenn die " | "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in org.gnome.mutter, wenn die " | ||||||
| "GNOME-Shell läuft." | "GNOME-Shell läuft." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Größenanpassung einschalten, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante " | "Größenanpassung einschalten, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante " | ||||||
| "verschoben wird" | "verschoben wird" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Arbeitsflächen dynamisch verwalten" | msgstr "Arbeitsflächen dynamisch verwalten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem primären Bildschirm" | msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem primären Bildschirm" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr bewegt" | "Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr bewegt" | ||||||
| @@ -349,20 +360,20 @@ msgctxt "button" | |||||||
| msgid "Sign In" | msgid "Sign In" | ||||||
| msgstr "Anmelden" | msgstr "Anmelden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:285 | ||||||
| msgid "Choose Session" | msgid "Choose Session" | ||||||
| msgstr "Sitzung wählen" | msgstr "Sitzung wählen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||||
| #. manually entering the username. | #. manually entering the username. | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:435 | ||||||
| msgid "Not listed?" | msgid "Not listed?" | ||||||
| msgstr "Nicht aufgeführt?" | msgstr "Nicht aufgeführt?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:854 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| msgstr "(z.B. Benutzer oder %s)" | msgstr "(z.B. Benutzer oder %s)" | ||||||
| @@ -370,12 +381,12 @@ msgstr "(z.B. Benutzer oder %s)" | |||||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||||
| #. (and don't even care of which one) | #. (and don't even care of which one) | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Benutzername:" | msgstr "Benutzername:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1196 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Anmeldefenster" | msgstr "Anmeldefenster" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -512,12 +523,12 @@ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" | |||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Details anzeigen" | msgstr "Details anzeigen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:132 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "%s wurde zu Ihren Favoriten hinzugefügt" | msgstr "%s wurde zu Ihren Favoriten hinzugefügt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:166 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| msgstr "%s wurde aus Ihren Favoriten entfernt" | msgstr "%s wurde aus Ihren Favoriten entfernt" | ||||||
| @@ -594,6 +605,12 @@ msgstr "Vorheriger Monat" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Nächster Monat" | msgstr "Nächster Monat" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:728 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:783 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "Woche %V" | msgstr "Woche %V" | ||||||
| @@ -644,7 +661,7 @@ msgstr "Externes Laufwerk verbunden" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Externes Laufwerk getrennt" | msgstr "Externes Laufwerk getrennt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "Öffnen mit %s" | msgstr "Öffnen mit %s" | ||||||
| @@ -1033,22 +1050,22 @@ msgstr "Übersicht" | |||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Suchbegriff eingeben …" | msgstr "Suchbegriff eingeben …" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Beenden" | msgstr "Beenden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Aktivitäten" | msgstr "Aktivitäten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:650 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "System" | msgstr "System" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Oberes Panel" | msgstr "Oberes Panel" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1061,15 +1078,15 @@ msgstr "Oberes Panel" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Bitte geben Sie einen Befehl ein" | msgstr "Bitte geben Sie einen Befehl ein" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Schließen" | msgstr "Schließen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Neustart …" | msgstr "Neustart …" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1195,29 +1212,41 @@ msgstr "Hoher Kontrast" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Große Schrift" | msgstr "Große Schrift" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Ausschalten" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Bluetooth-Einstellungen" | msgstr "Bluetooth-Einstellungen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| msgstr[0] "%d verbunden" | msgstr[0] "%d verbunden" | ||||||
| msgstr[1] "%d verbunden" | msgstr[1] "%d verbunden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Aus" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "Nicht in Verwendung" | msgstr "Nicht in Verwendung" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Einschalten" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Ausschalten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "Helligkeit" | msgstr "Helligkeit" | ||||||
| @@ -1388,10 +1417,6 @@ msgstr "Wählen Sie ein Netzwerk aus" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Drahtlos-Einstellungen" | msgstr "Drahtlos-Einstellungen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Einschalten" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1441,31 +1466,36 @@ msgstr "Verbindung gescheitert" | |||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "Aktivierung der Netzwerkverbindung ist gescheitert" | msgstr "Aktivierung der Netzwerkverbindung ist gescheitert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:49 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "Energieeinstellungen" | msgstr "Energieeinstellungen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:65 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Vollständig geladen" | msgstr "Vollständig geladen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "Schätzung …" | msgstr "Schätzung …" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d verbleibend (%d%%)" | msgstr "%d∶%02d verbleibend (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d bis geladen (%d%%)" | msgstr "%d∶%02d bis geladen (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| @@ -1667,39 +1697,36 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Die möglichen Modi auflisten" | msgstr "Die möglichen Modi auflisten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Unbekannt" | msgstr "Unbekannt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden" | msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." | msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "Es muss ein Passwort angegeben werden" | msgstr "Es muss ein Passwort angegeben werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "Der Dialog zur Anmeldung wurde vom Benutzer geschlossen" | msgstr "Der Dialog zur Anmeldung wurde vom Benutzer geschlossen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| #~ msgstr "Bluetooth" | #~ msgstr "GNOME-Shell (Wayland Compositor)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "%d Connected Device" | #~ msgid "%d Connected Device" | ||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
| #~ msgstr[0] "%d Verbundes Gerät" | #~ msgstr[0] "%d Verbundes Gerät" | ||||||
| #~ msgstr[1] "%d Verbundene Geräte" | #~ msgstr[1] "%d Verbundene Geräte" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "Aus" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Authentication required" | #~ msgid "Authentication required" | ||||||
| #~ msgstr "Anmeldung erforderlich" | #~ msgstr "Anmeldung erforderlich" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										199
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										199
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-04 20:38+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2015-11-22 22:13+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-11-23 10:21+0100\n" | "PO-Revision-Date: 2015-11-23 10:21+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" | "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" | ||||||
| @@ -46,15 +46,6 @@ msgstr "Mostrar todas las aplicaciones" | |||||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:6 | #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:6 | ||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Abrir el menú de la aplicación" | msgstr "Abrir el menú de la aplicación" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "GNOME Shell" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| @@ -63,9 +54,13 @@ msgstr "Preferencias de las extensiones de GNOME Shell" | |||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2 | ||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Configurar las extensiones de GNOME Shell" | msgstr "Configurar las extensiones de GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
|  | msgstr "GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
| msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" | msgstr "Gestión de ventanas e inicio de aplicaciones" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| @@ -176,80 +171,99 @@ msgstr "" | |||||||
| "en un futuro, se mostrará la casilla «Recordar contraseña». Esta clave " | "en un futuro, se mostrará la casilla «Recordar contraseña». Esta clave " | ||||||
| "establece el valor predeterminado de la casilla." | "establece el valor predeterminado de la casilla." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Indica si el adaptador Bluetooth predeterminado tiene dispositivos asociados " | ||||||
|  | "configurados" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "La shell sólo mostrará un menú de Bluetooth si hay conectado un adaptador de " | ||||||
|  | "Bluetooth, o si hay dispositivos asociados configurados con el adaptador " | ||||||
|  | "predeterminado. Esto se restablecerá si se ve que el adaptador " | ||||||
|  | "predeterminado no tiene dispositivos asociados." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Mostrar la fecha de la semana en el calendario" | msgstr "Mostrar la fecha de la semana en el calendario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "Si es cierta, muestra la fecha de semana ISO en el calendario." | msgstr "Si es cierta, muestra la fecha de semana ISO en el calendario." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Asociación de teclas para abrir el menú de la aplicación" | msgstr "Asociación de teclas para abrir el menú de la aplicación" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Asociación de teclas para abrir el menú de la aplicación." | msgstr "Asociación de teclas para abrir el menú de la aplicación." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Asociación de teclas para la vista «Mostrar aplicaciones»" | msgstr "Asociación de teclas para la vista «Mostrar aplicaciones»" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Asociación de teclas para abrir la vista «Mostrar aplicaciones» de la vista " | "Asociación de teclas para abrir la vista «Mostrar aplicaciones» de la vista " | ||||||
| "de actividades." | "de actividades." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Asociación de teclas para la vista general" | msgstr "Asociación de teclas para la vista general" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Asociación de teclas para abrir la Vista de actividades" | msgstr "Asociación de teclas para abrir la Vista de actividades" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Asociación de teclas para cambiar la visibilidad de la lista de " | "Asociación de teclas para cambiar la visibilidad de la lista de " | ||||||
| "notificaciones" | "notificaciones" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Asociación de teclas para cambiar la visibilidad de la lista de " | "Asociación de teclas para cambiar la visibilidad de la lista de " | ||||||
| "notificaciones." | "notificaciones." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Asociación de teclas para dar el foco a la notificación activa" | msgstr "Asociación de teclas para dar el foco a la notificación activa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Asociación de teclas para dar el foco a la notificación activa." | msgstr "Asociación de teclas para dar el foco a la notificación activa." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Asociación de teclas que pausa y reanuda los «tweens» en ejecución, para " | "Asociación de teclas que pausa y reanuda los «tweens» en ejecución, para " | ||||||
| "depuración." | "depuración." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Qué teclado usar" | msgstr "Qué teclado usar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "El tipo de teclado que usar." | msgstr "El tipo de teclado que usar." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Limitar el intercambiador al área de trabajo actual." | msgstr "Limitar el intercambiador al área de trabajo actual." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| @@ -258,11 +272,11 @@ msgstr "" | |||||||
| "Si es cierto, sólo las aplicaciones que tengan ventanas en el área de " | "Si es cierto, sólo las aplicaciones que tengan ventanas en el área de " | ||||||
| "trabajo actual se muestran en el selector. Si no, se incluyen todas las " | "trabajo actual se muestran en el selector. Si no, se incluyen todas las " | ||||||
| "aplicaciones." | "aplicaciones." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "El modo de icono de la aplicación." | msgstr "El modo de icono de la aplicación." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
| @@ -272,7 +286,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Configura cómo se muestran las ventanas en el selector. Los valore posibles " | "Configura cómo se muestran las ventanas en el selector. Los valore posibles " | ||||||
| "son «thumbnail-only» (muestra una miniatura de la ventana), «app-icon-" | "son «thumbnail-only» (muestra una miniatura de la ventana), «app-icon-" | ||||||
| "only» (sólo muestra el icono de la aplicación) «both»." | "only» (sólo muestra el icono de la aplicación) «both»." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| @@ -280,31 +294,31 @@ msgstr "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Si es cierto, sólo se muestran en el selector las ventanas del área de " | "Si es cierto, sólo se muestran en el selector las ventanas del área de " | ||||||
| "trabajo actual. Si no, se incluyen todas las ventanas." | "trabajo actual. Si no, se incluyen todas las ventanas." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre" | msgstr "Acoplar un diálogo modal a la ventana padre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME Shell." | "Esta clave sobrescribe la clave en org.gnome.mutter al ejecutar GNOME Shell." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Activar el mosaico en los bordes al arrastrar ventanas a los bordes de la " | "Activar el mosaico en los bordes al arrastrar ventanas a los bordes de la " | ||||||
| "ventana" | "ventana" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Las áreas de trabajo se gestionan dinámicamente" | msgstr "Las áreas de trabajo se gestionan dinámicamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal" | msgstr "Áreas de trabajo solo en la pantalla principal" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -370,7 +384,7 @@ msgstr "(ej., usuario o %s)" | |||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Nombre de usuario:" | msgstr "Nombre de usuario:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1180 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1180 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Ventana de inicio de sesión" | msgstr "Ventana de inicio de sesión" | ||||||
| @@ -506,12 +520,12 @@ msgstr "Añadir a los favoritos" | |||||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1897 | #: ../js/ui/appDisplay.js:1897 | ||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Mostrar detalles" | msgstr "Mostrar detalles" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "Se ha añadido %s a sus favoritos." | msgstr "Se ha añadido %s a sus favoritos." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| @@ -588,6 +602,12 @@ msgstr "Mes anterior" | |||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:576 | #: ../js/ui/calendar.js:576 | ||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Siguiente mes" | msgstr "Siguiente mes" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:728 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:783 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| @@ -638,7 +658,7 @@ msgstr "Dispositivo externo conectado" | |||||||
| #: ../js/ui/components/automountManager.js:102 | #: ../js/ui/components/automountManager.js:102 | ||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Dispositivo externo desconectado" | msgstr "Dispositivo externo desconectado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| @@ -1027,23 +1047,22 @@ msgstr "Vista general" | |||||||
| #: ../js/ui/overview.js:244 | #: ../js/ui/overview.js:244 | ||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Escribir para buscar…" | msgstr "Escribir para buscar…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:358 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Salir" | msgstr "Salir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:414 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Actividades" | msgstr "Actividades" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:650 |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:695 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "Sistema" | msgstr "Sistema" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:807 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Barra superior" | msgstr "Barra superior" | ||||||
| @@ -1056,15 +1075,15 @@ msgstr "Barra superior" | |||||||
| #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | ||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:71 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Introducir un comando" | msgstr "Introducir un comando" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Cerrar" | msgstr "Cerrar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:282 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Reiniciando…" | msgstr "Reiniciando…" | ||||||
| @@ -1187,29 +1206,41 @@ msgstr "Contraste alto" | |||||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:202 | #: ../js/ui/status/accessibility.js:202 | ||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Texto grande" | msgstr "Texto grande" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Bluetooth" | msgstr "Bluetooth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Configuración de Bluetooth" | msgstr "Configuración de Bluetooth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| msgstr[0] "%d conectado" | msgstr[0] "%d conectado" | ||||||
| msgstr[1] "%d conectados" | msgstr[1] "%d conectados" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Desconectado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "No está en uso" | msgstr "No está en uso" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Encender" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Apagar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| @@ -1377,10 +1408,6 @@ msgstr "Seleccionar red" | |||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1177 | #: ../js/ui/status/network.js:1177 | ||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Configuración de Wi-Fi" | msgstr "Configuración de Wi-Fi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Encender" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| @@ -1430,31 +1457,36 @@ msgstr "Falló la conexión" | |||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1698 | #: ../js/ui/status/network.js:1698 | ||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "Falló la activación de la conexión de red" | msgstr "Falló la activación de la conexión de red" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:61 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "Configuración de energía" | msgstr "Configuración de energía" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:77 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Cargada completamente" | msgstr "Cargada completamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "Estimando…" | msgstr "Estimando…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:98 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d queda (%d %%)" | msgstr "%d∶%02d queda (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:103 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
|  | msgstr "%d∶%02d para la carga completa (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
| msgstr "%d %%" | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| @@ -1657,39 +1689,36 @@ msgstr "" | |||||||
| #: ../src/main.c:399 | #: ../src/main.c:399 | ||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Listar los modos posibles" | msgstr "Listar los modos posibles" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:246 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Desconocido" | msgstr "Desconocido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:487 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Falló al lanzar «%s»" | msgstr "Falló al lanzar «%s»" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "Las contraseñas no coinciden." | msgstr "Las contraseñas no coinciden." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "La contraseña no puede estar vacía" | msgstr "La contraseña no puede estar vacía" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación" | msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| #~ msgstr "GNOME Shell (composición wayland)" | #~ msgstr "GNOME Shell (composición wayland)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "%d Connected Device" | #~ msgid "%d Connected Device" | ||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
| #~ msgstr[0] "%d dispositivo conectado" | #~ msgstr[0] "%d dispositivo conectado" | ||||||
| #~ msgstr[1] "%d dispositivos conectados" | #~ msgstr[1] "%d dispositivos conectados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "Desconectado" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Authentication required" | #~ msgid "Authentication required" | ||||||
| #~ msgstr "Autenticación requerida" | #~ msgstr "Autenticación requerida" | ||||||
| @@ -2229,10 +2258,6 @@ msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación" | |||||||
| #~ msgid_plural "%d minutes remaining" | #~ msgid_plural "%d minutes remaining" | ||||||
| #~ msgstr[0] "Queda %d minuto" | #~ msgstr[0] "Queda %d minuto" | ||||||
| #~ msgstr[1] "Quedan %d minutos" | #~ msgstr[1] "Quedan %d minutos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgctxt "percent of battery remaining" |  | ||||||
| #~ msgid "%d%%" |  | ||||||
| #~ msgstr "%d%%" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "AC Adapter" | #~ msgid "AC Adapter" | ||||||
| #~ msgstr "Adaptador de corriente" | #~ msgstr "Adaptador de corriente" | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										184
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										184
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-03 20:41+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2015-11-15 10:15+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-09-05 13:11+0300\n" | "PO-Revision-Date: 2015-11-15 18:52+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" | "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" | ||||||
| "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" | "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" | ||||||
| "Language: fi\n" | "Language: fi\n" | ||||||
| @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||||
| "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" | ||||||
| "X-DamnedLies-Scope: partial\n" | "X-DamnedLies-Scope: partial\n" | ||||||
| "X-Project-Style: gnome\n" | "X-Project-Style: gnome\n" | ||||||
| "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:10+0000\n" | "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:10+0000\n" | ||||||
| @@ -64,15 +64,6 @@ msgstr "Näytä kaikki sovellukset" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Avaa sovellusvalikko" | msgstr "Avaa sovellusvalikko" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "Gnome Shell" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Ikkunanhallinta ja sovelluksien käynnistäminen" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "Gnome Shell -laajennusten asetukset" | msgstr "Gnome Shell -laajennusten asetukset" | ||||||
| @@ -81,9 +72,13 @@ msgstr "Gnome Shell -laajennusten asetukset" | |||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Hallitse Gnome Shell -laajennuksia" | msgstr "Hallitse Gnome Shell -laajennuksia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "Gnome Shell (Wayland-komposiointi)" | msgstr "Gnome Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "Ikkunanhallinta ja sovelluksien käynnistäminen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -194,73 +189,86 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Näytä viikonpäivä kalenterissa" | msgstr "Näytä viikonpäivä kalenterissa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "Jos tosi, näytä ISO-viikonpäivät kalenterissa." | msgstr "Jos tosi, näytä ISO-viikonpäivät kalenterissa." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Sovellusvalikon avaukseen käytettävä pikanäppäin" | msgstr "Sovellusvalikon avaukseen käytettävä pikanäppäin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Sovellusvalikon avaukseen käytettävä pikanäppäin." | msgstr "Sovellusvalikon avaukseen käytettävä pikanäppäin." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Näytä sovellukset -näkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin" | msgstr "Näytä sovellukset -näkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Yleisnäkymän Näytä sovellukset -näkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin." | "Yleisnäkymän Näytä sovellukset -näkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Yleisnäkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin" | msgstr "Yleisnäkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Yleisnäkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin." | msgstr "Yleisnäkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "Ilmoitusalueen näyttämiseen/piilottamiseen tarkoitettu pikanäppäin" | msgstr "Ilmoitusalueen näyttämiseen/piilottamiseen tarkoitettu pikanäppäin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "Ilmoitusluettelon näyttämiseen/piilottamiseen tarkoitettu pikanäppäin." | msgstr "Ilmoitusluettelon näyttämiseen/piilottamiseen tarkoitettu pikanäppäin." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Aktiiviseen ilmoitukseen kohdistava pikanäppäin" | msgstr "Aktiiviseen ilmoitukseen kohdistava pikanäppäin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Aktiiviseen ilmoitukseen kohdistava pikanäppäin." | msgstr "Aktiiviseen ilmoitukseen kohdistava pikanäppäin." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Mitä näppäimistöä käytetään" | msgstr "Mitä näppäimistöä käytetään" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "Käytettävän näppäimistön tyyppi." | msgstr "Käytettävän näppäimistön tyyppi." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Rajoita vaihtaja nykyiseen työtilaan." | msgstr "Rajoita vaihtaja nykyiseen työtilaan." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
| @@ -269,11 +277,11 @@ msgstr "" | |||||||
| "sijaitsevat nykyisessä työtilassa. Muussa tapauksessa kaikki sovellukset " | "sijaitsevat nykyisessä työtilassa. Muussa tapauksessa kaikki sovellukset " | ||||||
| "sisällytetään." | "sisällytetään." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "Sovelluskuvakkeen tila." | msgstr "Sovelluskuvakkeen tila." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
| @@ -283,7 +291,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "'thumbnail-only' (näyttää ikkunan pienoiskuvan), 'app-icon-only' (näyttää " | "'thumbnail-only' (näyttää ikkunan pienoiskuvan), 'app-icon-only' (näyttää " | ||||||
| "vain sovelluksen kuvakkeen) tai 'both'." | "vain sovelluksen kuvakkeen) tai 'both'." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
| @@ -291,29 +299,29 @@ msgstr "" | |||||||
| "Jos tosi,vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat näytetään vaihtajassa. " | "Jos tosi,vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat näytetään vaihtajassa. " | ||||||
| "Muussa tapauksessa kaikki ikkunat näytetään." | "Muussa tapauksessa kaikki ikkunat näytetään." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Kiinnitä modaali-ikkuna isäntäikkunaan" | msgstr "Kiinnitä modaali-ikkuna isäntäikkunaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Tämä avain syrjäyttää avaimen org.gnome.mutter Gnome Shelliä käyttäessä." | "Tämä avain syrjäyttää avaimen org.gnome.mutter Gnome Shelliä käyttäessä." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "Käytä reunakiinnitystä tiputtaessa ikkunoita näytön reunoille" | msgstr "Käytä reunakiinnitystä tiputtaessa ikkunoita näytön reunoille" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Työtilojen hallinta on dynaamista" | msgstr "Työtilojen hallinta on dynaamista" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Työtilat ainoastaan ensisijaisella näytöllä" | msgstr "Työtilat ainoastaan ensisijaisella näytöllä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Viivästytä kohdistuksen vaihtumista hiiritilassa, kunnes osoitin lopettaa " | "Viivästytä kohdistuksen vaihtumista hiiritilassa, kunnes osoitin lopettaa " | ||||||
| @@ -380,7 +388,7 @@ msgstr "(esim. käyttäjä tai %s)" | |||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Käyttäjänimi: " | msgstr "Käyttäjänimi: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1180 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Kirjautumisikkuna" | msgstr "Kirjautumisikkuna" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -516,12 +524,12 @@ msgstr "Lisää suosikkeihin" | |||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Näytä tiedot" | msgstr "Näytä tiedot" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:132 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "%s on lisätty suosikkeihin." | msgstr "%s on lisätty suosikkeihin." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:166 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| msgstr "%s on poistettu suosikeista." | msgstr "%s on poistettu suosikeista." | ||||||
| @@ -598,6 +606,14 @@ msgstr "Edellinen kuukausi" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Seuraava kuukausi" | msgstr "Seuraava kuukausi" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:728 | ||||||
|  | #, fuzzy, javascript-format | ||||||
|  | #| msgctxt "percent of battery remaining" | ||||||
|  | #| msgid "%d%%" | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:783 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "Viikko %V" | msgstr "Viikko %V" | ||||||
| @@ -648,7 +664,7 @@ msgstr "Erillinen asema yhdistetty" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Erillinen asema irrotettu" | msgstr "Erillinen asema irrotettu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:351 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "Avaa käyttäen sovellusta %s" | msgstr "Avaa käyttäen sovellusta %s" | ||||||
| @@ -1038,23 +1054,22 @@ msgstr "Yleisnäkymä" | |||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Kirjoita hakeaksesi…" | msgstr "Kirjoita hakeaksesi…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Lopeta" | msgstr "Lopeta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Toiminnot" | msgstr "Toiminnot" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:650 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| #| msgid "System" |  | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "Järjestelmä" | msgstr "Järjestelmä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Yläpalkki" | msgstr "Yläpalkki" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1067,15 +1082,15 @@ msgstr "Yläpalkki" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Syötä komento" | msgstr "Syötä komento" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Sulje" | msgstr "Sulje" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Käynnistetään uudelleen…" | msgstr "Käynnistetään uudelleen…" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1198,29 +1213,41 @@ msgstr "Korkea kontrasti" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Suuri tekstin koko" | msgstr "Suuri tekstin koko" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Sammuta" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:59 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Bluetooth-asetukset" | msgstr "Bluetooth-asetukset" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:139 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| msgstr[0] "%d yhdistetty" | msgstr[0] "%d yhdistetty" | ||||||
| msgstr[1] "%d yhdistetty" | msgstr[1] "%d yhdistetty" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:141 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Pois" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:143 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "Ei käytössä" | msgstr "Ei käytössä" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:145 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Ota käyttöön" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:145 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Sammuta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "Kirkkaus" | msgstr "Kirkkaus" | ||||||
| @@ -1388,10 +1415,6 @@ msgstr "Valitse verkko" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Wifin asetukset" | msgstr "Wifin asetukset" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Ota käyttöön" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1458,14 +1481,16 @@ msgstr "Arvioidaan…" | |||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:86 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | #| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d jäljellä (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
|  | msgstr "%d∶%02d jäljellä (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:91 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | #| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d kunnes täynnä (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
|  | msgstr "%d∶%02d kunnes täynnä (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| @@ -1666,39 +1691,36 @@ msgstr "Käytä tiettyä tilaa (esim. \"gdm\") kirjautumisnäkymää varten" | |||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Listaa mahdolliset tilat" | msgstr "Listaa mahdolliset tilat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Tuntematon" | msgstr "Tuntematon" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Sovelluksen ”%s” käynnistäminen epäonnistui" | msgstr "Sovelluksen ”%s” käynnistäminen epäonnistui" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "Salasanat eivät täsmää." | msgstr "Salasanat eivät täsmää." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "Salasana ei voi olla tyhjä" | msgstr "Salasana ei voi olla tyhjä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "Käyttäjä poistui tunnistautumisvalintaikkunasta" | msgstr "Käyttäjä poistui tunnistautumisvalintaikkunasta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| #~ msgstr "Bluetooth" | #~ msgstr "Gnome Shell (Wayland-komposiointi)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "%d Connected Device" | #~ msgid "%d Connected Device" | ||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
| #~ msgstr[0] "%d yhdistetty laite" | #~ msgstr[0] "%d yhdistetty laite" | ||||||
| #~ msgstr[1] "%d yhdistettyä laitetta" | #~ msgstr[1] "%d yhdistettyä laitetta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "Pois" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Authentication required" | #~ msgid "Authentication required" | ||||||
| #~ msgstr "tunnistautuminen vaaditaan" | #~ msgstr "tunnistautuminen vaaditaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2239,10 +2261,6 @@ msgstr "Käyttäjä poistui tunnistautumisvalintaikkunasta" | |||||||
| #~ msgstr[0] "%d minuutti jäljellä" | #~ msgstr[0] "%d minuutti jäljellä" | ||||||
| #~ msgstr[1] "%d minuuttia jäljellä" | #~ msgstr[1] "%d minuuttia jäljellä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgctxt "percent of battery remaining" |  | ||||||
| #~ msgid "%d%%" |  | ||||||
| #~ msgstr "%d %%" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~| msgid "AC adapter" | #~| msgid "AC adapter" | ||||||
| #~ msgid "AC Adapter" | #~ msgid "AC Adapter" | ||||||
| #~ msgstr "Virtalähde" | #~ msgstr "Virtalähde" | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										267
									
