Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
62901cac58
commit
5eabb45ff4
36
po/es.po
36
po/es.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 03:49+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 13:17+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 15:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -745,7 +745,6 @@ msgstr "Limpiar todo"
|
|||||||
#. Translators: %s is an application name
|
#. Translators: %s is an application name
|
||||||
#: js/ui/closeDialog.js:44
|
#: js/ui/closeDialog.js:44
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
#| msgid "“%s” is ready"
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding."
|
msgid "“%s” is not responding."
|
||||||
msgstr "«%s» no responde."
|
msgstr "«%s» no responde."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1141,7 +1140,30 @@ msgstr "Instalar"
|
|||||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||||
msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?"
|
msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/keyboard.js:740 js/ui/status/keyboard.js:782
|
#. Translators: %s is an application name like "Settings"
|
||||||
|
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "%s quiere inhibir los atajos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55
|
||||||
|
msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Su aplicación quiere inhibir los atajos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
|
||||||
|
msgstr "Puede restaurar los atajos pulsando %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
|
||||||
|
msgid "Deny"
|
||||||
|
msgstr "Denegar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75
|
||||||
|
msgid "Allow"
|
||||||
|
msgstr "Permitir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
|
||||||
msgid "Keyboard"
|
msgid "Keyboard"
|
||||||
msgstr "Teclado"
|
msgstr "Teclado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2353,12 +2375,6 @@ msgstr "Sonidos del sistema"
|
|||||||
#~ msgid "Device %s wants to pair with this computer"
|
#~ msgid "Device %s wants to pair with this computer"
|
||||||
#~ msgstr "El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo"
|
#~ msgstr "El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow"
|
|
||||||
#~ msgstr "Permitir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Deny"
|
|
||||||
#~ msgstr "Denegar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
|
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
|
||||||
#~ msgstr "El dispositivo %s quiere acceder al servicio «%s»"
|
#~ msgstr "El dispositivo %s quiere acceder al servicio «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user