Updated Vietnamese translation

This commit is contained in:
Nguyễn Thái Ngọc Duy 2010-02-16 19:36:49 +07:00
parent 99346522e9
commit 975603d608

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-13 21:09+0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-16 19:32+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-13 22:01+0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:36+0700\n"
"Last-Translator: Duy <pclouds@gmail.com>\n" "Last-Translator: Duy <pclouds@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,6 +49,16 @@ msgstr "Đánh dấu ưa thích"
msgid "Drag here to add favorites" msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Kéo vào đây để thêm vào danh mục ưa thích" msgstr "Kéo vào đây để thêm vào danh mục ưa thích"
#: ../js/ui/appFavorites.js:89
#, c-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "Đã được đánh dấu ưa thích cho %s."
#: ../js/ui/appFavorites.js:107
#, c-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "Đã bỏ đánh dấu ưa thích cho %s"
#: ../js/ui/dash.js:241 #: ../js/ui/dash.js:241
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Tìm" msgstr "Tìm"
@ -69,10 +79,42 @@ msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "ĐỊA ĐIỂM & THIẾT BỊ" msgstr "ĐỊA ĐIỂM & THIẾT BỊ"
#. **** Documents **** #. **** Documents ****
#: ../js/ui/dash.js:907 #: ../js/ui/dash.js:907 ../js/ui/docDisplay.js:488
msgid "RECENT ITEMS" msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "MỤC GẦN ĐÂY" msgstr "MỤC GẦN ĐÂY"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:356
msgid "No extensions installed"
msgstr "Chưa cài phần mở rộng"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:393
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:395
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:397
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:399
msgid "Out of date"
msgstr "Hết hạn"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:424
msgid "View Source"
msgstr "Xem mã nguồn"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:430
msgid "Web Page"
msgstr "Trang Web"
#: ../js/ui/overview.js:92
msgid "Undo"
msgstr "Hoàn lại"
#. Button on the left side of the panel. #. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:336 #: ../js/ui/panel.js:336
@ -102,6 +144,46 @@ msgstr "Vui lòng nhập lệnh:"
msgid "Execution of '%s' failed:" msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Lỗi thực hiện '%s':" msgstr "Lỗi thực hiện '%s':"
#: ../js/ui/statusMenu.js:107
msgid "Available"
msgstr "Có mặt"
#: ../js/ui/statusMenu.js:112
msgid "Busy"
msgstr "Bận"
#: ../js/ui/statusMenu.js:117
msgid "Invisible"
msgstr "Giấu mặt"
#: ../js/ui/statusMenu.js:126
msgid "Account Information..."
msgstr "Thông tin tài khoản..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:132
msgid "Sidebar"
msgstr "Thanh bên"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
msgid "System Preferences..."
msgstr "Thiết lập hệ thống..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:151
msgid "Lock Screen"
msgstr "Khoá màn hình"
#: ../js/ui/statusMenu.js:156
msgid "Switch User"
msgstr "Chuyển người dùng"
#: ../js/ui/statusMenu.js:162
msgid "Log Out..."
msgstr "Đăng xuất..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:167
msgid "Shut Down..."
msgstr "Tắt máy..."
#. Translators: This is a time format. #. Translators: This is a time format.
#: ../js/ui/widget.js:163 #: ../js/ui/widget.js:163
msgid "%H:%M" msgid "%H:%M"