								
								po/he.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										267
									
								
								po/he.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-08-30 21:15+0300\n" | "POT-Creation-Date: 2015-11-19 20:37+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-11-19 20:37+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2015-11-19 20:37+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: עברית <>\n" | "Language-Team: עברית <>\n" | ||||||
| @@ -47,15 +47,6 @@ msgstr "הצגת כל היישומים" | |||||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:6 | #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:6 | ||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "פתיחת תפריט היישום" | msgstr "פתיחת תפריט היישום" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "מעטפת GNOME" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "ניהול חלונות והרצת יישומים" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| @@ -64,9 +55,13 @@ msgstr "העדפות ההרחבות של GNOME Shell" | |||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2 | ||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "הגדרת הרחבות GNOME Shell" | msgstr "הגדרת הרחבות GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
|  | msgstr "מעטפת GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
| msgstr "ניהול חלונות והרצת יישומים" | msgstr "ניהול חלונות והרצת יישומים" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| @@ -170,74 +165,92 @@ msgstr "" | |||||||
| "'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default " | "'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default " | ||||||
| "state of the checkbox." | "state of the checkbox." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Show the week date in the calendar" | msgstr "Show the week date in the calendar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgstr "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Keybinding to open the application menu" | msgstr "Keybinding to open the application menu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Keybinding to open the application menu." | msgstr "Keybinding to open the application menu." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgstr "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Keybinding to open the overview" | msgstr "Keybinding to open the overview" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Keybinding to open the Activities Overview." | msgstr "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Keybinding to focus the active notification" | msgstr "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Keybinding to focus the active notification." | msgstr "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Which keyboard to use" | msgstr "Which keyboard to use" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "The type of keyboard to use." | msgstr "The type of keyboard to use." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Limit switcher to current workspace." | msgstr "Limit switcher to current workspace." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| @@ -245,51 +258,51 @@ msgstr "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "The application icon mode." | msgstr "The application icon mode." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 |  | ||||||
| msgid "" |  | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " |  | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" |  | ||||||
| "only' (shows only the application icon) or 'both'." |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " |  | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" |  | ||||||
| "only' (shows only the application icon) or 'both'." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 |  | ||||||
| msgid "" |  | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " |  | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " |  | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "" | ||||||
|  | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
|  | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
|  | "only' (shows only the application icon) or 'both'." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
|  | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
| "only' (shows only the application icon) or 'both'." | "only' (shows only the application icon) or 'both'." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
|  | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
|  | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
|  | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
|  | msgstr "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Workspaces are managed dynamically" | msgstr "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Workspaces only on primary monitor" | msgstr "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| @@ -314,7 +327,7 @@ msgid "Cancel" | |||||||
| msgid "Cancel" | msgid "Cancel" | ||||||
| msgstr "ביטול" | msgstr "ביטול" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:447 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:447 | ||||||
| msgid "Next" | msgid "Next" | ||||||
| msgstr "הבא" | msgstr "הבא" | ||||||
| @@ -341,7 +354,7 @@ msgstr "לא רשום?" | |||||||
| msgstr "לא רשום?" | msgstr "לא רשום?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| @@ -349,12 +362,12 @@ msgstr "(משתמש או %s לדוגמה)" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||||
| #. (and don't even care of which one) | #. (and don't even care of which one) | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "שם משתמש:" | msgstr "שם משתמש:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1180 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1180 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "חלון כניסה" | msgstr "חלון כניסה" | ||||||
| @@ -490,12 +503,12 @@ msgstr "הוספה למועדפים" | |||||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1897 | #: ../js/ui/appDisplay.js:1897 | ||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "הצגת פרטים" | msgstr "הצגת פרטים" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "%s נוסף למועדפים שלך." | msgstr "%s נוסף למועדפים שלך." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| @@ -508,8 +521,7 @@ msgstr "החלפת הרקע…" | |||||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:21 | #: ../js/ui/backgroundMenu.js:21 | ||||||
| msgid "Display Settings" | msgid "Display Settings" | ||||||
| msgstr "הגדרות תצוגה" | msgstr "הגדרות תצוגה" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650 |  | ||||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366 | #: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366 | ||||||
| msgid "Settings" | msgid "Settings" | ||||||
| msgstr "הגדרות" | msgstr "הגדרות" | ||||||
| @@ -573,6 +585,12 @@ msgstr "חודש קודם" | |||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:576 | #: ../js/ui/calendar.js:576 | ||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "חודש הבא" | msgstr "חודש הבא" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:728 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:783 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| @@ -585,33 +603,33 @@ msgctxt "event list time" | |||||||
| msgctxt "event list time" | msgctxt "event list time" | ||||||
| msgid "All Day" | msgid "All Day" | ||||||
| msgstr "יום שלם" | msgstr "יום שלם" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1295 | #: ../js/ui/calendar.js:1295 | ||||||
| msgid "Clear section" | msgid "Clear section" | ||||||
| msgstr "ניקוי מקטע" | msgstr "ניקוי מקטע" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1522 | #: ../js/ui/calendar.js:1522 | ||||||
| msgid "Events" | msgid "Events" | ||||||
| msgstr "אירועים" | msgstr "אירועים" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1531 | #: ../js/ui/calendar.js:1531 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d" | msgid "%A, %B %d" | ||||||
| msgstr "%A, ה־%e ב%B" | msgstr "%A, ה־%e ב%B" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1535 | #: ../js/ui/calendar.js:1535 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||||
| msgstr "%A, ה־%e ב%B, %Y" | msgstr "%A, ה־%e ב%B, %Y" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1620 | #: ../js/ui/calendar.js:1620 | ||||||
| msgid "Notifications" | msgid "Notifications" | ||||||
| msgstr "התרעות" | msgstr "התרעות" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1771 | #: ../js/ui/calendar.js:1771 | ||||||
| msgid "No Notifications" | msgid "No Notifications" | ||||||
| msgstr "אין התרעות" | msgstr "אין התרעות" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1774 | #: ../js/ui/calendar.js:1774 | ||||||
| msgid "No Events" | msgid "No Events" | ||||||
| msgstr "אין אירועים" | msgstr "אין אירועים" | ||||||
| @@ -623,7 +641,7 @@ msgstr "חובר כונן חיצוני" | |||||||
| #: ../js/ui/components/automountManager.js:102 | #: ../js/ui/components/automountManager.js:102 | ||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "נותק כונן חיצוני" | msgstr "נותק כונן חיצוני" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| @@ -961,7 +979,7 @@ msgstr "פעיל" | |||||||
| msgstr "פעיל" | msgstr "פעיל" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The device has been disabled | #. * The device has been disabled | ||||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828 | #: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828 | ||||||
| msgid "Disabled" | msgid "Disabled" | ||||||
| msgstr "מנוטרל" | msgstr "מנוטרל" | ||||||
| @@ -1005,17 +1023,22 @@ msgstr "סקירה" | |||||||
| #: ../js/ui/overview.js:244 | #: ../js/ui/overview.js:244 | ||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "יש להקליד כדי לחפש…" | msgstr "יש להקליד כדי לחפש…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:358 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "יציאה" | msgstr "יציאה" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:414 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "פעילויות" | msgstr "פעילויות" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
|  | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
|  | msgid "System" | ||||||
|  | msgstr "מערכת" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:807 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "הסרגל העליון" | msgstr "הסרגל העליון" | ||||||
| @@ -1028,15 +1051,15 @@ msgstr "הסרגל העליון" | |||||||
| #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | ||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:71 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "נא להזין פקודה" | msgstr "נא להזין פקודה" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "סגירה" | msgstr "סגירה" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:282 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "מופעל מחדש…" | msgstr "מופעל מחדש…" | ||||||
| @@ -1161,29 +1184,41 @@ msgstr "ניגודיות גבוהה" | |||||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:202 | #: ../js/ui/status/accessibility.js:202 | ||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "טקסט גדול" | msgstr "טקסט גדול" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Bluetooth" | msgstr "Bluetooth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "הגדרות Bluetooth" | msgstr "הגדרות Bluetooth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| msgstr[0] "אחד מחובר" | msgstr[0] "אחד מחובר" | ||||||
| msgstr[1] "%d מחוברים" | msgstr[1] "%d מחוברים" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "כבוי" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "לא בשימוש" | msgstr "לא בשימוש" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "הפעלה" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "כיבוי" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| @@ -1351,10 +1386,6 @@ msgstr "בחירת רשת" | |||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1177 | #: ../js/ui/status/network.js:1177 | ||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "הגדרות רשת אלחוטית" | msgstr "הגדרות רשת אלחוטית" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "הפעלה" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| @@ -1404,32 +1435,37 @@ msgstr "ההתחברות נכשלה" | |||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1698 | #: ../js/ui/status/network.js:1698 | ||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "הפעלת חיבור הרשת נכשלה" | msgstr "הפעלת חיבור הרשת נכשלה" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:61 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "הגדרות צריכת החשמל" | msgstr "הגדרות צריכת החשמל" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:77 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "בטעינה מלאה" | msgstr "בטעינה מלאה" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "מתבצע שערוך…" | msgstr "מתבצע שערוך…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:98 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d נותרו (%d%%)" | msgstr "%d∶%02d נותרו (%d%%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:103 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d:%02d עד לטעינה מלאה (%d%%)" | msgstr "%d:%02d עד לטעינה מלאה (%d%%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| @@ -1594,7 +1630,7 @@ msgstr "יומן אבולושן" | |||||||
| msgstr "יומן אבולושן" | msgstr "יומן אבולושן" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The number of sound outputs on a particular device | #. * The number of sound outputs on a particular device | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%u Output" | msgid "%u Output" | ||||||
| @@ -1603,57 +1639,57 @@ msgstr[1] "%u פלטים" | |||||||
| msgstr[1] "%u פלטים" | msgstr[1] "%u פלטים" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The number of sound inputs on a particular device | #. * The number of sound inputs on a particular device | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%u Input" | msgid "%u Input" | ||||||
| msgid_plural "%u Inputs" | msgid_plural "%u Inputs" | ||||||
| msgstr[0] "קלט אחד" | msgstr[0] "קלט אחד" | ||||||
| msgstr[1] "%u קלטים" | msgstr[1] "%u קלטים" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371 | ||||||
| msgid "System Sounds" | msgid "System Sounds" | ||||||
| msgstr "צלילי מערכת" | msgstr "צלילי מערכת" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:381 | #: ../src/main.c:381 | ||||||
| msgid "Print version" | msgid "Print version" | ||||||
| msgstr "Print version" | msgstr "Print version" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:387 | #: ../src/main.c:387 | ||||||
| msgid "Mode used by GDM for login screen" | msgid "Mode used by GDM for login screen" | ||||||
| msgstr "המצב בו GDM יעשה שימוש לצורך מסך הכניסה" | msgstr "המצב בו GDM יעשה שימוש לצורך מסך הכניסה" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:393 | #: ../src/main.c:393 | ||||||
| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" | msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" | ||||||
| msgstr "שימוש במצב מסוים, לדוגמה: „gdm“ למסך הכניסה" | msgstr "שימוש במצב מסוים, לדוגמה: „gdm“ למסך הכניסה" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:399 | #: ../src/main.c:399 | ||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "הצגת המצבים האפשריים" | msgstr "הצגת המצבים האפשריים" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:246 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "לא ידוע" | msgstr "לא ידוע" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:487 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "אירע כשל בטעינת „%s”" | msgstr "אירע כשל בטעינת „%s”" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "הססמאות אינן תואמות." | msgstr "הססמאות אינן תואמות." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "הססמה אינה יכולה להישאר ריקה" | msgstr "הססמה אינה יכולה להישאר ריקה" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "המשתמש בחר להתעלם מתיבת דו־שיח האימות" | msgstr "המשתמש בחר להתעלם מתיבת דו־שיח האימות" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| #~ msgstr "GNOME Shell (מסדר wayland)" | #~ msgstr "GNOME Shell (מסדר wayland)" | ||||||
|  |  | ||||||
| # javascript-format | # javascript-format | ||||||
| @@ -1661,9 +1697,6 @@ msgstr "המשתמש בחר להתעלם מתיבת דו־שיח האימות" | |||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
| #~ msgstr[0] "התקן אחד מחובר" | #~ msgstr[0] "התקן אחד מחובר" | ||||||
| #~ msgstr[1] "%d התקנים מחוברים" | #~ msgstr[1] "%d התקנים מחוברים" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "כבוי" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Authentication required" | #~ msgid "Authentication required" | ||||||
| #~ msgstr "נדרש אימות" | #~ msgstr "נדרש אימות" | ||||||
| @@ -2257,10 +2290,6 @@ msgstr "המשתמש בחר להתעלם מתיבת דו־שיח האימות" | |||||||
| #~ msgstr[0] "דקה אחת נותרה" | #~ msgstr[0] "דקה אחת נותרה" | ||||||
| #~ msgstr[1] "%d דקות נותרו" | #~ msgstr[1] "%d דקות נותרו" | ||||||
| #~ msgstr[2] "שתי דקות נותרו" | #~ msgstr[2] "שתי דקות נותרו" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgctxt "percent of battery remaining" |  | ||||||
| #~ msgid "%d%%" |  | ||||||
| #~ msgstr "%d%%" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "AC Adapter" | #~ msgid "AC Adapter" | ||||||
| #~ msgstr "מתאם חשמל" | #~ msgstr "מתאם חשמל" | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										210
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										210
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,11 +7,11 @@ | |||||||
| # Wibiharto <wibinem@yahoo.com>, 2011. | # Wibiharto <wibinem@yahoo.com>, 2011. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell gnome-3-18\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-09-19 08:21+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2016-01-02 10:15+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-09-19 19:34+0700\n" | "PO-Revision-Date: 2016-01-02 19:12+0700\n" | ||||||
| "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" | "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" | ||||||
| "Language: id\n" | "Language: id\n" | ||||||
| @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||||
| "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||||||
| "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| @@ -336,25 +336,33 @@ msgctxt "button" | |||||||
| msgid "Sign In" | msgid "Sign In" | ||||||
| msgstr "Masuk" | msgstr "Masuk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:285 | ||||||
| msgid "Choose Session" | msgid "Choose Session" | ||||||
| msgstr "Pilih Sesi" | msgstr "Pilih Sesi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||||
|  | #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||||
|  | #. manually entering the username. | ||||||
|  | #: ../js/gdm/loginDialog.js:435 | ||||||
| msgid "Not listed?" | msgid "Not listed?" | ||||||
| msgstr "Tak masuk daftar?" | msgstr "Tak masuk daftar?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||||
|  | #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||||
|  | #: ../js/gdm/loginDialog.js:854 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| msgstr "(cth., pengguna dari %s)" | msgstr "(cth., pengguna dari %s)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||||
|  | #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||||
|  | #. (and don't even care of which one) | ||||||
|  | #: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Nama pengguna: " | msgstr "Nama pengguna: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1196 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Jendela Log Masuk" | msgstr "Jendela Log Masuk" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -362,6 +370,11 @@ msgstr "Jendela Log Masuk" | |||||||
| msgid "Authentication error" | msgid "Authentication error" | ||||||
| msgstr "Galat otentikasi" | msgstr "Galat otentikasi" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. We don't show fingerprint messages directly since it's | ||||||
|  | #. not the main auth service. Instead we use the messages | ||||||
|  | #. as a cue to display our own message. | ||||||
|  | #. Translators: this message is shown below the password entry field | ||||||
|  | #. to indicate the user can swipe their finger instead | ||||||
| #: ../js/gdm/util.js:473 | #: ../js/gdm/util.js:473 | ||||||
| msgid "(or swipe finger)" | msgid "(or swipe finger)" | ||||||
| msgstr "(atau gesekkan jari)" | msgstr "(atau gesekkan jari)" | ||||||
| @@ -370,6 +383,8 @@ msgstr "(atau gesekkan jari)" | |||||||
| msgid "Command not found" | msgid "Command not found" | ||||||
| msgstr "Perintah tidak ditemukan" | msgstr "Perintah tidak ditemukan" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with | ||||||
|  | #. something nicer | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:152 | #: ../js/misc/util.js:152 | ||||||
| msgid "Could not parse command:" | msgid "Could not parse command:" | ||||||
| msgstr "Tak dapat mengurai perintah:" | msgstr "Tak dapat mengurai perintah:" | ||||||
| @@ -379,70 +394,78 @@ msgstr "Tak dapat mengurai perintah:" | |||||||
| msgid "Execution of “%s” failed:" | msgid "Execution of “%s” failed:" | ||||||
| msgstr "Eksekusi \"%s\" gagal:" | msgstr "Eksekusi \"%s\" gagal:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Time in 24h format */ | #. Translators: Time in 24h format | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:191 | #: ../js/misc/util.js:191 | ||||||
| msgid "%H∶%M" | msgid "%H∶%M" | ||||||
| msgstr "%H∶%M" | msgstr "%H∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||||
| #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */ | #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:197 | #: ../js/misc/util.js:197 | ||||||
|  | #, no-c-format | ||||||
| msgid "Yesterday, %H∶%M" | msgid "Yesterday, %H∶%M" | ||||||
| msgstr "Kemarin, %H:%M" | msgstr "Kemarin, %H:%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||||
| #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */ | #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:203 | #: ../js/misc/util.js:203 | ||||||
|  | #, no-c-format | ||||||
| msgid "%A, %H∶%M" | msgid "%A, %H∶%M" | ||||||
| msgstr "%A, %H∶%M" | msgstr "%A, %H∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name and day number | #. Translators: this is the month name and day number | ||||||
| #. followed by a time string in 24h format. | #. followed by a time string in 24h format. | ||||||
| #. i.e. "May 25, 14:30" */ | #. i.e. "May 25, 14:30" | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:209 | #: ../js/misc/util.js:209 | ||||||
|  | #, no-c-format | ||||||
| msgid "%B %d, %H∶%M" | msgid "%B %d, %H∶%M" | ||||||
| msgstr "%d %B, %H∶%M" | msgstr "%d %B, %H∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||||
| #. number followed by a time string in 24h format. | #. number followed by a time string in 24h format. | ||||||
| #. i.e. "May 25 2012, 14:30" */ | #. i.e. "May 25 2012, 14:30" | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:215 | #: ../js/misc/util.js:215 | ||||||
|  | #, no-c-format | ||||||
| msgid "%B %d %Y, %H∶%M" | msgid "%B %d %Y, %H∶%M" | ||||||
| msgstr "%d %B %Y, %H∶%M" | msgstr "%d %B %Y, %H∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Time in 12h format */ | #. Translators: Time in 12h format | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:220 | #: ../js/misc/util.js:220 | ||||||
| msgid "%l∶%M %p" | msgid "%l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "%H∶%M" | msgstr "%H∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||||
| #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */ | #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:226 | #: ../js/misc/util.js:226 | ||||||
|  | #, no-c-format | ||||||
| msgid "Yesterday, %l∶%M %p" | msgid "Yesterday, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "Kemarin, %l∶%M %p" | msgstr "Kemarin, %l∶%M %p" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||||
| #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */ | #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:232 | #: ../js/misc/util.js:232 | ||||||
|  | #, no-c-format | ||||||
| msgid "%A, %l∶%M %p" | msgid "%A, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "%A, %l∶%M %p" | msgstr "%A, %l∶%M %p" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name and day number | #. Translators: this is the month name and day number | ||||||
| #. followed by a time string in 12h format. | #. followed by a time string in 12h format. | ||||||
| #. i.e. "May 25, 2:30 pm" */ | #. i.e. "May 25, 2:30 pm" | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:238 | #: ../js/misc/util.js:238 | ||||||
|  | #, no-c-format | ||||||
| msgid "%B %d, %l∶%M %p" | msgid "%B %d, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "%d %B, %l∶%M %p" | msgstr "%d %B, %l∶%M %p" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||||
| #. number followed by a time string in 12h format. | #. number followed by a time string in 12h format. | ||||||
| #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/ | #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:244 | #: ../js/misc/util.js:244 | ||||||
|  | #, no-c-format | ||||||
| msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" | msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "%d %B %Y, %l∶%M %p" | msgstr "%d %B %Y, %l∶%M %p" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login | #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login | ||||||
| #. * window, until we know the title of the actual login page */ | #. * window, until we know the title of the actual login page | ||||||
| #: ../js/portalHelper/main.js:85 | #: ../js/portalHelper/main.js:85 | ||||||
| msgid "Web Authentication Redirect" | msgid "Web Authentication Redirect" | ||||||
| msgstr "Pengalihan Otentikasi Web" | msgstr "Pengalihan Otentikasi Web" | ||||||
| @@ -493,12 +516,11 @@ msgstr "Ubah Latar…" | |||||||
| msgid "Display Settings" | msgid "Display Settings" | ||||||
| msgstr "Pengaturan Tampilan" | msgstr "Pengaturan Tampilan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650 | #: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366 | ||||||
| #: ../js/ui/status/system.js:366 |  | ||||||
| msgid "Settings" | msgid "Settings" | ||||||
| msgstr "Pengaturan" | msgstr "Pengaturan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */ | #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:55 | #: ../js/ui/calendar.js:55 | ||||||
| msgctxt "calendar-no-work" | msgctxt "calendar-no-work" | ||||||
| msgid "06" | msgid "06" | ||||||
| @@ -508,43 +530,43 @@ msgstr "06" | |||||||
| #. * | #. * | ||||||
| #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together | #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together | ||||||
| #. * and in order, e.g. "S M T W T F S". | #. * and in order, e.g. "S M T W T F S". | ||||||
| #. */ | #. | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:84 | #: ../js/ui/calendar.js:84 | ||||||
| msgctxt "grid sunday" | msgctxt "grid sunday" | ||||||
| msgid "S" | msgid "S" | ||||||
| msgstr "M" | msgstr "M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */ | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:86 | #: ../js/ui/calendar.js:86 | ||||||
| msgctxt "grid monday" | msgctxt "grid monday" | ||||||
| msgid "M" | msgid "M" | ||||||
| msgstr "S" | msgstr "S" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */ | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:88 | #: ../js/ui/calendar.js:88 | ||||||
| msgctxt "grid tuesday" | msgctxt "grid tuesday" | ||||||
| msgid "T" | msgid "T" | ||||||
| msgstr "S" | msgstr "S" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */ | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:90 | #: ../js/ui/calendar.js:90 | ||||||
| msgctxt "grid wednesday" | msgctxt "grid wednesday" | ||||||
| msgid "W" | msgid "W" | ||||||
| msgstr "R" | msgstr "R" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */ | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:92 | #: ../js/ui/calendar.js:92 | ||||||
| msgctxt "grid thursday" | msgctxt "grid thursday" | ||||||
| msgid "T" | msgid "T" | ||||||
| msgstr "K" | msgstr "K" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */ | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:94 | #: ../js/ui/calendar.js:94 | ||||||
| msgctxt "grid friday" | msgctxt "grid friday" | ||||||
| msgid "F" | msgid "F" | ||||||
| msgstr "J" | msgstr "J" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */ | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:96 | #: ../js/ui/calendar.js:96 | ||||||
| msgctxt "grid saturday" | msgctxt "grid saturday" | ||||||
| msgid "S" | msgid "S" | ||||||
| @@ -564,39 +586,39 @@ msgstr "Minggu %V" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||||
| #. */ | #. | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1188 | #: ../js/ui/calendar.js:1188 | ||||||
| msgctxt "event list time" | msgctxt "event list time" | ||||||
| msgid "All Day" | msgid "All Day" | ||||||
| msgstr "Sepanjang Hari" | msgstr "Sepanjang Hari" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1291 | #: ../js/ui/calendar.js:1295 | ||||||
| msgid "Clear section" | msgid "Clear section" | ||||||
| msgstr "Bersihkan seksi" | msgstr "Bersihkan seksi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1518 | #: ../js/ui/calendar.js:1522 | ||||||
| msgid "Events" | msgid "Events" | ||||||
| msgstr "Kejadian" | msgstr "Kejadian" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1527 | #: ../js/ui/calendar.js:1531 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d" | msgid "%A, %B %d" | ||||||
| msgstr "%A, %d %B" | msgstr "%A, %d %B" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1531 | #: ../js/ui/calendar.js:1535 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||||
| msgstr "%A, %d %B %Y" | msgstr "%A, %d %B %Y" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1616 | #: ../js/ui/calendar.js:1620 | ||||||
| msgid "Notifications" | msgid "Notifications" | ||||||
| msgstr "Pemberitahuan" | msgstr "Pemberitahuan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1767 | #: ../js/ui/calendar.js:1771 | ||||||
| msgid "No Notifications" | msgid "No Notifications" | ||||||
| msgstr "Tak Ada Pemberitahuan" | msgstr "Tak Ada Pemberitahuan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1770 | #: ../js/ui/calendar.js:1774 | ||||||
| msgid "No Events" | msgid "No Events" | ||||||
| msgstr "Tak Ada Kejadian" | msgstr "Tak Ada Kejadian" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -608,7 +630,7 @@ msgstr "Drive eksternal tersambung" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Drive eksternal terputus" | msgstr "Drive eksternal terputus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:351 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "Buka dengan %s" | msgstr "Buka dengan %s" | ||||||
| @@ -626,6 +648,7 @@ msgstr "Ketik lagi:" | |||||||
| msgid "Connect" | msgid "Connect" | ||||||
| msgstr "Sambung" | msgstr "Sambung" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. Cisco LEAP | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:233 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:233 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:245 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:245 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:273 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:273 | ||||||
| @@ -634,6 +657,7 @@ msgstr "Sambung" | |||||||
| msgid "Password: " | msgid "Password: " | ||||||
| msgstr "Sandi: " | msgstr "Sandi: " | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. static WEP | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:238 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:238 | ||||||
| msgid "Key: " | msgid "Key: " | ||||||
| msgstr "Tombol: " | msgstr "Tombol: " | ||||||
| @@ -725,13 +749,13 @@ msgstr "Otentikasi" | |||||||
| #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the | #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the | ||||||
| #. * requested authentication was not gained; this can happen | #. * requested authentication was not gained; this can happen | ||||||
| #. * because of an authentication error (like invalid password), | #. * because of an authentication error (like invalid password), | ||||||
| #. * for instance. */ | #. * for instance. | ||||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:301 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 | #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:301 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 | ||||||
| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." | msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." | ||||||
| msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi." | msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi." | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new | #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new | ||||||
| #. IM name. */ | #. IM name. | ||||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759 | #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s is now known as %s" | msgid "%s is now known as %s" | ||||||
| @@ -745,13 +769,15 @@ msgstr "Jendela" | |||||||
| msgid "Show Applications" | msgid "Show Applications" | ||||||
| msgstr "Tampilkan Aplikasi" | msgstr "Tampilkan Aplikasi" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on | ||||||
|  | #. the left of the overview | ||||||
| #: ../js/ui/dash.js:449 | #: ../js/ui/dash.js:449 | ||||||
| msgid "Dash" | msgid "Dash" | ||||||
| msgstr "Dash" | msgstr "Dash" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is | #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is | ||||||
| #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). | #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). | ||||||
| #. */ | #. | ||||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:73 | #: ../js/ui/dateMenu.js:73 | ||||||
| msgid "%B %e %Y" | msgid "%B %e %Y" | ||||||
| msgstr "%e %B %Y" | msgstr "%e %B %Y" | ||||||
| @@ -759,7 +785,7 @@ msgstr "%e %B %Y" | |||||||
| #. Translators: This is the accessible name of the date button shown | #. Translators: This is the accessible name of the date button shown | ||||||
| #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the | #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the | ||||||
| #. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015". | #. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015". | ||||||
| #. */ | #. | ||||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:80 | #: ../js/ui/dateMenu.js:80 | ||||||
| msgid "%A %B %e %Y" | msgid "%A %B %e %Y" | ||||||
| msgstr "%A %e %B %Y" | msgstr "%A %e %B %Y" | ||||||
| @@ -884,13 +910,13 @@ msgstr "Beberapa aplikasi sedang sibuk atau belum disimpan perubahannya." | |||||||
| msgid "Other users are logged in." | msgid "Other users are logged in." | ||||||
| msgstr "Pengguna lain sedang log masuk." | msgstr "Pengguna lain sedang log masuk." | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */ | #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login | ||||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:640 | #: ../js/ui/endSessionDialog.js:640 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s (remote)" | msgid "%s (remote)" | ||||||
| msgstr "%s (jarak jauh)" | msgstr "%s (jarak jauh)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */ | #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console | ||||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:643 | #: ../js/ui/endSessionDialog.js:643 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s (console)" | msgid "%s (console)" | ||||||
| @@ -909,7 +935,7 @@ msgstr "Unduh dan pasang \"%s\" dari extensions.gnome.org?" | |||||||
| msgid "Keyboard" | msgid "Keyboard" | ||||||
| msgstr "Papan Ketik" | msgstr "Papan Ketik" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: 'Hide' is a verb */ | #. translators: 'Hide' is a verb | ||||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:66 | #: ../js/ui/legacyTray.js:66 | ||||||
| msgid "Hide tray" | msgid "Hide tray" | ||||||
| msgstr "Sembunyikan baki" | msgstr "Sembunyikan baki" | ||||||
| @@ -922,7 +948,7 @@ msgstr "Ikon Status" | |||||||
| msgid "No extensions installed" | msgid "No extensions installed" | ||||||
| msgstr "Tak ada ekstensi terpasang" | msgstr "Tak ada ekstensi terpasang" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: argument is an extension UUID. */ | #. Translators: argument is an extension UUID. | ||||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:697 | #: ../js/ui/lookingGlass.js:697 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has not emitted any errors." | msgid "%s has not emitted any errors." | ||||||
| @@ -942,7 +968,7 @@ msgstr "Diaktifkan" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The device has been disabled | #. * The device has been disabled | ||||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 | #: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828 | ||||||
| msgid "Disabled" | msgid "Disabled" | ||||||
| msgstr "Dinonaktifkan" | msgstr "Dinonaktifkan" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -981,26 +1007,36 @@ msgstr "Gambaran" | |||||||
| #. Translators: this is the text displayed | #. Translators: this is the text displayed | ||||||
| #. in the search entry when no search is | #. in the search entry when no search is | ||||||
| #. active; it should not exceed ~30 | #. active; it should not exceed ~30 | ||||||
| #. characters. */ | #. characters. | ||||||
| #: ../js/ui/overview.js:244 | #: ../js/ui/overview.js:244 | ||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Ketik untuk mencari…" | msgstr "Ketik untuk mencari…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Keluar" | msgstr "Keluar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". */ | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Aktivitas" | msgstr "Aktivitas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
|  | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
|  | msgid "System" | ||||||
|  | msgstr "Sistem" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Bar Atas" | msgstr "Bar Atas" | ||||||
|  |  | ||||||
| # Dirgita: Hayo, enaknya pake I/O atau ON/OFF?^^ | # Dirgita: Hayo, enaknya pake I/O atau ON/OFF?^^ | ||||||
|  | #. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" | ||||||
|  | #. (for toggle switches containing the English words | ||||||
|  | #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle | ||||||
|  | #. switches containing "◯" and "|"). Other values will | ||||||
|  | #. simply result in invisible toggle switches. | ||||||
| #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | ||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
| @@ -1018,7 +1054,7 @@ msgid "Restarting…" | |||||||
| msgstr "Memulai ulang..." | msgstr "Memulai ulang..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: This is a time format for a date in | #. Translators: This is a time format for a date in | ||||||
| #. long format */ | #. long format | ||||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:85 | #: ../js/ui/screenShield.js:85 | ||||||
| msgid "%A, %B %d" | msgid "%A, %B %d" | ||||||
| msgstr "%A, %d %B" | msgstr "%A, %d %B" | ||||||
| @@ -1043,6 +1079,13 @@ msgstr "Kunci" | |||||||
| msgid "GNOME needs to lock the screen" | msgid "GNOME needs to lock the screen" | ||||||
| msgstr "GNOME perlu mengunci layar" | msgstr "GNOME perlu mengunci layar" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. We could not become modal, so we can't activate the | ||||||
|  | #. screenshield. The user is probably very upset at this | ||||||
|  | #. point, but any application using global grabs is broken | ||||||
|  | #. Just tell him to stop using this app | ||||||
|  | #. | ||||||
|  | #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login | ||||||
|  | #. screen, where we're not affected by grabs | ||||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271 | #: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271 | ||||||
| msgid "Unable to lock" | msgid "Unable to lock" | ||||||
| msgstr "Tak bisa mengunci" | msgstr "Tak bisa mengunci" | ||||||
| @@ -1138,7 +1181,7 @@ msgstr "Matikan" | |||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Pengaturan Bluetooth" | msgstr "Pengaturan Bluetooth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices */ | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| @@ -1185,13 +1228,13 @@ msgstr "Fungsikan" | |||||||
| msgid "<unknown>" | msgid "<unknown>" | ||||||
| msgstr "<tak dikenal>" | msgstr "<tak dikenal>" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier */ | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308 | #: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Off" | msgid "%s Off" | ||||||
| msgstr "%s Mati" | msgstr "%s Mati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier */ | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:454 | #: ../js/ui/status/network.js:454 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Connected" | msgid "%s Connected" | ||||||
| @@ -1199,45 +1242,45 @@ msgstr "%s Tersambung" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not | #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not | ||||||
| #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu); | #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu); | ||||||
| #. %s is a network identifier */ | #. %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:459 | #: ../js/ui/status/network.js:459 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Unmanaged" | msgid "%s Unmanaged" | ||||||
| msgstr "%s Tak Dikelola" | msgstr "%s Tak Dikelola" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier */ | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:462 | #: ../js/ui/status/network.js:462 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Disconnecting" | msgid "%s Disconnecting" | ||||||
| msgstr "%s Memutus" | msgstr "%s Memutus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier */ | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300 | #: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Connecting" | msgid "%s Connecting" | ||||||
| msgstr "%s Menyambung" | msgstr "%s Menyambung" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier */ | #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:472 | #: ../js/ui/status/network.js:472 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Requires Authentication" | msgid "%s Requires Authentication" | ||||||
| msgstr "%s Memerlukan Otentikasi" | msgstr "%s Memerlukan Otentikasi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel | #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel | ||||||
| #. module, which is missing; %s is a network identifier */ | #. module, which is missing; %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:480 | #: ../js/ui/status/network.js:480 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Firmware Missing For %s" | msgid "Firmware Missing For %s" | ||||||
| msgstr "Firmware Hilang Untuk %s" | msgstr "Firmware Hilang Untuk %s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it | #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it | ||||||
| #. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier */ | #. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:484 | #: ../js/ui/status/network.js:484 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Unavailable" | msgid "%s Unavailable" | ||||||
| msgstr "%s Tak tersedia" | msgstr "%s Tak tersedia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier */ | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:487 | #: ../js/ui/status/network.js:487 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Connection Failed" | msgid "%s Connection Failed" | ||||||
| @@ -1251,14 +1294,14 @@ msgstr "Pengaturan Kabel" | |||||||
| msgid "Mobile Broadband Settings" | msgid "Mobile Broadband Settings" | ||||||
| msgstr "Pengaturan Data Seluler" | msgstr "Pengaturan Data Seluler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier */ | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305 | #: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Hardware Disabled" | msgid "%s Hardware Disabled" | ||||||
| msgstr "%s Perangkat Keras Dinonaktifkan" | msgstr "%s Perangkat Keras Dinonaktifkan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for a network device that cannot be activated | #. Translators: this is for a network device that cannot be activated | ||||||
| #. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier */ | #. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:592 | #: ../js/ui/status/network.js:592 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Disabled" | msgid "%s Disabled" | ||||||
| @@ -1320,13 +1363,13 @@ msgstr "Pengaturan Wi-Fi" | |||||||
| msgid "Turn On" | msgid "Turn On" | ||||||
| msgstr "Nyalakan" | msgstr "Nyalakan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier */ | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Hotspot Active" | msgid "%s Hotspot Active" | ||||||
| msgstr "%s Hotspot Aktif" | msgstr "%s Hotspot Aktif" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier */ | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1311 | #: ../js/ui/status/network.js:1311 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Not Connected" | msgid "%s Not Connected" | ||||||
| @@ -1336,7 +1379,7 @@ msgstr "%s Tak Tersambung" | |||||||
| msgid "connecting..." | msgid "connecting..." | ||||||
| msgstr "menghubungi..." | msgstr "menghubungi..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ | #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1414 | #: ../js/ui/status/network.js:1414 | ||||||
| msgid "authentication required" | msgid "authentication required" | ||||||
| msgstr "diperlukan otentikasi" | msgstr "diperlukan otentikasi" | ||||||
| @@ -1377,20 +1420,27 @@ msgstr "Pengaturan Daya" | |||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Terisi Penuh" | msgstr "Terisi Penuh" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
|  | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "Memperkirakan…" | msgstr "Memperkirakan…" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:86 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | ||||||
| msgstr "%d:%02d Tersisa (%d%%)" | msgstr "%d:%02d Tersisa (%d%%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:91 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | ||||||
| msgstr "%d:%02d Sampai Penuh (%d%%)" | msgstr "%d:%02d Sampai Penuh (%d%%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
|  | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
|  | #. changing the menu contents. | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:88 | #: ../js/ui/status/rfkill.js:88 | ||||||
| msgid "Airplane Mode On" | msgid "Airplane Mode On" | ||||||
| msgstr "Mode Pesawat Terbang Aktif" | msgstr "Mode Pesawat Terbang Aktif" | ||||||
| @@ -1458,7 +1508,7 @@ msgstr "Apakah Anda ingin mempertahankan pengaturan tampilan ini?" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, | #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, | ||||||
| #. to avoid ellipsizing the labels. | #. to avoid ellipsizing the labels. | ||||||
| #. */ | #. | ||||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:82 | #: ../js/ui/windowManager.js:82 | ||||||
| msgid "Revert Settings" | msgid "Revert Settings" | ||||||
| msgstr "Balikkan Tatanan" | msgstr "Balikkan Tatanan" | ||||||
| @@ -1474,7 +1524,7 @@ msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" | |||||||
| msgstr[0] "Perubahan tatanan akan dikembalikan dalam %d detik" | msgstr[0] "Perubahan tatanan akan dikembalikan dalam %d detik" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: This represents the size of a window. The first number is | #. Translators: This represents the size of a window. The first number is | ||||||
| #. * the width of the window and the second is the height. */ | #. * the width of the window and the second is the height. | ||||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:658 | #: ../js/ui/windowManager.js:658 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d x %d" | msgid "%d x %d" | ||||||
| @@ -1550,7 +1600,7 @@ msgstr "Evolution Kalender" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The number of sound outputs on a particular device | #. * The number of sound outputs on a particular device | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1837 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%u Output" | msgid "%u Output" | ||||||
| msgid_plural "%u Outputs" | msgid_plural "%u Outputs" | ||||||
| @@ -1558,38 +1608,38 @@ msgstr[0] "%u Keluaran" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The number of sound inputs on a particular device | #. * The number of sound inputs on a particular device | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1847 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%u Input" | msgid "%u Input" | ||||||
| msgid_plural "%u Inputs" | msgid_plural "%u Inputs" | ||||||
| msgstr[0] "%u Masukan" | msgstr[0] "%u Masukan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2373 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371 | ||||||
| msgid "System Sounds" | msgid "System Sounds" | ||||||
| msgstr "Suara Sistem" | msgstr "Suara Sistem" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:373 | #: ../src/main.c:381 | ||||||
| msgid "Print version" | msgid "Print version" | ||||||
| msgstr "Versi Cetak" | msgstr "Versi Cetak" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:379 | #: ../src/main.c:387 | ||||||
| msgid "Mode used by GDM for login screen" | msgid "Mode used by GDM for login screen" | ||||||
| msgstr "Mode yang dipakai oleh layar log masuk GDM" | msgstr "Mode yang dipakai oleh layar log masuk GDM" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:385 | #: ../src/main.c:393 | ||||||
| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" | msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" | ||||||
| msgstr "Menggunakan mode tertentu, mis. \"gdm\" untuk layar masuk" | msgstr "Menggunakan mode tertentu, mis. \"gdm\" untuk layar masuk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:391 | #: ../src/main.c:399 | ||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Menampilkan mode yang mungkin" | msgstr "Menampilkan mode yang mungkin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Tak dikenal" | msgstr "Tak dikenal" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\"" | msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\"" | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										203
									
								
								po/kk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										203
									
								
								po/kk.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: master\n" | "Project-Id-Version: master\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-04 08:41+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2015-12-06 10:12+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-10-04 17:00+0500\n" | "PO-Revision-Date: 2015-12-06 19:33+0500\n" | ||||||
| "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" | "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" | ||||||
| "Language: kk\n" | "Language: kk\n" | ||||||
| @@ -43,15 +43,6 @@ msgstr "Барлық қолданбаларды көрсету" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Қолданбалар мәзірін ашу" | msgstr "Қолданбалар мәзірін ашу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "GNOME Shell" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Терезелерді басқару мен қолданбаларды жөнелту" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell кеңейту баптаулары" | msgstr "GNOME Shell кеңейту баптаулары" | ||||||
| @@ -60,9 +51,13 @@ msgstr "GNOME Shell кеңейту баптаулары" | |||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell кеңейтулерін баптау" | msgstr "GNOME Shell кеңейтулерін баптау" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell (wayland үйлестіргіші)" | msgstr "GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "Терезелерді басқару мен қолданбаларды жөнелту" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -170,77 +165,95 @@ msgstr "" | |||||||
| "бастапқы күйін орнатады." | "бастапқы күйін орнатады." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Үнсіз келісім бойынша Bluetooth адаптерінде байланысқан құрылғылар бар ма" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Қоршам Bluetooth мәзірін тек Bluetooth адаптері іске қосылған болса және " | ||||||
|  | "үнсіз келісім бойынша адаптерінде байланысқан құрылғылар бар болса ғана " | ||||||
|  | "көрсетеді. Бұл үнсіз келісім адаптерінде байланысқан құрылғылар жоқ болса " | ||||||
|  | "тасталады." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Күнтізбеде апта күнін көрсету" | msgstr "Күнтізбеде апта күнін көрсету" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "Ақиқат болса, күнтізбеде ISO апта күнін көрсетеді." | msgstr "Ақиқат болса, күнтізбеде ISO апта күнін көрсетеді." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Қолданбалар мәзірін ашу үшін пернелер комбинациясы" | msgstr "Қолданбалар мәзірін ашу үшін пернелер комбинациясы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Қолданбалар мәзірін ашу үшін пернелер комбинациясы." | msgstr "Қолданбалар мәзірін ашу үшін пернелер комбинациясы." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "\"Қолданбаларды көрсету\" көрінісін ашу үшін пернелер комбинациясы" | msgstr "\"Қолданбаларды көрсету\" көрінісін ашу үшін пернелер комбинациясы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Көрініс ішінен \"Қолданбаларды көрсету\" ашу үшін пернелер комбинациясы" | "Көрініс ішінен \"Қолданбаларды көрсету\" ашу үшін пернелер комбинациясы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Шолуды ашу үшін пернелер комбинациясы." | msgstr "Шолуды ашу үшін пернелер комбинациясы." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Көріністі ашу үшін пернелер комбинациясы." | msgstr "Көріністі ашу үшін пернелер комбинациясы." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Хабарламалар тізімінің көрінуін іске қосу/сөндіру үшін пернелер комбинациясы" | "Хабарламалар тізімінің көрінуін іске қосу/сөндіру үшін пернелер комбинациясы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Хабарламалар тізімінің көрінуін іске қосу/сөндіру үшін пернелер комбинациясы." | "Хабарламалар тізімінің көрінуін іске қосу/сөндіру үшін пернелер комбинациясы." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Белсенді ескертуге фокусты ауыстыру пернелер комбинациясы" | msgstr "Белсенді ескертуге фокусты ауыстыру пернелер комбинациясы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Белсенді ескертуге фокусты ауыстыру пернелер комбинациясы." | msgstr "Белсенді ескертуге фокусты ауыстыру пернелер комбинациясы." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Барлық орындалып тұрған анимацияларды тоқтататын не жалғастыратын пернелер " | "Барлық орындалып тұрған анимацияларды тоқтататын не жалғастыратын пернелер " | ||||||
| "жарлығы (жөндеу үшін)" | "жарлығы (жөндеу үшін)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Қолданылатын пернетақта" | msgstr "Қолданылатын пернетақта" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "Қолданылатын пернетақта түрі." | msgstr "Қолданылатын пернетақта түрі." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Ауыстырғышты ағымдағы жұмыс орнымен шектеу." | msgstr "Ауыстырғышты ағымдағы жұмыс орнымен шектеу." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
| @@ -248,11 +261,11 @@ msgstr "" | |||||||
| "Таңдалса, ауыстырғышта тек ағымдағы жұмыс орнындағы терезелері бар " | "Таңдалса, ауыстырғышта тек ағымдағы жұмыс орнындағы терезелері бар " | ||||||
| "қолданбалар көрсетіледі. Болмаса, барлық қолданбалар болады." | "қолданбалар көрсетіледі. Болмаса, барлық қолданбалар болады." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "Қолданбаның таңбаша режимі." | msgstr "Қолданбаның таңбаша режимі." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
| @@ -262,7 +275,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "'thumbnail-only' (терезенің кіші көрінісі көрсетіледі), 'app-icon-only' (тек " | "'thumbnail-only' (терезенің кіші көрінісі көрсетіледі), 'app-icon-only' (тек " | ||||||
| "қолданба таңбашасы көрсетіледі) немесе 'both' (екеуі де)." | "қолданба таңбашасы көрсетіледі) немесе 'both' (екеуі де)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
| @@ -270,32 +283,32 @@ msgstr "" | |||||||
| "Таңдалса, ауыстырғышта тек ағымдағы жұмыс орнындағы терезелер көрсетіледі. " | "Таңдалса, ауыстырғышта тек ағымдағы жұмыс орнындағы терезелер көрсетіледі. " | ||||||
| "Болмаса, барлық терезелер болады." | "Болмаса, барлық терезелер болады." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Модальды сұхбатты аталық терезесіне жалғау" | msgstr "Модальды сұхбатты аталық терезесіне жалғау" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Бұл кілт GNOME Shell орындалған кезде org.gnome.mutter ішіндегі кілтті " | "Бұл кілт GNOME Shell орындалған кезде org.gnome.mutter ішіндегі кілтті " | ||||||
| "үстінен жазады." | "үстінен жазады." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске " | "Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске " | ||||||
| "қосу" | "қосу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Жұмыс орындары динамикалы түрде басқарылады" | msgstr "Жұмыс орындары динамикалы түрде басқарылады" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Жұмыс орындар тек біріншілік мониторда" | msgstr "Жұмыс орындар тек біріншілік мониторда" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "Тышқан режиміндегі фокусты ауыстыру курсор тоқтағанша дейін кідірту" | msgstr "Тышқан режиміндегі фокусты ауыстыру курсор тоқтағанша дейін кідірту" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -334,20 +347,20 @@ msgctxt "button" | |||||||
| msgid "Sign In" | msgid "Sign In" | ||||||
| msgstr "Кіру" | msgstr "Кіру" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:285 | ||||||
| msgid "Choose Session" | msgid "Choose Session" | ||||||
| msgstr "Сессияны таңдау" | msgstr "Сессияны таңдау" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||||
| #. manually entering the username. | #. manually entering the username. | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:435 | ||||||
| msgid "Not listed?" | msgid "Not listed?" | ||||||
| msgstr "Тізімде жоқсыз ба?" | msgstr "Тізімде жоқсыз ба?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:854 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| msgstr "(мыс., пайдаланушы не %s)" | msgstr "(мыс., пайдаланушы не %s)" | ||||||
| @@ -355,12 +368,12 @@ msgstr "(мыс., пайдаланушы не %s)" | |||||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||||
