Update British English translation

(cherry picked from commit f3ccc0d23a3da42ef820f70f1eaa4d6962c5bb50)
This commit is contained in:
Bruce Cowan 2023-06-30 19:20:43 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent d1784fe312
commit 95f923f21a

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 20:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-30 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: en_GB\n" "X-DL-Team: en_GB\n"
"X-DL-Module: gnome-shell\n" "X-DL-Module: gnome-shell\n"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Visit extension homepage"
#: js/gdm/authPrompt.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:61 #: js/gdm/authPrompt.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:61
#: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141 #: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141
#: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:241 #: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:250
#: js/ui/shellMountOperation.js:382 js/ui/shellMountOperation.js:392 #: js/ui/shellMountOperation.js:382 js/ui/shellMountOperation.js:392
#: subprojects/extensions-app/js/main.js:173 #: subprojects/extensions-app/js/main.js:173
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Allow"
msgid "Unnamed Folder" msgid "Unnamed Folder"
msgstr "Unnamed Folder" msgstr "Unnamed Folder"
#: js/ui/appFavorites.js:166 #: js/ui/appFavorites.js:167
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been pinned to the dash." msgid "%s has been pinned to the dash."
msgstr "%s has been pinned to the dash." msgstr "%s has been pinned to the dash."
#: js/ui/appFavorites.js:199 #: js/ui/appFavorites.js:200
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has been unpinned from the dash." msgid "%s has been unpinned from the dash."
msgstr "%s has been unpinned from the dash." msgstr "%s has been unpinned from the dash."
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "App Details"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quit" msgstr "Quit"
#: js/ui/appMenu.js:157 js/ui/dash.js:249 #: js/ui/appMenu.js:157 js/ui/dash.js:250
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "Unpin" msgstr "Unpin"
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "PIN"
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "A password is required to connect to “%s”." msgstr "A password is required to connect to “%s”."
#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1996 #: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:2020
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Network Manager" msgstr "Network Manager"
@ -1118,13 +1118,13 @@ msgstr "%s is now known as %s"
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "Windows" msgstr "Windows"
#: js/ui/dash.js:205 js/ui/dash.js:251 #: js/ui/dash.js:206 js/ui/dash.js:252
msgid "Show Apps" msgid "Show Apps"
msgstr "Show Apps" msgstr "Show Apps"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview #. the left of the overview
#: js/ui/dash.js:399 #: js/ui/dash.js:400
msgid "Dash" msgid "Dash"
msgstr "Dash" msgstr "Dash"
@ -1367,15 +1367,15 @@ msgstr "%s (remote)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (console)" msgstr "%s (console)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:245 #: js/ui/extensionDownloader.js:254
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Install" msgstr "Install"
#: js/ui/extensionDownloader.js:251 #: js/ui/extensionDownloader.js:260
msgid "Install Extension" msgid "Install Extension"
msgstr "Install Extension" msgstr "Install Extension"
#: js/ui/extensionDownloader.js:252 #: js/ui/extensionDownloader.js:261
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
@ -1526,23 +1526,23 @@ msgstr "View Source"
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "Web Page" msgstr "Web Page"
#: js/ui/main.js:286 #: js/ui/main.js:288
msgid "System was put in unsafe mode" msgid "System was put in unsafe mode"
msgstr "System was put in unsafe mode" msgstr "System was put in unsafe mode"
#: js/ui/main.js:287 #: js/ui/main.js:289
msgid "Apps now have unrestricted access" msgid "Apps now have unrestricted access"
msgstr "Apps now have unrestricted access" msgstr "Apps now have unrestricted access"
#: js/ui/main.js:288 js/ui/overview.js:58 #: js/ui/main.js:290 js/ui/overview.js:58
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Undo" msgstr "Undo"
#: js/ui/main.js:344 #: js/ui/main.js:346
msgid "Logged in as a privileged user" msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "Logged in as a privileged user" msgstr "Logged in as a privileged user"
#: js/ui/main.js:345 #: js/ui/main.js:347
msgid "" msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security " "Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user." "reasons. If possible, you should log in as a normal user."
