From 5eabb45ff426deaa7fe85cd8e937af8c5a0b9d7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sat, 5 Aug 2017 12:01:20 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 26 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fe2fdd638..b40505485 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-20 03:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:57+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" @@ -745,7 +745,6 @@ msgstr "Limpiar todo" #. Translators: %s is an application name #: js/ui/closeDialog.js:44 #, javascript-format -#| msgid "“%s” is ready" msgid "“%s” is not responding." msgstr "«%s» no responde." @@ -1141,7 +1140,30 @@ msgstr "Instalar" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?" -#: js/ui/keyboard.js:740 js/ui/status/keyboard.js:782 +#. Translators: %s is an application name like "Settings" +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:54 +#, javascript-format +msgid "%s wants to inhibit shortcuts" +msgstr "%s quiere inhibir los atajos" + +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:55 +msgid "Application wants to inhibit shortcuts" +msgstr "Su aplicación quiere inhibir los atajos" + +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:64 +#, javascript-format +msgid "You can restore shortcuts by pressing %s." +msgstr "Puede restaurar los atajos pulsando %s." + +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69 +msgid "Deny" +msgstr "Denegar" + +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75 +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" + +#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -2353,12 +2375,6 @@ msgstr "Sonidos del sistema" #~ msgid "Device %s wants to pair with this computer" #~ msgstr "El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo" -#~ msgid "Allow" -#~ msgstr "Permitir" - -#~ msgid "Deny" -#~ msgstr "Denegar" - #~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'" #~ msgstr "El dispositivo %s quiere acceder al servicio «%s»"