| #. (and don't even care of which one) | #. (and don't even care of which one) | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Пайдаланушы аты:" | msgstr "Пайдаланушы аты:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1196 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Жүйеге кіру терезесі" | msgstr "Жүйеге кіру терезесі" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -496,12 +509,12 @@ msgstr "Таңдамалыларға қосу" | |||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Деректерді көрсету" | msgstr "Деректерді көрсету" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:132 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "%s таңдамалыларыңызға қосылды." | msgstr "%s таңдамалыларыңызға қосылды." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:166 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| msgstr "%s таңдамалыларыңыздан өшірілді." | msgstr "%s таңдамалыларыңыздан өшірілді." | ||||||
| @@ -578,6 +591,12 @@ msgstr "Өткен ай" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Келесі ай" | msgstr "Келесі ай" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:728 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:783 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "Апта %V" | msgstr "Апта %V" | ||||||
| @@ -628,7 +647,7 @@ msgstr "Сыртқы диск қосылды" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Сыртқы диск алынды" | msgstr "Сыртқы диск алынды" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "%s көмегімен ашу" | msgstr "%s көмегімен ашу" | ||||||
| @@ -1010,22 +1029,22 @@ msgstr "Шолу" | |||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Іздеу үшін теріңіз..." | msgstr "Іздеу үшін теріңіз..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Шығу" | msgstr "Шығу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Көрініс" | msgstr "Көрініс" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:650 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "Жүйелік" | msgstr "Жүйелік" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Үстідегі панель" | msgstr "Үстідегі панель" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1038,15 +1057,15 @@ msgstr "Үстідегі панель" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Команданы енгізу" | msgstr "Команданы енгізу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Жабу" | msgstr "Жабу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Қайта қосу…" | msgstr "Қайта қосу…" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1167,28 +1186,40 @@ msgstr "Жоғары контраст" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Үлкен мәтін" | msgstr "Үлкен мәтін" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Сөндіру" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Bluetooth баптаулары" | msgstr "Bluetooth баптаулары" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| msgstr[0] "%d байланысқан" | msgstr[0] "%d байланысқан" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Сөнд." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "Қолданылуда емес" | msgstr "Қолданылуда емес" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Іске қосу" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Сөндіру" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "Жарықтылығы" | msgstr "Жарықтылығы" | ||||||
| @@ -1356,10 +1387,6 @@ msgstr "Желіні таңдау" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Wi-Fi баптаулары" | msgstr "Wi-Fi баптаулары" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Іске қосу" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1409,31 +1436,38 @@ msgstr "Байланыс орнату сәтсіз" | |||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "Желілік байланысты белсендіру сәтсіз" | msgstr "Желілік байланысты белсендіру сәтсіз" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:49 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "Қорек баптаулары" | msgstr "Қорек баптаулары" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:65 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Толығымен зарядталған" | msgstr "Толығымен зарядталған" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "Есептеу..." | msgstr "Есептеу..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | #| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d қалды (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
|  | msgstr "%d∶%02d қалды (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | #| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d толық зарядқа дейін (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
|  | msgstr "%d∶%02d толық зарядқа дейін (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| @@ -1631,38 +1665,35 @@ msgstr "Жүйеге кіру экраны үшін арнайы режимді, | |||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Қолжетерлік режимдерді тізіп шығу" | msgstr "Қолжетерлік режимдерді тізіп шығу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Белгісіз" | msgstr "Белгісіз" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз" | msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "Парольдер өзара сәйкес емес." | msgstr "Парольдер өзара сәйкес емес." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "Пароль бос болуы мүмкін емес" | msgstr "Пароль бос болуы мүмкін емес" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "Аутентификация терезесін пайдаланушы тайдырды" | msgstr "Аутентификация терезесін пайдаланушы тайдырды" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| #~ msgstr "Bluetooth" | #~ msgstr "GNOME Shell (wayland үйлестіргіші)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "%d Connected Device" | #~ msgid "%d Connected Device" | ||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
| #~ msgstr[0] "%d байланысқан құрылғы" | #~ msgstr[0] "%d байланысқан құрылғы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "Сөнд." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Authentication required" | #~ msgid "Authentication required" | ||||||
| #~ msgstr "Аутентификация керек" | #~ msgstr "Аутентификация керек" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										276
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										276
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -4,15 +4,15 @@ | |||||||
| # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2010, 2011, 2012. | # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2010, 2011, 2012. | ||||||
| # Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011. | # Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011. | ||||||
| # Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2012, 2013. | # Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2012, 2013. | ||||||
| # Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013, 2014, 2015. | # Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016. | ||||||
| # | # | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-09-30 08:35+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2016-01-07 23:19+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-09-30 22:16+0300\n" | "PO-Revision-Date: 2016-01-10 18:12+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" | "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" | ||||||
| "Language: lt\n" | "Language: lt\n" | ||||||
| @@ -48,26 +48,21 @@ msgstr "Rodyti visas programas" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Atverti programų meniu" | msgstr "Atverti programų meniu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "GNOME Shell aplinka" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Langų valdymas ir programų paleidimas" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell plėtinių nustatymai" | msgstr "GNOME Shell plėtinių nuostatos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2 | ||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Konfigūruoti GNOME Shell plėtinius" | msgstr "Konfigūruoti GNOME Shell plėtinius" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell (wayland kompozitorius)" | msgstr "GNOME Shell aplinka" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "Langų tvarkymas ir programų paleidimas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -111,11 +106,11 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "GNOME Shell leidžia įkelti tik šiuo metu veikiančios versijos plėtinius. Šio " | "GNOME Shell leidžia įkelti tik šiuo metu veikiančios versijos plėtinius. Šio " | ||||||
| "parametro įjungimas išjungs šį tikrinimą ir bandys įkelti visus plėtinius " | "parametro įjungimas išjungs šį tikrinimą ir bandys įkelti visus plėtinius " | ||||||
| "nepaisant jų nurodomas palaikomos versijos." | "nepaisant jų nurodomos palaikomos versijos." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7 | ||||||
| msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" | msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" | ||||||
| msgstr "Mėgstamų programų darbastalio failų ID sąrašas" | msgstr "Mėgstamų programų darbalaukio failų ID sąrašas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:8 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:8 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| @@ -173,88 +168,106 @@ msgstr "" | |||||||
| "numatytąją žymimojo langelio būseną." | "numatytąją žymimojo langelio būseną." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Ar numatytasis Bluetooth adapteris buvo nusistatęs su juo susietus įrenginius" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Apvalkalas rodys Bluetooth meniu elementą tik tuo atveju, jei Bluetooth " | ||||||
|  | "adapteris yra pajungtas arba jei buvo nustatyti įrenginiai, susieti su " | ||||||
|  | "numatytuoju adapteriu. Tai bus atstatyta, jeigu kada nors bus pastebėta, kad " | ||||||
|  | "numatytasis adapteris neturi su juo susietų įrenginių." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Rodyti savaitės dienas kalendoriuje" | msgstr "Rodyti savaitės dienas kalendoriuje" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "Jeigu reikšmė teigiama, kalendoriuje rodyti ISO savaičių datą." | msgstr "Jeigu reikšmė teigiama, kalendoriuje rodyti ISO savaičių datą." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriamas programų meniu" | msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriamas programų meniu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriamas programų meniu." | msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriamas programų meniu." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriamas programų paleidimo vaizdas" | msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriamas programų paleidimo vaizdas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriamas „Programų paleidimas“ veiklų " | "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriamas „Programų paleidimas“ veiklų " | ||||||
| "apžvalgoje." | "apžvalgoje." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriama apžvalga" | msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriama apžvalga" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriama veiklų apžvalga." | msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo atveriama veiklų apžvalga." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "Klavišų susiejimas pranešimų juostos matomumui perjungti" | msgstr "Klavišų susiejimas pranešimų juostos matomumui perjungti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "Klavišų susiejimas pranešimų juostos matomumui perjungti." | msgstr "Klavišų susiejimas pranešimų juostos matomumui perjungti." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo fokusuojamas aktyvus pranešimas" | msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo fokusuojamas aktyvus pranešimas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo fokusuojamas aktyvus pranešimas." | msgstr "Klavišų susiejimas, kuriuo fokusuojamas aktyvus pranešimas." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Klavišų susiejimas, kuris sustabdo ir pratęsia visus veikiančius elementus, " | "Klavišų susiejimas, kuris sustabdo ir pratęsia visus veikiančius elementus, " | ||||||
| "derinimui" | "derinimui" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Kurią klaviatūrą naudoti" | msgstr "Kurią klaviatūrą naudoti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "Naudotinas klaviatūros tipas." | msgstr "Naudotinas klaviatūros tipas." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Apriboti perjungėją dabartiniu darbalaukiu" | msgstr "Apriboti perjungėją dabartine darbo sritimi." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Jei teigiama, perjungimo lange bus rodomas tik programos, turinčios langų " | "Jei teigiama, perjungimo lange bus rodomos tik programos, turinčios langų " | ||||||
| "dabartiniame darbalaukyje. Priešingu atveju įtraukiamos visos programos." | "dabartinėje darbo srityje. Priešingu atveju įtraukiamos visos programos." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "Programos piktogramos veiksena." | msgstr "Programos piktogramos veiksena." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
| @@ -264,36 +277,36 @@ msgstr "" | |||||||
| "„thumbnail-only“ (rodo lango miniatiūrą), „app-icon-only“ (rodo tik " | "„thumbnail-only“ (rodo lango miniatiūrą), „app-icon-only“ (rodo tik " | ||||||
| "programos piktogramą) arba „both“ (abu)." | "programos piktogramą) arba „both“ (abu)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Jei teigiama, perjungimo lange rodomi tik langai iš dabartinio darbalaukio. " | "Jei teigiama, perjungimo lange rodomi tik langai iš dabartinės darbo " | ||||||
| "Priešingu atveju įtraukiami visi langai." | "srities. Priešingu atveju įtraukiami visi langai." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Prikabinti modalinį dialogą prie tėvinio lango" | msgstr "Prikabinti modalinį dialogą prie tėvinio lango" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "Šis raktas perrašo org.gnome.mutter raktą, kai vykdoma GNOME Shell." | msgstr "Šis raktas perrašo org.gnome.mutter raktą, kai vykdoma GNOME Shell." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "Įjungti kraštų išplėtimą, kai langai numetami ekrano kraštuose" | msgstr "Įjungti kraštų išplėtimą, kai langai numetami ekrano kraštuose" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 |  | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" |  | ||||||
| msgstr "Darbalaukiai yra valdomi dinamiškai" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 |  | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" |  | ||||||
| msgstr "Darbalaukiai tik pagrindiniame monitoriuje" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
|  | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
|  | msgstr "Darbo sritys yra tvarkomos dinamiškai" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
|  | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
|  | msgstr "Darbo sritys tik pagrindiniame monitoriuje" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "Atidėti fokuso pakeitimus pelei iki žymiklis nustos judėti" | msgstr "Atidėti fokuso pakeitimus pelei iki žymiklis nustos judėti" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -304,7 +317,7 @@ msgstr "Tinklo prisijungimas" | |||||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:122 | #: ../js/extensionPrefs/main.js:122 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" | msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" | ||||||
| msgstr "Kilo klaida įkeliant %s nustatymų dialogą:" | msgstr "Kilo klaida įkeliant %s nuostatų dialogą:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:154 | #: ../js/extensionPrefs/main.js:154 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extensions" | msgid "GNOME Shell Extensions" | ||||||
| @@ -317,35 +330,35 @@ msgstr "GNOME Shell plėtiniai" | |||||||
| msgid "Cancel" | msgid "Cancel" | ||||||
| msgstr "Atsisakyti" | msgstr "Atsisakyti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216 | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:447 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:448 | ||||||
| msgid "Next" | msgid "Next" | ||||||
| msgstr "Kitas" | msgstr "Kitas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | ||||||
| #: ../js/ui/unlockDialog.js:59 | #: ../js/ui/unlockDialog.js:59 | ||||||
| msgid "Unlock" | msgid "Unlock" | ||||||
| msgstr "Atrakinti" | msgstr "Atrakinti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:213 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:214 | ||||||
| msgctxt "button" | msgctxt "button" | ||||||
| msgid "Sign In" | msgid "Sign In" | ||||||
| msgstr "Prisijungti" | msgstr "Prisijungti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:285 | ||||||
| msgid "Choose Session" | msgid "Choose Session" | ||||||
| msgstr "Pasirinkite seansą" | msgstr "Pasirinkite seansą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||||
| #. manually entering the username. | #. manually entering the username. | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:435 | ||||||
| msgid "Not listed?" | msgid "Not listed?" | ||||||
| msgstr "Nėra sąraše?" | msgstr "Nėra sąraše?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:854 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| msgstr "(pvz., naudotojas arba %s)" | msgstr "(pvz., naudotojas arba %s)" | ||||||
| @@ -353,12 +366,12 @@ msgstr "(pvz., naudotojas arba %s)" | |||||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||||
| #. (and don't even care of which one) | #. (and don't even care of which one) | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Naudotojo vardas: " | msgstr "Naudotojo vardas: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1196 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Prisijungimo langas" | msgstr "Prisijungimo langas" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -494,12 +507,12 @@ msgstr "Pridėti prie mėgstamų" | |||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Rodyti detalią informaciją" | msgstr "Rodyti detalią informaciją" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:132 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "%s pridėta prie jūsų mėgstamų." | msgstr "%s pridėta prie jūsų mėgstamų." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:166 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| msgstr "%s pašalinta iš jūsų mėgstamų." | msgstr "%s pašalinta iš jūsų mėgstamų." | ||||||
| @@ -576,45 +589,51 @@ msgstr "Ankstesnis mėnuo" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Kitas mėnuo" | msgstr "Kitas mėnuo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:729 | ||||||
|  | #, no-javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:784 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "Savaitė %V" | msgstr "Savaitė %V" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||||
| #. | #. | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1188 | #: ../js/ui/calendar.js:1189 | ||||||
| msgctxt "event list time" | msgctxt "event list time" | ||||||
| msgid "All Day" | msgid "All Day" | ||||||
| msgstr "Visa diena" | msgstr "Visa diena" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1295 | #: ../js/ui/calendar.js:1296 | ||||||
| msgid "Clear section" | msgid "Clear section" | ||||||
| msgstr "Išvalyti skiltį" | msgstr "Išvalyti skiltį" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1522 | #: ../js/ui/calendar.js:1523 | ||||||
| msgid "Events" | msgid "Events" | ||||||
| msgstr "Įvykiai" | msgstr "Įvykiai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1531 | #: ../js/ui/calendar.js:1532 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d" | msgid "%A, %B %d" | ||||||
| msgstr "%A, %B %d d." | msgstr "%A, %B %d d." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1535 | #: ../js/ui/calendar.js:1536 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||||
| msgstr "%A, %Y m. %B %d d." | msgstr "%A, %Y m. %B %d d." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1620 | #: ../js/ui/calendar.js:1621 | ||||||
| msgid "Notifications" | msgid "Notifications" | ||||||
| msgstr "Pranešimai" | msgstr "Pranešimai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1771 | #: ../js/ui/calendar.js:1772 | ||||||
| msgid "No Notifications" | msgid "No Notifications" | ||||||
| msgstr "Nėra pranešimų" | msgstr "Nėra pranešimų" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1774 | #: ../js/ui/calendar.js:1775 | ||||||
| msgid "No Events" | msgid "No Events" | ||||||
| msgstr "Nėra įvykių" | msgstr "Nėra įvykių" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -626,7 +645,7 @@ msgstr "Prijungta išorinė laikmena" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Atjungta išorinė laikmena" | msgstr "Atjungta išorinė laikmena" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "Atverti su %s" | msgstr "Atverti su %s" | ||||||
| @@ -728,7 +747,7 @@ msgstr "Būtinas slaptažodis norint prisijungti prie „%s“." | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1658 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1658 | ||||||
| msgid "Network Manager" | msgid "Network Manager" | ||||||
| msgstr "Tinklo valdymas" | msgstr "Tinklo tvarkymas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:60 | #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:60 | ||||||
| msgid "Authentication Required" | msgid "Authentication Required" | ||||||
| @@ -1020,23 +1039,22 @@ msgstr "Apžvalga" | |||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Rašykite, ko ieškote…" | msgstr "Rašykite, ko ieškote…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Užverti" | msgstr "Užverti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Apžvalga" | msgstr "Apžvalga" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:650 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| #| msgid "System" |  | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "Sistema" | msgstr "Sistema" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Viršutinė juosta" | msgstr "Viršutinė juosta" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1049,15 +1067,15 @@ msgstr "Viršutinė juosta" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Įveskite komandą" | msgstr "Įveskite komandą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Užverti" | msgstr "Užverti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Perleidžiama…" | msgstr "Perleidžiama…" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1182,19 +1200,16 @@ msgstr "Didelis kontrastas" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Didelis tekstas" | msgstr "Didelis tekstas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Išjungti" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Bluetooth nustatymai" | msgstr "Bluetooth nustatymai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| @@ -1202,10 +1217,25 @@ msgstr[0] "%d prijungtas" | |||||||
| msgstr[1] "%d prijungti" | msgstr[1] "%d prijungti" | ||||||
| msgstr[2] "%d prijungta" | msgstr[2] "%d prijungta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Išjungta" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "Naudojamas" | msgstr "Naudojamas" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Įjungti" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Išjungti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "Ryškumas" | msgstr "Ryškumas" | ||||||
| @@ -1260,7 +1290,7 @@ msgstr "Prisijungta prie %s" | |||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:459 | #: ../js/ui/status/network.js:459 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Unmanaged" | msgid "%s Unmanaged" | ||||||
| msgstr "%s nevaldomas" | msgstr "%s netvarkomas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:462 | #: ../js/ui/status/network.js:462 | ||||||
| @@ -1373,10 +1403,6 @@ msgstr "Pasirinkite tinklą" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Belaidžio ryšio nustatymai" | msgstr "Belaidžio ryšio nustatymai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Įjungti" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1426,31 +1452,36 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti" | |||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "Tinklo ryšio nepavyko aktyvuoti" | msgstr "Tinklo ryšio nepavyko aktyvuoti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:49 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "Energijos valdymo nustatymai" | msgstr "Energijos valdymo nustatymai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:65 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Pilnai įkrauta" | msgstr "Pilnai įkrauta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "Įvertinama…" | msgstr "Įvertinama…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
| msgstr "Liko %d∶%02d (%d%%)" | msgstr "Liko %d∶%02d (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d iki pilno (%d%%)" | msgstr "%d∶%02d iki pilno (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| @@ -1477,7 +1508,7 @@ msgstr "Padėties užrakinimas" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/system.js:378 | #: ../js/ui/status/system.js:378 | ||||||
| msgid "Suspend" | msgid "Suspend" | ||||||
| msgstr "Užmigdyti" | msgstr "Pristabdyti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/system.js:381 | #: ../js/ui/status/system.js:381 | ||||||
| msgid "Power Off" | msgid "Power Off" | ||||||
| @@ -1518,7 +1549,7 @@ msgstr "„%s“ yra pasirengusi" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:63 | #: ../js/ui/windowManager.js:63 | ||||||
| msgid "Do you want to keep these display settings?" | msgid "Do you want to keep these display settings?" | ||||||
| msgstr "Ar nori įrašyti šiuos vaizduoklio nustatymus?" | msgstr "Ar norite įrašyti šiuos vaizduoklio nustatymus?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, | #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, | ||||||
| #. to avoid ellipsizing the labels. | #. to avoid ellipsizing the labels. | ||||||
| @@ -1576,23 +1607,23 @@ msgstr "Visada viršuje" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:89 | #: ../js/ui/windowMenu.js:89 | ||||||
| msgid "Always on Visible Workspace" | msgid "Always on Visible Workspace" | ||||||
| msgstr "Visada matomame darbalaukyje" | msgstr "Visada matomoje darbo srityje" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:105 | #: ../js/ui/windowMenu.js:105 | ||||||
| msgid "Move to Workspace Left" | msgid "Move to Workspace Left" | ||||||
| msgstr "Perkelti į kairiau esantį darbalaukį" | msgstr "Perkelti į kairiau esančią darbo sritį" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:110 | #: ../js/ui/windowMenu.js:110 | ||||||
| msgid "Move to Workspace Right" | msgid "Move to Workspace Right" | ||||||
| msgstr "Perkelti į dešiniau esantį darbalaukį" | msgstr "Perkelti į dešiniau esančią darbo sritį" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:115 | #: ../js/ui/windowMenu.js:115 | ||||||
| msgid "Move to Workspace Up" | msgid "Move to Workspace Up" | ||||||
| msgstr "Perkelti į aukščiau esantį darbalaukį" | msgstr "Perkelti į aukščiau esančią darbo sritį" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:120 | #: ../js/ui/windowMenu.js:120 | ||||||
| msgid "Move to Workspace Down" | msgid "Move to Workspace Down" | ||||||
| msgstr "Perkelti į žemiau esantį darbalaukį" | msgstr "Perkelti į žemiau esančią darbo sritį" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:136 | #: ../js/ui/windowMenu.js:136 | ||||||
| msgid "Move to Monitor Up" | msgid "Move to Monitor Up" | ||||||
| @@ -1654,30 +1685,30 @@ msgstr "Naudoti konkrečią veikseną, pvz., „gdm“ prisijungimo ekranui" | |||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Išvardinti galimas veiksenas" | msgstr "Išvardinti galimas veiksenas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Nežinoma" | msgstr "Nežinoma" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" | msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "Slaptažodžiai nesutampa." | msgstr "Slaptažodžiai nesutampa." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "Slaptažodis negali būti tuščias" | msgstr "Slaptažodis negali būti tuščias" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "Naudotojas užvėrė tapatybės patvirtinimo dialogą" | msgstr "Naudotojas užvėrė tapatybės patvirtinimo dialogą" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| #~ msgstr "Bluetooth" | #~ msgstr "GNOME Shell (wayland kompozitorius)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "%d Connected Device" | #~ msgid "%d Connected Device" | ||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
| @@ -1685,9 +1716,6 @@ msgstr "Naudotojas užvėrė tapatybės patvirtinimo dialogą" | |||||||
| #~ msgstr[1] "%d prijungti įrenginiai" | #~ msgstr[1] "%d prijungti įrenginiai" | ||||||
| #~ msgstr[2] "%d prijungtų įrenginių" | #~ msgstr[2] "%d prijungtų įrenginių" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "Išjungta" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Authentication required" | #~ msgid "Authentication required" | ||||||
| #~ msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę" | #~ msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										209
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										209
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,10 +7,10 @@ | |||||||
| # Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010. | # Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010. | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell 3.17.x\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell 3.19.x\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:11+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2016-01-07 22:59+0100\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-10-16 18:11+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2016-01-07 22:59+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" | "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" | ||||||
| "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" | "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" | ||||||
| "Language: Norwegian bokmål\n" | "Language: Norwegian bokmål\n" | ||||||
| @@ -44,15 +44,6 @@ msgstr "Vis alle programmer" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Åpne programmenyen" | msgstr "Åpne programmenyen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "GNOME Shell" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Vindushåndtering og oppstart av programmer" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "Brukervalg for GNOME Shell-utvidelser" | msgstr "Brukervalg for GNOME Shell-utvidelser" | ||||||
| @@ -61,9 +52,13 @@ msgstr "Brukervalg for GNOME Shell-utvidelser" | |||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Sett opp utvidelser for GNOME Shell" | msgstr "Sett opp utvidelser for GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell (Wayland-kompositør)" | msgstr "GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "Vindushåndtering og oppstart av programmer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -166,75 +161,88 @@ msgstr "" | |||||||
| "standardverdien for avkryssingsboksen." | "standardverdien for avkryssingsboksen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Vis ukedato/ukenummer i kalender" | msgstr "Vis ukedato/ukenummer i kalender" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "Viser ISO-ukedato i kalenderen hvis «true»." | msgstr "Viser ISO-ukedato i kalenderen hvis «true»." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Tastaturbinding som åpner programmenyen" | msgstr "Tastaturbinding som åpner programmenyen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Tastaturbinding som åpner programmenyen." | msgstr "Tastaturbinding som åpner programmenyen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Tastaturbinding som åpner visningen «Vis programmer»" | msgstr "Tastaturbinding som åpner visningen «Vis programmer»" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Tastaturbinding som åpner visningen «Vis programmer» i aktivitetsoversikten." | "Tastaturbinding som åpner visningen «Vis programmer» i aktivitetsoversikten." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Tastaturbinding som åpner oversikten" | msgstr "Tastaturbinding som åpner oversikten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Tastaturbinding som åpner aktivitetsoversikten." | msgstr "Tastaturbinding som åpner aktivitetsoversikten." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "Tastaturbinding som slår av/på visning av varslingsliste" | msgstr "Tastaturbinding som slår av/på visning av varslingsliste" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "Tastaturbinding som slår av/på visning av varslingsliste." | msgstr "Tastaturbinding som slår av/på visning av varslingsliste." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Tastaturbinding som fokuserer aktiv varsling" | msgstr "Tastaturbinding som fokuserer aktiv varsling" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Tastaturbinding som fokuserer aktiv varsling." | msgstr "Tastaturbinding som fokuserer aktiv varsling." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Hurtigtast som stanser og fortsetter pågående bevegelser til " | "Hurtigtast som stanser og fortsetter pågående bevegelser til " | ||||||
| "feilsøkingsformål" | "feilsøkingsformål" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Tastatur som skal brukes" | msgstr "Tastatur som skal brukes" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "Type tastatur som skal brukes." | msgstr "Type tastatur som skal brukes." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Begrens programveksling til gjeldende arbeidsområde." | msgstr "Begrens programveksling til gjeldende arbeidsområde." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
| @@ -243,11 +251,11 @@ msgstr "" | |||||||
| "gjeldende arbeidsområder som vises i programveksleren. I motsatt fall kan du " | "gjeldende arbeidsområder som vises i programveksleren. I motsatt fall kan du " | ||||||
| "veksle mellom programmer på tvers av arbeidsområder." | "veksle mellom programmer på tvers av arbeidsområder." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "Ikonmodus for programmet." | msgstr "Ikonmodus for programmet." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
| @@ -257,7 +265,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "valgalternativer er «thumbnail-only» (viser miniatyrbilde av vinduet), «app-" | "valgalternativer er «thumbnail-only» (viser miniatyrbilde av vinduet), «app-" | ||||||
| "icon-only» (viser bare programikonet) og «both» (viser begge forannevnte)." | "icon-only» (viser bare programikonet) og «both» (viser begge forannevnte)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
| @@ -266,30 +274,30 @@ msgstr "" | |||||||
| "arbeidsområder som vises i programveksleren. I motsatt fall vises vinduer " | "arbeidsområder som vises i programveksleren. I motsatt fall vises vinduer " | ||||||
| "fra alle arbeidsområder." | "fra alle arbeidsområder." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Fest modal dialog til opphavsvinduet" | msgstr "Fest modal dialog til opphavsvinduet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kjøres." | "Denne nøkkelen overstyrer nøkkelen i org.gnome.mutter når GNOME Shell kjøres." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Del opp skjermkantene i fliser når brukeren drar og slipper vinduer på dem" | "Del opp skjermkantene i fliser når brukeren drar og slipper vinduer på dem" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Arbeidsområder håndteres dynamisk" | msgstr "Arbeidsområder håndteres dynamisk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Arbeidsområder vises kun på hovedskjerm" | msgstr "Arbeidsområder vises kun på hovedskjerm" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "Utsett fokusendringer i musmodus til peker slutter å bevege seg" | msgstr "Utsett fokusendringer i musmodus til peker slutter å bevege seg" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -328,20 +336,20 @@ msgctxt "button" | |||||||
| msgid "Sign In" | msgid "Sign In" | ||||||
| msgstr "Logg inn" | msgstr "Logg inn" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:285 | ||||||
| msgid "Choose Session" | msgid "Choose Session" | ||||||
| msgstr "Velg økt" | msgstr "Velg økt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||||
| #. manually entering the username. | #. manually entering the username. | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:435 | ||||||
| msgid "Not listed?" | msgid "Not listed?" | ||||||
| msgstr "Ikke listet?" | msgstr "Ikke listet?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:854 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| msgstr "(f.eks. bruker eller %s)" | msgstr "(f.eks. bruker eller %s)" | ||||||
| @@ -349,12 +357,12 @@ msgstr "(f.eks. bruker eller %s)" | |||||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||||
| #. (and don't even care of which one) | #. (and don't even care of which one) | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Brukernavn: " | msgstr "Brukernavn: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1196 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Innloggingsvindu" | msgstr "Innloggingsvindu" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -490,12 +498,12 @@ msgstr "Legg til i favoritter" | |||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Vis detaljer" | msgstr "Vis detaljer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:132 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "%s ble lagt til i favoritter." | msgstr "%s ble lagt til i favoritter." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:166 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| msgstr "%s ble fjernet fra favoritter." | msgstr "%s ble fjernet fra favoritter." | ||||||
| @@ -572,45 +580,51 @@ msgstr "Forrige måned" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Neste måned" | msgstr "Neste måned" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:729 | ||||||
|  | #, no-javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:784 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "Uke %V" | msgstr "Uke %V" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||||
| #. | #. | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1188 | #: ../js/ui/calendar.js:1189 | ||||||
| msgctxt "event list time" | msgctxt "event list time" | ||||||
| msgid "All Day" | msgid "All Day" | ||||||
| msgstr "Hele dagen" | msgstr "Hele dagen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1295 | #: ../js/ui/calendar.js:1296 | ||||||
| msgid "Clear section" | msgid "Clear section" | ||||||
| msgstr "Tøm seksjon" | msgstr "Tøm seksjon" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1522 | #: ../js/ui/calendar.js:1523 | ||||||
| msgid "Events" | msgid "Events" | ||||||
| msgstr "Hendelser" | msgstr "Hendelser" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1531 | #: ../js/ui/calendar.js:1532 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d" | msgid "%A, %B %d" | ||||||
| msgstr "%A %B %d" | msgstr "%A %B %d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1535 | #: ../js/ui/calendar.js:1536 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||||
| msgstr "%A %B %d, %Y" | msgstr "%A %B %d, %Y" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1620 | #: ../js/ui/calendar.js:1621 | ||||||
| msgid "Notifications" | msgid "Notifications" | ||||||
| msgstr "Varslinger" | msgstr "Varslinger" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1771 | #: ../js/ui/calendar.js:1772 | ||||||
| msgid "No Notifications" | msgid "No Notifications" | ||||||
| msgstr "Ingen varslinger" | msgstr "Ingen varslinger" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1774 | #: ../js/ui/calendar.js:1775 | ||||||
| msgid "No Events" | msgid "No Events" | ||||||
| msgstr "Ingen hendelser" | msgstr "Ingen hendelser" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -622,7 +636,7 @@ msgstr "Ekstern stasjon koblet til" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Ekstern stasjon koblet fra" | msgstr "Ekstern stasjon koblet fra" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:351 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "Åpne med %s" | msgstr "Åpne med %s" | ||||||
| @@ -967,7 +981,7 @@ msgstr "Slått på" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The device has been disabled | #. * The device has been disabled | ||||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 | #: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828 | ||||||
| msgid "Disabled" | msgid "Disabled" | ||||||
| msgstr "Slått av" | msgstr "Slått av" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1021,12 +1035,12 @@ msgstr "Avslutt" | |||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Aktiviteter" | msgstr "Aktiviteter" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:693 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "System" | msgstr "System" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:805 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Topp-panel" | msgstr "Topp-panel" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1039,15 +1053,15 @@ msgstr "Topp-panel" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Skriv inn en kommando" | msgstr "Skriv inn en kommando" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Lukk" | msgstr "Lukk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Starter på nytt …" | msgstr "Starter på nytt …" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1170,29 +1184,41 @@ msgstr "Høy kontrast" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Stor tekst" | msgstr "Stor tekst" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Slå av" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Bluetooth-innstillinger" | msgstr "Bluetooth-innstillinger" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| msgstr[0] "%d koblet til" | msgstr[0] "%d koblet til" | ||||||
| msgstr[1] "%d koblet til" | msgstr[1] "%d koblet til" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Av" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "Ikke i bruk" | msgstr "Ikke i bruk" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Slå på" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Slå av" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "Lysstyrke" | msgstr "Lysstyrke" | ||||||
| @@ -1360,10 +1386,6 @@ msgstr "Velg nettverk" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Innstillinger" | msgstr "Innstillinger" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Slå på" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1413,31 +1435,36 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes" | |||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "Aktivering av nettverkstilkobling mislyktes" | msgstr "Aktivering av nettverkstilkobling mislyktes" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:49 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "Innstillinger for strøm" | msgstr "Innstillinger for strøm" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:65 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Fullt oppladet" | msgstr "Fullt oppladet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "Estimerer …" | msgstr "Estimerer …" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d:%02d gjenstår (%d%%)" | msgstr "%d:%02d gjenstår (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d:%02d til batteriet er fullt (%d%%)" | msgstr "%d:%02d til batteriet er fullt (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| @@ -1602,7 +1629,7 @@ msgstr "Evolution kalender" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The number of sound outputs on a particular device | #. * The number of sound outputs on a particular device | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1837 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%u Output" | msgid "%u Output" | ||||||
| msgid_plural "%u Outputs" | msgid_plural "%u Outputs" | ||||||
| @@ -1611,14 +1638,14 @@ msgstr[1] "%u utganger" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The number of sound inputs on a particular device | #. * The number of sound inputs on a particular device | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1847 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%u Input" | msgid "%u Input" | ||||||
| msgid_plural "%u Inputs" | msgid_plural "%u Inputs" | ||||||
| msgstr[0] "%u inngang" | msgstr[0] "%u inngang" | ||||||
| msgstr[1] "%u innganger" | msgstr[1] "%u innganger" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2373 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371 | ||||||
| msgid "System Sounds" | msgid "System Sounds" | ||||||
| msgstr "Systemlyder" | msgstr "Systemlyder" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1648,14 +1675,14 @@ msgstr "Ukjent" | |||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Klarte ikke å starte «%s»" | msgstr "Klarte ikke å starte «%s»" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "Passordene er ikke like." | msgstr "Passordene er ikke like." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "Passordet kan ikke være tomt" | msgstr "Passordet kan ikke være tomt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "Autentiseringsdialogen ble lukket av brukeren" | msgstr "Autentiseringsdialogen ble lukket av brukeren" | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										206
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										206
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7,23 +7,24 @@ | |||||||
| # Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>, 2014. | # Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>, 2014. | ||||||
| # Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015. | # Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015. | ||||||
| # Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014, 2015. | # Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014, 2015. | ||||||
| # |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: 3.14\n" | "Project-Id-Version: 3.14\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-03 20:41+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2015-11-20 22:14+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-10-07 07:06+0100\n" | "PO-Revision-Date: 2015-11-21 09:02+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73o@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n" | "Language-Team: Pedro Albuquerque\n" | ||||||
| "Language: pt\n" | "Language: pt\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n" | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||||
| "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" | "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" | ||||||
| "X-Project-Style: gnome\n" | "X-Project-Style: gnome\n" | ||||||
|  | "X-Language: pt_PT\n" | ||||||
|  | "X-Source-Language: C\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| @@ -49,15 +50,6 @@ msgstr "Mostrar todas as aplicações" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Abrir o menu de aplicações" | msgstr "Abrir o menu de aplicações" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "Shell GNOME" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Gestão de janelas e iniciação de aplicações" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "Preferências das extensões á interface GNOME" | msgstr "Preferências das extensões á interface GNOME" | ||||||
| @@ -66,9 +58,13 @@ msgstr "Preferências das extensões á interface GNOME" | |||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Configurar extensões à interface GNOME" | msgstr "Configurar extensões à interface GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "Interface GNOME (compositor wayland)" | msgstr "Shell GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "Gestão de janelas e iniciação de aplicações" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -176,77 +172,96 @@ msgstr "" | |||||||
| "define o estado predefinido dessa caixa de seleção." | "define o estado predefinido dessa caixa de seleção." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Se o adaptador padrão Bluetooth tem dispositivos configurados associados a " | ||||||
|  | "ele" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "A shell só vai mostrar um item de menu do adaptador Bluetooth se este " | ||||||
|  | "estiver ligado ou se existirem dispositivos associados configurados com o " | ||||||
|  | "adaptador predefinido. Isto será reposto se se verificar que o adaptador " | ||||||
|  | "predefinido não tem dispositivos associados a ele." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Mostrar o número da semana no calendário" | msgstr "Mostrar o número da semana no calendário" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "Se verdadeiro, mostra o número ISO da semana no calendário." | msgstr "Se verdadeiro, mostra o número ISO da semana no calendário." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para abrir o menu de aplicações" | msgstr "Atalho de teclado para abrir o menu de aplicações" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para abrir o menu de aplicações." | msgstr "Atalho de teclado para abrir o menu de aplicações." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para abrir a vista \"Mostrar aplicações\"" | msgstr "Atalho de teclado para abrir a vista \"Mostrar aplicações\"" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Atalho de teclado para abrir a vista \"Mostrar aplicações\" da vista geral " | "Atalho de teclado para abrir a vista \"Mostrar aplicações\" da vista geral " | ||||||
| "de atividades." | "de atividades." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para abrir a vista geral" | msgstr "Atalho de teclado para abrir a vista geral" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para abrir a vista geral de atividades." | msgstr "Atalho de teclado para abrir a vista geral de atividades." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para alternar a visibilidade da lista de notificação" | msgstr "Atalho de teclado para alternar a visibilidade da lista de notificação" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Atalho de teclado para alternar a visibilidade da lista de notificação." | "Atalho de teclado para alternar a visibilidade da lista de notificação." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para focar a notificação ativa" | msgstr "Atalho de teclado para focar a notificação ativa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para focar a notificação ativa." | msgstr "Atalho de teclado para focar a notificação ativa." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Atalho de teclado que pausa e retoma todos os tweens em execução, para " | "Atalho de teclado que pausa e retoma todos os tweens em execução, para " | ||||||
| "depuração de erros" | "depuração de erros" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Que teclado utilizar" | msgstr "Que teclado utilizar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "O tipo de teclado a utilizar." | msgstr "O tipo de teclado a utilizar." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Limitar troca à área de trabalho atual." | msgstr "Limitar troca à área de trabalho atual." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
| @@ -254,11 +269,11 @@ msgstr "" | |||||||
| "Se verdadeiro, só as aplicações com janelas na área de trabalho atual são " | "Se verdadeiro, só as aplicações com janelas na área de trabalho atual são " | ||||||
| "mostradas para troca. Senão, são incluídas todas as aplicações." | "mostradas para troca. Senão, são incluídas todas as aplicações." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "O modo do ícone da aplicação." | msgstr "O modo do ícone da aplicação." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
| @@ -268,7 +283,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "válidas são 'thumbnail-only' (mostra uma miniatura da janela), 'app-icon-" | "válidas são 'thumbnail-only' (mostra uma miniatura da janela), 'app-icon-" | ||||||
| "only' (mostra só o ícone da aplicação) ou 'both' (ambas)." | "only' (mostra só o ícone da aplicação) ou 'both' (ambas)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
| @@ -276,29 +291,29 @@ msgstr "" | |||||||
| "Se verdadeiro, só janelas da área de trabalho atual são apresentadas para " | "Se verdadeiro, só janelas da área de trabalho atual são apresentadas para " | ||||||
| "troca. Senão, são incluídas todas as janelas." | "troca. Senão, são incluídas todas as janelas." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Anexar diálogo modal à janela mãe" | msgstr "Anexar diálogo modal à janela mãe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Esta chave ignora a chave em org.gnome.mutter ao executar a interface GNOME." | "Esta chave ignora a chave em org.gnome.mutter ao executar a interface GNOME." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "Ativar anexar nas margens ao largar janelas junto às margens do ecrã" | msgstr "Ativar anexar nas margens ao largar janelas junto às margens do ecrã" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Áreas de trabalho são geridas dinamicamente" | msgstr "Áreas de trabalho são geridas dinamicamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Áreas de trabalho só no monitor principal" | msgstr "Áreas de trabalho só no monitor principal" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Atrasar alterações de foco nos modos de rato até que o ponteiro pare de se " | "Atrasar alterações de foco nos modos de rato até que o ponteiro pare de se " | ||||||
| @@ -365,7 +380,7 @@ msgstr "(por ex., utilizador ou %s)" | |||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Utilizador: " | msgstr "Utilizador: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1180 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Janela de início de sessão" | msgstr "Janela de início de sessão" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -501,12 +516,12 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos" | |||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Mostrar detalhes" | msgstr "Mostrar detalhes" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:132 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "%s foi adicionada aos seus favoritos." | msgstr "%s foi adicionada aos seus favoritos." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:166 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| msgstr "%s foi removida dos seus favoritos." | msgstr "%s foi removida dos seus favoritos." | ||||||
| @@ -583,6 +598,12 @@ msgstr "Mês anterior" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Mês seguinte" | msgstr "Mês seguinte" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:728 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:783 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "Semana %V" | msgstr "Semana %V" | ||||||
| @@ -633,7 +654,7 @@ msgstr "Dispositivo externo ligado" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Dispositivo externo desligado" | msgstr "Dispositivo externo desligado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "Abrir com %s" | msgstr "Abrir com %s" | ||||||
| @@ -1023,23 +1044,22 @@ msgstr "Visão geral" | |||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Escreva para procurar…" | msgstr "Escreva para procurar…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Sair" | msgstr "Sair" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Atividades" | msgstr "Atividades" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:650 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| #| msgid "System" |  | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "Sistema" | msgstr "Sistema" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Barra superior" | msgstr "Barra superior" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1052,15 +1072,15 @@ msgstr "Barra superior" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Insira um comando" | msgstr "Insira um comando" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Fechar" | msgstr "Fechar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "A reiniciar…" | msgstr "A reiniciar…" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1183,29 +1203,41 @@ msgstr "Alto contraste" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Texto grande" | msgstr "Texto grande" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Desligar" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Definições Bluetooth" | msgstr "Definições Bluetooth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| msgstr[0] "%d ligado" | msgstr[0] "%d ligado" | ||||||
| msgstr[1] "%d ligados" | msgstr[1] "%d ligados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Desligado" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "Não em uso" | msgstr "Não em uso" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Ligar" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Desligar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "Luminosidade" | msgstr "Luminosidade" | ||||||
| @@ -1373,10 +1405,6 @@ msgstr "Selecionar rede" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Definições de Wi-Fi" | msgstr "Definições de Wi-Fi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Ligar" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1426,31 +1454,36 @@ msgstr "Falha na ligação" | |||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "Falha na ativação da ligação à rede" | msgstr "Falha na ativação da ligação à rede" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:49 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "Definições de energia" | msgstr "Definições de energia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:65 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Totalmente carregado" | msgstr "Totalmente carregado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "A estimar…" | msgstr "A estimar…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d remanescentes (%d%%)" | msgstr "%d∶%02d restantes (%d%%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d∶%02d Até estar cheio (%d%%)" | msgstr "%d∶%02d até estar cheio (%d%%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| @@ -1652,39 +1685,36 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Listar modos possíveis" | msgstr "Listar modos possíveis" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Desconhecida" | msgstr "Desconhecida" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Falha ao iniciar “%s”" | msgstr "Falha ao iniciar “%s”" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "As senhas não coincidem." | msgstr "As senhas não coincidem." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "A senha não pode estar vazia" | msgstr "A senha não pode estar vazia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "O diálogo de autenticação foi fechado pelo utilizador" | msgstr "O diálogo de autenticação foi fechado pelo utilizador" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| #~ msgstr "Bluetooth" | #~ msgstr "Interface GNOME (compositor wayland)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "%d Connected Device" | #~ msgid "%d Connected Device" | ||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
| #~ msgstr[0] "%d Dispositivo ligado" | #~ msgstr[0] "%d Dispositivo ligado" | ||||||
| #~ msgstr[1] "%d Dispositivos ligados" | #~ msgstr[1] "%d Dispositivos ligados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "Desligado" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Authentication required" | #~ msgid "Authentication required" | ||||||
| #~ msgstr "Autenticação necessária" | #~ msgstr "Autenticação necessária" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										447
									
