Update British English translation
(cherry picked from commit f3ccc0d23a3da42ef820f70f1eaa4d6962c5bb50)
This commit is contained in:
parent
d1784fe312
commit
95f923f21a
128
po/en_GB.po
128
po/en_GB.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 20:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 13:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-30 20:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-DL-Team: en_GB\n"
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell\n"
|
||||
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Visit extension homepage"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:61
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:241
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:250
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:382 js/ui/shellMountOperation.js:392
|
||||
#: subprojects/extensions-app/js/main.js:173
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Allow"
|
||||
msgid "Unnamed Folder"
|
||||
msgstr "Unnamed Folder"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:166
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:167
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been pinned to the dash."
|
||||
msgstr "%s has been pinned to the dash."
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:199
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:200
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been unpinned from the dash."
|
||||
msgstr "%s has been unpinned from the dash."
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "App Details"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quit"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appMenu.js:157 js/ui/dash.js:249
|
||||
#: js/ui/appMenu.js:157 js/ui/dash.js:250
|
||||
msgid "Unpin"
|
||||
msgstr "Unpin"
|
||||
|
||||
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "PIN"
|
||||
msgid "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
msgstr "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1996
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:2020
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Network Manager"
|
||||
|
||||
@ -1118,13 +1118,13 @@ msgstr "%s is now known as %s"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: js/ui/dash.js:205 js/ui/dash.js:251
|
||||
#: js/ui/dash.js:206 js/ui/dash.js:252
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Show Apps"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
|
||||
#. the left of the overview
|
||||
#: js/ui/dash.js:399
|
||||
#: js/ui/dash.js:400
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Dash"
|
||||
|
||||
@ -1367,15 +1367,15 @@ msgstr "%s (remote)"
|
||||
msgid "%s (console)"
|
||||
msgstr "%s (console)"
|
||||
|
||||
#: js/ui/extensionDownloader.js:245
|
||||
#: js/ui/extensionDownloader.js:254
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Install"
|
||||
|
||||
#: js/ui/extensionDownloader.js:251
|
||||
#: js/ui/extensionDownloader.js:260
|
||||
msgid "Install Extension"
|
||||
msgstr "Install Extension"
|
||||
|
||||
#: js/ui/extensionDownloader.js:252
|
||||
#: js/ui/extensionDownloader.js:261
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
@ -1526,23 +1526,23 @@ msgstr "View Source"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Web Page"
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:286
|
||||
#: js/ui/main.js:288
|
||||
msgid "System was put in unsafe mode"
|
||||
msgstr "System was put in unsafe mode"
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:287
|
||||
#: js/ui/main.js:289
|
||||
msgid "Apps now have unrestricted access"
|
||||
msgstr "Apps now have unrestricted access"
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:288 js/ui/overview.js:58
|
||||
#: js/ui/main.js:290 js/ui/overview.js:58
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Undo"
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:344
|
||||
#: js/ui/main.js:346
|
||||
msgid "Logged in as a privileged user"
|
||||
msgstr "Logged in as a privileged user"
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:345
|
||||
#: js/ui/main.js:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
|
||||
"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
|
||||
@ -1550,15 +1550,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
|
||||
"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:393
|
||||
#: js/ui/main.js:395
|
||||
msgid "Screen Lock disabled"
|
||||
msgstr "Screen Lock disabled"
|
||||
|
||||
#: js/ui/main.js:394
|
||||
#: js/ui/main.js:396
|
||||
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
|
||||
msgstr "Screen Locking requires the GNOME display manager."
|
||||
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1418
|
||||
#: js/ui/messageTray.js:1417
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "System Information"
|
||||
|
||||
@ -1636,12 +1636,12 @@ msgstr "Press any key to exit"
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Activities"
|
||||
|
||||
#: js/ui/panel.js:338
|
||||
#: js/ui/panel.js:329
|
||||
msgctxt "System menu in the top bar"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: js/ui/panel.js:460
|
||||
#: js/ui/panel.js:451
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "Top Bar"
|
||||
|
||||
@ -1771,15 +1771,15 @@ msgstr "You can paste the image from the clipboard."
|
||||
msgid "Screenshot taken"
|
||||
msgstr "Screenshot taken"
|
||||
|
||||
#: js/ui/search.js:807
|
||||
#: js/ui/search.js:812
|
||||
msgid "Searching…"
|
||||
msgstr "Searching…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/search.js:809
|
||||
#: js/ui/search.js:814
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "No results."