@ -1550,15 +1550,15 @@ msgstr ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security " "Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user." "reasons. If possible, you should log in as a normal user."
#: js/ui/main.js:393 #: js/ui/main.js:395
msgid "Screen Lock disabled" msgid "Screen Lock disabled"
msgstr "Screen Lock disabled" msgstr "Screen Lock disabled"
#: js/ui/main.js:394 #: js/ui/main.js:396
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgstr "Screen Locking requires the GNOME display manager."
#: js/ui/messageTray.js:1418 #: js/ui/messageTray.js:1417
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "System Information" msgstr "System Information"
@ -1636,12 +1636,12 @@ msgstr "Press any key to exit"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Activities" msgstr "Activities"
#: js/ui/panel.js:338 #: js/ui/panel.js:329
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: js/ui/panel.js:460 #: js/ui/panel.js:451
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Top Bar" msgstr "Top Bar"
@ -1771,15 +1771,15 @@ msgstr "You can paste the image from the clipboard."
msgid "Screenshot taken" msgid "Screenshot taken"
msgstr "Screenshot taken" msgstr "Screenshot taken"
#: js/ui/search.js:807 #: js/ui/search.js:812
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Searching…" msgstr "Searching…"
#: js/ui/search.js:809 #: js/ui/search.js:814
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "No results." msgstr "No results."
#: js/ui/search.js:940 #: js/ui/search.js:945
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d more" msgid "%d more"
msgid_plural "%d more" msgid_plural "%d more"
@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Disconnect"
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:264 js/ui/status/network.js:1863 #: js/ui/status/bluetooth.js:264 js/ui/status/network.js:1887
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth Settings" msgstr "Bluetooth Settings"
@ -2038,70 +2038,90 @@ msgstr "Disconnect %s"
msgid "Connect to %s" msgid "Connect to %s"
msgstr "Connect to %s" msgstr "Connect to %s"
#: js/ui/status/network.js:1046
msgid "Secure"
msgstr "Secure"
#: js/ui/status/network.js:1046
#| msgid "Not In Use"
msgid "Not secure"
msgstr "Not secure"
#: js/ui/status/network.js:1047
#, javascript-format
msgid "Signal strength %s%%"
msgstr "Signal strength %s%%"
#. translators: The first placeholder is the network name, the second and indication whether it is secure, and the last the signal strength indication
#: js/ui/status/network.js:1049
#, javascript-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1128 #: js/ui/status/network.js:1151
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hotspot" msgid "%s Hotspot"
msgstr "%s Hotspot" msgstr "%s Hotspot"
#: js/ui/status/network.js:1393 #: js/ui/status/network.js:1417
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d connected" msgid "%d connected"
msgid_plural "%d connected" msgid_plural "%d connected"
msgstr[0] "%d connected" msgstr[0] "%d connected"
msgstr[1] "%d connected" msgstr[1] "%d connected"
#: js/ui/status/network.js:1491 js/ui/status/network.js:1507 #: js/ui/status/network.js:1515 js/ui/status/network.js:1531
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1492 #: js/ui/status/network.js:1516
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN Settings" msgstr "VPN Settings"
#: js/ui/status/network.js:1748 #: js/ui/status/network.js:1772
msgid "WiFi" msgid "WiFi"
msgstr "WiFi" msgstr "WiFi"
#: js/ui/status/network.js:1750 #: js/ui/status/network.js:1774
msgid "All Networks" msgid "All Networks"
msgstr "All Networks" msgstr "All Networks"
#: js/ui/status/network.js:1847 #: js/ui/status/network.js:1871
msgid "Wired Connections" msgid "Wired Connections"
msgstr "Wired Connections" msgstr "Wired Connections"
#: js/ui/status/network.js:1848 #: js/ui/status/network.js:1872
msgid "Wired Settings" msgid "Wired Settings"
msgstr "Wired Settings" msgstr "Wired Settings"
#: js/ui/status/network.js:1862 #: js/ui/status/network.js:1886