								
								po/pt_BR.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										447
									
								
								po/pt_BR.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -14,24 +14,23 @@ | |||||||
| # Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2014. | # Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2014. | ||||||
| # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013, 2014,2015. | # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013, 2014,2015. | ||||||
| # Georges Basile Stavracas Neto <georges.stavracas@gmail.com>, 2014. | # Georges Basile Stavracas Neto <georges.stavracas@gmail.com>, 2014. | ||||||
| # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014, 2015. |  | ||||||
| # Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>, 2015. | # Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>, 2015. | ||||||
|  | # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014, 2015. | ||||||
| # | # | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "POT-Creation-Date: 2015-12-31 10:21+0000\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-09-29 08:39+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:37-0300\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-09-29 16:08-0300\n" | "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" | ||||||
| "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n" |  | ||||||
| "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" | "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" | ||||||
| "Language: pt_BR\n" | "Language: pt_BR\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||||
| "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" | "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" | ||||||
| "X-Project-Style: gnome\n" | "X-Project-Style: gnome\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | ||||||
| @@ -58,15 +57,6 @@ msgstr "Mostrar todos os aplicativos" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Abre o menu do aplicativo" | msgstr "Abre o menu do aplicativo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "GNOME Shell" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Gerenciamento de janelas e lançador de aplicativos" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "Preferências de extensões do Shell do GNOME" | msgstr "Preferências de extensões do Shell do GNOME" | ||||||
| @@ -75,24 +65,21 @@ msgstr "Preferências de extensões do Shell do GNOME" | |||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Configurar extensões do Shell do GNOME" | msgstr "Configurar extensões do Shell do GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
| # Traduções do Xfce e da Microsoft usam compositor --Enrico | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgstr "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell (compositor wayland)" |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "Gerenciamento de janelas e lançador de aplicativos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Habilitar ferramentas internas úteis para desenvolvedores e testadores a partir do Alt-F2" | ||||||
| "Habilitar ferramentas internas úteis para desenvolvedores e testadores a " |  | ||||||
| "partir do Alt-F2" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:2 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:2 | ||||||
| msgid "" | msgid "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog." | ||||||
| "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 " | msgstr "Permite acesso a ferramentas internas de depuração e monitoramento usando o diálogo Alt-F2." | ||||||
| "dialog." |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Permite acesso a ferramentas internas de depuração e monitoramento usando o " |  | ||||||
| "diálogo Alt-F2." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:3 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:3 | ||||||
| msgid "UUIDs of extensions to enable" | msgid "UUIDs of extensions to enable" | ||||||
| @@ -100,16 +87,13 @@ msgstr "UUIDs das extensões para habilitar" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:4 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:4 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which " | "GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants " | ||||||
| "should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this " | "to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-" | ||||||
| "list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and " | "Bus methods on org.gnome.Shell." | ||||||
| "DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell." |  | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "As extensões do GNOME Shell possuem uma propriedade UUID; esta chave lista " | "As extensões do GNOME Shell possuem uma propriedade UUID; esta chave lista as extensões que devem ser carregadas. " | ||||||
| "as extensões que devem ser carregadas. Qualquer extensão que quiser ser " | "Qualquer extensão que quiser ser carregada precisa estar nesta lista. Você também pode manipular esta lista com os " | ||||||
| "carregada precisa estar nesta lista. Você também pode manipular esta lista " | "métodos do DBus EnableExtension e DisableExtensions em org.gnome.Shell." | ||||||
| "com os métodos do DBus EnableExtension e DisableExtensions em org.gnome." |  | ||||||
| "Shell." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5 | ||||||
| msgid "Disables the validation of extension version compatibility" | msgid "Disables the validation of extension version compatibility" | ||||||
| @@ -117,27 +101,20 @@ msgstr "Desabilita a validação de compatibilidade da versão da extensão" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:6 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:6 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current " | "GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will " | ||||||
| "running version. Enabling this option will disable this check and try to " | "disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support." | ||||||
| "load all extensions regardless of the versions they claim to support." |  | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "O GNOME Shell somente carregará extensões que declaram possuir suporte a " | "O GNOME Shell somente carregará extensões que declaram possuir suporte a versão atual em execução. Ao habilitar esta " | ||||||
| "versão atual em execução. Ao habilitar esta opção, esta verificação será " | "opção, esta verificação será desabilitada e haverá tentativas de carregar todas as extensões independente das versões " | ||||||
| "desabilitada e haverá tentativas de carregar todas as extensões independente " | "que estas declaram suportar." | ||||||
| "das versões que estas declaram suportar." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7 | ||||||
| msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" | msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Lista dos IDs de arquivo de área de trabalho para os aplicativos favoritos" | ||||||
| "Lista dos IDs de arquivo de área de trabalho para os aplicativos favoritos" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:8 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:8 | ||||||
| msgid "" | msgid "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area." | ||||||
| "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " | msgstr "Os aplicativos correspondentes a estes identificadores serão exibidos na área de favoritos." | ||||||
| "favorites area." |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Os aplicativos correspondentes a estes identificadores serão exibidos na " |  | ||||||
| "área de favoritos." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:9 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:9 | ||||||
| msgid "App Picker View" | msgid "App Picker View" | ||||||
| @@ -145,8 +122,7 @@ msgstr "Visualização do seletor de aplicativos" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:10 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:10 | ||||||
| msgid "Index of the currently selected view in the application picker." | msgid "Index of the currently selected view in the application picker." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Índice da visualização atualmente selecionada no seletor de aplicativos." | ||||||
| "Índice da visualização atualmente selecionada no seletor de aplicativos." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:11 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:11 | ||||||
| msgid "History for command (Alt-F2) dialog" | msgid "History for command (Alt-F2) dialog" | ||||||
| @@ -162,161 +138,150 @@ msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu." | |||||||
| msgstr "Sempre mostrar o item de menu \"Encerrar sessão\" no menu de usuário." | msgstr "Sempre mostrar o item de menu \"Encerrar sessão\" no menu de usuário." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15 | ||||||
| msgid "" | msgid "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-user, single-session situations." | ||||||
| "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-" |  | ||||||
| "user, single-session situations." |  | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Essa chave sobrescreve a ocultação automática do item de menu \"Encerrar " | "Essa chave sobrescreve a ocultação automática do item de menu \"Encerrar sessão\" quando houver somente um usuário, em " | ||||||
| "sessão\" quando houver somente um usuário, em situações de somente uma " | "situações de somente uma sessão." | ||||||
| "sessão." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16 | ||||||
| msgid "" | msgid "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems" | ||||||
| "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems" | msgstr "Se lembra ou não as senhas para montar sistemas de arquivos criptografados ou remotos" | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Se lembra ou não as senhas para montar sistemas de arquivos criptografados " |  | ||||||
| "ou remotos" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The shell will request a password when an encrypted device or a remote " | "The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be " | ||||||
| "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a " | "saved for future use a 'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox." | ||||||
| "'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default " |  | ||||||
| "state of the checkbox." |  | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "O shell irá pedir uma senha quando um dispositivo criptografado ou um " | "O shell irá pedir uma senha quando um dispositivo criptografado ou um sistema de arquivo remoto for montado. Caso a " | ||||||
| "sistema de arquivo remoto for montado. Caso a senha possa ser salva para uso " | "senha possa ser salva para uso posterior, a caixa de seleção 'Lembrar senha' estará presente. Esta chave ajusta o estado " | ||||||
| "posterior, a caixa de seleção 'Lembrar senha' estará presente. Esta chave " | "padrão da caixa de seleção." | ||||||
| "ajusta o estado padrão da caixa de seleção." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "Se o adaptador Bluetooth padrão configurou, ou não, dispositivos associados a ele" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is powered, or if there were devices set up " | ||||||
|  | "associated with the default adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices " | ||||||
|  | "associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "O shell irá mostrar apenas um item de menu Bluetooth se um adaptador Bluetooth estiver ligado ou se existirem " | ||||||
|  | "dispositivos configurados associados ao adaptador padrão. Isto será redefinido caso o adaptador padrão sempre seja visto " | ||||||
|  | "sem possuir dispositivos associados a ele." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Mostrar o número da semana na agenda" | msgstr "Mostrar o número da semana na agenda" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "Se verdadeiro, exibe o número da semana na agenda." | msgstr "Se verdadeiro, exibe o número da semana na agenda." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para abrir um menu de aplicativo" | msgstr "Atalho de teclado para abrir um menu de aplicativo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para abrir um menu de aplicativo." | msgstr "Atalho de teclado para abrir um menu de aplicativo." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para abrir a visualização \"Mostrar aplicativos\"" | msgstr "Atalho de teclado para abrir a visualização \"Mostrar aplicativos\"" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | msgstr "Atalho de teclado para abrir a visualização \"Mostrar aplicativos\" do panorama de atividades." | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Atalho de teclado para abrir a visualização \"Mostrar aplicativos\" do " |  | ||||||
| "panorama de atividades." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para abrir o panorama" | msgstr "Atalho de teclado para abrir o panorama" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para abrir o panorama de atividades." | msgstr "Atalho de teclado para abrir o panorama de atividades." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para alternar a visibilidade da lista de notificação" | msgstr "Atalho de teclado para alternar a visibilidade da lista de notificação" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Atalho de teclado para alternar a visibilidade da lista de notificação." | ||||||
| "Atalho de teclado para alternar a visibilidade da lista de notificação." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para ativar a notificação ativa" | msgstr "Atalho de teclado para ativar a notificação ativa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Atalho de teclado para ativar a notificação ativa." | msgstr "Atalho de teclado para ativar a notificação ativa." | ||||||
|  |  | ||||||
| # Tween pode significar uma contração de Between ou se referir a um termo "in-between" usado em animação gráfica. -- Enrico | # Tween pode significar uma contração de Between ou se referir a um termo "in-between" usado em animação gráfica. -- Enrico | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | msgstr "Atalho de teclado que pausa e continua todos os intermediários em execução, a fim de depuração" | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Atalho de teclado que pausa e continua todos os intermediários em execução, " |  | ||||||
| "a fim de depuração" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Qual teclado usar" | msgstr "Qual teclado usar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "O tipo do teclado para usar." | msgstr "O tipo do teclado para usar." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Limitar o alternador ao espaço de trabalho atual." | msgstr "Limitar o alternador ao espaço de trabalho atual." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "applications are included." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Se verdadeiro, o alternador mostrará somente os aplicativos que possuem " | "Se verdadeiro, o alternador mostrará somente os aplicativos que possuem janelas no espaço de trabalho atual. Caso " | ||||||
| "janelas no espaço de trabalho atual. Caso contrário, todos os aplicativos " | "contrário, todos os aplicativos serão incluídos." | ||||||
| "serão incluídos." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "O modo ícone do aplicativo." | msgstr "O modo ícone do aplicativo." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 |  | ||||||
| msgid "" |  | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " |  | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" |  | ||||||
| "only' (shows only the application icon) or 'both'." |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Configura como as janelas são mostradas no alternador. As possibilidades " |  | ||||||
| "válidas são 'thumbnail-only' (mostra uma miniatura da janela), 'app-icon-" |  | ||||||
| "only' (mostra apenas o ícone do aplicativo) ou 'both'." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 |  | ||||||
| msgid "" |  | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " |  | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Se verdadeiro, o alternador mostrará somente as janelas do espaço de " |  | ||||||
| "trabalho atual. Caso contrário, todos as janelas serão incluídas." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the " | ||||||
|  | "window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Configura como as janelas são mostradas no alternador. As possibilidades válidas são 'thumbnail-only' (mostra uma " | ||||||
|  | "miniatura da janela), 'app-icon-only' (mostra apenas o ícone do aplicativo) ou 'both'." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
|  | msgid "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Se verdadeiro, o alternador mostrará somente as janelas do espaço de trabalho atual. Caso contrário, todos as janelas " | ||||||
|  | "serão incluídas." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Anexar diálogo modal à janela pai" | msgstr "Anexar diálogo modal à janela pai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 |  | ||||||
| msgid "" |  | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.mutter ao executar o Shell do " |  | ||||||
| "GNOME." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 |  | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Habilitar contorno ladrilhado ao arrastar janelas sobre as bordas da tela" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
|  | msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
|  | msgstr "Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.mutter ao executar o Shell do GNOME." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
|  | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
|  | msgstr "Habilitar contorno ladrilhado ao arrastar janelas sobre as bordas da tela" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Espaços de trabalho são gerenciados dinamicamente" | msgstr "Espaços de trabalho são gerenciados dinamicamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Espaços de trabalho apenas no monitor primário" | msgstr "Espaços de trabalho apenas no monitor primário" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "Atrasar foco altera o modo do mouse até o ponteiro parar de mover" | msgstr "Atrasar foco altera o modo do mouse até o ponteiro parar de mover" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -333,20 +298,17 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o dialogo de preferências para %s:" | |||||||
| msgid "GNOME Shell Extensions" | msgid "GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Extensões do Shell do GNOME" | msgstr "Extensões do Shell do GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145 ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 | ||||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452 | #: ../js/ui/endSessionDialog.js:452 ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 | ||||||
| #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:916 | #: ../js/ui/status/network.js:916 | ||||||
| msgid "Cancel" | msgid "Cancel" | ||||||
| msgstr "Cancelar" | msgstr "Cancelar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 ../js/gdm/authPrompt.js:447 | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:447 |  | ||||||
| msgid "Next" | msgid "Next" | ||||||
| msgstr "Próximo" | msgstr "Próximo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 ../js/ui/unlockDialog.js:59 | ||||||
| #: ../js/ui/unlockDialog.js:59 |  | ||||||
| msgid "Unlock" | msgid "Unlock" | ||||||
| msgstr "Desbloquear" | msgstr "Desbloquear" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -355,20 +317,20 @@ msgctxt "button" | |||||||
| msgid "Sign In" | msgid "Sign In" | ||||||
| msgstr "Entrar" | msgstr "Entrar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:285 | ||||||
| msgid "Choose Session" | msgid "Choose Session" | ||||||
| msgstr "Escolher sessão" | msgstr "Escolher sessão" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||||
| #. manually entering the username. | #. manually entering the username. | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:435 | ||||||
| msgid "Not listed?" | msgid "Not listed?" | ||||||
| msgstr "Não está listado?" | msgstr "Não está listado?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:854 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| msgstr "(ex.: usuário ou %s)" | msgstr "(ex.: usuário ou %s)" | ||||||
| @@ -376,12 +338,11 @@ msgstr "(ex.: usuário ou %s)" | |||||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||||
| #. (and don't even care of which one) | #. (and don't even care of which one) | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 |  | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Nome de usuário: " | msgstr "Nome de usuário: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1196 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Janela de sessão" | msgstr "Janela de sessão" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -517,12 +478,12 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos" | |||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Mostrar detalhes" | msgstr "Mostrar detalhes" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:132 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "%s foi adicionado aos seus favoritos." | msgstr "%s foi adicionado aos seus favoritos." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:166 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| msgstr "%s foi removido dos seus favoritos." | msgstr "%s foi removido dos seus favoritos." | ||||||
| @@ -599,6 +560,12 @@ msgstr "Mês anterior" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Próximo mês" | msgstr "Próximo mês" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:728 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:783 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "Semana %V" | msgstr "Semana %V" | ||||||
| @@ -649,7 +616,7 @@ msgstr "Unidade externa conectada" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Unidade externa desconectada" | msgstr "Unidade externa desconectada" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "Abrir com %s" | msgstr "Abrir com %s" | ||||||
| @@ -662,17 +629,14 @@ msgstr "Senha:" | |||||||
| msgid "Type again:" | msgid "Type again:" | ||||||
| msgstr "Digite novamente:" | msgstr "Digite novamente:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:269 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:269 ../js/ui/status/network.js:352 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:352 ../js/ui/status/network.js:919 | #: ../js/ui/status/network.js:919 | ||||||
| msgid "Connect" | msgid "Connect" | ||||||
| msgstr "Conectar" | msgstr "Conectar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Cisco LEAP | #. Cisco LEAP | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:233 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:233 ../js/ui/components/networkAgent.js:245 ../js/ui/components/networkAgent.js:273 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:245 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:293 ../js/ui/components/networkAgent.js:303 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:273 |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:293 |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:303 |  | ||||||
| msgid "Password: " | msgid "Password: " | ||||||
| msgstr "Senha: " | msgstr "Senha: " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -693,23 +657,16 @@ msgstr "Senha da chave privada: " | |||||||
| msgid "Service: " | msgid "Service: " | ||||||
| msgstr "Serviço: " | msgstr "Serviço: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:320 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:320 ../js/ui/components/networkAgent.js:658 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:658 |  | ||||||
| msgid "Authentication required by wireless network" | msgid "Authentication required by wireless network" | ||||||
| msgstr "Autenticação requisitada pela rede sem fio" | msgstr "Autenticação requisitada pela rede sem fio" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:321 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:321 ../js/ui/components/networkAgent.js:659 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:659 |  | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "" | msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network “%s”." | ||||||
| "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " | msgstr "Senhas ou chaves criptografadas são necessárias para acessar a rede sem fio \"%s\"." | ||||||
| "“%s”." |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Senhas ou chaves criptografadas são necessárias para acessar a rede sem fio " |  | ||||||
| "\"%s\"." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:325 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:325 ../js/ui/components/networkAgent.js:662 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:662 |  | ||||||
| msgid "Wired 802.1X authentication" | msgid "Wired 802.1X authentication" | ||||||
| msgstr "Autenticação 802.1X cabeada" | msgstr "Autenticação 802.1X cabeada" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -717,18 +674,15 @@ msgstr "Autenticação 802.1X cabeada" | |||||||
| msgid "Network name: " | msgid "Network name: " | ||||||
| msgstr "Nome da rede: " | msgstr "Nome da rede: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:332 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:332 ../js/ui/components/networkAgent.js:666 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:666 |  | ||||||
| msgid "DSL authentication" | msgid "DSL authentication" | ||||||
| msgstr "Autenticação DSL" | msgstr "Autenticação DSL" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:339 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:339 ../js/ui/components/networkAgent.js:672 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:672 |  | ||||||
| msgid "PIN code required" | msgid "PIN code required" | ||||||
| msgstr "Código PIN requisitado" | msgstr "Código PIN requisitado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:340 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:340 ../js/ui/components/networkAgent.js:673 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:673 |  | ||||||
| msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" | msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" | ||||||
| msgstr "O código PIN é necessário para o dispositivo móvel de banda larga" | msgstr "O código PIN é necessário para o dispositivo móvel de banda larga" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -736,14 +690,11 @@ msgstr "O código PIN é necessário para o dispositivo móvel de banda larga" | |||||||
| msgid "PIN: " | msgid "PIN: " | ||||||
| msgstr "PIN: " | msgstr "PIN: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:348 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:348 ../js/ui/components/networkAgent.js:679 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:679 |  | ||||||
| msgid "Mobile broadband network password" | msgid "Mobile broadband network password" | ||||||
| msgstr "Senha da rede de banda larga móvel" | msgstr "Senha da rede de banda larga móvel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:349 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:349 ../js/ui/components/networkAgent.js:663 ../js/ui/components/networkAgent.js:667 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:663 |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:667 |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:680 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:680 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "A password is required to connect to “%s”." | msgid "A password is required to connect to “%s”." | ||||||
| @@ -899,14 +850,9 @@ msgstr "Reiniciar & instalar atualizações" | |||||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:121 | #: ../js/ui/endSessionDialog.js:121 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." | msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." | ||||||
| msgid_plural "" | msgid_plural "The system will automatically restart and install updates in %d seconds." | ||||||
| "The system will automatically restart and install updates in %d seconds." | msgstr[0] "O sistema irá reiniciar e instalar atualizações automaticamente em %d segundo." | ||||||
| msgstr[0] "" | msgstr[1] "O sistema irá reiniciar e instalar atualizações automaticamente em %d segundos." | ||||||
| "O sistema irá reiniciar e instalar atualizações automaticamente em %d " |  | ||||||
| "segundo." |  | ||||||
| msgstr[1] "" |  | ||||||
| "O sistema irá reiniciar e instalar atualizações automaticamente em %d " |  | ||||||
| "segundos." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:127 | #: ../js/ui/endSessionDialog.js:127 | ||||||
| msgctxt "button" | msgctxt "button" | ||||||
| @@ -925,9 +871,7 @@ msgstr "Desligar após atualizações serem instaladas" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:338 | #: ../js/ui/endSessionDialog.js:338 | ||||||
| msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates." | msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Funcionando na bateria: por favor, conecte na tomada antes de instalar atualizações." | ||||||
| "Funcionando na bateria: por favor, conecte na tomada antes de instalar " |  | ||||||
| "atualizações." |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:355 | #: ../js/ui/endSessionDialog.js:355 | ||||||
| msgid "Some applications are busy or have unsaved work." | msgid "Some applications are busy or have unsaved work." | ||||||
| @@ -1039,22 +983,22 @@ msgstr "Panorama" | |||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Digite para pesquisar…" | msgstr "Digite para pesquisar…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Sair" | msgstr "Sair" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Atividades" | msgstr "Atividades" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:650 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "Sistema" | msgstr "Sistema" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Barra superior" | msgstr "Barra superior" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1067,15 +1011,15 @@ msgstr "Barra superior" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Digite um comando" | msgstr "Digite um comando" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Fechar" | msgstr "Fechar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Reiniciando…" | msgstr "Reiniciando…" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1198,30 +1142,41 @@ msgstr "Alto contraste" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Texto grande" | msgstr "Texto grande" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Desligar" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Configurações de Bluetooth" | msgstr "Configurações de Bluetooth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| msgstr[0] "%d conectado" | msgstr[0] "%d conectado" | ||||||
| msgstr[1] "%d conectados" | msgstr[1] "%d conectados" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Off" | ||||||
|  |  | ||||||
| # Livre no sentido de disponível, ou seja, não estar em uso --Enrico | # Livre no sentido de disponível, ou seja, não estar em uso --Enrico | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "Livre" | msgstr "Livre" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Ligar" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 ../js/ui/status/network.js:353 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1279 ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Desligar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "Brilho" | msgstr "Brilho" | ||||||
| @@ -1390,10 +1345,6 @@ msgstr "Selecione a rede" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Configurações de Wi-Fi" | msgstr "Configurações de Wi-Fi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Ligar" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1443,31 +1394,36 @@ msgstr "Falha de conexão" | |||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "Falha ao ativar a conexão da rede" | msgstr "Falha ao ativar a conexão da rede" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:49 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "Configurações de energia" | msgstr "Configurações de energia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:65 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Completamente carregada" | msgstr "Completamente carregada" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "Estimando…" | msgstr "Estimando…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d:%02d restante(s) (%d%%)" | msgstr "%d:%02d restante(s) (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d:%02d até completamente carregada (%d%%)" | msgstr "%d:%02d até completamente carregada (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| @@ -1668,39 +1624,37 @@ msgstr "Utilizar um modo específico, ex.: \"gdm\" para a tela de login" | |||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Listar modos possíveis" | msgstr "Listar modos possíveis" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Desconhecido" | msgstr "Desconhecido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Erro ao lançar \"%s\"" | msgstr "Erro ao lançar \"%s\"" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "As senhas não coincidem." | msgstr "As senhas não coincidem." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "A senha não pode estar em branco" | msgstr "A senha não pode estar em branco" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "O diálogo de autenticação foi descartado pelo usuário" | msgstr "O diálogo de autenticação foi descartado pelo usuário" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" | # Traduções do Xfce e da Microsoft usam compositor --Enrico | ||||||
| #~ msgstr "Bluetooth" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
|  | #~ msgstr "GNOME Shell (compositor wayland)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "%d Connected Device" | #~ msgid "%d Connected Device" | ||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
| #~ msgstr[0] "%d dispositivo conectado" | #~ msgstr[0] "%d dispositivo conectado" | ||||||
| #~ msgstr[1] "%d dispositivos conectados" | #~ msgstr[1] "%d dispositivos conectados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "Off" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Authentication required" | #~ msgid "Authentication required" | ||||||
| #~ msgstr "Autenticação necessária" | #~ msgstr "Autenticação necessária" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1816,10 +1770,8 @@ msgstr "O diálogo de autenticação foi descartado pelo usuário" | |||||||
| #~ msgid "This account is already connected to the server" | #~ msgid "This account is already connected to the server" | ||||||
| #~ msgstr "Esta conta já está conectada ao servidor" | #~ msgstr "Esta conta já está conectada ao servidor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "" | #~ msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource" | ||||||
| #~ "Connection has been replaced by a new connection using the same resource" | #~ msgstr "A conexão foi substituída por uma nova conexão usando o mesmo recurso" | ||||||
| #~ msgstr "" |  | ||||||
| #~ "A conexão foi substituída por uma nova conexão usando o mesmo recurso" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "The account already exists on the server" | #~ msgid "The account already exists on the server" | ||||||
| #~ msgstr "A conta já existe no servidor" | #~ msgstr "A conta já existe no servidor" | ||||||
| @@ -1830,18 +1782,15 @@ msgstr "O diálogo de autenticação foi descartado pelo usuário" | |||||||
| #~ msgid "Certificate has been revoked" | #~ msgid "Certificate has been revoked" | ||||||
| #~ msgstr "O certificado foi revogado" | #~ msgstr "O certificado foi revogado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "" | #~ msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak" | ||||||
| #~ "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak" | #~ msgstr "O certificado usa um algoritmo de cifragem inseguro ou é criptograficamente fraco" | ||||||
| #~ msgstr "" |  | ||||||
| #~ "O certificado usa um algoritmo de cifragem inseguro ou é " |  | ||||||
| #~ "criptograficamente fraco" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "" | #~ msgid "" | ||||||
| #~ "The length of the server certificate, or the depth of the server " | #~ "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the " | ||||||
| #~ "certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library" | #~ "cryptography library" | ||||||
| #~ msgstr "" | #~ msgstr "" | ||||||
| #~ "O comprimento do certificado do servidor, ou a profundidade da cadeia do " | #~ "O comprimento do certificado do servidor, ou a profundidade da cadeia do certificado excedeu os limites impostos pela " | ||||||
| #~ "certificado excedeu os limites impostos pela biblioteca de criptografia" | #~ "biblioteca de criptografia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Internal error" | #~ msgid "Internal error" | ||||||
| #~ msgstr "Erro interno" | #~ msgstr "Erro interno" | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										59
									
