Update Catalan translation

This commit is contained in:
Siegfried-Angel Gevatter Pujals 2009-10-10 20:25:34 +02:00
parent ca263dade5
commit 8b813060f0

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n" "Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 23:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-10 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-10 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Siegfried-Angel Gevatter Pujals <rainct@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Siegfried-Angel Gevatter Pujals <rainct@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,15 +24,21 @@ msgstr "GNOME Shell"
msgid "Window management and application launching" msgid "Window management and application launching"
msgstr "Gestió de finestres i execució d'aplicacions" msgstr "Gestió de finestres i execució d'aplicacions"
#. left side #: ../js/ui/appDisplay.js:335
#: ../js/ui/panel.js:271 msgid "Frequent"
msgid "Activities" msgstr "Freqüent"
msgstr "Activitats"
#. Translators: This is a time format. #: ../js/ui/appIcon.js:462
#: ../js/ui/panel.js:461 msgid "New Window"
msgid "%a %l:%M %p" msgstr "Finestra nova"
msgstr "%a %H:%M"
#: ../js/ui/appIcon.js:475
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Elimina dels preferits"
#: ../js/ui/appIcon.js:476
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Afegeix als preferits"
#: ../js/ui/dash.js:283 #: ../js/ui/dash.js:283
msgid "Find..." msgid "Find..."
@ -67,7 +73,7 @@ msgstr "DOCUMENTS RECENTS"
#. **** Search Results **** #. **** Search Results ****
#: ../js/ui/dash.js:815 #: ../js/ui/dash.js:815
#: ../js/ui/dash.js:958 #: ../js/ui/dash.js:955
msgid "SEARCH RESULTS" msgid "SEARCH RESULTS"
msgstr "RESULTATS DE LA CERCA" msgstr "RESULTATS DE LA CERCA"
@ -75,10 +81,43 @@ msgstr "RESULTATS DE LA CERCA"
msgid "PREFERENCES" msgid "PREFERENCES"
msgstr "PREFERÈNCIES" msgstr "PREFERÈNCIES"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:272
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
#. Translators: This is a time format.
#: ../js/ui/panel.js:464
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
#: ../js/ui/places.js:178
msgid "Connect to..."
msgstr "Connecta a..."
#: ../js/ui/runDialog.js:96 #: ../js/ui/runDialog.js:96
msgid "Please enter a command:" msgid "Please enter a command:"
msgstr "Introduïu una ordre:" msgstr "Introduïu una ordre:"
#: ../js/ui/runDialog.js:173
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "No s'ha pogut executar «%s»:"
#. Translators: This is a time format.
#: ../js/ui/widget.js:162
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#: ../js/ui/widget.js:316
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: ../js/ui/widget.js:341
msgid "Recent Documents"
msgstr "Documents recents"
#: ../src/shell-global.c:812 #: ../src/shell-global.c:812
msgid "Less than a minute ago" msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Fa menys d'un minut" msgstr "Fa menys d'un minut"