|
||||
|
||||
#: js/ui/search.js:940
|
||||
#: js/ui/search.js:945
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d more"
|
||||
msgid_plural "%d more"
|
||||
@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Disconnect"
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:264 js/ui/status/network.js:1863
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:264 js/ui/status/network.js:1887
|
||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||
msgstr "Bluetooth Settings"
|
||||
|
||||
@ -2038,70 +2038,90 @@ msgstr "Disconnect %s"
|
||||
msgid "Connect to %s"
|
||||
msgstr "Connect to %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1046
|
||||
msgid "Secure"
|
||||
msgstr "Secure"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1046
|
||||
#| msgid "Not In Use"
|
||||
msgid "Not secure"
|
||||
msgstr "Not secure"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1047
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Signal strength %s%%"
|
||||
msgstr "Signal strength %s%%"
|
||||
|
||||
#. translators: The first placeholder is the network name, the second and indication whether it is secure, and the last the signal strength indication
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1049
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s, %s, %s"
|
||||
msgstr "%s, %s, %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1128
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1151
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Hotspot"
|
||||
msgstr "%s Hotspot"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1393
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1417
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d connected"
|
||||
msgid_plural "%d connected"
|
||||
msgstr[0] "%d connected"
|
||||
msgstr[1] "%d connected"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1491 js/ui/status/network.js:1507
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1515 js/ui/status/network.js:1531
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1492
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1516
|
||||
msgid "VPN Settings"
|
||||
msgstr "VPN Settings"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1748
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1772
|
||||
msgid "Wi–Fi"
|
||||
msgstr "Wi–Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1750
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1774
|
||||
msgid "All Networks"
|
||||
msgstr "All Networks"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1847
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1871
|
||||
msgid "Wired Connections"
|
||||
msgstr "Wired Connections"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1848
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1872
|
||||
msgid "Wired Settings"
|
||||
msgstr "Wired Settings"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1862
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1886
|
||||
msgid "Bluetooth Tethers"
|
||||
msgstr "Bluetooth Tethers"
|
||||
|
||||
#. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether"
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1869
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1893
|
||||
msgid "Tether"
|
||||
msgstr "Tether"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1882
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1906
|
||||
msgid "Mobile Connections"
|
||||
msgstr "Mobile Connections"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1884
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1908
|
||||
msgid "Mobile Broadband Settings"
|
||||
msgstr "Mobile Broadband Settings"
|
||||
|
||||
#. Translators: "Mobile" from "Mobile Broadband"
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1893
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1917
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobile"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:2001
|
||||
#: js/ui/status/network.js:2025
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Connection failed"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:2002
|
||||
#: js/ui/status/network.js:2026
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Activation of network connection failed"
|
||||
|
||||
@ -2124,14 +2144,10 @@ msgctxt "Power profile"
|
||||
msgid "Power Saver"
|
||||
msgstr "Power Saver"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/powerProfiles.js:40
|
||||
#: js/ui/status/powerProfiles.js:40 js/ui/status/powerProfiles.js:70
|
||||
msgid "Power Mode"
|
||||
msgstr "Power Mode"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/powerProfiles.js:70
|
||||
msgid "Power Profiles"
|
||||
msgstr "Power Profiles"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/powerProfiles.js:72
|
||||
msgid "Power Settings"
|
||||
msgstr "Power Settings"
|
||||
@ -2456,12 +2472,12 @@ msgstr "Password cannot be blank"
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
|
||||
|
||||
#: src/st/st-icon-theme.c:1883
|
||||
#: src/st/st-icon-theme.c:1884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
|
||||
msgstr "Icon '%s' not present in theme %s"
|
||||
|
||||
#: src/st/st-icon-theme.c:3472 src/st/st-icon-theme.c:3775
|
||||
#: src/st/st-icon-theme.c:3473 src/st/st-icon-theme.c:3776
|
||||
msgid "Failed to load icon"
|
||||
msgstr "Failed to load icon"
|
||||
|
||||
@ -2576,11 +2592,11 @@ msgstr "Manually Installed"
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:99
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome.org"
|
||||
"\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome."
|
||||
"org\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome.org"
|
||||
"\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||
"To find and add extensions, visit <a href=\"https://extensions.gnome."
|
||||
"org\">extensions.gnome.org</a>."
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:112
|
||||
msgid "Built-In"
|
||||
@ -3021,6 +3037,9 @@ msgstr[1] "%u Inputs"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "System Sounds"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Power Profiles"
|
||||
#~ msgstr "Power Profiles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Attach modal dialogue to the parent window"
|
||||
|
||||
@ -3414,9 +3433,6 @@ msgstr "System Sounds"
|
||||
#~ msgid "Media"
|
||||
#~ msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not In Use"
|
||||
#~ msgstr "Not In Use"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%d x %d"
|
||||
#~ msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user