								
								po/ro.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										59
									
								
								po/ro.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-23 11:47+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2015-10-24 21:07+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-10-24 19:01+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:17+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n" | "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n" | ||||||
| "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" | "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" | ||||||
| "Language: ro\n" | "Language: ro\n" | ||||||
| @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Arată meniul aplicației" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell" | msgstr "Vizualizatorul activităților GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 | #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 | #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 | ||||||
| @@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Administrare de ferestre și lansare de aplicații" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "Preferințele extensiei GNOME Shell" | msgstr "Preferințele extensiei Vizualizatorul activităților GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2 | ||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Configurarea extensiilor GNOME Shell" | msgstr "Configurarea extensiilor pentru Vizualizatorul activităților GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell (compozitor wayland)" | msgstr "Vizualizatorul activităților GNOME (compozitor wayland)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -93,10 +93,11 @@ msgid "" | |||||||
| "list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and " | "list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and " | ||||||
| "DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell." | "DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Extensiile GNOME Shell au o proprietate uuid; această cheie listează " | "Extensiile pentru Vizualizatorul activităților GNOME au o proprietate uuid; " | ||||||
| "extensiile care ar trebui încărcate. Orice extensie care trebuie încărcată " | "această cheie listează extensiile care ar trebui încărcate. Orice extensie " | ||||||
| "trebuie să fie în listă. Puteți de asemenea să manipulați această listă cu " | "care trebuie încărcată trebuie să fie în listă. Puteți de asemenea să " | ||||||
| "metodele EnableExtension și DisableExtension pe org.gnome.Shell." | "manipulați această listă cu metodele EnableExtension și DisableExtension pe " | ||||||
|  | "org.gnome.Shell." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5 | ||||||
| msgid "Disables the validation of extension version compatibility" | msgid "Disables the validation of extension version compatibility" | ||||||
| @@ -108,10 +109,10 @@ msgid "" | |||||||
| "running version. Enabling this option will disable this check and try to " | "running version. Enabling this option will disable this check and try to " | ||||||
| "load all extensions regardless of the versions they claim to support." | "load all extensions regardless of the versions they claim to support." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "GNOME Shell va încărca doar extensiile care pretind să fie compatibile cu " | "Vizualizatorul activităților GNOME va încărca doar extensiile care pretind " | ||||||
| "versiunea actuală. Activarea acestei opțiuni va duce la dezactivarea " | "să fie compatibile cu versiunea actuală. Activarea acestei opțiuni va duce " | ||||||
| "verificării și la încercarea de a încărca toate extensiile fără a ține cont " | "la dezactivarea verificării și la încercarea de a încărca toate extensiile " | ||||||
| "de versiunile cu care acestea pretind că sunt compatibile." | "fără a ține cont de versiunile cu care acestea pretind că sunt compatibile." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7 | ||||||
| msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" | msgid "List of desktop file IDs for favorite applications" | ||||||
| @@ -170,10 +171,10 @@ msgid "" | |||||||
| "'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default " | "'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default " | ||||||
| "state of the checkbox." | "state of the checkbox." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Shell-ul va cere o parolă când este montat un dispozitiv criptat sau un " | "Vizualizatorul activităților va cere o parolă când este montat un dispozitiv " | ||||||
| "sistem de fișiere la distanță. Dacă parola poate fi salvată pentru o " | "criptat sau un sistem de fișiere la distanță. Dacă parola poate fi salvată " | ||||||
| "utilizare viitoare, o căsuță intitulată „Reține parola” va fi afișată. " | "pentru o utilizare viitoare, o căsuță intitulată „Reține parola” va fi " | ||||||
| "Această tastă determină starea implicită a căsuței." | "afișată. Această tastă determină starea implicită a căsuței." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| @@ -200,8 +201,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Combinație de taste pentru deschiderea modului de afișare „Arată aplicațiile”" | "Combinație de taste pentru deschiderea modului de afișare „Arată " | ||||||
| " a prezentării generale a activităților." | "aplicațiile” a prezentării generale a activităților." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| @@ -287,8 +288,8 @@ msgstr "Atașează dialogul modal la fereastra părinte" | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Această cheie suprascrie cheia corespondentă din org.gnome.mutter când GNOME " | "Această cheie suprascrie cheia corespondentă din org.gnome.mutter când " | ||||||
| "Shell rulează." | "Vizualizatorul activităților GNOME rulează." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| @@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "S-a produs o eroare la încărcarea ferestrei cu preferințe pentru %s:" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:154 | #: ../js/extensionPrefs/main.js:154 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extensions" | msgid "GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Extensii GNOME Shell" | msgstr "Extensii pentru vizualizatorul activităților GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145 | ||||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452 | #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452 | ||||||
| @@ -1057,15 +1058,15 @@ msgstr "Bara de sus" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-us" | msgstr "toggle-switch-us" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Introduceți o comandă" | msgstr "Introduceți o comandă" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Închide" | msgstr "Închide" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Se repornește…" | msgstr "Se repornește…" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1672,15 +1673,15 @@ msgstr "Necunoscut" | |||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Nu s-a putut lansa „%s”" | msgstr "Nu s-a putut lansa „%s”" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "Parolele nu se potrivesc." | msgstr "Parolele nu se potrivesc." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "Parola nu poate fi goală" | msgstr "Parola nu poate fi goală" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "Fereastra de autentificare a fost închisă de către utilizator" | msgstr "Fereastra de autentificare a fost închisă de către utilizator" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										238
									
								
								po/ru.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										238
									
								
								po/ru.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -12,23 +12,23 @@ | |||||||
| # Valery Kirichenko <valera5505@gmail.com>, 2014. | # Valery Kirichenko <valera5505@gmail.com>, 2014. | ||||||
| # Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2012, 2013, 2014. | # Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2012, 2013, 2014. | ||||||
| # Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>, 2015. | # Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>, 2015. | ||||||
| # Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2011, 2013, 2014, 2015. | # Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016. | ||||||
| # | # | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-09-29 08:39+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2016-01-14 22:17+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-09-29 22:06+0300\n" | "PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:15+0300\n" | ||||||
| "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" | "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" | ||||||
| "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" | "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" | ||||||
| "Language: ru\n" | "Language: ru\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||||||
| "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||||||
| "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | ||||||
| @@ -55,15 +55,6 @@ msgstr "Показать все приложения" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Открыть меню приложений" | msgstr "Открыть меню приложений" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "GNOME Shell" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Управление окнами и запуск приложений" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "Параметры расширений GNOME Shell" | msgstr "Параметры расширений GNOME Shell" | ||||||
| @@ -72,9 +63,13 @@ msgstr "Параметры расширений GNOME Shell" | |||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Настроить расширения GNOME Shell" | msgstr "Настроить расширения GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell (компоновщик wayland)" | msgstr "GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "Управление окнами и запуск приложений" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -179,76 +174,93 @@ msgstr "" | |||||||
| "устанавливает состояние по умолчание для этой флаговой кнопки." | "устанавливает состояние по умолчание для этой флаговой кнопки." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "Связан ли адаптер Bluetooth по умолчанию с каким-либо устройством" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Пункт меню Bluetooth будет отображаться только в случае включённого адаптера " | ||||||
|  | "Bluetooth, или если имеются установленные устройства связанные с адаптером " | ||||||
|  | "по умолчанию. Параметр будет сброшен, если адаптер по умолчанию не имеет " | ||||||
|  | "связанных с ним устройств." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Показывать в календаре нумерацию недель" | msgstr "Показывать в календаре нумерацию недель" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Если включено, календарь будет показывать нумерацию недель в формате ISO." | "Если включено, календарь будет показывать нумерацию недель в формате ISO." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Комбинация клавиш для открытия меню приложения" | msgstr "Комбинация клавиш для открытия меню приложения" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Комбинация клавиш для открытия меню приложения." | msgstr "Комбинация клавиш для открытия меню приложения." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Комбинация клавиш для перехода в режим просмотра приложений" | msgstr "Комбинация клавиш для перехода в режим просмотра приложений" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Комбинация клавиш для перехода в режим просмотра приложений." | msgstr "Комбинация клавиш для перехода в режим просмотра приложений." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Комбинация клавиш для перехода в режим обзора" | msgstr "Комбинация клавиш для перехода в режим обзора" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Комбинация клавиш для перехода в режим обзора." | msgstr "Комбинация клавиш для перехода в режим обзора." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "Комбинация клавиш для отображения или скрытия списка уведомлений" | msgstr "Комбинация клавиш для отображения или скрытия списка уведомлений" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "Комбинация клавиш для отображения или скрытия списка уведомлений." | msgstr "Комбинация клавиш для отображения или скрытия списка уведомлений." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Комбинация клавиш для перевода фокуса на текущее уведомление" | msgstr "Комбинация клавиш для перевода фокуса на текущее уведомление" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Комбинация клавиш для перевода фокуса на текущее уведомление." | msgstr "Комбинация клавиш для перевода фокуса на текущее уведомление." | ||||||
|  |  | ||||||
| # tweens — что-то типа анимации | # tweens — что-то типа анимации | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Комбинация клавиш, которая приостанавливает и возобновляет все запущенные " | "Комбинация клавиш, которая приостанавливает и возобновляет все запущенные " | ||||||
| "анимации (для отладки)" | "анимации (для отладки)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Какую клавиатуру использовать" | msgstr "Какую клавиатуру использовать" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "Тип используемой клавиатуры." | msgstr "Тип используемой клавиатуры." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Ограничить переключатель текущим рабочим местом." | msgstr "Ограничить переключатель текущим рабочим местом." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
| @@ -257,11 +269,11 @@ msgstr "" | |||||||
| "чьи окна находятся на текущем рабочем месте. Иначе все приложения будут " | "чьи окна находятся на текущем рабочем месте. Иначе все приложения будут " | ||||||
| "включены." | "включены." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "Режим значка приложения." | msgstr "Режим значка приложения." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
| @@ -271,7 +283,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "«thumbnail-only» (показывать миниатюру окна), «app-icon-only» (показывать " | "«thumbnail-only» (показывать миниатюру окна), «app-icon-only» (показывать " | ||||||
| "только значок приложения), «both» (показывать миниатюру и значок)." | "только значок приложения), «both» (показывать миниатюру и значок)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
| @@ -279,31 +291,31 @@ msgstr "" | |||||||
| "Если выбрано, то в переключателе будут показываться только окна из текущего " | "Если выбрано, то в переключателе будут показываться только окна из текущего " | ||||||
| "рабочего места. Иначе все окна будут включены." | "рабочего места. Иначе все окна будут включены." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну" | msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." | "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Включить автоматическое изменение размеров окон при перемещении окон к краям " | "Включить автоматическое изменение размеров окон при перемещении окон к краям " | ||||||
| "экрана" | "экрана" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Рабочие места управляются динамически" | msgstr "Рабочие места управляются динамически" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Рабочие места только на основном мониторе" | msgstr "Рабочие места только на основном мониторе" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "Задержка изменения фокуса в режиме мыши после остановки указателя" | msgstr "Задержка изменения фокуса в режиме мыши после остановки указателя" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -327,35 +339,35 @@ msgstr "Расширения GNOME Shell" | |||||||
| msgid "Cancel" | msgid "Cancel" | ||||||
| msgstr "Отмена" | msgstr "Отмена" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216 | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:447 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:448 | ||||||
| msgid "Next" | msgid "Next" | ||||||
| msgstr "Далее" | msgstr "Далее" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | ||||||
| #: ../js/ui/unlockDialog.js:59 | #: ../js/ui/unlockDialog.js:59 | ||||||
| msgid "Unlock" | msgid "Unlock" | ||||||
| msgstr "Разблокировать" | msgstr "Разблокировать" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:213 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:214 | ||||||
| msgctxt "button" | msgctxt "button" | ||||||
| msgid "Sign In" | msgid "Sign In" | ||||||
| msgstr "Войти" | msgstr "Войти" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:285 | ||||||
| msgid "Choose Session" | msgid "Choose Session" | ||||||
| msgstr "Выбрать сеанс" | msgstr "Выбрать сеанс" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||||
| #. manually entering the username. | #. manually entering the username. | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:435 | ||||||
| msgid "Not listed?" | msgid "Not listed?" | ||||||
| msgstr "Нет в списке?" | msgstr "Нет в списке?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:854 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| msgstr "(например, пользователь или %s)" | msgstr "(например, пользователь или %s)" | ||||||
| @@ -363,12 +375,12 @@ msgstr "(например, пользователь или %s)" | |||||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||||
| #. (and don't even care of which one) | #. (and don't even care of which one) | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Имя пользователя: " | msgstr "Имя пользователя: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1196 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Окно входа в систему" | msgstr "Окно входа в систему" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -509,12 +521,12 @@ msgstr "Добавить в избранное" | |||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Показать подробности" | msgstr "Показать подробности" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:132 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "Приложение %s добавлено в избранное." | msgstr "Приложение %s добавлено в избранное." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:166 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| msgstr "Приложение %s удалено из избранного." | msgstr "Приложение %s удалено из избранного." | ||||||
| @@ -591,47 +603,53 @@ msgstr "Предыдущий месяц" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Следующий месяц" | msgstr "Следующий месяц" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:729 | ||||||
|  | #, no-javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:784 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "%V неделя" | msgstr "%V неделя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||||
| #. | #. | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1188 | #: ../js/ui/calendar.js:1189 | ||||||
| msgctxt "event list time" | msgctxt "event list time" | ||||||
| msgid "All Day" | msgid "All Day" | ||||||
| msgstr "Весь день" | msgstr "Весь день" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1295 | #: ../js/ui/calendar.js:1296 | ||||||
| msgid "Clear section" | msgid "Clear section" | ||||||
| msgstr "Очистить секцию" | msgstr "Очистить секцию" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1522 | #: ../js/ui/calendar.js:1523 | ||||||
| msgid "Events" | msgid "Events" | ||||||
| msgstr "События" | msgstr "События" | ||||||
|  |  | ||||||
| # fix для даты в календаре и на экране блокировки, за разъяснением обращаться к Stas Solovey <whats_up@tut.by> | # fix для даты в календаре и на экране блокировки, за разъяснением обращаться к Stas Solovey <whats_up@tut.by> | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1531 | #: ../js/ui/calendar.js:1532 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d" | msgid "%A, %B %d" | ||||||
| msgstr "%A, %d %b." | msgstr "%A, %d %b." | ||||||
|  |  | ||||||
| # fix для даты в календаре и на экране блокировки | # fix для даты в календаре и на экране блокировки | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1535 | #: ../js/ui/calendar.js:1536 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||||
| msgstr "%A, %d %b. %Y" | msgstr "%A, %d %b. %Y" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1620 | #: ../js/ui/calendar.js:1621 | ||||||
| msgid "Notifications" | msgid "Notifications" | ||||||
| msgstr "Уведомления" | msgstr "Уведомления" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1771 | #: ../js/ui/calendar.js:1772 | ||||||
| msgid "No Notifications" | msgid "No Notifications" | ||||||
| msgstr "Уведомлений нет" | msgstr "Уведомлений нет" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1774 | #: ../js/ui/calendar.js:1775 | ||||||
| msgid "No Events" | msgid "No Events" | ||||||
| msgstr "Событий нет" | msgstr "Событий нет" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -643,7 +661,7 @@ msgstr "Внешний диск подключён" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "Внешний диск отключён" | msgstr "Внешний диск отключён" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "Открыть с помощью %s" | msgstr "Открыть с помощью %s" | ||||||
| @@ -1040,23 +1058,22 @@ msgstr "Обзор" | |||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Найти…" | msgstr "Найти…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Завершить" | msgstr "Завершить" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Обзор" | msgstr "Обзор" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:650 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| #| msgid "System" |  | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "Система" | msgstr "Система" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Верхняя панель" | msgstr "Верхняя панель" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1069,15 +1086,15 @@ msgstr "Верхняя панель" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Введите команду" | msgstr "Введите команду" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Закрыть" | msgstr "Закрыть" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Перезапуск…" | msgstr "Перезапуск…" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1203,19 +1220,16 @@ msgstr "Высокая контрастность" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Крупный текст" | msgstr "Крупный текст" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Выключить" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Настроить Bluetooth" | msgstr "Настроить Bluetooth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| @@ -1223,10 +1237,25 @@ msgstr[0] "Подключено %d" | |||||||
| msgstr[1] "Подключено %d" | msgstr[1] "Подключено %d" | ||||||
| msgstr[2] "Подключено %d" | msgstr[2] "Подключено %d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Выключено" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "Не используется" | msgstr "Не используется" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Включить" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Выключить" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "Яркость" | msgstr "Яркость" | ||||||
| @@ -1394,10 +1423,6 @@ msgstr "Выбрать сеть" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Параметры Wi-Fi" | msgstr "Параметры Wi-Fi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Включить" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1447,44 +1472,50 @@ msgstr "Сбой подключения" | |||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "Не удалось активировать сетевое подключение" | msgstr "Не удалось активировать сетевое подключение" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:49 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "Параметры электропитания" | msgstr "Параметры электропитания" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:65 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Полностью заряжена" | msgstr "Полностью заряжена" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "Выполняется подсчёт…" | msgstr "Выполняется подсчёт…" | ||||||
|  |  | ||||||
| # нужно в две строки, иначе не влезает в выпадающую панель | # нужно в две строки, иначе не влезает в выпадающую панель | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Осталось %02d ч. %d мин.\n" | "Осталось %02d ч. %d мин.\n" | ||||||
| "Разряжается (%d%%)" | "Разряжается (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| # нужно в две строки, иначе не влезает в выпадающую панель | # нужно в две строки, иначе не влезает в выпадающую панель | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "До полной %02d ч. %d мин.\n" | "До полной %02d ч. %d мин.\n" | ||||||
| "Заряжается (%d%%)" | "Заряжается (%d %%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | # Нужно максимально коротко, иначе не влазит в меню gnome shell | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| #. changing the menu contents. | #. changing the menu contents. | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:88 | #: ../js/ui/status/rfkill.js:88 | ||||||
| msgid "Airplane Mode On" | msgid "Airplane Mode On" | ||||||
| msgstr "Включён режим авиаперелёта" | msgstr "Включён авиарежим" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/system.js:343 | #: ../js/ui/status/system.js:343 | ||||||
| msgid "Switch User" | msgid "Switch User" | ||||||
| @@ -1545,7 +1576,7 @@ msgstr "Окно «%s» ожидает" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:63 | #: ../js/ui/windowManager.js:63 | ||||||
| msgid "Do you want to keep these display settings?" | msgid "Do you want to keep these display settings?" | ||||||
| msgstr "Хотите сохранить эти параметры дисплея?" | msgstr "Сохранить эти параметры дисплея?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, | #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, | ||||||
| #. to avoid ellipsizing the labels. | #. to avoid ellipsizing the labels. | ||||||
| @@ -1682,30 +1713,30 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Список возможных режимов" | msgstr "Список возможных режимов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Неизвестное приложение" | msgstr "Неизвестное приложение" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Не удалось запустить «%s»" | msgstr "Не удалось запустить «%s»" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "Пароли не совпадают." | msgstr "Пароли не совпадают." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "Пароль не может быть пустым" | msgstr "Пароль не может быть пустым" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "Аутентификация отклонена пользователем" | msgstr "Аутентификация отклонена пользователем" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| #~ msgstr "Bluetooth" | #~ msgstr "GNOME Shell (компоновщик wayland)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "%d Connected Device" | #~ msgid "%d Connected Device" | ||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
| @@ -1713,9 +1744,6 @@ msgstr "Аутентификация отклонена пользователе | |||||||
| #~ msgstr[1] "Подключено %d устройства" | #~ msgstr[1] "Подключено %d устройства" | ||||||
| #~ msgstr[2] "Подключено %d устройств" | #~ msgstr[2] "Подключено %d устройств" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "Выключено" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Authentication required" | #~ msgid "Authentication required" | ||||||
| #~ msgstr "Требуется подтверждение подлинности" | #~ msgstr "Требуется подтверждение подлинности" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										200
									
								
								po/sk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										200
									
								
								po/sk.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-09-28 20:46+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2015-12-06 10:12+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-08-21 10:43+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2015-12-06 13:04+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" | "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" | ||||||
| "Language: sk\n" | "Language: sk\n" | ||||||
| @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||||||
| "X-DamnedLies-Scope: partial\n" | "X-DamnedLies-Scope: partial\n" | ||||||
| "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" | "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| @@ -49,15 +49,6 @@ msgstr "Zobraziť všetky aplikácie" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "Otvoriť ponuku aplikácií" | msgstr "Otvoriť ponuku aplikácií" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "Shell prostredia GNOME" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "Správa okien a spúšťanie aplikácií" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "Nastavenia rozšírení pre Shell prostredia GNOME" | msgstr "Nastavenia rozšírení pre Shell prostredia GNOME" | ||||||
| @@ -66,9 +57,13 @@ msgstr "Nastavenia rozšírení pre Shell prostredia GNOME" | |||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "Nastavenie rozšírení pre Shell prostredia GNOME" | msgstr "Nastavenie rozšírení pre Shell prostredia GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "Shell prostredia GNOME (kompozitor pre wayland)" | msgstr "Shell prostredia GNOME" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "Správa okien a spúšťanie aplikácií" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -183,80 +178,97 @@ msgstr "" | |||||||
| "predvolený stav zaškrtávacieho poľa." | "predvolený stav zaškrtávacieho poľa." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "Či má predvolený Bluetooth adaptér nastaviť jemu priradené zariadenia" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Shell zobrazí položku Bluetooth v ponuke iba vtedy, ak je zapnutý adaptér " | ||||||
|  | "Bluetooth, alebo ak boli zariadenia nastavené a priradené predvolenému " | ||||||
|  | "adaptéru. Táto voľba bude vynulovaná, ak predvolený adaptér nemal nikdy " | ||||||
|  | "priradené zariadenia." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "Zobraziť čísla týždňov v kalendári" | msgstr "Zobraziť čísla týždňov v kalendári" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Ak je true, zobrazí v kalendári poradie dní v týždni podľa štandardu ISO." | "Ak je true, zobrazí v kalendári poradie dní v týždni podľa štandardu ISO." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "Klávesová skratka na otvorenie ponuky aplikácií" | msgstr "Klávesová skratka na otvorenie ponuky aplikácií" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "Klávesová skratka na otvorenie ponuky aplikácií." | msgstr "Klávesová skratka na otvorenie ponuky aplikácií." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "Klávesová skratka na otvorenie pohľadu „Zobraziť aplikácie“" | msgstr "Klávesová skratka na otvorenie pohľadu „Zobraziť aplikácie“" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Klávesová skratka na otvorenie pohľadu „Zobraziť aplikácie“ v prehľade " | "Klávesová skratka na otvorenie pohľadu „Zobraziť aplikácie“ v prehľade " | ||||||
| "aktivít." | "aktivít." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "Klávesová skratka na otvorenie prehľadu" | msgstr "Klávesová skratka na otvorenie prehľadu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "Klávesová skratka na otvorenie prehľadu aktivít." | msgstr "Klávesová skratka na otvorenie prehľadu aktivít." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "Klávesová skratka na prepnutie viditeľnosti zoznamu s oznámeniami" | msgstr "Klávesová skratka na prepnutie viditeľnosti zoznamu s oznámeniami" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "Klávesová skratka na prepnutie viditeľnosti zoznamu s oznámeniami." | msgstr "Klávesová skratka na prepnutie viditeľnosti zoznamu s oznámeniami." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "Klávesová skratka na zameranie aktívnych oznámení" | msgstr "Klávesová skratka na zameranie aktívnych oznámení" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "Klávesová skratka, s ktorou sa zamerá na aktívne oznámenia." | msgstr "Klávesová skratka, s ktorou sa zamerá na aktívne oznámenia." | ||||||
|  |  | ||||||
| # summary | # summary | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Klávesová skratka, ktorá pozastaví a znovu spustí všetky animácie(tween), " | "Klávesová skratka, ktorá pozastaví a znovu spustí všetky animácie(tween), " | ||||||
| "pre ladiace účely" | "pre ladiace účely" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "Ktorú klávesnicu používať" | msgstr "Ktorú klávesnicu používať" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "Typ klávesnice, ktorá sa má používať." | msgstr "Typ klávesnice, ktorá sa má používať." | ||||||
|  |  | ||||||
| # summary | # summary | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "Obmedziť prepínač na aktuálny pracovný priestor." | msgstr "Obmedziť prepínač na aktuálny pracovný priestor." | ||||||
|  |  | ||||||
| # desc | # desc | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
| @@ -264,11 +276,11 @@ msgstr "" | |||||||
| "Ak je true, iba aplikácie, ktoré majú okná na aktuálnom pracovnom priestore " | "Ak je true, iba aplikácie, ktoré majú okná na aktuálnom pracovnom priestore " | ||||||
| "budú zobrazené v prepínači. Inak budú zahrnuté všetky aplikácie." | "budú zobrazené v prepínači. Inak budú zahrnuté všetky aplikácie." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "Režim ikonizácie aplikácií." | msgstr "Režim ikonizácie aplikácií." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
| @@ -279,7 +291,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "ikonu aplikácie) alebo „both“ (zobrazí oboje)." | "ikonu aplikácie) alebo „both“ (zobrazí oboje)." | ||||||
|  |  | ||||||
| # desc | # desc | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
| @@ -287,31 +299,31 @@ msgstr "" | |||||||
| "Ak je true, iba okná z aktuálneho pracovného priestoru budú zobrazené v " | "Ak je true, iba okná z aktuálneho pracovného priestoru budú zobrazené v " | ||||||
| "prepínači. Inak budú zahrnuté všetky okná." | "prepínači. Inak budú zahrnuté všetky okná." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "Pripojiť modálne dialógové okno k rodičovskému oknu" | msgstr "Pripojiť modálne dialógové okno k rodičovskému oknu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.mutter po spustení Shellu prostredia " | "Tento kľúč preváži kľúč v org.gnome.mutter po spustení Shellu prostredia " | ||||||
| "GNOME." | "GNOME." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "Povoliť natiahnutie k okraju pri pustení okien na okrajoch obrazovky" | msgstr "Povoliť natiahnutie k okraju pri pustení okien na okrajoch obrazovky" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "Pracovné priestory sú spravované dynamicky" | msgstr "Pracovné priestory sú spravované dynamicky" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "Pracovné priestory sú iba na primárnom monitore" | msgstr "Pracovné priestory sú iba na primárnom monitore" | ||||||
|  |  | ||||||
| # summary | # summary | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Oneskoriť pohyb zamerania v režime myši, až kým sa ukazovateľ nezastaví" | "Oneskoriť pohyb zamerania v režime myši, až kým sa ukazovateľ nezastaví" | ||||||
| @@ -352,7 +364,7 @@ msgid "Sign In" | |||||||
| msgstr "Prihlásiť sa" | msgstr "Prihlásiť sa" | ||||||
|  |  | ||||||
| # button | # button | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:285 | ||||||
| msgid "Choose Session" | msgid "Choose Session" | ||||||
| msgstr "Vybrať reláciu" | msgstr "Vybrať reláciu" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -360,13 +372,13 @@ msgstr "Vybrať reláciu" | |||||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||||
| #. manually entering the username. | #. manually entering the username. | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:435 | ||||||
| msgid "Not listed?" | msgid "Not listed?" | ||||||
| msgstr "Nie ste v zozname?" | msgstr "Nie ste v zozname?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:854 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| msgstr "(napr., používateľ alebo %s)" | msgstr "(napr., používateľ alebo %s)" | ||||||
| @@ -374,12 +386,12 @@ msgstr "(napr., používateľ alebo %s)" | |||||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||||
| #. (and don't even care of which one) | #. (and don't even care of which one) | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "Používateľské meno: " | msgstr "Používateľské meno: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1196 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "Prihlasovacie okno" | msgstr "Prihlasovacie okno" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -521,12 +533,12 @@ msgstr "Pridať do obľúbených" | |||||||
| msgid "Show Details" | msgid "Show Details" | ||||||
| msgstr "Zobraziť podrobnosti" | msgstr "Zobraziť podrobnosti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:132 | #: ../js/ui/appFavorites.js:133 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been added to your favorites." | msgid "%s has been added to your favorites." | ||||||
| msgstr "Program %s bol pridaný medzi obľúbené." | msgstr "Program %s bol pridaný medzi obľúbené." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/appFavorites.js:166 | #: ../js/ui/appFavorites.js:167 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||||
| msgstr "Program %s bol odstránený z obľúbených." | msgstr "Program %s bol odstránený z obľúbených." | ||||||
| @@ -606,6 +618,12 @@ msgstr "Predchádzajúci mesiac" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "Nasledujúci mesiac" | msgstr "Nasledujúci mesiac" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:728 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:783 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "%V. týždeň" | msgstr "%V. týždeň" | ||||||
| @@ -657,7 +675,7 @@ msgid "External drive disconnected" | |||||||
| msgstr "Externá jednotka bola odpojená" | msgstr "Externá jednotka bola odpojená" | ||||||
|  |  | ||||||
| # DK: doplnil som slovo "programu", aby to znelo prirodzenejsie. priklad:po pripojeni USB kluca bolo zobrazene "Otvoriť pomocou Súbory" | # DK: doplnil som slovo "programu", aby to znelo prirodzenejsie. priklad:po pripojeni USB kluca bolo zobrazene "Otvoriť pomocou Súbory" | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:355 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "Otvoriť pomocou programu %s" | msgstr "Otvoriť pomocou programu %s" | ||||||
| @@ -1055,22 +1073,22 @@ msgstr "Prehľad" | |||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "Zadajte text na vyhľadanie…" | msgstr "Zadajte text na vyhľadanie…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | #: ../js/ui/panel.js:358 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "Ukončiť" | msgstr "Ukončiť" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | #: ../js/ui/panel.js:414 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "Aktivity" | msgstr "Aktivity" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:650 | #: ../js/ui/panel.js:695 | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" | msgctxt "System menu in the top bar" | ||||||
| msgid "System" | msgid "System" | ||||||
| msgstr "Systém" | msgstr "Systém" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | #: ../js/ui/panel.js:807 | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "Horná lišta" | msgstr "Horná lišta" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1083,15 +1101,15 @@ msgstr "Horná lišta" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | msgstr "toggle-switch-intl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "Zadajte príkaz" | msgstr "Zadajte príkaz" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "Zavrieť" | msgstr "Zavrieť" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "Reštartuje sa…" | msgstr "Reštartuje sa…" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1222,19 +1240,16 @@ msgstr "Vysoký kontrast" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "Veľký text" | msgstr "Veľký text" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "Vypnúť" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:56 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "Nastavenia Bluetooth" | msgstr "Nastavenia Bluetooth" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:136 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| @@ -1242,10 +1257,26 @@ msgstr[0] "%d pripojené" | |||||||
| msgstr[1] "%d pripojené" | msgstr[1] "%d pripojené" | ||||||
| msgstr[2] "%d pripojených" | msgstr[2] "%d pripojených" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | # DK: pripojenie, zariadenie | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:138 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "Vypnuté" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:140 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "Nepoužíva sa" | msgstr "Nepoužíva sa" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "Zapnúť" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "Vypnúť" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "Jas" | msgstr "Jas" | ||||||
| @@ -1416,10 +1447,6 @@ msgstr "Vybrať sieť" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Nastavenia siete Wi-Fi" | msgstr "Nastavenia siete Wi-Fi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "Zapnúť" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1469,32 +1496,37 @@ msgstr "Pripojenie zlyhalo" | |||||||
| msgid "Activation of network connection failed" | msgid "Activation of network connection failed" | ||||||
| msgstr "Aktivácia pripojenia k sieti zlyhala" | msgstr "Aktivácia pripojenia k sieti zlyhala" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:49 | #: ../js/ui/status/power.js:61 | ||||||
| msgid "Power Settings" | msgid "Power Settings" | ||||||
| msgstr "Nastavenia napájania" | msgstr "Nastavenia napájania" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:65 | #: ../js/ui/status/power.js:77 | ||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "Plne nabité" | msgstr "Plne nabité" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||||
| #. to estimate battery life | #. to estimate battery life | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "Odhaduje sa…" | msgstr "Odhaduje sa…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:98 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d:%02d Zostáva (%d%%)" | msgstr "%d:%02d Zostáva (%d%%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:103 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)" | ||||||
| msgstr "%d:%02d Do plného nabitia (%d%%)" | msgstr "%d:%02d Do plného nabitia (%d%%)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgid "%d %%" | ||||||
|  | msgstr "%d %%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||||
| #. changing the menu contents. | #. changing the menu contents. | ||||||
| @@ -1700,31 +1732,31 @@ msgstr "Použitie zvláštneho režimu, napr. „gdm“  pre prihlasovaciu obraz | |||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "Zoznam možných režimov" | msgstr "Zoznam možných režimov" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | #: ../src/shell-app.c:246 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Neznámy" | msgstr "Neznámy" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | #: ../src/shell-app.c:487 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“" | msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "Heslá sa nezhodujú." | msgstr "Heslá sa nezhodujú." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "Heslo nemôže byť prázdne" | msgstr "Heslo nemôže byť prázdne" | ||||||
|  |  | ||||||
| # rovnaký reťazec ako v PolicyKit-gnome | # rovnaký reťazec ako v PolicyKit-gnome | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom" | msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| #~ msgstr "Bluetooth" | #~ msgstr "Shell prostredia GNOME (kompozitor pre wayland)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "%d Connected Device" | #~ msgid "%d Connected Device" | ||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
| @@ -1732,10 +1764,6 @@ msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené používateľom" | |||||||
| #~ msgstr[1] "%d pripojené zariadenia" | #~ msgstr[1] "%d pripojené zariadenia" | ||||||
| #~ msgstr[2] "%d pripojených zariadení" | #~ msgstr[2] "%d pripojených zariadení" | ||||||
|  |  | ||||||
| # DK: pripojenie, zariadenie |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "Vypnuté" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Authentication required" | #~ msgid "Authentication required" | ||||||
| #~ msgstr "Požaduje sa overenie totožnosti" | #~ msgstr "Požaduje sa overenie totožnosti" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										151
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										151
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-11-10 14:26+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2015-11-10 00:08+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:18+0800\n" | "PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:18+0800\n" | ||||||
| "Last-Translator: liushuyu <liushuyu_011@126.com>\n" | "Last-Translator: liushuyu <liushuyu_011@126.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" | ||||||
| @@ -56,15 +56,6 @@ msgstr "显示全部应用程序" | |||||||
| msgid "Open the application menu" | msgid "Open the application menu" | ||||||
| msgstr "打开应用程序菜单" | msgstr "打开应用程序菜单" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1 |  | ||||||
| msgid "GNOME Shell" |  | ||||||
| msgstr "GNOME Shell" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2 |  | ||||||
| msgid "Window management and application launching" |  | ||||||
| msgstr "窗口管理和应用程序启动" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | msgid "GNOME Shell Extension Preferences" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell 扩展首选项" | msgstr "GNOME Shell 扩展首选项" | ||||||
| @@ -73,9 +64,13 @@ msgstr "GNOME Shell 扩展首选项" | |||||||
| msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | msgid "Configure GNOME Shell Extensions" | ||||||
| msgstr "配置 GNOME Shell 扩展" | msgstr "配置 GNOME Shell 扩展" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | msgid "GNOME Shell" | ||||||
| msgstr "GNOME Shell (wayland 合成器)" | msgstr "GNOME Shell" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2 | ||||||
|  | msgid "Window management and application launching" | ||||||
|  | msgstr "窗口管理和应用程序启动" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1 | ||||||
| msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2" | ||||||
| @@ -170,82 +165,95 @@ msgstr "" | |||||||
| "在今后使用,则会有“记住密码”复选框出现。这个键设置了该复选框的默认状态。" | "在今后使用,则会有“记住密码”复选框出现。这个键设置了该复选框的默认状态。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | ||||||
|  | msgstr "默认的蓝牙适配器是否有已配对的设备" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is " | ||||||
|  | "powered, or if there were devices set up associated with the default " | ||||||
|  | "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have " | ||||||
|  | "devices associated to it." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | ||||||
| msgid "Show the week date in the calendar" | msgid "Show the week date in the calendar" | ||||||
| msgstr "在日历中显示星期" | msgstr "在日历中显示星期" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | ||||||
| msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." | ||||||
| msgstr "如果为 true,在日历中显示 ISO 周日期。" | msgstr "如果为 true,在日历中显示 ISO 周日期。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu" | msgid "Keybinding to open the application menu" | ||||||
| msgstr "用于打开应用程序菜单的按键组合" | msgstr "用于打开应用程序菜单的按键组合" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the application menu." | msgid "Keybinding to open the application menu." | ||||||
| msgstr "用于打开应用程序菜单的按键组合。" | msgstr "用于打开应用程序菜单的按键组合。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view" | ||||||
| msgstr "用于打开“显示应用程序”视图的按键组合" | msgstr "用于打开“显示应用程序”视图的按键组合" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "用于在活动视图中打开“显示应用程序”视图的按键组合。" | msgstr "用于在活动视图中打开“显示应用程序”视图的按键组合。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the overview" | msgid "Keybinding to open the overview" | ||||||
| msgstr "用于打开概览的按键组合" | msgstr "用于打开概览的按键组合" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | ||||||
| msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | msgid "Keybinding to open the Activities Overview." | ||||||
| msgstr "用于打开活动概览的按键组合。" | msgstr "用于打开活动概览的按键组合。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||||
| msgstr "用来切换通知列表是否可见的快捷键" | msgstr "用来切换通知列表是否可见的快捷键" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | ||||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||||
| msgstr "用来切换通知列表是否可见的快捷键。" | msgstr "用来切换通知列表是否可见的快捷键。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification" | msgid "Keybinding to focus the active notification" | ||||||
| msgstr "用于移动焦点到活动通知的快捷键" | msgstr "用于移动焦点到活动通知的快捷键" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | ||||||
| msgid "Keybinding to focus the active notification." | msgid "Keybinding to focus the active notification." | ||||||
| msgstr "用于移动焦点到活动通知的快捷键。" | msgstr "用于移动焦点到活动通知的快捷键。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes" | ||||||
| msgstr "暂停和恢复所有执行中动画的组合键,用于调试" | msgstr "暂停和恢复所有执行中动画的组合键,用于调试" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | ||||||
| msgid "Which keyboard to use" | msgid "Which keyboard to use" | ||||||
| msgstr "使用哪种键盘" | msgstr "使用哪种键盘" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | ||||||
| msgid "The type of keyboard to use." | msgid "The type of keyboard to use." | ||||||
| msgstr "要使用的键盘类型。" | msgstr "要使用的键盘类型。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | ||||||
| msgid "Limit switcher to current workspace." | msgid "Limit switcher to current workspace." | ||||||
| msgstr "仅在当前工作区切换。" | msgstr "仅在当前工作区切换。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | "If true, only applications that have windows on the current workspace are " | ||||||
| "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." | ||||||
| msgstr "如果设为 true,则切换器只显示当前工作区中的应用。否则,显示所有应用。" | msgstr "如果设为 true,则切换器只显示当前工作区中的应用。否则,显示所有应用。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | ||||||
| msgid "The application icon mode." | msgid "The application icon mode." | ||||||
| msgstr "应用程序图标模式。" | msgstr "应用程序图标模式。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " | ||||||
| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" | ||||||
| @@ -254,34 +262,34 @@ msgstr "" | |||||||
| "配置窗口如何显示于切换器中。有效的值有“thumbnail-only”“app-icon-" | "配置窗口如何显示于切换器中。有效的值有“thumbnail-only”“app-icon-" | ||||||
| "only”和“both”。" | "only”和“both”。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " | ||||||
| "Otherwise, all windows are included." | "Otherwise, all windows are included." | ||||||
| msgstr "如果设为 true,切换器只显示当前工作区的窗口。否则,包括所有窗口。" | msgstr "如果设为 true,切换器只显示当前工作区的窗口。否则,包括所有窗口。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | ||||||
| msgid "Attach modal dialog to the parent window" | msgid "Attach modal dialog to the parent window" | ||||||
| msgstr "将模态对话框附到其父窗口上" | msgstr "将模态对话框附到其父窗口上" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." | ||||||
| msgstr "当 GNOME Shell 运行时,此键会覆盖 org.gnome.mutter 键。" | msgstr "当 GNOME Shell 运行时,此键会覆盖 org.gnome.mutter 键。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | ||||||
| msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" | ||||||
| msgstr "启用拖拽到屏幕边缘时平铺窗口的功能" | msgstr "启用拖拽到屏幕边缘时平铺窗口的功能" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | ||||||
| msgid "Workspaces are managed dynamically" | msgid "Workspaces are managed dynamically" | ||||||
| msgstr "动态管理工作区" | msgstr "动态管理工作区" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44 | ||||||
| msgid "Workspaces only on primary monitor" | msgid "Workspaces only on primary monitor" | ||||||
| msgstr "仅在主显示器上显示工作区" | msgstr "仅在主显示器上显示工作区" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43 | #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45 | ||||||
| msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" | ||||||
| msgstr "将鼠标模式下焦点的更改推迟到指针停止移动之后" | msgstr "将鼠标模式下焦点的更改推迟到指针停止移动之后" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -564,6 +572,12 @@ msgstr "上个月" | |||||||
| msgid "Next month" | msgid "Next month" | ||||||
| msgstr "下个月" | msgstr "下个月" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/calendar.js:728 | ||||||
|  | #, javascript-format | ||||||
|  | msgctxt "date day number format" | ||||||
|  | msgid "%d" | ||||||
|  | msgstr "%d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:783 | #: ../js/ui/calendar.js:783 | ||||||
| msgid "Week %V" | msgid "Week %V" | ||||||
| msgstr "第 %V 星期" | msgstr "第 %V 星期" | ||||||
| @@ -1019,15 +1033,15 @@ msgstr "顶栏" | |||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-us" | msgstr "toggle-switch-us" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:70 | #: ../js/ui/runDialog.js:71 | ||||||
| msgid "Enter a Command" | msgid "Enter a Command" | ||||||
| msgstr "输入一个命令" | msgstr "输入一个命令" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162 | #: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
| msgstr "关闭" | msgstr "关闭" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/runDialog.js:281 | #: ../js/ui/runDialog.js:282 | ||||||
| msgid "Restarting…" | msgid "Restarting…" | ||||||
| msgstr "正在重新启动..." | msgstr "正在重新启动..." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1148,28 +1162,40 @@ msgstr "高对比度" | |||||||
| msgid "Large Text" | msgid "Large Text" | ||||||
| msgstr "大号文本" | msgstr "大号文本" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | msgid "Bluetooth" | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | msgstr "蓝牙" | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 |  | ||||||
| msgid "Turn Off" |  | ||||||
| msgstr "关闭" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:54 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:59 | ||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "蓝牙设置" | msgstr "蓝牙设置" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:139 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| msgid_plural "%d Connected" | msgid_plural "%d Connected" | ||||||
| msgstr[0] "%d 台设备已连接" | msgstr[0] "%d 台设备已连接" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:107 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:141 | ||||||
|  | msgid "Off" | ||||||
|  | msgstr "关" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:143 | ||||||
| msgid "Not In Use" | msgid "Not In Use" | ||||||
| msgstr "未在使用" | msgstr "未在使用" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:145 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | msgid "Turn On" | ||||||
|  | msgstr "开启" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:145 ../js/ui/status/network.js:178 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/rfkill.js:117 | ||||||
|  | msgid "Turn Off" | ||||||
|  | msgstr "关闭" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | #: ../js/ui/status/brightness.js:44 | ||||||
| msgid "Brightness" | msgid "Brightness" | ||||||
| msgstr "亮度" | msgstr "亮度" | ||||||
| @@ -1337,10 +1363,6 @@ msgstr "选择网络" | |||||||
| msgid "Wi-Fi Settings" | msgid "Wi-Fi Settings" | ||||||
| msgstr "Wi-Fi 设置" | msgstr "Wi-Fi 设置" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1279 |  | ||||||
| msgid "Turn On" |  | ||||||
| msgstr "开启" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| @@ -1622,31 +1644,20 @@ msgstr "未知" | |||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "启动“%s”失败" | msgstr "启动“%s”失败" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:742 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:730 | ||||||
| msgid "Passwords do not match." | msgid "Passwords do not match." | ||||||
| msgstr "密码不匹配。" | msgstr "密码不匹配。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-keyring-prompt.c:750 | #: ../src/shell-keyring-prompt.c:738 | ||||||
| msgid "Password cannot be blank" | msgid "Password cannot be blank" | ||||||
| msgstr "密码不能为空" | msgstr "密码不能为空" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353 | ||||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||||
| msgstr "认证对话框被用户驳回" | msgstr "认证对话框被用户驳回" | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "" | #~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" | ||||||
| #~ "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it" | #~ msgstr "GNOME Shell (wayland 合成器)" | ||||||
| #~ msgstr "默认的蓝牙适配器是否有已配对的设备" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgctxt "date day number format" |  | ||||||
| #~ msgid "%d" |  | ||||||
| #~ msgstr "%d" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Bluetooth" |  | ||||||
| #~ msgstr "蓝牙" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "Off" |  | ||||||
| #~ msgstr "关" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #~ msgid "%d Connected Device" | #~ msgid "%d Connected Device" | ||||||
| #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | #~ msgid_plural "%d Connected Devices" | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										217
									
