Update Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
b1b76e9395
commit
f6cda37b39
18
po/pt.po
18
po/pt.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 3.14\n"
|
"Project-Id-Version: 3.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 18:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 14:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:43+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 19:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
|
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Tecla de atalho para abrir o menu de aplicações."
|
|||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:156
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:156
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:163
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:163
|
||||||
msgid "Keybinding to shift between overview states"
|
msgid "Keybinding to shift between overview states"
|
||||||
msgstr "Tecla de atalho para mudar de estado de visão geral"
|
msgstr "Tecla de atalho para mudar de estado de vista geral"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:157
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:157
|
||||||
msgid "Keybinding to shift between session, window picker and app grid"
|
msgid "Keybinding to shift between session, window picker and app grid"
|
||||||
@ -425,9 +425,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-"
|
"are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-"
|
||||||
"only” (shows only the application icon) or “both”."
|
"only” (shows only the application icon) or “both”."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Configura a exibição das janelas. As opções válidas são \"apenas-"
|
"Configura a exibição das janelas. As opções válidas são \"apenas-miniatura"
|
||||||
"miniatura\" (mostra uma miniatura da janela), \"apenas-ícone-"
|
"\" (mostra uma miniatura da janela), \"apenas-ícone-aplicação\" (mostra só o "
|
||||||
"aplicação\" (mostra só o ícone da aplicação) ou \"ambas\"."
|
"ícone da aplicação) ou \"ambas\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:284
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:284
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Aplicações"
|
|||||||
#. activities. See also note for "Activities" string.
|
#. activities. See also note for "Activities" string.
|
||||||
#: js/ui/overview.js:71
|
#: js/ui/overview.js:71
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Visão geral"
|
msgstr "Vista geral"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/padOsd.js:100
|
#: js/ui/padOsd.js:100
|
||||||
msgid "New shortcut…"
|
msgid "New shortcut…"
|
||||||
@ -2766,8 +2766,8 @@ msgstr "Instalada manualmente"
|
|||||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:99
|
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:99
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134
|
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome."
|
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome.org"
|
||||||
"org\">extensions.gnome.org</a>."
|
"\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Para encontrar e adicionar extensões, visite <a href=\"https://extensions."
|
"Para encontrar e adicionar extensões, visite <a href=\"https://extensions."
|
||||||
"gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
|
"gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user