Updated Arabic translation

This commit is contained in:
Khaled Hosny 2009-10-13 15:24:40 +02:00
parent 8b813060f0
commit aa9c585562

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n" "Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-03 19:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-13 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 19:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-13 15:23+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" "X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
@ -26,15 +26,21 @@ msgstr "صدفة جنوم"
msgid "Window management and application launching" msgid "Window management and application launching"
msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات" msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات"
#. left side #: ../js/ui/appDisplay.js:335
#: ../js/ui/panel.js:271 msgid "Frequent"
msgid "Activities" msgstr "متكرر"
msgstr "الأنشطة"
#. Translators: This is a time format. #: ../js/ui/appIcon.js:462
#: ../js/ui/panel.js:461 msgid "New Window"
msgid "%a %l:%M %p" msgstr "نافذة جديدة"
msgstr "%A %Ol:%OM %p"
#: ../js/ui/appIcon.js:475
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "أزِل من المفضّلة"
#: ../js/ui/appIcon.js:476
msgid "Add to Favorites"
msgstr "أضِف إلى المفضّلة"
#: ../js/ui/dash.js:283 #: ../js/ui/dash.js:283
msgid "Find..." msgid "Find..."
@ -74,10 +80,43 @@ msgstr "نتائج البحث"
msgid "PREFERENCES" msgid "PREFERENCES"
msgstr "التفضيلات" msgstr "التفضيلات"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:272
msgid "Activities"
msgstr "الأنشطة"
#. Translators: This is a time format.
#: ../js/ui/panel.js:464
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%A %Ol:%OM %p"
#: ../js/ui/places.js:178
msgid "Connect to..."
msgstr "اتّصل ب‍..."
#: ../js/ui/runDialog.js:96 #: ../js/ui/runDialog.js:96
msgid "Please enter a command:" msgid "Please enter a command:"
msgstr "من فضلك اكتب أمرا:" msgstr "من فضلك اكتب أمرا:"
#: ../js/ui/runDialog.js:173
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "فشل تنفيذ '%s':"
#. Translators: This is a time format.
#: ../js/ui/widget.js:162
msgid "%H:%M"
msgstr "%OH:%OM"
#: ../js/ui/widget.js:316
msgid "Applications"
msgstr "التطبيقات"
#: ../js/ui/widget.js:341
msgid "Recent Documents"
msgstr "المستندات الحديثة"
#: ../src/shell-global.c:812 #: ../src/shell-global.c:812
msgid "Less than a minute ago" msgid "Less than a minute ago"
msgstr "منذ أقل من دقيقة" msgstr "منذ أقل من دقيقة"