								
								po/zh_TW.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										217
									
								
								po/zh_TW.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,18 +1,17 @@ | |||||||
| # Chinese (Taiwan) translation for gnome-shell. | # Chinese (Taiwan) translation for gnome-shell. | ||||||
| # Copyright (C) 2010 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER | # Copyright (C) 2010 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER | ||||||
| # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. | # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. | ||||||
| # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2010, 2014. | # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2010. | ||||||
| # Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2010. | # Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2010. | ||||||
| # Anthony Fok <foka@debian.org>, 2015. |  | ||||||
| # | # | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell 3.18\n" | "Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.90\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-16 21:11+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:32+0800\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2015-10-17 09:30+0800\n" | "PO-Revision-Date: 2015-08-25 13:37+0800\n" | ||||||
| "Last-Translator: Anthony Fok <foka@debian.org>\n" | "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" | ||||||
| "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" | "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" | ||||||
| "Language: zh_TW\n" | "Language: zh_TW\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| @@ -298,7 +297,7 @@ msgid "Cancel" | |||||||
| msgstr "取消" | msgstr "取消" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | ||||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:447 | #: ../js/gdm/authPrompt.js:435 | ||||||
| msgid "Next" | msgid "Next" | ||||||
| msgstr "下一個" | msgstr "下一個" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -316,29 +315,21 @@ msgstr "登入" | |||||||
| msgid "Choose Session" | msgid "Choose Session" | ||||||
| msgstr "選擇作業階段" | msgstr "選擇作業階段" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the |  | ||||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for |  | ||||||
| #. manually entering the username. |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | ||||||
| msgid "Not listed?" | msgid "Not listed?" | ||||||
| msgstr "沒有列出來?" | msgstr "沒有列出來?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | #: ../js/gdm/loginDialog.js:847 | ||||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:850 |  | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | msgid "(e.g., user or %s)" | ||||||
| msgstr "(例如: user 或 %s)" | msgstr "(例如: user 或 %s)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | #: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication |  | ||||||
| #. (and don't even care of which one) |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||||
| msgid "Username: " | msgid "Username: " | ||||||
| msgstr "使用者名稱:" | msgstr "使用者名稱:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1184 | #: ../js/gdm/loginDialog.js:1181 | ||||||
| msgid "Login Window" | msgid "Login Window" | ||||||
| msgstr "登入視窗" | msgstr "登入視窗" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -346,11 +337,6 @@ msgstr "登入視窗" | |||||||
| msgid "Authentication error" | msgid "Authentication error" | ||||||
| msgstr "核對錯誤" | msgstr "核對錯誤" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. We don't show fingerprint messages directly since it's |  | ||||||
| #. not the main auth service. Instead we use the messages |  | ||||||
| #. as a cue to display our own message. |  | ||||||
| #. Translators: this message is shown below the password entry field |  | ||||||
| #. to indicate the user can swipe their finger instead |  | ||||||
| #: ../js/gdm/util.js:473 | #: ../js/gdm/util.js:473 | ||||||
| msgid "(or swipe finger)" | msgid "(or swipe finger)" | ||||||
| msgstr "(或是滑過手指)" | msgstr "(或是滑過手指)" | ||||||
| @@ -359,8 +345,6 @@ msgstr "(或是滑過手指)" | |||||||
| msgid "Command not found" | msgid "Command not found" | ||||||
| msgstr "找不到指令" | msgstr "找不到指令" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with |  | ||||||
| #. something nicer |  | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:152 | #: ../js/misc/util.js:152 | ||||||
| msgid "Could not parse command:" | msgid "Could not parse command:" | ||||||
| msgstr "無法分析指令:" | msgstr "無法分析指令:" | ||||||
| @@ -370,78 +354,70 @@ msgstr "無法分析指令:" | |||||||
| msgid "Execution of “%s” failed:" | msgid "Execution of “%s” failed:" | ||||||
| msgstr "執行「%s」失敗:" | msgstr "執行「%s」失敗:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Time in 24h format | #. Translators: Time in 24h format */ | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:191 | #: ../js/misc/util.js:191 | ||||||
| msgid "%H∶%M" | msgid "%H∶%M" | ||||||
| msgstr "%H∶%M" | msgstr "%H∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||||
| #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" | #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */ | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:197 | #: ../js/misc/util.js:197 | ||||||
| #, no-c-format |  | ||||||
| msgid "Yesterday, %H∶%M" | msgid "Yesterday, %H∶%M" | ||||||
| msgstr "昨天 %H:%M" | msgstr "昨天 %H:%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||||
| #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" | #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */ | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:203 | #: ../js/misc/util.js:203 | ||||||
| #, no-c-format |  | ||||||
| msgid "%A, %H∶%M" | msgid "%A, %H∶%M" | ||||||
| msgstr "%A %H∶%M" | msgstr "%A %H∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name and day number | #. Translators: this is the month name and day number | ||||||
| #. followed by a time string in 24h format. | #. followed by a time string in 24h format. | ||||||
| #. i.e. "May 25, 14:30" | #. i.e. "May 25, 14:30" */ | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:209 | #: ../js/misc/util.js:209 | ||||||
| #, no-c-format |  | ||||||
| msgid "%B %d, %H∶%M" | msgid "%B %d, %H∶%M" | ||||||
| msgstr "%m月%d日 %H∶%M" | msgstr "%m月%d日 %H∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||||
| #. number followed by a time string in 24h format. | #. number followed by a time string in 24h format. | ||||||
| #. i.e. "May 25 2012, 14:30" | #. i.e. "May 25 2012, 14:30" */ | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:215 | #: ../js/misc/util.js:215 | ||||||
| #, no-c-format |  | ||||||
| msgid "%B %d %Y, %H∶%M" | msgid "%B %d %Y, %H∶%M" | ||||||
| msgstr "%Y年%m月%d日 %H:%M" | msgstr "%Y年%m月%d日 %H:%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Time in 12h format | #. Translators: Time in 12h format */ | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:220 | #: ../js/misc/util.js:220 | ||||||
| msgid "%l∶%M %p" | msgid "%l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "%p %l∶%M" | msgstr "%p %l∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||||
| #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" | #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */ | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:226 | #: ../js/misc/util.js:226 | ||||||
| #, no-c-format |  | ||||||
| msgid "Yesterday, %l∶%M %p" | msgid "Yesterday, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "昨天 %p %l∶%M" | msgstr "昨天 %p %l∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||||
| #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" | #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */ | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:232 | #: ../js/misc/util.js:232 | ||||||
| #, no-c-format |  | ||||||
| msgid "%A, %l∶%M %p" | msgid "%A, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "%A%p %l∶%M" | msgstr "%A%p %l∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name and day number | #. Translators: this is the month name and day number | ||||||
| #. followed by a time string in 12h format. | #. followed by a time string in 12h format. | ||||||
| #. i.e. "May 25, 2:30 pm" | #. i.e. "May 25, 2:30 pm" */ | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:238 | #: ../js/misc/util.js:238 | ||||||
| #, no-c-format |  | ||||||
| msgid "%B %d, %l∶%M %p" | msgid "%B %d, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "%m月%d日%p %l∶%M" | msgstr "%m月%d日%p %l∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||||
| #. number followed by a time string in 12h format. | #. number followed by a time string in 12h format. | ||||||
| #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" | #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/ | ||||||
| #: ../js/misc/util.js:244 | #: ../js/misc/util.js:244 | ||||||
| #, no-c-format |  | ||||||
| msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" | msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" | ||||||
| msgstr "%Y年%m月%d日%p %l∶%M" | msgstr "%Y年%m月%d日%p %l∶%M" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login | #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login | ||||||
| #. * window, until we know the title of the actual login page | #. * window, until we know the title of the actual login page */ | ||||||
| #: ../js/portalHelper/main.js:85 | #: ../js/portalHelper/main.js:85 | ||||||
| msgid "Web Authentication Redirect" | msgid "Web Authentication Redirect" | ||||||
| msgstr "網頁核對重新導向" | msgstr "網頁核對重新導向" | ||||||
| @@ -492,11 +468,12 @@ msgstr "改變背景…" | |||||||
| msgid "Display Settings" | msgid "Display Settings" | ||||||
| msgstr "顯示設定值" | msgstr "顯示設定值" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366 | #: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650 | ||||||
|  | #: ../js/ui/status/system.js:366 | ||||||
| msgid "Settings" | msgid "Settings" | ||||||
| msgstr "設定值" | msgstr "設定值" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). | #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */ | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:55 | #: ../js/ui/calendar.js:55 | ||||||
| msgctxt "calendar-no-work" | msgctxt "calendar-no-work" | ||||||
| msgid "06" | msgid "06" | ||||||
| @@ -506,43 +483,43 @@ msgstr "06" | |||||||
| #. * | #. * | ||||||
| #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together | #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together | ||||||
| #. * and in order, e.g. "S M T W T F S". | #. * and in order, e.g. "S M T W T F S". | ||||||
| #. | #. */ | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:84 | #: ../js/ui/calendar.js:84 | ||||||
| msgctxt "grid sunday" | msgctxt "grid sunday" | ||||||
| msgid "S" | msgid "S" | ||||||
| msgstr "日" | msgstr "日" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */ | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:86 | #: ../js/ui/calendar.js:86 | ||||||
| msgctxt "grid monday" | msgctxt "grid monday" | ||||||
| msgid "M" | msgid "M" | ||||||
| msgstr "一" | msgstr "一" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */ | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:88 | #: ../js/ui/calendar.js:88 | ||||||
| msgctxt "grid tuesday" | msgctxt "grid tuesday" | ||||||
| msgid "T" | msgid "T" | ||||||
| msgstr "二" | msgstr "二" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */ | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:90 | #: ../js/ui/calendar.js:90 | ||||||
| msgctxt "grid wednesday" | msgctxt "grid wednesday" | ||||||
| msgid "W" | msgid "W" | ||||||
| msgstr "三" | msgstr "三" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */ | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:92 | #: ../js/ui/calendar.js:92 | ||||||
| msgctxt "grid thursday" | msgctxt "grid thursday" | ||||||
| msgid "T" | msgid "T" | ||||||
| msgstr "四" | msgstr "四" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */ | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:94 | #: ../js/ui/calendar.js:94 | ||||||
| msgctxt "grid friday" | msgctxt "grid friday" | ||||||
| msgid "F" | msgid "F" | ||||||
| msgstr "五" | msgstr "五" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday | #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */ | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:96 | #: ../js/ui/calendar.js:96 | ||||||
| msgctxt "grid saturday" | msgctxt "grid saturday" | ||||||
| msgid "S" | msgid "S" | ||||||
| @@ -562,39 +539,39 @@ msgstr "%V 週" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||||
| #. | #. */ | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1188 | #: ../js/ui/calendar.js:1188 | ||||||
| msgctxt "event list time" | msgctxt "event list time" | ||||||
| msgid "All Day" | msgid "All Day" | ||||||
| msgstr "整天" | msgstr "整天" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1295 | #: ../js/ui/calendar.js:1291 | ||||||
| msgid "Clear section" | msgid "Clear section" | ||||||
| msgstr "清除區段" | msgstr "清除區段" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1522 | #: ../js/ui/calendar.js:1518 | ||||||
| msgid "Events" | msgid "Events" | ||||||
| msgstr "行程" | msgstr "行程" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1531 | #: ../js/ui/calendar.js:1527 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d" | msgid "%A, %B %d" | ||||||
| msgstr "%m月%d日%A" | msgstr "%m月%d日%A" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1535 | #: ../js/ui/calendar.js:1531 | ||||||
| msgctxt "calendar heading" | msgctxt "calendar heading" | ||||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||||
| msgstr "%Y年%m月%d日%A" | msgstr "%Y年%m月%d日%A" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1620 | #: ../js/ui/calendar.js:1616 | ||||||
| msgid "Notifications" | msgid "Notifications" | ||||||
| msgstr "通知" | msgstr "通知" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1771 | #: ../js/ui/calendar.js:1767 | ||||||
| msgid "No Notifications" | msgid "No Notifications" | ||||||
| msgstr "沒有通知" | msgstr "沒有通知" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1774 | #: ../js/ui/calendar.js:1770 | ||||||
| msgid "No Events" | msgid "No Events" | ||||||
| msgstr "沒有行程" | msgstr "沒有行程" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -606,7 +583,7 @@ msgstr "外部裝置已連接" | |||||||
| msgid "External drive disconnected" | msgid "External drive disconnected" | ||||||
| msgstr "外部裝置已拔除" | msgstr "外部裝置已拔除" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/autorunManager.js:351 | #: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Open with %s" | msgid "Open with %s" | ||||||
| msgstr "用 %s 開啟" | msgstr "用 %s 開啟" | ||||||
| @@ -624,7 +601,6 @@ msgstr "再輸入一次:" | |||||||
| msgid "Connect" | msgid "Connect" | ||||||
| msgstr "連線" | msgstr "連線" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Cisco LEAP |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:233 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:233 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:245 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:245 | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:273 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:273 | ||||||
| @@ -633,7 +609,6 @@ msgstr "連線" | |||||||
| msgid "Password: " | msgid "Password: " | ||||||
| msgstr "密碼: " | msgstr "密碼: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #. static WEP |  | ||||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:238 | #: ../js/ui/components/networkAgent.js:238 | ||||||
| msgid "Key: " | msgid "Key: " | ||||||
| msgstr "金鑰:" | msgstr "金鑰:" | ||||||
| @@ -723,13 +698,13 @@ msgstr "核對" | |||||||
| #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the | #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the | ||||||
| #. * requested authentication was not gained; this can happen | #. * requested authentication was not gained; this can happen | ||||||
| #. * because of an authentication error (like invalid password), | #. * because of an authentication error (like invalid password), | ||||||
| #. * for instance. | #. * for instance. */ | ||||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:301 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 | #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:301 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 | ||||||
| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." | msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." | ||||||
| msgstr "抱歉,那樣沒有作用。請再試一次。" | msgstr "抱歉,那樣沒有作用。請再試一次。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new | #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new | ||||||
| #. IM name. | #. IM name. */ | ||||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759 | #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s is now known as %s" | msgid "%s is now known as %s" | ||||||
| @@ -743,15 +718,13 @@ msgstr "視窗" | |||||||
| msgid "Show Applications" | msgid "Show Applications" | ||||||
| msgstr "顯示應用程式" | msgstr "顯示應用程式" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on |  | ||||||
| #. the left of the overview |  | ||||||
| #: ../js/ui/dash.js:449 | #: ../js/ui/dash.js:449 | ||||||
| msgid "Dash" | msgid "Dash" | ||||||
| msgstr "Dash" | msgstr "Dash" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is | #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is | ||||||
| #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). | #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). | ||||||
| #. | #. */ | ||||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:73 | #: ../js/ui/dateMenu.js:73 | ||||||
| msgid "%B %e %Y" | msgid "%B %e %Y" | ||||||
| msgstr "%Y年%m月%e日" | msgstr "%Y年%m月%e日" | ||||||
| @@ -759,7 +732,7 @@ msgstr "%Y年%m月%e日" | |||||||
| #. Translators: This is the accessible name of the date button shown | #. Translators: This is the accessible name of the date button shown | ||||||
| #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the | #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the | ||||||
| #. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015". | #. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015". | ||||||
| #. | #. */ | ||||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:80 | #: ../js/ui/dateMenu.js:80 | ||||||
| msgid "%A %B %e %Y" | msgid "%A %B %e %Y" | ||||||
| msgstr "%Y年%m月%e日%A" | msgstr "%Y年%m月%e日%A" | ||||||
| @@ -881,13 +854,13 @@ msgstr "部分應用程式忙碌中或有未儲存的工作。" | |||||||
| msgid "Other users are logged in." | msgid "Other users are logged in." | ||||||
| msgstr "其他使用者已登入。" | msgstr "其他使用者已登入。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login | #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */ | ||||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:640 | #: ../js/ui/endSessionDialog.js:640 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s (remote)" | msgid "%s (remote)" | ||||||
| msgstr "%s (遠端)" | msgstr "%s (遠端)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console | #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */ | ||||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:643 | #: ../js/ui/endSessionDialog.js:643 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s (console)" | msgid "%s (console)" | ||||||
| @@ -906,7 +879,7 @@ msgstr "是否從 extensions.gnome.org 下載並安裝「%s」?" | |||||||
| msgid "Keyboard" | msgid "Keyboard" | ||||||
| msgstr "鍵盤" | msgstr "鍵盤" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: 'Hide' is a verb | #. translators: 'Hide' is a verb */ | ||||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:66 | #: ../js/ui/legacyTray.js:66 | ||||||
| msgid "Hide tray" | msgid "Hide tray" | ||||||
| msgstr "隱藏系統匣" | msgstr "隱藏系統匣" | ||||||
| @@ -919,7 +892,7 @@ msgstr "狀態圖示" | |||||||
| msgid "No extensions installed" | msgid "No extensions installed" | ||||||
| msgstr "沒有安裝擴充功能" | msgstr "沒有安裝擴充功能" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: argument is an extension UUID. | #. Translators: argument is an extension UUID. */ | ||||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:697 | #: ../js/ui/lookingGlass.js:697 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s has not emitted any errors." | msgid "%s has not emitted any errors." | ||||||
| @@ -939,7 +912,7 @@ msgstr "已啟用" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The device has been disabled | #. * The device has been disabled | ||||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828 | #: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 | ||||||
| msgid "Disabled" | msgid "Disabled" | ||||||
| msgstr "已停用" | msgstr "已停用" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -978,37 +951,25 @@ msgstr "概覽" | |||||||
| #. Translators: this is the text displayed | #. Translators: this is the text displayed | ||||||
| #. in the search entry when no search is | #. in the search entry when no search is | ||||||
| #. active; it should not exceed ~30 | #. active; it should not exceed ~30 | ||||||
| #. characters. | #. characters. */ | ||||||
| #: ../js/ui/overview.js:244 | #: ../js/ui/overview.js:244 | ||||||
| msgid "Type to search…" | msgid "Type to search…" | ||||||
| msgstr "輸入以搜尋…" | msgstr "輸入以搜尋…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:358 | #: ../js/ui/panel.js:352 | ||||||
| msgid "Quit" | msgid "Quit" | ||||||
| msgstr "結束" | msgstr "結束" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | #. in your language, you can use the word for "Overview". */ | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:414 | #: ../js/ui/panel.js:404 | ||||||
| msgid "Activities" | msgid "Activities" | ||||||
| msgstr "概覽 " | msgstr "概覽 " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:693 | #: ../js/ui/panel.js:754 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "System" |  | ||||||
| msgctxt "System menu in the top bar" |  | ||||||
| msgid "System" |  | ||||||
| msgstr "系統" |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/panel.js:805 |  | ||||||
| msgid "Top Bar" | msgid "Top Bar" | ||||||
| msgstr "頂端列" | msgstr "頂端列" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" |  | ||||||
| #. (for toggle switches containing the English words |  | ||||||
| #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle |  | ||||||
| #. switches containing "◯" and "|"). Other values will |  | ||||||
| #. simply result in invisible toggle switches. |  | ||||||
| #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | ||||||
| msgid "toggle-switch-us" | msgid "toggle-switch-us" | ||||||
| msgstr "toggle-switch-us" | msgstr "toggle-switch-us" | ||||||
| @@ -1026,7 +987,7 @@ msgid "Restarting…" | |||||||
| msgstr "重新啟動…" | msgstr "重新啟動…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: This is a time format for a date in | #. Translators: This is a time format for a date in | ||||||
| #. long format | #. long format */ | ||||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:85 | #: ../js/ui/screenShield.js:85 | ||||||
| msgid "%A, %B %d" | msgid "%A, %B %d" | ||||||
| msgstr "%m月%d日%A" | msgstr "%m月%d日%A" | ||||||
| @@ -1051,13 +1012,6 @@ msgstr "鎖定" | |||||||
| msgid "GNOME needs to lock the screen" | msgid "GNOME needs to lock the screen" | ||||||
| msgstr "GNOME 需要鎖定螢幕" | msgstr "GNOME 需要鎖定螢幕" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. We could not become modal, so we can't activate the |  | ||||||
| #. screenshield. The user is probably very upset at this |  | ||||||
| #. point, but any application using global grabs is broken |  | ||||||
| #. Just tell him to stop using this app |  | ||||||
| #. |  | ||||||
| #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login |  | ||||||
| #. screen, where we're not affected by grabs |  | ||||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271 | #: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271 | ||||||
| msgid "Unable to lock" | msgid "Unable to lock" | ||||||
| msgstr "無法鎖定" | msgstr "無法鎖定" | ||||||
| @@ -1153,7 +1107,7 @@ msgstr "關閉" | |||||||
| msgid "Bluetooth Settings" | msgid "Bluetooth Settings" | ||||||
| msgstr "藍牙設定值" | msgstr "藍牙設定值" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices | #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | #: ../js/ui/status/bluetooth.js:105 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d Connected" | msgid "%d Connected" | ||||||
| @@ -1200,13 +1154,13 @@ msgstr "啟用" | |||||||
| msgid "<unknown>" | msgid "<unknown>" | ||||||
| msgstr "<不明>" | msgstr "<不明>" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308 | #: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:1308 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Off" | msgid "%s Off" | ||||||
| msgstr "%s 關閉" | msgstr "%s 關閉" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:454 | #: ../js/ui/status/network.js:454 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Connected" | msgid "%s Connected" | ||||||
| @@ -1214,45 +1168,45 @@ msgstr "%s 已連線" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not | #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not | ||||||
| #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu); | #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu); | ||||||
| #. %s is a network identifier | #. %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:459 | #: ../js/ui/status/network.js:459 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Unmanaged" | msgid "%s Unmanaged" | ||||||
| msgstr "%s 未受管理" | msgstr "%s 未受管理" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:462 | #: ../js/ui/status/network.js:462 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Disconnecting" | msgid "%s Disconnecting" | ||||||
| msgstr "%s 正在斷線" | msgstr "%s 正在斷線" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300 | #: ../js/ui/status/network.js:469 ../js/ui/status/network.js:1300 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Connecting" | msgid "%s Connecting" | ||||||
| msgstr "正連線到 %s" | msgstr "正連線到 %s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier | #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:472 | #: ../js/ui/status/network.js:472 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Requires Authentication" | msgid "%s Requires Authentication" | ||||||
| msgstr "%s 需要核對" | msgstr "%s 需要核對" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel | #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel | ||||||
| #. module, which is missing; %s is a network identifier | #. module, which is missing; %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:480 | #: ../js/ui/status/network.js:480 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "Firmware Missing For %s" | msgid "Firmware Missing For %s" | ||||||
| msgstr "缺少 %s 韌體" | msgstr "缺少 %s 韌體" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it | #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it | ||||||
| #. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier | #. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:484 | #: ../js/ui/status/network.js:484 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Unavailable" | msgid "%s Unavailable" | ||||||
| msgstr "%s 無法使用" | msgstr "%s 無法使用" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:487 | #: ../js/ui/status/network.js:487 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Connection Failed" | msgid "%s Connection Failed" | ||||||
| @@ -1266,14 +1220,14 @@ msgstr "有線設定值" | |||||||
| msgid "Mobile Broadband Settings" | msgid "Mobile Broadband Settings" | ||||||
| msgstr "行動寬頻設定值" | msgstr "行動寬頻設定值" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305 | #: ../js/ui/status/network.js:588 ../js/ui/status/network.js:1305 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Hardware Disabled" | msgid "%s Hardware Disabled" | ||||||
| msgstr "%s 硬體已停用" | msgstr "%s 硬體已停用" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for a network device that cannot be activated | #. Translators: this is for a network device that cannot be activated | ||||||
| #. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier | #. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:592 | #: ../js/ui/status/network.js:592 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Disabled" | msgid "%s Disabled" | ||||||
| @@ -1335,13 +1289,13 @@ msgstr "Wi-Fi 設定值" | |||||||
| msgid "Turn On" | msgid "Turn On" | ||||||
| msgstr "開啟" | msgstr "開啟" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1296 | #: ../js/ui/status/network.js:1296 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Hotspot Active" | msgid "%s Hotspot Active" | ||||||
| msgstr "%s 熱點有效" | msgstr "%s 熱點有效" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: %s is a network identifier | #. Translators: %s is a network identifier */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1311 | #: ../js/ui/status/network.js:1311 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%s Not Connected" | msgid "%s Not Connected" | ||||||
| @@ -1351,7 +1305,7 @@ msgstr "%s 未連線" | |||||||
| msgid "connecting..." | msgid "connecting..." | ||||||
| msgstr "連線中…" | msgstr "連線中…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password | #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ | ||||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1414 | #: ../js/ui/status/network.js:1414 | ||||||
| msgid "authentication required" | msgid "authentication required" | ||||||
| msgstr "要求核對" | msgstr "要求核對" | ||||||
| @@ -1392,27 +1346,20 @@ msgstr "電源設定值" | |||||||
| msgid "Fully Charged" | msgid "Fully Charged" | ||||||
| msgstr "已完全充飽" | msgstr "已完全充飽" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data |  | ||||||
| #. to estimate battery life |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | ||||||
| msgid "Estimating…" | msgid "Estimating…" | ||||||
| msgstr "評估中…" | msgstr "評估中…" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | #: ../js/ui/status/power.js:86 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | ||||||
| msgstr "剩餘時間 %d∶%02d (%d%%)" | msgstr "剩餘時間 %d∶%02d (%d%%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | #: ../js/ui/status/power.js:91 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | ||||||
| msgstr "直到充滿還需 %d∶%02d (%d%%)" | msgstr "直到充滿還需 %d∶%02d (%d%%)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just |  | ||||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically |  | ||||||
| #. changing the menu contents. |  | ||||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:88 | #: ../js/ui/status/rfkill.js:88 | ||||||
| msgid "Airplane Mode On" | msgid "Airplane Mode On" | ||||||
| msgstr "飛安模式已開啟" | msgstr "飛安模式已開啟" | ||||||
| @@ -1480,7 +1427,7 @@ msgstr "您想要保留這些顯示器設定值嗎?" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, | #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, | ||||||
| #. to avoid ellipsizing the labels. | #. to avoid ellipsizing the labels. | ||||||
| #. | #. */ | ||||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:82 | #: ../js/ui/windowManager.js:82 | ||||||
| msgid "Revert Settings" | msgid "Revert Settings" | ||||||
| msgstr "還原設定值" | msgstr "還原設定值" | ||||||
| @@ -1496,7 +1443,7 @@ msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" | |||||||
| msgstr[0] "設定值的變更會在 %d 秒內還原" | msgstr[0] "設定值的變更會在 %d 秒內還原" | ||||||
|  |  | ||||||
| #. Translators: This represents the size of a window. The first number is | #. Translators: This represents the size of a window. The first number is | ||||||
| #. * the width of the window and the second is the height. | #. * the width of the window and the second is the height. */ | ||||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:658 | #: ../js/ui/windowManager.js:658 | ||||||
| #, javascript-format | #, javascript-format | ||||||
| msgid "%d x %d" | msgid "%d x %d" | ||||||
| @@ -1552,11 +1499,11 @@ msgstr "將工作區下移" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:136 | #: ../js/ui/windowMenu.js:136 | ||||||
| msgid "Move to Monitor Up" | msgid "Move to Monitor Up" | ||||||
| msgstr "移至螢幕上端" | msgstr "將工作區上移" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:142 | #: ../js/ui/windowMenu.js:142 | ||||||
| msgid "Move to Monitor Down" | msgid "Move to Monitor Down" | ||||||
| msgstr "移至螢幕下端" | msgstr "將工作區下移" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:148 | #: ../js/ui/windowMenu.js:148 | ||||||
| msgid "Move to Monitor Left" | msgid "Move to Monitor Left" | ||||||
| @@ -1572,7 +1519,7 @@ msgstr "Evolution 行事曆" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The number of sound outputs on a particular device | #. * The number of sound outputs on a particular device | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1837 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%u Output" | msgid "%u Output" | ||||||
| msgid_plural "%u Outputs" | msgid_plural "%u Outputs" | ||||||
| @@ -1580,38 +1527,38 @@ msgstr[0] "%u 輸出" | |||||||
|  |  | ||||||
| #. translators: | #. translators: | ||||||
| #. * The number of sound inputs on a particular device | #. * The number of sound inputs on a particular device | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1847 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "%u Input" | msgid "%u Input" | ||||||
| msgid_plural "%u Inputs" | msgid_plural "%u Inputs" | ||||||
| msgstr[0] "%u 輸入" | msgstr[0] "%u 輸入" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371 | #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2373 | ||||||
| msgid "System Sounds" | msgid "System Sounds" | ||||||
| msgstr "系統音效" | msgstr "系統音效" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:381 | #: ../src/main.c:373 | ||||||
| msgid "Print version" | msgid "Print version" | ||||||
| msgstr "顯示版本" | msgstr "顯示版本" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:387 | #: ../src/main.c:379 | ||||||
| msgid "Mode used by GDM for login screen" | msgid "Mode used by GDM for login screen" | ||||||
| msgstr "GDM 在登入畫面使用的模式" | msgstr "GDM 在登入畫面使用的模式" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:393 | #: ../src/main.c:385 | ||||||
| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" | msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" | ||||||
| msgstr "使用指定的模式,例如「gdm」為登入畫面" | msgstr "使用指定的模式,例如「gdm」為登入畫面" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/main.c:399 | #: ../src/main.c:391 | ||||||
| msgid "List possible modes" | msgid "List possible modes" | ||||||
| msgstr "列出可能的模式" | msgstr "列出可能的模式" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:246 | #: ../src/shell-app.c:239 | ||||||
| msgctxt "program" | msgctxt "program" | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "不明" | msgstr "不明" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: ../src/shell-app.c:487 | #: ../src/shell-app.c:480 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | msgid "Failed to launch “%s”" | ||||||
| msgstr "無法啟動「%s」" | msgstr "無法啟動「%s」" | ||||||
|   | |||||||
| @@ -41,8 +41,6 @@ | |||||||
| #define N_(x) x | #define N_(x) x | ||||||
| #endif | #endif | ||||||
|  |  | ||||||
| #define CALENDAR_SOURCES_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CALENDAR_TYPE_SOURCES, CalendarSourcesPrivate)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ClientData ClientData; | typedef struct _ClientData ClientData; | ||||||
| typedef struct _CalendarSourceData CalendarSourceData; | typedef struct _CalendarSourceData CalendarSourceData; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -66,6 +64,14 @@ struct _CalendarSourceData | |||||||
|   guint            loaded : 1; |   guint            loaded : 1; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | typedef struct _CalendarSourcesPrivate CalendarSourcesPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | struct _CalendarSources | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   GObject                 parent; | ||||||
|  |   CalendarSourcesPrivate *priv; | ||||||
|  | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _CalendarSourcesPrivate | struct _CalendarSourcesPrivate | ||||||
| { | { | ||||||
|   ESourceRegistry    *registry; |   ESourceRegistry    *registry; | ||||||
| @@ -77,8 +83,8 @@ struct _CalendarSourcesPrivate | |||||||
|   CalendarSourceData  task_sources; |   CalendarSourceData  task_sources; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| static void calendar_sources_class_init (CalendarSourcesClass *klass); | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (CalendarSources, calendar_sources, G_TYPE_OBJECT) | ||||||
| static void calendar_sources_init       (CalendarSources      *sources); |  | ||||||
| static void calendar_sources_finalize   (GObject             *object); | static void calendar_sources_finalize   (GObject             *object); | ||||||
|  |  | ||||||
| static void backend_died_cb (EClient *client, CalendarSourceData *source_data); | static void backend_died_cb (EClient *client, CalendarSourceData *source_data); | ||||||
| @@ -108,34 +114,6 @@ client_data_free (ClientData *data) | |||||||
|   g_slice_free (ClientData, data); |   g_slice_free (ClientData, data); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| GType |  | ||||||
| calendar_sources_get_type (void) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   static GType sources_type = 0; |  | ||||||
|    |  | ||||||
|   if (!sources_type) |  | ||||||
|     { |  | ||||||
|       static const GTypeInfo sources_info = |  | ||||||
|       { |  | ||||||
| 	sizeof (CalendarSourcesClass), |  | ||||||
| 	NULL,		/* base_init */ |  | ||||||
| 	NULL,		/* base_finalize */ |  | ||||||
| 	(GClassInitFunc) calendar_sources_class_init, |  | ||||||
| 	NULL,           /* class_finalize */ |  | ||||||
| 	NULL,		/* class_data */ |  | ||||||
| 	sizeof (CalendarSources), |  | ||||||
| 	0,		/* n_preallocs */ |  | ||||||
| 	(GInstanceInitFunc) calendar_sources_init, |  | ||||||
|       }; |  | ||||||
|        |  | ||||||
|       sources_type = g_type_register_static (G_TYPE_OBJECT, |  | ||||||
| 					     "CalendarSources", |  | ||||||
| 					     &sources_info, 0); |  | ||||||
|     } |  | ||||||
|    |  | ||||||
|   return sources_type; |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| calendar_sources_class_init (CalendarSourcesClass *klass) | calendar_sources_class_init (CalendarSourcesClass *klass) | ||||||
| { | { | ||||||
| @@ -145,14 +123,11 @@ calendar_sources_class_init (CalendarSourcesClass *klass) | |||||||
|  |  | ||||||
|   gobject_class->finalize = calendar_sources_finalize; |   gobject_class->finalize = calendar_sources_finalize; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (CalendarSourcesPrivate)); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   signals [APPOINTMENT_SOURCES_CHANGED] = |   signals [APPOINTMENT_SOURCES_CHANGED] = | ||||||
|     g_signal_new ("appointment-sources-changed", |     g_signal_new ("appointment-sources-changed", | ||||||
| 		  G_TYPE_FROM_CLASS (gobject_class), | 		  G_TYPE_FROM_CLASS (gobject_class), | ||||||
| 		  G_SIGNAL_RUN_LAST, | 		  G_SIGNAL_RUN_LAST, | ||||||
| 		  G_STRUCT_OFFSET (CalendarSourcesClass, | 		  0, | ||||||
| 				   appointment_sources_changed), |  | ||||||
| 		  NULL, | 		  NULL, | ||||||
| 		  NULL, | 		  NULL, | ||||||
|                   NULL, |                   NULL, | ||||||
| @@ -163,8 +138,7 @@ calendar_sources_class_init (CalendarSourcesClass *klass) | |||||||
|     g_signal_new ("task-sources-changed", |     g_signal_new ("task-sources-changed", | ||||||
| 		  G_TYPE_FROM_CLASS (gobject_class), | 		  G_TYPE_FROM_CLASS (gobject_class), | ||||||
| 		  G_SIGNAL_RUN_LAST, | 		  G_SIGNAL_RUN_LAST, | ||||||
| 		  G_STRUCT_OFFSET (CalendarSourcesClass, | 		  0, | ||||||
| 				   task_sources_changed), |  | ||||||
| 		  NULL, | 		  NULL, | ||||||
| 		  NULL, | 		  NULL, | ||||||
|                   NULL, |                   NULL, | ||||||
| @@ -179,7 +153,7 @@ calendar_sources_init (CalendarSources *sources) | |||||||
|   GDBusConnection *session_bus; |   GDBusConnection *session_bus; | ||||||
|   GVariant *result; |   GVariant *result; | ||||||
|  |  | ||||||
|   sources->priv = CALENDAR_SOURCES_GET_PRIVATE (sources); |   sources->priv = calendar_sources_get_instance_private (sources); | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* WORKAROUND: the hardcoded timeout for e_source_registry_new_sync() |   /* WORKAROUND: the hardcoded timeout for e_source_registry_new_sync() | ||||||
|      (and other library calls that eventually call g_dbus_proxy_new[_sync]()) |      (and other library calls that eventually call g_dbus_proxy_new[_sync]()) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -28,33 +28,10 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| #define CALENDAR_TYPE_SOURCES        (calendar_sources_get_type ()) | #define CALENDAR_TYPE_SOURCES (calendar_sources_get_type ()) | ||||||
| #define CALENDAR_SOURCES(o)          (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), CALENDAR_TYPE_SOURCES, CalendarSources)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (CalendarSources, calendar_sources, | ||||||
| #define CALENDAR_SOURCES_CLASS(k)    (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), CALENDAR_TYPE_SOURCES, CalendarSourcesClass)) |                       CALENDAR, SOURCES, GObject) | ||||||
| #define CALENDAR_IS_SOURCES(o)       (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), CALENDAR_TYPE_SOURCES)) |  | ||||||
| #define CALENDAR_IS_SOURCES_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), CALENDAR_TYPE_SOURCES)) |  | ||||||
| #define CALENDAR_SOURCES_GET_CLASS(o)(G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), CALENDAR_TYPE_SOURCES, CalendarSourcesClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _CalendarSources        CalendarSources; |  | ||||||
| typedef struct _CalendarSourcesClass   CalendarSourcesClass; |  | ||||||
| typedef struct _CalendarSourcesPrivate CalendarSourcesPrivate; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _CalendarSources |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObject                 parent; |  | ||||||
|   CalendarSourcesPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _CalendarSourcesClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass    parent_class; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   void         (* appointment_sources_changed) (CalendarSources *sources); |  | ||||||
|   void         (* task_sources_changed)        (CalendarSources *sources); |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType            calendar_sources_get_type                (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
| CalendarSources *calendar_sources_get                     (void); | CalendarSources *calendar_sources_get                     (void); | ||||||
| GList           *calendar_sources_get_appointment_clients (CalendarSources *sources); | GList           *calendar_sources_get_appointment_clients (CalendarSources *sources); | ||||||
| GList           *calendar_sources_get_task_clients        (CalendarSources *sources); | GList           *calendar_sources_get_task_clients        (CalendarSources *sources); | ||||||
|   | |||||||
| @@ -43,8 +43,6 @@ | |||||||
| #define DIRECTORY_LOAD_ITEMS_PER_CALLBACK 100 | #define DIRECTORY_LOAD_ITEMS_PER_CALLBACK 100 | ||||||
| #define HIGH_SCORE_RATIO 0.10 | #define HIGH_SCORE_RATIO 0.10 | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (ShellMimeSniffer, shell_mime_sniffer, G_TYPE_OBJECT); |  | ||||||
|  |  | ||||||
| enum { | enum { | ||||||
|   PROP_FILE = 1, |   PROP_FILE = 1, | ||||||
|   NUM_PROPERTIES |   NUM_PROPERTIES | ||||||
| @@ -72,16 +70,26 @@ typedef struct { | |||||||
|   gint total_items; |   gint total_items; | ||||||
| } DeepCountState; | } DeepCountState; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | typedef struct _ShellMimeSnifferPrivate   ShellMimeSnifferPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | struct _ShellMimeSniffer | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   GObject parent_instance; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   ShellMimeSnifferPrivate *priv; | ||||||
|  | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellMimeSnifferPrivate { | struct _ShellMimeSnifferPrivate { | ||||||
|   GFile *file; |   GFile *file; | ||||||
|  |  | ||||||
|   GCancellable *cancellable; |   GCancellable *cancellable; | ||||||
|   guint watchdog_id; |   guint watchdog_id; | ||||||
|  |  | ||||||
|   GSimpleAsyncResult *async_result; |   GTask *task; | ||||||
|   gchar **sniffed_mime; |  | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellMimeSniffer, shell_mime_sniffer, G_TYPE_OBJECT); | ||||||
|  |  | ||||||
| static void deep_count_load (DeepCountState *state, | static void deep_count_load (DeepCountState *state, | ||||||
|                              GFile *file); |                              GFile *file); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -179,6 +187,7 @@ prepare_async_result (DeepCountState *state) | |||||||
|   GArray *results; |   GArray *results; | ||||||
|   GPtrArray *sniffed_mime; |   GPtrArray *sniffed_mime; | ||||||
|   SniffedResult result; |   SniffedResult result; | ||||||
|  |   char **mimes; | ||||||
|  |  | ||||||
|   sniffed_mime = g_ptr_array_new (); |   sniffed_mime = g_ptr_array_new (); | ||||||
|   results = g_array_new (TRUE, TRUE, sizeof (SniffedResult)); |   results = g_array_new (TRUE, TRUE, sizeof (SniffedResult)); | ||||||
| @@ -220,10 +229,10 @@ prepare_async_result (DeepCountState *state) | |||||||
|  |  | ||||||
|  out: |  out: | ||||||
|   g_ptr_array_add (sniffed_mime, NULL); |   g_ptr_array_add (sniffed_mime, NULL); | ||||||
|   self->priv->sniffed_mime = (gchar **) g_ptr_array_free (sniffed_mime, FALSE); |   mimes = (gchar **) g_ptr_array_free (sniffed_mime, FALSE); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_array_free (results, TRUE); |   g_array_free (results, TRUE); | ||||||
|   g_simple_async_result_complete_in_idle (self->priv->async_result); |   g_task_return_pointer (self->priv->task, mimes, (GDestroyNotify)g_strfreev); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /* adapted from nautilus/libnautilus-private/nautilus-directory-async.c */ | /* adapted from nautilus/libnautilus-private/nautilus-directory-async.c */ | ||||||
| @@ -416,20 +425,17 @@ query_info_async_ready_cb (GObject *source, | |||||||
|  |  | ||||||
|   if (error != NULL) |   if (error != NULL) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       g_simple_async_result_take_error (self->priv->async_result, |       g_task_return_error (self->priv->task, error); | ||||||
|                                         error); |  | ||||||
|       g_simple_async_result_complete_in_idle (self->priv->async_result); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|       return; |       return; | ||||||
|     } |     } | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (g_file_info_get_file_type (info) != G_FILE_TYPE_DIRECTORY) |   if (g_file_info_get_file_type (info) != G_FILE_TYPE_DIRECTORY) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       g_simple_async_result_set_error (self->priv->async_result, |       g_task_return_new_error (self->priv->task, | ||||||
|                                        G_IO_ERROR, |                                G_IO_ERROR, | ||||||
|                                        G_IO_ERROR_NOT_DIRECTORY, |                                G_IO_ERROR_NOT_DIRECTORY, | ||||||
|                                        "Not a directory"); |                                "Not a directory"); | ||||||
|       g_simple_async_result_complete_in_idle (self->priv->async_result); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|       return; |       return; | ||||||
|     } |     } | ||||||
| @@ -475,7 +481,7 @@ shell_mime_sniffer_dispose (GObject *object) | |||||||
|  |  | ||||||
|   g_clear_object (&self->priv->file); |   g_clear_object (&self->priv->file); | ||||||
|   g_clear_object (&self->priv->cancellable); |   g_clear_object (&self->priv->cancellable); | ||||||
|   g_clear_object (&self->priv->async_result); |   g_clear_object (&self->priv->task); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (self->priv->watchdog_id != 0) |   if (self->priv->watchdog_id != 0) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -486,16 +492,6 @@ shell_mime_sniffer_dispose (GObject *object) | |||||||
|   G_OBJECT_CLASS (shell_mime_sniffer_parent_class)->dispose (object); |   G_OBJECT_CLASS (shell_mime_sniffer_parent_class)->dispose (object); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void |  | ||||||
| shell_mime_sniffer_finalize (GObject *object) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   ShellMimeSniffer *self = SHELL_MIME_SNIFFER (object); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_strfreev (self->priv->sniffed_mime); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   G_OBJECT_CLASS (shell_mime_sniffer_parent_class)->finalize (object); |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_mime_sniffer_get_property (GObject *object, | shell_mime_sniffer_get_property (GObject *object, | ||||||
|                                 guint       prop_id, |                                 guint       prop_id, | ||||||
| @@ -539,7 +535,6 @@ shell_mime_sniffer_class_init (ShellMimeSnifferClass *klass) | |||||||
|  |  | ||||||
|   oclass = G_OBJECT_CLASS (klass); |   oclass = G_OBJECT_CLASS (klass); | ||||||
|   oclass->dispose = shell_mime_sniffer_dispose; |   oclass->dispose = shell_mime_sniffer_dispose; | ||||||
|   oclass->finalize = shell_mime_sniffer_finalize; |  | ||||||
|   oclass->get_property = shell_mime_sniffer_get_property; |   oclass->get_property = shell_mime_sniffer_get_property; | ||||||
|   oclass->set_property = shell_mime_sniffer_set_property; |   oclass->set_property = shell_mime_sniffer_set_property; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -550,17 +545,13 @@ shell_mime_sniffer_class_init (ShellMimeSnifferClass *klass) | |||||||
|                          G_TYPE_FILE, |                          G_TYPE_FILE, | ||||||
|                          G_PARAM_READWRITE); |                          G_PARAM_READWRITE); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (ShellMimeSnifferPrivate)); |  | ||||||
|   g_object_class_install_properties (oclass, NUM_PROPERTIES, properties); |   g_object_class_install_properties (oclass, NUM_PROPERTIES, properties); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_mime_sniffer_init (ShellMimeSniffer *self) | shell_mime_sniffer_init (ShellMimeSniffer *self) | ||||||
| { | { | ||||||
|   self->priv = |   self->priv = shell_mime_sniffer_get_instance_private (self); | ||||||
|     G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, |  | ||||||
|                                  SHELL_TYPE_MIME_SNIFFER, |  | ||||||
|                                  ShellMimeSnifferPrivate); |  | ||||||
|   init_mimetypes (); |   init_mimetypes (); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -578,14 +569,11 @@ shell_mime_sniffer_sniff_async (ShellMimeSniffer *self, | |||||||
|                                 gpointer user_data) |                                 gpointer user_data) | ||||||
| { | { | ||||||
|   g_assert (self->priv->watchdog_id == 0); |   g_assert (self->priv->watchdog_id == 0); | ||||||
|   g_assert (self->priv->async_result == NULL); |   g_assert (self->priv->task == NULL); | ||||||
|  |  | ||||||
|   self->priv->async_result =  |  | ||||||
|     g_simple_async_result_new (G_OBJECT (self), |  | ||||||
|                                callback, user_data, |  | ||||||
|                                shell_mime_sniffer_sniff_finish); |  | ||||||
|    |  | ||||||
|   self->priv->cancellable = g_cancellable_new (); |   self->priv->cancellable = g_cancellable_new (); | ||||||
|  |   self->priv->task = g_task_new (self, self->priv->cancellable, | ||||||
|  |                                  callback, user_data); | ||||||
|  |  | ||||||
|   self->priv->watchdog_id = |   self->priv->watchdog_id = | ||||||
|     g_timeout_add (WATCHDOG_TIMEOUT, |     g_timeout_add (WATCHDOG_TIMEOUT, | ||||||
| @@ -600,8 +588,5 @@ shell_mime_sniffer_sniff_finish (ShellMimeSniffer *self, | |||||||
|                                  GAsyncResult *res, |                                  GAsyncResult *res, | ||||||
|                                  GError **error) |                                  GError **error) | ||||||
| { | { | ||||||
|   if (g_simple_async_result_propagate_error (self->priv->async_result, error)) |   return g_task_propagate_pointer (self->priv->task, error); | ||||||
|     return NULL; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   return g_strdupv (self->priv->sniffed_mime); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|   | |||||||
| @@ -27,30 +27,9 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_MIME_SNIFFER            (shell_mime_sniffer_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_MIME_SNIFFER (shell_mime_sniffer_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_MIME_SNIFFER(obj)            (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_MIME_SNIFFER, ShellMimeSniffer)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellMimeSniffer, shell_mime_sniffer, | ||||||
| #define SHELL_IS_MIME_SNIFFER(obj)         (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_MIME_SNIFFER)) |                       SHELL, MIME_SNIFFER, GObject) | ||||||
| #define SHELL_MIME_SNIFFER_CLASS(klass)    (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass),  SHELL_TYPE_MIME_SNIFFER, ShellMimeSnifferClass)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_MIME_SNIFFER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass),  SHELL_TYPE_MIME_SNIFFER)) |  | ||||||
| #define SHELL_MIME_SNIFFER_GET_CLASS(obj)  (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj),  SHELL_TYPE_MIME_SNIFFER, ShellMimeSnifferClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellMimeSniffer          ShellMimeSniffer; |  | ||||||
| typedef struct _ShellMimeSnifferPrivate   ShellMimeSnifferPrivate; |  | ||||||
| typedef struct _ShellMimeSnifferClass     ShellMimeSnifferClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellMimeSniffer |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObject parent_instance; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   ShellMimeSnifferPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellMimeSnifferClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType    shell_mime_sniffer_get_type     (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellMimeSniffer *shell_mime_sniffer_new (GFile *file); | ShellMimeSniffer *shell_mime_sniffer_new (GFile *file); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -37,6 +37,15 @@ enum { | |||||||
|  |  | ||||||
| static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; | static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | typedef struct _ShellAppSystemPrivate ShellAppSystemPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | struct _ShellAppSystem | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   GObject parent; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   ShellAppSystemPrivate *priv; | ||||||
|  | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellAppSystemPrivate { | struct _ShellAppSystemPrivate { | ||||||
|   GHashTable *running_apps; |   GHashTable *running_apps; | ||||||
|   GHashTable *id_to_app; |   GHashTable *id_to_app; | ||||||
| @@ -45,7 +54,7 @@ struct _ShellAppSystemPrivate { | |||||||
|  |  | ||||||
| static void shell_app_system_finalize (GObject *object); | static void shell_app_system_finalize (GObject *object); | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE(ShellAppSystem, shell_app_system, G_TYPE_OBJECT); | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellAppSystem, shell_app_system, G_TYPE_OBJECT); | ||||||
|  |  | ||||||
| static void shell_app_system_class_init(ShellAppSystemClass *klass) | static void shell_app_system_class_init(ShellAppSystemClass *klass) | ||||||
| { | { | ||||||
| @@ -64,11 +73,9 @@ static void shell_app_system_class_init(ShellAppSystemClass *klass) | |||||||
|     g_signal_new ("installed-changed", |     g_signal_new ("installed-changed", | ||||||
| 		  SHELL_TYPE_APP_SYSTEM, | 		  SHELL_TYPE_APP_SYSTEM, | ||||||
| 		  G_SIGNAL_RUN_LAST, | 		  G_SIGNAL_RUN_LAST, | ||||||
| 		  G_STRUCT_OFFSET (ShellAppSystemClass, installed_changed), |                   0, | ||||||
|           NULL, NULL, NULL, |                   NULL, NULL, NULL, | ||||||
| 		  G_TYPE_NONE, 0); | 		  G_TYPE_NONE, 0); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (gobject_class, sizeof (ShellAppSystemPrivate)); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| @@ -147,9 +154,7 @@ shell_app_system_init (ShellAppSystem *self) | |||||||
|   ShellAppSystemPrivate *priv; |   ShellAppSystemPrivate *priv; | ||||||
|   GAppInfoMonitor *monitor; |   GAppInfoMonitor *monitor; | ||||||
|  |  | ||||||
|   self->priv = priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, |   self->priv = priv = shell_app_system_get_instance_private (self); | ||||||
|                                                    SHELL_TYPE_APP_SYSTEM, |  | ||||||
|                                                    ShellAppSystemPrivate); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv->running_apps = g_hash_table_new_full (NULL, NULL, (GDestroyNotify) g_object_unref, NULL); |   priv->running_apps = g_hash_table_new_full (NULL, NULL, (GDestroyNotify) g_object_unref, NULL); | ||||||
|   priv->id_to_app = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, |   priv->id_to_app = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -8,33 +8,10 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| #include "shell-app.h" | #include "shell-app.h" | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_APP_SYSTEM                 (shell_app_system_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_APP_SYSTEM (shell_app_system_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_APP_SYSTEM(obj)                 (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_APP_SYSTEM, ShellAppSystem)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellAppSystem, shell_app_system, | ||||||
| #define SHELL_APP_SYSTEM_CLASS(klass)         (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_APP_SYSTEM, ShellAppSystemClass)) |                       SHELL, APP_SYSTEM, GObject) | ||||||
| #define SHELL_IS_APP_SYSTEM(obj)              (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_APP_SYSTEM)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_APP_SYSTEM_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_APP_SYSTEM)) |  | ||||||
| #define SHELL_APP_SYSTEM_GET_CLASS(obj)       (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_APP_SYSTEM, ShellAppSystemClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellAppSystem ShellAppSystem; |  | ||||||
| typedef struct _ShellAppSystemClass ShellAppSystemClass; |  | ||||||
| typedef struct _ShellAppSystemPrivate ShellAppSystemPrivate; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellAppSystem |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObject parent; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   ShellAppSystemPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellAppSystemClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   void (*installed_changed)(ShellAppSystem *appsys, gpointer user_data); |  | ||||||
|   void (*favorites_changed)(ShellAppSystem *appsys, gpointer user_data); |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType           shell_app_system_get_type    (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
| ShellAppSystem *shell_app_system_get_default (void); | ShellAppSystem *shell_app_system_get_default (void); | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellApp       *shell_app_system_lookup_app                   (ShellAppSystem  *system, | ShellApp       *shell_app_system_lookup_app                   (ShellAppSystem  *system, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -7,23 +7,9 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellAppUsage ShellAppUsage; |  | ||||||
| typedef struct _ShellAppUsageClass ShellAppUsageClass; |  | ||||||
| typedef struct _ShellAppUsagePrivate ShellAppUsagePrivate; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_APP_USAGE              (shell_app_usage_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_APP_USAGE              (shell_app_usage_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_APP_USAGE(object)           (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), SHELL_TYPE_APP_USAGE, ShellAppUsage)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellAppUsage, shell_app_usage, | ||||||
| #define SHELL_APP_USAGE_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_APP_USAGE, ShellAppUsageClass)) |                       SHELL, APP_USAGE, GObject) | ||||||
| #define SHELL_IS_APP_USAGE(object)        (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), SHELL_TYPE_APP_USAGE)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_APP_USAGE_CLASS(klass)   (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_APP_USAGE)) |  | ||||||
| #define SHELL_APP_USAGE_GET_CLASS(obj)    (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_APP_USAGE, ShellAppUsageClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellAppUsageClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType shell_app_usage_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellAppUsage* shell_app_usage_get_default(void); | ShellAppUsage* shell_app_usage_get_default(void); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -9,23 +9,8 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellApp ShellApp; | #define SHELL_TYPE_APP (shell_app_get_type ()) | ||||||
| typedef struct _ShellAppClass ShellAppClass; | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellApp, shell_app, SHELL, APP, GObject) | ||||||
| typedef struct _ShellAppPrivate ShellAppPrivate; |  | ||||||
| typedef struct _ShellAppAction ShellAppAction; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_APP              (shell_app_get_type ()) |  | ||||||
| #define SHELL_APP(object)           (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), SHELL_TYPE_APP, ShellApp)) |  | ||||||
| #define SHELL_APP_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_APP, ShellAppClass)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_APP(object)        (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), SHELL_TYPE_APP)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_APP_CLASS(klass)   (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_APP)) |  | ||||||
| #define SHELL_APP_GET_CLASS(obj)    (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_APP, ShellAppClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellAppClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef enum { | typedef enum { | ||||||
|   SHELL_APP_STATE_STOPPED, |   SHELL_APP_STATE_STOPPED, | ||||||
| @@ -33,8 +18,6 @@ typedef enum { | |||||||
|   SHELL_APP_STATE_RUNNING |   SHELL_APP_STATE_RUNNING | ||||||
| } ShellAppState; | } ShellAppState; | ||||||
|  |  | ||||||
| GType shell_app_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| const char *shell_app_get_id (ShellApp *app); | const char *shell_app_get_id (ShellApp *app); | ||||||
|  |  | ||||||
| GDesktopAppInfo *shell_app_get_app_info (ShellApp *app); | GDesktopAppInfo *shell_app_get_app_info (ShellApp *app); | ||||||
|   | |||||||
| @@ -23,18 +23,22 @@ | |||||||
|  * - Actor is mapped [actor and all parents visible, actor in stage] |  * - Actor is mapped [actor and all parents visible, actor in stage] | ||||||
|  */ |  */ | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (ShellEmbeddedWindow, shell_embedded_window, GTK_TYPE_WINDOW); |  | ||||||
|  |  | ||||||
| enum { | enum { | ||||||
|    PROP_0 |    PROP_0 | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | typedef struct _ShellEmbeddedWindowPrivate ShellEmbeddedWindowPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellEmbeddedWindowPrivate { | struct _ShellEmbeddedWindowPrivate { | ||||||
|   ShellGtkEmbed *actor; |   ShellGtkEmbed *actor; | ||||||
|  |  | ||||||
|   GdkRectangle position; |   GdkRectangle position; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellEmbeddedWindow, | ||||||
|  |                             shell_embedded_window, | ||||||
|  |                             GTK_TYPE_WINDOW); | ||||||
|  |  | ||||||
| /* | /* | ||||||
|  * The normal gtk_window_show() starts all of the complicated asynchronous |  * The normal gtk_window_show() starts all of the complicated asynchronous | ||||||
|  * window resizing code running; we don't want or need any of that. |  * window resizing code running; we don't want or need any of that. | ||||||
| @@ -47,19 +51,22 @@ static void | |||||||
| shell_embedded_window_show (GtkWidget *widget) | shell_embedded_window_show (GtkWidget *widget) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellEmbeddedWindow *window = SHELL_EMBEDDED_WINDOW (widget); |   ShellEmbeddedWindow *window = SHELL_EMBEDDED_WINDOW (widget); | ||||||
|  |   ShellEmbeddedWindowPrivate *priv; | ||||||
|   GtkWidgetClass *widget_class; |   GtkWidgetClass *widget_class; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   priv = shell_embedded_window_get_instance_private (window); | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* Skip GtkWindow, but run the default GtkWidget handling which |   /* Skip GtkWindow, but run the default GtkWidget handling which | ||||||
|    * marks the widget visible */ |    * marks the widget visible */ | ||||||
|   widget_class = g_type_class_peek (GTK_TYPE_WIDGET); |   widget_class = g_type_class_peek (GTK_TYPE_WIDGET); | ||||||
|   widget_class->show (widget); |   widget_class->show (widget); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (window->priv->actor) |   if (priv->actor) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       /* Size is 0x0 if the GtkWindow is not shown */ |       /* Size is 0x0 if the GtkWindow is not shown */ | ||||||
|       clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (window->priv->actor)); |       clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (priv->actor)); | ||||||
|  |  | ||||||
|       if (clutter_actor_is_realized (CLUTTER_ACTOR (window->priv->actor))) |       if (clutter_actor_is_realized (CLUTTER_ACTOR (priv->actor))) | ||||||
|         gtk_widget_map (widget); |         gtk_widget_map (widget); | ||||||
|     } |     } | ||||||
| } | } | ||||||
| @@ -68,9 +75,12 @@ static void | |||||||
| shell_embedded_window_hide (GtkWidget *widget) | shell_embedded_window_hide (GtkWidget *widget) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellEmbeddedWindow *window = SHELL_EMBEDDED_WINDOW (widget); |   ShellEmbeddedWindow *window = SHELL_EMBEDDED_WINDOW (widget); | ||||||
|  |   ShellEmbeddedWindowPrivate *priv; | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (window->priv->actor) |   priv = shell_embedded_window_get_instance_private (window); | ||||||
|     clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (window->priv->actor)); |  | ||||||
|  |   if (priv->actor) | ||||||
|  |     clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (priv->actor)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   GTK_WIDGET_CLASS (shell_embedded_window_parent_class)->hide (widget); |   GTK_WIDGET_CLASS (shell_embedded_window_parent_class)->hide (widget); | ||||||
| } | } | ||||||
| @@ -90,6 +100,9 @@ static void | |||||||
| shell_embedded_window_check_resize (GtkContainer *container) | shell_embedded_window_check_resize (GtkContainer *container) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellEmbeddedWindow *window = SHELL_EMBEDDED_WINDOW (container); |   ShellEmbeddedWindow *window = SHELL_EMBEDDED_WINDOW (container); | ||||||
|  |   ShellEmbeddedWindowPrivate *priv; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   priv = shell_embedded_window_get_instance_private (window); | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* Check resize is called when a resize is queued on something |   /* Check resize is called when a resize is queued on something | ||||||
|    * inside the GtkWindow; we need to make sure that in response |    * inside the GtkWindow; we need to make sure that in response | ||||||
| @@ -97,8 +110,8 @@ shell_embedded_window_check_resize (GtkContainer *container) | |||||||
|    * gtk_widget_size_allocate() are called; we defer to the Clutter |    * gtk_widget_size_allocate() are called; we defer to the Clutter | ||||||
|    * logic and assume it will do the right thing. |    * logic and assume it will do the right thing. | ||||||
|    */ |    */ | ||||||
|   if (window->priv->actor) |   if (priv->actor) | ||||||
|     clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (window->priv->actor)); |     clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (priv->actor)); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static GObject * | static GObject * | ||||||
| @@ -134,8 +147,6 @@ shell_embedded_window_class_init (ShellEmbeddedWindowClass *klass) | |||||||
|   GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); |   GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); | ||||||