msgid "Bluetooth Tethers" msgid "Bluetooth Tethers"
msgstr "Bluetooth Tethers" msgstr "Bluetooth Tethers"
#. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether" #. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether"
#: js/ui/status/network.js:1869 #: js/ui/status/network.js:1893
msgid "Tether" msgid "Tether"
msgstr "Tether" msgstr "Tether"
#: js/ui/status/network.js:1882 #: js/ui/status/network.js:1906
msgid "Mobile Connections" msgid "Mobile Connections"
msgstr "Mobile Connections" msgstr "Mobile Connections"
#: js/ui/status/network.js:1884 #: js/ui/status/network.js:1908
msgid "Mobile Broadband Settings" msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Mobile Broadband Settings" msgstr "Mobile Broadband Settings"
#. Translators: "Mobile" from "Mobile Broadband" #. Translators: "Mobile" from "Mobile Broadband"
#: js/ui/status/network.js:1893 #: js/ui/status/network.js:1917
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mobile" msgstr "Mobile"
#: js/ui/status/network.js:2001 #: js/ui/status/network.js:2025
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Connection failed" msgstr "Connection failed"
#: js/ui/status/network.js:2002 #: js/ui/status/network.js:2026
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Activation of network connection failed" msgstr "Activation of network connection failed"
@ -2124,14 +2144,10 @@ msgctxt "Power profile"
msgid "Power Saver" msgid "Power Saver"
msgstr "Power Saver" msgstr "Power Saver"
#: js/ui/status/powerProfiles.js:40 #: js/ui/status/powerProfiles.js:40 js/ui/status/powerProfiles.js:70
msgid "Power Mode" msgid "Power Mode"
msgstr "Power Mode" msgstr "Power Mode"
#: js/ui/status/powerProfiles.js:70
msgid "Power Profiles"
msgstr "Power Profiles"
#: js/ui/status/powerProfiles.js:72 #: js/ui/status/powerProfiles.js:72
msgid "Power Settings" msgid "Power Settings"
msgstr "Power Settings" msgstr "Power Settings"
@ -2456,12 +2472,12 @@ msgstr "Password cannot be blank"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user" msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
#: src/st/st-icon-theme.c:1883 #: src/st/st-icon-theme.c:1884
#, c-format #, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme %s" msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
msgstr "Icon '%s' not present in theme %s" msgstr "Icon '%s' not present in theme %s"
#: src/st/st-icon-theme.c:3472 src/st/st-icon-theme.c:3775 #: src/st/st-icon-theme.c:3473 src/st/st-icon-theme.c:3776
msgid "Failed to load icon" msgid "Failed to load icon"
msgstr "Failed to load icon" msgstr "Failed to load icon"
@ -2576,11 +2592,11 @@ msgstr "Manually Installed"
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:99 #: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:99
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134 #: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134
msgid "" msgid ""
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome.org" "To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome."
"\">extensions.gnome.org</a>." "org\">extensions.gnome.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome.org" "To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome."
"\">extensions.gnome.org</a>." "org\">extensions.gnome.org</a>."
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:112 #: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:112
msgid "Built-In" msgid "Built-In"
@ -3021,6 +3037,9 @@ msgstr[1] "%u Inputs"
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "System Sounds" msgstr "System Sounds"
#~ msgid "Power Profiles"
#~ msgstr "Power Profiles"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Attach modal dialogue to the parent window" #~ msgstr "Attach modal dialogue to the parent window"
@ -3414,9 +3433,6 @@ msgstr "System Sounds"
#~ msgid "Media" #~ msgid "Media"
#~ msgstr "Media" #~ msgstr "Media"
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Not In Use"
#~ msgid "%d x %d" #~ msgid "%d x %d"
#~ msgstr "%d x %d" #~ msgstr "%d x %d"