Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Jorge González 2010-05-13 21:14:48 +02:00
parent 4ce2620b68
commit c7ec84eb33

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 20:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-13 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "APLICACIONES"
msgid "PREFERENCES"
msgstr "PREFERENCIAS"
#: ../js/ui/appDisplay.js:697
#: ../js/ui/appDisplay.js:705
msgid "New Window"
msgstr "Ventana nueva"
#: ../js/ui/appDisplay.js:701
#: ../js/ui/appDisplay.js:709
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Quitar de los favoritos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:702
#: ../js/ui/appDisplay.js:710
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Añadir a los favoritos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1029
#: ../js/ui/appDisplay.js:1037
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Arrastrar aquí para añadir a los favoritos"
@ -120,57 +120,57 @@ msgstr "Ver fuente"
msgid "Web Page"
msgstr "Página web"
#: ../js/ui/overview.js:181
#: ../js/ui/overview.js:161
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: ../js/ui/panel.js:498
#: ../js/ui/panel.js:535
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:703
#: ../js/ui/panel.js:740
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/panel.js:918
#: ../js/ui/panel.js:955
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a %e de %b, %R:%S"
#: ../js/ui/panel.js:919
#: ../js/ui/panel.js:956
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a %e de %b, %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/panel.js:923
#: ../js/ui/panel.js:960
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R:%S"
#: ../js/ui/panel.js:924
#: ../js/ui/panel.js:961
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/panel.js:931
#: ../js/ui/panel.js:968
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e de %b, %H:%M:%S"
#: ../js/ui/panel.js:932
#: ../js/ui/panel.js:969
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %e de %b, %H:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/panel.js:936
#: ../js/ui/panel.js:973
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %H:%M:%S"
#: ../js/ui/panel.js:937
#: ../js/ui/panel.js:974
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
@ -242,32 +242,43 @@ msgstr "%s finalizó su lanzamiento"
msgid "'%s' is ready"
msgstr "«%s» está preparado"
#: ../src/shell-global.c:964
#: ../js/ui/workspacesView.js:239
msgid ""
"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
msgstr ""
"No se puede añadir un área de trabajo nueva porque se ha llegado al límite "
"de áreas de trabajo."
#: ../js/ui/workspacesView.js:256
msgid "Can't remove the first workspace."
msgstr "No se puede quitar el primer área de trabajo."
#: ../src/shell-global.c:979
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Hace menos de un minuto"
#: ../src/shell-global.c:968
#: ../src/shell-global.c:983
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Hace %d minuto"
msgstr[1] "Hace %d minutos"
#: ../src/shell-global.c:973
#: ../src/shell-global.c:988
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Hace %d hora"
msgstr[1] "Hace %d horas"
#: ../src/shell-global.c:978
#: ../src/shell-global.c:993
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Hace %d día"
msgstr[1] "Hace %d días"
#: ../src/shell-global.c:983
#: ../src/shell-global.c:998
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"