|   GtkContainerClass *container_class = GTK_CONTAINER_CLASS (klass); |   GtkContainerClass *container_class = GTK_CONTAINER_CLASS (klass); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (ShellEmbeddedWindowPrivate)); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   object_class->constructor     = shell_embedded_window_constructor; |   object_class->constructor     = shell_embedded_window_constructor; | ||||||
|  |  | ||||||
|   widget_class->show            = shell_embedded_window_show; |   widget_class->show            = shell_embedded_window_show; | ||||||
| @@ -148,8 +159,6 @@ shell_embedded_window_class_init (ShellEmbeddedWindowClass *klass) | |||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_embedded_window_init (ShellEmbeddedWindow *window) | shell_embedded_window_init (ShellEmbeddedWindow *window) | ||||||
| { | { | ||||||
|   window->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (window, SHELL_TYPE_EMBEDDED_WINDOW, |  | ||||||
|                                               ShellEmbeddedWindowPrivate); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /* | /* | ||||||
| @@ -161,9 +170,12 @@ _shell_embedded_window_set_actor (ShellEmbeddedWindow  *window, | |||||||
|                                   ShellGtkEmbed        *actor) |                                   ShellGtkEmbed        *actor) | ||||||
|  |  | ||||||
| { | { | ||||||
|  |   ShellEmbeddedWindowPrivate *priv; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (SHELL_IS_EMBEDDED_WINDOW (window)); |   g_return_if_fail (SHELL_IS_EMBEDDED_WINDOW (window)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   window->priv->actor = actor; |   priv = shell_embedded_window_get_instance_private (window); | ||||||
|  |   priv->actor = actor; | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (actor && |   if (actor && | ||||||
|       clutter_actor_is_mapped (CLUTTER_ACTOR (actor)) && |       clutter_actor_is_mapped (CLUTTER_ACTOR (actor)) && | ||||||
| @@ -178,20 +190,23 @@ _shell_embedded_window_allocate (ShellEmbeddedWindow *window, | |||||||
|                                  int                  width, |                                  int                  width, | ||||||
|                                  int                  height) |                                  int                  height) | ||||||
| { | { | ||||||
|  |   ShellEmbeddedWindowPrivate *priv; | ||||||
|   GtkAllocation allocation; |   GtkAllocation allocation; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (SHELL_IS_EMBEDDED_WINDOW (window)); |   g_return_if_fail (SHELL_IS_EMBEDDED_WINDOW (window)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (window->priv->position.x == x && |   priv = shell_embedded_window_get_instance_private (window); | ||||||
|       window->priv->position.y == y && |  | ||||||
|       window->priv->position.width == width && |   if (priv->position.x == x && | ||||||
|       window->priv->position.height == height) |       priv->position.y == y && | ||||||
|  |       priv->position.width == width && | ||||||
|  |       priv->position.height == height) | ||||||
|     return; |     return; | ||||||
|  |  | ||||||
|   window->priv->position.x = x; |   priv->position.x = x; | ||||||
|   window->priv->position.y = y; |   priv->position.y = y; | ||||||
|   window->priv->position.width = width; |   priv->position.width = width; | ||||||
|   window->priv->position.height = height; |   priv->position.height = height; | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (gtk_widget_get_realized (GTK_WIDGET (window))) |   if (gtk_widget_get_realized (GTK_WIDGET (window))) | ||||||
|     gdk_window_move_resize (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)), |     gdk_window_move_resize (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)), | ||||||
|   | |||||||
| @@ -5,31 +5,15 @@ | |||||||
| #include <gtk/gtk.h> | #include <gtk/gtk.h> | ||||||
| #include <clutter/clutter.h> | #include <clutter/clutter.h> | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_EMBEDDED_WINDOW                 (shell_embedded_window_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_EMBEDDED_WINDOW (shell_embedded_window_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_EMBEDDED_WINDOW(obj)                 (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_EMBEDDED_WINDOW, ShellEmbeddedWindow)) | G_DECLARE_DERIVABLE_TYPE (ShellEmbeddedWindow, shell_embedded_window, | ||||||
| #define SHELL_EMBEDDED_WINDOW_CLASS(klass)         (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_EMBEDDED_WINDOW, ShellEmbeddedWindowClass)) |                           SHELL, EMBEDDED_WINDOW, GtkWindow) | ||||||
| #define SHELL_IS_EMBEDDED_WINDOW(obj)              (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_EMBEDDED_WINDOW)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_EMBEDDED_WINDOW_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_EMBEDDED_WINDOW)) |  | ||||||
| #define SHELL_EMBEDDED_WINDOW_GET_CLASS(obj)       (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_EMBEDDED_WINDOW, ShellEmbeddedWindowClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellEmbeddedWindow        ShellEmbeddedWindow; |  | ||||||
| typedef struct _ShellEmbeddedWindowClass   ShellEmbeddedWindowClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellEmbeddedWindowPrivate ShellEmbeddedWindowPrivate; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellEmbeddedWindow |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GtkWindow parent; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   ShellEmbeddedWindowPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellEmbeddedWindowClass | struct _ShellEmbeddedWindowClass | ||||||
| { | { | ||||||
|   GtkWindowClass parent_class; |   GtkWindowClass parent_class; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| GType shell_embedded_window_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
| GtkWidget *shell_embedded_window_new (void); | GtkWidget *shell_embedded_window_new (void); | ||||||
|  |  | ||||||
| #endif /* __SHELL_EMBEDDED_WINDOW_H__ */ | #endif /* __SHELL_EMBEDDED_WINDOW_H__ */ | ||||||
|   | |||||||
| @@ -23,16 +23,26 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| static void shell_generic_container_iface_init (ClutterContainerIface *iface); | static void shell_generic_container_iface_init (ClutterContainerIface *iface); | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE(ShellGenericContainer, | typedef struct _ShellGenericContainerPrivate ShellGenericContainerPrivate; | ||||||
|                         shell_generic_container, |  | ||||||
|                         ST_TYPE_WIDGET, | struct _ShellGenericContainer | ||||||
|                         G_IMPLEMENT_INTERFACE (CLUTTER_TYPE_CONTAINER, | { | ||||||
|                                                shell_generic_container_iface_init)); |     StWidget parent; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     ShellGenericContainerPrivate *priv; | ||||||
|  | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellGenericContainerPrivate { | struct _ShellGenericContainerPrivate { | ||||||
|   GHashTable *skip_paint; |   GHashTable *skip_paint; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE(ShellGenericContainer, | ||||||
|  |                         shell_generic_container, | ||||||
|  |                         ST_TYPE_WIDGET, | ||||||
|  |                         G_ADD_PRIVATE (ShellGenericContainer) | ||||||
|  |                         G_IMPLEMENT_INTERFACE (CLUTTER_TYPE_CONTAINER, | ||||||
|  |                                                shell_generic_container_iface_init)); | ||||||
|  |  | ||||||
| /* Signals */ | /* Signals */ | ||||||
| enum | enum | ||||||
| { | { | ||||||
| @@ -385,8 +395,6 @@ shell_generic_container_class_init (ShellGenericContainerClass *klass) | |||||||
|                   0, |                   0, | ||||||
|                   NULL, NULL, NULL, |                   NULL, NULL, NULL, | ||||||
|                   G_TYPE_NONE, 2, CLUTTER_TYPE_ACTOR_BOX, CLUTTER_TYPE_ALLOCATION_FLAGS); |                   G_TYPE_NONE, 2, CLUTTER_TYPE_ACTOR_BOX, CLUTTER_TYPE_ALLOCATION_FLAGS); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (gobject_class, sizeof (ShellGenericContainerPrivate)); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| @@ -407,8 +415,7 @@ shell_generic_container_iface_init (ClutterContainerIface *iface) | |||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_generic_container_init (ShellGenericContainer *area) | shell_generic_container_init (ShellGenericContainer *area) | ||||||
| { | { | ||||||
|   area->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (area, SHELL_TYPE_GENERIC_CONTAINER, |   area->priv = shell_generic_container_get_instance_private (area); | ||||||
|                                             ShellGenericContainerPrivate); |  | ||||||
|   area->priv->skip_paint = g_hash_table_new (NULL, NULL); |   area->priv->skip_paint = g_hash_table_new (NULL, NULL); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -4,12 +4,9 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| #include "st.h" | #include "st.h" | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_GENERIC_CONTAINER                 (shell_generic_container_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_GENERIC_CONTAINER (shell_generic_container_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_GENERIC_CONTAINER(obj)                 (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_GENERIC_CONTAINER, ShellGenericContainer)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellGenericContainer, shell_generic_container, | ||||||
| #define SHELL_GENERIC_CONTAINER_CLASS(klass)         (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_GENERIC_CONTAINER, ShellGenericContainerClass)) |                       SHELL, GENERIC_CONTAINER, StWidget) | ||||||
| #define SHELL_IS_GENERIC_CONTAINER(obj)              (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_GENERIC_CONTAINER)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_GENERIC_CONTAINER_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_GENERIC_CONTAINER)) |  | ||||||
| #define SHELL_GENERIC_CONTAINER_GET_CLASS(obj)       (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_GENERIC_CONTAINER, ShellGenericContainerClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct { | typedef struct { | ||||||
|   float min_size; |   float min_size; | ||||||
| @@ -22,25 +19,6 @@ typedef struct { | |||||||
| #define SHELL_TYPE_GENERIC_CONTAINER_ALLOCATION (shell_generic_container_allocation_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_GENERIC_CONTAINER_ALLOCATION (shell_generic_container_allocation_get_type ()) | ||||||
| GType shell_generic_container_allocation_get_type (void); | GType shell_generic_container_allocation_get_type (void); | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellGenericContainer        ShellGenericContainer; |  | ||||||
| typedef struct _ShellGenericContainerClass   ShellGenericContainerClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellGenericContainerPrivate ShellGenericContainerPrivate; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellGenericContainer |  | ||||||
| { |  | ||||||
|     StWidget parent; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     ShellGenericContainerPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellGenericContainerClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|     StWidgetClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType    shell_generic_container_get_type         (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| guint    shell_generic_container_get_n_skip_paint (ShellGenericContainer *self); | guint    shell_generic_container_get_n_skip_paint (ShellGenericContainer *self); | ||||||
|  |  | ||||||
| gboolean shell_generic_container_get_skip_paint   (ShellGenericContainer *self, | gboolean shell_generic_container_get_skip_paint   (ShellGenericContainer *self, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -10,22 +10,8 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellGlobal      ShellGlobal; | #define SHELL_TYPE_GLOBAL (shell_global_get_type ()) | ||||||
| typedef struct _ShellGlobalClass ShellGlobalClass; | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellGlobal, shell_global, SHELL, GLOBAL, GObject) | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_GLOBAL              (shell_global_get_type ()) |  | ||||||
| #define SHELL_GLOBAL(object)           (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), SHELL_TYPE_GLOBAL, ShellGlobal)) |  | ||||||
| #define SHELL_GLOBAL_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_GLOBAL, ShellGlobalClass)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_GLOBAL(object)        (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), SHELL_TYPE_GLOBAL)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_GLOBAL_CLASS(klass)   (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_GLOBAL)) |  | ||||||
| #define SHELL_GLOBAL_GET_CLASS(obj)    (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_GLOBAL, ShellGlobalClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellGlobalClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType shell_global_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellGlobal   *shell_global_get                       (void); | ShellGlobal   *shell_global_get                       (void); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -16,13 +16,14 @@ | |||||||
| #include <cogl/cogl.h> | #include <cogl/cogl.h> | ||||||
| #include "shell-glsl-quad.h" | #include "shell-glsl-quad.h" | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (ShellGLSLQuad, shell_glsl_quad, CLUTTER_TYPE_ACTOR); | typedef struct _ShellGLSLQuadPrivate ShellGLSLQuadPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellGLSLQuadPrivate | struct _ShellGLSLQuadPrivate | ||||||
| { | { | ||||||
|   CoglPipeline  *pipeline; |   CoglPipeline  *pipeline; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellGLSLQuad, shell_glsl_quad, CLUTTER_TYPE_ACTOR); | ||||||
|  |  | ||||||
| static gboolean | static gboolean | ||||||
| shell_glsl_quad_get_paint_volume (ClutterActor       *actor, | shell_glsl_quad_get_paint_volume (ClutterActor       *actor, | ||||||
|                                   ClutterPaintVolume *volume) |                                   ClutterPaintVolume *volume) | ||||||
| @@ -38,7 +39,7 @@ shell_glsl_quad_paint (ClutterActor *actor) | |||||||
|   guint8 paint_opacity; |   guint8 paint_opacity; | ||||||
|   ClutterActorBox box; |   ClutterActorBox box; | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = self->priv; |   priv = shell_glsl_quad_get_instance_private (self); | ||||||
|  |  | ||||||
|   paint_opacity = clutter_actor_get_paint_opacity (actor); |   paint_opacity = clutter_actor_get_paint_opacity (actor); | ||||||
|   clutter_actor_get_allocation_box (actor, &box); |   clutter_actor_get_allocation_box (actor, &box); | ||||||
| @@ -106,7 +107,7 @@ shell_glsl_quad_dispose (GObject *gobject) | |||||||
|   ShellGLSLQuad *self = SHELL_GLSL_QUAD (gobject); |   ShellGLSLQuad *self = SHELL_GLSL_QUAD (gobject); | ||||||
|   ShellGLSLQuadPrivate *priv; |   ShellGLSLQuadPrivate *priv; | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = self->priv; |   priv = shell_glsl_quad_get_instance_private (self); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_clear_pointer (&priv->pipeline, cogl_object_unref); |   g_clear_pointer (&priv->pipeline, cogl_object_unref); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -116,7 +117,6 @@ shell_glsl_quad_dispose (GObject *gobject) | |||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_glsl_quad_init (ShellGLSLQuad *quad) | shell_glsl_quad_init (ShellGLSLQuad *quad) | ||||||
| { | { | ||||||
|   quad->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (quad, SHELL_TYPE_GLSL_QUAD, ShellGLSLQuadPrivate); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| @@ -124,6 +124,7 @@ shell_glsl_quad_constructed (GObject *object) | |||||||
| { | { | ||||||
|   ShellGLSLQuad *self; |   ShellGLSLQuad *self; | ||||||
|   ShellGLSLQuadClass *klass; |   ShellGLSLQuadClass *klass; | ||||||
|  |   ShellGLSLQuadPrivate *priv; | ||||||
|   CoglContext *ctx = |   CoglContext *ctx = | ||||||
|     clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ()); |     clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ()); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -135,6 +136,7 @@ shell_glsl_quad_constructed (GObject *object) | |||||||
|   */ |   */ | ||||||
|   klass = SHELL_GLSL_QUAD_GET_CLASS (object); |   klass = SHELL_GLSL_QUAD_GET_CLASS (object); | ||||||
|   self = SHELL_GLSL_QUAD (object); |   self = SHELL_GLSL_QUAD (object); | ||||||
|  |   priv = shell_glsl_quad_get_instance_private (self); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (G_UNLIKELY (klass->base_pipeline == NULL)) |   if (G_UNLIKELY (klass->base_pipeline == NULL)) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -145,9 +147,9 @@ shell_glsl_quad_constructed (GObject *object) | |||||||
|         klass->build_pipeline (self); |         klass->build_pipeline (self); | ||||||
|     } |     } | ||||||
|  |  | ||||||
|   self->priv->pipeline = cogl_pipeline_copy (klass->base_pipeline); |   priv->pipeline = cogl_pipeline_copy (klass->base_pipeline); | ||||||
|  |  | ||||||
|   cogl_pipeline_set_layer_null_texture (self->priv->pipeline, 0, COGL_TEXTURE_TYPE_2D); |   cogl_pipeline_set_layer_null_texture (priv->pipeline, 0, COGL_TEXTURE_TYPE_2D); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| @@ -161,8 +163,6 @@ shell_glsl_quad_class_init (ShellGLSLQuadClass *klass) | |||||||
|  |  | ||||||
|   actor_class->get_paint_volume = shell_glsl_quad_get_paint_volume; |   actor_class->get_paint_volume = shell_glsl_quad_get_paint_volume; | ||||||
|   actor_class->paint = shell_glsl_quad_paint; |   actor_class->paint = shell_glsl_quad_paint; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (ShellGLSLQuadPrivate)); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /** | /** | ||||||
| @@ -177,7 +177,8 @@ int | |||||||
| shell_glsl_quad_get_uniform_location (ShellGLSLQuad *quad, | shell_glsl_quad_get_uniform_location (ShellGLSLQuad *quad, | ||||||
|                                       const char    *name) |                                       const char    *name) | ||||||
| { | { | ||||||
|   return cogl_pipeline_get_uniform_location (quad->priv->pipeline, name); |   ShellGLSLQuadPrivate *priv = shell_glsl_quad_get_instance_private (quad); | ||||||
|  |   return cogl_pipeline_get_uniform_location (priv->pipeline, name); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /** | /** | ||||||
| @@ -195,7 +196,8 @@ shell_glsl_quad_set_uniform_float (ShellGLSLQuad *quad, | |||||||
|                                    int            total_count, |                                    int            total_count, | ||||||
|                                    const float   *value) |                                    const float   *value) | ||||||
| { | { | ||||||
|   cogl_pipeline_set_uniform_float (quad->priv->pipeline, uniform, |   ShellGLSLQuadPrivate *priv = shell_glsl_quad_get_instance_private (quad); | ||||||
|  |   cogl_pipeline_set_uniform_float (priv->pipeline, uniform, | ||||||
|                                    n_components, total_count / n_components, |                                    n_components, total_count / n_components, | ||||||
|                                    value); |                                    value); | ||||||
| } | } | ||||||
|   | |||||||
| @@ -26,23 +26,9 @@ typedef enum { | |||||||
|   SHELL_SNIPPET_HOOK_TEXTURE_LOOKUP |   SHELL_SNIPPET_HOOK_TEXTURE_LOOKUP | ||||||
| } ShellSnippetHook; | } ShellSnippetHook; | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_GLSL_QUAD                 (shell_glsl_quad_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_GLSL_QUAD (shell_glsl_quad_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_GLSL_QUAD(obj)                 (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_GLSL_QUAD, ShellGLSLQuad)) | G_DECLARE_DERIVABLE_TYPE (ShellGLSLQuad, shell_glsl_quad, | ||||||
| #define SHELL_GLSL_QUAD_CLASS(klass)         (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_GLSL_QUAD, ShellGLSLQuadClass)) |                           SHELL, GLSL_QUAD, ClutterActor) | ||||||
| #define SHELL_IS_GLSL_QUAD(obj)              (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_GLSL_QUAD)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_GLSL_QUAD_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_GLSL_QUAD)) |  | ||||||
| #define SHELL_GLSL_QUAD_GET_CLASS(obj)       (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_GLSL_QUAD, ShellGLSLQuadClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellGLSLQuad        ShellGLSLQuad; |  | ||||||
| typedef struct _ShellGLSLQuadClass   ShellGLSLQuadClass; |  | ||||||
| typedef struct _ShellGLSLQuadPrivate ShellGLSLQuadPrivate; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellGLSLQuad |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   ClutterActor parent; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   ShellGLSLQuadPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellGLSLQuadClass | struct _ShellGLSLQuadClass | ||||||
| { | { | ||||||
| @@ -53,8 +39,6 @@ struct _ShellGLSLQuadClass | |||||||
|   void (*build_pipeline) (ShellGLSLQuad *effect); |   void (*build_pipeline) (ShellGLSLQuad *effect); | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| GType shell_glsl_quad_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| void shell_glsl_quad_add_glsl_snippet (ShellGLSLQuad    *quad, | void shell_glsl_quad_add_glsl_snippet (ShellGLSLQuad    *quad, | ||||||
|                                        ShellSnippetHook  hook, |                                        ShellSnippetHook  hook, | ||||||
|                                        const char       *declarations, |                                        const char       *declarations, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -15,6 +15,8 @@ enum { | |||||||
|    PROP_WINDOW |    PROP_WINDOW | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | typedef struct _ShellGtkEmbedPrivate ShellGtkEmbedPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellGtkEmbedPrivate | struct _ShellGtkEmbedPrivate | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellEmbeddedWindow *window; |   ShellEmbeddedWindow *window; | ||||||
| @@ -25,7 +27,7 @@ struct _ShellGtkEmbedPrivate | |||||||
|   guint window_created_handler; |   guint window_created_handler; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (ShellGtkEmbed, shell_gtk_embed, CLUTTER_TYPE_CLONE); | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellGtkEmbed, shell_gtk_embed, CLUTTER_TYPE_CLONE); | ||||||
|  |  | ||||||
| static void shell_gtk_embed_set_window (ShellGtkEmbed       *embed, | static void shell_gtk_embed_set_window (ShellGtkEmbed       *embed, | ||||||
|                                         ShellEmbeddedWindow *window); |                                         ShellEmbeddedWindow *window); | ||||||
| @@ -40,7 +42,7 @@ shell_gtk_embed_on_window_destroy (GtkWidget     *object, | |||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_gtk_embed_remove_window_actor (ShellGtkEmbed *embed) | shell_gtk_embed_remove_window_actor (ShellGtkEmbed *embed) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellGtkEmbedPrivate *priv = embed->priv; |   ShellGtkEmbedPrivate *priv = shell_gtk_embed_get_instance_private (embed); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->window_actor) |   if (priv->window_actor) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -60,7 +62,7 @@ shell_gtk_embed_window_created_cb (MetaDisplay   *display, | |||||||
|                                    MetaWindow    *window, |                                    MetaWindow    *window, | ||||||
|                                    ShellGtkEmbed *embed) |                                    ShellGtkEmbed *embed) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellGtkEmbedPrivate *priv = embed->priv; |   ShellGtkEmbedPrivate *priv = shell_gtk_embed_get_instance_private (embed); | ||||||
|   Window xwindow = meta_window_get_xwindow (window); |   Window xwindow = meta_window_get_xwindow (window); | ||||||
|   GdkWindow *gdk_window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (priv->window)); |   GdkWindow *gdk_window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (priv->window)); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -119,11 +121,12 @@ static void | |||||||
| shell_gtk_embed_on_window_mapped (GtkWidget     *object, | shell_gtk_embed_on_window_mapped (GtkWidget     *object, | ||||||
|                                   ShellGtkEmbed *embed) |                                   ShellGtkEmbed *embed) | ||||||
| { | { | ||||||
|  |   ShellGtkEmbedPrivate *priv = shell_gtk_embed_get_instance_private (embed); | ||||||
|   MetaDisplay *display = shell_global_get_display (shell_global_get ()); |   MetaDisplay *display = shell_global_get_display (shell_global_get ()); | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* Listen for new windows so we can detect when Mutter has |   /* Listen for new windows so we can detect when Mutter has | ||||||
|      created a MutterWindow for this window */ |      created a MutterWindow for this window */ | ||||||
|   embed->priv->window_created_handler = |   priv->window_created_handler = | ||||||
|     g_signal_connect (display, |     g_signal_connect (display, | ||||||
|                       "window-created", |                       "window-created", | ||||||
|                       G_CALLBACK (shell_gtk_embed_window_created_cb), |                       G_CALLBACK (shell_gtk_embed_window_created_cb), | ||||||
| @@ -134,44 +137,45 @@ static void | |||||||
| shell_gtk_embed_set_window (ShellGtkEmbed       *embed, | shell_gtk_embed_set_window (ShellGtkEmbed       *embed, | ||||||
|                             ShellEmbeddedWindow *window) |                             ShellEmbeddedWindow *window) | ||||||
| { | { | ||||||
|  |   ShellGtkEmbedPrivate *priv = shell_gtk_embed_get_instance_private (embed); | ||||||
|   MetaDisplay *display = shell_global_get_display (shell_global_get ()); |   MetaDisplay *display = shell_global_get_display (shell_global_get ()); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (embed->priv->window) |   if (priv->window) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       if (embed->priv->window_created_handler) |       if (priv->window_created_handler) | ||||||
|         { |         { | ||||||
|           g_signal_handler_disconnect (display, |           g_signal_handler_disconnect (display, | ||||||
|                                        embed->priv->window_created_handler); |                                        priv->window_created_handler); | ||||||
|           embed->priv->window_created_handler = 0; |           priv->window_created_handler = 0; | ||||||
|         } |         } | ||||||
|  |  | ||||||
|       shell_gtk_embed_remove_window_actor (embed); |       shell_gtk_embed_remove_window_actor (embed); | ||||||
|  |  | ||||||
|       _shell_embedded_window_set_actor (embed->priv->window, NULL); |       _shell_embedded_window_set_actor (priv->window, NULL); | ||||||
|  |  | ||||||
|       g_object_unref (embed->priv->window); |       g_object_unref (priv->window); | ||||||
|  |  | ||||||
|       g_signal_handlers_disconnect_by_func (embed->priv->window, |       g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->window, | ||||||
|                                             (gpointer)shell_gtk_embed_on_window_destroy, |                                             (gpointer)shell_gtk_embed_on_window_destroy, | ||||||
|                                             embed); |                                             embed); | ||||||
|  |  | ||||||
|       g_signal_handlers_disconnect_by_func (embed->priv->window, |       g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->window, | ||||||
|                                             (gpointer)shell_gtk_embed_on_window_mapped, |                                             (gpointer)shell_gtk_embed_on_window_mapped, | ||||||
|                                             embed); |                                             embed); | ||||||
|     } |     } | ||||||
|  |  | ||||||
|   embed->priv->window = window; |   priv->window = window; | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (embed->priv->window) |   if (priv->window) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       g_object_ref (embed->priv->window); |       g_object_ref (priv->window); | ||||||
|  |  | ||||||
|       _shell_embedded_window_set_actor (embed->priv->window, embed); |       _shell_embedded_window_set_actor (priv->window, embed); | ||||||
|  |  | ||||||
|       g_signal_connect (embed->priv->window, "destroy", |       g_signal_connect (priv->window, "destroy", | ||||||
|                         G_CALLBACK (shell_gtk_embed_on_window_destroy), embed); |                         G_CALLBACK (shell_gtk_embed_on_window_destroy), embed); | ||||||
|  |  | ||||||
|       g_signal_connect (embed->priv->window, "map", |       g_signal_connect (priv->window, "map", | ||||||
|                         G_CALLBACK (shell_gtk_embed_on_window_mapped), embed); |                         G_CALLBACK (shell_gtk_embed_on_window_mapped), embed); | ||||||
|     } |     } | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -205,11 +209,12 @@ shell_gtk_embed_get_property (GObject         *object, | |||||||
|                               GParamSpec      *pspec) |                               GParamSpec      *pspec) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (object); |   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (object); | ||||||
|  |   ShellGtkEmbedPrivate *priv = shell_gtk_embed_get_instance_private (embed); | ||||||
|  |  | ||||||
|   switch (prop_id) |   switch (prop_id) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|     case PROP_WINDOW: |     case PROP_WINDOW: | ||||||
|       g_value_set_object (value, embed->priv->window); |       g_value_set_object (value, priv->window); | ||||||
|       break; |       break; | ||||||
|  |  | ||||||
|     default: |     default: | ||||||
| @@ -225,12 +230,13 @@ shell_gtk_embed_get_preferred_width (ClutterActor *actor, | |||||||
|                                      float        *natural_width_p) |                                      float        *natural_width_p) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (actor); |   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (actor); | ||||||
|  |   ShellGtkEmbedPrivate *priv = shell_gtk_embed_get_instance_private (embed); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (embed->priv->window |   if (priv->window | ||||||
|       && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (embed->priv->window))) |       && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (priv->window))) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       GtkRequisition min_req, natural_req; |       GtkRequisition min_req, natural_req; | ||||||
|       gtk_widget_get_preferred_size (GTK_WIDGET (embed->priv->window), &min_req, &natural_req); |       gtk_widget_get_preferred_size (GTK_WIDGET (priv->window), &min_req, &natural_req); | ||||||
|  |  | ||||||
|       *min_width_p = min_req.width; |       *min_width_p = min_req.width; | ||||||
|       *natural_width_p = natural_req.width; |       *natural_width_p = natural_req.width; | ||||||
| @@ -246,12 +252,13 @@ shell_gtk_embed_get_preferred_height (ClutterActor *actor, | |||||||
|                                       float        *natural_height_p) |                                       float        *natural_height_p) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (actor); |   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (actor); | ||||||
|  |   ShellGtkEmbedPrivate *priv = shell_gtk_embed_get_instance_private (embed); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (embed->priv->window |   if (priv->window | ||||||
|       && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (embed->priv->window))) |       && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (priv->window))) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       GtkRequisition min_req, natural_req; |       GtkRequisition min_req, natural_req; | ||||||
|       gtk_widget_get_preferred_size (GTK_WIDGET (embed->priv->window), &min_req, &natural_req); |       gtk_widget_get_preferred_size (GTK_WIDGET (priv->window), &min_req, &natural_req); | ||||||
|  |  | ||||||
|       *min_height_p = min_req.height; |       *min_height_p = min_req.height; | ||||||
|       *natural_height_p = natural_req.height; |       *natural_height_p = natural_req.height; | ||||||
| @@ -266,6 +273,7 @@ shell_gtk_embed_allocate (ClutterActor          *actor, | |||||||
|                           ClutterAllocationFlags flags) |                           ClutterAllocationFlags flags) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (actor); |   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (actor); | ||||||
|  |   ShellGtkEmbedPrivate *priv = shell_gtk_embed_get_instance_private (embed); | ||||||
|   float wx = 0.0, wy = 0.0, x, y, ax, ay; |   float wx = 0.0, wy = 0.0, x, y, ax, ay; | ||||||
|  |  | ||||||
|   CLUTTER_ACTOR_CLASS (shell_gtk_embed_parent_class)-> |   CLUTTER_ACTOR_CLASS (shell_gtk_embed_parent_class)-> | ||||||
| @@ -285,7 +293,7 @@ shell_gtk_embed_allocate (ClutterActor          *actor, | |||||||
|       actor = clutter_actor_get_parent (actor); |       actor = clutter_actor_get_parent (actor); | ||||||
|     } |     } | ||||||
|  |  | ||||||
|   _shell_embedded_window_allocate (embed->priv->window, |   _shell_embedded_window_allocate (priv->window, | ||||||
|                                    (int)(0.5 + wx), (int)(0.5 + wy), |                                    (int)(0.5 + wx), (int)(0.5 + wy), | ||||||
|                                    box->x2 - box->x1, |                                    box->x2 - box->x1, | ||||||
|                                    box->y2 - box->y1); |                                    box->y2 - box->y1); | ||||||
| @@ -295,8 +303,9 @@ static void | |||||||
| shell_gtk_embed_map (ClutterActor *actor) | shell_gtk_embed_map (ClutterActor *actor) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (actor); |   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (actor); | ||||||
|  |   ShellGtkEmbedPrivate *priv = shell_gtk_embed_get_instance_private (embed); | ||||||
|  |  | ||||||
|   _shell_embedded_window_map (embed->priv->window); |   _shell_embedded_window_map (priv->window); | ||||||
|  |  | ||||||
|   CLUTTER_ACTOR_CLASS (shell_gtk_embed_parent_class)->map (actor); |   CLUTTER_ACTOR_CLASS (shell_gtk_embed_parent_class)->map (actor); | ||||||
| } | } | ||||||
| @@ -305,8 +314,9 @@ static void | |||||||
| shell_gtk_embed_unmap (ClutterActor *actor) | shell_gtk_embed_unmap (ClutterActor *actor) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (actor); |   ShellGtkEmbed *embed = SHELL_GTK_EMBED (actor); | ||||||
|  |   ShellGtkEmbedPrivate *priv = shell_gtk_embed_get_instance_private (embed); | ||||||
|  |  | ||||||
|   _shell_embedded_window_unmap (embed->priv->window); |   _shell_embedded_window_unmap (priv->window); | ||||||
|  |  | ||||||
|   CLUTTER_ACTOR_CLASS (shell_gtk_embed_parent_class)->unmap (actor); |   CLUTTER_ACTOR_CLASS (shell_gtk_embed_parent_class)->unmap (actor); | ||||||
| } | } | ||||||
| @@ -327,8 +337,6 @@ shell_gtk_embed_class_init (ShellGtkEmbedClass *klass) | |||||||
|   GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); |   GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); | ||||||
|   ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass); |   ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (ShellGtkEmbedPrivate)); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   object_class->get_property = shell_gtk_embed_get_property; |   object_class->get_property = shell_gtk_embed_get_property; | ||||||
|   object_class->set_property = shell_gtk_embed_set_property; |   object_class->set_property = shell_gtk_embed_set_property; | ||||||
|   object_class->dispose      = shell_gtk_embed_dispose; |   object_class->dispose      = shell_gtk_embed_dispose; | ||||||
| @@ -351,8 +359,6 @@ shell_gtk_embed_class_init (ShellGtkEmbedClass *klass) | |||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_gtk_embed_init (ShellGtkEmbed *embed) | shell_gtk_embed_init (ShellGtkEmbed *embed) | ||||||
| { | { | ||||||
|   embed->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (embed, SHELL_TYPE_GTK_EMBED, |  | ||||||
|                                              ShellGtkEmbedPrivate); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /* | /* | ||||||
|   | |||||||
| @@ -6,30 +6,15 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| #include "shell-embedded-window.h" | #include "shell-embedded-window.h" | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_GTK_EMBED                 (shell_gtk_embed_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_GTK_EMBED (shell_gtk_embed_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_GTK_EMBED(obj)                 (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_GTK_EMBED, ShellGtkEmbed)) | G_DECLARE_DERIVABLE_TYPE (ShellGtkEmbed, shell_gtk_embed, | ||||||
| #define SHELL_GTK_EMBED_CLASS(klass)         (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_GTK_EMBED, ShellGtkEmbedClass)) |                           SHELL, GTK_EMBED, ClutterClone) | ||||||
| #define SHELL_IS_GTK_EMBED(obj)              (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_GTK_EMBED)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_GTK_EMBED_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_GTK_EMBED)) |  | ||||||
| #define SHELL_GTK_EMBED_GET_CLASS(obj)       (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_GTK_EMBED, ShellGtkEmbedClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellGtkEmbed        ShellGtkEmbed; |  | ||||||
| typedef struct _ShellGtkEmbedClass   ShellGtkEmbedClass; |  | ||||||
| typedef struct _ShellGtkEmbedPrivate ShellGtkEmbedPrivate; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellGtkEmbed |  | ||||||
| { |  | ||||||
|     ClutterClone parent; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     ShellGtkEmbedPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellGtkEmbedClass | struct _ShellGtkEmbedClass | ||||||
| { | { | ||||||
|     ClutterCloneClass parent_class; |     ClutterCloneClass parent_class; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| GType shell_gtk_embed_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
| ClutterActor *shell_gtk_embed_new (ShellEmbeddedWindow *window); | ClutterActor *shell_gtk_embed_new (ShellEmbeddedWindow *window); | ||||||
|  |  | ||||||
| #endif /* __SHELL_GTK_EMBED_H__ */ | #endif /* __SHELL_GTK_EMBED_H__ */ | ||||||
|   | |||||||
| @@ -32,7 +32,6 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| #include <string.h> | #include <string.h> | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellPasswordPromptClass    ShellPasswordPromptClass; |  | ||||||
| typedef struct _ShellPasswordPromptPrivate  ShellPasswordPromptPrivate; | typedef struct _ShellPasswordPromptPrivate  ShellPasswordPromptPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef enum | typedef enum | ||||||
| @@ -57,19 +56,13 @@ struct _ShellKeyringPrompt | |||||||
|   gchar *continue_label; |   gchar *continue_label; | ||||||
|   gchar *cancel_label; |   gchar *cancel_label; | ||||||
|  |  | ||||||
|   GcrPromptReply last_reply; |   GTask *task; | ||||||
|   GSimpleAsyncResult *async_result; |  | ||||||
|   ClutterText *password_actor; |   ClutterText *password_actor; | ||||||
|   ClutterText *confirm_actor; |   ClutterText *confirm_actor; | ||||||
|   PromptingMode mode; |   PromptingMode mode; | ||||||
|   gboolean shown; |   gboolean shown; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellKeyringPromptClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
| } ShellKeyringPromptClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| enum { | enum { | ||||||
|   PROP_0, |   PROP_0, | ||||||
|   PROP_TITLE, |   PROP_TITLE, | ||||||
| @@ -288,9 +281,9 @@ shell_keyring_prompt_dispose (GObject *obj) | |||||||
|   if (self->shown) |   if (self->shown) | ||||||
|     gcr_prompt_close (GCR_PROMPT (self)); |     gcr_prompt_close (GCR_PROMPT (self)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (self->async_result) |   if (self->task) | ||||||
|     shell_keyring_prompt_cancel (self); |     shell_keyring_prompt_cancel (self); | ||||||
|   g_assert (self->async_result == NULL); |   g_assert (self->task == NULL); | ||||||
|  |  | ||||||
|   shell_keyring_prompt_set_password_actor (self, NULL); |   shell_keyring_prompt_set_password_actor (self, NULL); | ||||||
|   shell_keyring_prompt_set_confirm_actor (self, NULL); |   shell_keyring_prompt_set_confirm_actor (self, NULL); | ||||||
| @@ -420,14 +413,14 @@ shell_keyring_prompt_password_async (GcrPrompt          *prompt, | |||||||
|   ShellKeyringPrompt *self = SHELL_KEYRING_PROMPT (prompt); |   ShellKeyringPrompt *self = SHELL_KEYRING_PROMPT (prompt); | ||||||
|   GObject *obj; |   GObject *obj; | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (self->async_result != NULL) { |   if (self->task != NULL) { | ||||||
|       g_warning ("this prompt can only show one prompt at a time"); |       g_warning ("this prompt can only show one prompt at a time"); | ||||||
|       return; |       return; | ||||||
|   } |   } | ||||||
|  |  | ||||||
|   self->mode = PROMPTING_FOR_PASSWORD; |   self->mode = PROMPTING_FOR_PASSWORD; | ||||||
|   self->async_result = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (self), callback, user_data, |   self->task = g_task_new (self, NULL, callback, user_data); | ||||||
|                                                   shell_keyring_prompt_password_async); |   g_task_set_source_tag (self->task, shell_keyring_prompt_password_async); | ||||||
|  |  | ||||||
|   obj = G_OBJECT (self); |   obj = G_OBJECT (self); | ||||||
|   g_object_notify (obj, "password-visible"); |   g_object_notify (obj, "password-visible"); | ||||||
| @@ -444,18 +437,11 @@ shell_keyring_prompt_password_finish (GcrPrompt    *prompt, | |||||||
|                                       GAsyncResult *result, |                                       GAsyncResult *result, | ||||||
|                                       GError      **error) |                                       GError      **error) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellKeyringPrompt *self = SHELL_KEYRING_PROMPT (prompt); |   g_return_val_if_fail (g_task_get_source_object (G_TASK (result)) == prompt, NULL); | ||||||
|  |   g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, | ||||||
|   g_return_val_if_fail (g_simple_async_result_is_valid (result, G_OBJECT (prompt), |  | ||||||
|                         shell_keyring_prompt_password_async), NULL); |                         shell_keyring_prompt_password_async), NULL); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (g_simple_async_result_propagate_error (G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result), error)) |   return g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); | ||||||
|     return NULL; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (self->last_reply == GCR_PROMPT_REPLY_CONTINUE) |  | ||||||
|     return clutter_text_get_text (self->password_actor); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   return NULL; |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| @@ -467,14 +453,14 @@ shell_keyring_prompt_confirm_async (GcrPrompt          *prompt, | |||||||
|   ShellKeyringPrompt *self = SHELL_KEYRING_PROMPT (prompt); |   ShellKeyringPrompt *self = SHELL_KEYRING_PROMPT (prompt); | ||||||
|   GObject *obj; |   GObject *obj; | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (self->async_result != NULL) { |   if (self->task != NULL) { | ||||||
|       g_warning ("this prompt is already prompting"); |       g_warning ("this prompt is already prompting"); | ||||||
|       return; |       return; | ||||||
|   } |   } | ||||||
|  |  | ||||||
|   self->mode = PROMPTING_FOR_CONFIRM; |   self->mode = PROMPTING_FOR_CONFIRM; | ||||||
|   self->async_result = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (self), callback, user_data, |   self->task = g_task_new (self, NULL, callback, user_data); | ||||||
|                                                   shell_keyring_prompt_confirm_async); |   g_task_set_source_tag (self->task, shell_keyring_prompt_confirm_async); | ||||||
|  |  | ||||||
|   obj = G_OBJECT (self); |   obj = G_OBJECT (self); | ||||||
|   g_object_notify (obj, "password-visible"); |   g_object_notify (obj, "password-visible"); | ||||||
| @@ -491,15 +477,16 @@ shell_keyring_prompt_confirm_finish (GcrPrompt    *prompt, | |||||||
|                                      GAsyncResult *result, |                                      GAsyncResult *result, | ||||||
|                                      GError      **error) |                                      GError      **error) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellKeyringPrompt *self = SHELL_KEYRING_PROMPT (prompt); |   GTask *task = G_TASK (result); | ||||||
|  |   gssize res; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_val_if_fail (g_simple_async_result_is_valid (result, G_OBJECT (prompt), |   g_return_val_if_fail (g_task_get_source_object (task) == prompt, | ||||||
|  |                         GCR_PROMPT_REPLY_CANCEL); | ||||||
|  |   g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, | ||||||
|                         shell_keyring_prompt_confirm_async), GCR_PROMPT_REPLY_CANCEL); |                         shell_keyring_prompt_confirm_async), GCR_PROMPT_REPLY_CANCEL); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (g_simple_async_result_propagate_error (G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result), error)) |   res = g_task_propagate_int (task, error); | ||||||
|     return GCR_PROMPT_REPLY_CANCEL; |   return res == -1 ? GCR_PROMPT_REPLY_CANCEL : (GcrPromptReply)res; | ||||||
|  |  | ||||||
|   return self->last_reply; |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| @@ -718,19 +705,20 @@ shell_keyring_prompt_set_confirm_actor (ShellKeyringPrompt *self, | |||||||
| gboolean | gboolean | ||||||
| shell_keyring_prompt_complete (ShellKeyringPrompt *self) | shell_keyring_prompt_complete (ShellKeyringPrompt *self) | ||||||
| { | { | ||||||
|   GSimpleAsyncResult *res; |   GTask *res; | ||||||
|  |   PromptingMode mode; | ||||||
|   const gchar *password; |   const gchar *password; | ||||||
|   const gchar *confirm; |   const gchar *confirm; | ||||||
|   const gchar *env; |   const gchar *env; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_val_if_fail (SHELL_IS_KEYRING_PROMPT (self), FALSE); |   g_return_val_if_fail (SHELL_IS_KEYRING_PROMPT (self), FALSE); | ||||||
|   g_return_val_if_fail (self->mode != PROMPTING_NONE, FALSE); |   g_return_val_if_fail (self->mode != PROMPTING_NONE, FALSE); | ||||||
|   g_return_val_if_fail (self->async_result != NULL, FALSE); |   g_return_val_if_fail (self->task != NULL, FALSE); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   password = clutter_text_get_text (self->password_actor); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (self->mode == PROMPTING_FOR_PASSWORD) |   if (self->mode == PROMPTING_FOR_PASSWORD) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       password = clutter_text_get_text (self->password_actor); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|       /* Is it a new password? */ |       /* Is it a new password? */ | ||||||
|       if (self->password_new) |       if (self->password_new) | ||||||
|         { |         { | ||||||
| @@ -756,13 +744,15 @@ shell_keyring_prompt_complete (ShellKeyringPrompt *self) | |||||||
|       g_object_notify (G_OBJECT (self), "password-strength"); |       g_object_notify (G_OBJECT (self), "password-strength"); | ||||||
|     } |     } | ||||||
|  |  | ||||||
|   self->last_reply = GCR_PROMPT_REPLY_CONTINUE; |   res = self->task; | ||||||
|  |   mode = self->mode; | ||||||
|   res = self->async_result; |   self->task = NULL; | ||||||
|   self->async_result = NULL; |  | ||||||
|   self->mode = PROMPTING_NONE; |   self->mode = PROMPTING_NONE; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_simple_async_result_complete (res); |   if (mode == PROMPTING_FOR_CONFIRM) | ||||||
|  |     g_task_return_int (res, (gssize)GCR_PROMPT_REPLY_CONTINUE); | ||||||
|  |   else | ||||||
|  |     g_task_return_pointer (res, (gpointer)password, NULL); | ||||||
|   g_object_unref (res); |   g_object_unref (res); | ||||||
|  |  | ||||||
|   return TRUE; |   return TRUE; | ||||||
| @@ -777,7 +767,8 @@ shell_keyring_prompt_complete (ShellKeyringPrompt *self) | |||||||
| void | void | ||||||
| shell_keyring_prompt_cancel (ShellKeyringPrompt *self) | shell_keyring_prompt_cancel (ShellKeyringPrompt *self) | ||||||
| { | { | ||||||
|   GSimpleAsyncResult *res; |   GTask *res; | ||||||
|  |   PromptingMode mode; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (SHELL_IS_KEYRING_PROMPT (self)); |   g_return_if_fail (SHELL_IS_KEYRING_PROMPT (self)); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -792,13 +783,16 @@ shell_keyring_prompt_cancel (ShellKeyringPrompt *self) | |||||||
|       return; |       return; | ||||||
|     } |     } | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (self->async_result != NULL); |   g_return_if_fail (self->task != NULL); | ||||||
|   self->last_reply = GCR_PROMPT_REPLY_CANCEL; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   res = self->async_result; |   res = self->task; | ||||||
|   self->async_result = NULL; |   mode = self->mode; | ||||||
|  |   self->task = NULL; | ||||||
|   self->mode = PROMPTING_NONE; |   self->mode = PROMPTING_NONE; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_simple_async_result_complete_in_idle (res); |   if (mode == PROMPTING_FOR_CONFIRM) | ||||||
|  |     g_task_return_int (res, (gssize) GCR_PROMPT_REPLY_CANCEL); | ||||||
|  |   else | ||||||
|  |     g_task_return_pointer (res, NULL, NULL); | ||||||
|   g_object_unref (res); |   g_object_unref (res); | ||||||
| } | } | ||||||
|   | |||||||
| @@ -32,11 +32,9 @@ G_BEGIN_DECLS | |||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellKeyringPrompt         ShellKeyringPrompt; | typedef struct _ShellKeyringPrompt         ShellKeyringPrompt; | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_KEYRING_PROMPT                  (shell_keyring_prompt_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_KEYRING_PROMPT (shell_keyring_prompt_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_KEYRING_PROMPT(obj)                  (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_KEYRING_PROMPT, ShellKeyringPrompt)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellKeyringPrompt, shell_keyring_prompt, | ||||||
| #define SHELL_IS_KEYRING_PROMPT(obj)               (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_KEYRING_PROMPT)) |                       SHELL, KEYRING_PROMPT, GObject) | ||||||
|  |  | ||||||
| GType                shell_keyring_prompt_get_type             (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellKeyringPrompt * shell_keyring_prompt_new                  (void); | ShellKeyringPrompt * shell_keyring_prompt_new                  (void); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -33,7 +33,6 @@ | |||||||
|  * the GPid array to JS). |  * the GPid array to JS). | ||||||
|  * See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645978 |  * See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645978 | ||||||
|  */ |  */ | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (ShellMountOperation, shell_mount_operation, G_TYPE_MOUNT_OPERATION); |  | ||||||
|  |  | ||||||
| enum { | enum { | ||||||
|   SHOW_PROCESSES_2, |   SHOW_PROCESSES_2, | ||||||
| @@ -42,17 +41,27 @@ enum { | |||||||
|  |  | ||||||
| static guint signals[NUM_SIGNALS] = { 0, }; | static guint signals[NUM_SIGNALS] = { 0, }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | typedef struct _ShellMountOperationPrivate  ShellMountOperationPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | struct _ShellMountOperation | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   GMountOperation parent_instance; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   ShellMountOperationPrivate *priv; | ||||||
|  | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellMountOperationPrivate { | struct _ShellMountOperationPrivate { | ||||||
|   GArray *pids; |   GArray *pids; | ||||||
|   gchar **choices; |   gchar **choices; | ||||||
|   gchar *message; |   gchar *message; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellMountOperation, shell_mount_operation, G_TYPE_MOUNT_OPERATION); | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_mount_operation_init (ShellMountOperation *self) | shell_mount_operation_init (ShellMountOperation *self) | ||||||
| { | { | ||||||
|   self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, SHELL_TYPE_MOUNT_OPERATION, |   self->priv = shell_mount_operation_get_instance_private (self); | ||||||
|                                             ShellMountOperationPrivate); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| @@ -135,8 +144,6 @@ shell_mount_operation_class_init (ShellMountOperationClass *klass) | |||||||
|                   G_SIGNAL_RUN_LAST, |                   G_SIGNAL_RUN_LAST, | ||||||
|                   0, NULL, NULL, NULL, |                   0, NULL, NULL, NULL, | ||||||
|                   G_TYPE_NONE, 0); |                   G_TYPE_NONE, 0); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (ShellMountOperationPrivate)); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| GMountOperation * | GMountOperation * | ||||||
|   | |||||||
| @@ -26,31 +26,10 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_MOUNT_OPERATION         (shell_mount_operation_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_MOUNT_OPERATION (shell_mount_operation_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_MOUNT_OPERATION(o)           (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), SHELL_TYPE_MOUNT_OPERATION, ShellMountOperation)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellMountOperation, shell_mount_operation, | ||||||
| #define SHELL_MOUNT_OPERATION_CLASS(k)     (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), SHELL_TYPE_MOUNT_OPERATION, ShellMountOperationClass)) |                       SHELL, MOUNT_OPERATION, GMountOperation) | ||||||
| #define SHELL_IS_MOUNT_OPERATION(o)        (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), SHELL_TYPE_MOUNT_OPERATION)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_MOUNT_OPERATION_CLASS(k)  (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), SHELL_TYPE_MOUNT_OPERATION)) |  | ||||||
| #define SHELL_MOUNT_OPERATION_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), SHELL_TYPE_MOUNT_OPERATION, ShellMountOperationClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellMountOperation         ShellMountOperation; |  | ||||||
| typedef struct _ShellMountOperationClass    ShellMountOperationClass; |  | ||||||
| typedef struct _ShellMountOperationPrivate  ShellMountOperationPrivate; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellMountOperation |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GMountOperation parent_instance; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   ShellMountOperationPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellMountOperationClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GMountOperationClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType            shell_mount_operation_get_type   (void); |  | ||||||
| GMountOperation *shell_mount_operation_new        (void); | GMountOperation *shell_mount_operation_new        (void); | ||||||
|  |  | ||||||
| GArray * shell_mount_operation_get_show_processes_pids (ShellMountOperation *self); | GArray * shell_mount_operation_get_show_processes_pids (ShellMountOperation *self); | ||||||
|   | |||||||
| @@ -60,7 +60,7 @@ struct _ShellNetworkAgentPrivate { | |||||||
|   GHashTable *requests; |   GHashTable *requests; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (ShellNetworkAgent, shell_network_agent, NM_TYPE_SECRET_AGENT) | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellNetworkAgent, shell_network_agent, NM_TYPE_SECRET_AGENT) | ||||||
|  |  | ||||||
| static const SecretSchema network_agent_schema = { | static const SecretSchema network_agent_schema = { | ||||||
|     "org.freedesktop.NetworkManager.Connection", |     "org.freedesktop.NetworkManager.Connection", | ||||||
| @@ -114,8 +114,7 @@ shell_network_agent_init (ShellNetworkAgent *agent) | |||||||
| { | { | ||||||
|   ShellNetworkAgentPrivate *priv; |   ShellNetworkAgentPrivate *priv; | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = agent->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (agent, SHELL_TYPE_NETWORK_AGENT, ShellNetworkAgentPrivate); |   priv = agent->priv = shell_network_agent_get_instance_private (agent); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv->requests = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, |   priv->requests = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, | ||||||
| 					  g_free, shell_agent_request_free); | 					  g_free, shell_agent_request_free); | ||||||
| } | } | ||||||
| @@ -315,8 +314,6 @@ get_secrets_keyring_cb (GObject            *source, | |||||||
|  |  | ||||||
|               secrets_found = TRUE; |               secrets_found = TRUE; | ||||||
|  |  | ||||||
|               g_hash_table_unref (attributes); |  | ||||||
|               secret_value_unref (secret); |  | ||||||
|               break; |               break; | ||||||
|             } |             } | ||||||
|         } |         } | ||||||
| @@ -853,6 +850,4 @@ shell_network_agent_class_init (ShellNetworkAgentClass *klass) | |||||||
|                                                  G_TYPE_NONE, |                                                  G_TYPE_NONE, | ||||||
|                                                  1, /* n_params */ |                                                  1, /* n_params */ | ||||||
|                                                  G_TYPE_STRING); |                                                  G_TYPE_STRING); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (ShellNetworkAgentPrivate)); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|   | |||||||
| @@ -53,11 +53,6 @@ struct _ShellPerfLog | |||||||
|   guint enabled : 1; |   guint enabled : 1; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellPerfLogClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellPerfEvent | struct _ShellPerfEvent | ||||||
| { | { | ||||||
|   guint16 id; |   guint16 id; | ||||||
|   | |||||||
| @@ -7,17 +7,8 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellPerfLog ShellPerfLog; | #define SHELL_TYPE_PERF_LOG (shell_perf_log_get_type ()) | ||||||
| typedef struct _ShellPerfLogClass ShellPerfLogClass; | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellPerfLog, shell_perf_log, SHELL, PERF_LOG, GObject) | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_PERF_LOG              (shell_perf_log_get_type ()) |  | ||||||
| #define SHELL_PERF_LOG(object)           (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), SHELL_TYPE_PERF_LOG, ShellPerfLog)) |  | ||||||
| #define SHELL_PERF_LOG_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_PERF_LOG, ShellPerfLogClass)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_PERF_LOG(object)        (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), SHELL_TYPE_PERF_LOG)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_PERF_LOG_CLASS(klass)   (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_PERF_LOG)) |  | ||||||
| #define SHELL_PERF_LOG_GET_CLASS(obj)    (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_PERF_LOG, ShellPerfLogClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType shell_perf_log_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellPerfLog *shell_perf_log_get_default (void); | ShellPerfLog *shell_perf_log_get_default (void); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -201,13 +201,12 @@ struct _AuthRequest { | |||||||
|   gchar          *cookie; |   gchar          *cookie; | ||||||
|   GList          *identities; |   GList          *identities; | ||||||
|  |  | ||||||
|   GSimpleAsyncResult *simple; |   GTask *simple; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| auth_request_free (AuthRequest *request) | auth_request_free (AuthRequest *request) | ||||||
| { | { | ||||||
|   g_cancellable_disconnect (request->cancellable, request->handler_id); |  | ||||||
|   g_free (request->action_id); |   g_free (request->action_id); | ||||||
|   g_free (request->message); |   g_free (request->message); | ||||||
|   g_free (request->icon_name); |   g_free (request->icon_name); | ||||||
| @@ -338,30 +337,29 @@ auth_request_complete (AuthRequest *request, | |||||||
|                        gboolean     dismissed) |                        gboolean     dismissed) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellPolkitAuthenticationAgent *agent = request->agent; |   ShellPolkitAuthenticationAgent *agent = request->agent; | ||||||
|  |   gboolean is_current = agent->current_request == request; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   print_debug ("COMPLETING %s %s cookie %s", is_current ? "CURRENT" : "SCHEDULED", | ||||||
|  |                request->action_id, request->cookie); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   if (!is_current) | ||||||
|  |     agent->scheduled_requests = g_list_remove (agent->scheduled_requests, request); | ||||||
|  |   g_cancellable_disconnect (request->cancellable, request->handler_id); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (dismissed) |   if (dismissed) | ||||||
|     g_simple_async_result_set_error (request->simple, |     g_task_return_new_error (request->simple, | ||||||
|                                      POLKIT_ERROR, |                              POLKIT_ERROR, | ||||||
|                                      POLKIT_ERROR_CANCELLED, |                              POLKIT_ERROR_CANCELLED, | ||||||
|                                      _("Authentication dialog was dismissed by the user")); |                              _("Authentication dialog was dismissed by the user")); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (agent->current_request == request) |  | ||||||
|     { |  | ||||||
|       print_debug ("COMPLETING CURRENT %s cookie %s", request->action_id, request->cookie); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|       g_simple_async_result_complete_in_idle (request->simple); |  | ||||||
|       auth_request_free (request); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|       agent->current_request = NULL; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|       maybe_process_next_request (agent); |  | ||||||
|     } |  | ||||||
|   else |   else | ||||||
|  |     g_task_return_boolean (request->simple, TRUE); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   auth_request_free (request); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   if (is_current) | ||||||
|     { |     { | ||||||
|       print_debug ("COMPLETING SCHEDULED %s cookie %s", request->action_id, request->cookie); |       agent->current_request = NULL; | ||||||
|       agent->scheduled_requests = g_list_remove (agent->scheduled_requests, request); |       maybe_process_next_request (agent); | ||||||
|       g_simple_async_result_complete_in_idle (request->simple); |  | ||||||
|       auth_request_free (request); |  | ||||||
|     } |     } | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -408,10 +406,7 @@ initiate_authentication (PolkitAgentListener  *listener, | |||||||
|   request->cookie = g_strdup (cookie); |   request->cookie = g_strdup (cookie); | ||||||
|   request->identities = g_list_copy (identities); |   request->identities = g_list_copy (identities); | ||||||
|   g_list_foreach (request->identities, (GFunc) g_object_ref, NULL); |   g_list_foreach (request->identities, (GFunc) g_object_ref, NULL); | ||||||
|   request->simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (listener), |   request->simple = g_task_new (listener, NULL, callback, user_data); | ||||||
|                                                callback, |  | ||||||
|                                                user_data, |  | ||||||
|                                                initiate_authentication); |  | ||||||
|   request->cancellable = cancellable; |   request->cancellable = cancellable; | ||||||
|   request->handler_id = g_cancellable_connect (request->cancellable, |   request->handler_id = g_cancellable_connect (request->cancellable, | ||||||
|                                                G_CALLBACK (on_request_cancelled), |                                                G_CALLBACK (on_request_cancelled), | ||||||
| @@ -429,11 +424,7 @@ initiate_authentication_finish (PolkitAgentListener  *listener, | |||||||
|                                 GAsyncResult         *res, |                                 GAsyncResult         *res, | ||||||
|                                 GError              **error) |                                 GError              **error) | ||||||
| { | { | ||||||
|   GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); |   return g_task_propagate_boolean (G_TASK (res), error); | ||||||
|   if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) |  | ||||||
|     return FALSE; |  | ||||||
|   else |  | ||||||
|     return TRUE; |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| void | void | ||||||
|   | |||||||
| @@ -33,11 +33,6 @@ typedef enum { | |||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _RecorderPipeline RecorderPipeline; | typedef struct _RecorderPipeline RecorderPipeline; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellRecorderClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellRecorder { | struct _ShellRecorder { | ||||||
|   GObject parent; |   GObject parent; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -85,7 +80,6 @@ struct _ShellRecorder { | |||||||
|   guint redraw_timeout; |   guint redraw_timeout; | ||||||
|   guint redraw_idle; |   guint redraw_idle; | ||||||
|   guint update_memory_used_timeout; |   guint update_memory_used_timeout; | ||||||
|   guint update_pointer_timeout; |  | ||||||
|   guint repaint_hook_id; |   guint repaint_hook_id; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -131,11 +125,6 @@ G_DEFINE_TYPE(ShellRecorder, shell_recorder, G_TYPE_OBJECT); | |||||||
|  */ |  */ | ||||||
| #define DEFAULT_FRAMES_PER_SECOND 30 | #define DEFAULT_FRAMES_PER_SECOND 30 | ||||||
|  |  | ||||||
| /* The time (in milliseconds) between querying the server for the cursor |  | ||||||
|  * position. |  | ||||||
|  */ |  | ||||||
| #define UPDATE_POINTER_TIME 100 |  | ||||||
|  |  | ||||||
| /* The time we wait (in milliseconds) before redrawing when the memory used | /* The time we wait (in milliseconds) before redrawing when the memory used | ||||||
|  * changes. |  * changes. | ||||||
|  */ |  */ | ||||||
| @@ -542,7 +531,8 @@ on_cursor_changed (MetaCursorTracker *tracker, | |||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| recorder_update_pointer (ShellRecorder *recorder) | on_cursor_position_changed (MetaCursorTracker *tracker, | ||||||
|  |                             ShellRecorder     *recorder) | ||||||
| { | { | ||||||
|   int pointer_x, pointer_y; |   int pointer_x, pointer_y; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -556,36 +546,6 @@ recorder_update_pointer (ShellRecorder *recorder) | |||||||
|     } |     } | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static gboolean |  | ||||||
| recorder_update_pointer_timeout (gpointer data) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   recorder_update_pointer (data); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   return TRUE; |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| static void |  | ||||||
| recorder_add_update_pointer_timeout (ShellRecorder *recorder) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   if (!recorder->update_pointer_timeout) |  | ||||||
|     { |  | ||||||
|       recorder->update_pointer_timeout = g_timeout_add (UPDATE_POINTER_TIME, |  | ||||||
|                                                         recorder_update_pointer_timeout, |  | ||||||
|                                                         recorder); |  | ||||||
|       g_source_set_name_by_id (recorder->update_pointer_timeout, "[gnome-shell] recorder_update_pointer_timeout"); |  | ||||||
|     } |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| static void |  | ||||||
| recorder_remove_update_pointer_timeout (ShellRecorder *recorder) |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   if (recorder->update_pointer_timeout) |  | ||||||
|     { |  | ||||||
|       g_source_remove (recorder->update_pointer_timeout); |  | ||||||
|       recorder->update_pointer_timeout = 0; |  | ||||||
|     } |  | ||||||
| } |  | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| recorder_connect_stage_callbacks (ShellRecorder *recorder) | recorder_connect_stage_callbacks (ShellRecorder *recorder) | ||||||
| { | { | ||||||
| @@ -657,6 +617,8 @@ recorder_set_screen (ShellRecorder *recorder, | |||||||
|   recorder->cursor_tracker = tracker; |   recorder->cursor_tracker = tracker; | ||||||
|   g_signal_connect_object (tracker, "cursor-changed", |   g_signal_connect_object (tracker, "cursor-changed", | ||||||
|                            G_CALLBACK (on_cursor_changed), recorder, 0); |                            G_CALLBACK (on_cursor_changed), recorder, 0); | ||||||
|  |   g_signal_connect_object (tracker, "position-changed", | ||||||
|  |                            G_CALLBACK (on_cursor_position_changed), recorder, 0); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| @@ -1519,7 +1481,7 @@ shell_recorder_record (ShellRecorder  *recorder, | |||||||
|  |  | ||||||
|   recorder->state = RECORDER_STATE_RECORDING; |   recorder->state = RECORDER_STATE_RECORDING; | ||||||
|   recorder_update_pointer (recorder); |   recorder_update_pointer (recorder); | ||||||
|   recorder_add_update_pointer_timeout (recorder); |   meta_cursor_tracker_enable_track_position (recorder->cursor_tracker); | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* Disable unredirection while we are recoring */ |   /* Disable unredirection while we are recoring */ | ||||||
|   meta_disable_unredirect_for_screen (shell_global_get_screen (shell_global_get ())); |   meta_disable_unredirect_for_screen (shell_global_get_screen (shell_global_get ())); | ||||||
| @@ -1558,7 +1520,7 @@ shell_recorder_close (ShellRecorder *recorder) | |||||||
|    */ |    */ | ||||||
|   clutter_actor_paint (CLUTTER_ACTOR (recorder->stage)); |   clutter_actor_paint (CLUTTER_ACTOR (recorder->stage)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   recorder_remove_update_pointer_timeout (recorder); |   meta_cursor_tracker_disable_track_position (recorder->cursor_tracker); | ||||||
|   recorder_close_pipeline (recorder); |   recorder_close_pipeline (recorder); | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* Queue a redraw to remove the recording indicator */ |   /* Queue a redraw to remove the recording indicator */ | ||||||
|   | |||||||
| @@ -16,17 +16,8 @@ G_BEGIN_DECLS | |||||||
|  * directory named after the date, but the encoding and output can |  * directory named after the date, but the encoding and output can | ||||||
|  * be configured. |  * be configured. | ||||||
|  */ |  */ | ||||||
| typedef struct _ShellRecorder      ShellRecorder; | #define SHELL_TYPE_RECORDER (shell_recorder_get_type ()) | ||||||
| typedef struct _ShellRecorderClass ShellRecorderClass; | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellRecorder, shell_recorder, SHELL, RECORDER, GObject) | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_RECORDER              (shell_recorder_get_type ()) |  | ||||||
| #define SHELL_RECORDER(object)           (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), SHELL_TYPE_RECORDER, ShellRecorder)) |  | ||||||
| #define SHELL_RECORDER_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_RECORDER, ShellRecorderClass)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_RECORDER(object)        (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), SHELL_TYPE_RECORDER)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_RECORDER_CLASS(klass)   (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_RECORDER)) |  | ||||||
| #define SHELL_RECORDER_GET_CLASS(obj)    (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_RECORDER, ShellRecorderClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType              shell_recorder_get_type     (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellRecorder     *shell_recorder_new (ClutterStage  *stage); | ShellRecorder     *shell_recorder_new (ClutterStage  *stage); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -14,10 +14,7 @@ | |||||||
| #define A11Y_APPS_SCHEMA "org.gnome.desktop.a11y.applications" | #define A11Y_APPS_SCHEMA "org.gnome.desktop.a11y.applications" | ||||||
| #define MAGNIFIER_ACTIVE_KEY "screen-magnifier-enabled" | #define MAGNIFIER_ACTIVE_KEY "screen-magnifier-enabled" | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellScreenshotClass | typedef struct _ShellScreenshotPrivate  ShellScreenshotPrivate; | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellScreenshot | struct _ShellScreenshot | ||||||
| { | { | ||||||
| @@ -58,16 +55,16 @@ shell_screenshot_init (ShellScreenshot *screenshot) | |||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| on_screenshot_written (GObject *source, | on_screenshot_written (GObject      *source, | ||||||
|                        GAsyncResult *result, |                        GAsyncResult *result, | ||||||
|                        gpointer user_data) |                        gpointer      user_data) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellScreenshot *screenshot = SHELL_SCREENSHOT (source); |   ShellScreenshot *screenshot = SHELL_SCREENSHOT (source); | ||||||
|   ShellScreenshotPrivate *priv = screenshot->priv; |   ShellScreenshotPrivate *priv = screenshot->priv; | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->callback) |   if (priv->callback) | ||||||
|     priv->callback (screenshot, |     priv->callback (screenshot, | ||||||
|                     g_simple_async_result_get_op_res_gboolean (G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result)), |                     g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), NULL), | ||||||
|                     &priv->screenshot_area, |                     &priv->screenshot_area, | ||||||
|                     priv->filename_used); |                     priv->filename_used); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -168,8 +165,9 @@ prepare_write_stream (const gchar *filename, | |||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| write_screenshot_thread (GSimpleAsyncResult *result, | write_screenshot_thread (GTask        *result, | ||||||
|                          GObject *object, |                          gpointer      object, | ||||||
|  |                          gpointer      task_data, | ||||||
|                          GCancellable *cancellable) |                          GCancellable *cancellable) | ||||||
| { | { | ||||||
|   cairo_status_t status; |   cairo_status_t status; | ||||||
| @@ -205,7 +203,7 @@ write_screenshot_thread (GSimpleAsyncResult *result, | |||||||
|     } |     } | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_simple_async_result_set_op_res_gboolean (result, status == CAIRO_STATUS_SUCCESS); |   g_task_return_boolean (result, status == CAIRO_STATUS_SUCCESS); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_clear_object (&stream); |   g_clear_object (&stream); | ||||||
| } | } | ||||||
| @@ -307,7 +305,7 @@ grab_screenshot (ClutterActor *stage, | |||||||
|   MetaScreen *screen; |   MetaScreen *screen; | ||||||
|   MetaCursorTracker *tracker; |   MetaCursorTracker *tracker; | ||||||
|   int width, height; |   int width, height; | ||||||
|   GSimpleAsyncResult *result; |   GTask *result; | ||||||
|   GSettings *settings; |   GSettings *settings; | ||||||
|   ShellScreenshotPrivate *priv = screenshot->priv; |   ShellScreenshotPrivate *priv = screenshot->priv; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -370,8 +368,8 @@ grab_screenshot (ClutterActor *stage, | |||||||
|  |  | ||||||
|   g_signal_handlers_disconnect_by_func (stage, (void *)grab_screenshot, (gpointer)screenshot); |   g_signal_handlers_disconnect_by_func (stage, (void *)grab_screenshot, (gpointer)screenshot); | ||||||
|  |  | ||||||
|   result = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (screenshot), on_screenshot_written, NULL, grab_screenshot); |   result = g_task_new (screenshot, NULL, on_screenshot_written, NULL); | ||||||
|   g_simple_async_result_run_in_thread (result, write_screenshot_thread, G_PRIORITY_DEFAULT, NULL); |   g_task_run_in_thread (result, write_screenshot_thread); | ||||||
|   g_object_unref (result); |   g_object_unref (result); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -379,7 +377,7 @@ static void | |||||||
| grab_area_screenshot (ClutterActor *stage, | grab_area_screenshot (ClutterActor *stage, | ||||||
|                       ShellScreenshot *screenshot) |                       ShellScreenshot *screenshot) | ||||||
| { | { | ||||||
|   GSimpleAsyncResult *result; |   GTask *result; | ||||||
|   ShellScreenshotPrivate *priv = screenshot->priv; |   ShellScreenshotPrivate *priv = screenshot->priv; | ||||||
|  |  | ||||||
|   do_grab_screenshot (screenshot, |   do_grab_screenshot (screenshot, | ||||||
| @@ -389,8 +387,8 @@ grab_area_screenshot (ClutterActor *stage, | |||||||
|                       priv->screenshot_area.height); |                       priv->screenshot_area.height); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_signal_handlers_disconnect_by_func (stage, (void *)grab_area_screenshot, (gpointer)screenshot); |   g_signal_handlers_disconnect_by_func (stage, (void *)grab_area_screenshot, (gpointer)screenshot); | ||||||
|   result = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (screenshot), on_screenshot_written, NULL, grab_area_screenshot); |   result = g_task_new (screenshot, NULL, on_screenshot_written, NULL); | ||||||
|   g_simple_async_result_run_in_thread (result, write_screenshot_thread, G_PRIORITY_DEFAULT, NULL); |   g_task_run_in_thread (result, write_screenshot_thread); | ||||||
|   g_object_unref (result); |   g_object_unref (result); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -399,7 +397,7 @@ grab_window_screenshot (ClutterActor *stage, | |||||||
|                         ShellScreenshot *screenshot) |                         ShellScreenshot *screenshot) | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellScreenshotPrivate *priv = screenshot->priv; |   ShellScreenshotPrivate *priv = screenshot->priv; | ||||||
|   GSimpleAsyncResult *result; |   GTask *result; | ||||||
|   GSettings *settings; |   GSettings *settings; | ||||||
|   MetaScreen *screen = shell_global_get_screen (priv->global); |   MetaScreen *screen = shell_global_get_screen (priv->global); | ||||||
|   MetaCursorTracker *tracker; |   MetaCursorTracker *tracker; | ||||||
| @@ -439,8 +437,8 @@ grab_window_screenshot (ClutterActor *stage, | |||||||
|   g_object_unref (settings); |   g_object_unref (settings); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_signal_handlers_disconnect_by_func (stage, (void *)grab_window_screenshot, (gpointer)screenshot); |   g_signal_handlers_disconnect_by_func (stage, (void *)grab_window_screenshot, (gpointer)screenshot); | ||||||
|   result = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (screenshot), on_screenshot_written, NULL, grab_window_screenshot); |   result = g_task_new (screenshot, NULL, on_screenshot_written, NULL); | ||||||
|   g_simple_async_result_run_in_thread (result, write_screenshot_thread, G_PRIORITY_DEFAULT, NULL); |   g_task_run_in_thread (result, write_screenshot_thread); | ||||||
|   g_object_unref (result); |   g_object_unref (result); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -10,19 +10,9 @@ | |||||||
|  * areas or windows and write them out as png files. |  * areas or windows and write them out as png files. | ||||||
|  * |  * | ||||||
|  */ |  */ | ||||||
|  | #define SHELL_TYPE_SCREENSHOT (shell_screenshot_get_type ()) | ||||||
| typedef struct _ShellScreenshot         ShellScreenshot; | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellScreenshot, shell_screenshot, | ||||||
| typedef struct _ShellScreenshotPrivate  ShellScreenshotPrivate; |                       SHELL, SCREENSHOT, GObject) | ||||||
| typedef struct _ShellScreenshotClass    ShellScreenshotClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_SCREENSHOT              (shell_screenshot_get_type ()) |  | ||||||
| #define SHELL_SCREENSHOT(object)           (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), SHELL_TYPE_SCREENSHOT, ShellScreenshot)) |  | ||||||
| #define SHELL_SCREENSHOT_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_SCREENSHOT, ShellScreenshotClass)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_SCREENSHOT(object)        (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), SHELL_TYPE_SCREENSHOT)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_SCREENSHOT_CLASS(klass)   (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_SCREENSHOT)) |  | ||||||
| #define SHELL_SCREENSHOT_GET_CLASS(obj)    (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_SCREENSHOT, ShellScreenshotClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType shell_screenshot_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellScreenshot *shell_screenshot_new (void); | ShellScreenshot *shell_screenshot_new (void); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -30,9 +30,6 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| #include <string.h> | #include <string.h> | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellSecureTextBuffer            ShellSecureTextBuffer; |  | ||||||
| typedef struct _ShellSecureTextBufferClass       ShellSecureTextBufferClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellSecureTextBuffer { | struct _ShellSecureTextBuffer { | ||||||
|   ClutterTextBuffer parent; |   ClutterTextBuffer parent; | ||||||
|   gchar *text; |   gchar *text; | ||||||
| @@ -41,10 +38,6 @@ struct _ShellSecureTextBuffer { | |||||||
|   guint text_chars; |   guint text_chars; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellSecureTextBufferClass { |  | ||||||
|   ClutterTextBufferClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| /* Initial size of buffer, in bytes */ | /* Initial size of buffer, in bytes */ | ||||||
| #define MIN_SIZE 16 | #define MIN_SIZE 16 | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -28,11 +28,9 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_SECURE_TEXT_BUFFER            (shell_secure_text_buffer_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_SECURE_TEXT_BUFFER (shell_secure_text_buffer_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_SECURE_TEXT_BUFFER(obj)            (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_SECURE_TEXT_BUFFER, ShellSecureTextBuffer)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellSecureTextBuffer, shell_secure_text_buffer, | ||||||
| #define SHELL_IS_SECURE_TEXT_BUFFER(obj)         (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_SECURE_TEXT_BUFFER)) |                       SHELL, SECURE_TEXT_BUFFER, ClutterTextBuffer) | ||||||
|  |  | ||||||
| GType                     shell_secure_text_buffer_get_type               (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ClutterTextBuffer *       shell_secure_text_buffer_new                    (void); | ClutterTextBuffer *       shell_secure_text_buffer_new                    (void); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -16,9 +16,12 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| #include "shell-stack.h" | #include "shell-stack.h" | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (ShellStack, | struct _ShellStack | ||||||
|                shell_stack, | { | ||||||
|                ST_TYPE_WIDGET); |     StWidget parent; | ||||||
|  | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | G_DEFINE_TYPE (ShellStack, shell_stack, ST_TYPE_WIDGET); | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_stack_allocate (ClutterActor           *self, | shell_stack_allocate (ClutterActor           *self, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -5,30 +5,7 @@ | |||||||
| #include "st.h" | #include "st.h" | ||||||
| #include <gtk/gtk.h> | #include <gtk/gtk.h> | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_STACK                 (shell_stack_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_STACK (shell_stack_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_STACK(obj)                 (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_STACK, ShellStack)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellStack, shell_stack, SHELL, STACK, StWidget) | ||||||
| #define SHELL_STACK_CLASS(klass)         (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_STACK, ShellStackClass)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_STACK(obj)              (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_STACK)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_STACK_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_STACK)) |  | ||||||
| #define SHELL_STACK_GET_CLASS(obj)       (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_STACK, ShellStackClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellStack        ShellStack; |  | ||||||
| typedef struct _ShellStackClass   ShellStackClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellStackPrivate ShellStackPrivate; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellStack |  | ||||||
| { |  | ||||||
|     StWidget parent; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     ShellStackPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellStackClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|     StWidgetClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType shell_stack_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #endif /* __SHELL_STACK_H__ */ | #endif /* __SHELL_STACK_H__ */ | ||||||
|   | |||||||
| @@ -6,8 +6,6 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| #include <telepathy-glib/telepathy-glib.h> | #include <telepathy-glib/telepathy-glib.h> | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE(ShellTpClient, shell_tp_client, TP_TYPE_BASE_CLIENT) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellTpClientPrivate | struct _ShellTpClientPrivate | ||||||
| { | { | ||||||
|   ShellTpClientObserveChannelsImpl observe_impl; |   ShellTpClientObserveChannelsImpl observe_impl; | ||||||
| @@ -23,6 +21,8 @@ struct _ShellTpClientPrivate | |||||||
|   GDestroyNotify destroy_handle_channels; |   GDestroyNotify destroy_handle_channels; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellTpClient, shell_tp_client, TP_TYPE_BASE_CLIENT) | ||||||
|  |  | ||||||
| /** | /** | ||||||
|  * ShellTpClientObserveChannelsImpl: |  * ShellTpClientObserveChannelsImpl: | ||||||
|  * @client: a #ShellTpClient instance |  * @client: a #ShellTpClient instance | ||||||
| @@ -84,8 +84,7 @@ shell_tp_client_init (ShellTpClient *self) | |||||||
| { | { | ||||||
|   GHashTable *filter; |   GHashTable *filter; | ||||||
|  |  | ||||||
|   self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, SHELL_TYPE_TP_CLIENT, |   self->priv = shell_tp_client_get_instance_private (self); | ||||||
|       ShellTpClientPrivate); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* We only care about single-user text-based chats */ |   /* We only care about single-user text-based chats */ | ||||||
|   filter = tp_asv_new ( |   filter = tp_asv_new ( | ||||||
| @@ -198,8 +197,6 @@ shell_tp_client_class_init (ShellTpClientClass *cls) | |||||||
|   GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (cls); |   GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (cls); | ||||||
|   TpBaseClientClass *base_clt_cls = TP_BASE_CLIENT_CLASS (cls); |   TpBaseClientClass *base_clt_cls = TP_BASE_CLIENT_CLASS (cls); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (cls, sizeof (ShellTpClientPrivate)); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   object_class->dispose = shell_tp_client_dispose; |   object_class->dispose = shell_tp_client_dispose; | ||||||
|  |  | ||||||
|   base_clt_cls->observe_channels = observe_channels; |   base_clt_cls->observe_channels = observe_channels; | ||||||
|   | |||||||
| @@ -17,6 +17,15 @@ enum { | |||||||
|    PROP_WM_CLASS |    PROP_WM_CLASS | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | typedef struct _ShellTrayIconPrivate ShellTrayIconPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | struct _ShellTrayIcon | ||||||
|  | { | ||||||
|  |     ShellGtkEmbed parent; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |     ShellTrayIconPrivate *priv; | ||||||
|  | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellTrayIconPrivate | struct _ShellTrayIconPrivate | ||||||
| { | { | ||||||
|   NaTrayChild *socket; |   NaTrayChild *socket; | ||||||
| @@ -25,7 +34,7 @@ struct _ShellTrayIconPrivate | |||||||
|   char *title, *wm_class; |   char *title, *wm_class; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (ShellTrayIcon, shell_tray_icon, SHELL_TYPE_GTK_EMBED); | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellTrayIcon, shell_tray_icon, SHELL_TYPE_GTK_EMBED); | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_tray_icon_finalize (GObject *object) | shell_tray_icon_finalize (GObject *object) | ||||||
| @@ -117,8 +126,6 @@ shell_tray_icon_class_init (ShellTrayIconClass *klass) | |||||||
| { | { | ||||||
|   GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); |   GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (ShellTrayIconPrivate)); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   object_class->get_property = shell_tray_icon_get_property; |   object_class->get_property = shell_tray_icon_get_property; | ||||||
|   object_class->constructed  = shell_tray_icon_constructed; |   object_class->constructed  = shell_tray_icon_constructed; | ||||||
|   object_class->finalize     = shell_tray_icon_finalize; |   object_class->finalize     = shell_tray_icon_finalize; | ||||||
| @@ -149,8 +156,7 @@ shell_tray_icon_class_init (ShellTrayIconClass *klass) | |||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_tray_icon_init (ShellTrayIcon *icon) | shell_tray_icon_init (ShellTrayIcon *icon) | ||||||
| { | { | ||||||
|   icon->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (icon, SHELL_TYPE_TRAY_ICON, |   icon->priv = shell_tray_icon_get_instance_private (icon); | ||||||
|                                             ShellTrayIconPrivate); |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /* | /* | ||||||
|   | |||||||
| @@ -4,31 +4,10 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| #include "shell-gtk-embed.h" | #include "shell-gtk-embed.h" | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_TRAY_ICON                 (shell_tray_icon_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_TRAY_ICON (shell_tray_icon_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_TRAY_ICON(obj)                 (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_TRAY_ICON, ShellTrayIcon)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellTrayIcon, shell_tray_icon, | ||||||
| #define SHELL_TRAY_ICON_CLASS(klass)         (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_TRAY_ICON, ShellTrayIconClass)) |                       SHELL, TRAY_ICON, ShellGtkEmbed) | ||||||
| #define SHELL_IS_TRAY_ICON(obj)              (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_TRAY_ICON)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_TRAY_ICON_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_TRAY_ICON)) |  | ||||||
| #define SHELL_TRAY_ICON_GET_CLASS(obj)       (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_TRAY_ICON, ShellTrayIconClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellTrayIcon        ShellTrayIcon; |  | ||||||
| typedef struct _ShellTrayIconClass   ShellTrayIconClass; |  | ||||||
| typedef struct _ShellTrayIconPrivate ShellTrayIconPrivate; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellTrayIcon |  | ||||||
| { |  | ||||||
|     ShellGtkEmbed parent; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     ShellTrayIconPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellTrayIconClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|     ShellGtkEmbedClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType         shell_tray_icon_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
| ClutterActor *shell_tray_icon_new      (ShellEmbeddedWindow *window); | ClutterActor *shell_tray_icon_new      (ShellEmbeddedWindow *window); | ||||||
|  |  | ||||||
| void          shell_tray_icon_click    (ShellTrayIcon       *icon, | void          shell_tray_icon_click    (ShellTrayIcon       *icon, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -15,6 +15,15 @@ | |||||||
| #include "shell-embedded-window.h" | #include "shell-embedded-window.h" | ||||||
| #include "shell-global.h" | #include "shell-global.h" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | typedef struct _ShellTrayManagerPrivate ShellTrayManagerPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | struct _ShellTrayManager | ||||||
|  | { | ||||||
|  |   GObject parent_instance; | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   ShellTrayManagerPrivate *priv; | ||||||
|  | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellTrayManagerPrivate { | struct _ShellTrayManagerPrivate { | ||||||
|   NaTrayManager *na_manager; |   NaTrayManager *na_manager; | ||||||
|   ClutterColor bg_color; |   ClutterColor bg_color; | ||||||
| @@ -43,7 +52,7 @@ enum | |||||||
|   LAST_SIGNAL |   LAST_SIGNAL | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (ShellTrayManager, shell_tray_manager, G_TYPE_OBJECT); | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ShellTrayManager, shell_tray_manager, G_TYPE_OBJECT); | ||||||
|  |  | ||||||
| static guint shell_tray_manager_signals [LAST_SIGNAL] = { 0 }; | static guint shell_tray_manager_signals [LAST_SIGNAL] = { 0 }; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -114,8 +123,8 @@ shell_tray_manager_get_property(GObject         *object, | |||||||
| static void | static void | ||||||
| shell_tray_manager_init (ShellTrayManager *manager) | shell_tray_manager_init (ShellTrayManager *manager) | ||||||
| { | { | ||||||
|   manager->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (manager, SHELL_TYPE_TRAY_MANAGER, |   manager->priv = shell_tray_manager_get_instance_private (manager); | ||||||
|                                                ShellTrayManagerPrivate); |  | ||||||
|   manager->priv->na_manager = na_tray_manager_new (); |   manager->priv->na_manager = na_tray_manager_new (); | ||||||
|  |  | ||||||
|   manager->priv->icons = g_hash_table_new_full (NULL, NULL, |   manager->priv->icons = g_hash_table_new_full (NULL, NULL, | ||||||
| @@ -144,8 +153,6 @@ shell_tray_manager_class_init (ShellTrayManagerClass *klass) | |||||||
| { | { | ||||||
|   GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); |   GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (ShellTrayManagerPrivate)); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   gobject_class->finalize = shell_tray_manager_finalize; |   gobject_class->finalize = shell_tray_manager_finalize; | ||||||
|   gobject_class->set_property = shell_tray_manager_set_property; |   gobject_class->set_property = shell_tray_manager_set_property; | ||||||
|   gobject_class->get_property = shell_tray_manager_get_property; |   gobject_class->get_property = shell_tray_manager_get_property; | ||||||
| @@ -154,7 +161,7 @@ shell_tray_manager_class_init (ShellTrayManagerClass *klass) | |||||||
|     g_signal_new ("tray-icon-added", |     g_signal_new ("tray-icon-added", | ||||||
|                   G_TYPE_FROM_CLASS (klass), |                   G_TYPE_FROM_CLASS (klass), | ||||||
|                   G_SIGNAL_RUN_LAST, |                   G_SIGNAL_RUN_LAST, | ||||||
|                   G_STRUCT_OFFSET (ShellTrayManagerClass, tray_icon_added), |                   0, | ||||||
|                   NULL, NULL, NULL, |                   NULL, NULL, NULL, | ||||||
|                   G_TYPE_NONE, 1, |                   G_TYPE_NONE, 1, | ||||||
|                   CLUTTER_TYPE_ACTOR); |                   CLUTTER_TYPE_ACTOR); | ||||||
| @@ -162,7 +169,7 @@ shell_tray_manager_class_init (ShellTrayManagerClass *klass) | |||||||
|     g_signal_new ("tray-icon-removed", |     g_signal_new ("tray-icon-removed", | ||||||
|                   G_TYPE_FROM_CLASS (klass), |                   G_TYPE_FROM_CLASS (klass), | ||||||
|                   G_SIGNAL_RUN_LAST, |                   G_SIGNAL_RUN_LAST, | ||||||
|                   G_STRUCT_OFFSET (ShellTrayManagerClass, tray_icon_removed), |                   0, | ||||||
|                   NULL, NULL, NULL, |                   NULL, NULL, NULL, | ||||||
|                   G_TYPE_NONE, 1, |                   G_TYPE_NONE, 1, | ||||||
|                   CLUTTER_TYPE_ACTOR); |                   CLUTTER_TYPE_ACTOR); | ||||||
| @@ -193,27 +200,12 @@ shell_tray_manager_style_changed (StWidget *theme_widget, | |||||||
|   ShellTrayManager *manager = user_data; |   ShellTrayManager *manager = user_data; | ||||||
|   StThemeNode *theme_node; |   StThemeNode *theme_node; | ||||||
|   StIconColors *icon_colors; |   StIconColors *icon_colors; | ||||||
|   GdkColor foreground, warning, error, success; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   theme_node = st_widget_get_theme_node (theme_widget); |   theme_node = st_widget_get_theme_node (theme_widget); | ||||||
|   icon_colors = st_theme_node_get_icon_colors (theme_node); |   icon_colors = st_theme_node_get_icon_colors (theme_node); | ||||||
|  |  | ||||||
|   foreground.red = icon_colors->foreground.red * 0x101; |  | ||||||
|   foreground.green = icon_colors->foreground.green * 0x101; |  | ||||||
|   foreground.blue = icon_colors->foreground.blue * 0x101; |  | ||||||
|   warning.red = icon_colors->warning.red * 0x101; |  | ||||||
|   warning.green = icon_colors->warning.green * 0x101; |  | ||||||
|   warning.blue = icon_colors->warning.blue * 0x101; |  | ||||||
|   error.red = icon_colors->error.red * 0x101; |  | ||||||
|   error.green = icon_colors->error.green * 0x101; |  | ||||||
|   error.blue = icon_colors->error.blue * 0x101; |  | ||||||
|   success.red = icon_colors->success.red * 0x101; |  | ||||||
|   success.green = icon_colors->success.green * 0x101; |  | ||||||
|   success.blue = icon_colors->success.blue * 0x101; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   na_tray_manager_set_colors (manager->priv->na_manager, |   na_tray_manager_set_colors (manager->priv->na_manager, | ||||||
|                               &foreground, &warning, |                               &icon_colors->foreground, &icon_colors->warning, | ||||||
|                               &error, &success); |                               &icon_colors->error, &icon_colors->success); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| void | void | ||||||
| @@ -287,14 +279,6 @@ na_tray_icon_added (NaTrayManager *na_manager, GtkWidget *socket, | |||||||
|   GtkWidget *win; |   GtkWidget *win; | ||||||
|   ShellTrayManagerChild *child; |   ShellTrayManagerChild *child; | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* We don't need the NaTrayIcon to be composited on the window we |  | ||||||
|    * put it in: the window is the same size as the tray icon |  | ||||||
|    * and transparent. We can just use the default X handling of |  | ||||||
|    * subwindows as mode of SOURCE (replace the parent with the |  | ||||||
|    * child) and then composite the parent onto the stage. |  | ||||||
|    */ |  | ||||||
|   na_tray_child_set_composited (NA_TRAY_CHILD (socket), FALSE); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   win = shell_embedded_window_new (); |   win = shell_embedded_window_new (); | ||||||
|   gtk_container_add (GTK_CONTAINER (win), socket); |   gtk_container_add (GTK_CONTAINER (win), socket); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -8,37 +8,9 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_TRAY_MANAGER			(shell_tray_manager_get_type ()) | #define SHELL_TYPE_TRAY_MANAGER (shell_tray_manager_get_type ()) | ||||||
| #define SHELL_TRAY_MANAGER(obj)			(G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), SHELL_TYPE_TRAY_MANAGER, ShellTrayManager)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellTrayManager, shell_tray_manager, | ||||||
| #define SHELL_TRAY_MANAGER_CLASS(klass)		(G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_TRAY_MANAGER, ShellTrayManagerClass)) |                       SHELL, TRAY_MANAGER, GObject) | ||||||
| #define SHELL_IS_TRAY_MANAGER(obj)		(G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), SHELL_TYPE_TRAY_MANAGER)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_TRAY_MANAGER_CLASS(klass)	(G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_TRAY_MANAGER)) |  | ||||||
| #define SHELL_TRAY_MANAGER_GET_CLASS(obj)	(G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_TRAY_MANAGER, ShellTrayManagerClass)) |  | ||||||
| 	 |  | ||||||
| typedef struct _ShellTrayManager        ShellTrayManager; |  | ||||||
| typedef struct _ShellTrayManagerPrivate ShellTrayManagerPrivate; |  | ||||||
| typedef struct _ShellTrayManagerClass   ShellTrayManagerClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellTrayManager |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObject parent_instance; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   ShellTrayManagerPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellTrayManagerClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   void (* tray_icon_added)   (ShellTrayManager *manager, |  | ||||||
| 			      ClutterActor     *icon, |  | ||||||
| 			      const char       *lowercase_wm_class); |  | ||||||
|   void (* tray_icon_removed) (ShellTrayManager *manager, |  | ||||||
| 			      ClutterActor     *icon); |  | ||||||
|  |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType             shell_tray_manager_get_type     (void); |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellTrayManager *shell_tray_manager_new          (void); | ShellTrayManager *shell_tray_manager_new          (void); | ||||||
| void              shell_tray_manager_manage_screen (ShellTrayManager *manager, | void              shell_tray_manager_manage_screen (ShellTrayManager *manager, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -11,23 +11,9 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellWindowTracker ShellWindowTracker; | #define SHELL_TYPE_WINDOW_TRACKER (shell_window_tracker_get_type ()) | ||||||
| typedef struct _ShellWindowTrackerClass ShellWindowTrackerClass; | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellWindowTracker, shell_window_tracker, | ||||||
| typedef struct _ShellWindowTrackerPrivate ShellWindowTrackerPrivate; |                       SHELL, WINDOW_TRACKER, GObject) | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_WINDOW_TRACKER              (shell_window_tracker_get_type ()) |  | ||||||
| #define SHELL_WINDOW_TRACKER(object)           (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), SHELL_TYPE_WINDOW_TRACKER, ShellWindowTracker)) |  | ||||||
| #define SHELL_WINDOW_TRACKER_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_WINDOW_TRACKER, ShellWindowTrackerClass)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_WINDOW_TRACKER(object)        (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), SHELL_TYPE_WINDOW_TRACKER)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_WINDOW_TRACKER_CLASS(klass)   (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_WINDOW_TRACKER)) |  | ||||||
| #define SHELL_WINDOW_TRACKER_GET_CLASS(obj)    (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_WINDOW_TRACKER, ShellWindowTrackerClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellWindowTrackerClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType shell_window_tracker_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellWindowTracker* shell_window_tracker_get_default(void); | ShellWindowTracker* shell_window_tracker_get_default(void); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -7,23 +7,8 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _ShellWM      ShellWM; | #define SHELL_TYPE_WM (shell_wm_get_type ()) | ||||||
| typedef struct _ShellWMClass ShellWMClass; | G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellWM, shell_wm, SHELL, WM, GObject) | ||||||
|  |  | ||||||
| #define SHELL_TYPE_WM              (shell_wm_get_type ()) |  | ||||||
| #define SHELL_WM(object)           (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), SHELL_TYPE_WM, ShellWM)) |  | ||||||
| #define SHELL_WM_CLASS(klass)      (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), SHELL_TYPE_WM, ShellWMClass)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_WM(object)        (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), SHELL_TYPE_WM)) |  | ||||||
| #define SHELL_IS_WM_CLASS(klass)   (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), SHELL_TYPE_WM)) |  | ||||||
| #define SHELL_WM_GET_CLASS(obj)    (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), SHELL_TYPE_WM, ShellWMClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _ShellWMClass |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   GObjectClass parent_class; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType    shell_wm_get_type                    (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| ShellWM *shell_wm_new                        (MetaPlugin      *plugin); | ShellWM *shell_wm_new                        (MetaPlugin      *plugin); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -37,9 +37,7 @@ | |||||||
| #include "st-adjustment.h" | #include "st-adjustment.h" | ||||||
| #include "st-private.h" | #include "st-private.h" | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (StAdjustment, st_adjustment, G_TYPE_OBJECT) | typedef struct _StAdjustmentPrivate StAdjustmentPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
| #define ADJUSTMENT_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), ST_TYPE_ADJUSTMENT, StAdjustmentPrivate)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _StAdjustmentPrivate | struct _StAdjustmentPrivate | ||||||
| { | { | ||||||
| @@ -55,6 +53,8 @@ struct _StAdjustmentPrivate | |||||||
|   gdouble  page_size; |   gdouble  page_size; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
|  | G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (StAdjustment, st_adjustment, G_TYPE_OBJECT) | ||||||
|  |  | ||||||
| enum | enum | ||||||
| { | { | ||||||
|   PROP_0, |   PROP_0, | ||||||
| @@ -92,6 +92,7 @@ st_adjustment_constructed (GObject *object) | |||||||
| { | { | ||||||
|   GObjectClass *g_class; |   GObjectClass *g_class; | ||||||
|   StAdjustment *self = ST_ADJUSTMENT (object); |   StAdjustment *self = ST_ADJUSTMENT (object); | ||||||
|  |   StAdjustmentPrivate *priv = st_adjustment_get_instance_private (self); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_class = G_OBJECT_CLASS (st_adjustment_parent_class); |   g_class = G_OBJECT_CLASS (st_adjustment_parent_class); | ||||||
|   /* The docs say we're suppose to chain up, but would crash without |   /* The docs say we're suppose to chain up, but would crash without | ||||||
| @@ -102,8 +103,8 @@ st_adjustment_constructed (GObject *object) | |||||||
|       g_class->constructed (object); |       g_class->constructed (object); | ||||||
|     } |     } | ||||||
|  |  | ||||||
|   ST_ADJUSTMENT (self)->priv->is_constructing = FALSE; |   priv->is_constructing = FALSE; | ||||||
|   st_adjustment_clamp_page (self, self->priv->lower, self->priv->upper); |   st_adjustment_clamp_page (self, priv->lower, priv->upper); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| @@ -112,7 +113,7 @@ st_adjustment_get_property (GObject    *gobject, | |||||||
|                             GValue     *value, |                             GValue     *value, | ||||||
|                             GParamSpec *pspec) |                             GParamSpec *pspec) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StAdjustmentPrivate *priv = ST_ADJUSTMENT (gobject)->priv; |   StAdjustmentPrivate *priv = st_adjustment_get_instance_private (ST_ADJUSTMENT (gobject)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   switch (prop_id) |   switch (prop_id) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -191,8 +192,6 @@ st_adjustment_class_init (StAdjustmentClass *klass) | |||||||
| { | { | ||||||
|   GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); |   GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (StAdjustmentPrivate)); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   object_class->constructed = st_adjustment_constructed; |   object_class->constructed = st_adjustment_constructed; | ||||||
|   object_class->get_property = st_adjustment_get_property; |   object_class->get_property = st_adjustment_get_property; | ||||||
|   object_class->set_property = st_adjustment_set_property; |   object_class->set_property = st_adjustment_set_property; | ||||||
| @@ -275,9 +274,8 @@ st_adjustment_class_init (StAdjustmentClass *klass) | |||||||
| static void | static void | ||||||
| st_adjustment_init (StAdjustment *self) | st_adjustment_init (StAdjustment *self) | ||||||
| { | { | ||||||
|   self->priv = ADJUSTMENT_PRIVATE (self); |   StAdjustmentPrivate *priv = st_adjustment_get_instance_private (self); | ||||||
|  |   priv->is_constructing = TRUE; | ||||||
|   self->priv->is_constructing = TRUE; |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| StAdjustment * | StAdjustment * | ||||||
| @@ -301,13 +299,9 @@ st_adjustment_new (gdouble value, | |||||||
| gdouble | gdouble | ||||||
| st_adjustment_get_value (StAdjustment *adjustment) | st_adjustment_get_value (StAdjustment *adjustment) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StAdjustmentPrivate *priv; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_val_if_fail (ST_IS_ADJUSTMENT (adjustment), 0); |   g_return_val_if_fail (ST_IS_ADJUSTMENT (adjustment), 0); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = adjustment->priv; |   return ((StAdjustmentPrivate *)st_adjustment_get_instance_private (adjustment))->value; | ||||||
|  |  | ||||||
|   return priv->value; |  | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| void | void | ||||||
| @@ -318,7 +312,7 @@ st_adjustment_set_value (StAdjustment *adjustment, | |||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (ST_IS_ADJUSTMENT (adjustment)); |   g_return_if_fail (ST_IS_ADJUSTMENT (adjustment)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = adjustment->priv; |   priv = st_adjustment_get_instance_private (adjustment); | ||||||
|  |  | ||||||
|   /* Defer clamp until after construction. */ |   /* Defer clamp until after construction. */ | ||||||
|   if (!priv->is_constructing) |   if (!priv->is_constructing) | ||||||
| @@ -346,7 +340,7 @@ st_adjustment_clamp_page (StAdjustment *adjustment, | |||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (ST_IS_ADJUSTMENT (adjustment)); |   g_return_if_fail (ST_IS_ADJUSTMENT (adjustment)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = adjustment->priv; |   priv = st_adjustment_get_instance_private (adjustment); | ||||||
|  |  | ||||||
|   lower = CLAMP (lower, priv->lower, priv->upper - priv->page_size); |   lower = CLAMP (lower, priv->lower, priv->upper - priv->page_size); | ||||||
|   upper = CLAMP (upper, priv->lower + priv->page_size, priv->upper); |   upper = CLAMP (upper, priv->lower + priv->page_size, priv->upper); | ||||||
| @@ -373,7 +367,7 @@ static gboolean | |||||||
| st_adjustment_set_lower (StAdjustment *adjustment, | st_adjustment_set_lower (StAdjustment *adjustment, | ||||||
|                          gdouble       lower) |                          gdouble       lower) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StAdjustmentPrivate *priv = adjustment->priv; |   StAdjustmentPrivate *priv = st_adjustment_get_instance_private (adjustment); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->lower != lower) |   if (priv->lower != lower) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -397,7 +391,7 @@ static gboolean | |||||||
| st_adjustment_set_upper (StAdjustment *adjustment, | st_adjustment_set_upper (StAdjustment *adjustment, | ||||||
|                          gdouble       upper) |                          gdouble       upper) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StAdjustmentPrivate *priv = adjustment->priv; |   StAdjustmentPrivate *priv = st_adjustment_get_instance_private (adjustment); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->upper != upper) |   if (priv->upper != upper) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -421,7 +415,7 @@ static gboolean | |||||||
| st_adjustment_set_step_increment (StAdjustment *adjustment, | st_adjustment_set_step_increment (StAdjustment *adjustment, | ||||||
|                                   gdouble       step) |                                   gdouble       step) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StAdjustmentPrivate *priv = adjustment->priv; |   StAdjustmentPrivate *priv = st_adjustment_get_instance_private (adjustment); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->step_increment != step) |   if (priv->step_increment != step) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -441,7 +435,7 @@ static gboolean | |||||||
| st_adjustment_set_page_increment (StAdjustment *adjustment, | st_adjustment_set_page_increment (StAdjustment *adjustment, | ||||||
|                                   gdouble       page) |                                   gdouble       page) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StAdjustmentPrivate *priv = adjustment->priv; |   StAdjustmentPrivate *priv = st_adjustment_get_instance_private (adjustment); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->page_increment != page) |   if (priv->page_increment != page) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -461,7 +455,7 @@ static gboolean | |||||||
| st_adjustment_set_page_size (StAdjustment *adjustment, | st_adjustment_set_page_size (StAdjustment *adjustment, | ||||||
|                              gdouble       size) |                              gdouble       size) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StAdjustmentPrivate *priv = adjustment->priv; |   StAdjustmentPrivate *priv = st_adjustment_get_instance_private (adjustment); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->page_size != size) |   if (priv->page_size != size) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -498,7 +492,7 @@ st_adjustment_set_values (StAdjustment *adjustment, | |||||||
|   g_return_if_fail (step_increment >= 0 && step_increment <= G_MAXDOUBLE); |   g_return_if_fail (step_increment >= 0 && step_increment <= G_MAXDOUBLE); | ||||||
|   g_return_if_fail (page_increment >= 0 && page_increment <= G_MAXDOUBLE); |   g_return_if_fail (page_increment >= 0 && page_increment <= G_MAXDOUBLE); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = adjustment->priv; |   priv = st_adjustment_get_instance_private (adjustment); | ||||||
|  |  | ||||||
|   emit_changed = FALSE; |   emit_changed = FALSE; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -547,7 +541,7 @@ st_adjustment_get_values (StAdjustment *adjustment, | |||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (ST_IS_ADJUSTMENT (adjustment)); |   g_return_if_fail (ST_IS_ADJUSTMENT (adjustment)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = adjustment->priv; |   priv = st_adjustment_get_instance_private (adjustment); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (lower) |   if (lower) | ||||||
|     *lower = priv->lower; |     *lower = priv->lower; | ||||||
| @@ -589,7 +583,7 @@ st_adjustment_adjust_for_scroll_event (StAdjustment *adjustment, | |||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (ST_IS_ADJUSTMENT (adjustment)); |   g_return_if_fail (ST_IS_ADJUSTMENT (adjustment)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = adjustment->priv; |   priv = st_adjustment_get_instance_private (adjustment); | ||||||
|  |  | ||||||
|   scroll_unit = pow (priv->page_size, 2.0 / 3.0); |   scroll_unit = pow (priv->page_size, 2.0 / 3.0); | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -30,31 +30,8 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| #define ST_TYPE_ADJUSTMENT            (st_adjustment_get_type()) | #define ST_TYPE_ADJUSTMENT (st_adjustment_get_type()) | ||||||
| #define ST_ADJUSTMENT(obj)            (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), ST_TYPE_ADJUSTMENT, StAdjustment)) | G_DECLARE_DERIVABLE_TYPE (StAdjustment, st_adjustment, ST, ADJUSTMENT, GObject) | ||||||
| #define ST_IS_ADJUSTMENT(obj)         (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), ST_TYPE_ADJUSTMENT)) |  | ||||||
| #define ST_ADJUSTMENT_CLASS(klass)    (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), ST_TYPE_ADJUSTMENT, StAdjustmentClass)) |  | ||||||
| #define ST_IS_ADJUSTMENT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), ST_TYPE_ADJUSTMENT)) |  | ||||||
| #define ST_ADJUSTMENT_GET_CLASS(obj)  (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), ST_TYPE_ADJUSTMENT, StAdjustmentClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _StAdjustment          StAdjustment; |  | ||||||
| typedef struct _StAdjustmentPrivate   StAdjustmentPrivate; |  | ||||||
| typedef struct _StAdjustmentClass     StAdjustmentClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| /** |  | ||||||
|  * StAdjustment: |  | ||||||
|  * |  | ||||||
|  * Class for handling an interval between to values. The contents of |  | ||||||
|  * the #StAdjustment are private and should be accessed using the |  | ||||||
|  * public API. |  | ||||||
|  */ |  | ||||||
| struct _StAdjustment |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   /*< private >*/ |  | ||||||
|   GObject parent_instance; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   StAdjustmentPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| /** | /** | ||||||
|  * StAdjustmentClass: |  * StAdjustmentClass: | ||||||
| @@ -71,8 +48,6 @@ struct _StAdjustmentClass | |||||||
|   void (* changed) (StAdjustment *adjustment); |   void (* changed) (StAdjustment *adjustment); | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| GType st_adjustment_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| StAdjustment *st_adjustment_new         (gdouble       value, | StAdjustment *st_adjustment_new         (gdouble       value, | ||||||
|                                          gdouble       lower, |                                          gdouble       lower, | ||||||
|                                          gdouble       upper, |                                          gdouble       upper, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -38,8 +38,7 @@ | |||||||
| #include "st-enum-types.h" | #include "st-enum-types.h" | ||||||
| #include "st-private.h" | #include "st-private.h" | ||||||
|  |  | ||||||
| #define ST_BIN_GET_PRIVATE(obj)       (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), ST_TYPE_BIN, StBinPrivate)) | typedef struct _StBinPrivate          StBinPrivate; | ||||||
|  |  | ||||||
| struct _StBinPrivate | struct _StBinPrivate | ||||||
| { | { | ||||||
|   ClutterActor *child; |   ClutterActor *child; | ||||||
| @@ -65,6 +64,7 @@ enum | |||||||
| static void clutter_container_iface_init (ClutterContainerIface *iface); | static void clutter_container_iface_init (ClutterContainerIface *iface); | ||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (StBin, st_bin, ST_TYPE_WIDGET, | G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (StBin, st_bin, ST_TYPE_WIDGET, | ||||||
|  |                          G_ADD_PRIVATE (StBin) | ||||||
|                          G_IMPLEMENT_INTERFACE (CLUTTER_TYPE_CONTAINER, |                          G_IMPLEMENT_INTERFACE (CLUTTER_TYPE_CONTAINER, | ||||||
|                                                 clutter_container_iface_init)); |                                                 clutter_container_iface_init)); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -79,10 +79,11 @@ static void | |||||||
| st_bin_remove (ClutterContainer *container, | st_bin_remove (ClutterContainer *container, | ||||||
|                ClutterActor     *actor) |                ClutterActor     *actor) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StBinPrivate *priv = ST_BIN (container)->priv; |   StBin *bin = ST_BIN (container); | ||||||
|  |   StBinPrivate *priv = st_bin_get_instance_private (bin); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->child == actor) |   if (priv->child == actor) | ||||||
|     st_bin_set_child (ST_BIN (container), NULL); |     st_bin_set_child (bin, NULL); | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| static void | static void | ||||||
| @@ -97,7 +98,7 @@ st_bin_allocate (ClutterActor          *self, | |||||||
|                  const ClutterActorBox *box, |                  const ClutterActorBox *box, | ||||||
|                  ClutterAllocationFlags flags) |                  ClutterAllocationFlags flags) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StBinPrivate *priv = ST_BIN (self)->priv; |   StBinPrivate *priv = st_bin_get_instance_private (ST_BIN (self)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   clutter_actor_set_allocation (self, box, flags); |   clutter_actor_set_allocation (self, box, flags); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -123,7 +124,7 @@ st_bin_get_preferred_width (ClutterActor *self, | |||||||
|                             gfloat       *min_width_p, |                             gfloat       *min_width_p, | ||||||
|                             gfloat       *natural_width_p) |                             gfloat       *natural_width_p) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StBinPrivate *priv = ST_BIN (self)->priv; |   StBinPrivate *priv = st_bin_get_instance_private (ST_BIN (self)); | ||||||
|   StThemeNode *theme_node = st_widget_get_theme_node (ST_WIDGET (self)); |   StThemeNode *theme_node = st_widget_get_theme_node (ST_WIDGET (self)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   st_theme_node_adjust_for_height (theme_node, &for_height); |   st_theme_node_adjust_for_height (theme_node, &for_height); | ||||||
| @@ -152,7 +153,7 @@ st_bin_get_preferred_height (ClutterActor *self, | |||||||
|                              gfloat       *min_height_p, |                              gfloat       *min_height_p, | ||||||
|                              gfloat       *natural_height_p) |                              gfloat       *natural_height_p) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StBinPrivate *priv = ST_BIN (self)->priv; |   StBinPrivate *priv = st_bin_get_instance_private (ST_BIN (self)); | ||||||
|   StThemeNode *theme_node = st_widget_get_theme_node (ST_WIDGET (self)); |   StThemeNode *theme_node = st_widget_get_theme_node (ST_WIDGET (self)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   st_theme_node_adjust_for_width (theme_node, &for_width); |   st_theme_node_adjust_for_width (theme_node, &for_width); | ||||||
| @@ -178,7 +179,7 @@ st_bin_get_preferred_height (ClutterActor *self, | |||||||
| static void | static void | ||||||
| st_bin_dispose (GObject *gobject) | st_bin_dispose (GObject *gobject) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StBinPrivate *priv = ST_BIN (gobject)->priv; |   StBinPrivate *priv = st_bin_get_instance_private (ST_BIN (gobject)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->child) |   if (priv->child) | ||||||
|     clutter_actor_destroy (priv->child); |     clutter_actor_destroy (priv->child); | ||||||
| @@ -190,7 +191,7 @@ st_bin_dispose (GObject *gobject) | |||||||
| static void | static void | ||||||
| st_bin_popup_menu (StWidget *widget) | st_bin_popup_menu (StWidget *widget) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StBinPrivate *priv = ST_BIN (widget)->priv; |   StBinPrivate *priv = st_bin_get_instance_private (ST_BIN (widget)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->child && ST_IS_WIDGET (priv->child)) |   if (priv->child && ST_IS_WIDGET (priv->child)) | ||||||
|     st_widget_popup_menu (ST_WIDGET (priv->child)); |     st_widget_popup_menu (ST_WIDGET (priv->child)); | ||||||
| @@ -201,7 +202,7 @@ st_bin_navigate_focus (StWidget         *widget, | |||||||
|                        ClutterActor     *from, |                        ClutterActor     *from, | ||||||
|                        GtkDirectionType  direction) |                        GtkDirectionType  direction) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StBinPrivate *priv = ST_BIN (widget)->priv; |   StBinPrivate *priv = st_bin_get_instance_private (ST_BIN (widget)); | ||||||
|   ClutterActor *bin_actor = CLUTTER_ACTOR (widget); |   ClutterActor *bin_actor = CLUTTER_ACTOR (widget); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (st_widget_get_can_focus (widget)) |   if (st_widget_get_can_focus (widget)) | ||||||
| @@ -232,6 +233,7 @@ st_bin_set_property (GObject      *gobject, | |||||||
|                      GParamSpec   *pspec) |                      GParamSpec   *pspec) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StBin *bin = ST_BIN (gobject); |   StBin *bin = ST_BIN (gobject); | ||||||
|  |   StBinPrivate *priv = st_bin_get_instance_private (bin); | ||||||
|  |  | ||||||
|   switch (prop_id) |   switch (prop_id) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -242,24 +244,24 @@ st_bin_set_property (GObject      *gobject, | |||||||
|     case PROP_X_ALIGN: |     case PROP_X_ALIGN: | ||||||
|       st_bin_set_alignment (bin, |       st_bin_set_alignment (bin, | ||||||
|                             g_value_get_enum (value), |                             g_value_get_enum (value), | ||||||
|                             bin->priv->y_align); |                             priv->y_align); | ||||||
|       break; |       break; | ||||||
|  |  | ||||||
|     case PROP_Y_ALIGN: |     case PROP_Y_ALIGN: | ||||||
|       st_bin_set_alignment (bin, |       st_bin_set_alignment (bin, | ||||||
|                             bin->priv->x_align, |                             priv->x_align, | ||||||
|                             g_value_get_enum (value)); |                             g_value_get_enum (value)); | ||||||
|       break; |       break; | ||||||
|  |  | ||||||
|     case PROP_X_FILL: |     case PROP_X_FILL: | ||||||
|       st_bin_set_fill (bin, |       st_bin_set_fill (bin, | ||||||
|                        g_value_get_boolean (value), |                        g_value_get_boolean (value), | ||||||
|                        bin->priv->y_fill); |                        priv->y_fill); | ||||||
|       break; |       break; | ||||||
|  |  | ||||||
|     case PROP_Y_FILL: |     case PROP_Y_FILL: | ||||||
|       st_bin_set_fill (bin, |       st_bin_set_fill (bin, | ||||||
|                        bin->priv->x_fill, |                        priv->x_fill, | ||||||
|                        g_value_get_boolean (value)); |                        g_value_get_boolean (value)); | ||||||
|       break; |       break; | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -274,7 +276,7 @@ st_bin_get_property (GObject    *gobject, | |||||||
|                      GValue     *value, |                      GValue     *value, | ||||||
|                      GParamSpec *pspec) |                      GParamSpec *pspec) | ||||||
| { | { | ||||||
|   StBinPrivate *priv = ST_BIN (gobject)->priv; |   StBinPrivate *priv = st_bin_get_instance_private (ST_BIN (gobject)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   switch (prop_id) |   switch (prop_id) | ||||||
|     { |     { | ||||||
| @@ -311,8 +313,6 @@ st_bin_class_init (StBinClass *klass) | |||||||
|   StWidgetClass *widget_class = ST_WIDGET_CLASS (klass); |   StWidgetClass *widget_class = ST_WIDGET_CLASS (klass); | ||||||
|   GParamSpec *pspec; |   GParamSpec *pspec; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_type_class_add_private (klass, sizeof (StBinPrivate)); |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   gobject_class->set_property = st_bin_set_property; |   gobject_class->set_property = st_bin_set_property; | ||||||
|   gobject_class->get_property = st_bin_get_property; |   gobject_class->get_property = st_bin_get_property; | ||||||
|   gobject_class->dispose = st_bin_dispose; |   gobject_class->dispose = st_bin_dispose; | ||||||
| @@ -392,10 +392,10 @@ st_bin_class_init (StBinClass *klass) | |||||||
| static void | static void | ||||||
| st_bin_init (StBin *bin) | st_bin_init (StBin *bin) | ||||||
| { | { | ||||||
|   bin->priv = ST_BIN_GET_PRIVATE (bin); |   StBinPrivate *priv = st_bin_get_instance_private (bin); | ||||||
|  |  | ||||||
|   bin->priv->x_align = ST_ALIGN_MIDDLE; |   priv->x_align = ST_ALIGN_MIDDLE; | ||||||
|   bin->priv->y_align = ST_ALIGN_MIDDLE; |   priv->y_align = ST_ALIGN_MIDDLE; | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /** | /** | ||||||
| @@ -429,7 +429,7 @@ st_bin_set_child (StBin        *bin, | |||||||
|   g_return_if_fail (ST_IS_BIN (bin)); |   g_return_if_fail (ST_IS_BIN (bin)); | ||||||
|   g_return_if_fail (child == NULL || CLUTTER_IS_ACTOR (child)); |   g_return_if_fail (child == NULL || CLUTTER_IS_ACTOR (child)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = bin->priv; |   priv = st_bin_get_instance_private (bin); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (priv->child == child) |   if (priv->child == child) | ||||||
|     return; |     return; | ||||||
| @@ -463,7 +463,7 @@ st_bin_get_child (StBin *bin) | |||||||
| { | { | ||||||
|   g_return_val_if_fail (ST_IS_BIN (bin), NULL); |   g_return_val_if_fail (ST_IS_BIN (bin), NULL); | ||||||
|  |  | ||||||
|   return bin->priv->child; |   return ((StBinPrivate *)st_bin_get_instance_private (bin))->child; | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /** | /** | ||||||
| @@ -485,7 +485,7 @@ st_bin_set_alignment (StBin  *bin, | |||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (ST_IS_BIN (bin)); |   g_return_if_fail (ST_IS_BIN (bin)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = bin->priv; |   priv = st_bin_get_instance_private (bin); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_object_freeze_notify (G_OBJECT (bin)); |   g_object_freeze_notify (G_OBJECT (bin)); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -527,7 +527,7 @@ st_bin_get_alignment (StBin   *bin, | |||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (ST_IS_BIN (bin)); |   g_return_if_fail (ST_IS_BIN (bin)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = bin->priv; |   priv = st_bin_get_instance_private (bin); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (x_align) |   if (x_align) | ||||||
|     *x_align = priv->x_align; |     *x_align = priv->x_align; | ||||||
| @@ -555,7 +555,7 @@ st_bin_set_fill (StBin   *bin, | |||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (ST_IS_BIN (bin)); |   g_return_if_fail (ST_IS_BIN (bin)); | ||||||
|  |  | ||||||
|   priv = bin->priv; |   priv = st_bin_get_instance_private (bin); | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_object_freeze_notify (G_OBJECT (bin)); |   g_object_freeze_notify (G_OBJECT (bin)); | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -594,11 +594,15 @@ st_bin_get_fill (StBin    *bin, | |||||||
|                  gboolean *x_fill, |                  gboolean *x_fill, | ||||||
|                  gboolean *y_fill) |                  gboolean *y_fill) | ||||||
| { | { | ||||||
|  |   StBinPrivate *priv; | ||||||
|  |  | ||||||
|   g_return_if_fail (ST_IS_BIN (bin)); |   g_return_if_fail (ST_IS_BIN (bin)); | ||||||
|  |  | ||||||
|  |   priv = st_bin_get_instance_private (bin); | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (x_fill) |   if (x_fill) | ||||||
|     *x_fill = bin->priv->x_fill; |     *x_fill = priv->x_fill; | ||||||
|  |  | ||||||
|   if (y_fill) |   if (y_fill) | ||||||
|     *y_fill = bin->priv->y_fill; |     *y_fill = priv->y_fill; | ||||||
| } | } | ||||||
|   | |||||||
| @@ -30,28 +30,7 @@ | |||||||
| G_BEGIN_DECLS | G_BEGIN_DECLS | ||||||
|  |  | ||||||
| #define ST_TYPE_BIN                   (st_bin_get_type ()) | #define ST_TYPE_BIN                   (st_bin_get_type ()) | ||||||
| #define ST_BIN(obj)                   (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), ST_TYPE_BIN, StBin)) | G_DECLARE_DERIVABLE_TYPE (StBin, st_bin, ST, BIN, StWidget) | ||||||
| #define ST_IS_BIN(obj)                (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), ST_TYPE_BIN)) |  | ||||||
| #define ST_BIN_CLASS(klass)           (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), ST_TYPE_BIN, StBinClass)) |  | ||||||
| #define ST_IS_BIN_CLASS(klass)        (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), ST_TYPE_BIN)) |  | ||||||
| #define ST_BIN_GET_CLASS(obj)         (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), ST_TYPE_BIN, StBinClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| typedef struct _StBin                 StBin; |  | ||||||
| typedef struct _StBinPrivate          StBinPrivate; |  | ||||||
| typedef struct _StBinClass            StBinClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| /** |  | ||||||
|  * StBin: |  | ||||||
|  * |  | ||||||
|  * The #StBin struct contains only private data |  | ||||||
|  */ |  | ||||||
| struct _StBin |  | ||||||
| { |  | ||||||
|   /*< private >*/ |  | ||||||
|   StWidget parent_instance; |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   StBinPrivate *priv; |  | ||||||
| }; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| /** | /** | ||||||
|  * StBinClass: |  * StBinClass: | ||||||
| @@ -64,8 +43,6 @@ struct _StBinClass | |||||||
|   StWidgetClass parent_class; |   StWidgetClass parent_class; | ||||||
| }; | }; | ||||||
|  |  | ||||||
| GType st_bin_get_type (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| StWidget   *  st_bin_new           (void); | StWidget   *  st_bin_new           (void); | ||||||
| void          st_bin_set_child     (StBin        *bin, | void          st_bin_set_child     (StBin        *bin, | ||||||
|                                     ClutterActor *child); |                                     ClutterActor *child); | ||||||
|   | |||||||
| @@ -28,17 +28,9 @@ G_BEGIN_DECLS | |||||||
|  |  | ||||||
| /* A StBorderImage encapsulates an image with specified unscaled borders on each edge. | /* A StBorderImage encapsulates an image with specified unscaled borders on each edge. | ||||||
|  */ |  */ | ||||||
| typedef struct _StBorderImage      StBorderImage; |  | ||||||
| typedef struct _StBorderImageClass StBorderImageClass; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| #define ST_TYPE_BORDER_IMAGE             (st_border_image_get_type ()) | #define ST_TYPE_BORDER_IMAGE             (st_border_image_get_type ()) | ||||||
| #define ST_BORDER_IMAGE(object)          (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), ST_TYPE_BORDER_IMAGE, StBorderImage)) | G_DECLARE_FINAL_TYPE (StBorderImage, st_border_image, ST, BORDER_IMAGE, GObject) | ||||||
| #define ST_BORDER_IMAGE_CLASS(klass)     (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), ST_TYPE_BORDER_IMAGE, StBorderImageClass)) |  | ||||||
| #define ST_IS_BORDER_IMAGE(object)       (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), ST_TYPE_BORDER_IMAGE)) |  | ||||||
| #define ST_IS_BORDER_IMAGE_CLASS(klass)  (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), ST_TYPE_BORDER_IMAGE)) |  | ||||||
| #define ST_BORDER_IMAGE_GET_CLASS(obj)   (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), ST_TYPE_BORDER_IMAGE, StBorderImageClass)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
| GType             st_border_image_get_type          (void) G_GNUC_CONST; |  | ||||||
|  |  | ||||||
| StBorderImage *st_border_image_new (GFile      *file, | StBorderImage *st_border_image_new (GFile      *file, | ||||||
|                                     int         border_top, |                                     int         border_top, | ||||||
|   | |||||||
| @@ -30,9 +30,6 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| G_DEFINE_TYPE (StBoxLayoutChild, st_box_layout_child, CLUTTER_TYPE_CHILD_META) | G_DEFINE_TYPE (StBoxLayoutChild, st_box_layout_child, CLUTTER_TYPE_CHILD_META) | ||||||
|  |  | ||||||
| #define BOX_LAYOUT_CHILD_PRIVATE(o) \ |  | ||||||
|   (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), ST_TYPE_BOX_LAYOUT_CHILD, StBoxLayoutChildPrivate)) |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| enum | enum | ||||||
| { | { | ||||||
|   | |||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
		Reference in New Issue
	
	Block a user